diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index c55c742884..07c354c92f 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-29 17:28+0100\n" "Last-Translator: Hatim Alahmadi \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -89,14 +89,14 @@ msgstr "موافق" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "الغاء" @@ -1415,8 +1415,8 @@ msgstr "ملف" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "رابط" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "ملف واجهة المستخدم:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "حفظ" @@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "البريد" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7497,7 +7497,7 @@ msgstr "اسم المرسل:" msgid "Sender Phone:" msgstr "هاتف المرسل:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "الناسوخ" @@ -8620,102 +8620,102 @@ msgstr "هامشي" msgid "margin" msgstr "هامش" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 msgid "Foot" msgstr "قدم" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "قدم" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 msgid "Note:Comment" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "تعليق" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 msgid "Note:Note" msgstr "مدونة:مدونة" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "مدونة" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 msgid "Note:Greyedout" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 msgid "greyedout" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 msgid "Listings" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "فرع" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "فهرس" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 msgid "Idx" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "صندوق" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 msgid "Box:Shaded" msgstr "صندوف:مظلل" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "عائم" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "الصور" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "معلومات" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "قائمة" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "اختصار" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "اختصارات" @@ -9968,11 +9968,11 @@ msgstr "فتح...|ف" msgid "Close|C" msgstr "اغلاق" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "حفظ" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "حفظ باسم..." @@ -9980,61 +9980,61 @@ msgstr "حفظ باسم..." msgid "Revert|R" msgstr "عودة" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "تحكم الاصدار" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "استيراد" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "تصدير" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "طباعة..." -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "ناسوخ..." -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "خروج" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "تسجيل..." -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "عودة لآخر اصدار" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "اظهار التاريخ" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "اختياري..." -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "تراجع" @@ -10058,7 +10058,7 @@ msgstr "لصق" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "بحث واستبدال..." @@ -10066,11 +10066,11 @@ msgstr "بحث واستبدال..." msgid "Tabular|T" msgstr "جدولة" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "رياضيات" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "تصحيح املائي..." @@ -10082,7 +10082,7 @@ msgstr "موسوعات..." msgid "Statistics...|i" msgstr "احصاءات..." -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "" @@ -10090,11 +10090,11 @@ msgstr "" msgid "Change Tracking|g" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "تفضيلات..." -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "اعادة الاعداد|R" @@ -10106,7 +10106,7 @@ msgstr "أسطر محددة" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "فقرات محددة" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "اعمدة متعددة|M" @@ -10130,7 +10130,7 @@ msgstr "خط ايمن" msgid "Alignment|i" msgstr "محاذاة" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "اضافة صف" @@ -10146,7 +10146,7 @@ msgstr "نسخ صف" msgid "Swap Rows" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "اضافة عمود" @@ -10162,27 +10162,27 @@ msgstr "نسخ عمود" msgid "Swap Columns" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "يسار" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "توسيط" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "يمين" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "اعلى" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "وسط" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "اسفل" @@ -10194,15 +10194,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -10214,7 +10214,7 @@ msgstr "محاذاة" msgid "Add Row|R" msgstr "اضافة صف" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "حذف صف" @@ -10222,19 +10222,19 @@ msgstr "حذف صف" msgid "Add Column|C" msgstr "اضافة عمود" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "حذف عمود" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "افتراضي" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "" @@ -10267,11 +10267,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "" @@ -10299,7 +10299,7 @@ msgstr "" msgid "Multline Environment" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "رياضيات" @@ -10307,7 +10307,7 @@ msgstr "رياضيات" msgid "Special Character|S" msgstr "محارف خاصة" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "استشهاد..." @@ -10315,15 +10315,15 @@ msgstr "استشهاد..." msgid "Cross-reference...|r" msgstr "اسناد ترافقي..." -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "ملصق..." -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "حاشية" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "مدونة هامش" @@ -10343,7 +10343,7 @@ msgstr "مدخل مصطلح" msgid "URL...|U" msgstr "رابط..." -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "مدونة" @@ -10359,7 +10359,7 @@ msgstr "كود تيك" msgid "Minipage|p" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "صور..." @@ -10383,15 +10383,15 @@ msgstr "ادراج ملف" msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Symbols...|b" msgstr "رموز..." -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "علوي" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "سفلي" @@ -10399,11 +10399,11 @@ msgstr "سفلي" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "" @@ -10411,16 +10411,16 @@ msgstr "" msgid "Protected Space|r" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "مسافة رفيعة" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "مسافة افقية" @@ -10432,11 +10432,11 @@ msgstr "مسافة رأسية..." msgid "Line Break|L" msgstr "سطر جديد" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "قطع ناقص" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "نهاية الجملة" @@ -10444,7 +10444,7 @@ msgstr "نهاية الجملة" msgid "Protected Dash|D" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -10456,7 +10456,7 @@ msgstr "" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "" @@ -10468,49 +10468,49 @@ msgstr "خط افقي" msgid "Page Break" msgstr "صفحة جديدة" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "" @@ -10546,39 +10546,39 @@ msgstr "" msgid "Text Normal Font" msgstr "الخط العادي للنص" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -10586,39 +10586,39 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "جدول المحتويات" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "قائمة الفهرس" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "مستند ليك..." -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "مسار التغييرات" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "دمج التغييرات..." @@ -10630,7 +10630,7 @@ msgstr "اعتماد كل التغييرات" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "رفض كل التغييرات" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -10674,19 +10674,19 @@ msgstr "" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "بدء الملحق هنا" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "تحديث" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "سجل لتيك" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "خط خارجي" @@ -10694,35 +10694,35 @@ msgstr "خط خارجي" msgid "TeX Information|X" msgstr "معلومات تيك" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "المدونة التالية" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "اذهب للملصق" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "علامات الكتاب" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "حفظ علامة 1" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "حفظ علامة 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "حفظ علامة 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "حفظ علامة 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "حفظ علامة 5" @@ -10746,15 +10746,15 @@ msgstr "اذهب للعلامة 4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "اذهب للعلامة 5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "مقدمة" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "دروس" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "دليل المستخدم" @@ -10766,15 +10766,15 @@ msgstr "معالم موسعة" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "كائنات موسعة" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "التعديلات" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "هيئة لتيك" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "حول ليك" @@ -10790,27 +10790,27 @@ msgstr "تفضيلات..." msgid "Quit LyX" msgstr "ايقاف ليك" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Delimiters...|r" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Matrix...|x" msgstr "مصفوفة..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "ماكرو" @@ -10828,16 +10828,16 @@ msgstr "ملصق معادلة" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "العودة للمرجع" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "رقم هذا السطر" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "تقسيم خلية" @@ -10849,31 +10849,31 @@ msgstr "ادراج" msgid "Add Line Above|o" msgstr "اضافة سطر اعلى" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "اضافة سطر اسفل" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "حذف سطر اعلى" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "حذف سطر اسفل" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "اضافة سطر لليسار" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "اضافة سطر لليمين" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "حذف سطر لليسار" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "حذف سطر لليمين" @@ -10937,7 +10937,7 @@ msgstr "هيئة مرجع" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "اعدادات..." @@ -11013,7 +11013,7 @@ msgstr "تظليل الخلفية" msgid "Double Frame|u" msgstr "اطار مزدوج" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "مدونة ليك" @@ -11022,7 +11022,7 @@ msgstr "مدونة ليك" msgid "Comment|m" msgstr "تعليق" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "رمادي" @@ -11171,49 +11171,49 @@ msgstr "" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "تحرير ملف مضمن..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "New Page|N" msgstr "صفحة جديدة" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "صفحة جديدة" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "صفحة فارغة" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "صفحتين فارغتين" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "قص" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "نسخ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "لصق" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "آخر لصق" @@ -11222,11 +11222,11 @@ msgstr "آخر لصق" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "قفز لعلامة محفوظة" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "نقل الفقرة لاعلى" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "نقل الفقرة لاسفل" @@ -11257,11 +11257,11 @@ msgstr "عنوان قصير" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "تطبيق اسلوب النص الاخير" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "اسلوب النص" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "اعدادات الفقرة" @@ -11269,12 +11269,12 @@ msgstr "اعدادات الفقرة" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "نظام كامل الشاشة" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "فتح مستند" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "ازالة المعطى الاخير" @@ -11289,24 +11289,24 @@ msgstr "ادراج مدخل فهرس" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "ادراج مدخل فهرس" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "ادراج مدخل فهرس" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "ازالة المعطى الاخير" @@ -11320,27 +11320,27 @@ msgstr "اعادة تحميل" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "خط اعلى" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "خط اسفل" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "خط ايسر" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "خط ايمن" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "نسخ صف" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "نسخ عمود" @@ -11360,497 +11360,502 @@ msgstr "جديد من قالب..." msgid "Open Recent|t" msgstr "آخر ملفات" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "اغلاق الملف" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "حفظ الكل" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "عودة للمحفوظ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "نافذة جديدة" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "اغلاق النافذة" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "تكرار" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "لصق خاص" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "تحديد الكل" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "جدول" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "صفوف واعمدة" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "اعدادات كود تيك..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "اعدادات التعويم" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "اعدادات المدونة..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "اعدادات الفرع..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "اعدادات الصندوق..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy msgid "Listings Settings...|g" msgstr "اعدادات القوائم" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "اعدادات الجدول..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "التحديد" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 #, fuzzy msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "لصق كـ PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy msgid "Paste as PDF" msgstr "لصق كـ PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Paste as PNG" msgstr "لصق كـ PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paste as JPEG" msgstr "لصق كـ JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy msgid "Dissolve Text Style" msgstr "اسلوب النص" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "اختيار..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "الاول كبير" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "حروف كبيرة" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "حروف صغيرة" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Macro Definition" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "اسلوب النص" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "اضافة سطر اعلى" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "خط الرياضيات العادي" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "ثماني" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "رياضيات" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "فتح كل الادراجات|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "اغلاق كل الادراجات|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Fold Math Macro" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "عرض الكود المصدري" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "تجانب الشاشات|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "تتالي الشاشات|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "كامل الشاشة" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "اشرطة الادوات" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "محارف خاصة" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "تهيئة" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "تعويم" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "فرع" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Custom Insets" msgstr "اختيار نقطة:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "ملف" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "صندوق[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "اسناد ترافقي..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "مدخل فهرس" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "مدخل مصطلح..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "جدول..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "URL|U" msgstr "رابط..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "روابط" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "عنوان قصير" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "كود تيك" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "خط أفقي" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "مسافة رأسية..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "تعليق" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "بدء الملحق هنا" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "ضغط" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "اعتماد التغيير" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "رفض التغيير" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "اعتماد كل التغييرات" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "رفض كل التغييرات" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "التغيير التالي" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "الاسناد الترافقي التالي" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "مسح علامات الكتاب" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "Navigate Back|B" msgstr "استكشاف" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "موسوعات..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Statistics...|a" msgstr "احصاءات" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "معلومات تيك" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 #, fuzzy msgid "Additional Features|F" msgstr "مساحة اضافية" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 #, fuzzy msgid "Embedded Objects|O" msgstr "كائنات موسعة" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Shortcuts|S" msgstr "اختصارات" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" msgstr "دوال" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 #, fuzzy msgid "Specific Manuals|p" msgstr "خاص" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 #, fuzzy msgid "Braille Manual|B" msgstr "برايل (افتراضي)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 #, fuzzy msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "خاص" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 #, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "اعمدة متعددة|M" @@ -14686,280 +14691,284 @@ msgstr "Grace" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 msgid "Plain text (image)" msgstr "" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 msgid "date (output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "لا ويب" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "لا ويب" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond music" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (plain)" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (plain)|L" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Plain text" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 msgid "Plain text|a" msgstr "Plain text|a" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Plain text (pstotext)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Plain text (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Plain text (catdvi)" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Plain Text, Join Lines" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "بوستكربت" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "بوستكربت" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "مسودةDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 msgid "Noteedit" msgstr "تحرير مدونة" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "فتح مستند" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 msgid "date command" msgstr "" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 msgid "Table (CSV)" msgstr "جدول (CSV)" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "ليك" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "ليك 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "ليك 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "ليك 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 msgid "LyX Preview" msgstr "مستعرض ليك" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "LyX Preview (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 msgid "Program" msgstr "برنامج" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 msgid "Rich Text Format" msgstr "هيئة النص الغني" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "مس وورد" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "مس وورد" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15137,9 +15146,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "استبدال الملف المعدل؟" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "استبدال" @@ -16043,7 +16052,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16051,7 +16060,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "استبدال الملف؟" @@ -16164,7 +16173,7 @@ msgstr "رقم %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "فشل عرض ملف" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "" @@ -16330,7 +16339,7 @@ msgstr "استخدام افتراضي" msgid "&Exit LyX" msgstr "خروج" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "ليك:" @@ -16509,7 +16518,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "حفظ المستند المغير؟" @@ -16540,74 +16549,74 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "فشلت طباعة المستند" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "ستفقد كل التغييرات. هل تريد العودة للمستند المحفوظ %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "عودة للمستند المحفوظ؟" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "عودة" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "فتح ملف المساعدة %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "تحكم الاصدار" -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "المستند يحفظ افتراضياً في %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Directory is not accessible." msgstr "ملف غير قابل للقراءة!" -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "المستند %1$s حمل" -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "لم يعد تحميل المستند %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -16615,20 +16624,20 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "حفظ المستند المغير؟" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "&Reload" msgstr "اعادة تحميل" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "أهلاً بك في ليك" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "" @@ -17694,9 +17703,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "" @@ -17899,10 +17908,10 @@ msgstr "ملفات %1$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "سم الملف لحفظ الصورة الملصقة كـ" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "الغي." @@ -19450,56 +19459,56 @@ msgstr "رموز كبيرة" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "شريط ادوات مجهول \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "حدد ملف القالب" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "مستندات ليك (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "لم يحمل المستند." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "حدد المستند لفتحه" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "مستندات ليك (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "اسم ملف غير صالح" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -19507,41 +19516,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "فتح المستند %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "المستند %1$s تم فتحه." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "تحكم الاصدار" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "لم يتم فتح المستند %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "لم يتم استيراد ملف" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "لا معلومات لاستيراد الهيئة %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "حدد الملف %1$s لاستيراده" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19549,49 +19558,49 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "استبدال المستند؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "استيراد %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "استورد." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 msgid "file not imported!" msgstr "لم يستورد الملف!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "حدد مستند ليك لادراجه" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "Absolute filename expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "حدد الملف لادراجه" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "كل الملفات" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "سم الملف لحفظه كـ " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "تسمية" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19599,15 +19608,15 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "تسمية وحفظ؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Retry" msgstr "محاولة" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19618,24 +19627,24 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب بحفظ المستند أم تجاهل التغيير؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "تجاهل" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "لم يحمل المستند." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "حفظ كل المستندات..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "حفظت كل المستندات." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s أمر مجهول!" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index f3cc856f6a..77ada8fbf7 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-28 17:53+0100\n" "Last-Translator: joan \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -96,14 +96,14 @@ msgstr "&D'acord" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel·la" @@ -1436,8 +1436,8 @@ msgstr "&Fitxer" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Fitxer d'interfícies d'&usuari:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "De&sa" @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr "Correu" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7649,7 +7649,7 @@ msgstr "" msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8828,104 +8828,104 @@ msgstr "" msgid "margin" msgstr "marge" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 msgid "Foot" msgstr "Peu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "peu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 msgid "Note:Comment" msgstr "Nota:Comentari" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "comentari" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 msgid "Note:Note" msgstr "Nota:Nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 msgid "Note:Greyedout" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 msgid "greyedout" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 msgid "Listings" msgstr "Llistats" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Branca" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Índex" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Ombrejat" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "&Flotant" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "wrap" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Desfés" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "&Drecera:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "&Drecera:" @@ -10210,11 +10210,11 @@ msgstr "Obre...|O" msgid "Close|C" msgstr "Tanca|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Desa|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Anomena i desa...|A" @@ -10222,61 +10222,61 @@ msgstr "Anomena i desa...|A" msgid "Revert|R" msgstr "Inverteix|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Control de Versions|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Importa|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Exporta|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Imprimeix...|P" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Surt|x" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Registra...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Verifica els canvis...|I" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Verifica per editar|O" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Torna a l'última versió|L" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Desfès la última verificació|U" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Mostra l'historial|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Personalitzat...|C" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Desfès|U" @@ -10300,7 +10300,7 @@ msgstr "Enganxa|a" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Enganxa la selecció externa|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Cerca i substitueix...|F" @@ -10309,11 +10309,11 @@ msgstr "Cerca i substitueix...|F" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabular|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Matemàtiques|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector ortogràfic...|S" @@ -10326,7 +10326,7 @@ msgstr "Tesaurus..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Estat" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "Verifica el codi TeX|h" @@ -10335,11 +10335,11 @@ msgstr "Verifica el codi TeX|h" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Verifica els canvis|g" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferències...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigura|R" @@ -10351,7 +10351,7 @@ msgstr "Selecció com a línies|L" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Selecció com a paràgrafs|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolumna|M" @@ -10375,7 +10375,7 @@ msgstr "Línia dreta|R" msgid "Alignment|i" msgstr "Aliniació|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Afegeix fila|A" @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgstr "Copia fila" msgid "Swap Rows" msgstr "Intercanvia files" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Afegeix columna|u" @@ -10407,27 +10407,27 @@ msgstr "Copia columna" msgid "Swap Columns" msgstr "Intercanvia columnes" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Esquerra|L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Centre|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Dreta|R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "Amunt|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Mig|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "Avall|B" @@ -10439,15 +10439,15 @@ msgstr "Activa/desactiva la numeració|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Activa/descativa la numeració de la línia|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Canvia el tipus de límits|L" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Canvia el tipus de fórmula|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usa sistema de càlcul algèbric|S" @@ -10459,7 +10459,7 @@ msgstr "Aliniació|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Afegeix fila|R" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Suprimeix fila|D" @@ -10467,20 +10467,20 @@ msgstr "Suprimeix fila|D" msgid "Add Column|C" msgstr "Afegeix columna|C" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Suprimeix columna|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "Predeterminat|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "Display|D" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "" @@ -10513,11 +10513,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "" @@ -10545,7 +10545,7 @@ msgstr "Entorn gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Entorn multilínia" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Matemàtiques|h" @@ -10553,7 +10553,7 @@ msgstr "Matemàtiques|h" msgid "Special Character|S" msgstr "Caràcter especial|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Citació...|C" @@ -10561,15 +10561,15 @@ msgstr "Citació...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Referència creuada...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Etiqueta...|L" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota a peu de pàgina|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota al marge|M" @@ -10589,7 +10589,7 @@ msgstr "Entrada de nomenclatura" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -10605,7 +10605,7 @@ msgstr "Codi TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipàgina|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Gràfics...|G" @@ -10630,16 +10630,16 @@ msgstr "Insereix el fitxer|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Material extern...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Símbol" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Superíndex|S" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Subíndex|u" @@ -10647,12 +10647,12 @@ msgstr "Subíndex|u" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Insereix punt de separació sil·làbica|P" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Espai protegit|r" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Trencament de lligadura|k" @@ -10660,16 +10660,16 @@ msgstr "Trencament de lligadura|k" msgid "Protected Space|r" msgstr "Espai protegit|r" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espai prim|T" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Espai vertical...|V" @@ -10682,11 +10682,11 @@ msgstr "Espai vertical..." msgid "Line Break|L" msgstr "Salt de línia|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "El·lipsis|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "Final de frase|E" @@ -10696,7 +10696,7 @@ msgstr "Final de frase|E" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Espai protegit|r" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -10710,7 +10710,7 @@ msgstr "Cometes simples|Q" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Cometes normals|O" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separació de menús|M" @@ -10722,49 +10722,49 @@ msgstr "Línia horitzontal" msgid "Page Break" msgstr "Salt de pàgina" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Entorn eqnarray|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Entorn AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Entorn AMS alignat|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Entorn AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Entorn AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Entorn AMS multilínia|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Entorn array|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Entorn de casos|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Entorn split|S" @@ -10801,40 +10801,40 @@ msgstr "Sèries negreta matemàtica" msgid "Text Normal Font" msgstr "Tipus de lletra normal de text" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Família Roman de text" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Família Sans Serif de text" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Família Typewriter de text" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Sèries negreta de text" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Sèries Medium de text" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -10842,39 +10842,39 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Taula de continguts|C" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "Llista d'índexs|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenclatura|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Text pla...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Text pla, línies juntes...|J" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Verifica els canvis|T" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusiona els canvis...|M" @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgstr "Accepta tots els canvis|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rebutja tots els canvis|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostra els canvis a la sortida generada|S" @@ -10935,19 +10935,19 @@ msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn|i" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Inicia l'apèndix aquí|S" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Actualitza|U" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Informe del LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "" @@ -10955,35 +10955,35 @@ msgstr "" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informació del TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota següent|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Vés a l'etiqueta|L" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Punts d'interès|B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Desa el punt d'interès 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Desa el punt d'interès 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Desa el punt d'interès 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Desa el punt d'interès 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Desa el punt d'interès 5" @@ -11007,15 +11007,15 @@ msgstr "Ves al punt d'interès 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ves al punt d'interès 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Introducció|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guia de l'usuari|U" @@ -11028,15 +11028,15 @@ msgstr "Funcionalitats exteses|E" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Objectes adjunts|m" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Personalització|C" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuració del LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "Quan al LyX|X" @@ -11052,29 +11052,29 @@ msgstr "Preferències..." msgid "Quit LyX" msgstr "Surt del LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Entorn aligned|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Entorn alignedat|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Entorn gathered|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitadors|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matriu|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -11093,17 +11093,17 @@ msgstr "Vés a l'etiqueta|L" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Referència creuada...|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Fórmula numerada|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "Activa/descativa la numeració de la línia|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "Divideix cel·la|C" @@ -11116,31 +11116,31 @@ msgstr "Insereix|I" msgid "Add Line Above|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "" @@ -11206,7 +11206,7 @@ msgstr "Referència amb format" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "" @@ -11287,7 +11287,7 @@ msgstr "fons de nota" msgid "Double Frame|u" msgstr "doble" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "" @@ -11296,7 +11296,7 @@ msgstr "" msgid "Comment|m" msgstr "Comentari|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" @@ -11470,52 +11470,52 @@ msgstr "Llistat" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Inclou el fitxer...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Nou|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "Salt de Pàgina|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Salt de línia|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Salt de línia|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Enganxa recent|e" @@ -11524,11 +11524,11 @@ msgstr "Enganxa recent|e" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Desa el punt d'interès 1|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Mou el paràgraf amunt|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Mou el paràgraf avall|v" @@ -11562,11 +11562,11 @@ msgstr "Títol curt|S" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Estil de text|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Estil de text|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paràmetres del paràgraf...|P" @@ -11574,12 +11574,12 @@ msgstr "Paràmetres del paràgraf...|P" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "Més paràmetres" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "Paràmetres de llistat" @@ -11594,25 +11594,25 @@ msgstr "Paràmetres de llistat" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Paràmetres de llistat" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Paràmetres de llistat" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Paràmetres de llistat" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Paràmetres de llistat" @@ -11627,27 +11627,27 @@ msgstr "&Substitueix" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Edita el fitxer externament" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Línia superior|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Línia inferior|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Línia esquerra|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Línia dreta|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copia fila|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copia columna|p" @@ -11667,514 +11667,519 @@ msgstr "Nou de plantilla...|m" msgid "Open Recent|t" msgstr "Obre recent|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Tanca el fitxer" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 #, fuzzy msgid "Save All|l" msgstr "Anomena i desa...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 #, fuzzy msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Voleu revertir al document salvat?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Finestra nova|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Tanca finestra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Refés|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "Enganxa especial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "Taula|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Files i columnes|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Incrementa la profunditat de l'entorn|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Disminueix la profunditat de l'entorn|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Paràmetres de codi TeX...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Paràmetres del flotant...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Paràmetres de la nota...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Paràmetres de la caixa...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Paràmetres de llistats" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Paràmetres de la taula...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "Text pla|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Text pla, línies juntes|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "Selecció|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Selecció, línies juntes|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy msgid "Paste as PDF" msgstr "Enganxa|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Paste as PNG" msgstr "Enganxa|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paste as JPEG" msgstr "Enganxa|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Pàgina: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Personalitzat...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Converteix a majúscules|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "Definició" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Estil de text|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #, fuzzy msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #, fuzzy msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 #, fuzzy msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" msgstr "macro matemàtica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Barra d'eines|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "Caràcter especial|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Llista / Índex General|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "Flotant|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Branca|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Custom Insets" msgstr "No hi ha més notes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "Fitxer|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Referència creuada...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Llegenda" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrada de l'índex|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Entrada de nomenclatura...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Taula...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Hiperenllaç &generat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "Títol curt|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "Codi de TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Inicialització del programa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Comentes simples|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Símbols fonètics|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Espai protegit|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Línia horitzontal|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espai vertical...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Insereix punt de separació sil·làbica|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Fórmula numerada|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Material extern...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Document fill...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Comentari|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Inicia l'apèndix aquí|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 #, fuzzy msgid "Compressed|m" msgstr "Comprimit|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Accepta el canvi|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rebutja el canvi|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accepta tots els canvis|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rebutja tots els vanvis|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Canvi següent|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Referència creuada següent|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Neteja els punts d'interès|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "Navigate Back|B" msgstr "Navega|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tesaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "Estat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informació del TeX|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 #, fuzzy msgid "Additional Features|F" msgstr "Espai addicional" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 #, fuzzy msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Objectes adjunts|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "&Drecera:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" msgstr "Funcions" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 #, fuzzy msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Especials" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 #, fuzzy msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Lingüístics" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 #, fuzzy msgid "Braille Manual|B" msgstr "Braille (predeterminat)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 #, fuzzy msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Especials" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 #, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Multicolumna|M" @@ -15051,284 +15056,288 @@ msgstr "" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Text pla (sortida d'escacs)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 msgid "Plain text (image)" msgstr "Text pla (imatge)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Text pla (sortida Xfig)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 msgid "date (output)" msgstr "data (sortida)" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 #, fuzzy msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pla)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "Música LilyPond" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (pla)" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (pla)|L" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Text pla" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 msgid "Plain text|a" msgstr "Text pla|a" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Text pla (pstotext)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Text pla (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Text pla (catdvi)" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "ordre date" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 msgid "Table (CSV)" msgstr "Taula (CSV)" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 msgid "LyX Preview" msgstr "Vista preliminar LyX" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Vista preliminar LyX" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 msgid "Rich Text Format" msgstr "Format de text enriquit (RTF)" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Metafitxer Windows (WMF)" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Metafitxer millorat (EMF)" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15521,9 +15530,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer modificat?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sobreescriu-lo" @@ -16461,7 +16470,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16472,7 +16481,7 @@ msgstr "" "\n" "Voleu sobreescriure aquest fitxer?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?" @@ -16585,7 +16594,7 @@ msgstr " Número %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "No es pot visualitzar el fitxer" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "El fitxer no existeix: %1$s" @@ -16764,7 +16773,7 @@ msgstr "Predeterminada" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Surt del LyX" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16977,7 +16986,7 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "Voleu desar els canvis?" @@ -17010,7 +17019,7 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "La impressió del document ha fallat" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -17019,69 +17028,69 @@ msgstr "" "Qualsevol canvi es perdrà. Esteu segur que voleu revertir a la versió " "salvada del document %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Voleu revertir al document salvat?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "&Reverteix" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "Manca argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "S'està obrint el fitxer d'ajuda %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Control de versions" -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "S'està obrint el document fill %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "S'han desat els valors predeterminats del document a %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Missatge del Registre (Log)" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Directory is not accessible." msgstr "" "%1$s\n" " no es pot llegir." -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "S'ha reobert el document %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "No es pot reobrir el document %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -17092,21 +17101,21 @@ msgstr "" "\n" "Voleu sobreescriure aquest fitxer?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Voleu desar els canvis?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Substitueix" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvingut a LyX !" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "S'està convertint el document a la nova classe..." @@ -18274,9 +18283,9 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#o#O" @@ -18496,10 +18505,10 @@ msgstr "%1$s i %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Introduïu el nom amb què es guardarà el fitxer" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Cancel·lat." @@ -20117,55 +20126,55 @@ msgstr "Icones grans" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra d'eines \"%1$s\" desconeguda" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "Seleccioneu el fitxer plantilla" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantilles|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccioneu el document a obrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documents LyX-1.3.x (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documents LyX-1.4.x (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documents LyX-1.5.x (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documents LyX-1.6.x (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fitxer no vàlid" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -20173,41 +20182,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "S'està obrint el document %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Control de versions" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No es pot obrir el document %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "No s'ha pogut importar el fitxer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "No hi ha informació per importar el format %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccioneu el fitxer %1$s a importar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20218,50 +20227,50 @@ msgstr "" "\n" "Voleu sobreescriure aquest document?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "Voleu sobreescriure el document?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "S'està important %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "importat." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 msgid "file not imported!" msgstr "fitxer no importat!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccioneu el document a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "S'espera un valor." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccioneu el fitxer a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Tots els fitxers " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Introduïu el nom amb què es guardarà el fitxer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "&Reanomena" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -20272,15 +20281,15 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document amb un altre nom i tornar-ho a intentar?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "Voleu anomenar i desar el document?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Retry" msgstr "To&rna a intentar-ho" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20291,24 +20300,24 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document o descartar els canvis?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "&Descarta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "S'estan desant tots els documents" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "S'han desat tots els documents." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "L'ordre %1$s és desconeguda!" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index bc9b315ea4..6e5a0a34ff 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-10 23:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-02 02:01+0100\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -15566,6 +15566,41 @@ msgstr "" "zmnte prosm kdovn souboru na\n" "UTF-8 jinm programem.\n" +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2157 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185 +#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166 +msgid "LyX Warning: " +msgstr "Vstraha LyX-u: " + +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2158 src/insets/InsetListings.cpp:186 +#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167 +msgid "uncodable character" +msgstr "nekdovateln znak" + +#: src/Changes.cpp:379 +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "Nekdovateln znaky ve jmnu autora" + +#: src/Changes.cpp:380 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" +"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" +"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" +"Jmno autora '%1$s',\n" +"pouit pro revize, obsahuje znaky, kter nelze reprezentovat\n" +"v aktulnm kdovn. Pslun znaky budou pi exportu do LaTeX-u " +"vynechny.\n" +"\n" +"Vyberte vhodn kdovn dokumentu (nap. utf8)\n" +"nebo zmnte jmno autora." + #: src/Chktex.cpp:63 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" @@ -17238,17 +17273,6 @@ msgstr "" "Nov rozvren nepovoluje pouvan zarovnn.\n" "Pepnuto na standardn." -#: src/Paragraph.cpp:2157 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193 -#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 -msgid "LyX Warning: " -msgstr "Vstraha LyX-u: " - -#: src/Paragraph.cpp:2158 src/insets/InsetListings.cpp:186 -#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167 -msgid "uncodable character" -msgstr "nekdovateln znak" - #: src/Paragraph.cpp:2523 msgid "Memory problem" msgstr "Intern chyba" @@ -21221,26 +21245,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznm uivatel" -#~ msgid "Uncodable character in author name" -#~ msgstr "Nekdovateln znaky ve jmnu autora" - -#~ msgid "" -#~ "The author name '%1$s',\n" -#~ "used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" -#~ "represented in the current encoding. The respective glyphs\n" -#~ "will be omitted in the exported LaTeX file.\n" -#~ "\n" -#~ "Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" -#~ "or change the spelling of the author name." -#~ msgstr "" -#~ "Jmno autora '%1$s',\n" -#~ "pouit pro revize, obsahuje znaky, kter nelze reprezentovat\n" -#~ "v aktulnm kdovn. Pslun znaky budou pi exportu do LaTeX-u " -#~ "vynechny.\n" -#~ "\n" -#~ "Vyberte vhodn kdovn dokumentu (nap. utf8)\n" -#~ "nebo zmnte jmno autora." - #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Anschrift:" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 38d84cb526..4f15053d63 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -98,8 +98,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-11 09:35+0100\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -180,14 +180,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" @@ -1519,8 +1519,8 @@ msgstr "&Datei" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3331,7 +3331,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&GUI-Datei:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "Post" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7586,7 +7586,7 @@ msgstr "Absendername:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Absender Telefon:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8672,98 +8672,98 @@ msgstr "Randnotiz" msgid "margin" msgstr "Rand" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 msgid "Foot" msgstr "Fußnote" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "Fußnote" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 msgid "Note:Comment" msgstr "Element:Kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 msgid "Note:Note" msgstr "Element:Notiz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "Notiz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 msgid "Note:Greyedout" msgstr "Element:Grauschrift" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 msgid "greyedout" msgstr "Grauschrift" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 msgid "Listings" msgstr "Listing" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Zweig" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Stichwortverzeichnis" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 msgid "Idx" msgstr "Stichwort" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Box" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 msgid "Box:Shaded" msgstr "Box:Schattiert" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 msgid "Float" msgstr "Gleitobjekt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 msgid "Wrap" msgstr "Umflossenes Gleitobjekt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "OptArg" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "Opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Info" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 msgid "Info:menu" msgstr "Info:Menü" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 msgid "Info:shortcut" msgstr "Info:Tastenkürzel (letztes)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Info:Tastenkürzel (alle)" @@ -10071,11 +10071,11 @@ msgstr "Öffnen...|Ö" msgid "Close|C" msgstr "Schließen|c" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Speichern|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Speichern unter...|u" @@ -10083,59 +10083,59 @@ msgstr "Speichern unter...|u" msgid "Revert|R" msgstr "Wiederherstellen|W" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Versionskontrolle|k" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Importieren|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Exportieren|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Drucken...|D" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Faxen...|x" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Beenden|B" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Registrieren...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Änderungen einchecken...|n" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Zur Bearbeitung auschecken|B" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Zuletzt eingecheckte Version wiederherstellen|w" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Letztes Einchecken widerrufen|r" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Show History...|H" msgstr "Verlauf anzeigen...|V" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Benutzerdefiniert...|B" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Rückgängig|R" @@ -10159,7 +10159,7 @@ msgstr "Einfügen|E" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Externe Auswahl einfügen|u" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Suchen & Ersetzen...|S" @@ -10167,11 +10167,11 @@ msgstr "Suchen & Ersetzen...|S" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabelle|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Mathe|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rechtschreibprüfung...|R" @@ -10183,7 +10183,7 @@ msgstr "Thesaurus..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Statistik...|i" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX prüfen|p" @@ -10191,11 +10191,11 @@ msgstr "TeX prüfen|p" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Änderungsverfolgung|v" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Einstellungen...|E" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Neu konfigurieren|k" @@ -10207,7 +10207,7 @@ msgstr "Auswahl als Zeilen|e" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Auswahl als Absätze|b" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Mehrfachspalte|h" @@ -10231,7 +10231,7 @@ msgstr "Linie rechts|c" msgid "Alignment|i" msgstr "Ausrichtung|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Zeile anfügen|a" @@ -10247,7 +10247,7 @@ msgstr "Zeile kopieren" msgid "Swap Rows" msgstr "Zeilen vertauschen" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Spalte anfügen|S" @@ -10263,27 +10263,27 @@ msgstr "Spalte kopieren" msgid "Swap Columns" msgstr "Spalten vertauschen" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Links|L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Zentriert|Z" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Rechts|R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "Oben|O" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Mitte|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "Unten|U" @@ -10295,15 +10295,15 @@ msgstr "Nummerierung an/aus|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Zeilennummerierung an/aus|Z" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Art der Operatorgrenzen ändern|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Formelart ändern|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Computer-Algebra-System verwenden|C" @@ -10315,7 +10315,7 @@ msgstr "Ausrichtung|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Zeile anfügen|Z" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Zeile löschen|ö" @@ -10323,19 +10323,19 @@ msgstr "Zeile löschen|ö" msgid "Add Column|C" msgstr "Spalte anfügen|S" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Spalte löschen|p" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "Standard|S" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "Anzeige|A" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "Eingebettet|E" @@ -10368,11 +10368,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Eingebettete Formel|r" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|b" @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgstr "Gather-Umgebung" msgid "Multline Environment" msgstr "Multline-Umgebung" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Mathe|M" @@ -10408,7 +10408,7 @@ msgstr "Mathe|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Sonderzeichen|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Literaturverweis...|L" @@ -10416,15 +10416,15 @@ msgstr "Literaturverweis...|L" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Querverweis...|Q" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Marke...|a" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Fußnote|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Randnotiz|R" @@ -10444,7 +10444,7 @@ msgstr "Nomenklatureintrag" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Notiz|N" @@ -10460,7 +10460,7 @@ msgstr "TeX-Code|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafik...|G" @@ -10484,15 +10484,15 @@ msgstr "Datei einfügen|D" msgid "External Material...|x" msgstr "Externes Material...|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symbole...|b" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Hochgestellt|H" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Tiefgestellt|T" @@ -10500,11 +10500,11 @@ msgstr "Tiefgestellt|T" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Trennmöglichkeit|T" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Geschützter Trennstrich|T" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturtrenner|r" @@ -10512,16 +10512,16 @@ msgstr "Ligaturtrenner|r" msgid "Protected Space|r" msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Normales Leerzeichen|N" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "Halbes Leerzeichen|a" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Horizontaler Abstand...|o" @@ -10533,11 +10533,11 @@ msgstr "Vertikaler Abstand..." msgid "Line Break|L" msgstr "Zeilenumbruch|Z" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Fortsetzungspunkte|F" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Satzendepunkt|S" @@ -10545,7 +10545,7 @@ msgstr "Satzendepunkt|S" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Geschützter Bindestrich|B" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä" @@ -10557,7 +10557,7 @@ msgstr "Einfaches Anführungszeichen|E" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Nicht-typographisches Anführungszeichen|A" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menütrenner|M" @@ -10569,49 +10569,49 @@ msgstr "Horizontale Linie" msgid "Page Break" msgstr "Seitenumbruch" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|A" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray-Umgebung|q" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS-align-Umgebung|l" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS-alignat-Umgebung|i" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS-flalign-Umgebung|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS-gather-Umgebung|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS-multline-Umgebung|u" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array-Umgebung|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases-Umgebung|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split-Umgebung|p" @@ -10647,39 +10647,39 @@ msgstr "Mathe Strichstärke Fett" msgid "Text Normal Font" msgstr "Text Normale Schrift" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Text Familie Serifenschrift" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Text Familie Serifenlos" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Text Familie Schreibmaschine" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Text Strichstärke Fett" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Text Strichstärke Mittel" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Text Schnitt Kursiv" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Text Schnitt Kapitälchen" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Text Schnitt Geneigt" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Text Schnitt Aufrecht" @@ -10687,41 +10687,41 @@ msgstr "Text Schnitt Aufrecht" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Umflossene Abbildung" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "Stichwortverzeichnis|S" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-Dokument...|L" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Einfacher Text...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden...|Z" # , c-format # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Änderungen verfolgen|v" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Änderungen akzeptieren oder verwerfen...|z" @@ -10733,7 +10733,7 @@ msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|a" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Alle Änderungen ablehnen|b" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I" @@ -10777,19 +10777,19 @@ msgstr "Umgebungstiefe erhöhen|e" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Anhang hier beginnen|b" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Programm erstellen|e" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Aktualisieren|A" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-Protokoll|P" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "Gliederung|G" @@ -10797,35 +10797,35 @@ msgstr "Gliederung|G" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-Informationen|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Nächste Notiz|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gehe zur Marke|M" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Lesezeichen|L" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lesezeichen 1 speichern|L" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lesezeichen 2 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lesezeichen 3 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lesezeichen 4 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lesezeichen 5 speichern" @@ -10849,15 +10849,15 @@ msgstr "Gehe zu Lesezeichen 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gehe zu Lesezeichen 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Einführung|E" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorium|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Benutzerhandbuch|B" @@ -10869,15 +10869,15 @@ msgstr "Handbuchergänzungen|H" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Eingebettete Objekte|O" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Anpassung|A" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-Konfiguration|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "Über LyX|X" @@ -10893,27 +10893,27 @@ msgstr "Einstellungen..." msgid "Quit LyX" msgstr "LyX beenden" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned-Umgebung|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt-Umgebung|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered-Umgebung|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Trennzeichen...|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrix...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "Makro|o" @@ -10929,15 +10929,15 @@ msgstr "Formelmarke|m" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Als Querverweis kopieren|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Ganze Formel nummerieren|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Number This Line|u" msgstr "Diese Zeile nummerieren|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "Zelle aufteilen|l" @@ -10949,31 +10949,31 @@ msgstr "Einfügen|E" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Linie oberhalb hinzufügen|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Linie unterhalb hinzufügen|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Linie oberhalb löschen|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Linie unterhalb löschen|ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "Linie links hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "Linie rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Linie links löschen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Linie rechts löschen" @@ -11028,7 +11028,7 @@ msgstr "Formatierter Querverweis|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "Einstellungen...|n" @@ -11096,7 +11096,7 @@ msgstr "Schattierter Hintergrund|H" msgid "Double Frame|u" msgstr "Doppelter Rahmen|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX-Notiz|N" @@ -11104,7 +11104,7 @@ msgstr "LyX-Notiz|N" msgid "Comment|m" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grauschrift|G" @@ -11248,49 +11248,49 @@ msgstr "Programmlisting|l" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Eingebettete Datei bearbeiten...|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "New Page|N" msgstr "Neue Seite|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "Seitenumbruch|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "Seite leeren|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Doppelseite leeren|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Normaler Zeilenumbruch|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Rechtsbündiger Zeilenumbruch|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|v" @@ -11298,11 +11298,11 @@ msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|v" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Zum gespeicherten Lesezeichen springen|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Absatz nach oben verschieben|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Absatz nach unten verschieben|u" @@ -11330,11 +11330,11 @@ msgstr "Kurztitel einfügen|z" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Zuletzt verwendeten Textstil verwenden|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Textstil|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Absatz-Einstellungen...|A" @@ -11342,11 +11342,11 @@ msgstr "Absatz-Einstellungen...|A" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Vollbildmodus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Append Argument" msgstr "Argument hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Letztes Argument entfernen" @@ -11358,23 +11358,23 @@ msgstr "Das erste nicht-optionale Argument in ein optionales ändern" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales ändern" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Optionales Argument einfügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Optionales Argument entfernen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Argument von rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Optionales Argument von rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Letztes Argument rechts entfernen" @@ -11386,27 +11386,27 @@ msgstr "Neu laden|l" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Datei extern bearbeiten|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Obere Linie|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Untere Linie|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Linke Linie|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Rechte Linie|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "Zeile kopieren|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "Spalte kopieren|t" @@ -11426,479 +11426,483 @@ msgstr "Neu von Vorlage...|V" msgid "Open Recent|t" msgstr "Zuletzt geöffnet|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "Save All|l" -msgstr "Alle Speichern|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +msgid "Close All" +msgstr "Alle schließen|A" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save All|l" +msgstr "Alle speichern|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Zum Gespeicherten zurückkehren|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Neues Fenster|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Fenster schließen|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "Lokales Verzeichnis aus dem Repositorium aktualisieren|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "Dateisperrung verwenden|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Wiederholen|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "Einfügen (speziell)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "Tabelle|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Zeilen & Spalten|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Listentiefe erhöhen|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Listentiefe verringern|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Einfügung auflösen|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX-Code-Einstellungen...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Einstellungen für umflossenes Gleitobjekt...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Notiz-Einstellungen...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Zweig-Einstellungen...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Box-Einstellungen...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Listing-Einstellungen...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabellen-Einstellungen...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "Einfacher Text|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "Auswahl|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Auswahl, Zeilen verbinden|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Als LinkBack-PDF einfügen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Paste as PDF" msgstr "Als PDF einfügen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Paste as PNG" msgstr "Als PNG einfügen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Paste as JPEG" msgstr "Als JPEG einfügen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Zeichenstil auflösen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Benutzerdefiniert...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "Große Anfangsbuchstaben|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "Großbuchstaben|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "Kleinbuchstaben|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Macro Definition" msgstr "Makro-Definition" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Textstil|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Linie oberhalb hinzufügen|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Das erste nicht-optionale Argument in ein optionales ändern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales ändern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Mathe Normale Schrift|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Mathe Familie Kalligrafisch|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Mathe Familie Fraktur|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Mathe Familie Serifenschrift|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Mathe Familie Serifenlos|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Mathe Strichstärke Fett|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Text Strichstärke Normal|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Alle Einfügungen öffnen|ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Alle Einfügungen schließen|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "Mathe-Makro aufklappen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Fold Math Macro" msgstr "Mathe-Makro zuklappen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "Quelle ansehen|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Ansicht in linke und rechte Hälfte teilen|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "Ansicht in obere und untere Hälfte teilen|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "Aktuelle Ansicht schließen|ß" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Vollbild|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Werkzeugleisten|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "Sonderzeichen|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "Formatierung|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Liste / Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "Gleitobjekt|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Zweig|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Custom Insets" msgstr "Benutzerdefinierte Einfügungen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "Datei|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Box" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Querverweis...|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Legende" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "Stichwort|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Nomenklatureintrag...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Tabelle...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Hyperlink...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "Kurztitel|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX-Code|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Programmlisting" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Nicht-typographisches Anführungszeichen|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "Einfaches Anführungszeichen|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Phonetische Symbole|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Horizontale Linie|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikaler Abstand...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Trennmöglichkeit|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerierte Formel|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Umflossenes Bild-Gleitobjekt|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Umflossenes Tabellen-Gleitobjekt|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Externes Material...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "Unterdokument...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Änderungsverfolgung|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Anhang hier beginnen|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Speichere in gebündeltem Format|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "Komprimiert|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Änderung akzeptieren|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Änderung ablehnen|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Alle Änderungen ablehnen|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Nächste Änderung|Ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Nächster Querverweis|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Lesezeichen löschen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Gehe zurück|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Thesaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistik...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-Informationen|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Additional Features|F" msgstr "Handbuchergänzungen|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Eingebettete Objekte|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Tastenkürzel|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX-Funktionen|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Spezielle Handbücher|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Linguistik-Handbuch|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Braille-Handbuch|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic-Handbuch|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Mehrfachspalten-Handbuch|M" @@ -14747,280 +14751,284 @@ msgstr "Grace" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Einfacher Text (Schach)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 msgid "Plain text (image)" msgstr "Einfacher Text (Bild)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Einfacher Text (XFig-Ausgabe)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 msgid "date (output)" msgstr "Datum (Ausgabe)" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond-Musik" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (normal)" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (normal)|L" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Einfacher Text" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 msgid "Plain text|a" msgstr "Einfacher Text|E" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Einfacher Text (pstotext)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Einfacher Text (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Einfacher Text (catdvi)" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 msgid "date command" msgstr "date-Befehl" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabelle (CSV)" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK-LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK-LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK-LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 msgid "LyX Preview" msgstr "LyX-Vorschau" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "LyX-Vorschau (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 msgid "Program" msgstr "Programm" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich-Text-Format" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Erweiterte Metadatei" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15220,9 +15228,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "&Überschreiben" @@ -16176,7 +16184,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Undefinierter Zeichenstil" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16187,7 +16195,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie diese Datei überschreiben?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "Datei überschreiben?" @@ -16300,7 +16308,7 @@ msgstr " Nummer %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Die Datei kann nicht betrachtet werden." -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s" @@ -16482,7 +16490,7 @@ msgstr "Standard &verwenden" msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX &beenden" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16699,7 +16707,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "Geändertes Dokument speichern?" @@ -16731,7 +16739,7 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Das Drucken des Dokuments ist fehlgeschlagen" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -16740,65 +16748,65 @@ msgstr "" "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten " "Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument wiederherstellen?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "&Wiederherstellen" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 msgid "Revision control error." msgstr "Fehler der Versionskontrolle." -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung." -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VK: Protokollmeldung" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar." -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s neu geladen." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -16810,19 +16818,19 @@ msgstr "" "wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n" "Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen." -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "&Reload" msgstr "Ne&u laden" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..." @@ -18118,9 +18126,9 @@ msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|#k" @@ -18325,10 +18333,10 @@ msgstr "%1$s Dateien" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." @@ -19911,55 +19919,55 @@ msgstr "Große Symbole" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vorlagen|#V" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nicht geladen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x-Dokumente (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x-Dokumente (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x-Dokumente (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x-Dokumente (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -19970,40 +19978,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "existiert nicht." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Öffne Dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 msgid "Version control detected." msgstr "Versionskontrolle erkannt." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "Die Datei konnte nicht importiert werden" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20014,48 +20022,48 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "Dokument überschreiben?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importiere %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "wurde eingefügt." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 msgid "file not imported!" msgstr "Datei wurde nicht importiert!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "&Umbenennen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -20066,15 +20074,15 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "Umbenennen und speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Retry" msgstr "&Wiederholen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20085,23 +20093,23 @@ msgstr "" "sind nicht gespeichert.\n" "Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "&Verwerfen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nicht geladen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "Speichere alle Dokumente..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index a1e7dd8819..a47ad1f918 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:40+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -85,14 +85,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -1406,8 +1406,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "" @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "" @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7383,7 +7383,7 @@ msgstr "" msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "" @@ -8469,98 +8469,98 @@ msgstr "" msgid "margin" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 msgid "Foot" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 msgid "Note:Comment" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 msgid "Note:Note" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 msgid "Note:Greyedout" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 msgid "greyedout" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 msgid "Listings" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 msgid "Idx" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 msgid "Box:Shaded" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 msgid "Float" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 msgid "Wrap" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 msgid "Info:menu" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 msgid "Info:shortcut" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 msgid "Info:shortcuts" msgstr "" @@ -9792,11 +9792,11 @@ msgstr "" msgid "Close|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "" @@ -9804,59 +9804,59 @@ msgstr "" msgid "Revert|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Show History...|H" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "" @@ -9880,7 +9880,7 @@ msgstr "" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "" @@ -9888,11 +9888,11 @@ msgstr "" msgid "Tabular|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "" @@ -9904,7 +9904,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics...|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "" @@ -9912,11 +9912,11 @@ msgstr "" msgid "Change Tracking|g" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "" @@ -9928,7 +9928,7 @@ msgstr "" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "" @@ -9952,7 +9952,7 @@ msgstr "" msgid "Alignment|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "" @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgstr "" msgid "Swap Rows" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "" @@ -9984,27 +9984,27 @@ msgstr "" msgid "Swap Columns" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "" @@ -10016,15 +10016,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -10036,7 +10036,7 @@ msgstr "" msgid "Add Row|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "" @@ -10044,19 +10044,19 @@ msgstr "" msgid "Add Column|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "" @@ -10089,11 +10089,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "" @@ -10121,7 +10121,7 @@ msgstr "" msgid "Multline Environment" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "" @@ -10129,7 +10129,7 @@ msgstr "" msgid "Special Character|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "" @@ -10137,15 +10137,15 @@ msgstr "" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "" @@ -10165,7 +10165,7 @@ msgstr "" msgid "URL...|U" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "" @@ -10181,7 +10181,7 @@ msgstr "" msgid "Minipage|p" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "" @@ -10205,15 +10205,15 @@ msgstr "" msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Symbols...|b" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "" @@ -10221,11 +10221,11 @@ msgstr "" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "" @@ -10233,16 +10233,16 @@ msgstr "" msgid "Protected Space|r" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "" @@ -10254,11 +10254,11 @@ msgstr "" msgid "Line Break|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "" @@ -10266,7 +10266,7 @@ msgstr "" msgid "Protected Dash|D" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -10278,7 +10278,7 @@ msgstr "" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "" @@ -10290,49 +10290,49 @@ msgstr "" msgid "Page Break" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "" @@ -10368,39 +10368,39 @@ msgstr "" msgid "Text Normal Font" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -10408,39 +10408,39 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "" @@ -10452,7 +10452,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -10496,19 +10496,19 @@ msgstr "" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "" @@ -10516,35 +10516,35 @@ msgstr "" msgid "TeX Information|X" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "" @@ -10568,15 +10568,15 @@ msgstr "" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "" @@ -10588,15 +10588,15 @@ msgstr "" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -10612,27 +10612,27 @@ msgstr "" msgid "Quit LyX" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Delimiters...|r" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Matrix...|x" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -10648,15 +10648,15 @@ msgstr "" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Number This Line|u" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "" @@ -10668,31 +10668,31 @@ msgstr "" msgid "Add Line Above|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "" @@ -10747,7 +10747,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "" @@ -10815,7 +10815,7 @@ msgstr "" msgid "Double Frame|u" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "" @@ -10823,7 +10823,7 @@ msgstr "" msgid "Comment|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" @@ -10967,49 +10967,49 @@ msgstr "" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "New Page|N" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "" @@ -11017,11 +11017,11 @@ msgstr "" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "" @@ -11049,11 +11049,11 @@ msgstr "" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "" @@ -11061,11 +11061,11 @@ msgstr "" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Append Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Remove Last Argument" msgstr "" @@ -11077,23 +11077,23 @@ msgstr "" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "" @@ -11105,27 +11105,27 @@ msgstr "" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "" @@ -11145,479 +11145,483 @@ msgstr "" msgid "Open Recent|t" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "Save All|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +msgid "Close All" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save All|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Paste as PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Paste as PNG" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Paste as JPEG" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Macro Definition" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Fold Math Macro" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Custom Insets" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "URL|U" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Navigate Back|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Statistics...|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Additional Features|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Shortcuts|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "LyX Functions|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Braille Manual|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "" @@ -14431,280 +14435,284 @@ msgstr "" msgid "FEN" msgstr "" -#: lib/configure.py:281 -msgid "BMP" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:282 -msgid "GIF" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 -msgid "JPEG" +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" msgstr "" #: lib/configure.py:284 -msgid "PBM" +msgid "BMP" msgstr "" #: lib/configure.py:285 -msgid "PGM" +msgid "GIF" msgstr "" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 -msgid "PNG" +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +msgid "JPEG" msgstr "" #: lib/configure.py:287 -msgid "PPM" +msgid "PBM" msgstr "" #: lib/configure.py:288 -msgid "TIFF" +msgid "PGM" msgstr "" -#: lib/configure.py:289 -msgid "XBM" +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +msgid "PNG" msgstr "" #: lib/configure.py:290 +msgid "PPM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:291 +msgid "TIFF" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:292 +msgid "XBM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 msgid "Plain text (image)" msgstr "" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 msgid "date (output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 msgid "Plain text|a" msgstr "" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 msgid "Noteedit" msgstr "" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 msgid "date command" msgstr "" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 msgid "Table (CSV)" msgstr "" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 msgid "LyX Preview" msgstr "" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 msgid "Program" msgstr "" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 msgid "Rich Text Format" msgstr "" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" @@ -14881,9 +14889,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "" @@ -15771,7 +15779,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15779,7 +15787,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "" @@ -15892,7 +15900,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot view file" msgstr "" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "" @@ -16057,7 +16065,7 @@ msgstr "" msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "" @@ -16236,7 +16244,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "" @@ -16263,72 +16271,72 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 msgid "Revision control error." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -16336,19 +16344,19 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "&Reload" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "" @@ -17410,9 +17418,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "" @@ -17615,10 +17623,10 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "" @@ -19155,55 +19163,55 @@ msgstr "" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -19211,40 +19219,40 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 msgid "Version control detected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19252,48 +19260,48 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 msgid "file not imported!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "Absolute filename expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19301,15 +19309,15 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Retry" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19317,23 +19325,23 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 msgid "Document not loaded" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 677518895c..e9be2c1dc5 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 17:36+0100\n" "Last-Translator: Ignacio García \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -91,14 +91,14 @@ msgstr "&Aceptar" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -1421,8 +1421,8 @@ msgstr "Archivo" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Archivo interfaz de &usuario:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" @@ -4639,7 +4639,7 @@ msgstr "Correo" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7483,7 +7483,7 @@ msgstr "Nombre del remitente:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Teléfono del remitente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8569,98 +8569,98 @@ msgstr "Margen" msgid "margin" msgstr "margen" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 msgid "Foot" msgstr "Pie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "pie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 msgid "Note:Comment" msgstr "Nota:Comentario" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "comentario" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 msgid "Note:Note" msgstr "Nota:Nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 msgid "Note:Greyedout" msgstr "Nota:Resaltado en gris" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 msgid "greyedout" msgstr "resaltado en gris" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 msgid "Listings" msgstr "Listado de programa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Rama" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Índice alfabético" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 msgid "Idx" msgstr "Ind" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Cuadro" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 msgid "Box:Shaded" msgstr "Cuadro:Sombreado" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 msgid "Float" msgstr "Flotante" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 msgid "Wrap" msgstr "Envolver" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "ArgOpc" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Info" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 msgid "Info:menu" msgstr "Info:menú" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 msgid "Info:shortcut" msgstr "Info:atajo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Info:atajos" @@ -9967,11 +9967,11 @@ msgstr "Abrir...|A" msgid "Close|C" msgstr "Cerrar|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Guardar|G" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Guardar como...|u" @@ -9979,59 +9979,59 @@ msgstr "Guardar como...|u" msgid "Revert|R" msgstr "Revertir|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Control de versiones|o" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Importar|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Exportar|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Imprimir...|m" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Salir|S" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Registrar...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Entrar cambios...|E" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Comprobar para editar|O" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Volver a la versión del repositorio|v" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Deshacer última revisión|D" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Show History...|H" msgstr "Mostrar Historial...|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Personalizado...|e" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Deshacer|D" @@ -10055,7 +10055,7 @@ msgstr "Pegar|P" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Pegar selección externa|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Encontrar y reemplazar...|z" @@ -10063,11 +10063,11 @@ msgstr "Encontrar y reemplazar...|z" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabla|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Ecuaciones|E" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector ortográfico...|C" @@ -10079,7 +10079,7 @@ msgstr "Tesauro..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Estadísticas..." -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "Comprobar TeX|T" @@ -10087,11 +10087,11 @@ msgstr "Comprobar TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Seguimiento de cambios|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferencias...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar|R" @@ -10103,7 +10103,7 @@ msgstr "Selección como líneas|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Selección como párrafos|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolumna|M" @@ -10127,7 +10127,7 @@ msgstr "Línea derecha|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Alineación|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Añadir fila|A" @@ -10143,7 +10143,7 @@ msgstr "Copiar fila" msgid "Swap Rows" msgstr "Intercambiar filas" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Añadir columna|l" @@ -10159,27 +10159,27 @@ msgstr "Copiar columna" msgid "Swap Columns" msgstr "Intercambiar columnas" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Izquierda|z" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Centro|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Derecha|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "Superior|S" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Medio" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "Inferior|I" @@ -10191,15 +10191,15 @@ msgstr "Conmutar numeración|C" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Conmutar numeración de línea|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Cambiar tipo de límites" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Cambiar tipo de ecuación|p" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usar programa de álgebra|g" @@ -10211,7 +10211,7 @@ msgstr "Alineación|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Añadir fila|A" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Eliminar fila|E" @@ -10219,19 +10219,19 @@ msgstr "Eliminar fila|E" msgid "Add Column|C" msgstr "Añadir columna|u" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Eliminar columna|u" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "Predeterminado|P" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "Presentado|r" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "Alineado|A" @@ -10264,11 +10264,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "En línea|E" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Presentada|P" @@ -10296,7 +10296,7 @@ msgstr "Entorno Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Multi-línea" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Ecuación|E" @@ -10304,7 +10304,7 @@ msgstr "Ecuación|E" msgid "Special Character|S" msgstr "Carácter especial|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Cita...|C" @@ -10312,15 +10312,15 @@ msgstr "Cita...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Referencia cruzada...|z" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Etiqueta...|q" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota al pie|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota al margen|m" @@ -10340,7 +10340,7 @@ msgstr "Entrada de nomenclatura" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -10356,7 +10356,7 @@ msgstr "Código TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipágina|n" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Imagen...|g" @@ -10380,15 +10380,15 @@ msgstr "Insertar archivo|t" msgid "External Material...|x" msgstr "Material externo...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Symbols...|b" msgstr "Símbolos...|S" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Superíndice|S" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Subíndice|u" @@ -10396,11 +10396,11 @@ msgstr "Subíndice|u" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punto guionado|g" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Guión protegido|G" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Salto de ligado|i" @@ -10408,16 +10408,16 @@ msgstr "Salto de ligado|i" msgid "Protected Space|r" msgstr "Espacio protegido|p" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espacio entre palabras|r" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espacio delgado|d" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Espacio horizontal...|h" @@ -10429,11 +10429,11 @@ msgstr "Espacio vertical..." msgid "Line Break|L" msgstr "Salto de línea|a" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Puntos suspensivos|P" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Fin de oración|F" @@ -10441,7 +10441,7 @@ msgstr "Fin de oración|F" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Guión protegido|p" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Barra oblicua frágil|B" @@ -10453,7 +10453,7 @@ msgstr "Comillas simples|m" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Comillas|C" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separador de menú|e" @@ -10465,49 +10465,49 @@ msgstr "Línea horizontal" msgid "Page Break" msgstr "Salto de página" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Presentada|P" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Entorno EqnArray|q" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Entorno AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Entorno AMS alignat|l" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Entorno AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Entorno AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Entorno AMS multilínea|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Entorno array|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Entorno casos|s" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Entorno split|t" @@ -10543,39 +10543,39 @@ msgstr "Serie negrita ecuación" msgid "Text Normal Font" msgstr "Fuente texto normal" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Familia roman texto" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Familia sans serif texto" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Familia typewriter texto" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Serie negrita texto" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Serie media texto" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Forma cursiva texto" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma versalitas texto" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma inclinada texto" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma vertical texto" @@ -10583,39 +10583,39 @@ msgstr "Forma vertical texto" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Índice general|g" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "Índice alfabético|a" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenclatura|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografía BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texto simple...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texto simple, unir líneas...|l" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Seguir cambios|S" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusionar cambios...|F" @@ -10627,7 +10627,7 @@ msgstr "Aceptar todos los cambios|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Descartar todos los cambios|D" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostrar cambios en la salida|M" @@ -10671,19 +10671,19 @@ msgstr "Aumentar profundidad|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Comenzar apéndice aquí|C" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Construir programa|t" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Actualizar|z" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registro de LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "Navegador de contorno|N" @@ -10691,35 +10691,35 @@ msgstr "Navegador de contorno|N" msgid "TeX Information|X" msgstr "Información TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota siguiente|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Ir a la etiqueta|e" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Guardar marcador 1|G" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Guardar marcador 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Guardar marcador 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Guardar marcador 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Guardar marcador 5" @@ -10743,15 +10743,15 @@ msgstr "Ir al marcador 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ir al marcador 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Introducción|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guía del usuario|u" @@ -10763,15 +10763,15 @@ msgstr "Características extendidas|C" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Objetos insertados|O" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Personalización|P" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuración de LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "Acerca de LyX|X" @@ -10787,27 +10787,27 @@ msgstr "Preferencias..." msgid "Quit LyX" msgstr "Salir de LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Entorno aligned|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Entorno alignedAt|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Entorno gathered|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitadores...|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matriz...|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "Macro|o" @@ -10823,15 +10823,15 @@ msgstr "Etiqueta de ecuación|t" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Copiar como Referencia|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Numerar la ecuación completa|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Number This Line|u" msgstr "Numerar esta línea|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "Dividir celda|D" @@ -10843,31 +10843,31 @@ msgstr "Insertar|I" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Añadir línea encima|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Añadir línea debajo|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Eliminar línea de encima|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Eliminar línea de debajo|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "Añadir línea a la izquierda|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "Añadir línea a la derecha|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Eliminar línea de la izquierda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Eliminar línea de la derecha" @@ -10922,7 +10922,7 @@ msgstr "Referencia con formato|c" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "Configuración...|o" @@ -10990,7 +10990,7 @@ msgstr "Fondo sombreado|o" msgid "Double Frame|u" msgstr "Marco doble|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota LyX|N" @@ -10998,7 +10998,7 @@ msgstr "Nota LyX|N" msgid "Comment|m" msgstr "Comentario|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Resaltado en gris|g" @@ -11142,49 +11142,49 @@ msgstr "Listado|L" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Editar archivo incluido...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "New Page|N" msgstr "Página nueva|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "Salto de página|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "Limpiar página|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Limpiar página doble|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Salto de línea cortada|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Salto de línea justificada|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Pegar reciente|P" @@ -11192,11 +11192,11 @@ msgstr "Pegar reciente|P" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Ir a marcador guardado|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Mover párrafo arriba|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Mover párrafo abajo|b" @@ -11224,11 +11224,11 @@ msgstr "Insertar Título breve|T" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Aplicar último estilo de texto|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Estilo del texto|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Configuración del párrafo...|f" @@ -11236,11 +11236,11 @@ msgstr "Configuración del párrafo...|f" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Modo pantalla completa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Append Argument" msgstr "Añadir Argumento" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Quitar último Argumento" @@ -11252,23 +11252,23 @@ msgstr "Hacer opcional el primer argumento no opcional" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Hacer no opcional el último argumento opcional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Insertar argumento opcional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Quitar argumento opcional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Añadir argumento comiendo desde la derecha" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Añadir argumento opcional comiendo desde la derecha" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Quitar último argumento yendo hacia la derecha" @@ -11280,27 +11280,27 @@ msgstr "Recargar|R" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Editar externamente...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Línea superior|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Línea inferior|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Línea izquierda|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Línea derecha|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiar fila|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copiar columna|p" @@ -11320,479 +11320,484 @@ msgstr "Nuevo desde plantilla...|p" msgid "Open Recent|t" msgstr "Abrir reciente|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Cerrar archivo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "Guardar todo|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Revertir al guardado|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Ventana nueva|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Cerrar ventana" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "Actualizar el directorio local desde el repositorio|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "Usar propiedad de bloqueo|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Rehacer|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "Pegado especial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "Tabla|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Filas y columnas|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Aumentar profundidad de lista|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Disminuir profundidad de lista|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Disolver recuadro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Configuración del código LaTeX...|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Configuración del flotante...|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Configuración del ajuste de texto...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Configuración de notas...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Configuración de la rama...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Configuración del cuadro...|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Configuración de listados..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Configuración de la tabla...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "Texto simple|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Texto simple, unir líneas|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "Selección|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Selección, unir líneas|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Pegar como enlace PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Paste as PDF" msgstr "Pegar como PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Paste as PNG" msgstr "Pegar como PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Paste as JPEG" msgstr "Pegar como JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Disolver estilo del texto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Personalizado...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "Poner en mayúscula|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "Mayúsculas|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "Minúsculas|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Macro Definition" msgstr "Definición de macro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Estilo del texto|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Añadir línea encima|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Hacer opcional el primer argumento no opcional" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "Hacer no opcional el último argumento opcional" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Fuente normal ecuación|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Familia caligráfica ecuación|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Familia fraktur ecuación|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Familia roman ecuación|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Familia sans serif ecuación|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Serie negrita ecuación|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Fuente texto normal|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplificar|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Abrir todos los recuadros|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Cerrar todos los recuadros|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "Desplegar macro de ecuación" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Fold Math Macro" msgstr "Plegar macro de ecuación" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "Ver fuente|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Dividir la ventana verticalmente|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "Dividir la ventana horizontalmente|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "Cerrar la vista actual|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Pantalla completa|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Barras de herramientas|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "Carácter especial|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "Formato|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Lista / Índice|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "Flotante|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Rama|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Custom Insets" msgstr "Recuadro personalizado" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "Archivo|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Cuadro[[Menú]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Referencia cruzada...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Leyenda" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrada de índice|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Entrada de nomenclatura...|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Tabla...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Hiperenlace...|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "Título breve|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "Código TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Listado de programa[[Menú]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Comillas|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "Comillas simples|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Símbolos fonéticos|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Espacio protegido|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Línea horizontal|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espacio vertical...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Punto guionado|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numerada|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Figura envuelta|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Tabla envuelta|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Material externo...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento hijo...|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Comentario|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Seguimiento de cambios|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Comenzar apéndice aquí|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Guardar en formato empaquetado|q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "Comprimido|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Aceptar cambio|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Descartar cambio|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Aceptar todos los cambios|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Descartar todos los cambios|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Cambio siguiente|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Referencia cruzada siguiente|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Limpiar marcadores|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Navegar atrás|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tesauro...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Statistics...|a" msgstr "Estadísticas...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "Información TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Additional Features|F" msgstr "Características adicionales|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Objetos insertados|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Atajos de teclado|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "LyX Functions|y" msgstr "Funciones de LyX|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Manuales específicos|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Manual de Lingüística|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Manual de Braille|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Manual de XY-pic|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Manual de Multicolumnas|M" @@ -14638,280 +14643,284 @@ msgstr "Grace" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Texto simple (salida ajedrez)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 msgid "Plain text (image)" msgstr "Texto simple (imagen)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Texto simple (salida Xfig)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 msgid "date (output)" msgstr "fecha (salida)" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond música" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (simple)" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (simple)|L" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Texto simple" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 msgid "Plain text|a" msgstr "Texto simple|x" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Texto simple (pstotext)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Texto simple (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Texto simple (catdvi)" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Texto simple, unir líneas" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "BorradorDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 msgid "date command" msgstr "comando de fecha" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabla (CSV)" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 msgid "LyX Preview" msgstr "Vista preliminar LyX" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Vista preliminar LyX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15110,9 +15119,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo modificado?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sobreescribir" @@ -16056,7 +16065,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Recuadro flexible no definido" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16067,7 +16076,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea sobreescribir ese archivo?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo?" @@ -16180,7 +16189,7 @@ msgstr " Número %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "No se puede ver el archivo" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "El archivo no existe: %1$s" @@ -16361,7 +16370,7 @@ msgstr "&Usar predeterminados" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Salir de LyX" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16575,7 +16584,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "¿Guardar documento modificado?" @@ -16607,7 +16616,7 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "La impresión del documento falló" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -16616,65 +16625,65 @@ msgstr "" "Cualquier modificación se perderá. ¿Está seguro de que desea revertir a la " "versión guardada del documento %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "¿Revertir al documento guardado?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "&Revertir" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abriendo archivo de ayuda %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 msgid "Revision control error." msgstr "Error de Control de versiones" -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Error al establecer la propiedad de bloqueo." -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Abriendo documento hijo %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Predeterminados del documento guardados en %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX CV: Mensaje de registro" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 msgid "Directory is not accessible." msgstr "El directorio no es accesible." -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s abierto." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "No se pudo recargar el documento %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -16684,20 +16693,20 @@ msgstr "" "El documento %1$s ha sido modificado externamente. ¿Está seguro de que desea " "sobreescribir este archivo?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "¿Guardar documento modificado?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "&Reload" msgstr "&Recargar" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "¡Bienvenido a LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convirtiendo documento a nueva clase de documento..." @@ -17964,9 +17973,9 @@ msgstr "Bibliografía BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" @@ -18171,10 +18180,10 @@ msgstr "Archivos %1$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el gráfico pegado como" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -19758,55 +19767,55 @@ msgstr "Iconos tamaño-grande" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra de herramientas \"%1$s\" desconocida" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar plantilla" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantillas|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "Documento no cargado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ejemplos|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documentos LyX-1.3.x (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documentos LyX-1.4.x (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documentos LyX-1.5.x (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documentos LyX-1.6.x (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Nombre de archivo no válido" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -19817,40 +19826,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no existe." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abriendo documento %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s abierto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 msgid "Version control detected." msgstr "Detectado Control de versiones." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No se pudo abrir documento %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "No se pudo importar archivo" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Sin información para importar el formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar archivo %1$s a importar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19861,48 +19870,48 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea sobreescribir ese documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "¿Sobreescribir documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importando %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "importado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 msgid "file not imported!" msgstr "¡archivo no importado!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Se espera un nombre de archivo absoluto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccionar archivo a insertar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 msgid "All Files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "&Renombrar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19913,15 +19922,15 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea renombrar el documento y volverlo a intentar?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "¿Renombrar y guardar?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Retry" msgstr "&Reintentar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19932,23 +19941,23 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento o descartar los cambios?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 msgid "Document not loaded" msgstr "Documento no cargado" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "Guardando todos los documentos..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "Todos los documentos guardados." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s ¡comando desconocido!" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 786958253a..71646420fe 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 17:53+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -88,14 +88,14 @@ msgstr "&Ados" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Utzi" @@ -1460,8 +1460,8 @@ msgstr "&Fitxategia:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URLa" @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko fitxategia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "&Gorde" @@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "Posta" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7807,7 +7807,7 @@ msgstr "Bidaltzaile-izena:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Bidaltzaile-telefonoa:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Faxa" @@ -8994,111 +8994,111 @@ msgstr "albo" msgid "margin" msgstr "albo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "oina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "oina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Iruzkina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "iruzkina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Ohar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "oharra" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Grisa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Grisa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Zerrenda" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Adarra" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Indizea" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Ind." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Kutxa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Itzaldura" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "Mugikorra|M" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "doitu: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "auk." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Desegin" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "L&asterbidea:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "L&asterbidea:" @@ -10445,11 +10445,11 @@ msgstr "Ireki...|I" msgid "Close|C" msgstr "Itxi|x" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Gorde|G" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Gorde honela...|h" @@ -10457,61 +10457,61 @@ msgstr "Gorde honela...|h" msgid "Revert|R" msgstr "Itzuli|z" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Bertsio-kontrola|k" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Inportatu|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Esportatu|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Inprimatu...|n" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Faxa...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Irten|r" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Erregistratu...|E" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Egiaztatu aldaketak...|E" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Egiaztatu editatzeko|E" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Itzuli azken bertsiora|I" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Desegin azken egiaztaketa|D" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Erakutsi historiala|h" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Pertsonalizatua...|P" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Desegin|D" @@ -10535,7 +10535,7 @@ msgstr "Itsatsi|I" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Itsatsi kanpo-hautaketa|k" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Bilatu eta ordeztu|o" @@ -10543,11 +10543,11 @@ msgstr "Bilatu eta ordeztu|o" msgid "Tabular|T" msgstr "Taula|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Zuzentzailea...|Z" @@ -10560,7 +10560,7 @@ msgstr "Sinonimoak..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Egoera" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "Egiaztatu TeX|X" @@ -10568,11 +10568,11 @@ msgstr "Egiaztatu TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Aldaketen aztarnak|z" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Hobespenak...|H" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Birkonfiguratu|B" @@ -10584,7 +10584,7 @@ msgstr "Hautapena lerro gisa|L" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Hautapena paragrafo gisa|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Zutabe anitza|Z" @@ -10608,7 +10608,7 @@ msgstr "Marra eskuinean|s" msgid "Alignment|i" msgstr "Lerrokatzea|L" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Gehitu errenkada|e" @@ -10624,7 +10624,7 @@ msgstr "Kopiatu errenkada" msgid "Swap Rows" msgstr "Trukatu errenkadak" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Gehitu zutabea|z" @@ -10640,27 +10640,27 @@ msgstr "Kopiatu zutabea" msgid "Swap Columns" msgstr "Trukatu zutabeak" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Ezkerrean|z" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Erdian|E" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Eskuina|s" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "Goian|G" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Erdian|Erdian" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "Behean|B" @@ -10672,15 +10672,15 @@ msgstr "Txandakatu zenbakera|n" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Txandakatu lerro-zenbakera|b" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Aldatu muga-motak|m" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Aldatu formula-mota|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Erabili ordenagailuaren algebra sistema|s" @@ -10692,7 +10692,7 @@ msgstr "Lerrokatzea|L" msgid "Add Row|R" msgstr "Gehitu errenkada|e" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Ezabatu errenkada|r" @@ -10700,19 +10700,19 @@ msgstr "Ezabatu errenkada|r" msgid "Add Column|C" msgstr "Gehitu zutabea|z" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Ezabatu zutabea|u" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "Lehenetsia|L" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "Bistaratu|B" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "Barnean|B" @@ -10745,11 +10745,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Barneko formula|B" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Adierazpen-formula|A" @@ -10777,7 +10777,7 @@ msgstr "Gather ingurunea" msgid "Multline Environment" msgstr "Multline ingurunea" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" @@ -10785,7 +10785,7 @@ msgstr "Matematika|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Hizki berezia|b" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Zitazioa...|Z" @@ -10793,15 +10793,15 @@ msgstr "Zitazioa...|Z" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Etiketa...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Oin-oharra|n" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Albo-oharra|l" @@ -10821,7 +10821,7 @@ msgstr "" msgid "URL...|U" msgstr "URLa...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Oharra|O" @@ -10837,7 +10837,7 @@ msgstr "TeX kodea|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Orritxoa|O" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Irudia...|I" @@ -10861,16 +10861,16 @@ msgstr "Txertatu fitxategia|T" msgid "External Material...|x" msgstr "Kanpo-materiala...|K" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Ikurra" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Goi-indizea|G" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Azpindizea|A" @@ -10878,12 +10878,12 @@ msgstr "Azpindizea|A" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Hitz-zatitze marra|H" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Hizki-lotura etena|t" @@ -10891,16 +10891,16 @@ msgstr "Hizki-lotura etena|t" msgid "Protected Space|r" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Hitzen arteko tartea|H" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "Zuriune txikia|t" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Tarte bertikala..." @@ -10913,11 +10913,11 @@ msgstr "Tarte bertikala..." msgid "Line Break|L" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Elipsia|E" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Esaldi-amaiera|A" @@ -10926,7 +10926,7 @@ msgstr "Esaldi-amaiera|A" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -10938,7 +10938,7 @@ msgstr "Komatxo arrunta|K" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Komatxo arrunta|K" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menu-bereizlea|M" @@ -10950,49 +10950,49 @@ msgstr "Marra horizontala" msgid "Page Break" msgstr "Orri-jauzia" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Adierazpen-formula|d" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Ekuazio-ingurunea|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align ingurunea|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat ingurunea|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign ingurunea|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather ingurunea|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline ingurunea|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Matrize-ingurunea|M" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Kasu-ingurunea|K" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Zatitze ingurunea|S" @@ -11028,39 +11028,39 @@ msgstr "Mat. lodi-serieak" msgid "Text Normal Font" msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Testua, erromatar familia" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Testua, Sans-Serif familia" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Testua, idazmakina familia" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Testua, serie lodiak" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Testua, serie ertainak" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Testua forma etzana" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Testua, forma maiuskula-txikia" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Testua, forma inklinatua" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Testua, zutikako forma" @@ -11068,42 +11068,42 @@ msgstr "Testua, zutikako forma" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt irudia" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Gaien aurkibidea|G" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "Indize-zerrenda|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" msgstr "Oharra|O" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX bibliografia...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokumentua...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Testu soila" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Testu soila lerro gisa...|L" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Aldaketen aztarna|a" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Batu aldaketak...|E" @@ -11115,7 +11115,7 @@ msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran|E" @@ -11159,19 +11159,19 @@ msgstr "Handitu ingurune-sakonera|H" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Hasi eranskina hemen|e" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Eraiki programa|E" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Eguneratu|E" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX egunkaria|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "" @@ -11179,35 +11179,35 @@ msgstr "" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informazioa|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Hurrengo oharra|H" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Joan etiketara|t" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Gorde 1. lastermarka|G" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Gorde 2. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Gorde 3. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Gorde 4. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Gorde 5. laster-marka" @@ -11231,15 +11231,15 @@ msgstr "Joan 4. laster-markara|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Joan 5. laster-markara|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Sarrera|S" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutoretza|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Erabiltzailearen gida|E" @@ -11251,15 +11251,15 @@ msgstr "Ezaugarri hedatuak|h" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Pertsonalizazioa|P" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX konfigurazioa|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX-i buruz|L" @@ -11275,32 +11275,32 @@ msgstr "Hobespenak..." msgid "Quit LyX" msgstr "Irten LyX-etik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "'Lerrokatuta' ingurunea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "'LerrokatutaNon' inguruena" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "'Bilduta' ingurunea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Matematika mugatzailea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matematika matrizea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -11319,17 +11319,17 @@ msgstr "Joan etiketara|t" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Zenbatutako formula|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "Txandakatu lerro-zenbakera|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "Zatitu gelaxka|Z" @@ -11343,34 +11343,34 @@ msgstr "Txertatu|T" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Gehitu marra gainean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Gehitu marra azpian" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Ezabatu gaineko marra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Ezabatu azpiko marra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "Gehitu marra ezkerrean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "Gehitu marra eskuinean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Ezabatu marra ezkerretik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Ezabatu marra eskuinetik" @@ -11436,7 +11436,7 @@ msgstr "Formatudun erreferentziak" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "Ezarpenak...|E" @@ -11518,7 +11518,7 @@ msgstr "oharraren atzeko planoa" msgid "Double Frame|u" msgstr "bikoitza" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX oharra|o" @@ -11527,7 +11527,7 @@ msgstr "LyX oharra|o" msgid "Comment|m" msgstr "Iruzkina|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisa|G" @@ -11704,54 +11704,54 @@ msgstr "Zerrenda" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Gehitu fitxategia|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Berria|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Orri-jauzia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" msgstr "Itsatsi azkena" @@ -11761,11 +11761,11 @@ msgstr "Itsatsi azkena" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Gorde 1. lastermarka|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Eraman paragrafoa gora|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Eraman paragrafoa behera|b" @@ -11799,11 +11799,11 @@ msgstr "Titulu laburtua" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Testu-estiloa|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Testu-estiloa|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paragrafo-ezarpenak...|P" @@ -11811,12 +11811,12 @@ msgstr "Paragrafo-ezarpenak...|P" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "Argumentua falta da" @@ -11831,27 +11831,27 @@ msgstr "Argumentua falta da" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" @@ -11866,28 +11866,28 @@ msgstr "&Ordeztu" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Editatu fitxategia kanpoan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Goiko marra|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Beheko marra|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Ezkerreko marra|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Eskuineko marra|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopiatu errenkada" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopiatu zutabea" @@ -11909,540 +11909,545 @@ msgstr "Berria (txantiloitik)...|t" msgid "Open Recent|t" msgstr "Azken fitxategiak|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Itxi" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 #, fuzzy msgid "Save All|l" msgstr "Gorde honela...|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 #, fuzzy msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Leiho berria|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Itxi leihoa|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Berregin|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 #, fuzzy msgid "Paste Special" msgstr "Itsatsi|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Hautatu fitxategia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "Taula|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Errenkadak eta zutabeak|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Handitu zerrenda-sakonera|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Gutxitu zerrenda-sakonera|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Desegin barnekoa|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX kode-ezarpenak...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Mugikorren ezarpenak...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Testua doitzeko ezarpenak...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Oharren ezarpenak...|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Adarraren ezarpenak...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Kutxaren ezarpenak...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Paragrafo-ezarpenak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Taularen ezarpenak...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Testu soila" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Testu soila lerro gisa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Hautapena:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Hautapena lerro gisa|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy msgid "Paste as PDF" msgstr "Itsatsi|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Paste as PNG" msgstr "Itsatsi|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paste as JPEG" msgstr "Itsatsi|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Desegin barnekoa|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Pertsonalizatua...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "Letra maiuskulak|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "Maiuskulak|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "Minuskulak|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "Definizioa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Testu-estiloa|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Gehitu marra gainean" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Mat. letra-tipo normala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Mat. kaligrafi-familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Mat. zatiki familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Mat. erromatar familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Mat. Sans Serif familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Mat. lodi-serieak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Matematika" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, sinplea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #, fuzzy msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, faktorea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #, fuzzy msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 #, fuzzy msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Ireki barneko guztiak|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Itxi barneko guztiak|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" msgstr "matematikaren atzeko planoa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Ikusi iturburua|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Tresna-barrak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Hizki berezia|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formatua ematea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Zerrendak / Aurk.|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "Mugikorra|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Adarra|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Custom Insets" msgstr "Bezeroa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "Fitxategia|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Epigrafea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "Indize-sarrera|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Txertatu indize-sarrera" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Taula...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "URL|U" msgstr "URLa...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "&Sortu hiperesteka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Titulu laburtua" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX kodea|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Programaren hasieratzea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Komatxo arrunta|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "Komatxo bakuna|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Marra horizontala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Tarte bertikala..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Hitz-zatitze marra|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Zenbatutako formula|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Testua doitzeko mugikorra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Testua doitzeko mugikorra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Kanpo-materiala...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokumentu umea...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Iruzkina|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Aldaketen aztarna|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Hasi eranskina hemen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 #, fuzzy msgid "Compressed|m" msgstr "Konprimituak|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Onartu aldaketa|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Baztertu aldaketa|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Hurrengo aldaketa|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Hurrengo erreferentzia|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "Navigate Back|B" msgstr "Arakatu|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Sinonimoak...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "Egoera" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informazioa|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 #, fuzzy msgid "Additional Features|F" msgstr "Tarte gehigarria" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "L&asterbidea:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" msgstr "&Funtzioak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 #, fuzzy msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Gutun berezia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 #, fuzzy msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Zerrenda" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 #, fuzzy msgid "Braille Manual|B" msgstr "LaTeX-ek huts egin du" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 #, fuzzy msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Gutun berezia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 #, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Zutabe anitza|Z" @@ -15347,297 +15352,301 @@ msgstr "Grace" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Testu soila" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "Egokitu ir&teera" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond music" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX &aukerak:" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX &aukerak:" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Testu soila" -#: lib/configure.py:307 -#, fuzzy -msgid "Plain text|a" -msgstr "Testu soila" - -#: lib/configure.py:308 -#, fuzzy -msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Testu soila" - -#: lib/configure.py:309 -#, fuzzy -msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Testu soila" - #: lib/configure.py:310 #, fuzzy -msgid "Plain text (catdvi)" +msgid "Plain text|a" msgstr "Testu soila" #: lib/configure.py:311 #, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Testu soila" + +#: lib/configure.py:312 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Testu soila" + +#: lib/configure.py:313 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Testu soila" + +#: lib/configure.py:314 +#, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Testu soila lerro gisa" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "OharraEditoreari" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Hurrengo komandoa" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Taula" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Aurrebista" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Aurrebista" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Programaren hasieratzea" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Inprimatu fitxategira" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15828,9 +15837,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Gainidatzi" @@ -16797,7 +16806,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Testuen barnekoa irekita" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16808,7 +16817,7 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" @@ -16923,7 +16932,7 @@ msgstr " Zenbakia %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Ezin da fitxategia ikusi" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fitxategia ez da existitzen: %1$s" @@ -17101,7 +17110,7 @@ msgstr "Lehenetsia" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Irten LyX-etik" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -17317,7 +17326,7 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" @@ -17350,7 +17359,7 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -17359,67 +17368,67 @@ msgstr "" "Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako " "bertsioa leheneratu nahi duzula?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Bertsio-kontrola" -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: " -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX BK: egunkari-mezua" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Directory is not accessible." msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri." -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -17430,21 +17439,21 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Ordeztu" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongi etorri LyX-era!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..." @@ -18664,9 +18673,9 @@ msgstr "BibTex bibliografia" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentuak|#d#D" @@ -18880,10 +18889,10 @@ msgstr "%1$s eta %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Bertan behera utzita." @@ -20552,60 +20561,60 @@ msgstr "" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Txantiloiak|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak|#A#a" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -20613,41 +20622,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Bertsio-kontrola" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "Ezin izan da fitxategia inportatu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatutik inportatzeko." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20658,51 +20667,51 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Gainidatzi dokumentua?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "%1$s inportatzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "inportatua." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "Absolute filename expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "Hautatu fitxategia txertatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Fitxategi guztiak (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "&aldatu izenez" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -20713,16 +20722,16 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua izenez aldatzea eta berriro saiatzea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "Aldatu izenez eta gorde?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20733,26 +20742,26 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea edo aldaketak baztertu nahi dituzu?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "&Baztertu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index a786afd9b2..51f3a03063 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 16:48+0100\n" "Last-Translator: Martin Vermeer \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -148,14 +148,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" @@ -1500,8 +1500,8 @@ msgstr "Tie&dosto:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "Ta&llenna" @@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr "Posti" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7723,7 +7723,7 @@ msgstr "Lähettäjän nimi:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Lähettäjän puh.:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Faksi" @@ -8916,111 +8916,111 @@ msgstr "reunahuomautus" msgid "margin" msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Muistiinpano:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Haara" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Hakusana" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr ", Tunnus:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Laatikko" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Varjollinen" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "Kelluva" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "tykö" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "valinn" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Kumoa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "P&ikanäppäin:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "P&ikanäppäin:" @@ -10366,11 +10366,11 @@ msgstr "Avaa...|A" msgid "Close|C" msgstr "Sulje|S" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Tallenna|T" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Tallenna nimellä...|n" @@ -10378,61 +10378,61 @@ msgstr "Tallenna nimellä...|n" msgid "Revert|R" msgstr "Hylkää muutokset|y" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Versiohallinta|r" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Tuo|o" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Vie|V" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Tulosta...|l" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Faksaa...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Lopeta|e" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Rekisteröi...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Palauta viimeisin versio|v" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Näytä historia|h" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Muu...|M" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Kumoa|u" @@ -10456,7 +10456,7 @@ msgstr "Liitä|i" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Liitä ulkoinen valinta|v" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Etsi tai korvaa...|E" @@ -10464,11 +10464,11 @@ msgstr "Etsi tai korvaa...|E" msgid "Tabular|T" msgstr "Taulukko|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Oikoluku...|O" @@ -10481,7 +10481,7 @@ msgstr "Synonyymit..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Tila" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "Tarkista TeX|X" @@ -10489,11 +10489,11 @@ msgstr "Tarkista TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Muutostenseuranta" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Asetukset...|A" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Konfiguroi uudelleen|n" @@ -10505,7 +10505,7 @@ msgstr "Riveinä|R" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Kappaleina|K" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" @@ -10529,7 +10529,7 @@ msgstr "Viiva oikealla|o" msgid "Alignment|i" msgstr "Tasaus|T" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Lisää rivi|L" @@ -10545,7 +10545,7 @@ msgstr "Kopioi rivi" msgid "Swap Rows" msgstr "Vaihda rivit" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Lisää sarake|ä" @@ -10561,27 +10561,27 @@ msgstr "Kopioi sarake" msgid "Swap Columns" msgstr "Vaihda sarakkeet" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Vasen|#V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Keskellä" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Oikea|#O" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Keski" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "Alareuna|#A" @@ -10593,15 +10593,15 @@ msgstr "Numerointi pois/päälle|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Muuta rajatyyppiä|j" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" @@ -10613,7 +10613,7 @@ msgstr "Tasaus|T" msgid "Add Row|R" msgstr "Lisää rivi|L" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Poista rivi|r" @@ -10621,19 +10621,19 @@ msgstr "Poista rivi|r" msgid "Add Column|C" msgstr "Lisää sarake|ä" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Poista sarake|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "Oletus|l" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "Esitys|E" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "Tekstin seassa|s" @@ -10666,11 +10666,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Kaava tekstissä|K" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Kaavaesitys|i" @@ -10698,7 +10698,7 @@ msgstr "Koontiympäristö" msgid "Multline Environment" msgstr "Moniriviympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Matematiikka|M" @@ -10706,7 +10706,7 @@ msgstr "Matematiikka|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Erikoismerkki|E" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Lähdeviite...|L" @@ -10714,15 +10714,15 @@ msgstr "Lähdeviite...|L" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Nimike...|N" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Alaviite|A" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Reunahuomautus|R" @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgstr "Termistöviite" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Muistiinpano|i" @@ -10758,7 +10758,7 @@ msgstr "TeX-koodi" msgid "Minipage|p" msgstr "Pienoissivu|P" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafiikka...|G" @@ -10782,16 +10782,16 @@ msgstr "Lisää tiedosto|ä" msgid "External Material...|x" msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Symboli" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Yläindeksi|Y" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Alaindeksi|A" @@ -10799,12 +10799,12 @@ msgstr "Alaindeksi|A" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Tavutuskohta|T" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h" @@ -10812,16 +10812,16 @@ msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h" msgid "Protected Space|r" msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "Ohut väli" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Pystyväli..." @@ -10834,11 +10834,11 @@ msgstr "Pystyväli..." msgid "Line Break|L" msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipsis (...)|E" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Virkkeen lopun piste|p" @@ -10847,7 +10847,7 @@ msgstr "Virkkeen lopun piste|p" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -10859,7 +10859,7 @@ msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" @@ -10871,49 +10871,49 @@ msgstr "Vaakaviiva" msgid "Page Break" msgstr "Sivunvaihto" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Kaavaesitys|e" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS-tasausympäristö|t" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS-koontiympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS-moniriviympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Taulukkoympäristö|u" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Tapausympäristö|p" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Tasausympäristö|T" @@ -10949,39 +10949,39 @@ msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" msgid "Text Normal Font" msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" @@ -10989,39 +10989,39 @@ msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Kelluva kuva (floatflt)" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Sisällysluettelo|S" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "Hakemisto|H" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Termistö" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX-lähdeviitteet...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-asiakirja...|a" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Perusteksti, yhd. rivit..." -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Yhdistä muutokset..." @@ -11033,7 +11033,7 @@ msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Hylkää kaikki muutokset" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Näytä muutokset tulosteessa" @@ -11077,19 +11077,19 @@ msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Aloita liite tästä|i" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Käännä ohjelma|K" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Päivitä|v" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-lokitiedosto" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "Aktiivisisällys" @@ -11097,35 +11097,35 @@ msgstr "Aktiivisisällys" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-tietoja|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Seuraava muistiinpano" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 5" @@ -11149,15 +11149,15 @@ msgstr "Siirry kirjanmerkille 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Siirry kirjanmerkille 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Johdanto|J" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Opastus|O" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Käyttöopas|K" @@ -11169,15 +11169,15 @@ msgstr "Lisäominaisuudet|L" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Sulautetut oliot" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Mukauttaminen|M" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-asetukset|X" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "LyXistä|y" @@ -11193,29 +11193,29 @@ msgstr "Asetukset...|A" msgid "Quit LyX" msgstr "Poistu LyXistä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned-ympäristö|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt-ympäristö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gatheredympäristö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Erottimet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matriisi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -11234,17 +11234,17 @@ msgstr "Siirry nimikkeeseen" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Numeroitu kaava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "Jaa solu" @@ -11258,31 +11258,31 @@ msgstr "Lisää|L" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Viiva yllä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Viiva alla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Poista viiva yllä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Poista viiva alla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "Viiva vasemmalla|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "Viiva oikealla|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Poista viiva vasemmalla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Poista viiva oikealla" @@ -11348,7 +11348,7 @@ msgstr "Muotoiltu viittaus" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "Asetukset..." @@ -11430,7 +11430,7 @@ msgstr "muistiinpanon tausta" msgid "Double Frame|u" msgstr "kaksinkertainen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "Muistiinpano|i" @@ -11439,7 +11439,7 @@ msgstr "Muistiinpano|i" msgid "Comment|m" msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Harmaa teksti" @@ -11615,52 +11615,52 @@ msgstr "Listaus" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Uusi|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "&Sivunvaihto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "Uusi sivu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Uusi sivupari" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Liitä äskeinen" @@ -11669,11 +11669,11 @@ msgstr "Liitä äskeinen" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Siirrä kappale ylöspäin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Siirrä kappale alaspäin" @@ -11707,11 +11707,11 @@ msgstr "Lyhyt otsikko" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Kappaleasetukset...|K" @@ -11719,12 +11719,12 @@ msgstr "Kappaleasetukset...|K" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "Lisäparametreja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "Listauksen parametrit" @@ -11739,27 +11739,27 @@ msgstr "Listauksen parametrit" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" @@ -11774,27 +11774,27 @@ msgstr "Ko&rvaa" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Vasen reuna" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Oikea reuna|#O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopioi rivi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopioi sarake" @@ -11814,505 +11814,510 @@ msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" msgid "Open Recent|t" msgstr "Avaa äskeinen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Sulje" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "Tallenna kaikki..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Peru kaikki muokkaukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Uusi ikkuna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Sulje ikkuna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Kumoa kumous" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "Liitä (erik.)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "Taulukko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Rivit & sarakkeet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Sulaa upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX-koodiasetukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Kelluvien asetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Huomautusten asetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Haarojen asetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Laatikoiden asetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Listauksen asetukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Taulukkoasetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "&Valinta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy msgid "Paste as PDF" msgstr "Liitä|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Paste as PNG" msgstr "Liitä|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paste as JPEG" msgstr "Liitä|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Sulaa upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Räätälöity...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "Iso alkukirjain" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "Versaalit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "Pienet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "Määritelmä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Viiva yllä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #, fuzzy msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #, fuzzy msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 #, fuzzy msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Sulje kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" msgstr "matematiikamakro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "Näytä lähdekoodi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Työkalupalkit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "Erikoismerkki|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "Muotoilu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Luettelo/sisältö|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "Kelluva upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Haara" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Custom Insets" msgstr "Asiakas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "Tiedosto|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Kuvateksti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "Hakemistoviite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Termistökohta..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Taulukko...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "&Luo hyperlinkki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "Lyhyt otsikko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX-koodi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Ohjelmalistaus[[Valikko]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "Yksink. lainausmerkki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Foneettiset merkit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "&Vaakaviiva" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Pystyväli..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Tavutuskohta|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numeroitu kaava" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Tekstin tykö -upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Tekstin tykö -upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "Aliasiakirja...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Muutosten seurantai" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Aloita liite tästä|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "Zipattu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Hyväksy muutos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Hylkää muutos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Hylkää kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Seuraava muutos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Seuraava viite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Poista kirjanmerkit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "Navigate Back|B" msgstr "Siirry|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonyymit..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "Tila" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-tietoja|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 #, fuzzy msgid "Additional Features|F" msgstr "Lisää valkoista" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 #, fuzzy msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Sulautetut oliot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "P&ikanäppäin:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" msgstr "&Funktiot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 #, fuzzy msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Erikoisposti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 #, fuzzy msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Lista" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 #, fuzzy msgid "Braille Manual|B" msgstr "LaTeXin oletus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 #, fuzzy msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Erikoisposti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 #, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" @@ -15188,297 +15193,301 @@ msgstr "Grace" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "&Mukauta tuloste" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "Lilypond nuottien ladonta" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:307 -#, fuzzy -msgid "Plain text|a" -msgstr "Perusteksti" - -#: lib/configure.py:308 -#, fuzzy -msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Perusteksti" - -#: lib/configure.py:309 -#, fuzzy -msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Perusteksti" - #: lib/configure.py:310 #, fuzzy -msgid "Plain text (catdvi)" +msgid "Plain text|a" msgstr "Perusteksti" #: lib/configure.py:311 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Perusteksti" + +#: lib/configure.py:312 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Perusteksti" + +#: lib/configure.py:313 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Perusteksti" + +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Perusteksti riveinä" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Seuraava komento" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Taulukko" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Esikatselu|#E" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Esikatselu|#E" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Ohjelmalistaus" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Tulosta tiedostoon" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15676,9 +15685,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "Päällekirjoitus" @@ -16644,7 +16653,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Tekstiupote avattiin" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16654,7 +16663,7 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" @@ -16767,7 +16776,7 @@ msgstr " Numero %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s" @@ -16949,7 +16958,7 @@ msgstr "Oletus" msgid "&Exit LyX" msgstr "Lopeta LyX" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -17161,7 +17170,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" @@ -17192,74 +17201,74 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "Hylkää muutokset" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Versiohallinta" -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Lokiviesti" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Directory is not accessible." msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -17269,21 +17278,21 @@ msgstr "" "Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " "sen tiedoston päälle?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "Ko&rvaa" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." @@ -18473,9 +18482,9 @@ msgstr "BibTeX-lähdeviitteet" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Asiakirjat|#A#a" @@ -18695,10 +18704,10 @@ msgstr "%1$s ja %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." @@ -20371,60 +20380,60 @@ msgstr "Isot ikoonit" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallipohjat|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "Valitse avattava asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -20432,41 +20441,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Versiohallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20476,51 +20485,51 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Tuo: %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "tuotu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Arvoa tarvitaan." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "Muuta nimeä" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -20531,16 +20540,16 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "Pala&uta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20550,24 +20559,24 @@ msgstr "" "Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n" "Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "Heitä pois" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7bfc55d963..6c7cf4252d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-02 07:27+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" @@ -324,14 +324,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" @@ -1660,8 +1660,8 @@ msgstr "&Fichier" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3480,7 +3480,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Fichier d'&interface utilisateur :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgstr "Courrier" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7761,7 +7761,7 @@ msgstr "Nom de l'expéditeur :" msgid "Sender Phone:" msgstr "Téléphone de l'expéditeur :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8847,98 +8847,98 @@ msgstr "En marge" msgid "margin" msgstr "marge" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 msgid "Foot" msgstr "NoteBasDePage" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "bas" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 msgid "Note:Comment" msgstr "Note : commentaire" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "commentaire" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 msgid "Note:Note" msgstr "Note : note" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "note" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 msgid "Note:Greyedout" msgstr "Note : grisée" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 msgid "greyedout" msgstr "grisé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "TeX" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 msgid "Listings" msgstr "Listings" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Branche" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Index" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Boîte" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 msgid "Box:Shaded" msgstr "Boîte : ombrée" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 msgid "Float" msgstr "Flottant" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 msgid "Wrap" msgstr "Enrober" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "OptArg" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Info" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 msgid "Info:menu" msgstr "Info : menu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 msgid "Info:shortcut" msgstr "Info : raccourci" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Info : raccourcis" @@ -10251,11 +10251,11 @@ msgstr "Ouvrir...|O" msgid "Close|C" msgstr "Fermer|F" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Enregistrer|E" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Enregistrer sous...|s" @@ -10263,59 +10263,59 @@ msgstr "Enregistrer sous...|s" msgid "Revert|R" msgstr "Revenir à la sauvegarde|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Contrôle de version|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Importer|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Exporter|x" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Imprimer...|p" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|a" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Quitter|Q" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "S'inscrire...|i" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Enregistrer les changements...|E" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Nouvelle version modifiable|N" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Revenir à la version du dépôt|R" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Annuler le dernier enregistrement|A" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Show History...|H" msgstr "Afficher l'historique...|h" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Personnaliser...|e" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Annuler|A" @@ -10339,7 +10339,7 @@ msgstr "Coller|l" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Copier une sélection extérieure|s" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Rechercher et remplacer...|e" @@ -10347,11 +10347,11 @@ msgstr "Rechercher et remplacer...|e" msgid "Tabular|T" msgstr "Tableau|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Math|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correcteur orthographique...|o" @@ -10363,7 +10363,7 @@ msgstr "Dictionnaire de Synonymes..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Statistiques...|i" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "Correcteur TeX|T" @@ -10371,11 +10371,11 @@ msgstr "Correcteur TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Suivi des modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Préférences...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurer|R" @@ -10387,7 +10387,7 @@ msgstr "Sélection par lignes|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Sélection par paragraphes|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multi-colonnes|n" @@ -10411,7 +10411,7 @@ msgstr "Bord droit|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Alignement|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Ajouter une ligne|j" @@ -10427,7 +10427,7 @@ msgstr "Copier la ligne" msgid "Swap Rows" msgstr "Échanger les lignes" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Ajouter une colonne|A" @@ -10443,27 +10443,27 @@ msgstr "Copier la colonne" msgid "Swap Columns" msgstr "Échanger les colonnes" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "À gauche|e" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Centré|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "À droite|r" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "En haut|t" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Au milieu|l" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "En bas|s" @@ -10475,15 +10475,15 @@ msgstr "(Dés)Activer numérotation|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "(Dés)Activer numérotation de cette ligne|m" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Changer le type de limite|i" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Changer le type de formule|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Logiciel de calcul formel|L" @@ -10495,7 +10495,7 @@ msgstr "Alignement|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Ajouter une ligne|j" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Supprimer la ligne|u" @@ -10503,19 +10503,19 @@ msgstr "Supprimer la ligne|u" msgid "Add Column|C" msgstr "Ajouter une colonne|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Supprimer la colonne|p" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "Implicite|p" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "Hors ligne|H" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "En ligne|l" @@ -10548,11 +10548,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formule en ligne|l" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formule hors ligne|h" @@ -10580,7 +10580,7 @@ msgstr "Environnement gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Environnement multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Math|h" @@ -10588,7 +10588,7 @@ msgstr "Math|h" msgid "Special Character|S" msgstr "Caractère spécial|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Citation...|a" @@ -10596,15 +10596,15 @@ msgstr "Citation...|a" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Référence croisée...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Étiquette...|q" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Note de bas de page|b" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Note en marge|m" @@ -10624,7 +10624,7 @@ msgstr "Entrée de glossaire" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Annotation|n" @@ -10640,7 +10640,7 @@ msgstr "Code TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Graphique...|G" @@ -10664,15 +10664,15 @@ msgstr "Insérer fichier|I" msgid "External Material...|x" msgstr "Objet externe...|e" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symboles...|b" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Exposant|x" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Indice|I" @@ -10680,11 +10680,11 @@ msgstr "Indice|I" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Point de césure|c" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Césure protégée|r" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Séparation de ligature|a" @@ -10692,16 +10692,16 @@ msgstr "Séparation de ligature|a" msgid "Protected Space|r" msgstr "Espace insécable|E" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espace entre mots|m" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espace fine|f" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Espacement horizontal...|p" @@ -10713,11 +10713,11 @@ msgstr "Espacement vertical..." msgid "Line Break|L" msgstr "Passage à la ligne|l" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Points de suspension|s" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Point final|f" @@ -10725,7 +10725,7 @@ msgstr "Point final|f" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Tiret protégé|E" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Barre oblique sécable|a" @@ -10737,7 +10737,7 @@ msgstr "Guillemet simple|u" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Guillemet droit|G" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Séparateur de menu|m" @@ -10749,49 +10749,49 @@ msgstr "Ligne horizontale" msgid "Page Break" msgstr "Saut de page (justifié)" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formule hors ligne|h" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Environnement tableau d'équations|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Environnement AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Environnement AMS alignat|i" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Environnement AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Environnement AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Environnement AMS multline|u" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Environnement tableau|b" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Environnement cas|c" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Environnement disjoint|j" @@ -10827,39 +10827,39 @@ msgstr "Math série grasse" msgid "Text Normal Font" msgstr "Texte police normale" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Texte famille romaine" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Texte famille sans empattement" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Texte famille chasse fixe" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Texte série grasse" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Texte série moyenne" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Texte forme italique" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Texte forme petites capitales" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Texte forme inclinée" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Texte forme droite" @@ -10867,39 +10867,39 @@ msgstr "Texte forme droite" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figure floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Table des matières|e" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "Index|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Glossaire|G" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliographie BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texte brut|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texte brut par lignes...|b" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Suivre les modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusionner les modifications...|F" @@ -10911,7 +10911,7 @@ msgstr "Accepter toutes les modifications|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rejeter toutes les modifications|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h" @@ -10955,20 +10955,20 @@ msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement|g" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Début appendice ici|a" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Compiler|C" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Mettre à jour|j" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Fichier journal LaTeX|L" # raccourci à revoir -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "Plan|n" @@ -10976,35 +10976,35 @@ msgstr "Plan|n" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informations TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Note suivante|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Aller à l'étiquette|A" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Signets|S" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Enregistrer le signet 1|E" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Enregistrer le signet 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Enregistrer le signet 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Enregistrer le signet 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Enregistrer le signet 5" @@ -11028,15 +11028,15 @@ msgstr "Aller au signet 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Aller au signet 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduction|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Manuel d'apprentissage|a" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guide de l'utilisateur|u" @@ -11048,15 +11048,15 @@ msgstr "Options avancées|O" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Objets insérés|b" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Personnalisation|P" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuration LaTeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "À propos de LyX...|L" @@ -11072,27 +11072,27 @@ msgstr "Préférences..." msgid "Quit LyX" msgstr "Quitter LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Environnement Aligné|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Environnement AlignéSur|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Environnement Rassemblé|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Délimiteurs...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrice...|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "Macro|o" @@ -11108,16 +11108,16 @@ msgstr "Étiquette d'équation|a" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Copier comme référence|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Numéroter toute la formule|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Number This Line|u" msgstr "Numéroter cette ligne|m" # menu éditer math -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "Fractionner cellule|c" @@ -11129,31 +11129,31 @@ msgstr "Insérer|I" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Ajouter une ligne au-dessus|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ajouter une ligne au-dessous|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Supprimer la ligne dessus|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Supprimer la ligne dessous|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ajouter une ligne à gauche" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ajouter une ligne à droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Supprimer la ligne à gauche" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Supprimer la ligne à droite" @@ -11208,7 +11208,7 @@ msgstr "Référence mise en forme|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "Paramètres...|m" @@ -11278,7 +11278,7 @@ msgstr "Fond ombré|b" msgid "Double Frame|u" msgstr "Double cadre|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "Note LyX|N" @@ -11286,7 +11286,7 @@ msgstr "Note LyX|N" msgid "Comment|m" msgstr "Commentaire|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisée|G" @@ -11431,49 +11431,49 @@ msgstr "Listing|L" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Modifier le fichier inclus...|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "New Page|N" msgstr "Saut de page (fer en haut)|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "Saut de page (justifié)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "Saut de page (vide le tampon)|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Saut de page impaire|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Passage à la ligne (fer à gauche)|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Passage à la ligne (justifié)|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Coller une Sélection Récente|c" @@ -11481,11 +11481,11 @@ msgstr "Coller une Sélection Récente|c" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Revenir au signet enregistré|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Déplacer le paragraphe vers le haut|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Déplacer le paragraphe vers le bas|b" @@ -11513,11 +11513,11 @@ msgstr "Insérer un titre court|c" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Appliquer le dernier style de texte|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Style de texte|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paramètres de paragraphe...|P" @@ -11525,11 +11525,11 @@ msgstr "Paramètres de paragraphe...|P" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Plein écran" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Append Argument" msgstr "Ajouter un argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Supprimer le dernier argument" @@ -11541,23 +11541,23 @@ msgstr "Rendre optionnel le premier argument non optionnel" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Rendre non optionnel le dernier argument optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Insérer un argument optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Supprimer un argument optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Ajouter l'argument en intégrant depuis la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Ajouter l'argument optionnel en intégrant depuis la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Enlever le dernier argument en éjectant par la droite" @@ -11569,27 +11569,27 @@ msgstr "Recharger|R" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Modifier le fichier via une application externe...|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Ligne du haut|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Ligne du bas|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Ligne de gauche|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Ligne de droite|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copier la ligne|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copier la colonne|i" @@ -11609,483 +11609,488 @@ msgstr "Nouveau avec modèle...|m" msgid "Open Recent|t" msgstr "Documents récents|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Fermer le fichier" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "Enregistrer tout...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Revenir à la sauvegarde|R" # Raccouci à revoir -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Nouvelle fenêtre|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Fermer la fenêtre|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "Mettre à jour le répertoire local à partir du dépôt|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "Utiliser la propriété de verrouillage|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Refaire|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "Collage spécial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Sélectionner tout" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "Tableau|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Lignes & colonnes|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Augmenter la profondeur de liste|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Réduire la profondeur de liste|u" # menu Editer quand on est dans un insert -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Supprimer l'insert|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Paramètres de code TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Paramètres de flottant...|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Paramètres d'enrobage...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Paramètres de note...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Paramètres de branche...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Paramètres de boîte...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Paramètres de listing...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Paramètres de tableau...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "Texte brut|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Texte brut par lignes|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "Sélection|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Sélection par lignes|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Copier en PDF LinkBack" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Paste as PDF" msgstr "Copier en PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Paste as PNG" msgstr "Copier en PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Paste as JPEG" msgstr "Copier en JPEG" # menu Editer quand on est dans un insert -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Supprimer le style de caractère" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Personnalisé...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "Majuscule initiale|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "Majuscule|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "Minuscules|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Macro Definition" msgstr "Définition de macro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Style de texte|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ajouter une ligne au-dessus|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Rendre optionnel le premier argument non optionnel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "Rendre non optionnel le dernier argument optionnel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Math police normale|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Math famille calligraphique|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Math famille Fraktur|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Math famille romaine|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Math famille sans empattement|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Math série grasse|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Texte police normale|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Ouvrir tous les inserts|O" # ajouter raccourci -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Fermer tous les inserts|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "Déplier la macro mathématique" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Fold Math Macro" msgstr "Replier la macro mathématique" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "Afficher le code LaTeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Diviser la vue gauche/droite|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "Diviser la vue haut/bas|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "Fermer la vue active|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Plein écran|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Barres d'outils|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "Caractère spécial|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "Typographie spéciale|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Listes & TdM|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "Flottant|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Branche|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Custom Insets" msgstr "Inserts personnalisables" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "Fichier|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Boîte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Référence croisée...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Légende" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrée d'index|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Entrée de glossaire...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Tableau...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Hyperlien..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "Titre court|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "Code TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Listing de code source" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Guillemet droit|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "Guillemet simple|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Symboles phonétiques|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Espace insécable|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Ligne horizontale|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espacement vertical...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Point de césure|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Formule numérotée|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Flottant d'enrobage de figure|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Flottant d'enrobage de table|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Objet externe...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "Sous-document...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Commentaire|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Suivi des modifications|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Début appendice ici|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Enregistrer sous forme de liasse|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "Comprimé|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Accepter la modification|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rejeter la modification|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accepter toutes les modifications|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rejeter toutes les modifications|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Modification suivante|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Référence croisée Suivante|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Effacer les signets|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Naviguer en arrière|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Dictionnaire de synonymes...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistiques...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informations TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Additional Features|F" msgstr "Fonctionnalités supplémentaires|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Objets insérés|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Raccourcis|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "LyX Functions|y" msgstr "Fonctions LyX|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Manuels spécifiques|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Manuel pour Linguistique|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Manuel de Braille|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Manuel pour XY-pic|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Manuel pour multi-colonnes|m" @@ -14927,280 +14932,284 @@ msgstr "Grace" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Texte brut (échecs)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 msgid "Plain text (image)" msgstr "Texte brut (image)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Texte brut (Xfig)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 msgid "date (output)" msgstr "date (sortie)" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr "Format musical LilyPond" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (standard)" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (standard)|L" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Texte brut" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 msgid "Plain text|a" msgstr "Texte brut|u" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Texte brut (pstotext)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Texte brut (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Texte brut (catdvi)" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Texte brut par Lignes" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "BrouillonDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 msgid "date command" msgstr "commande 'date'" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tableau (CSV)" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 msgid "LyX Preview" msgstr "Aperçu" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Aperçu (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 msgid "Program" msgstr "Listing de code source" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Métafichier Windows" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Métafichier amélioré" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15401,9 +15410,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Écraser le fichier modifié ?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "É&craser" @@ -16351,7 +16360,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Insert flexible indéfini" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16362,7 +16371,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écraser ce fichier ?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "Écraser le fichier ?" @@ -16475,7 +16484,7 @@ msgstr " Nombre %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Visionnement du fichier impossible" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fichier inexistant : %1$s" @@ -16660,7 +16669,7 @@ msgstr "&Utiliser l'implicite" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Quitter LyX" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX : " @@ -16877,7 +16886,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifié ?" @@ -16909,7 +16918,7 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Échec de l'impression du document" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -16918,65 +16927,65 @@ msgstr "" "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à " "la dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 msgid "Revision control error." msgstr "Erreur de contrôle de version" -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Erreur lors du positionnement de la propriété de verrouillage." -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Ouverture du sous-document %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Les valeurs implicites du document ont été enregistrées dans %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs implicites du document" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX CV : Message de journal" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Répertoire inaccessible." -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Document %1$s rechargé." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Impossible de recharger le document %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -16986,20 +16995,20 @@ msgstr "" "Le document %1$s a été modifié par une application externe.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir écrire par dessus ce document ?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifié ?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "&Reload" msgstr "&Recharger" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." @@ -18269,9 +18278,9 @@ msgstr "Bibliographie BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" @@ -18476,10 +18485,10 @@ msgstr "Fichiers %1$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." @@ -20065,55 +20074,55 @@ msgstr "Icônes de grande taille" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modèles|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "Le document n'a pas été chargé" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document à ouvrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documents LyX-1.3.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documents LyX-1.4.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documents LyX-1.5.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documents LyX-1.6.x (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fichier invalide" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -20124,40 +20133,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'existe pas." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s ouvert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 msgid "Version control detected." msgstr "Contrôle de version détecté." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "Impossible d'importer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20168,48 +20177,48 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "Écraser le document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importe %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "importé." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 msgid "file not imported!" msgstr "fichier non importé !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document à insérer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Chemin absolu requis." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "Choisir le fichier à insérer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 msgid "All Files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "&Renommer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -20220,15 +20229,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "Renommer et enregistrer ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Retry" msgstr "&Réessayer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20239,23 +20248,23 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou ignorer ces modifications ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "I&gnorer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 msgid "Document not loaded" msgstr "Le document n'a pas été chargé" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "Enregistrement de tous les documents..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "Tous les documents sont enregistrés." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s : commande inconnue !" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 969f62fe3e..513f5eb4b1 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-11 18:31+0100\n" "Last-Translator: Ramon Flores \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -90,14 +90,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -1445,8 +1445,8 @@ msgstr "&Ficheiro:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3322,7 +3322,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Ficheiro &interface de usuário:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "&Gravar" @@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "Correo" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7669,7 +7669,7 @@ msgstr "Nome do remitente:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Teléfono do remitente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8853,111 +8853,111 @@ msgstr "marxe" msgid "margin" msgstr "marxe" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "rodapé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "rodapé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Comentário" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "comentário" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Nota:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Resaltado en cincento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Resaltado en cincento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Pola" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Cadro" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Sombreado" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "&Flutuante" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "envolucro" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Desfai" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "A&celerador:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "A&celerador:" @@ -10302,11 +10302,11 @@ msgstr "Abrir...|A" msgid "Close|C" msgstr "Fechar|F" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Gravar|G" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Gravar como...|c" @@ -10314,61 +10314,61 @@ msgstr "Gravar como...|c" msgid "Revert|R" msgstr "Reverter|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Controlo de versións|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Importar|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Exportar|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Imprimir...|p" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|x" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Sair|S" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Rexistar...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Introducir mudanzas...|I" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Comprobar para editar|O" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Volver á última versión|u" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Desfacer última revisión|D" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Mostrar Histórial|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Personalizado...|e" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Desfacer|D" @@ -10392,7 +10392,7 @@ msgstr "Colar|P" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Colar selección externa|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Procurar e substituir...|P" @@ -10400,11 +10400,11 @@ msgstr "Procurar e substituir...|P" msgid "Tabular|T" msgstr "Táboa|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Fórmulas|F" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector ortográfico...|C" @@ -10417,7 +10417,7 @@ msgstr "Tesouro..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Estado" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "Comprobar TeX|T" @@ -10425,11 +10425,11 @@ msgstr "Comprobar TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Seguimento de mudanzas|m" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferéncias...|f" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar|R" @@ -10441,7 +10441,7 @@ msgstr "Selección como liñas|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Selección como parágrafos|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicoluna|M" @@ -10465,7 +10465,7 @@ msgstr "Liña direita|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Aliñamento|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Engadir fila|g" @@ -10481,7 +10481,7 @@ msgstr "Copiar fila" msgid "Swap Rows" msgstr "Permutar filas" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Engadir coluna|u" @@ -10497,27 +10497,27 @@ msgstr "Copiar coluna" msgid "Swap Columns" msgstr "Permutar colunas" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Esquerda|E" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Centro|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Dereita|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "Superior|S" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Meio|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "Inferior|I" @@ -10529,15 +10529,15 @@ msgstr "Comutar numeración|C" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Comutar numeración de liña|ñ" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Trocar tipo de límites|T" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Trocar tipo de formula|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usar programa de álgebra|U" @@ -10549,7 +10549,7 @@ msgstr "Aliñamento|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Engadir fila|A" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Eliminar fila|f" @@ -10557,19 +10557,19 @@ msgstr "Eliminar fila|f" msgid "Add Column|C" msgstr "Engadir coluna|u" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Eliminar coluna|l" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "Predefinido|P" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "Na vertical|v" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "Laterais|L" @@ -10602,11 +10602,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "En liña|l" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Independente|I" @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgstr "Entorno Gather|G" msgid "Multline Environment" msgstr "Entorno Multiline|M" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Fórmula|F" @@ -10642,7 +10642,7 @@ msgstr "Fórmula|F" msgid "Special Character|S" msgstr "Carácter especial|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Citación...|C" @@ -10650,15 +10650,15 @@ msgstr "Citación...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Referéncia cruzada...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Etiqueta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota de rodapé|a" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota á marxe|m" @@ -10678,7 +10678,7 @@ msgstr "Entrada nomenclatura" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -10694,7 +10694,7 @@ msgstr "Código TeX|g" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipáxina|n" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Imaxe...|x" @@ -10718,16 +10718,16 @@ msgstr "Inserir ficheiro|t" msgid "External Material...|x" msgstr "Material externo...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Símbolo" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Expoente|x" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Índice|n" @@ -10735,12 +10735,12 @@ msgstr "Índice|n" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Ponto guionado|g" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Espazo protexido|E" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Salto de ligadura|u" @@ -10748,16 +10748,16 @@ msgstr "Salto de ligadura|u" msgid "Protected Space|r" msgstr "Espazo protexido|E" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espazo intra-palabra|i" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espazo delgado|d" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Espazo vertical...|v" @@ -10770,11 +10770,11 @@ msgstr "Espazo vertical..." msgid "Line Break|L" msgstr "Salto de liña|S" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Reticéncias|R" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Fin de oración|F" @@ -10783,7 +10783,7 @@ msgstr "Fin de oración|F" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Espazo protexido|E" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -10795,7 +10795,7 @@ msgstr "Aspas simples|A" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Aspas duplas|d" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separador de menú|m" @@ -10807,49 +10807,49 @@ msgstr "Liña horizontal" msgid "Page Break" msgstr "Salto de páxina" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Independente|I" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Entorno EqnArray|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Entorno AMS align|r" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Entorno AMS alignat|o" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Entorno AMS flalign|M" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Entorno AMS gather|h" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Entorno AMS multline|u" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Entorno Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Entorno Casos|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Entorno Split|S" @@ -10885,39 +10885,39 @@ msgstr "Série negrito matemática" msgid "Text Normal Font" msgstr "Fonte texto normal" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Família roman texto" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Família sans serif texto" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Família fonte_fixa texto" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Série negrito texto" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Série media texto" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Forma itálica texto" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma versalete texto" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma inclinada texto" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma vertical texto" @@ -10925,39 +10925,39 @@ msgstr "Forma vertical texto" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Índice xeral|x" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "Índice analítico|a" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenclatura|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texto simples...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texto simples, une as liñas...|u" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Seguir mudanzas...|S" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fundir mudanzas...|F" @@ -10969,7 +10969,7 @@ msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostrar mudanzas na saida|M" @@ -11013,19 +11013,19 @@ msgstr "Aumentar profundidade|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Comezar Apéndice aquí|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Compilar programa|t" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Actualizar|A" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Rexisto de LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "Índices|d" @@ -11033,35 +11033,35 @@ msgstr "Índices|d" msgid "TeX Information|X" msgstr "Información TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota seguinte|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Ir á etiqueta|e" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Gravar marcador 1|G" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Gravar marcador 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Gravar marcador 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Gravar marcador 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Gravar marcador 5" @@ -11085,15 +11085,15 @@ msgstr "Ir ao marcador 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ir ao marcador 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Introdución|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guia do usuário|G" @@ -11105,15 +11105,15 @@ msgstr "Funcións avanzadas|F" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Obxectos inseridos|O" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Personalización|P" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuración de LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "Acerca de LyX|A" @@ -11129,29 +11129,29 @@ msgstr "Preferéncias..." msgid "Quit LyX" msgstr "Sair de LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Entorno Aligned|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Entorno AlignedAt|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Entorno Gathered|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitadores|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matriz|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -11170,17 +11170,17 @@ msgstr "Ir á etiqueta|e" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Referéncia cruzada...|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Numerada|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "Comutar numeración de liña|ñ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "Divide cela|D" @@ -11194,31 +11194,31 @@ msgstr "Inserir|I" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Engadir liña superior|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Engade liña inferior|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Elimina liña superior|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Elimina liña inferior|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "Engade liña á esquerda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "Engade liña á direita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Elimina liña da esquerda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Elimina liña da direita" @@ -11284,7 +11284,7 @@ msgstr "Referéncia con formato" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "Configuración...|C" @@ -11366,7 +11366,7 @@ msgstr "fundo de nota" msgid "Double Frame|u" msgstr "duplo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota LyX|N" @@ -11375,7 +11375,7 @@ msgstr "Nota LyX|N" msgid "Comment|m" msgstr "Comentário|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Resaltado en cincento|R" @@ -11551,52 +11551,52 @@ msgstr "Lista" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Incluir ficheiro...|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Novo|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "Salto de páxina|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "Páxina nova limpa|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Páxina nova en duas caras|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Salto de liña|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Salto de liña|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Colar recente|c" @@ -11605,11 +11605,11 @@ msgstr "Colar recente|c" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Gravar marcador 1|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Sube parágrafo|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Baixa parágrafo|B" @@ -11643,11 +11643,11 @@ msgstr "Título breve|b" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Estilo do texto|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Estilo do texto|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Configuración do parágrafo...|g" @@ -11655,12 +11655,12 @@ msgstr "Configuración do parágrafo...|g" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "Máis parámetros" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "Parámetros de listado" @@ -11675,27 +11675,27 @@ msgstr "Parámetros de listado" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Parámetros de listado" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Parámetros de listado" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Recadro de argumento opcional aberto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Recadro de argumento opcional aberto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Recadro de argumento opcional aberto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Recadro de argumento opcional aberto" @@ -11710,27 +11710,27 @@ msgstr "&Substituir" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Editar o ficheiro externamente" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Liña superior|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Liña inferior|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Liña esquerda|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Liña direita|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiar fila|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copiar coluna|p" @@ -11750,505 +11750,510 @@ msgstr "Novo desde modelo...|m" msgid "Open Recent|t" msgstr "Abrir recente|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Fechar" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "Gravar todo|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Reverter ao gravado|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Nova xanela|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Fechar xanela|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Refacer|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "Colar especial|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "Táboa|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Filas e colunas|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Aumentar profundidade de lista|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Diminuir profundidade de lista|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Elimina obxecto inserido|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Configuración do código LaTeX...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Configuración flutuantes...|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Configuración do axuste de texto...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Configuración de notas...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Configuración da pola...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Configuración do cadro...|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Configuración listas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Configuración da táboa...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "Texto simples|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Texto simples, une as liñas|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "Selección|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Selección, une liñas|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy msgid "Paste as PDF" msgstr "Colar|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Paste as PNG" msgstr "Colar|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paste as JPEG" msgstr "Colar|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Elimina obxecto inserido|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Personalizado...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "1ª Maiuscula|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "Todo maiusculas|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "Minusculas|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "Definición" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Estilo do texto|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Engadir liña superior|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Fonte matemática normal|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Família caligráfica matemática|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Família fraktur matemática|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Família roman matemática|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Família sans serif matemática|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Série negrito matemática|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Fonte texto normal|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Máxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #, fuzzy msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #, fuzzy msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 #, fuzzy msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Abrir todos os obxectos|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Fechar todos os obxectos|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" msgstr "macro matemática" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "Mostrar código fonte|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Barras de ferramentas|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "Carácter especial|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "Formato especial|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Lista / Indice|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "Flutuante|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Pola|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Custom Insets" msgstr "Cliente" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "Ficheiro|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Cadro[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Referéncia cruzada...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Lexenda" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrada de índice|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Entrada nomenclatura...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Táboa...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "URL|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "&Xerar ligazón" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "Título breve|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "Código TeX|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Código programación[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Aspas duplas|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "Aspas simples|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Símbolos fonéticos|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Espazo protexido|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Liña horizontal|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espazo vertical...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Ponto guionado|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numerada|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Flutuante de axuste de texto|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Flutuante de axuste de texto|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Material externo...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento fillo...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Comentário|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Seguimento de mudanzas|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Comezar Apéndice aquí|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "Comprimido|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Aceitar mudanza|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rexeitar mudanza|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Próxima mudanza|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Próxima referéncia|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Limpar marcadores|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "Navigate Back|B" msgstr "Navegar|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tesouro...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "Estado" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "Información TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 #, fuzzy msgid "Additional Features|F" msgstr "Espazo adicional" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 #, fuzzy msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Obxectos inseridos|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "A&celerador:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" msgstr "Funcións" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 #, fuzzy msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Correoespecial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 #, fuzzy msgid "Braille Manual|B" msgstr "Predefinida do LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 #, fuzzy msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Correoespecial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 #, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Multicoluna|M" @@ -15131,302 +15136,306 @@ msgstr "Escala de cincentos" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "Actualiza PostScript" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "O&pcións LaTeX:" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "O&pcións LaTeX:" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Actualiza PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:307 -#, fuzzy -msgid "Plain text|a" -msgstr "Texto simples" - -#: lib/configure.py:308 -#, fuzzy -msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Texto simples" - -#: lib/configure.py:309 -#, fuzzy -msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Texto simples" - #: lib/configure.py:310 #, fuzzy -msgid "Plain text (catdvi)" +msgid "Plain text|a" msgstr "Texto simples" #: lib/configure.py:311 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Texto simples" + +#: lib/configure.py:312 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Texto simples" + +#: lib/configure.py:313 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Texto simples" + +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Texto simples, une as liñas" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 #, fuzzy msgid "DraftDVI" msgstr "&Rascuño" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "NotaAoEditor" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "OpenDocument" msgstr "Abre documento" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Comando seguinte" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Táboa" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Vista preliminar" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Vista preliminar" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Código programación" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Fonte texto normal" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Imprimir en ficheiro" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 #, fuzzy msgid "MS Word" msgstr "Palabras" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 #, fuzzy msgid "MS Word|W" msgstr "Contar palabras|p" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15626,9 +15635,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro modificado?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sobreescreber" @@ -16600,7 +16609,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Recadro de texto aberto" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16611,7 +16620,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobreescreber ese ficheiro?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro?" @@ -16724,7 +16733,7 @@ msgstr " Número %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Non se pode ver o ficheiro" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "O ficheiro non existe: %1$s" @@ -16907,7 +16916,7 @@ msgstr "&Usar Predefinido" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Sair de LyX" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -17117,7 +17126,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gravar o documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "Gravar o documento modificado?" @@ -17150,7 +17159,7 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Fallou a impresión do documento" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -17159,67 +17168,67 @@ msgstr "" "Perderá-se calquer mudanza. Está certo de desexar reverter á versión gravada " "do documento %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverter ao documento gravado?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abrindo ficheiro de axuda %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Controlo de versións" -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Abrindo documento fillo %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Configuracións predefinidas gravados en %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX CV: Mensaxe de registro" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Directory is not accessible." msgstr "Non se pudo ler %1$s ." -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -17229,21 +17238,21 @@ msgstr "" "O documento %1$s foi modificado externamente. Está seguro de querersobre-" "escrebe-lo?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Gravar o documento modificado?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Substituir" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvindo a LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo documento á nova clase de documento..." @@ -18469,9 +18478,9 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" @@ -18685,10 +18694,10 @@ msgstr "%1$s e %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -20360,59 +20369,59 @@ msgstr "Icones grandes" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra de ferramentos \"%1$s\" descoñecida" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar modelo" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "Documento non carregado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de ficheiro non válido" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -20420,41 +20429,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abrindo documento %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Controlo de versións" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No foi posíbel abrir o documento %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "Non foi posíbel importar ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Sen información para importar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20465,51 +20474,51 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobre-escreber ese documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sobre-escreber documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importando %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "importado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Non se achou o ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Espera-se un valor." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccionar ficheiro a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Todos os ficheiros (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "&Renomear" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -20520,16 +20529,16 @@ msgstr "" "\n" "Desexa renomea-lo e tenta-lo de novo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "Renomear e gravar?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20540,24 +20549,24 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gravar o documento ou descartar as mudanzas?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Documento non carregado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "Gravando todos os documentos..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "Gravados todos os documentos." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index b18eec4f57..53ae200a83 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-12 17:51+0100\n" "Last-Translator: Ran Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -93,14 +93,14 @@ msgstr "אישור" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "ביטול" @@ -1442,8 +1442,8 @@ msgstr "קובץ:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "קובץ ממשק משתמש:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "שמור" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "דואר" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7636,7 +7636,7 @@ msgstr "שם המוען:" msgid "Sender Phone:" msgstr "טלפון של השולח:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "פקס" @@ -8796,111 +8796,111 @@ msgstr "הערת שוליים" msgid "margin" msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "odot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "הערה:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "באפור" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "באפור" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "טא\"ם" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "ענף" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "אינדקס" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "אינדקס:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "תיבה" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "צבועה" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "&אובייקט צף" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "עטוף" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "התעלם" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "&קיצור דרך:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "&קיצור דרך:" @@ -10215,11 +10215,11 @@ msgstr "פתח...|פ" msgid "Close|C" msgstr "סגור|ס" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "שמור|ש" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "שמור בשם|ב" @@ -10227,61 +10227,61 @@ msgstr "שמור בשם|ב" msgid "Revert|R" msgstr "חזור לגרסה שמורה|ז" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "בקרת גרסה|ק" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "יבוא|א" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "יצוא|י" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "הדפס|ד" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "פקס...|פ" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "יציאה|צ" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "רשום" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "בדוק בשינויים..." -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "חזור לגרסה הקודמת" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "הצג היסטוריה" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "מותאם אישית" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "בטל" @@ -10305,7 +10305,7 @@ msgstr "הדבק" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "הדבק בחירה חיצונית" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "חיפוש והחלפה..." @@ -10313,11 +10313,11 @@ msgstr "חיפוש והחלפה..." msgid "Tabular|T" msgstr "טבלה|ט" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "בודק איות..." @@ -10330,7 +10330,7 @@ msgstr "אגרון..." msgid "Statistics...|i" msgstr "סטטיסטיקות" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "בדוק TeX" @@ -10338,11 +10338,11 @@ msgstr "בדוק TeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "העדפות..." -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "הגדר מחדש |ג" @@ -10354,7 +10354,7 @@ msgstr "בחירה כשורות" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "בחירה כפיסקאות" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "&על פני מספר עמודות" @@ -10378,7 +10378,7 @@ msgstr "קו ימני|מ" msgid "Alignment|i" msgstr "יישור|י" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "הוסף שורה|ה" @@ -10394,7 +10394,7 @@ msgstr "העתק שורה" msgid "Swap Rows" msgstr "החלף שורות" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "הוסף עמו&דה" @@ -10410,27 +10410,27 @@ msgstr "העתק עמודה" msgid "Swap Columns" msgstr "החלף עמודה" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "שמאל|ש" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "מרכז|ר" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "ימין|מ" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "למעלה|ע" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "אמצע|א" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "למטה|ט" @@ -10442,15 +10442,15 @@ msgstr "הצג מספור" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "הצג מספרי שורות" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "שנה סגנון גבולות" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "שנה את סוג הנוסחה" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים" @@ -10462,7 +10462,7 @@ msgstr "יישור" msgid "Add Row|R" msgstr "הוסף שורה" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "מחק שורה" @@ -10470,19 +10470,19 @@ msgstr "מחק שורה" msgid "Add Column|C" msgstr "הוסף עמודה" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "מחק עמודה" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "סגנון תצוגה" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" @@ -10515,11 +10515,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "נוסחה בתוך השורה" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "נוסחת תצוגה" @@ -10547,7 +10547,7 @@ msgstr "" msgid "Multline Environment" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "מתמטיקה" @@ -10555,7 +10555,7 @@ msgstr "מתמטיקה" msgid "Special Character|S" msgstr "תווים מיוחדים" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "מובאה..." @@ -10563,15 +10563,15 @@ msgstr "מובאה..." msgid "Cross-reference...|r" msgstr "הפניה..." -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "תווית..." -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "הערת שוליים" @@ -10591,7 +10591,7 @@ msgstr "ערך נומנקלטורה" msgid "URL...|U" msgstr "קישור אינטרנט" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "הערה" @@ -10607,7 +10607,7 @@ msgstr "קוד TeX" msgid "Minipage|p" msgstr "מיני-עמוד" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "תמונות..." @@ -10631,16 +10631,16 @@ msgstr "הוסף קובץ" msgid "External Material...|x" msgstr "חומר חיצוני..." -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "סמל" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "כתב עילי" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "כתב תחתי" @@ -10648,12 +10648,12 @@ msgstr "כתב תחתי" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "נקודת מיקוף" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "רווח מוגן" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "שבירת צירוף אותיות" @@ -10661,16 +10661,16 @@ msgstr "שבירת צירוף אותיות" msgid "Protected Space|r" msgstr "רווח מוגן" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "רווח בין מילים" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "רווח דק" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "רווח אנכי..." @@ -10683,11 +10683,11 @@ msgstr "מרווח אנכי..." msgid "Line Break|L" msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "השמט (...)" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "סוף משפט" @@ -10696,7 +10696,7 @@ msgstr "סוף משפט" msgid "Protected Dash|D" msgstr "רווח מוגן" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -10708,7 +10708,7 @@ msgstr "גרשיים" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "מירכאות" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "מפריד תפריטים" @@ -10720,49 +10720,49 @@ msgstr "קו אופקי" msgid "Page Break" msgstr "עמוד חדש" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "נוסחת תצוגה" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "סביבת מערך" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "סביבה מוטלאת" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "" @@ -10798,39 +10798,39 @@ msgstr "סדרת פונטים מודגשים למתמטיקה" msgid "Text Normal Font" msgstr "גופן טקסט רגיל" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -10838,39 +10838,39 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "איור צף" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "תוכן עניינים" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "רשימת אינדקס" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "נומנקלטורה" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..." -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "מסמך LyX..." -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "טקסט רגיל..." -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..." -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "מזג שינויים..." @@ -10882,7 +10882,7 @@ msgstr "אשר את כל השינויים" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "דחה את כל השינויים|ד" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "הצג שינויים בפלט" @@ -10926,19 +10926,19 @@ msgstr "הגדל עומק קינון של הסביבה|ג" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "התחל נספח פה" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "עדכן" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "ראשי פרקים" @@ -10946,35 +10946,35 @@ msgstr "ראשי פרקים" msgid "TeX Information|X" msgstr "מידע על TeX" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "הערה הבאה" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "סימניות" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "שמור סמנייה 1|ש" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "שמור סמנייה 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "שמור סמנייה 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "שמור סמנייה 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "שמור סמנייה 5" @@ -10998,15 +10998,15 @@ msgstr "לך לסמנייה 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "לך לסמנייה 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "מבוא" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "השיעור המודרך" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "המדריך למשתמש" @@ -11018,15 +11018,15 @@ msgstr "תכונות נוספות" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "עצמים משובצים" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "התאמה אישית" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "תצורת LaTeX" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "אודות LyX" @@ -11042,29 +11042,29 @@ msgstr "העדפות..." msgid "Quit LyX" msgstr "צא מ- LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "סביבת נוסחאות מיושרת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "תוחמים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "מטריצה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -11083,17 +11083,17 @@ msgstr "לך לתווית" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "הפניה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "מספר את כל הנוסחה|כ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "מספר שורה זו|ש" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "פצל תא" @@ -11107,31 +11107,31 @@ msgstr "הוספה|ה" msgid "Add Line Above|o" msgstr "הוסף קו למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "הוסף קו למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "מחק קו למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "מחק קו למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "הוסף קו משמאל" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "הוסף קו מימין" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "מחק קו משמאל" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "מחק קו מימין" @@ -11197,7 +11197,7 @@ msgstr "הפניה מעוצבת" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "הגדרות..." @@ -11280,7 +11280,7 @@ msgstr "תיבה עם רקע צבוע" msgid "Double Frame|u" msgstr "נקה עמוד כפול" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "הערת LyX|ה" @@ -11289,7 +11289,7 @@ msgstr "הערת LyX|ה" msgid "Comment|m" msgstr "הערה|ע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "אפורה|א" @@ -11465,52 +11465,52 @@ msgstr "רישום קוד" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "כלול קובץ..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "חדש|ח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "שבירת עמוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "נקה עמוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "נקה עמוד כפול" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "גזור" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "הדבק" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "הדבקות אחרונות" @@ -11519,11 +11519,11 @@ msgstr "הדבקות אחרונות" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "שמור סמנייה 1|ש" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "הזז פסקה למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "הזז פסקה למטה" @@ -11557,11 +11557,11 @@ msgstr "כותרת קצרה" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "הגדרות פסקה...|פ" @@ -11569,12 +11569,12 @@ msgstr "הגדרות פסקה...|פ" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "פרמטרים נוספים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "רישום קוד" @@ -11589,27 +11589,27 @@ msgstr "רישום קוד" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" @@ -11624,27 +11624,27 @@ msgstr "החלף" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "קו עליון" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "קו תחתון" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "קון שמאלי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "קו ימיני" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "העתק טור" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "העתק עמודה" @@ -11664,507 +11664,512 @@ msgstr "חדש מתבנית...|ת" msgid "Open Recent|t" msgstr "פתח מסמכים אחרונים|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "סגור" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "שמירה כוללת|כ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "חזור למסמך השמור|ז" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "חלון חדש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "סגור חלון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "בצע שוב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "בחר הכל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "טבלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "שורות ועמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "הגדל את עומק הרשימה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "הקטן את עומק הרשימה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "הגדרות קוד TeX..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "הגדרות גלישת שורות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "הגדרות הערה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "הגדרות ענף..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "הגדרות תיבה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy msgid "Listings Settings...|g" msgstr "הגדרות רישום קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "הגדרות טבלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "בחירה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "בחירה, אחד שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy msgid "Paste as PDF" msgstr "הדבק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Paste as PNG" msgstr "הדבק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paste as JPEG" msgstr "הדבק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy msgid "Dissolve Text Style" msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "מותאם אישית..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "הכל אותיות רישיות|ר" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "הגדרה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "הוסף קו למעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "סדרת גופני מתמטיקה מובלטים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "גופן טקסט רגיל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #, fuzzy msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #, fuzzy msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 #, fuzzy msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" # הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" # הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" msgstr "מאקרו מתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "הצג קוד מקור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "סרגלי כלים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "תו מיוחד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "עיצוב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "רשימה/תוכן עניינים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "אובייקט צף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "ענף|ע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Custom Insets" msgstr "לקוח" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "קובץ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "תיבה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "הפניה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "כותרת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "ערך באינדקס" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "ערך נומנקלטורה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "טבלה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "URL|U" msgstr "קישור אינטרנט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "ייצר היפר-קישור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "קוד TeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "מירכאות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "גרשיים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "סמלים פונטיים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "רווח מוגן" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "קו אופקי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "רווח אנכי..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "נקודת מיקוף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "נוסחה ממוספרת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "חומר חיצוני..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "מסמך בת..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "הערה|ע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "מעקב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "התחל נספח פה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "דחוס" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "אשר שינוי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "דחה שינוי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "אשר את כל השינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "דחה את כל השינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "השינוי הבא" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "ההפניה הבאה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "מחק סמניות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "Navigate Back|B" msgstr "ניווט|נ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "אגרון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "סטטיסטיקות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "מידע על TeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 #, fuzzy msgid "Additional Features|F" msgstr "מרווח נוסף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 #, fuzzy msgid "Embedded Objects|O" msgstr "עצמים משובצים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "&קיצור דרך:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" msgstr "פונקציות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 #, fuzzy msgid "Specific Manuals|p" msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 #, fuzzy msgid "Braille Manual|B" msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 #, fuzzy msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 #, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "&על פני מספר עמודות" @@ -15037,281 +15042,285 @@ msgstr "Grace" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "טקסט רגיל (פלט שחמט)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 msgid "Plain text (image)" msgstr "טקסט רגיל (תמונה)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "טקסט רגיל (פלט Xfig)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 msgid "date (output)" msgstr "תאריך (פלט)" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr " תווים ב- LilyPond" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (רגיל)" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (רגיל)|L" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 msgid "Plain text|a" msgstr "טקסט רגיל|ר" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "טקסט רגיל (pstotext)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "טקסט רגיל (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "טקסט רגיל (catdvi)" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "טיוטת DVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 msgid "Noteedit" msgstr "" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 msgid "date command" msgstr "פקודת תאריך" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 msgid "Table (CSV)" msgstr "טבלה (CSV)" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 msgid "LyX Preview" msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 msgid "Program" msgstr "" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15500,9 +15509,9 @@ msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח msgid "Overwrite modified file?" msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "החלף" @@ -16460,7 +16469,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "תוסף טקסט פתוח" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16471,7 +16480,7 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "להחליף קובץ?" @@ -16584,7 +16593,7 @@ msgstr "מספר %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים" @@ -16751,7 +16760,7 @@ msgstr "השתמש בברירת מחדל" msgid "&Exit LyX" msgstr "צא מ- LyX" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16958,7 +16967,7 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" @@ -16991,74 +17000,74 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "הדפסת המסמך נכשלה" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "לחזור למסמך השמור?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "חזור" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "ארגומנט חסר" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "בקרת גרסה" -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Directory is not accessible." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "המסמך %1$s פתוח." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -17066,21 +17075,21 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "החלף" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..." @@ -18200,9 +18209,9 @@ msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "מסמכים" @@ -18414,10 +18423,10 @@ msgstr "כל הקבצים" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "בוטל." @@ -20057,59 +20066,59 @@ msgstr "סמלים גדולים" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "בחר קובץ תבנית" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "תבניות" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "המסמך לא טעון." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "בחר קובץ לפתיחה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "דוגמאות" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "שם קובץ לא תקין" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -20117,41 +20126,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "פותח מסמך %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "המסמך %1$s פתוח." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "בקרת גרסה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "לא יכול לייבא קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20162,51 +20171,51 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "יובא." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "בחר מסמך LyX להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "מצפה לערך." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "בחר קובץ להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "שנה שם" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -20217,16 +20226,16 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "לשנות שם ולשמור?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "שחזר" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20237,24 +20246,24 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשמור את המסמך או להסיר את השינויים?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "הסר" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "המסמך לא טעון." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "שומר את כל המסמכים..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "כל המסמכים נשמרו." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e19c02bc76..45d480b7b8 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.6.xsvn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:19+0100\n" "Last-Translator: Szőke Sándor \n" "Language-Team: LyX-hu \n" @@ -86,14 +86,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Mégsem" @@ -1418,8 +1418,8 @@ msgstr "&Fájl" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Felhasználóifelület-fájl:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "Menté&s" @@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr "Levél" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgstr "Küldő neve:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Küldő telefonszáma:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8580,98 +8580,98 @@ msgstr "Széljegyzet" msgid "margin" msgstr "széljegyzet" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 msgid "Foot" msgstr "Lábjegyzet" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "lábjegyzet" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 msgid "Note:Comment" msgstr "Jegyzet:Megjegyzés" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "megjegyzés" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 msgid "Note:Note" msgstr "Jegyzet:Jegyzet" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "megjegyzés" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 msgid "Note:Greyedout" msgstr "Jegyzet:Kiszürkített" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 msgid "greyedout" msgstr "kiszürkített" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 msgid "Listings" msgstr "Listák" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Változat" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Tárgymutató" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 msgid "Idx" msgstr "Tárgyszó" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Doboz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 msgid "Box:Shaded" msgstr "Doboz:Árnyékolt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 msgid "Float" msgstr "Úsztatás" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 msgid "Wrap" msgstr "Körbefuttatás" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "OptArg" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "rövid cím" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Info" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 msgid "Info:menu" msgstr "Info:menü" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 msgid "Info:shortcut" msgstr "Info:gyorsbillentyű" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Info:gyorsbillentyűk" @@ -9967,11 +9967,11 @@ msgstr "Megnyitás...|n" msgid "Close|C" msgstr "Bezárás|z" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Mentés|e" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Mentés másként...|t" @@ -9979,59 +9979,59 @@ msgstr "Mentés másként...|t" msgid "Revert|R" msgstr "Visszatér|r" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Verziókövetés|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Importálás|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Exportálás|x" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Nyomtatás...|o" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Kilépés|K" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Regisztrálás...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Változások bejegyzése...|V" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Szerkesztésre kihoz|o" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Visszatérés a tárolt verzióhoz|l" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Utolsó módosítások bevitelének törlése|U" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Show History...|H" msgstr "Előzmények mutatása...|E" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Egyéb...|E" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Visszavonás|n" @@ -10055,7 +10055,7 @@ msgstr "Beillesztés|i" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Beillesztés vágólapról|v" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Keresés és csere...|c" @@ -10063,11 +10063,11 @@ msgstr "Keresés és csere...|c" msgid "Tabular|T" msgstr "Táblázat|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Képlet|p" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Helyesírás-ellenőrző...|H" @@ -10079,7 +10079,7 @@ msgstr "Szinonímák..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Statisztika..|S" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX ellenőrzés|n" @@ -10087,11 +10087,11 @@ msgstr "TeX ellenőrzés|n" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Változások követése|k" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Beállítások...|B" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Újrakonfigurálás|r" @@ -10103,7 +10103,7 @@ msgstr "Kijelölés sorokként|K" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Kijelölés bekezdésekként|b" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Cellaegyesítés|C" @@ -10127,7 +10127,7 @@ msgstr "Jobb oldali vonal|b" msgid "Alignment|i" msgstr "Igazítás|a" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Sor hozzáadása|d" @@ -10143,7 +10143,7 @@ msgstr "Sor másolása" msgid "Swap Rows" msgstr "Sorok cseréje" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Oszlop hozzáadása|h" @@ -10159,27 +10159,27 @@ msgstr "Oszlop másolása" msgid "Swap Columns" msgstr "Oszlopok cseréje" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Balra|r" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Középre|K" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Jobbra|J" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "Fent|F" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Középen|p" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "Lent|L" @@ -10191,15 +10191,15 @@ msgstr "Számozás váltása|z" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Sorszámozás váltása|v" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Határok típusának váltása|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Képlet típus váltás|K" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Számítógépes algebrai rendszer használata|h" @@ -10211,7 +10211,7 @@ msgstr "Igazítás|a" msgid "Add Row|R" msgstr "Sor hozzáadása|S" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Sor törlése|t" @@ -10219,19 +10219,19 @@ msgstr "Sor törlése|t" msgid "Add Column|C" msgstr "Oszlop hozzáadása|O" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Oszlop törlése|z" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "Alapérték|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "Megjelenített" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "Beszúrt" @@ -10264,11 +10264,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Beszúrt képlet|z" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Megjelenített képlet" @@ -10296,7 +10296,7 @@ msgstr "Gather környezet" msgid "Multline Environment" msgstr "Többsoros környezet" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Képlet|K" @@ -10304,7 +10304,7 @@ msgstr "Képlet|K" msgid "Special Character|S" msgstr "Speciális jel|c" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Hivatkozás...|i" @@ -10312,15 +10312,15 @@ msgstr "Hivatkozás...|i" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kereszthivatkozás...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Címke...|m" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Lábjegyzet|b" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Széljegyzet|e" @@ -10340,7 +10340,7 @@ msgstr "Szakkifejezés elem" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Megjegyzés|z" @@ -10356,7 +10356,7 @@ msgstr "TeX kód|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Minilap|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafika...|G" @@ -10380,15 +10380,15 @@ msgstr "Fájl beszúrása|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Külső anyag...|K" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Symbols...|b" msgstr "Szimbólumok...|z" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Felső index|F" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Alsó index|x" @@ -10396,11 +10396,11 @@ msgstr "Alsó index|x" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Szóelválasztási pont|p" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Védett kötőjel|k" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligatúratörés|L" @@ -10408,16 +10408,16 @@ msgstr "Ligatúratörés|L" msgid "Protected Space|r" msgstr "Védett szóköz|s" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Betűköz|B" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "Keskeny köz|K" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Vízszintes kitöltés...|e" @@ -10429,11 +10429,11 @@ msgstr "Függőleges kitöltés..." msgid "Line Break|L" msgstr "Sortörés|r" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Hármaspont|o" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Mondat vége|v" @@ -10441,7 +10441,7 @@ msgstr "Mondat vége|v" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Védett kötőjel|k" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Törhető perjel|T" @@ -10453,7 +10453,7 @@ msgstr "Aposztrof|p" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Hagyományos idézőjel|H" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menü elválasztó|M" @@ -10465,49 +10465,49 @@ msgstr "Vízszintes vonal" msgid "Page Break" msgstr "Oldaltörés" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Képlet megjelenítése|n" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Egyenletrendszer környezet|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS igazítási környezet|M" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat környezet|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign környezet|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather környezet|A" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS többsoros környezet|r" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Tömbös környezet|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Esetek környezet|s" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Környezet felosztása|o" @@ -10543,39 +10543,39 @@ msgstr "Képlet félkövér típus" msgid "Text Normal Font" msgstr "Szöveg alap betűkészlet" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Szöveg Roman család" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Szöveg Sans Serif család" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Szöveg írógép betűcsalád" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Szöveg félkövér típus" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Szöveg normál típus" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Szöveg dőlt alak" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Szöveg kiskapitális alak" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Szöveg döntött alak" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Szöveg álló alak" @@ -10583,39 +10583,39 @@ msgstr "Szöveg álló alak" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt ábra" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Tartalomjegyzék|T" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "Tárgymutatólista|l" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Szakkifejezések|S" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX irodalomjegyzék...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokumentum...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Síma szöveg...|m" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Sima szöveg, sorok befűzése...|b" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Változások követése|V" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Változások elfogadása...|s" @@ -10627,7 +10627,7 @@ msgstr "Minden változás elfogadása|f" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Minden változás elvetése|M" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Változások mutatása a kimenetben|k" @@ -10671,19 +10671,19 @@ msgstr "Környezeti mélység növelése|i" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Innentől függelék|f" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Program fordítása|r" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Frissítés|i" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX napló|X" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "Vázlat|V" @@ -10691,35 +10691,35 @@ msgstr "Vázlat|V" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX információ|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Következő megjegyzés|z" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Címkére ugrás|C" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Könyvjelzők|K" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "1. könyvjelző mentése|s" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "2. könyvjelző mentése" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "3. könyvjelző mentése" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "4. könyvjelző mentése" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "5. könyvjelző mentése" @@ -10743,15 +10743,15 @@ msgstr "Ugrás 4. könyvjelzőre|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ugrás 5. könyvjelzőre|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Bevezetés|B" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tankönyv|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Felhasználói kézikönyv|F" @@ -10763,15 +10763,15 @@ msgstr "Haladó szolgáltatások|H" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Beágyazott objektumok|m" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Testreszabás|e" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX információ|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX névjegy|X" @@ -10787,27 +10787,27 @@ msgstr "Beállítások..." msgid "Quit LyX" msgstr "Kilépés LyX-ből" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Igazítás környezet|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt környezet|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered környezet|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Határolók|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Matrix...|x" msgstr "Mátrix...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "Makró|k" @@ -10823,15 +10823,15 @@ msgstr "Egyenlet címke|c" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Hivatkozásként másol|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Számozza az egész képletet|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Number This Line|u" msgstr "Számozza ezt a sort|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "Cella felosztása|s" @@ -10843,31 +10843,31 @@ msgstr "Beszúrás|B" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Szegély fent|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Szegély lent|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Fenti szegély törlése|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Lenti szegély törlése|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "Bal oldali vonal" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "Jobb oldali vonal" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Sor törlése balra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Sor törlése jobbra" @@ -10922,7 +10922,7 @@ msgstr "Formázott hivatkozás|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "Beállítások...|B" @@ -10990,7 +10990,7 @@ msgstr "Árnyékolt háttér|h" msgid "Double Frame|u" msgstr "Dupla keret|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX megjegyzés|z" @@ -10998,7 +10998,7 @@ msgstr "LyX megjegyzés|z" msgid "Comment|m" msgstr "Megjegyzés|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Kiszürkített|s" @@ -11142,49 +11142,49 @@ msgstr "Lista|L" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Csatolt fájl szerkesztése...|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "New Page|N" msgstr "Új oldal|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "Oldaltörés|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "Üres oldal|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Dupla üres oldal|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Nyers sortörés|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Kiigazított sortörés|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Utolsó beillesztések|o" @@ -11192,11 +11192,11 @@ msgstr "Utolsó beillesztések|o" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Visszaugrás mentett könyvjelzőre|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Bekezdés mozgatása fel|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Bekezdés mozgatása le|l" @@ -11224,11 +11224,11 @@ msgstr "Rövid cím beszúrása|d" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Utolsó szöveg stílus alkalmazása|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Szöveg stílus|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Bekezdés beállításai...|e" @@ -11236,11 +11236,11 @@ msgstr "Bekezdés beállításai...|e" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Teljesképernyő mód" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Append Argument" msgstr "Paraméter hozzáfűzése" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Utolsó paraméter eltávolítása" @@ -11252,23 +11252,23 @@ msgstr "Az első nem opcionális paraméter legyen opcionális" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Az utolsó opcionális paraméter legyen nem opcionális" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Opcionális paraméter beszúrása" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Opcionális paraméter eltávolítása" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Paraméter hozzáfűzése jobbról táplálkozva" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Opcionális paraméter hozzáfűzése jobbról táplálkozva" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Utolsó paraméter eltávolítása jobbra rakva azt" @@ -11281,27 +11281,27 @@ msgstr "&Újratölt" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Szerkesztés külsőleg...|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Felső vonal|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Alsó vonal|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Bal vonal|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Jobb vonal|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "Sor másolása|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "Oszlop másolása|O" @@ -11321,480 +11321,485 @@ msgstr "Új, sablon alapján...|l" msgid "Open Recent|t" msgstr "Legutóbbi dokumentum megnyitása|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Fájl bezárása" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "Minden fájl mentése|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Visszatérés mentetthez|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Új ablak|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Ablak bezárása|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "Használja a zárolás tulajdonságot|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Mégis alkalmaz|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "Egyedi beillesztés" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Minden kiválasztása" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "Táblázat|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Sorok és Oszlopok|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Környezeti mélység növelése|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Környezeti mélység csökkentése|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Betét megszüntetése|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX kód beállítások...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Úsztatási beállítások...|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Körbefuttatás beállításai...|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Megjegyzés beállítások...|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Változat beállítások...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Doboz beállítások...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Lista beállítások...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Táblázat beállításai...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "Síma szöveg|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Sima szöveg, sorok befűzése|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "Kijelölés|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Kijelölés, sorok befűzése|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Beillesztés LinkBack PDF-ként" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Paste as PDF" msgstr "Beillesztés PDF-ként" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Paste as PNG" msgstr "Beillesztés PNG-ként" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Paste as JPEG" msgstr "Beillesztés JPEG-ként" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Betűstílus megszüntetése" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Egyéb...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "Nagybetűsít|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "Nagybetű|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "Kisbetű|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Macro Definition" msgstr "Makró definíció" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Szöveg stílus|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Szegély fent|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Az első nem opcionális paraméter legyen opcionális" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "Az utolsó opcionális paraméter legyen nem opcionális" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Képlet alap betűkészlet|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Képlet kalligrafikus család|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Képlet fraktúr család|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Képlet Roman család|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Képlet Sans Serif család|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Képlet félkövér típus|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Szöveg alap betűkészlet|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Oktális|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Matematika|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, egyszerüsítés|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Minden betét kinyitása|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Minden betét becsukása|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "Képlet makró megjelentése" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Fold Math Macro" msgstr "Képlet makró elrejtése" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "Mutassa a dokumentum forrását|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Nézet megosztása vízszintesen 50-50%|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "Nézet megosztása függőlegesen 50-50%|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Teljes képernyő|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Eszköztárak|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "Speciális jel|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "Formázás|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Listák és tartalomjegyzék|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "Úsztatás|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Változat|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Custom Insets" msgstr "Saját betétek" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "Fájl|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Doboz" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Kereszthivatkozás...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Felirat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "Tárgyszó|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Szakkifejezés|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Táblázat...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Hiperhivatkozás|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "Rövid cím|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX kód|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Programlista" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Hagyományos idézőjel|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "Aposztrof|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Fonetikus szimbólumok|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Védett szóköz|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Vízszintes vonal|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Függőleges kitöltés...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Szóelválasztási pont|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Számozott képlet|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Ábra körbefuttatás úsztatása|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Táblázat körbefuttatás úsztatása|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Külső anyag...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "Aldokumentum...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Megjegyzés|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Változások követése|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Kezd itt a függeléket|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Mentés csomagolt formában|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "Tömörített|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Elfogadás|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Visszautasítás|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Minden változás elfogadása|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Minden változás elvetése|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Következő változás|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Következő kereszthivatkozás|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Könyvjelzők törlése|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Navigáció vissza|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Szinonímák...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statisztikák...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX információ|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Additional Features|F" msgstr "További jellemzők|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Beágyazott objektumok|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Gyorsbillentyűk|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX funkciók|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Speciális kézikönyvek|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Nyelvészeti kézikönyv|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Braille-írás kézikönyv|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-kép kézikönyv|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Többhasábos kézikönyv|T" @@ -14647,280 +14652,284 @@ msgstr "Grace" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Sima szöveg (chess kimenet)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 msgid "Plain text (image)" msgstr "Sima szöveg (kép)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Sima szöveg (Xfig kimenet)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 msgid "date (output)" msgstr "dátum (kimenet)" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond music" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (sima)" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (sima)|L" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Sima szöveg" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 msgid "Plain text|a" msgstr "Sima szöveg|a" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Sima szöveg (pstotext)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Sima szöveg (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Sima szöveg (catdvi)" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Sima szöveg, sorok befűzése" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 msgid "date command" msgstr "dátum parancs" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 msgid "Table (CSV)" msgstr "Táblázat (CSV)" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 msgid "LyX Preview" msgstr "LyX előnézet" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "LyX előnézet (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Formátum" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15120,9 +15129,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Módosított fájl felülírása?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "&Felülírja" @@ -16062,7 +16071,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Definiálatlan flex betét" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16073,7 +16082,7 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné a fájlt felülírni?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "Felülírjam a fájlt?" @@ -16186,7 +16195,7 @@ msgstr " Szám %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "A fájl nem nézhető meg" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "A fájl nem létezik: %1$s" @@ -16364,7 +16373,7 @@ msgstr "A&lapérték" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Kilépés LyX-ből" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16580,7 +16589,7 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot vagy a módosítások elvetése?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "Mentsem a megváltozott dokumentumot?" @@ -16612,7 +16621,7 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Nyomtatás sikertelen" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -16621,65 +16630,65 @@ msgstr "" "A változtatások el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatér a %1$s " "dokumentum mentett változatához?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "&Visszatér" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "Hiányzó paraméter" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Súgófájl megnyitása %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 msgid "Revision control error." msgstr "Verziókövetési parancs hiba." -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Hiba történt a zárolás végrehajtása közben." -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Aldokumentum megnyitása %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentum alapértékek mentése %1$s-ban." -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VK: Napló üzenet" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Könyvtár nem elérhető." -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentum újratöltve." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "A(z) %1$s dokumentum nem olvasható" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -16689,20 +16698,20 @@ msgstr "" "A %1$s dokumentum külső program által felül lett írva. Biztos hogy mégis " "felülírja?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Mentsem a megváltozott dokumentumot?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "&Reload" msgstr "&Újratölt" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Üdvözli a LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentum átalakítása másik dokumentumosztályra..." @@ -17940,9 +17949,9 @@ msgstr "BibTeX irodalomjegyzék" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentumok|#d#D" @@ -18147,10 +18156,10 @@ msgstr "%1$s Files" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Adja meg a fájlnevet a beillesztett grafika mentéséhez" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Törölve." @@ -19732,55 +19741,55 @@ msgstr "Nagy-méretű ikonok" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Ismeretlen eszköztár \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "Sablon kiválasztása" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sablonok|#a#A" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "A dokumentum nincs betöltve." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "Megnyitandó dokumentum kiválasztása" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Példák|#P#p" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x dokumentumok (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x dokumentumok (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x dokumentumok (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x dokumentumok (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Érvénytelen fájlnév" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -19791,40 +19800,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "könyvtár nem létezik." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dokumentum megnyitása %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 msgid "Version control detected." msgstr "Verziókövetést detektáltam." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "A dokumentum nem nyitható meg %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "A fájl nem importálható" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nincs információ az impotáláshoz innen: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Válasszon egy %1$s fájlt az importáláshoz" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19835,48 +19844,48 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné felülírni a dokumentumot?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "Felülírjam a dokumentumot?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importálás %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "importálva." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 msgid "file not imported!" msgstr "fájl nincs importálva!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Válassza ki a beszúrandó LyX dokumentumot" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "Absolute filename expected." msgstr "abszolút fájlnevet vártam." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "Válassza ki a beszúrandó fájlt" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 msgid "All Files (*)" msgstr "Minden fájl (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Mentés másként..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "&Átnevezés" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19887,15 +19896,15 @@ msgstr "" "\n" "Átnevezi a dokumentumot és megpróbálja újra?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "Átnevezzem és mentsem?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Retry" msgstr "&Ismét" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19906,23 +19915,23 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot vagy elveti a módosításokat?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "&Elvetés" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokumentum nincs betöltve" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "Minden dokumentum mentése..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "Minden dokumentum mentve." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s ismeretlen parancs!" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index edeb05aa1a..994304cdea 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:58+0730\n" "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto \n" "Language-Team: \n" @@ -86,14 +86,14 @@ msgstr "&Setuju" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Kembali" @@ -1411,8 +1411,8 @@ msgstr "&Berkas" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Berkas Antarmuka Pengg&una:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "&Simpan" @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "Surat" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7457,7 +7457,7 @@ msgstr "Nama Pengirim:" msgid "Sender Phone:" msgstr "No Telpon Pengirim:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Faks" @@ -8543,98 +8543,98 @@ msgstr "Pinggiran" msgid "margin" msgstr "Batas" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 msgid "Foot" msgstr "kaki" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "kaki" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 msgid "Note:Comment" msgstr "Nota:Komentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "komentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 msgid "Note:Note" msgstr "Nota:Nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 msgid "Note:Greyedout" msgstr "Nota:Tanda-abu-abu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 msgid "greyedout" msgstr "Tanda-abu-abu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 msgid "Listings" msgstr "Macam-macam Daftar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Branch" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Kotak" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 msgid "Box:Shaded" msgstr "Kotak:Digelapkan" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 msgid "Float" msgstr "Float" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 msgid "Wrap" msgstr "Lipat" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "OptArg" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "JudulSingkat" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Info" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 msgid "Info:menu" msgstr "Info:menu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 msgid "Info:shortcut" msgstr "Info:cara pintas" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Info:cara pintas" @@ -9943,11 +9943,11 @@ msgstr "Buka berkas...|B" msgid "Close|C" msgstr "Tutup|T" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Simpan|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Simpan ke Nama Lain...|L" @@ -9955,59 +9955,59 @@ msgstr "Simpan ke Nama Lain...|L" msgid "Revert|R" msgstr "Kembalikan|K" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Kontrol Versi|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Impor|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Ekspor|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Cetak...|C" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Keluar" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Daftarkan...|r" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Masukkan Perubahan...|n" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Keluar untuk Edit|u" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Kembalikan ke Versi Repositori|R" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Kembalikan Check In Terakhir|r" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Show History...|H" msgstr "Bentang Riwayat...|y" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Atur Sendiri...|A" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Batalkan|B" @@ -10031,7 +10031,7 @@ msgstr "Tempelkan|T" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Tempelkan teks dari luar|a" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Cari & Ganti...|G" @@ -10039,11 +10039,11 @@ msgstr "Cari & Ganti...|G" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabular" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Rumus Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Periksa Ejaan|E" @@ -10055,7 +10055,7 @@ msgstr "Padanan Kata..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Statistik..." -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "Cek TeX|X" @@ -10063,11 +10063,11 @@ msgstr "Cek TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Pelacakan Perubahan|r" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferensi...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Konfigurasi Ulang|U" @@ -10079,7 +10079,7 @@ msgstr "Sebagai Baris|b" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Sebagai Paragraf|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolom|M" @@ -10103,7 +10103,7 @@ msgstr "Garis Kanan|G" msgid "Alignment|i" msgstr "Pelurusan|P" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Tambah Baris|s" @@ -10119,7 +10119,7 @@ msgstr "Salin Baris" msgid "Swap Rows" msgstr "Tukar Baris" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Tambah Kolom|l" @@ -10135,27 +10135,27 @@ msgstr "Salin Kolom" msgid "Swap Columns" msgstr "Tukar Kolom" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Rata kiri|r" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Tengah Antara|T" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Kanan|K" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "Rata Atas" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Tengah Garis" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "Rata Bawah|w" @@ -10167,15 +10167,15 @@ msgstr "Pilih Bernomor|n" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Pilih Nomor Baris|r" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Ubah Tipe Limit|L" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Ubah Tipe Rumus|R" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Gunakan Sistem Komputer Aljabar|S" @@ -10187,7 +10187,7 @@ msgstr "Pelurusan|a" msgid "Add Row|R" msgstr "Tambah Baris|B" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Hapus Baris|H" @@ -10195,19 +10195,19 @@ msgstr "Hapus Baris|H" msgid "Add Column|C" msgstr "Tambah Kolom|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Hapus Kolom|p" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "Default|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "Rumus Display|D" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "Rumus Inline|I" @@ -10240,11 +10240,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Rumus Inline|I" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Rumus Display|D" @@ -10272,7 +10272,7 @@ msgstr "Lingkungan Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Lingkungan Multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Rumus Matematika|M" @@ -10280,7 +10280,7 @@ msgstr "Rumus Matematika|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Karakter Spesial|K" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Acuan...|A" @@ -10288,15 +10288,15 @@ msgstr "Acuan...|A" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Referensi-silang...|s" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Label...|L" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Catatan kaki|C" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Catatan tepi|p" @@ -10316,7 +10316,7 @@ msgstr "Catatkan Nomenklatur" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -10332,7 +10332,7 @@ msgstr "Perintah TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Halaman kecil|k" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Gambar...|G" @@ -10356,15 +10356,15 @@ msgstr "Sisipan Berkas|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Bahan Eksternal...|k" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Symbols...|b" msgstr "Simbol...|b" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Sisipan Atas Garis|A" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Sisipan Bawah Garis|i" @@ -10372,11 +10372,11 @@ msgstr "Sisipan Bawah Garis|i" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Pemenggalan kata|P" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Pemisah Kata|h" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Pemisah Ligatur|L" @@ -10384,16 +10384,16 @@ msgstr "Pemisah Ligatur|L" msgid "Protected Space|r" msgstr "Spasi Protected|r" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spasi Antara Kata|p" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "Spasi Tipis|T" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Spasi Horisontal...|H" @@ -10405,11 +10405,11 @@ msgstr "Spasi Vertikal..." msgid "Line Break|L" msgstr "Pemisah Garis|i" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Elipsis (tiga titik)|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Akhir Kalimat|A" @@ -10417,7 +10417,7 @@ msgstr "Akhir Kalimat|A" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Pemisah kata|i" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Pemisah Garis Miring|G" @@ -10429,7 +10429,7 @@ msgstr "Tanda Petik Tunggal|T" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Tanda Petik Biasa|P" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Pemisah Menu|M" @@ -10441,49 +10441,49 @@ msgstr "Garis Horisontal" msgid "Page Break" msgstr "Pemisah halaman" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Rumus Display|D" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Rumus Eqnarray|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Rumus AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Rumus AMS alignat|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Rumus AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Rumus AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Rumus AMS multline|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Lingkungan Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Lingkungan Cases|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Lingkungan Split|S" @@ -10519,39 +10519,39 @@ msgstr "Matematika Tebal" msgid "Text Normal Font" msgstr "Teks Normal" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Teks Roman" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Teks Sans Serif" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Teks Mesinketik" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Teks Tebal" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Teks medium" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Teks Miring" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Teks Small Caps" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Teks Condong" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Teks Tegak" @@ -10559,39 +10559,39 @@ msgstr "Teks Tegak" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Obyek Float" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Daftar Isi|D" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografi BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokumen LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Teks Biasa...|B" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Teks Biasa, disambung...|d" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Jejak Perubahan|J" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Gabung Perubahan...|G" @@ -10603,7 +10603,7 @@ msgstr "Terima Semua Perubahan|a" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Tolak Semua Perubahan|r" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Tampilkan Semua Perubahan|P" @@ -10647,19 +10647,19 @@ msgstr "Tambahkan Masuk Dalam|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Lampiran Mulai Dari Sini|S" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Build Program|B" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Perbarui|u" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Catatan LaTeX|C" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "Paparan Isi|P" @@ -10667,35 +10667,35 @@ msgstr "Paparan Isi|P" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informasi TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota Selanjutnya|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Ke Label|L" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Batas Buku|B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Simpan Batas Buku 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Simpan Batas Buku 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Simpan Batas Buku 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Simpan Batas Buku 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Simpan Batas Buku 5" @@ -10719,15 +10719,15 @@ msgstr "Ke Batas Buku 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ke Batas Buku 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Pengantar|P" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Petunjuk Penggunaan|u" @@ -10739,15 +10739,15 @@ msgstr "Fitur Tambahan|F" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Obyek Tempelan|m" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfigurasi LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "Tentang LyX|X" @@ -10763,27 +10763,27 @@ msgstr "Preferensi..." msgid "Quit LyX" msgstr "Keluar dari LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Lingkungan Aligned|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Lingkungan AlignedAt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Lingkungan Gathered|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Tanda Kurung...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matriks..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "Makro|o" @@ -10799,15 +10799,15 @@ msgstr "Label Rumus|L" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Salin sebagai Referensi|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Nomor Diseluruh Rumus|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Number This Line|u" msgstr "Rumus Bernomor Dibaris Ini|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "Memisah Sel|h" @@ -10819,31 +10819,31 @@ msgstr "Sisipan|n" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Tambah Garis Diatas|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Tambah Garis Dibawah|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Hapus Garis Diatas|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Hapus Garis Dibawah|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "Tambah Garis ke Kiri" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "Tambah Garis ke Kanan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Hapus Garis ke Kiri" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Hapus Garis ke Kanan" @@ -10898,7 +10898,7 @@ msgstr "Referensi Format Lain|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "Pengaturan...|a" @@ -10966,7 +10966,7 @@ msgstr "Latar Berwarna|w" msgid "Double Frame|u" msgstr "Bingkai Dua Garis|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota LyX|N" @@ -10974,7 +10974,7 @@ msgstr "Nota LyX|N" msgid "Comment|m" msgstr "Komentar|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Nota Kelabu|b" @@ -11118,49 +11118,49 @@ msgstr "Tipe Pemrograman|r" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Sunting Berkas Ikutan...|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "New Page|N" msgstr "Halaman Baru|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "Pemisah Halaman|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "Halaman Kosong|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Dua Halaman Kosong|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Pemisah Ragged Line|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Pemisah Justified Line|J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Potong" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Salin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Tempelkan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Tempelkan yg terkini|i" @@ -11168,11 +11168,11 @@ msgstr "Tempelkan yg terkini|i" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Kembali ke Simpanan Batas Buku|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Pindah Paragraf ke Atas|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Pindah Paragraf ke Bawah|w" @@ -11200,11 +11200,11 @@ msgstr "Sisipkan Judul Singkat|J" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Gunakan model teks terakhir|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Corak dan Gaya Teks|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Pengaturan Paragraf...|f" @@ -11212,11 +11212,11 @@ msgstr "Pengaturan Paragraf...|f" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Tampilan layar penuh" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Append Argument" msgstr "Tambahkan argumen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Hapus argumen terakhir" @@ -11228,23 +11228,23 @@ msgstr "Ubah Argumen Non-Optional Pertama menjadi Argumen Optional" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Ubah Argumen Optional Terakhir menjadi Argumen Non-Optional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Sisipkan Argumen Optional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Hapus Argumen Optional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Tambahkan Argumen yang diambil Dari Kanan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Tambahkan Argumen Optional Yang Diambil Dari Kanan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Hapus Argumen Terakhir Yang Dikeluarkan Ke Kanan" @@ -11256,27 +11256,27 @@ msgstr "Muat Ulang|g" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Buka Dengan Program Lain...|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Garis Atas" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Garis Bawah|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Garis Kiri|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Garis Kanan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "Salin Baris" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "Salin kolom|o" @@ -11296,479 +11296,484 @@ msgstr "Baru dari Templet...|m" msgid "Open Recent|t" msgstr "Buka terkini|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Tutup Berkas" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "Simpan Semua|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Kembalikan Berkas|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Jendela Baru|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Tutup Jendela|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "Perbarui direktori lokal dari repositori|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "Gunakan Properti Pengunci|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Kembalikan|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "Tempelkan spesial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Pilih dan Tandai Semua" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "Tabel|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Baris & Kolom|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Increase List Depth|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Decrease List Depth|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Hilangkan Sisipan|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Pengaturan Kode TeX...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Pengaturan Float..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Pengaturan Wrap Teks...|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Pengaturan Nota...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Pengaturan Branch...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Pengaturan Box...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Pengaturan Listing..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Pengaturan Tabel...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "Teks Biasa|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Teks Biasa, disambungkan|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "Pilihan|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Pilihan, disambungkan|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Tempel sebagai LinkBack PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Paste as PDF" msgstr "Tempel sebagai PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Paste as PNG" msgstr "Tempel sebagai PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Paste as JPEG" msgstr "Tempel sebagai JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Hilangkan Corak Karakter" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Pengaturan...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "Hurufbesar pertama|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "Hurufbesar Semua|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "Hurufkecil semua|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Macro Definition" msgstr "Definisi Makro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Ubah ke Mode Teks|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Tambah Garis Diatas|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Ubah Argumen Non-Optional Pertama menjadi Argumen Optional" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "Ubah Argumen Optional Terakhir menjadi Argumen Non-Optional" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Matematika Normal|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matematika Kaligrafi|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Matematika Fraktur|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matematika Roman|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matematika Sans Serif|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matematika Huruf Tebal|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Teks Normal|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, Simplify|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, Factor|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, Evalm|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, Evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Buka Semua Sisipan|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Tutup Semua Sisipan|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "Tampilkan Makro Matematika" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Fold Math Macro" msgstr "Tutup Makro Matematika" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "Tampilkan program LaTeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Layar terpisah - Kiri dan Kanan|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "Layar terpisah - Atas dan Bawah|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "Tutup Tampilan Aktif|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Layar Penuh|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Kotak alat bantu|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "Simbol/Karakter khusus|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "Hal-ihwal Format|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Daftar Isi|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "Obyek Float|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Branch|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Custom Insets" msgstr "Sisipan Atur Sendiri" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "Berkas|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Kotak[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Referensi-Silang...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Nama Gambar/Tabel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "Catat dalam Index|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Catat dalam Nomenklatur..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Tabel...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Hyperlink...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "Judul Singkat|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "Perintah TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Pemrograman[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Tanda Petik Biasa|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "Tanda Petik Tunggal|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Simbol Fonetik|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Spasi Protected|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Garis Horisontal|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Spasi Vertikal...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Pemisah Sukukata|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Rumus Numbered|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Wrap Float - Gambar|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Wrap Float - Tabel|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Material Eksternal...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "Anak Dokumen...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Komentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Lacak Perubahan|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Lampiran Mulai Dari Sini|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Menyimpan Bundled Format|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "Pemampatan|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Terima Perubahan|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Tolak Perubahan|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Terima Semua Perubahan|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Tolak Semua Perubahan|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Perubahan Selanjutnya|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Navigasi mundur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Padanan Kata...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistik...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informasi TeX|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Additional Features|F" msgstr "Fitur Tambahan|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Obyek Tempelan|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Cara Pintas|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "LyX Functions|y" msgstr "Fungsi di LyX|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Petunjuk Penggunaan Khusus|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Petunjuk Penggunaan Linguistik|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Petunjuk Penggunaan Braille|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Petunjuk Penggunaan XY-pic|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Petunjuk Penggunaan Multikolom|M" @@ -14614,280 +14619,284 @@ msgstr "Grace" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Teks Plain (chess output)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 msgid "Plain text (image)" msgstr "Teks Plain (image)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Teks Plain (Xfig output)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 msgid "date (output)" msgstr "Tanggal (output)" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond musik" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (plain)" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (plain)|L" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Plain text" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 msgid "Plain text|a" msgstr "Plain text|x" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Plain text (pstotext)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Plain text (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Plain text (catdvi)" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Plain Text, Join Lines" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|o" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "BukaDokumen" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 msgid "date command" msgstr "Perintah tanggal" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabel (CSV)" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 msgid "LyX Preview" msgstr "Pra Tampilan LyX" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Pra Tampilan LyX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15084,9 +15093,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Tindih berkas yang diubah?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "&Tindih" @@ -16027,7 +16036,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Sisipan flex tidak terdefinisi" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16038,7 +16047,7 @@ msgstr "" "\n" "Apakah berkas tersebut akan ditindih?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "Berkas ditindih?" @@ -16151,7 +16160,7 @@ msgstr " Angka %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Tidak bisa menampilkan berkas" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Berkas tidak ada: %1$s" @@ -16333,7 +16342,7 @@ msgstr "G&unakan Standar" msgid "&Exit LyX" msgstr "K&eluar LyX" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16548,7 +16557,7 @@ msgstr "" "\n" "Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "Perubahan dokumen disimpan?" @@ -16580,7 +16589,7 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Tidak berhasil mencetak dokumen" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -16589,65 +16598,65 @@ msgstr "" "Semua peruubahan akan hilang. Apakah anda yakin untuk mengembalikan ke versi " "dokumen yang disimpan sebelumnya %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Mengembalikan ke dokumen yang disimpan" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "&Kembalikan" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "Argumen tidak lengkap" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Membuka berkas bantuan %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 msgid "Revision control error." msgstr "Kesalahan Kontrol Revisi" -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Ada kesalahan ketika mengatur properti pengunci." -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Membuka anak dokumen %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Default dokumen disimpan di %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Tidak dapat menyimpan dokumen default" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX KV: Catatan Pesan" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Direktori ditak bisa diakses" -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokumen %1$s dimuat ulang." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Tidak bisa memuat ulang dokumen %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -16657,20 +16666,20 @@ msgstr "" "Dokumen %1$s telah dimodifikasi dengan program luar. Apakah dokumen ini " "akan ditindih?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Perubahan dokumen disimpan?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "&Reload" msgstr "&Muat Ulang" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Selamat Datang di LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Mengkonversi dokumen ke class dokumen baru..." @@ -17928,9 +17937,9 @@ msgstr "Bibliografi BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumen|#o#O" @@ -18136,10 +18145,10 @@ msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "" "Pilih nama berkas untuk menyimpan gambar yang ditempel dengan nama lain" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Dibatalkan." @@ -19718,55 +19727,55 @@ msgstr "Ikon ukuran besar" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Kotak bantuan tidak dikenal \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "Pilih berkas templet" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Templet|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumen belum diunduh" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Contoh|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x Dokumen (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x Dokumen (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x Dokumen (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x Dokumen (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Nama berkas tidak valid" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -19777,40 +19786,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "tidak ada." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Sedang membuka dokumen %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumen %1$s sudah dibuka." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 msgid "Version control detected." msgstr "Kontrol versi terdeteksi." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Tidak bisa membuka dokumen %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "Berkas tidak bisa di impor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Tidak ada informasi untuk mengimpor format %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Pilih berkas %1$s yang di impor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19821,48 +19830,48 @@ msgstr "" "\n" "Apakah dokumen yang ada akan ditindih?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "Dokumen akan ditindih?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Sedang mengImpor %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "Selesai mengimpor." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 msgid "file not imported!" msgstr "Berkas tidak diimpor!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Pilih dokumen LyX yang akan disisipkan" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Diperlukan nama berkas absolut." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "Pilih berkas yang akan disisipkan" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 msgid "All Files (*)" msgstr "Semua berkas (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Pilih lokasi penyimpanan dan tuliskan nama berkas" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "&Nama Lain" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19873,15 +19882,15 @@ msgstr "" "\n" "Apakah dokumen akan diberi nama lain kemudian dicoba lagi?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "Ganti nama dan disimpan?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Retry" msgstr "&Coba Lagi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19892,23 +19901,23 @@ msgstr "" "\n" "Apakah perubahan disimpan dahulu atau tidak perlu?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "&Tidak Perlu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokumen belum diunduh" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "Sedang menyimpan semua dokumen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "Semua dokumen sudah tersimpan." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s perintah tidak dikenal!" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 54d3e8fad8..624e0a0a12 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 03:26+0100\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -88,14 +88,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" @@ -1422,8 +1422,8 @@ msgstr "&File" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "File interfaccia &utente:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "&Salva" @@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "Posta" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7490,7 +7490,7 @@ msgstr "Mittente:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Telefono mittente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8576,98 +8576,98 @@ msgstr "Marginale" msgid "margin" msgstr "margine" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 msgid "Foot" msgstr "Nota a piè pagina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "piede" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 msgid "Note:Comment" msgstr "Commento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "Commento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 msgid "Note:Note" msgstr "Nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "Nota di LyX" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 msgid "Note:Greyedout" msgstr "Sbiadita" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 msgid "greyedout" msgstr "Sbiadita" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 msgid "Listings" msgstr "Listati" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Ramo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 msgid "Idx" msgstr "Ind" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Casella" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 msgid "Box:Shaded" msgstr "Sfondo colorato" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 msgid "Float" msgstr "Flottante" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 msgid "Wrap" msgstr "Cinto" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "ArgOpz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "opz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Info" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 msgid "Info:menu" msgstr "Info:menu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 msgid "Info:shortcut" msgstr "Info:scorciatoia" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Info:scorciatoie" @@ -9975,11 +9975,11 @@ msgstr "Apri...|A" msgid "Close|C" msgstr "Chiudi|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Salva|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Salva come...|m" @@ -9987,59 +9987,59 @@ msgstr "Salva come...|m" msgid "Revert|R" msgstr "Ripristina|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Controllo versione|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Importa|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Esporta|o" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Stampa...|p" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Esci|E" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Registrazione...|g" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Registra modifiche...|i" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Estrai per modifica|m" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Ripristina la versione del repository|R" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Annulla ultima registrazione|u" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Show History...|H" msgstr "Mostra cronologia...|c" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Personalizzato...|z" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Annulla|A" @@ -10063,7 +10063,7 @@ msgstr "Incolla|I" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Incolla selezione esterna|e" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Trova e sostituisci...|T" @@ -10071,11 +10071,11 @@ msgstr "Trova e sostituisci...|T" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabulare|b" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Matematica|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correttore ortografico...|C" @@ -10087,7 +10087,7 @@ msgstr "Dizionario lessicale...|l" msgid "Statistics...|i" msgstr "Statistiche...|S" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "Controlla TeX|n" @@ -10095,11 +10095,11 @@ msgstr "Controlla TeX|n" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Tracciamento modifiche|d" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferenze...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Riconfigura|R" @@ -10111,7 +10111,7 @@ msgstr "Seleziona come linee|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Seleziona come paragrafi|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolonna|M" @@ -10135,7 +10135,7 @@ msgstr "Linea destra|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Allineamento|n" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Aggiungi riga|r" @@ -10151,7 +10151,7 @@ msgstr "Copia riga" msgid "Swap Rows" msgstr "Scambia righe" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Aggiungi colonna|o" @@ -10167,27 +10167,27 @@ msgstr "Copia colonna" msgid "Swap Columns" msgstr "Scambia colonne" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Sinistra|S" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Centrato|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Destra|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "Superiore|u" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Centrale|a" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "Inferiore|I" @@ -10199,15 +10199,15 @@ msgstr "Commuta numerazione|n" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Commuta numerazione di riga|z" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Cambia tipo di limiti|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Cambia tipo di formula|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usa sistema di algebra computazionale|U" @@ -10219,7 +10219,7 @@ msgstr "Allineamento|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Aggiungi riga|r" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Elimina riga|g" @@ -10227,19 +10227,19 @@ msgstr "Elimina riga|g" msgid "Add Column|C" msgstr "Aggiungi colonna|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Elimina colonna|E" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "Posizionamento predefinito|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "Limiti sopra e sotto|s" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "Limiti a lato|l" @@ -10272,11 +10272,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formula in linea|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formula centrata|o" @@ -10304,7 +10304,7 @@ msgstr "Contesto gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Contesto multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Matematica|M" @@ -10312,7 +10312,7 @@ msgstr "Matematica|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Carattere speciale|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Citazione...|C" @@ -10320,15 +10320,15 @@ msgstr "Citazione...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Riferimento...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Etichetta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota a piè pagina|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota a margine|a" @@ -10348,7 +10348,7 @@ msgstr "Voce di nomenclatura" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgstr "Codice TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipagina" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Immagine...|g" @@ -10388,15 +10388,15 @@ msgstr "Inserisci file|f" msgid "External Material...|x" msgstr "Materiale esterno...|l" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Symbols...|b" msgstr "Simboli...|l" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Soprascritto|S" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Sottoscritto|c" @@ -10404,11 +10404,11 @@ msgstr "Sottoscritto|c" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punto di sillabazione|u" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Trattino protetto|T" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Interruzione di legatura|r" @@ -10416,16 +10416,16 @@ msgstr "Interruzione di legatura|r" msgid "Protected Space|r" msgstr "Spazio protetto|e" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spazio tra parole|p" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "Spazio sottile|t" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Spazio orizzontale...|o" @@ -10437,11 +10437,11 @@ msgstr "Spazio verticale..." msgid "Line Break|L" msgstr "Interruzione di linea|l" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellissi|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punto di fine frase|f" @@ -10449,7 +10449,7 @@ msgstr "Punto di fine frase|f" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Trattino protetto" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Barra spezzabile|z" @@ -10461,7 +10461,7 @@ msgstr "Virgolette semplici|V" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Virgolette normali|n" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separatore menù|m" @@ -10473,49 +10473,49 @@ msgstr "Linea orizzontale" msgid "Page Break" msgstr "Interruzione di pagina" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formula centrata|o" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Contesto eqnarray|q" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Contesto align AMS|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Contesto alignat AMS|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Contesto flalign AMS|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Contesto gather AMS|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Contesto multline AMS|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Contesto vettore|v" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Contesto casi|c" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Dividi contesto|D" @@ -10551,39 +10551,39 @@ msgstr "Serie grassetta di matematica" msgid "Text Normal Font" msgstr "Carattere normale di testo" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Famiglia romana di testo" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Famiglia senza grazie di testo" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Famiglia monospazio di testo" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Serie grassetta di testo" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Serie media di testo" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Forma corsiva di testo" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma maiuscoletta di testo" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma obliqua di testo" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma dritta di testo" @@ -10591,39 +10591,39 @@ msgstr "Forma dritta di testo" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "Indice analitico|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenclatura|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento di LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Testo semplice, per linee...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Testo semplice, per paragrafi...|p" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Attivato|t" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Incorpora modifiche...|m" @@ -10635,7 +10635,7 @@ msgstr "Accetta tutte le modifiche|u" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rifiuta tutte le modifiche|f" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostra modifiche nell'output|s" @@ -10679,19 +10679,19 @@ msgstr "Aumenta il rientro del contesto|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Compila il programma|C" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Aggiorna|A" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registro di LaTeX|R" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "Profilo|o" @@ -10699,35 +10699,35 @@ msgstr "Profilo|o" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informazioni TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota successiva|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Vai all'etichetta|V" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Segnalibri|S" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Salva segnalibro 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Salva segnalibro 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Salva segnalibro 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Salva segnalibro 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Salva segnalibro 5" @@ -10751,15 +10751,15 @@ msgstr "Vai a segnalibro 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Vai a segnalibro 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduzione|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guida utente|G" @@ -10771,15 +10771,15 @@ msgstr "Caratteristiche avanzate|C" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Oggetti incorporati|O" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizzazione|P" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurazione LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "Informazioni su LyX|X" @@ -10795,27 +10795,27 @@ msgstr "Preferenze..." msgid "Quit LyX" msgstr "Chiudi LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Contesto aligned|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Contesto alignedat|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Contesto gathered|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitatori...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrice..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "Macro" @@ -10831,15 +10831,15 @@ msgstr "Etichetta equazione|E" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Copia come riferimento|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Formula numerata|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Number This Line|u" msgstr "Numera questa riga|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "Dividi cella|c" @@ -10851,31 +10851,31 @@ msgstr "Inserisci|s" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Aggiungi linea in alto|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Aggiungi linea in basso|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Elimina linea in alto|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Elimina linea in basso|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "Aggiungi linea a sinistra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "Aggiungi linea a destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Cancella linea a sinistra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Cancella linea a destra" @@ -10930,7 +10930,7 @@ msgstr "Riferimento formattato|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "Impostazioni...|z" @@ -10998,7 +10998,7 @@ msgstr "Sfondo colorato|f" msgid "Double Frame|u" msgstr "Cornice doppia|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota di LyX|N" @@ -11006,7 +11006,7 @@ msgstr "Nota di LyX|N" msgid "Comment|m" msgstr "Commento|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Sbiadita|S" @@ -11150,49 +11150,49 @@ msgstr "Listato|L" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Modifica file incluso...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "New Page|N" msgstr "Nuova pagina|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "Interruzione di pagina|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "Azzera pagina|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Azzera pagina doppia|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "A capo semplice|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "A capo giustificato|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Incolla recenti|e" @@ -11200,11 +11200,11 @@ msgstr "Incolla recenti|e" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Torna al segnalibro memorizzato|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Sposta paragrafo su|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Sposta paragrafo giù|f" @@ -11232,11 +11232,11 @@ msgstr "Inserisci titolo breve|t" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Applica l'ultimo stile di testo|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Stile testo|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Impostazioni paragrafo...|p" @@ -11244,11 +11244,11 @@ msgstr "Impostazioni paragrafo...|p" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Modo schermo intero" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Append Argument" msgstr "Aggiungi argomento" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Rimuovi l'ultimo argomento" @@ -11260,23 +11260,23 @@ msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Inserisci argomento opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Rimuovi argomento opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Aggiungi argomento inglobando da destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Aggiungi argomento opzionale inglobando da destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Rimuovi ultimo argomento rilasciando a destra" @@ -11288,27 +11288,27 @@ msgstr "Riapri|R" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Modifica esternamente...|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Linea superiore|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Linea inferiore|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Linea sinistra|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Linea destra|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copia riga" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copia colonna" @@ -11328,479 +11328,484 @@ msgstr "Nuovo da modello...|u" msgid "Open Recent|t" msgstr "Apri recenti|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Chiudi file" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "Salva tutto|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Ripristina il salvato" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Nuova finestra|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Chiudi finestra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "Aggiorna la cartella locale dal repository|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "Usa l'opzione di blocco|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Rifai|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "Incolla speciale|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "Tabella|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Righe e colonne|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Aumenta il rientro dell'elenco|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Diminuisci il rientro dell'elenco|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Dissolvi l'inserto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Impostazioni del codice TeX...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Impostazioni degli oggetti flottanti...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Impostazioni oggetto cinto dal testo..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Impostazioni delle note...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Impostazioni ramo...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Impostazioni casella...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Impostazioni per listati di programmi...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Impostazioni tabella...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "Testo semplice, per linee|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Testo semplice, per paragrafi|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "Selezione, per linee|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Selezione, per paragrafi|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Incolla come LinkBack PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Paste as PDF" msgstr "Incolla come PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Paste as PNG" msgstr "Incolla come PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Paste as JPEG" msgstr "Incolla come JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Rimuovi stile" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Personalizzato...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "Iniziale maiuscola|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "Tutto maiuscolo|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "Tutto minuscolo|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Macro Definition" msgstr "Definizioni macro|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Stile testo|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Aggiungi linea in alto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Carattere matematico normale|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Famiglia calligrafica di matematica|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Famiglia gotica di matematica|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Famiglia romana di matematica|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Famiglia senza grazie di matematica|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Serie grassetta di matematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Carattere normale di testo|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Apri tutti gli inserti|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Chiudi tutti gli inserti|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "Apri macro matematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Fold Math Macro" msgstr "Chiudi macro matematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "Mostra sorgente|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Dividi vista (sinistra/destra)|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "Dividi vista (sopra/sotto)|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "Chiudi vista (gruppo linguette)|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Modalità schermo intero|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Barre degli strumenti|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "Carattere speciale|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "Formattazione|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Elenco / Indice generale|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "Oggetti flottanti|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Ramo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Custom Insets" msgstr "Inserti personalizzati" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "File|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Casella" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Riferimento...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Didascalia|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "Voce d'indice|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Voce di nomenclatura..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Tabella...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Ipercollegamento..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "Titolo breve|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "Codice TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Listato di programma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Virgolette normali|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "Virgolette semplici|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Simboli fonetici|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Spazio protetto|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Linea orizzontale|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Spazio verticale...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Punto di sillabazione|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Formula numerata|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Figura cinta dal testo|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Tabella cinta dal testo|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Materiale esterno...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento figlio...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Commento|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Tracciamento modifiche|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Salva nel formato archivio|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "Compresso|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Accetta modifica|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rifiuta modifica|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accetta tutte le modifiche|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rifiuta tutte le modifiche|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Modifica successiva|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Riferimento successivo|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Cancella segnalibri|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Torna indietro|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Dizionario lessicale...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistiche...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informazioni TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Additional Features|F" msgstr "Caratteristiche avanzate|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Oggetti incorporati|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Scorciatoie|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "LyX Functions|y" msgstr "Funzioni LyX|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Manuali specifici|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Linguistica|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Braille|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Multicolonne|M" @@ -14646,280 +14651,284 @@ msgstr "Grace" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Testo semplice (scacchi)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 msgid "Plain text (image)" msgstr "Testo semplice (immagine)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Testo semplice (Xfig)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 msgid "date (output)" msgstr "date (uscita)" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr "Spartito LilyPond" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (normale)" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (normale)|L" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Testo semplice" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 msgid "Plain text|a" msgstr "Testo semplice|s" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Testo semplice (pstotext)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Testo semplice (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Testo semplice (catdvi)" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Testo semplice, per paragrafi" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 msgid "date command" msgstr "Comando date" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabella (CSV)" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 msgid "LyX Preview" msgstr "Anteprima LyX" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Anteprima LyX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 msgid "Program" msgstr "Programma" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 msgid "Rich Text Format" msgstr "RTF" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Metafile di Windows" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Metafile di Windows" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15117,9 +15126,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sovrascrivo il file modificato?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sovrascrivi" @@ -16064,7 +16073,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Inserto flessibile non definito" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16075,7 +16084,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" @@ -16188,7 +16197,7 @@ msgstr " Numero %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Non riesco a mostrare il file" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Il file non esiste: %1$s" @@ -16370,7 +16379,7 @@ msgstr "&Classi predefinite" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Esci da LyX" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16586,7 +16595,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" @@ -16618,7 +16627,7 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "La stampa del documento non è riuscita" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -16627,65 +16636,65 @@ msgstr "" "Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione " "salvata del documento %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "&Ripristina" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 msgid "Revision control error." msgstr "Errore di controllo revisione." -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Errore nell'impostare l'opzione di blocco." -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento figlio %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Le impostazioni predefinite del documento sono state salvate in %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: messaggio del registro" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 msgid "Directory is not accessible." msgstr "La cartella non è accessibile." -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Il documento %1$s è stato riaperto." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Non riesco a riaprire il documento %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -16695,20 +16704,20 @@ msgstr "" "Il documento %1$s è stato modificato dall'esterno. Si è sicuri di volerlo " "sovrascrivere?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "&Reload" msgstr "&Riapri" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." @@ -17980,9 +17989,9 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O" @@ -18187,10 +18196,10 @@ msgstr "%1$s file" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare l'immagine incollata" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Annullato." @@ -19771,55 +19780,55 @@ msgstr "Icone grandi" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra strumenti \"%1$s\" sconosciuta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "Selezionare file modello" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "Il documento non è stato caricato." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "Scegliere il documento da aprire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documenti LyX-1.3.x (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documenti LyX-1.4.x (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documenti LyX-1.5.x (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documenti LyX-1.6.x (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome file non valido" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -19830,40 +19839,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non esiste." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Il documento %1$s è stato aperto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 msgid "Version control detected." msgstr "Controllo versione rilevato." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "Non riesco ad importare il file" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nessuna informazione per importare il formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegliere il file %1$s da importare" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19874,48 +19883,48 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Sto importando %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "importato." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 msgid "file not imported!" msgstr "File non importato!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegliere il documento LyX da inserire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "Absolute filename expected." msgstr "È richiesto un nome file assoluto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "Scegliere il documento da inserire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 msgid "All Files (*)" msgstr "Tutti i file (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare il documento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19926,15 +19935,15 @@ msgstr "" "\n" "Volete rinominare il documento e riprovare?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "Rinomino e salvo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Retry" msgstr "&Riprova" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19945,23 +19954,23 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento o abbandonare le modifiche?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "&Abbandona" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 msgid "Document not loaded" msgstr "Il documento non è stato caricato" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "Sto salvando tutti i documenti..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "Tutti i documenti sono stati salvati" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s è un comando sconosciuto!" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index d06a068a69..5cca02f2ec 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-03 00:03+0900\n" "Last-Translator: Koji Yokota \n" "Language-Team: Japanese <>\n" @@ -88,14 +88,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "取り消し(&C)" @@ -1415,8 +1415,8 @@ msgstr "ファイル(&F)" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3195,7 +3195,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "操作画面設定ファイル(&U):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" @@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "メール" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7444,7 +7444,7 @@ msgstr "送り主名:" msgid "Sender Phone:" msgstr "送り主電話番号:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "ファックス" @@ -8530,98 +8530,98 @@ msgstr "傍注" msgid "margin" msgstr "傍注" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 msgid "Foot" msgstr "脚注" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "脚注" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 msgid "Note:Comment" msgstr "注釈:コメント" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "コメント" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 msgid "Note:Note" msgstr "注釈:注釈" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "注釈" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 msgid "Note:Greyedout" msgstr "注釈:淡色表示" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 msgid "greyedout" msgstr "淡色表示" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 msgid "Listings" msgstr "リスト" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "派生枝" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "索引" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 msgid "Idx" msgstr "索引" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "ボックス" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 msgid "Box:Shaded" msgstr "ボックス:影付き" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 msgid "Float" msgstr "フロート" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 msgid "Wrap" msgstr "折返し" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "オプション引数" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "オプション" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "情報" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 msgid "Info:menu" msgstr "情報:メニュー" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 msgid "Info:shortcut" msgstr "情報:短絡キー" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 msgid "Info:shortcuts" msgstr "情報:短絡キー" @@ -9911,11 +9911,11 @@ msgstr "開く(O)|O" msgid "Close|C" msgstr "閉じる(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "保存(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "名前を付けて保存(A),,,|A" @@ -9923,59 +9923,59 @@ msgstr "名前を付けて保存(A),,,|A" msgid "Revert|R" msgstr "元に戻す(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "バージョン管理(V)|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "読み込み(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "書き出し(E)|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "印刷(P)...|P" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "ファックス(F)...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "終了(X)|X" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "登録(R)...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "変更をチェックイン(I)...|I" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "チェックアウトして編集(O)|O" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "保存されたバージョンに戻す(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "最後のチェックインを取り消す(U)|U" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Show History...|H" msgstr "履歴を表示(H)...|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "任意設定(C)...|C" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "元に戻す(U)|U" @@ -9999,7 +9999,7 @@ msgstr "貼り付け(A)|A" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "外部の選択を貼り付け(x)|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "検索/置換(F)...|F" @@ -10007,11 +10007,11 @@ msgstr "検索/置換(F)...|F" msgid "Tabular|T" msgstr "表(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "数式(M)|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "スペルチェック(S)...|S" @@ -10023,7 +10023,7 @@ msgstr "類語辞典..." msgid "Statistics...|i" msgstr "統計(I)...|I" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX構文チェック(H)|H" @@ -10031,11 +10031,11 @@ msgstr "TeX構文チェック(H)|H" msgid "Change Tracking|g" msgstr "変更追跡機能(G)|G" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "設定(P)...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "再初期設定(R)|R" @@ -10047,7 +10047,7 @@ msgstr "選択部を行として(L)|L" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "選択部を段落として(P)|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "連結列(M)|M" @@ -10071,7 +10071,7 @@ msgstr "右列(R)|R" msgid "Alignment|i" msgstr "配置(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "行を追加(A)|A" @@ -10087,7 +10087,7 @@ msgstr "行をコピー" msgid "Swap Rows" msgstr "行を交換" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "列を追加(U)|U" @@ -10103,27 +10103,27 @@ msgstr "列をコピー" msgid "Swap Columns" msgstr "列を交換" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "左(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "中央(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "右(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "上(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "中央(M)|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "下(B)|B" @@ -10135,15 +10135,15 @@ msgstr "数式番号を入切(N)|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "この行の数式番号を入切(U)|U" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "極限の表記を変更(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "数式の表記を変更(F)|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "コンピュータの代数システムを使う(S)|S" @@ -10155,7 +10155,7 @@ msgstr "配置(A)|A" msgid "Add Row|R" msgstr "行を追加(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "行を削除(D)|D" @@ -10163,19 +10163,19 @@ msgstr "行を削除(D)|D" msgid "Add Column|C" msgstr "列を追加(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "列を削除(E)|E" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "既定値(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "別行建て形式(D)|D" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "行内形式(I)|I" @@ -10208,11 +10208,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "行内数式(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "別行建て数式(D)|D" @@ -10240,7 +10240,7 @@ msgstr "Gather環境" msgid "Multline Environment" msgstr "Multline環境" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "数式(H)|H" @@ -10248,7 +10248,7 @@ msgstr "数式(H)|H" msgid "Special Character|S" msgstr "特別な文字(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "文献引用(C)...|C" @@ -10256,15 +10256,15 @@ msgstr "文献引用(C)...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "相互参照(R)...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "ラベル(L)...|L" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "脚注(F)|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "傍注(M)|M" @@ -10284,7 +10284,7 @@ msgstr "用語集に登録" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "注釈(N)|N" @@ -10300,7 +10300,7 @@ msgstr "TeXコード|T" msgid "Minipage|p" msgstr "ミニページ(P)|P" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "画像(G)...|G" @@ -10324,15 +10324,15 @@ msgstr "ファイルを挿入(E)|E" msgid "External Material...|x" msgstr "外部素材(X)...|X" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Symbols...|b" msgstr "記号(B)...|B" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "上付き文字(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "下付き文字(U)|U" @@ -10340,11 +10340,11 @@ msgstr "下付き文字(U)|U" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "ハイフネーション指定(P)|P" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "保護されたハイフン(Y)|Y" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "合字回避指定(K)|K" @@ -10352,16 +10352,16 @@ msgstr "合字回避指定(K)|K" msgid "Protected Space|r" msgstr "保護された空白(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "単語間の空白(W)|W" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "小空白(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "水平方向の空白(O)...|O" @@ -10373,11 +10373,11 @@ msgstr "垂直方向の空白..." msgid "Line Break|L" msgstr "改行(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "省略符号(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "句点(E)|E" @@ -10385,7 +10385,7 @@ msgstr "句点(E)|E" msgid "Protected Dash|D" msgstr "保護されたダッシュ(D)|D" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "可改行スラッシュ(A)|A" @@ -10397,7 +10397,7 @@ msgstr "シングルクォート(Q)|Q" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "通常の引用(O)|O" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "メニュー区切り(M)|M" @@ -10409,49 +10409,49 @@ msgstr "水平線" msgid "Page Break" msgstr "改頁" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "別行建て数式(D)|D" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray環境|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align環境|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat環境|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign環境|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather環境|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline環境|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array環境|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases環境|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split環境|S" @@ -10487,39 +10487,39 @@ msgstr "ボールド体数式フォント" msgid "Text Normal Font" msgstr "標準テキストフォント" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "ローマン体テキストフォント" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "サンセリフ体テキストフォント" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "タイプライター体テキストフォント" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "ボールド体テキストフォント" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "細字テキストフォント" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "テキストイタリック体" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "テキストSmall Caps体" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "テキスト斜字体" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "テキストUpright体" @@ -10527,39 +10527,39 @@ msgstr "テキストUpright体" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatfltの図" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "目次(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "索引一覧(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "用語集(N)|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX参考文献...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX文書...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "平文(T)...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "平文(行を連結して)(J)...|J" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "変更を追跡(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "変更を統合(M)...|M" @@ -10571,7 +10571,7 @@ msgstr "全変更を承認(A)|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "全変更を却下(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "出力に変更を表示(S)|S" @@ -10615,19 +10615,19 @@ msgstr "環境の階層を下げる(I)|I" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "ここから付録を開始(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "プログラムを作成(B)|B" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "更新(U)|U" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeXログ|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "文書構造(O)|O" @@ -10635,35 +10635,35 @@ msgstr "文書構造(O)|O" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX情報|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "次の注釈(N)|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "ラベルへ移動(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "しおり(B)|B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "しおり1を保存(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "しおり2を保存" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "しおり3を保存" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "しおり4を保存" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "しおり5を保存" @@ -10687,15 +10687,15 @@ msgstr "しおり4に移動|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "しおり5に移動|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "はじめの一歩(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "入門篇(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "ユーザーの手引き(U)|U" @@ -10707,15 +10707,15 @@ msgstr "拡張機能篇(E)|E" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "埋込オブジェクト篇(M)|M" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "カスタマイズ篇(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeXの設定|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "LyXについて|X" @@ -10731,27 +10731,27 @@ msgstr "設定..." msgid "Quit LyX" msgstr "LyXを終了" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned環境|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt環境(V)|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered環境|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Delimiters...|r" msgstr "数式区分記号(R)...|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Matrix...|x" msgstr "行列(X)...|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "マクロ(O)|O" @@ -10767,15 +10767,15 @@ msgstr "数式ラベル(L)|L" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "参照としてコピー(R)|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "数式全体を付番(N)|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Number This Line|u" msgstr "現在行を付番(U)|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "セルを分割(C)|C" @@ -10787,31 +10787,31 @@ msgstr "挿入(N)|N" msgid "Add Line Above|o" msgstr "上に行を追加(O)|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "下に行を追加(B)|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "上の罫線を削除(D)|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "下の罫線を削除(E)|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "左に罫線を追加" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "右に罫線を追加" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "左の罫線を削除" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "右の罫線を削除" @@ -10866,7 +10866,7 @@ msgstr "整形済み参照(T)|T" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "設定(S)...|S" @@ -10934,7 +10934,7 @@ msgstr "影付き背景(B)|B" msgid "Double Frame|u" msgstr "二重枠(U)|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX注釈(N)|N" @@ -10942,7 +10942,7 @@ msgstr "LyX注釈(N)|N" msgid "Comment|m" msgstr "コメント(M)|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "淡色表示(G)|G" @@ -11086,49 +11086,49 @@ msgstr "リスト(L)|L" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "インクルードしたファイルを編集(E)...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "New Page|N" msgstr "新規頁(N)|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "改頁(A)|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "改段改頁(C)|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "改段改丁(D)|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "整形なし改行(R)|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "両端揃え改行(J)|J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "切り取り" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "直近のものを貼り付け(E)|E" @@ -11136,11 +11136,11 @@ msgstr "直近のものを貼り付け(E)|E" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "保存したしおりへ移動(B)|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "段落を上へ移動(O)|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "段落を下へ移動(V)|V" @@ -11168,11 +11168,11 @@ msgstr "短縮タイトルを挿入(T)|T" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "最後の文字様式を適用する(A)|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "文字様式(S)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "段落設定(P)...|P" @@ -11180,11 +11180,11 @@ msgstr "段落設定(P)...|P" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "全画面表示" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Append Argument" msgstr "引数を追加" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Remove Last Argument" msgstr "最後の引数を削除" @@ -11196,23 +11196,23 @@ msgstr "最初の必須引数を非必須引数にする" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "最後の非必須引数を必須引数にする" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "非必須引数を挿入" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "非必須引数を削除" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "右から喰う形で引数を追加" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "右から喰う形で非必須引数を追加" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "右に吐き出す形で最後の引数を削除" @@ -11224,27 +11224,27 @@ msgstr "再読込(R)|R" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "外部で編集(X)...|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "上の罫線(T)|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "下の罫線(B)|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "左の罫線(L)|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "右の罫線(R)|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "行をコピー(O)|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "列をコピー(P)|P" @@ -11264,479 +11264,484 @@ msgstr "新規(ひな型使用)(M)...|M" msgid "Open Recent|t" msgstr "直近のファイルを開く(T)|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "ファイルを閉じる" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "全て保存(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "保存済み文書に復帰(R)|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "新規ウィンドウ(W)|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "ウィンドウを閉じる(D)|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "ローカル辞書をレポジトリを使って更新(D)|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "ロック特性を使用(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "やり直す(R)|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "特別な貼り付け" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "全てを選択" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "表(T)|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "行と列(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "リストの階層を下げる(I)|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "リストの階層を上げる(D)|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "差込枠を解体する(I)|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeXコードの設定(C)...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "フロートの設定(A)...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "折返しの設定(W)...|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "注釈の設定(N)...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "派生枝の設定(B)...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "ボックスの設定(X)...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "リスト設定(G)...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "表の設定(A)...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "平文(T)|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "平文(行を連結して)(J)|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "選択(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "選択(行を連結して)(I)|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDFとして貼り付け" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Paste as PDF" msgstr "PDFとして貼り付け" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Paste as PNG" msgstr "PNGとして貼り付け" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Paste as JPEG" msgstr "JPEGとして貼り付け" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "文字様式を解除" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "任意設定(C)...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "語頭を大文字に(A)|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "大文字(U)|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "小文字(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Macro Definition" msgstr "マクロ定義" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "文字様式(T)|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "上に罫線を追加(A)|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "最初の必須引数を非必須引数にする" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "最後の非必須引数を必須引数にする" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "数式標準フォント(N)|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Calligraphic数式フォント|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Fraktur数式フォント|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "ローマン体数式フォント(R)|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "サンセリフ体数式フォント(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "ボールド体数式フォント(B)|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "標準テキストフォント(T)|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, Simplify|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, Factor|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, Evalm|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, Evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "全ての差込枠を展開(O)|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "全ての差込枠を閉じる(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "数式マクロを展開" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Fold Math Macro" msgstr "数式マクロを畳む" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "ソースを閲覧(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "表示を左右半々に分割(I)|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "表示を上下半々に分割(V)|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "現在の表示を閉じる(W)|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "全画面表示(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "ツールバー(B)|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "特殊文字(P)|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "整形(O)|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "一覧/目次(I)|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "フロート(A)|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "派生枝(B)|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Custom Insets" msgstr "任意設定差込枠" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "ファイル(E)|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "ボックス" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "相互参照(R)...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "キャプション" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "索引登録(D)|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "用語集登録(Y)...|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "表(T)...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "URL|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "ハイパーリンク(K)|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "短縮タイトル(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeXコード|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "プログラムリスト" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "通常の引用(Q)|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "シングルクウォート(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "発音記号(P)|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "保護された空白(P)|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "水平線(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "垂直方向の空白(V)...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "ハイフネーション位置(H)|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "付番数式(N)|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "折返し図フロート(F)|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "折返し表フロート(T)|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "外部素材(M)...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "子文書(D)...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "コメント(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "変更追跡機能(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "ここから付録を開始(A)|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "同梱形式で保存(F)|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "圧縮(M)|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "変更を承認(A)|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "変更を却下(R)|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "全変更を承認(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "全変更を却下(E)|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "次の変更点(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "次の相互参照(R)|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "しおり消去(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Navigate Back|B" msgstr "戻る(B)|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "類語辞典(T)...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Statistics...|a" msgstr "統計(A)...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX情報(I)|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Additional Features|F" msgstr "高度な機能篇(F)|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "埋込オブジェクト篇(O)|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Shortcuts|S" msgstr "短絡キー(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX関数(Y)|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "用途別説明書(P)|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "言語学向け説明書(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Braille Manual|B" msgstr "点字用説明書(B)|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic説明書|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "段組説明書(M)|M" @@ -14580,280 +14585,284 @@ msgstr "Grace" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "平文(チェス出力)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 msgid "Plain text (image)" msgstr "平文(イメージ)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "平文(Xfig出力)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 msgid "date (output)" msgstr "日付(出力)" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond音楽" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (plain)" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (plain)|L" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "平文" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 msgid "Plain text|a" msgstr "平文(A)|A" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "平文(pstotext)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "平文(ps2ascii)" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "平文(catdvi)" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "平文(行を連結して)" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 msgid "date command" msgstr "dateコマンド" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 msgid "Table (CSV)" msgstr "表(CSV)" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 msgid "LyX Preview" msgstr "LyXプレビュー" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "LyXプレビュー (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 msgid "Program" msgstr "プログラム" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 msgid "Rich Text Format" msgstr "リッチテキスト形式" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windowsメタファイル" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "拡張メタファイル" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15050,9 +15059,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "修正されているファイルに上書きしますか?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "上書き(&O)" @@ -15995,7 +16004,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "未定義の自由差込枠" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16006,7 +16015,7 @@ msgstr "" "\n" "そのファイルに上書きしますか?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "ファイルを上書きしますか?" @@ -16119,7 +16128,7 @@ msgstr " 番号%1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "ファイルを読むことができません" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "ファイル%1$s は存在しません" @@ -16300,7 +16309,7 @@ msgstr "既定値を使用する(&U)" msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX を終了(&E)" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16513,7 +16522,7 @@ msgstr "" "\n" "この文書を保存しますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "変更した文書を保存しますか?" @@ -16545,7 +16554,7 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "文書の印刷に失敗しました" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -16554,65 +16563,65 @@ msgstr "" "全ての変更点は失われます。文書「%1$s」を,本当に保存されている版に戻します" "か?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "保存されている文書に復帰しますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "元に戻す(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "引数がありません" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "ヘルプファイルを開いています: %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 msgid "Revision control error." msgstr "更新管理エラー。" -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "ロック特性を設定する際にエラーが発生しました。" -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "子文書%1$sを開いています..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "文書既定値を%1$sに保存しました" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "文書既定値を保存することができませんでした" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: ログメッセージ" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 msgid "Directory is not accessible." msgstr "ディレクトリはアクセス不可です。" -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文書%1$sを再読み込みしました。" -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "文書%1$sを読み込むことができませんでした" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -16622,20 +16631,20 @@ msgstr "" "文書 %1$s は他のプログラムによって修正されています。本当にこのファイルに上書" "きしますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "変更した文書を保存しますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "&Reload" msgstr "復帰(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyXへようこそ!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "文書を新しい文書クラスに変換しています..." @@ -17872,9 +17881,9 @@ msgstr "BibTeX 参考文献" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "文書(O)|#o#O" @@ -18079,10 +18088,10 @@ msgstr "%1$sファイル" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "貼り付けられた図を保存するファイル名を選んで下さい。" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "取り消されました。" @@ -19661,55 +19670,55 @@ msgstr "大アイコン" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "「%1$s」は未知のツールバーです" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "ひな型ファイルを選んでください" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "ひな型(T)|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX文書(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "文書は読み込まれませんでした" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "開く文書を選んでください" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "用例(E)|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x文書(*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x文書(*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x文書(*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x文書(*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "無効なファイル名" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -19720,40 +19729,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は存在しません。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "文書%1$sを開いています..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "文書%1$sを開きました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 msgid "Version control detected." msgstr "バージョン管理を検出しました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "文書%1$sを開くことができませんでした。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "ファイルを読み込みできません" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "書式%1$sを読み込みするのに必要な情報がありません" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "読み込むファイルとして%1$sを選択します" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19764,48 +19773,48 @@ msgstr "" "\n" "文書を上書きしますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "文書を上書きしますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "%1$sを読み込んでいます..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "読み込みました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 msgid "file not imported!" msgstr "ファイルは読み込まれませんでした!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "挿入するLyX文書を選択して下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "Absolute filename expected." msgstr "ファイルの絶対パスを入れなくてはなりません。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "挿入するファイルを選択して下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 msgid "All Files (*)" msgstr "全てのファイル (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "文書を保存するファイル名を選んで下さい。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "リネーム(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19816,15 +19825,15 @@ msgstr "" "\n" "文書をリネームして再試行しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "リネームして保存しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Retry" msgstr "再試行(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19835,23 +19844,23 @@ msgstr "" "\n" "文書を保存しますか,それとも変更を廃棄しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "廃棄(&D)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 msgid "Document not loaded" msgstr "文書は読み込まれていません" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "全ての文書を保存中です..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "全ての文書は保存されました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$sは未知のコマンドです!" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index fc644cd179..7b8a79fd24 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 17:52+0100\n" "Last-Translator: Helge Hafting \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -85,14 +85,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -1411,8 +1411,8 @@ msgstr "&Fil" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Brukergrensesnittfil:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "Lagre" @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Post" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7478,7 +7478,7 @@ msgstr "Avsender:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Avsender tlf:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8644,105 +8644,105 @@ msgstr "marg" msgid "margin" msgstr "marg" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 msgid "Foot" msgstr "Fot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "fot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 msgid "Note:Note" msgstr "Note:note" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "note" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 msgid "Note:Greyedout" msgstr "Note:grået ut" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 msgid "greyedout" msgstr "grået ut" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 msgid "Listings" msgstr "Programlisting" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Dokumentgren" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Register" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 msgid "Idx" msgstr "Nøkkelord" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Ramme" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Skyggelagt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "&Flytende (Float)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "tekstbryting: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "alt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Angre" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "&Hurtigtast:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "&Hurtigtast:" @@ -10050,11 +10050,11 @@ msgstr "Åpne...|p" msgid "Close|C" msgstr "Lukk|L" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Lagre|a" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Lagre som|s" @@ -10062,61 +10062,61 @@ msgstr "Lagre som|s" msgid "Revert|R" msgstr "Angre all redigering" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Versjonskontroll|k" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Importer|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Eksporter|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Skriv ut...|u" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks..." -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Avslutt|v" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Registrer...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Sjekk inn endringer...|i" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Sjekk ut for endring|u" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Tilbake til siste versjon|s" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Angre siste innsjekking|A" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Vis Historie|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Egendefinert...|E" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Angre|A" @@ -10140,7 +10140,7 @@ msgstr "Lim inn|L" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Lim inn eksternt utvalg" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Finn & Erstatt...|F" @@ -10148,11 +10148,11 @@ msgstr "Finn & Erstatt...|F" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" @@ -10164,7 +10164,7 @@ msgstr "Synonymordbok..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Statistikk...|i" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|j" @@ -10172,11 +10172,11 @@ msgstr "Sjekk TeX|j" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Spore endringer|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferanser...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurer|R" @@ -10188,7 +10188,7 @@ msgstr "som linjer|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "som avsnitt|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolonne|M" @@ -10212,7 +10212,7 @@ msgstr "Høyre|H" msgid "Alignment|i" msgstr "Justering|J" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Legg til rad|a" @@ -10228,7 +10228,7 @@ msgstr "Kopier rad" msgid "Swap Rows" msgstr "Bytt om rader" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Legg til kolonne|n" @@ -10244,27 +10244,27 @@ msgstr "Kopier kolonne" msgid "Swap Columns" msgstr "Bytt om kolonner" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Venstrejuster|V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Sentrer" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Høyrejuster|H" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "Toppjustere rad|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Midtjustere rad|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "Bunnjustere rad|B" @@ -10276,15 +10276,15 @@ msgstr "Numerering av/på|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Linjenummerering av/på|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Endre grensetype" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Endre formeltype" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bruk algebra-programvare" @@ -10296,7 +10296,7 @@ msgstr "Justering|J" msgid "Add Row|R" msgstr "Legg til rad|r" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Slett rad|l" @@ -10304,19 +10304,19 @@ msgstr "Slett rad|l" msgid "Add Column|C" msgstr "Legg til kolonne|k" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Slett kolonne|S" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "Standard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "" @@ -10349,11 +10349,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formel i teksten|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Fremhevet formel" @@ -10381,7 +10381,7 @@ msgstr "" msgid "Multline Environment" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Matte|M" @@ -10389,7 +10389,7 @@ msgstr "Matte|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Spesielt tegn|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Litteraturreferanse...|L" @@ -10397,15 +10397,15 @@ msgstr "Litteraturreferanse...|L" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kryssreferanse...|K" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Referansemerke...|R" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Fotnote|n" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Margnote|a" @@ -10425,7 +10425,7 @@ msgstr "Oppføring i nomenklaturen" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Note|o" @@ -10441,7 +10441,7 @@ msgstr "TeX Kode|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Miniside|s" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafikk...|G" @@ -10465,15 +10465,15 @@ msgstr "Sett inn fil|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symboler...|b" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Hevet skrift|H" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Senket skrift|S" @@ -10481,11 +10481,11 @@ msgstr "Senket skrift|S" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Beskyttet bindestrek" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturbrudd|g" @@ -10493,16 +10493,16 @@ msgstr "Ligaturbrudd|g" msgid "Protected Space|r" msgstr "Hardt mellomrom" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Ordmellomrom|O" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "Kort mellomrom\t\\,|K" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Vannrett avstand...|V" @@ -10514,11 +10514,11 @@ msgstr "Loddrett avstand..." msgid "Line Break|L" msgstr "Linjeskift|i" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipse|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punktum som avslutter setning|s" @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgstr "Punktum som avslutter setning|s" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Hard bindestrek" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Ombrekkbar skråstrek" @@ -10538,7 +10538,7 @@ msgstr "Enkelt sitattegn" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "\"Anførselstegn\"" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menyseparator|M" @@ -10550,49 +10550,49 @@ msgstr "Vannrett linje" msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Fremhevet formel" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "" @@ -10628,39 +10628,39 @@ msgstr "Matte fet" msgid "Text Normal Font" msgstr "Normal tekstfont" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Tekst antikva" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Tekst grotesk" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Tekst maskinskrift" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Tekst fet" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Tekst medium" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Tekst kursiv" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Tekst kapitéler" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Tekst skrå" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Tekst stående" @@ -10668,39 +10668,39 @@ msgstr "Tekst stående" msgid "Floatflt Figure" msgstr "\"Floatflt\" figur" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innholdsfortegnelse|I" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "Register|R" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Referanseliste...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Ren tekst...|t" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer...|l" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Spor endringer|S" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett inn endringer...|F" @@ -10712,7 +10712,7 @@ msgstr "Godta alle endringer|G" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Forkast alle endringer|k" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vis endringer i utskrift|V" @@ -10756,19 +10756,19 @@ msgstr "Øk omgivelsedybde|k" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Begynn appendiks her|a" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag programm|o" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Logg|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "Innhold|n" @@ -10776,35 +10776,35 @@ msgstr "Innhold|n" msgid "TeX Information|X" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste note|o" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gå til merke" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerker|B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lagre bokmerke 1" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lagre bokmerke 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lagre bokmerke 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lagre bokmerke 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lagre bokmerke 5" @@ -10828,15 +10828,15 @@ msgstr "Gå til bokmerke 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gå til bokmerke 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Innføring|f" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Håndbok|b" @@ -10848,15 +10848,15 @@ msgstr "Ekstra muligheter|E" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Inkluderte objekter|n" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpassing|T" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" @@ -10872,27 +10872,27 @@ msgstr "Preferanser..." msgid "Quit LyX" msgstr "Avslutt LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Parenteser/klammer...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrise..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "Makro|o" @@ -10911,17 +10911,17 @@ msgstr "Gå til merke" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Kopiér som kryssreferanse" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Nummerert formel|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "Linjenummerering av/på|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "" @@ -10933,31 +10933,31 @@ msgstr "Sett inn|n" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Ny linje over|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ny linje under" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Fjern linje over" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Fjern linje under" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ny linje på venstre side" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ny linje på høyre side" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Fjern linje på venstre side" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Fjern linje på høyre side" @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgstr "Formattert referanse|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "Innstillinger...|I" @@ -11098,7 +11098,7 @@ msgstr "Farget bakgrunn|b" msgid "Double Frame|u" msgstr "Dobbel ramme|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX Note|N" @@ -11106,7 +11106,7 @@ msgstr "LyX Note|N" msgid "Comment|m" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grået ut|G" @@ -11254,49 +11254,49 @@ msgstr "«Listing»" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Inkluder fil...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "New Page|N" msgstr "Ny side (\\newpage)|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "Sideskift (\\pagebreak)|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "Sideskift inkl. flytende materiale (\\clearpage)|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Sideskift til oddetallside (\\cleardoublepage)|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Ujevnt linjeskift|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Justert linjeskift|J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Lim inn tidligere utvalg|e" @@ -11304,11 +11304,11 @@ msgstr "Lim inn tidligere utvalg|e" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Gå tilbake til lagret bokmerke|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Flytt avsnitt opp|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Flytt avsnitt ned|n" @@ -11338,11 +11338,11 @@ msgstr "Sett inn kort tittel|k" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Bruk forrige tekststil|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Tekststil|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Avsnittsinnstillinger...|v" @@ -11350,11 +11350,11 @@ msgstr "Avsnittsinnstillinger...|v" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Fullskjerm" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Append Argument" msgstr "Legg til argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Fjern siste argument" @@ -11368,25 +11368,25 @@ msgstr "Gjør første faste argument om til et valgfritt argument" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Gjør siste valgfrie argument om til et fast argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Legg til valgfritt argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Fjern valgfritt argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Åpen programlisting" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Åpen programlisting" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Åpen programlisting" @@ -11401,27 +11401,27 @@ msgstr "&Erstatt" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Rediger eksternt...|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Topplinje|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Bunnlinje|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstre linje|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Høyre linje|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopier rad|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopier kolonne|p" @@ -11441,489 +11441,494 @@ msgstr "Ny med mal...|m" msgid "Open Recent|t" msgstr "Åpne et dokument du har brukt før|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Lukk" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "Lagre alt|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Tilbake til sist lagret|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Nytt vindu|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Steng vindu|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Gjør om|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "Lim inn spesielt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Velg alt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Rader og kolonner|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Øk listedybde|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Minsk listedybde|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Oppløs objekt|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX-innstillinger...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Innstillinger for flytende (float)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Innstillinger for tekstbryting...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Noteinnstillinger...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Greninnstillinger...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Rammeinnstillinger...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Innstillinger for programlisting|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabellinnstillinger...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "Ren tekst|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Ren tekst, slå sammen linjer|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "Utvalg|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Utvalg, slå sammen linjer|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 #, fuzzy msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Lim inn som LinkBack PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy msgid "Paste as PDF" msgstr "Lim inn som PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Paste as PNG" msgstr "Lim inn som PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paste as JPEG" msgstr "Lim inn som JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Oppløs tekststil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Egendefinert...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "Store Forbokstaver|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "Store bokstaver|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "Små bokstaver|å" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Macro Definition" msgstr "Makkrodefinisjon" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Tekststil|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ny linje over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Gjør første faste argument om til et valgfritt argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "Gjør siste valgfrie argument om til et fast argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Matte, normal font|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matte kalligrafisk|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Matte fraktur|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matte antikva" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matte grotesk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matte fet|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Tekst normal font|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #, fuzzy msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #, fuzzy msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 #, fuzzy msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Åpne alle objekter|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Steng alle objekter" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "Kode for mattemakro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Fold Math Macro" msgstr "Normal mattemakro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "Vis kode|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Del vinduet i en høyre og venstre halvpart|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "Del vinduet i en øvre og nedre del|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Hele skjermen|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Verktøylinjer|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "Spesielt tegn|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "Formatering|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Lister & innhold|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "Flytende|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Dokumentgren|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Custom Insets" msgstr "Egendefinerte objekter" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Ramme" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Kryssreferanse...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Bildetekst" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "Nøkkelord|ø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Oppføring i nomenklatur..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Tabell...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Hyperlenke|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "Kort tittel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX-kode|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Kildekode" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Vanlig sitattegn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkelt sitattegn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Fonetiske symboler|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Hardt mellomrom" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Vannrett linje|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Loddrett avstand...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerert formel|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Figur som teksten brytes rundt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Tabell som teksten brytes rundt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "Underdokument...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Spore endringer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Begynn appendiks her|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "Komprimert|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Godta endring|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Forkast endring|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Godta alle endringer|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Forkast alle endringer|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Neste endring|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Neste kryssreferanse|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Fjerne bokmerker|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Naviger tilbake|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonymordbok...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistikk...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Additional Features|F" msgstr "Ekstra muligheter|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Inkluderte objekter|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Hurtigtaster|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX-funksjoner|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Spesifikke manualer|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Lingvistikk|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Braille|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Multikolonne|M" @@ -14766,290 +14771,294 @@ msgstr "Grace" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Ren tekst" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "Tilpass utskrift" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (vanlig)" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (vanlig)|L" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Ren tekst" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 msgid "Plain text|a" msgstr "Ren tekst" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Ren tekst(pstotext)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Ren tekst (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Ren tekst (catdvi)" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Notat til redaktør" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Neste kommando" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabell (kommaseparert)" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Forhåndsvisning" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Programlisting" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Normal tekstfont" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Skriv til fil" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15237,9 +15246,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Overskrive endret fil?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "&Overskrive" @@ -16170,7 +16179,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Åpnet text inset" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16181,7 +16190,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skrive over den?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskrive filen?" @@ -16296,7 +16305,7 @@ msgstr " Nummer %1s" msgid "Cannot view file" msgstr "Kan ikke vise fil" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Filen finne ikke: %1$s" @@ -16478,7 +16487,7 @@ msgstr "&Standard" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Avslutt LyX" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16688,7 +16697,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "Lagre dokumentet?" @@ -16721,7 +16730,7 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Utskrift av dokumentet mislyktes" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -16730,66 +16739,66 @@ msgstr "" "Alle endringer går tapt. Er du sikker på at du vil gå tilbake til den " "lagrede versjonen av dokumentet %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Tilbake til sist lagret" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "&Tilbake til lagret" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Versjonskontroll" -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Åpner sub-dokument %1$s...\"" -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Logg melding" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s åpnet." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -16798,21 +16807,21 @@ msgid "" msgstr "" "Dokumentet %1$s er endret utenfor LyX. Sikker på at du vil skrive over filen?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Lagre dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Erstatt" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." @@ -17957,9 +17966,9 @@ msgstr "BibTeX referanseliste" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" @@ -18164,10 +18173,10 @@ msgstr "%1$s filer" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Velg et filnavn for å lagre kopiert grafikk" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." @@ -19759,56 +19768,56 @@ msgstr "Store ikoner" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Ukjent verktøylinje: \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "Velg mal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Maler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentet ble ikke lagret" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "Velg dokument som skal åpnes" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x dokumenter (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x dokumenter (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x dokumenter (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x dokumenter (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnavn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -19816,41 +19825,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åpner dokument %1$s...\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s åpnet." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Versjonskontroll" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "Kan ikke importere fil" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ingen informasjon om importering fra %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19861,49 +19870,49 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive det dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "OVerskrive dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importerer %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "importert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 msgid "file not imported!" msgstr "fil ikke importert!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Her må du bruke et heltall." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "Velg fil som skal settes inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle filer (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "&Bytte navn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19914,15 +19923,15 @@ msgstr "" "\n" "Vil du prøve å lagre det under et annet navn?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "Bytte navn og lagre?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Retry" msgstr "P&røv igjen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19933,24 +19942,24 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet, eller forkaste endringene?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "&Forkast" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Dokumentet ble ikke lagret" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "Lagrer alle dokumenter..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "Alle dokumenter lagret." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index cf5835a46b..7ec1034a43 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-26 17:52+0100\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" @@ -88,14 +88,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -1444,8 +1444,8 @@ msgstr "&Fil:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "&Lagra" @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "E-post" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7695,7 +7695,7 @@ msgstr "Sendaren sitt namn:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Sendaren sin telefon:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Faks" @@ -8884,111 +8884,111 @@ msgstr "margin" msgid "margin" msgstr "margin" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "fot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "fot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Notat:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "notat" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Som Grå-tekst" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Som Grå-tekst" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Kodeliste" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Grein" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "ldx " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Ramme" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Skuggelagd" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "&Flytar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "Brekk tekst" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "opt " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Angre" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "&Snøggtast:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "&Snøggtast:" @@ -10339,11 +10339,11 @@ msgstr "Opna|O" msgid "Close|C" msgstr "Lukk|u" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Lagra|L" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Lagra som ...|g" @@ -10351,61 +10351,61 @@ msgstr "Lagra som ...|g" msgid "Revert|R" msgstr "Gå tilbake til sist lagra|b" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Versjonkontroll|j" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Importere|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Eksportere|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Skriv ut|S" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Avslutt|A" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Register...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Registrer endringar...|e" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Hent ut til editering|t" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Gå tilbake til siste versjon|s" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Angra siste registrering|A" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Vis Historie|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Tilpassa...|p" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Angra|A" @@ -10429,7 +10429,7 @@ msgstr "Lim inn|L" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Lim inn Utval|U" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Søk og erstatt...|S" @@ -10437,11 +10437,11 @@ msgstr "Søk og erstatt...|S" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" @@ -10454,7 +10454,7 @@ msgstr "Synonymordbok..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Status" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|k" @@ -10462,11 +10462,11 @@ msgstr "Sjekk TeX|k" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Endra sporing|g" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "LyX-val...|L" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Set opp på nytt|n" @@ -10478,7 +10478,7 @@ msgstr "Utval som linjer|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Utval som som avsnitt|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolonne|M" @@ -10502,7 +10502,7 @@ msgstr "Høgre linje|H" msgid "Alignment|i" msgstr "Justering|J" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Legg til rad|L" @@ -10518,7 +10518,7 @@ msgstr "Kopier rad|K" msgid "Swap Rows" msgstr "Byt om på rader|d" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Legg til kolonne|k" @@ -10534,27 +10534,27 @@ msgstr "Kopier kolonne|p" msgid "Swap Columns" msgstr "Byt kolonner" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Venstre|V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Sentrum|S" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Høgre|H" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "Topp|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Midten|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "Nedst|N" @@ -10566,15 +10566,15 @@ msgstr "Skru av/på nummerering|S" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Skru av/på linjenummerering|å" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Endra på type grenseverdiar|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Endra formel type|y" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bruk Datamaskin Algebra System|D" @@ -10586,7 +10586,7 @@ msgstr "Justering|J" msgid "Add Row|R" msgstr "Legg til rad|L" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Fjern rad|F" @@ -10594,19 +10594,19 @@ msgstr "Fjern rad|F" msgid "Add Column|C" msgstr "Legg til kolonne|k" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Fjern kolonne|j" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "standard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "I teksten|I" @@ -10639,11 +10639,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formel i teksten|m" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Eigen formel|E" @@ -10671,7 +10671,7 @@ msgstr "Samla miljø" msgid "Multline Environment" msgstr "Multilinje miljø" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Matte|M" @@ -10679,7 +10679,7 @@ msgstr "Matte|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Spesialteikn|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Litteratur...|i" @@ -10687,15 +10687,15 @@ msgstr "Litteratur...|i" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kryssreferanse...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Etikett...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Fotnote|o" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Margnotat|a" @@ -10715,7 +10715,7 @@ msgstr "Nomenklaturnøkkel|ø" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Notat|N" @@ -10731,7 +10731,7 @@ msgstr "TeX|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Miniside|d" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Bilete...|B" @@ -10755,16 +10755,16 @@ msgstr "Set inn fil|n" msgid "External Material...|x" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Symbol" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Heva tekst|v" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Senka tekst|n" @@ -10772,12 +10772,12 @@ msgstr "Senka tekst|n" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Halvt mellomrom|r" @@ -10785,16 +10785,16 @@ msgstr "Halvt mellomrom|r" msgid "Protected Space|r" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "Lite mellomrom|t" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Loddrett avstand...|a" @@ -10807,11 +10807,11 @@ msgstr "Loddrett avstand..." msgid "Line Break|L" msgstr "Ny linje|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipsis|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Slutt på setning|p" @@ -10820,7 +10820,7 @@ msgstr "Slutt på setning|p" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgstr "Enkelt sitatteikn|E" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Vanleg sitatteikn|s" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Meny delar|M" @@ -10844,49 +10844,49 @@ msgstr "Vassrett linje" msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Vis formel" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Sett med likningar|l" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS ved sida av miljø|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS spesifisert ved sidan av miljø|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS Brei ved sida av miljø|B" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS samla miljø|ø" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multilinje miljø|u" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Likningsmiljø|k" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Alternativ-miljø|n" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Delt miljø|j" @@ -10922,39 +10922,39 @@ msgstr "Feit matte skriftype" msgid "Text Normal Font" msgstr "Normal tekst skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Romansk tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Sans serif tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Typewriter tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Feit tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Medium tekst Skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Kursiv tekst" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Litenbokstav tekst" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Skråstilt tekst" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Opprett tekst" @@ -10962,39 +10962,39 @@ msgstr "Opprett tekst" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Flytar figur" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innhaldsliste|I" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks liste|l" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Litteratur...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Rein tekst...|t" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Rein tekst, knyt saman linjer...|R" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Registrer endringar...|r" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett endringar...|l" @@ -11006,7 +11006,7 @@ msgstr "Godta alle endringar|G" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Forkast alle endringar|F" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet|V" @@ -11050,19 +11050,19 @@ msgstr "Auk listedjup|A" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag program|B" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX loggfil|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "Disposisjon|i" @@ -11070,35 +11070,35 @@ msgstr "Disposisjon|i" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informasjon|T" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste notat|n" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gå til etikett|G" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerke|B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lagra bokmerke 1|L" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lagra bokmerke 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lagra bokmerke 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lagra bokmerke 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lagra bokmerke 5" @@ -11122,15 +11122,15 @@ msgstr "Gå til bokmerke 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gå til bokmerke 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Lærebok|æ" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brukarhandbok|B" @@ -11142,15 +11142,15 @@ msgstr "Utvida Funksjonar|U" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Innlemma object|m" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpassing|T" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX innstillingar|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" @@ -11166,29 +11166,29 @@ msgstr "LyX-Val..." msgid "Quit LyX" msgstr "Skru av LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Ved sida av miljø|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Spesifisert ved sidan av miljø|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Samla miljø|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Skiljeteikn" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrise|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -11207,17 +11207,17 @@ msgstr "Gå til etikett|G" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Kryssreferanse...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Nummerert formel|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "Skru av/på linjenummerering|å" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "Del cella|c" @@ -11231,31 +11231,31 @@ msgstr "Set inn|S" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Ny linje over|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ny linje under|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Fjern linja over|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Fjern linja under|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ny linje til venstre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ny linje til høgre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Fjern linja til venstre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Fjern linja til høgre" @@ -11321,7 +11321,7 @@ msgstr "Formatert referanse" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "Dokumentval...|D" @@ -11403,7 +11403,7 @@ msgstr "notat bakgrunn" msgid "Double Frame|u" msgstr "dobbel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX notat|n" @@ -11412,7 +11412,7 @@ msgstr "LyX notat|n" msgid "Comment|m" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Som Grå-tekst|G" @@ -11588,52 +11588,52 @@ msgstr "Kodeliste" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Set inn underdokument...|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Ny|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "Sideskift|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "Klargjer sida|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Klargjer dobbelside|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Ny linje|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Ny linje|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Lim inn nyleg brukte|m" @@ -11642,11 +11642,11 @@ msgstr "Lim inn nyleg brukte|m" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Lagra bokmerke 1|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Flytt Avsnitt opp|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Flytt Avsnitt ned|v" @@ -11680,11 +11680,11 @@ msgstr "Kort tittel|K" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Tekststil|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Tekststil|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Avsnittval...|n" @@ -11692,12 +11692,12 @@ msgstr "Avsnittval...|n" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "Flei&re val" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "Val for kodeliste" @@ -11712,27 +11712,27 @@ msgstr "Val for kodeliste" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Val for kodeliste" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Val for kodeliste" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Opna valfritt argument innskot" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Opna valfritt argument innskot" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Opna valfritt argument innskot" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Opna valfritt argument innskot" @@ -11747,27 +11747,27 @@ msgstr "E&rstatt" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Rediger fila eksternt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Topplinje|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Botnlinje|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstrelinje|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Høgrelinje|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopier rad|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopier kolonne|p" @@ -11787,507 +11787,512 @@ msgstr "Ny frå Mal...|M" msgid "Open Recent|t" msgstr "Nyleg opna|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Lat att" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 #, fuzzy msgid "Save All|l" msgstr "Lagra som ...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 #, fuzzy msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Nytt vindauge|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Lat att vindauge|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Gjer om|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "Tilpassa lim inn|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Vel alle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Radar og kolonner|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Auk miljødjupna|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Mink miljødjupna|ø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Løys opp innskot|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "LaTeXkodeval...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Flytarval...|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Val for tekstbrekking...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Notatval...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Greinval|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Rammeval...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Val for kodelister" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabellval...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "Rein tekst|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Rein tekst, kopla saman linjer|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "Utval|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Utval, kopla saman linjer|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy msgid "Paste as PDF" msgstr "Lim inn|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Paste as PNG" msgstr "Lim inn|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paste as JPEG" msgstr "Lim inn|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Løys opp innskot|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Tilpassa...|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "Kapitelskrift|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "Versalskrift|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "Litenskrift|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "Definisjon" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Tekststil|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ny linje over|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Normal matte skriftype|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Kalliografi matte skrift|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Fraktur matte skriftype|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Romansk matte skrifttype|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Sans serif matte skriftype|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Feit matte skriftype|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Normal tekst skriftype|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplif|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #, fuzzy msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #, fuzzy msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 #, fuzzy msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Opna alle innskot|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Lat att alle innskot|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" msgstr "mattemakro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "Vis kjeldekode|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Verktylinjer|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "Spesialteikn|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "Formatering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Ulike Lister|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "Flytar|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Grein|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Custom Insets" msgstr "Kunde" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Kryssreferanse...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Figur/tabell-tekst" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "Indeksnøkkel|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Nomenklaturnøkkel...|ø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Tabell...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "&Lag lenke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "Kort tittel|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Kodelister" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Vanleg sitatteikn|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkle sitatteikn|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Fonetiske symbol|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Ekstra mellomrom|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Vassrett linje|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Loddrett avstand...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerert formel|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Set inn ein tekstbrekking flytar|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Set inn ein tekstbrekking flytar|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "Barnedokument...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Spor endring|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "Komprimert|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Godta endring|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Ikkje godta endring|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Godta alle endringar|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Ikkje godta nokon av endringane|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Neste endring|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Neste kryssreferanse|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Fjern Bokmerke|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "Navigate Back|B" msgstr "Naviger|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonymordbok...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "Status" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informasjon|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 #, fuzzy msgid "Additional Features|F" msgstr "Ekstra mellomrom" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 #, fuzzy msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Innlemma object|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "&Snøggtast:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" msgstr "Funksjonar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 #, fuzzy msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Spesial post" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 #, fuzzy msgid "Braille Manual|B" msgstr "LaTeX standard" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 #, fuzzy msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Spesial post" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 #, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Multikolonne|M" @@ -15144,296 +15149,300 @@ msgstr "Grace" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Rein tekst" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "S&end skrivar namn" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX-&val:" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX-&val:" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Rein tekst" -#: lib/configure.py:307 -#, fuzzy -msgid "Plain text|a" -msgstr "Rein tekst" - -#: lib/configure.py:308 -#, fuzzy -msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Rein tekst" - -#: lib/configure.py:309 -#, fuzzy -msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Rein tekst" - #: lib/configure.py:310 #, fuzzy -msgid "Plain text (catdvi)" +msgid "Plain text|a" msgstr "Rein tekst" #: lib/configure.py:311 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Rein tekst" + +#: lib/configure.py:312 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Rein tekst" + +#: lib/configure.py:313 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Rein tekst" + +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Rein tekst, knyt saman linjer" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Notat_Til_Utgjevar" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Neste kommando" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabell" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Førehandsvising" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Førehandsvising" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Kodelister" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Normal tekst skriftype" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Skriv ut til fil" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15634,9 +15643,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Skriv over dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "Skriv&over" @@ -16607,7 +16616,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Opna tekst innskot" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16618,7 +16627,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skrive over dette dokumentet?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Skriv over dokumentet?" @@ -16733,7 +16742,7 @@ msgstr " Nummerering %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Kan ikkje vise fila" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Finn ikkje fila.%1$s" @@ -16915,7 +16924,7 @@ msgstr "&Standard" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Skru av LyX" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -17125,7 +17134,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "Vil du lagre dokumentet?" @@ -17158,7 +17167,7 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Kan ikkje skrive ut" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -17167,67 +17176,67 @@ msgstr "" "Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste " "lagra versjon av dokumentet %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "&Gå tilbake til sist lagra" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "Manglande val" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Kontroll av versjonar" -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Opnar barne dokumentet %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VK: Loggmelding" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Directory is not accessible." msgstr "Kunne ikkje lese %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -17238,21 +17247,21 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "E&rstatt" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkomen til LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." @@ -18445,9 +18454,9 @@ msgstr "BibTeX litteraturliste" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument|#o#O" @@ -18661,10 +18670,10 @@ msgstr "%1$s og %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Avbroten." @@ -20335,59 +20344,59 @@ msgstr "Store ikon" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "Vel mal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Malar|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentet er ikkje lasta." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "Vel dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempla|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnamn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -20395,41 +20404,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Opnar dokumentet %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Kontroll av versjonar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "Kan ikkje importere fila" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20440,52 +20449,52 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Skriv over dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importerer %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "importert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Kan ikkje finne fila" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Eg venta ein verdi." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "Vel fil å setje inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Alle filer (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "End&ra namn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -20496,16 +20505,16 @@ msgstr "" "\n" "Vil du prøve å gi dokumentet eit nytt namn?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "Gje nytt namn og lagra?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "Gjenopp&rett" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20516,26 +20525,26 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "&Forkast" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Dokumentet er ikkje lasta." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Lagrar %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Dokumentet er ikkje lagra!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 38d47729b0..bbabd6e690 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-13 17:52+0100\n" "Last-Translator: Michał Fita \n" "Language-Team: Polski \n" @@ -98,14 +98,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" @@ -1460,8 +1460,8 @@ msgstr "P&lik:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Plik &interfejsu użytkownika:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" @@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "List" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7730,7 +7730,7 @@ msgstr "Nazwa nadawcy:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Telefon Nadawcy:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8900,111 +8900,111 @@ msgstr "Margines" msgid "margin" msgstr "Margines" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "odot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "stopka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Komentarz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "komentarz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Notka:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "notka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Wyszarzenie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Wyszarzenie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Gałąź" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idks:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Pudełko" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Cieniowane" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "&Wstawka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "Rysunek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "opc" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Ignoruj" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "&Skrót:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "&Skrót:" @@ -10322,11 +10322,11 @@ msgstr "Otwórz...|O" msgid "Close|C" msgstr "Zamknij|m" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Zapisz|Z" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Zapisz jako...|j" @@ -10334,61 +10334,61 @@ msgstr "Zapisz jako...|j" msgid "Revert|R" msgstr "Przywróć|P" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Kontrola wersji|w" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Importuj|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Eksportuj|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Drukuj...|D" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Zakończ|k" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Zarejestruj...|r" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Nanieś zmiany i zablokuj...|N" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Odblokuj i edytuj|O" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Przywróć do ostatniej wersji|P" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Usuń ostatnio naniesione zmiany|U" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Pokaż historię zmian|h" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Własne...|W" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Cofnij|C" @@ -10412,7 +10412,7 @@ msgstr "Wklej|K" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Wklej zewnętrzne zaznaczenie|z" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Znajdź i zastąp|Z" @@ -10420,11 +10420,11 @@ msgstr "Znajdź i zastąp|Z" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabela|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Matematyka|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Pisownia|P" @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgstr "Słownik synonimów..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Statystyki...|i" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sprawdź TeX|h" @@ -10444,11 +10444,11 @@ msgstr "Sprawdź TeX|h" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Śledzenie zmian|z" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Ustawienia...|U" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfiguruj|R" @@ -10460,7 +10460,7 @@ msgstr "Zaznaczenie jako wiersze|w" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Zaznaczenie jako akapity|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Wielokolumnowa|W" @@ -10484,7 +10484,7 @@ msgstr "Linia z prawej|P" msgid "Alignment|i" msgstr "Justowanie|J" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Dołącz wiersz|w" @@ -10500,7 +10500,7 @@ msgstr "Kopiuj wiersz" msgid "Swap Rows" msgstr "Zamień wiersze" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Dołącz kolumnę|k" @@ -10516,27 +10516,27 @@ msgstr "Kopiuj kolumnę" msgid "Swap Columns" msgstr "Zamień kolumny" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Do lewej|l" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Środkowanie|k" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Do prawej|p" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "W górę|g" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Środek|o" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "W dół|d" @@ -10548,15 +10548,15 @@ msgstr "Przełącz numerację|P" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Przełącz numerację wiersza|w" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Zmień typ granic|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Zmień typ formuły|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Użyj komputerowego systemu algebry|a" @@ -10568,7 +10568,7 @@ msgstr "Justowanie|J" msgid "Add Row|R" msgstr "Dołącz wiersz|w" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Usuń wiersz|i" @@ -10576,19 +10576,19 @@ msgstr "Usuń wiersz|i" msgid "Add Column|C" msgstr "Dołącz kolumnę|k" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Usuń kolumnę|o" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "Domyślny|D" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "Wyrażenie eksponowane|e" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "W wierszu|W" @@ -10621,11 +10621,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Wyrażenie w wierszu|W" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Wyrażenie eksponowane|e" @@ -10653,7 +10653,7 @@ msgstr "Środowisko Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Środowisko Multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Matematyka|M" @@ -10661,7 +10661,7 @@ msgstr "Matematyka|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Znak specjalny|Z" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Cytowanie...|C" @@ -10669,15 +10669,15 @@ msgstr "Cytowanie...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Odnośnik wewnętrzny...|d" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Etykieta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Przypis w stopce|y" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Notka na marginesie|a" @@ -10697,7 +10697,7 @@ msgstr "" msgid "URL...|U" msgstr "Adres URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Notka|N" @@ -10713,7 +10713,7 @@ msgstr "Kod TeX-a|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Ministrona|M" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Rysunek...|R" @@ -10737,15 +10737,15 @@ msgstr "Wstaw plik|W" msgid "External Material...|x" msgstr "Źródło zewnętrzne...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symbole...|b" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Indeks górny|g" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Indeks dolny|d" @@ -10753,12 +10753,12 @@ msgstr "Indeks dolny|d" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|u" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Twarda spacja|T" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Rozbij ligaturę|l" @@ -10766,16 +10766,16 @@ msgstr "Rozbij ligaturę|l" msgid "Protected Space|r" msgstr "Twarda spacja|T" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spacja wewnątrz słowa|w" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "Mały odstęp|M" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Odstęp pionowy...|o" @@ -10787,11 +10787,11 @@ msgstr "Odstęp pionowy..." msgid "Line Break|L" msgstr "Złamanie wiersza|Z" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Wielokropek|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Koniec zdania|K" @@ -10800,7 +10800,7 @@ msgstr "Koniec zdania|K" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Twarda spacja|T" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -10812,7 +10812,7 @@ msgstr "Pojedynczy cudzysłów|P" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Zwykły cudzysłów|c" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separator menu|S" @@ -10824,49 +10824,49 @@ msgstr "Linia pozioma" msgid "Page Break" msgstr "Koniec strony" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Wyrażenie eksponowane|e" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Środowisko Eqnarray|q" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Środowisko AMS Align|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Środowisko AMS AlignAt|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Środowisko AMS FlAlign|F" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Środowisko AMS Gather|G" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Środowisko AMS Multline|M" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Środowisko Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Środowisko Cases|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Środowisko Split|S" @@ -10902,39 +10902,39 @@ msgstr "Czcionka matematyczna pogrubiona" msgid "Text Normal Font" msgstr "Zwykła" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Szeryfowa" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Bezszeryfowa" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Maszynowa" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Pismo pogrubione" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Pismo jasne" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Kursywa" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Kapitaliki" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Odmiana pochylona" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Odmiana prosta" @@ -10942,39 +10942,39 @@ msgstr "Odmiana prosta" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Rysunek oblany" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Spis treści|S" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatura|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument LyX'a...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Czyty tekst...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Czysty tekst, łączone linie|J" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Śledź zmiany|z" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Połącz zmiany...|P" @@ -10986,7 +10986,7 @@ msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Odrzuć wszystkie zmiany|O" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Pokaż zmiany na wydruku|w" @@ -11030,19 +11030,19 @@ msgstr "Zwiększ głębokość środowiska|w" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Tutaj włącz Dodatek|D" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Zbuduj program|p" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Aktualizuj|A" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Komunikaty LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "Konspekt|O" @@ -11050,35 +11050,35 @@ msgstr "Konspekt|O" msgid "TeX Information|X" msgstr "Konfiguracja TeX-a|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Następna notka|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Idź do etykiety|L" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zakładki|Z" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Zapisz zakładkę 1|Z" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Zapisz zakładkę 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Zapisz zakładkę 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Zapisz zakładkę 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Zapisz zakładkę 5" @@ -11102,15 +11102,15 @@ msgstr "Idź do zakładki 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Idź do zakładki 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Wprowadzenie|W" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Samouczek|S" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Podręcznik użytkownika|u" @@ -11122,15 +11122,15 @@ msgstr "Zaawansowane możliwości|m" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Obiekty osadzone" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Konfiguracja|K" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyX-ie|X" @@ -11146,32 +11146,32 @@ msgstr "Ustawienia..." msgid "Quit LyX" msgstr "Zamknij LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Środowisko Align" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Środowisko AlignAt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Środowisko Gather" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Ograniczniki matematyczne" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Macierz|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -11189,17 +11189,17 @@ msgstr "Etykieta równania|L" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Odnośnik wewnętrzny...|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Nadaj numer całej formule|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "Numeruj tą linię|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "Rozdziel komórkę|C" @@ -11213,31 +11213,31 @@ msgstr "Wstaw|W" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Dodaj linię powyżej|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Dodaj linię poniżej|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Usuń linię powyżej|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Usuń linię poniżej|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "Dodaj linię z lewej" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "Dodaj linię z prawej" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Usuń linię z lewej" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Usuń linię z prawej" @@ -11301,7 +11301,7 @@ msgstr "Formatowany odnośnik|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "Ustawienia...|U" @@ -11379,7 +11379,7 @@ msgstr "Pudełko z cieniowanym tłem" msgid "Double Frame|u" msgstr "Podwójna czysta strona|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX Notka|N" @@ -11388,7 +11388,7 @@ msgstr "LyX Notka|N" msgid "Comment|m" msgstr "Komentarz|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Wyszarzenie|W" @@ -11556,52 +11556,52 @@ msgstr "Listing" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Dołącz plik...|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Nowy|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "Koniec strony|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "Czysta strona|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Podwójna czysta strona|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Złamanie wiersza|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Złamanie wiersza|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Wklej ostatnie|e" @@ -11609,11 +11609,11 @@ msgstr "Wklej ostatnie|e" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Skocz do zapisanej zakładki|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Przesuń akapit w górę|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Przesuń akapit w dół|v" @@ -11645,11 +11645,11 @@ msgstr "Wstaw tytuł skrócony|S" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Nadaj ostatnio użyty styl tekstu|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Styl tekstu|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Ustawienia akapitu...|a" @@ -11657,12 +11657,12 @@ msgstr "Ustawienia akapitu...|a" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Tryb pełnoekranowy" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "Więcej parametrów" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "Parametry listingu" @@ -11677,27 +11677,27 @@ msgstr "Parametry listingu" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Parametry listingu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Parametry listingu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego" @@ -11712,27 +11712,27 @@ msgstr "&Zastąp" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Edytuj zewnętrznie|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Górna linia|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dolna linia|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Lewa linia|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Prawa linia|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopiuj wiersz|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopiuj kolumnę|p" @@ -11752,500 +11752,505 @@ msgstr "Nowy z szablonu...|s" msgid "Open Recent|t" msgstr "Otwórz ostatnie|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Zamknij plik" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "Zapisz wszystko|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Powróć do zapisanego|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Nowe okno|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Zamknij okno|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Ponów|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "Wklej specjalnie|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Wybierz wszystko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "Tabela|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Wiersze i kolumny|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Zwiększ głębokość środowiska|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Zmniejsz głębokość środowiska|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Rozwiąż wstawkę|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Ustawienia kodu TeX-a...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Opcje wstawek...|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Ustawienia oblewania tekstem...|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Ustawienia notki...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Ustawienia gałęzi...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Ustawienia pudełka...|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Ustawienia listingów" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Ustawienia tabel...|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "Czysty tekst|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Czysty tekst, łączone linie|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "Zaznacznie|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Zaznacznie, łączone linie|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy msgid "Paste as PDF" msgstr "Wklej|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Paste as PNG" msgstr "Wklej|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paste as JPEG" msgstr "Wklej|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Rozwiąż wstawkę|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Dostosowane...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "Kalitaliki|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "Wielką literą|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "Małe litery|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Macro Definition" msgstr "Definicja makra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Styl tekstu|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Dodaj linię powyżej|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Normalna czcionka matematyczna|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Kaligraficzna czcionka matematyczna|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Czcionka matematyczna Fraktur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Czcionka matematyczna szeryfowa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Czcionka matematyczna bezszeryfowa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Czcionka matematyczna pogrubiona" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Normalna czczionka tekstu|Tn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #, fuzzy msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #, fuzzy msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 #, fuzzy msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Otwórz wszystkie wstawki|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Zamknij wszystkie wstawki|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "Rozwiń makro matematyczne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Fold Math Macro" msgstr "Zwiń makro matematyczne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "Podgląd źródła|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Pełny ekran|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Paski narzędzi|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "Znak specjalny|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "Formatowanie|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Spisy|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "Wstawka|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Gałąź|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Custom Insets" msgstr "Dostosowane wstawki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "Plik|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Pudełko[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Odnośnik wewnętrzny...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Podpis" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "Hasło indeksu|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Wpis nomenklatury...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Tabela...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "URL|U" msgstr "Adres URL...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Hiperłącze|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "Tytuł skrócony|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "Kod TeX-a|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Listing kodu[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Zwykły cudzysłów|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "Pojedynczy cudzysłów|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Symbole fonetyczne|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Twarda spacja|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Linia pozioma|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Odstęp pionowy...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numerowana formuła|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Wstawka oblana tekstem|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Wstawka oblana tekstem|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Źródło zewnętrzne...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument podrzędny...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Komentarz|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Śledzenie zmian|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Tutaj włącz Dodatek|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "Skompresowany|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Akceptuj zmianę|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Odrzuć zmiany|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Odrzuć wszystkie zmiany|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Następna zmiana|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Następny odnośnik|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Wyczyść zakładki|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "Navigate Back|B" msgstr "Nawigacja|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Słownik synonimów...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "Statystyka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "Konfiguracja TeX-a|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Additional Features|F" msgstr "Dodatkowe funkcjonalności|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Obiekty osadzane|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Skróty klawiszowe|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "LyX Functions|y" msgstr "Funkcje LyX|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 #, fuzzy msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Specyficzne podręczniki|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 #, fuzzy msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Lista" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 #, fuzzy msgid "Braille Manual|B" msgstr "Zewnętrze (domyślna)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 #, fuzzy msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Adres specjalny" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 #, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Wielokolumnowa|W" @@ -15104,290 +15109,294 @@ msgstr "Grace" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Czysty tekst" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "&Używaj nazwy" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr "Muzyka LilyPond" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (czysty)" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (czysty)|L" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Czysty tekst" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Czysty tekst" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Czysty tekst (pstotext)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Czysty tekst (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Czysty tekst (catdvi)" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Czysty tekst, łączone linie" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "UwagaDoWydawcy" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Polecenie generowania indeksu:" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabela" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Podgląd" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Podgląd" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Listing kodu" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Zwykła" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15587,9 +15596,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Zastąpić zmodyfikowany plik?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "&Zastąp" @@ -16539,7 +16548,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Otwarta wstawka tekstowa" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16550,7 +16559,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zastąpić ten plik?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "Zastąpić plik?" @@ -16663,7 +16672,7 @@ msgstr " Liczba %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Nie można podejrzeć pliku" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Plik nie istnieje: %1$s" @@ -16846,7 +16855,7 @@ msgstr "&Użyj domyślny" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Zakończ LyX" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -17059,7 +17068,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "Zapisać dokument?" @@ -17092,7 +17101,7 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Nieudane drukowanie dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -17101,66 +17110,66 @@ msgstr "" "Wszelkie zmiany zostaną utracone. Jesteś pewien, że chesz powrócić do " "zapisanej wersji dokumentu %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "&Przywróć" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "Brakuje argumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Kontrola wersji" -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Błąd w trakcie ustawiania właściwości blokowania." -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu podrzędnego %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Ustawienia domyślne dokumentu zapisano w %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nie można zapisać ustawień domyślnych" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "Kontrola wersji: opis bieżącej wersji" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Katalog nie jest dostępny." -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s jest już otwarty." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Nie można wczytać dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -17170,21 +17179,21 @@ msgstr "" "Dokument %1$s został zmodyfikowany z zewnątrz. Czy jesteś pewien, że chcesz " "zastąpić ten plik?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Zapisać dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Zastąp" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Witaj w LyXie!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy" @@ -18432,9 +18441,9 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o" @@ -18644,10 +18653,10 @@ msgstr "Wszystkie pliki" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką wklejony rysunek ma być zapisany" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." @@ -20280,55 +20289,55 @@ msgstr "" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Nieznany pasek narzędzi \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "Wybierz plik szablonu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Szablony|#S" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nie załadowany" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "Wybierz dokument do otwarcia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Przykłady|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Dokumenty LyX 1.3.x (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Dokumenty LyX 1.4.x (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Dokumenty LyX 1.5.x (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Dokumenty LyX 1.6.x (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -20336,40 +20345,40 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s jest już otwarty." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 msgid "Version control detected." msgstr "Wykryta kontrola wersji." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nie można otworzyć dokumentu %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "Nie można zaimportować pliku" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Brak informacji na temat importowanego formatu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20380,48 +20389,48 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz go zastąpić?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "Zastąpić dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importowanie %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "zaimportowany." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 msgid "file not imported!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wybierz dokument LyX do wstawienia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Spodziewana absolutna ścieżka do pliku." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "Wybierz dokument do wstawienia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 msgid "All Files (*)" msgstr "Wszystkie pliki (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką dokument ma być zapisany" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "&Zmień nazwę" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -20432,15 +20441,15 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zmienic nazwę dokumentu i spróbować ponownie?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "Zmienić nazwę i zapisać?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Retry" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20451,23 +20460,23 @@ msgstr "" "\n" "Chcesz zapisać dokument czy porzucić zmiany?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "&Porzuć" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nie załadowany" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "Zapisuję wszystkie dokumenty..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "Wszystkie dokumenty zapisane." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index cfbf562150..ca9fd3378a 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 17:17+0100\n" "Last-Translator: susana barbosa \n" "Language-Team: American English \n" @@ -90,14 +90,14 @@ msgstr "O&K" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -1423,8 +1423,8 @@ msgstr "&Ficheiro" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Usar ficheiro de interface:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" @@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "Correio" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7501,7 +7501,7 @@ msgstr "Nome do Remetente:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Telefone do Remetente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8626,98 +8626,98 @@ msgstr "Marginal" msgid "margin" msgstr "margem" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 msgid "Foot" msgstr "Rodapé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "rodapé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 msgid "Note:Comment" msgstr "Nota:Comentário" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "comentário" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 msgid "Note:Note" msgstr "Nota:Nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 msgid "Note:Greyedout" msgstr "Nota:aCinzento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 msgid "greyedout" msgstr "aCinzento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 msgid "Listings" msgstr "Listagens" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Ramo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 msgid "Box:Shaded" msgstr "Caixa:Sombreado" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 msgid "Float" msgstr "Flutuante" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 msgid "Wrap" msgstr "Wrap" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "OptArg" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Info" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 msgid "Info:menu" msgstr "Info:menu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 msgid "Info:shortcut" msgstr "Info:atalho" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Info:atalhos" @@ -10017,11 +10017,11 @@ msgstr "Abrir...|A" msgid "Close|C" msgstr "Fechar|c" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Guardar|G" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Guardar Como...|C" @@ -10029,59 +10029,59 @@ msgstr "Guardar Como...|C" msgid "Revert|R" msgstr "Reverter|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Controlo de Versão|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Importar|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Exportar|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Imprimir...|p" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Sair|r" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Registar...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Verificar Em Alterações...|I" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Assinalar para Editar |a" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Reverter para Versão de Repositório|R" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Anular Último Check In|u" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Show History...|H" msgstr "Mostrar História...|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Personalizar...|P" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Anular|u" @@ -10105,7 +10105,7 @@ msgstr "Colar|l" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Colar selecção externa|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Procurar & Substituir...|P" @@ -10113,11 +10113,11 @@ msgstr "Procurar & Substituir...|P" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabular|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Mat.|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Verificador ortográfico...|V" @@ -10129,7 +10129,7 @@ msgstr "Sinónimos..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Estatísticas...|i" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "Verificar TeX|e" @@ -10137,11 +10137,11 @@ msgstr "Verificar TeX|e" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Alterar Registo|g" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferências...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar|R" @@ -10153,7 +10153,7 @@ msgstr "Selecção como Linhas|L" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Selecção como Parágrafos|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicoluna|M" @@ -10177,7 +10177,7 @@ msgstr "Linha Direita|D" msgid "Alignment|i" msgstr "Alinhamento|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Adicionar Linha|A" @@ -10193,7 +10193,7 @@ msgstr "Copiar Linha" msgid "Swap Rows" msgstr "Trocar Linhas" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Adicionar Coluna|u" @@ -10209,27 +10209,27 @@ msgstr "Copiar Coluna" msgid "Swap Columns" msgstr "Trocar Colunas" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Esquerda|E" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Centro|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Direita|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "Topo|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Meio|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "Baixo|B" @@ -10241,15 +10241,15 @@ msgstr "Alternar Numeração|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Alternar Numeração da Linha|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Alterar Tipo de Limites|L" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Alterar Tipo de Fórmula|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usar Sistema de Álgebra Computacional|S" @@ -10261,7 +10261,7 @@ msgstr "Alinhamento|i" msgid "Add Row|R" msgstr "Adicionar Linha|L" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Apagar Linha|A" @@ -10269,19 +10269,19 @@ msgstr "Apagar Linha|A" msgid "Add Column|C" msgstr "Adicionar Coluna|C" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Apagar Coluna|A" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "Pré-definido|d" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "Visualizar|V" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "Em-linha|l" @@ -10314,11 +10314,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Fórmula em-linha|l" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Fórmula Visualizada|V" @@ -10347,7 +10347,7 @@ msgstr "Ambiente Juntar" msgid "Multline Environment" msgstr "Ambiente Multi-linha" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Mat.|t" @@ -10355,7 +10355,7 @@ msgstr "Mat.|t" msgid "Special Character|S" msgstr "Caracter Especial|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Citação...|C" @@ -10363,15 +10363,15 @@ msgstr "Citação...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Referência-cruzada...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Etiqueta...|q" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Rodapé|R" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota Marginal|M" @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgstr "Entrada Nomenclatura" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -10407,7 +10407,7 @@ msgstr "Código TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipágina|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Gráficos...|G" @@ -10431,15 +10431,15 @@ msgstr "Inserir Ficheiro|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Material Externo...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Symbols...|b" msgstr "Símbolos...|b" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Índice superior|s" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Índice inferior|i" @@ -10447,11 +10447,11 @@ msgstr "Índice inferior|i" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Ponto de hifenação|P" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Hifen Protegido|f" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Quebra de Ligadura tipográfica|Q" @@ -10459,16 +10459,16 @@ msgstr "Quebra de Ligadura tipográfica|Q" msgid "Protected Space|r" msgstr "Espaço Protegido|r" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espaço Inter-palavras|p" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espaço Fino|F" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Espaço Horizontal...|o" @@ -10480,11 +10480,11 @@ msgstr "Espaço Vertical..." msgid "Line Break|L" msgstr "Quebra de Linha|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Elipse|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Fim de Frase|F" @@ -10492,7 +10492,7 @@ msgstr "Fim de Frase|F" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Tracejado Protegido|T" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Slash Quebrável|a" @@ -10504,7 +10504,7 @@ msgstr "Citação Simples|C" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Citação Comum|o" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separador de Menú|M" @@ -10516,49 +10516,49 @@ msgstr "Linha Horizontal" msgid "Page Break" msgstr "Quebra de Página" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Visualizar Fórmula|V" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Ambiente Eqnarray|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Ambiente AMS alinhar|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Ambiente AMS alinharA|A" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Ambiente AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Ambiente AMS juntar|j" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Ambiente AMS multi-linha|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Ambiente Quadro" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Ambiente Casos|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Ambiente Dividir|D" @@ -10594,39 +10594,39 @@ msgstr "Série Mat. Negrito" msgid "Text Normal Font" msgstr "Fonte normal de texto" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Família Texto Roman" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Família Texto Sans Serif" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Família Texto Typewriter" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Série Texto Negrito" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Série Texto Médio" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Texto Forma Itálico" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Texto Forma Letras de Caixa" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Texto Forma Inclinado" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Text Upright Shape" msgstr "Texto Forma Superiordireito" @@ -10635,39 +10635,39 @@ msgstr "Texto Forma Superiordireito" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura Flutuante|t" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Índice|c" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "Lista do Indice remissivo|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenclatura|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BiBTeX......|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texto Simples...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texto Simples, Juntar Linhas...|J" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Registar Alterações|R" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Juntar Alterações...|J" @@ -10679,7 +10679,7 @@ msgstr "Aceitar Todas as Alterações|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rejeitar Todas as Alterações|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostrar Alterações no Resultado|M" @@ -10723,19 +10723,19 @@ msgstr "Aumentar Profundidade do Ambiente|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Iniciar Apêndice Aqui|I" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Construir Programa|C" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Actualizar|u" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registo do LaTeX|R" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "Contorno|o" @@ -10743,35 +10743,35 @@ msgstr "Contorno|o" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informação TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Próxima Nota|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Ir para Etiqueta|q" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Favoritos|v" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Guardar Favorito 1|G" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Guardar Favorito 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Guardar Favorito 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Guardar Favorito 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Guardar Favorito 5" @@ -10795,15 +10795,15 @@ msgstr "Ir para Favorito 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ir para Favorito 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Introdução|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guia do Utilizador|U" @@ -10815,15 +10815,15 @@ msgstr "Características Estendidas|E" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Objectos incorporados|n" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Personalização|P" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuração LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "Acerca do LyX|X" @@ -10839,27 +10839,27 @@ msgstr "Preferências..." msgid "Quit LyX" msgstr "Sair do LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Ambiente Alinhado|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Ambiente AlinhadoA|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Ambiente Junto|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitadores...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matriz...|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "Macro|o" @@ -10875,15 +10875,15 @@ msgstr "Etiqueta de Equação|q" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Copiar como Referência|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Numerar Fórmula completa|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Number This Line|u" msgstr "Numerar esta Linha|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "Dividir Célula|C" @@ -10895,31 +10895,31 @@ msgstr "Inserir|n" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Adicionar Linha Acima|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Adicionar Linha Abaixo|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Apagar Linha Acima|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Apagar Linha Abaixo|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "Adicionar Linha à Esquerda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "Adicionar Linha à Direita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Apagar Linha à Esquerda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Apagar Linha à Direita" @@ -10980,7 +10980,7 @@ msgstr "Referência formatada|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "Configurações...|C" @@ -11051,7 +11051,7 @@ msgstr "Fundo Sombreado|S" msgid "Double Frame|u" msgstr "Moldura Dupla|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota LyX|N" @@ -11059,7 +11059,7 @@ msgstr "Nota LyX|N" msgid "Comment|m" msgstr "Comentário|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "A-cinzento|z" @@ -11203,49 +11203,49 @@ msgstr "Listagem|L" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Editar ficheiro incluído...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "New Page|N" msgstr "Nova Página|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "Quebra de Página|Q" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "Limpar Página|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Limpar Página Dupla|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Quebra de Linha Rasgada|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Quebra de Linha Justificada|J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Colar Recente|e" @@ -11253,11 +11253,11 @@ msgstr "Colar Recente|e" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Saltar atrás para Favorito Guardado|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Mover Parágrafo para Cima|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Mover Parágrafo para Baixo|v" @@ -11285,11 +11285,11 @@ msgstr "Inserir Título Abreviado|T" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Aplicar Último Estilo de Texto|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Estilo de Texto|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Configurações de Parágrafo...|P" @@ -11297,12 +11297,12 @@ msgstr "Configurações de Parágrafo...|P" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Modo écran completo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "Adicionar Parâmetro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Remover Ultimo Argumento" @@ -11314,25 +11314,25 @@ msgstr "Tornar Primeiro Não-Opcional em Argumento Opcional" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Tornar Último Opcional em Argumento Não-Opcional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Inserir Argumento Opcional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Remover Argumento Opcional" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Adicionar Parâmetro a Comer a partir da Direita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Adicionar Parâmetro Opcional a Comer a partir da Direita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Remover Ultímo Parâmetro Expelido da direita" @@ -11347,27 +11347,27 @@ msgstr "&Recarregar" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Editar externamente...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Linha de Topo|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Linha de Baixo|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Linha Esquerda|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Linha Direita|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiar Linha|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copiar Coluna|p" @@ -11387,487 +11387,492 @@ msgstr "Novo a partir do modelo...|m" msgid "Open Recent|t" msgstr "Abrir Recente|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Fechar Ficheiro" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "Guardar Tudo|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Reverter para Guardado|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Nova Janela|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Fechar Janela|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Refazer|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "Colar Especial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar Tudo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "TabelaT" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Linhas & Colunas|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Aumentar Profundidade da Lista|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Diminuir Profundidade da Lista|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Desintegrar Inserto|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Configurações de Código TeX...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Configurações de Flutuante...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Configurações de Repartição de Texto...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Configurações de Notas...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Configurações de Ramo...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Configurações de Caixa...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Listagens de configurações...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Configurações de Tabela...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "Texto Simples|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Texto Simples, Juntar Linhas|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "Selecção|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Selecção, Juntar Linhas|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Colar como LinkBack PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Paste as PDF" msgstr "Colar como PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Paste as PNG" msgstr "Colar como PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Paste as JPEG" msgstr "Colar como JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Desintegrar Estilo Texto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Personalizado...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "Capitalizar|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "Maiúsculas|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "Minúsculas|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Macro Definition" msgstr "Definição de Macro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Estilo de Texto|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Adicionar Linha Acima|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Tornar Primeiro Não-Opcional em Argumento Opcional" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "Tornar Último Opcional em Argumento Não-Opcional" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Fonte Normal Mat.|N " -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Família Mat. Caligrafica|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Fraktur Mat. Família|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Família Mat. Roman|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Família Mat. Sans Serif|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Série Mat. Negrito|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Fonte Normal de Texto|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, Simplificar|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, Factorizar|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #, fuzzy msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 #, fuzzy msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Abrir Todos os Insertos|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Fechar Todos os Insertos|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "Desdobrar Macro Mat." -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Fold Math Macro" msgstr "Encolher Macro Mat." -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "Ver Código-fonte|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Dividir Vista em Metade Esquerda e Direita|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "Dividir Vista em Metade Superior e Inferior|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Écran completo|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Barras de Ferramentas|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "Caracter Especial|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "A formatar|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Lista / Índice|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "Flutuante|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Ramo|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Custom Insets" msgstr "Personalizar insertos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "Ficheiro|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Caixa[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Referência-cruzada...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Legenda" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrada de índice remissivo|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Entrada de Nomenclatura...|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Tabela...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Hiperligação|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "Título Abreviado|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "Código TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Listagem de Programa[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Citação Comum|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "Citação Simples|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Símbolos Fonéticos|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Espaço Protegido|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Linha Horizontal|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espaço Vertical...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Ponto de Hifenação|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Fórmula Numerada|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Repartição de Figura Flutuante|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Repartição de Tabela Flutuante|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Material Externo...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento Filho....|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Comentário|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Alterar registo|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Começar Apêndice Aqui|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Guardar em Formato Aglomerado|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "Comprimido|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Aceitar Alteração|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rejeitar Alteração|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Aceitar Todas as Alterações|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rejeitar Todas as Alterações|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Próxima Alteração|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Próxima Referência-cruzada|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Limpar Favoritos|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Navegar para Trás|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Sinónimos...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Statistics...|a" msgstr "Estatísticas...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informação TeX|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Additional Features|F" msgstr "Caracteristicas Adicionais|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Objectos Incorporados|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Atalhos|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "LyX Functions|y" msgstr "Funções LyX|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 #, fuzzy msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Especiais" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 #, fuzzy msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Linguística" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 #, fuzzy msgid "Braille Manual|B" msgstr "Braille (por omissão)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Multicoluna Manual|M" @@ -14730,281 +14735,285 @@ msgstr "Grace" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Texto simples (resultado xadrêz)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 msgid "Plain text (image)" msgstr "Texto simples (imagem)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Texto simples (resultado Xfig)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 msgid "date (output)" msgstr "data (resultado)" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (simples)" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (simples)|L" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 msgid "Plain text|a" msgstr "Texto simples|s" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Texto simples (pstotext)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Texto simples (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Texto simples (catdvi)" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Texto simples, Juntar Linhas" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 msgid "date command" msgstr "comando data" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabela (CSV)" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 msgid "LyX Preview" msgstr "Pré-visualização LyX" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Pré-visualização Lyx (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 msgid "Rich Text Format" msgstr "Formato Rich Text" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15206,9 +15215,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Escrever por cima do ficheiro modificado?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "Escrever por cima&o" @@ -16152,7 +16161,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Inserto flex não definido" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16163,7 +16172,7 @@ msgstr "" "\n" "Quer escrever por cima desse ficheiro?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "Escrever por cima do ficheiro?" @@ -16276,7 +16285,7 @@ msgstr " Número %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Não é possível visualizar ficheiro" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "O ficheiro não existe: %1$s" @@ -16458,7 +16467,7 @@ msgstr "&Usar pré-definido" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Sair do LyX" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16674,7 +16683,7 @@ msgstr "" "\n" "Quer guardar o documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "Guardar documento alterado?" @@ -16706,7 +16715,7 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "A impressão do documento falhou" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -16715,65 +16724,65 @@ msgstr "" "Quaisquer alterações serão perdidas. Tem a certeza de que quer voltar à " "versão guardada do documento %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverter para o documento guardado?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "Argumento em falta" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "A abrir ficheiro de ajuda %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 msgid "Revision control error." msgstr "Erro de controlo de revisão." -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "A abrir documento filho %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Pré-definições do documento guardadas em %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Mensagem de registo" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Pasta não esta acessivel" -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s recarregado." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Não é possível recarregar o documento %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -16783,20 +16792,20 @@ msgstr "" "O documento %1$s foi modificado externamente. Tem a certeza que querescrever " "sobre este ficheiro?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Guardar documento alterado?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "&Reload" msgstr "&Recarregar" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bem-Vindo ao LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "A converter o documento para a nova classe de documento..." @@ -18052,9 +18061,9 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" @@ -18259,10 +18268,10 @@ msgstr "%1$s Ficheiros" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Escolher um nome de ficheiro para guardar o gráfico colado como" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -19842,55 +19851,55 @@ msgstr "Ícons de tamanho grande" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra de ferramentas \"%1$s\" desconhecida" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar ficheiro modelo" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos|#O#o" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "Documento não carregado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento a abrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documentos LyX-1.3.x (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documentos LyX-1.4.x (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documentos LyX-1.5.x (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documentos LyX-1.6.x (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de ficheiro inválido" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -19901,40 +19910,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "não existe." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "A abrir documento %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 msgid "Version control detected." msgstr "Controle de versão detectado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Não é possível abrir documento %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "Não é possível importar ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Sem informação para importar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19945,48 +19954,48 @@ msgstr "" "\n" "Quer escrever por cima deste documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "Escrever por cima de documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "A importar %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "importado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 msgid "file not imported!" msgstr "ficheiro não importado!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecionar documento LyX a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Nome de ficheiro absoluto esperado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccionar ficheiro a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 msgid "All Files (*)" msgstr "Todos os ficheiros (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Escolher um nome de ficheiro para guardar documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "&Renomear" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19997,15 +20006,15 @@ msgstr "" "\n" "Pretende renomear o documento e tentar novamente?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "Renomear e guardar?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Retry" msgstr "&Retentar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20016,23 +20025,23 @@ msgstr "" "\n" "Quer guardar o documento ou esquecer as alterações?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "&Esquecer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 msgid "Document not loaded" msgstr "Documento não carregado" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "A guardar todos os documentos..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "Todos os documentos guardados." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s comando desconhecido!" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index bc40d1e70b..56518cf230 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-20 17:06+0100\n" "Last-Translator: Marius Ionescu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -89,14 +89,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Renunţă" @@ -1430,8 +1430,8 @@ msgstr "&Fişier:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Fişier interfaţă utilizator:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "&Salvează" @@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7564,7 +7564,7 @@ msgstr "&Nume expeditorului:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Telefon Expeditor" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8684,103 +8684,103 @@ msgstr "Lateral" msgid "margin" msgstr "margine" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 msgid "Foot" msgstr "Subsol" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "subsol" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 msgid "Note:Comment" msgstr "Notă:Comentariu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "comentariu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 msgid "Note:Note" msgstr "Notă:Notă" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "notă" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Deschidere" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Deschidere" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 msgid "Listings" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Index" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 msgid "Idx" msgstr "Index" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Contur" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 msgid "Box:Shaded" msgstr "Contur:umbrit" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "Obiecte de tip floating|F" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "Scrap" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "ArgumentOpțional" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "opțional" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Informație" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 msgid "Info:menu" msgstr "Informație:meniu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 msgid "Info:shortcut" msgstr "Informație:accelerator" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Informație:acceleratoare" @@ -10086,11 +10086,11 @@ msgstr "Deschide...|D" msgid "Close|C" msgstr "Închide|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Salvează|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Salvează ca...|a" @@ -10098,61 +10098,61 @@ msgstr "Salvează ca...|a" msgid "Revert|R" msgstr "Reface documentul original|r" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Controlul versiunii|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Importă|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Exportă|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Tipăreşte...|T" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Ieşire|I" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Înregistrează...|r" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "\"Check in\" schimbările...|I" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "\"Check out\" pentru editare|O" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Revine la ultima versiune|u" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Des-face ultimul \"check in\"|d" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Afişează istoricul|i" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Personalizat...|C" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Des-face|D" @@ -10176,7 +10176,7 @@ msgstr "Lipeşte|L" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Lipeşte selecţia externă|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Înlocuieşte...|n" @@ -10184,11 +10184,11 @@ msgstr "Înlocuieşte...|n" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabular|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Matematic|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Verificator ortografic...|V" @@ -10201,7 +10201,7 @@ msgstr "Dicţionar..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Stare" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "Verifică TeX|V" @@ -10210,11 +10210,11 @@ msgstr "Verifică TeX|V" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Modifică limbajul" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferinţe....|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurează|R" @@ -10226,7 +10226,7 @@ msgstr "Selecţa ca linii|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Selecţa ca paragrafe|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicoloană|M" @@ -10250,7 +10250,7 @@ msgstr "Linie dreapta|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Aliniere|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Adaugă o linie|A" @@ -10266,7 +10266,7 @@ msgstr "Copiază linia" msgid "Swap Rows" msgstr "Schimbă liniile între ele" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Adaugă o coloană|o" @@ -10282,27 +10282,27 @@ msgstr "Copiază coloana" msgid "Swap Columns" msgstr "Schimbă coloanele între ele" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Stînga|#t" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Centrat" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Dreapta|#D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "Sus|#S" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Mijloc" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "Jos|#J" @@ -10314,15 +10314,15 @@ msgstr "Comută numerotarea|n" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Comută numerotarea liniei|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Modifică tipul limitei|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Modifică tipul formulei|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Utilizează Computer Algebra System|S" @@ -10334,7 +10334,7 @@ msgstr "Aliniere|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Adaugă o linie|l" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Şterge linia|i" @@ -10342,19 +10342,19 @@ msgstr "Şterge linia|i" msgid "Add Column|C" msgstr "Adaugă o coloană|c" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Şterge coloana|o" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "Implicit|I" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "Afişează|A" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "În-linie|i" @@ -10387,11 +10387,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formulă în-linie|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formulă afişată|F" @@ -10419,7 +10419,7 @@ msgstr "Mediu \"Gather\"" msgid "Multline Environment" msgstr "Mediu \"Multline\"" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Matematic|M" @@ -10427,7 +10427,7 @@ msgstr "Matematic|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Caractere speciale|C" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Citare...|C" @@ -10435,15 +10435,15 @@ msgstr "Citare...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Referinţă încrucişată...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Etichetă...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Notă de subsol|s" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Notă marginală|m" @@ -10463,7 +10463,7 @@ msgstr "Intrare de nomenclatură" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Notă|N" @@ -10479,7 +10479,7 @@ msgstr "TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipagină|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafică...|G" @@ -10503,16 +10503,16 @@ msgstr "Inserează fişier|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Material extern...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Simbol:" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Exponent|E" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Indice|I" @@ -10520,12 +10520,12 @@ msgstr "Indice|I" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punct de despărţire|P" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Spaţiu protejat|S" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Rupere ligatură|R" @@ -10533,16 +10533,16 @@ msgstr "Rupere ligatură|R" msgid "Protected Space|r" msgstr "Spaţiu protejat|S" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spaţiu între cuvinte|c" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "Spaţiu subţire|S" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Spaţiere verticală:|#v" @@ -10555,11 +10555,11 @@ msgstr "Spaţiere verticală..." msgid "Line Break|L" msgstr "Rupere de linie|R" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Elipsă|E" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punct de propoziţie|P" @@ -10568,7 +10568,7 @@ msgstr "Punct de propoziţie|P" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Spaţiu protejat|S" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -10580,7 +10580,7 @@ msgstr "Ghilimea simplă|G" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Ghilimea simplă|G" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separator de meniu|m" @@ -10592,49 +10592,49 @@ msgstr "Aliniere pe &orizontală:" msgid "Page Break" msgstr "&Rupere de pagină" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Afişează formula|f" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Mediu \"Eqnarray\"|e" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Mediu \"Align\" AMS|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Mediu \"AlignAt\" AMS|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Mediu \"Flalign\" AMS|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Mediu \"Gather\" AMS|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Mediu \"Multline\" AMS|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Mediu \"Array\"|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Mediu \"Cases\"|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Mediu \"Align\"|A" @@ -10671,39 +10671,39 @@ msgstr "Serii bold matematic" msgid "Text Normal Font" msgstr "Font normal text" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Familie roman text" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Familie sans serif text" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Familie \"maşină de scris\" text" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Serii bold text" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Serii mediu text" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Format italic text" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Format majuscule mici text" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Format înclinat text" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Format drept text" @@ -10711,44 +10711,44 @@ msgstr "Format drept text" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figură \"floatflt\"" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Cuprins|C" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "Listă index|L" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" msgstr "Notă|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografie" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Place" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Text ASCII ca linii...|L" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Pachete" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "" @@ -10760,7 +10760,7 @@ msgstr "Acceptă toate modificările" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Respinge toate modificările" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Lăţimea imaginii la tipărire" @@ -10806,19 +10806,19 @@ msgstr "Creşte adîncimea cadrului|C" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Începe apendixul aici|a" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Construieşte programul|C" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Actualizează|A" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Jurnal LaTeX|J" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "" @@ -10826,38 +10826,38 @@ msgstr "" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informaţii TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Notă|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Cea mai &lungă etichetă" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Semne de carte|S" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Salvează semnul de carte 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Salvează semnul de carte 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Salvează semnul de carte 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Salvează semnul de carte 2" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Salvează semnul de carte 2" @@ -10887,15 +10887,15 @@ msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Introducere|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Ghidul utilizatorului|G" @@ -10907,15 +10907,15 @@ msgstr "Caracteristici avansate|a" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizare|P" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurare LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "Despre LyX|X" @@ -10933,32 +10933,32 @@ msgstr "Preferinţe....|P" msgid "Quit LyX" msgstr "Despre LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Mediu \"Align\"|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Mediu \"AlignAt\"" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Mediu \"Gather\"" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitator" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrice" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -10977,17 +10977,17 @@ msgstr "Cea mai &lungă etichetă" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Referinţă încrucişată...|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Număr" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "Comută numerotarea liniei|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Celulă specială" @@ -11002,37 +11002,37 @@ msgstr "Inserare|I" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Margine deasupra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Margine de desubt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Şterge această linie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Şterge această linie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Linie stînga|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Linie dreapta|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Selectează document fiu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Selectează document fiu" @@ -11099,7 +11099,7 @@ msgstr "Referinţă formatată" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Setări" @@ -11178,7 +11178,7 @@ msgstr "fundal notă" msgid "Double Frame|u" msgstr "dublu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Notă|N" @@ -11188,7 +11188,7 @@ msgstr "Notă|N" msgid "Comment|m" msgstr "Comentariu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" @@ -11359,54 +11359,54 @@ msgstr "Listare" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Include fişier...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Nou|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "&Rupere de pagină" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Semne de carte|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Rupere de linie|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Rupere de linie|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Taie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Copiază" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Lipeşte" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" msgstr "Aliniază centrat|c" @@ -11416,12 +11416,12 @@ msgstr "Aliniază centrat|c" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Salvează semnul de carte 1|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Paragraf" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Paragraf" @@ -11456,12 +11456,12 @@ msgstr "Titlu scurt" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Documentul " -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Documentul " -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paragraf...|P" @@ -11470,12 +11470,12 @@ msgstr "Paragraf...|P" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "Mai mulţi parametri" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "Parametrii listă" @@ -11490,27 +11490,27 @@ msgstr "Parametrii listă" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Parametrii listă" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Parametrii listă" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "CenteredCaption" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "CenteredCaption" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "CenteredCaption" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "CenteredCaption" @@ -11525,32 +11525,32 @@ msgstr "În&locuieşte" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Editează extern fişierul" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Sus|#S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Jos|#J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Delimitator" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Dreapta|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiază linia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Copiază coloana" @@ -11574,495 +11574,500 @@ msgstr "Nou bazat pe model...|m" msgid "Open Recent|t" msgstr "Deschide recente|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Închide" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "Salvează toate" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Revine la ultima versiune salvată|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Ferastră nouă|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Închide fereastra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Re-face|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 #, fuzzy msgid "Paste Special" msgstr "Lipeşte|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Selectaţi tot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "Tabel|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Rânduri & coloane|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Creşte adîncimea Listei|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Reduce adîncimea listei|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Setări Cod TeX...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "opţiuni suplimentare" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Opţiuni note" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Cheie bibliografică" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Opţiuni cutii...|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Setări pentru modul listing...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Setări tabel...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "Text Simplu|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Text Simplu ca linii" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "Selecţie|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Selecție ca linii|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Paste as PDF" msgstr "Lipeşte ca PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Paste as PNG" msgstr "Lipeşte ca PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Paste as JPEG" msgstr "Lipeşte ca JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Elimină stilul textului" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Personalizat...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "Schimbă în majiscule|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "Majuscule|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "Minuscule|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Macro Definition" msgstr "Definiţie Macro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Stil Text|T " -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Adaugă o liniea deasupra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Schimbă primul argument ne-opțional într-un argument opțional" # Schimbă ultimul argument opțional intr-un argument ne-opțional -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "Schimbă ultimul argument opțional intr-un argument ne-opțional" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Font matematic normal|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Font matematic caligrafic|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Familie fraktur matematic|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Familie roman matematic|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Familie sans serif matematic|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Serii bold matematic|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Font normal text|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplifică|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factorizează|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Deschidere" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" msgstr "fundal mod matematic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "Vizualizează Sursa|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Împarte zona vizibilă în jumătatea stîngă și dreaptă|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "împarte zona vizibilă in jumătatea de sus și de jos|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Pe tot ecranul|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Bara de unelte|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "Caracter special|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "Formatare|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Liste / cuprins|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Flotante|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Ramură|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Custom Insets" msgstr "Client" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "Fişier|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Referinţă încrucişată...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Etichetă" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "Înregistrare index|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Inserează item de index" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Tabular...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Hiperlegătură|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "Titlu scurt|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "Cod TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Setări imprimantă" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Ghilimea simplă|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Simplu|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Simboluri fonetice|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Spaţiu protejat|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Linie orizontală|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Spaţiere verticală...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Punct de despărţire|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Ecuație Numerotată|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Inserează un flotant" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Inserează un flotant" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Material extern...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Document Copile...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Comentariu|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Monitorizarea Schimbărilor|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Începe apendixul aici|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Salvează în Format Pachet|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "Comprimat|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Aceptă Modificarea|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Respinge Modificarea|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Acceptă toate modificările|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Respinge toate modificările|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Următoarea Modificare|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Următoarea Referinţă încrucișată|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Șterge Semnele de Carte|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Navigare Înapoi|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Lexicon...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistici..|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informaţii TeX|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Additional Features|F" msgstr "Caracteristici adiţionale|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Obiecte încapsulate|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Accelerator|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "LyX Functions|y" msgstr "Funcţii LyX|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Manuale specializate|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Manual Lingvistic|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Manual Braile|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Manual XY-pic|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Manual despre Multicoloane|M" @@ -14888,294 +14893,298 @@ msgstr "Grace" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 msgid "Plain text (image)" msgstr "Text simplu (imagine)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "A&daptează rezultatul" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "&Opţiuni LaTeX:" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "&Opţiuni LaTeX:" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Place" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Place" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Place" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Place" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Place" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Text ASCII ca linii" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "NotăCătreEditor" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "commandă dată" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabel (CSV)" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 msgid "LyX Preview" msgstr "Previzualizare LyX" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Previzualizare LyX" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Metafişier Windows" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15365,9 +15374,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Vizualizează fişierul" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Maşină de scris:" @@ -16331,7 +16340,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Deschidere" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16339,7 +16348,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "" @@ -16464,7 +16473,7 @@ msgstr " Număr %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Nu pot vizualiza fişierul" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fişierul nu există: %1$s" @@ -16647,7 +16656,7 @@ msgstr "Foloseşte valori implicite" msgid "&Exit LyX" msgstr "?Ieşire LyX / Părăsire LyX" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16841,7 +16850,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Salvare &documente" @@ -16871,78 +16880,78 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Verteiler" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revine la ultima versiune salvată" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Reface documentul original|r" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr "Parametrii listă" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Controlul versiunii|v" -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Document implicit|#D" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Directory is not accessible." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documente" -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -16950,21 +16959,21 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Salvare &documente" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "În&locuieşte" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 #, fuzzy msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." @@ -18107,9 +18116,9 @@ msgstr "Bibliografie" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documente|#o#O" @@ -18340,10 +18349,10 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Anulat." @@ -20076,61 +20085,61 @@ msgstr "" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Caracteristici tabular" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modele" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Numele de fişier de inclus" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemple|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x Documente LyX (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x Documente LyX (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x Documente LyX (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x Documente LyX (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Fişiere instalate" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -20138,42 +20147,42 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documente" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Controlul versiunii|v" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Înlocuieşte" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20181,54 +20190,54 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selectaţi documentul LyX de inserat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "Absolute filename expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Selectează document fiu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Închide" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "&Elimină" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -20236,16 +20245,16 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "Documentul utilizează o clasă text \"%1$s\" necunoscută." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Reface" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20253,26 +20262,26 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7fd3d166ed..185924dc15 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-22 22:37+0300\n" "Last-Translator: Valeriy Kruchko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -91,14 +91,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Отменить" @@ -1461,8 +1461,8 @@ msgstr "&Файл" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Файл пользовательского интерфейса:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "&Сохранить" @@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "Почта" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7961,7 +7961,7 @@ msgstr "Имя отправителя" msgid "Sender Phone:" msgstr "Телефон отправителя:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Факс" @@ -9210,110 +9210,110 @@ msgstr "примечание на полях" msgid "margin" msgstr "примечание на полях" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "сноска" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "сноска" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Комментарий" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "комментарий" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Заметка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "Заметка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Открытая вкладка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Открытая вкладка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 msgid "Listings" msgstr "Листинги" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Ветка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Предметный указатель" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Ключевое слово" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Блок" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "На&чертание:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "&Плавающий объект" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "обтекать" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "нет" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "Горячая &клавиша" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" @@ -10704,11 +10704,11 @@ msgstr "Открыть...|О" msgid "Close|C" msgstr "Закрыть|З" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Сохранить|х" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Сохранить как...|к" @@ -10716,61 +10716,61 @@ msgstr "Сохранить как...|к" msgid "Revert|R" msgstr "Вернуться к сохранённому|р" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Управление версиями|У" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Импортировать из...|И" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Экспортировать в...|Э" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Напечатать...|п" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Отправить по факсу...|ф" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Выйти|В" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Зарегистрировать...|З" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Внести изменения...|В" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Захватить на редакцию|е" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Откатиться к предыдущей версии|п" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Отменить последние изменения|о" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Показать историю|и" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Выборочно...|В" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Отменить|О" @@ -10794,7 +10794,7 @@ msgstr "Вставить|с" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Вставить извне|и" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Найти и заменить...|Н" @@ -10802,11 +10802,11 @@ msgstr "Найти и заменить...|Н" msgid "Tabular|T" msgstr "Формат таблицы|т" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Математика|М" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Проверка правописания...|П" @@ -10819,7 +10819,7 @@ msgstr "Тезаурус..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Состояние" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "Проверить LaTeX|р" @@ -10827,11 +10827,11 @@ msgstr "Проверить LaTeX|р" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Начать/Остановить слежение" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Настроить...|Н" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Переконфигурировать|г" @@ -10843,7 +10843,7 @@ msgstr "Отмеченное как строки|с" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Отмеченное как абзацы|а" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Многоколоночная|М" @@ -10867,7 +10867,7 @@ msgstr "Линия справа|п" msgid "Alignment|i" msgstr "Выравнивание|В" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Добавить строку|Д" @@ -10883,7 +10883,7 @@ msgstr "Скопировать строку" msgid "Swap Rows" msgstr "Поменять местами строки" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Добавить столбец|т" @@ -10899,27 +10899,27 @@ msgstr "Скопировать столбец" msgid "Swap Columns" msgstr "Поменять местами столбцы" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Слева|л" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "По центру|ц" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Справа|п" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "Сверху|в" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "По середине|с" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "Снизу|н" @@ -10931,15 +10931,15 @@ msgstr "Переключить нумерацию|н" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Переключить нумерацию строк|с" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Изменить тип пределов|ь" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Изменить вид формулы|ф" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Использовать систему компьютерной алгебры|а" @@ -10951,7 +10951,7 @@ msgstr "Выровнять|В" msgid "Add Row|R" msgstr "Добавить строку|с" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Удалить строку|У" @@ -10959,19 +10959,19 @@ msgstr "Удалить строку|У" msgid "Add Column|C" msgstr "Добавить столбец|о" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Удалить столбец|б" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "По умолчанию|у" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "Вид|В" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "Встроенный в строку|с" @@ -11004,11 +11004,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, численно оценить" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Внутристрочную формулу|с" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Выключную формулу|ф" @@ -11036,7 +11036,7 @@ msgstr "Окружение gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Окружение multline (многострочная формула)" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Математика|а" @@ -11044,7 +11044,7 @@ msgstr "Математика|а" msgid "Special Character|S" msgstr "Специальный символ|ц" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Ссылка на источник...|С" @@ -11052,15 +11052,15 @@ msgstr "Ссылка на источник...|С" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Перекрёстную ссылку...|к" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Метку...|М" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Подстрочную сноску|н" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Примечание на полях|я" @@ -11080,7 +11080,7 @@ msgstr "Элемент списка обозначений" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Заметку|З" @@ -11096,7 +11096,7 @@ msgstr "Код TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Мини-страницу|и" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Изображение...|р" @@ -11120,16 +11120,16 @@ msgstr "Файл|Ф" msgid "External Material...|x" msgstr "Внешний объект...|В" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Символьный" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Верхний индекс|и" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Нижний индекс|н" @@ -11137,11 +11137,11 @@ msgstr "Нижний индекс|н" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Мягкий перенос|я" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Защищённый перенос" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Разрыв лигатуры|л" @@ -11149,16 +11149,16 @@ msgstr "Разрыв лигатуры|л" msgid "Protected Space|r" msgstr "Неразрывный пробел|п" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Пробел (\\ )|б" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "Тонкий пробел|Т" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Вертикальный отступ..." @@ -11171,11 +11171,11 @@ msgstr "Вертикальный отступ..." msgid "Line Break|L" msgstr "Разрыв строки|Р" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Многоточие|М" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Точку конца предложения|к" @@ -11183,7 +11183,7 @@ msgstr "Точку конца предложения|к" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Неразрывный дефис|п" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Обратный слэш|a" @@ -11195,7 +11195,7 @@ msgstr "Одинарную кавычку" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Прямую кавычку|П" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Разделитель пунктов меню|м" @@ -11207,49 +11207,49 @@ msgstr "Горизонтальную линию" msgid "Page Break" msgstr "Разрыв страницы" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Выключную формулу|В" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Блок уравнений|у" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Окружение AMS align|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Окружение AMS alignat|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Окружение AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Окружение AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Окружение AMS multline|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Матрицу (array)|р" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Блок вариантов|в" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Окружение с выравниванием|ы" @@ -11285,39 +11285,39 @@ msgstr "Математический полужирный" msgid "Text Normal Font" msgstr "Обычный шрифт текста" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Прямой светлый шрифт текста" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Рубленый шрифт текста" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Машинописный шрифт текста" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Полужирный шрифт текста" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Нормальный шрифт текста" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Курсив текста" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Капитель" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Наклонный" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Прямой" @@ -11325,39 +11325,39 @@ msgstr "Прямой" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Обтекаемое изображение" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Содержание|С" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "Предметный указатель|у" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Список обозначений" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Библиография BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Документ LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Простой текст..." -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Простой текст, объединить строки...|о" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Следить за изменениями|С" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Объединить изменения...|б" @@ -11369,7 +11369,7 @@ msgstr "Принять все изменения|в" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Отклонить все изменения|о" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Показать изменения на выводе" @@ -11413,19 +11413,19 @@ msgstr "Увеличить глубину окружения|г" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Начать приложение здесь|п" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Создать программу|п" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Обновить|О" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Журнал сообщений LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "Структура|С" @@ -11433,35 +11433,35 @@ msgstr "Структура|С" msgid "TeX Information|X" msgstr "Информация о LaTeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Следующая заметка|С" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Перейти к метке|м" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Закладки|З" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Заложить закладку 1|З" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Заложить закладку 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Заложить закладку 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Заложить закладку 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Заложить закладку 4" @@ -11485,15 +11485,15 @@ msgstr "Перейти к закладке 3|3" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Перейти к закладке 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Введение|В" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Самоучитель|С" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Руководство пользователя|п" @@ -11505,15 +11505,15 @@ msgstr "Дополнительные возможности|Д" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Встроенные объекты" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Руководство по настройке|Р" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Конфигурация LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "О LyX|X" @@ -11529,29 +11529,29 @@ msgstr "Настройки..." msgid "Quit LyX" msgstr "Выйти из LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Окружение align|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Окружение alignat" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Окружение gather" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Разделители" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Матрицу|М" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "Макрокоманду" @@ -11570,17 +11570,17 @@ msgstr "Перейти к метке|м" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Перекрёстную ссылку...|к" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Пронумерованную формулу|ф" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "Переключить нумерацию строк|с" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "Разбить ячейку|Р" @@ -11594,31 +11594,31 @@ msgstr "Вставить|В" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Добавить строку сверху" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Добавить строку снизу" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Удалить строку сверху" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Удалить строку снизу" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "Добавить строку слева|л" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "Добавить строку справа|п" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Удалить строку слева" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Удалить строку справа" @@ -11684,7 +11684,7 @@ msgstr "форматированная ссылка" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "Настройки...|Н" @@ -11766,7 +11766,7 @@ msgstr "Затенённый фон" msgid "Double Frame|u" msgstr "двойная рамка" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "Заметка LyX" @@ -11775,7 +11775,7 @@ msgstr "Заметка LyX" msgid "Comment|m" msgstr "Комментарий|К" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" @@ -11951,51 +11951,51 @@ msgstr "Листинг" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Файл по ссылке...|с" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "New Page|N" msgstr "Новую страницу|с" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "Разрыв страницы" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "Новую страницу (\\clearpage)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Разрыв строки|Р" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Разрыв строки|Р" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Запомнить" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Вставить недавнее|е" @@ -12004,11 +12004,11 @@ msgstr "Вставить недавнее|е" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Заложить закладку 1|З" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Переместить абзац вверх|х" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Переместить абзац вниз|з" @@ -12042,11 +12042,11 @@ msgstr "Короткое заглавие" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Стиль текста|С" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Стиль текста|С" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Настройки абзаца...|а" @@ -12055,12 +12055,12 @@ msgstr "Настройки абзаца...|а" msgid "Fullscreen Mode" msgstr " Запуск в полноэкранном режиме" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "Добавить параметр" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "Убрать последний параметр" @@ -12075,27 +12075,27 @@ msgstr "Вставить необязательный параметр" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Вставить необязательный параметр" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Вставить необязательный параметр" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Убрать необязательный параметр" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Убрать последний параметр" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Убрать последний параметр" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Убрать последний параметр" @@ -12110,27 +12110,27 @@ msgstr "&Перезагрузить" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Редактировать файл внешне" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Линия сверху|в" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Линия снизу|н" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Линия слева|л" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Линия справа|п" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "Скопировать строку" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "Скопировать столбец" @@ -12150,504 +12150,509 @@ msgstr "Создать из шаблона...|ш" msgid "Open Recent|t" msgstr "Открыть недавний|н" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Закрыть файл" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "Сохранить все|в" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Вернуться к сохранённому|р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Новое окно|о" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Закрыть окно|ы" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Повторить|П" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "Вставить как|с" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Выбрать всё" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "Таблица|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Столбцы и колонки|К" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Увеличить вложенность списка|в" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Уменьшить вложенность списка|м" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Разложить вклейку|Р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Параметры кода TeX...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Настройки плавающих объектов|п" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Настройки переноса по словам...|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Настройки заметок...|З" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Настройки библиографии" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Настройки блоков|б" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Настройки листинга" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Настройки таблиц...|т" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "Простой текст|П" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Простой текст, объединить строки|о" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "Выделение|В" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Выделенное, объединить строки" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Вставить как PDF с обратной связью" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy msgid "Paste as PDF" msgstr "Вставить|с" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Paste as PNG" msgstr "Вставить|с" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paste as JPEG" msgstr "Вставить|с" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Разложить вклейку|Р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Выборочно...|В" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "Первые Прописные|е" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "ПРОПИСНЫЕ|П" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "строчные|с" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Macro Definition" msgstr " Макроопределение" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Стиль текста" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Добавить строку сверху" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Вставить необязательный параметр" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "Вставить необязательный параметр" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Обычный математический шрифт|м" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Математический каллиграфический" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Математическая фрактура" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Математический прямой светлый" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Математический рубленый" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Математический полужирный" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Обычный шрифт текста|О" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, упростить" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #, fuzzy msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, выделить множители" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #, fuzzy msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 #, fuzzy msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, чиcленно оценить" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Открыть все вклейки" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Закрыть все вклейки" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "Развернуть математическую макрокоманду" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Fold Math Macro" msgstr "Свернуть математическую макрокоманду" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "Просмотреть исходный текст|и" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Разделить вид на левую и правую половины|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "Разделить вид на верхнюю и нижнюю половины|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "Закрыть текущий вид|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "На весь экран|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Панели инструментов|П" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "Специальный символ|ц" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "Форматирование" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Список / содержание|с" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "Плавающий объект|П" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Ветку" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Custom Insets" msgstr "Пользовательские вклейки" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "Файл|Ф" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Блок" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Перекрёстную ссылку...|к" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Подпись" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "Запись в предметном указателе" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Запись в списке обозначений..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Таблицу...|Т" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Гиперссылку" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "Короткое заглавие" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "Код TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Листинг программы" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Прямую кавычку|П" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "Одинарную кавычку" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Символы фонетики" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Неразрывный пробел|п" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Горизонтальную линию" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Вертикальный отступ..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Мягкий перенос|я" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Пронумерованную формулу|ф" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Обтекаемый плавающий рисунок|р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Обтекаемую плавающую таблицу" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Внешний объект...|В" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "Документ-потомок..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Комментарий|К" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Начать/Остановить слежение" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Начать приложение здесь|п" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Сохранить в виде пакета" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "Сжатый" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Принять изменение" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Отменить изменение" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Применить все изменения" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Отменить все изменения" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Следующее изменение|щ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Следующая перекрёстная ссылка|ё" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Очистить закладки|О" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "Navigate Back|B" msgstr "Перейти|й" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Тезаурус...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "Состояние" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "Информация о TeX|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 #, fuzzy msgid "Additional Features|F" msgstr "Дополнительное пространство" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 #, fuzzy msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Встроенные объекты" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Горячие клавиши|ш" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" msgstr "Функции" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 #, fuzzy msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Specialmail" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 #, fuzzy msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Листинги" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 #, fuzzy msgid "Braille Manual|B" msgstr "Заголовок LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 #, fuzzy msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Specialmail" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 #, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Многоколоночная|М" @@ -15494,289 +15499,293 @@ msgstr "Чёрно-белое" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 msgid "Plain text (image)" msgstr "Plain текст (image)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "Обновить PostScript" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (plain)" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (plain)|L" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Только текст" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 msgid "Plain text|a" msgstr "Plain текст|a" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Только текст (pstotext)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Только текст (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Только текст (catdvi)" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Простой текст, объединить строки" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Postscript" msgstr "&Драйвер PostScript:" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Postscript|t" msgstr "&Драйвер PostScript:" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 #, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "Просмотреть PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "Рабочий DVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Заметка редактору" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "OpenDocument" msgstr "Открыть документ" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Следующая команда" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 msgid "Table (CSV)" msgstr "Таблица (CSV)" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 msgid "LyX Preview" msgstr "Предварительный просмотр" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Предварительный просмотр (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Листинг программы" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Обычный шрифт текста" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows метафайл" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15972,9 +15981,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Перезаписать изменённый файл?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "&Перезаписать" @@ -16945,7 +16954,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Открытая текстовая вкладка" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16956,7 +16965,7 @@ msgstr "" "\n" "Хотите перезаписать его?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "Перезаписать файл?" @@ -17069,7 +17078,7 @@ msgstr " Число %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Просмотр файла невозможен" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Файл не существует: %1$s" @@ -17242,7 +17251,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "&Exit LyX" msgstr "Выйти из LyXа" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -17452,7 +17461,7 @@ msgstr "" "\n" "Хотите ли Вы сохранить документ или отбросить изменения?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "Сохранить текущий документ?" @@ -17482,72 +17491,72 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Печать документа неудалась" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Вернуться к сохранённой версии документа?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "Вернуться к сохранённому" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "Отсутствует аргумент" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Открываем файл помощи %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 msgid "Revision control error." msgstr "Ошибка системы контроля версий" -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Открывается документ-потомок %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Настройки документа по умолчанию сохранены в %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Невозможно сохранить как документ по умолчанию" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Сообщение для журнала сообщений" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Каталог недоступен." -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Документ %1$s перезагружен." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Невозможно открыть документ " -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -17556,20 +17565,20 @@ msgid "" msgstr "" "Документ %1$s изменён извне. Вы уверены, что хотите перезаписать этот файл?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Сохранить текущий документ?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "&Reload" msgstr "&Перезагрузить" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Добро пожаловать в LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Преобразую документ к новому классу документа..." @@ -18795,9 +18804,9 @@ msgstr "Библиография BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Документы|#o#O" @@ -19005,10 +19014,10 @@ msgstr "%1$s и %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Введите название файла для сохраняемого документа" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Отменено." @@ -20668,55 +20677,55 @@ msgstr "&Большие значки" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Неизвестная панель инструментов \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "Выберите файл шаблона" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Шаблоны" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Документы LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "Документ невозможно загрузить!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "Выберите документ для открытия" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Примеры|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x документы (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x документы (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x документы (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x документы (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Неправильное название файла" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -20724,41 +20733,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Открывается документ %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Документ %1$s открыт." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Управление версиями" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Невозможно открыть документ %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "Невозможно импортировать файл" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Нет информации для импортирования из %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Выбрать %1$s файл для импорта" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20769,50 +20778,50 @@ msgstr "" "\n" "Хотите перезаписать его?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "Перезаписать документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Импортирование %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "импортирован." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Строка не найдена!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Выберите документ LyX для вставки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Ожидается числовое значение." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "Выберите файл для вставки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 msgid "All Files (*)" msgstr "Все файлы (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Введите название файла для сохраняемого документа" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "Пе&реименовать" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -20823,15 +20832,15 @@ msgstr "" "\n" "Хотите ли Вы переименовать его и попытаться ещё раз?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "Переименовать и сохранить?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Retry" msgstr "&Восстановить" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20842,23 +20851,23 @@ msgstr "" "\n" "Хотите ли Вы сохранить документ или отбросить изменения?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "От&клонить" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 msgid "Document not loaded" msgstr "Документ не загружен" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "Сохраняются все документы..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "Все документы сохранены." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index f52eac76ad..82532de867 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-08 19:56+0100\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovenský \n" @@ -89,14 +89,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Zrušiť" @@ -1423,8 +1423,8 @@ msgstr "&Súbor" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Súbor s užívateľským rozhraním:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "Uložiť" @@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7446,7 +7446,7 @@ msgstr "Názov odosielateľa:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Odosielateľ Telefón:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8532,98 +8532,98 @@ msgstr "Okrajné" msgid "margin" msgstr "okraje" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 msgid "Foot" msgstr "Päta" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "päta" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 msgid "Note:Comment" msgstr "Poznámka:Komentár" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "komentár" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 msgid "Note:Note" msgstr "Poznámka:Poznámka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "poznámka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 msgid "Note:Greyedout" msgstr "Poznámka:Zosivelá" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 msgid "greyedout" msgstr "zosivelé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 msgid "Listings" msgstr "Výpisy" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Vetva" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Index" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Rámok" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 msgid "Box:Shaded" msgstr "Rámok:Tieňovaný" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 msgid "Float" msgstr "Plávajúci objekt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 msgid "Wrap" msgstr "Obtekanie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "OptArg" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Info" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 msgid "Info:menu" msgstr "Info:menu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 msgid "Info:shortcut" msgstr "Info:skratka (posledná)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Info:skratky (všetky)" @@ -9926,11 +9926,11 @@ msgstr "Otvoriť...|O" msgid "Close|C" msgstr "Zavrieť|Z" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Uložiť|l" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Uložiť ako...|a" @@ -9938,59 +9938,59 @@ msgstr "Uložiť ako...|a" msgid "Revert|R" msgstr "Vrátiť|r" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Kontrola verzií|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Importovať|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Exportovať|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Výtlačok...|t" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Koniec|K" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Registrovať...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Odoslaj Zmeny..." -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Check-out na úpravu" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Vrátiť sa k repozitárnej verzii" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Zruš Posledné Odoslané Zmeny" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Show History...|H" msgstr "Zobraziť históriu...|h" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Vlastné..." -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Späť|S" @@ -10014,7 +10014,7 @@ msgstr "Vlepiť|e" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Vložiť externý výber (zo schránky)" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Nájsť a nahradiť...|N" @@ -10022,11 +10022,11 @@ msgstr "Nájsť a nahradiť...|N" msgid "Tabular|T" msgstr "Formát tabuľky" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Kontrola pravopisu...|K" @@ -10038,7 +10038,7 @@ msgstr "Slovník synoným..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Štatistika...|Š" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "Kontrola TeXu" @@ -10046,11 +10046,11 @@ msgstr "Kontrola TeXu" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Zmeniť sledovanie|s" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferencie...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurácia" @@ -10062,7 +10062,7 @@ msgstr "Výber ako riadky" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Výber ako odstavce" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Viacstĺpcové" @@ -10086,7 +10086,7 @@ msgstr "Čiara vpravo" msgid "Alignment|i" msgstr "Zarovnanie" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Pridať riadok" @@ -10102,7 +10102,7 @@ msgstr "Kopíruj riadok" msgid "Swap Rows" msgstr "Prehodiť riadky" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Pridať stĺpec" @@ -10118,27 +10118,27 @@ msgstr "Kopíruj stĺpec" msgid "Swap Columns" msgstr "Prehodiť stĺpce" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Vľavo" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Na stred" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Vpravo" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "Hore" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Na stred" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "Dole" @@ -10150,15 +10150,15 @@ msgstr "Prepnutie číslovania" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Prepnutie číslovania riadku" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Zmeniť štýl indexov" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Zmeniť typ vzorcov" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Použiť algebraické programy" @@ -10170,7 +10170,7 @@ msgstr "Zarovnanie" msgid "Add Row|R" msgstr "Pridať riadok" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Zmazať riadok" @@ -10178,19 +10178,19 @@ msgstr "Zmazať riadok" msgid "Add Column|C" msgstr "Pridať stĺpec" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Zmazať stĺpec" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "Štandard" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "Zobrazenie" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "V riadku (inline)" @@ -10223,11 +10223,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf (plávajúca čiarka)" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Vzorec v riadku" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Zobrazený vzorec" @@ -10255,7 +10255,7 @@ msgstr "Gather prostredie" msgid "Multline Environment" msgstr "Viacriadkové prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" @@ -10263,7 +10263,7 @@ msgstr "Matematika|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Špeciálny znak|z" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Citácia...|C" @@ -10271,15 +10271,15 @@ msgstr "Citácia...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Krížová referencia...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Návestie...|N" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Poznámka pod čiarou" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Poznámka na okraji" @@ -10299,7 +10299,7 @@ msgstr "Záznam nomenklatúry" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Poznámka|n" @@ -10315,7 +10315,7 @@ msgstr "TeX Kód" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafiky...|G" @@ -10339,15 +10339,15 @@ msgstr "Vložiť súbor" msgid "External Material...|x" msgstr "Externý materiál...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symboly..." -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Horný index" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Dolný index" @@ -10355,11 +10355,11 @@ msgstr "Dolný index" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Bod delenia slova" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Chránené spojovacie znamienko" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Zlom ligatúry" @@ -10367,16 +10367,16 @@ msgstr "Zlom ligatúry" msgid "Protected Space|r" msgstr "Chránená medzera" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Medzislovná medzera" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "Úzka medzera" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Horizontálna medzera..." @@ -10388,11 +10388,11 @@ msgstr "Vertikálna medzera..." msgid "Line Break|L" msgstr "Zlom riadku" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Trojbodka" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Koniec vety" @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgstr "Koniec vety" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Chránená pomlčka('-')" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Nechránené lomítko" @@ -10412,7 +10412,7 @@ msgstr "Jednoduchá úvodzovka" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Obyčajná úvodzovka" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Oddeľovač v menu" @@ -10424,49 +10424,49 @@ msgstr "Horizontálna čiara" msgid "Page Break" msgstr "Zalomenie strany" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Zobraziť vzorec" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS viacriadkové prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Pole prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Rozdeliť prostredie" @@ -10502,39 +10502,39 @@ msgstr "Mat. tučný duktus" msgid "Text Normal Font" msgstr "Text. Normálne Písmo" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Text. rodina písma antikva (Roman)" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Text. rodina bezserifového písma (Sans Serif)" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Text strojopisná rodina" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Text. tučný duktus" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Text. stredný duktus" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Text. rez kurzíva (italic)" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Text. rez kapitálky (small caps)" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Text. rez sklonený (slanted)" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Text. rez vzpriamený" @@ -10542,39 +10542,39 @@ msgstr "Text. rez vzpriamený" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Obtekaný obrázok" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Obsah" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "Indexovaná listina" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatúra" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX bibliografia...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX Dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Ako prostý text...|t" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Prostý text, riadky spojiť...|s" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Sleduj zmeny" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Zlúčiť zmeny..." @@ -10586,7 +10586,7 @@ msgstr "Akceptuj všetky zmeny" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Odhoď všetky zmeny" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Zobraz zmeny vo výstupe" @@ -10630,19 +10630,19 @@ msgstr "Zvýšiť hĺbky prostredia" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Začni Prílohy Tu|P" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Vytvoriť program" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Aktualizovať" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Protokol|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "Členenie|e" @@ -10650,35 +10650,35 @@ msgstr "Členenie|e" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informácia|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Ďalšia poznámka|p" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Prejsť na Návestie|N" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Záložky" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Uložiť záložku 1" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Uložiť záložku 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Uložiť záložku 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Uložiť záložku 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Uložiť záložku 5" @@ -10702,15 +10702,15 @@ msgstr "Prejsť na záložku 4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Prejsť na záložku 5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Úvod|Ú" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Príručka|P" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Užívateľská príručka|U" @@ -10722,15 +10722,15 @@ msgstr "Rozšírené vlastnosti|R" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Vložené Objekty|l" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Prispôsobenie|ô" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfigurácia LaTeXu|K" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "O programe LyX|X" @@ -10746,27 +10746,27 @@ msgstr "Preferencie..." msgid "Quit LyX" msgstr "Opustiť LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Oddeľovače..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrica..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "Makro" @@ -10782,15 +10782,15 @@ msgstr "Návestie Rovnice|N" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Kopíruj ako referenciu|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Očísluj Celý Vzorec" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Number This Line|u" msgstr "Očísluj Tento Riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "Rozdeliť bunku" @@ -10802,31 +10802,31 @@ msgstr "Vložiť" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Pridať riadok ponad" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Pridať riadok popod" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Zmazať riadok ponad" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Zmazať riadok popod" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "Pridať čiaru vľavo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "Pridať čiaru vpravo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Zmazať riadok doľava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Zmazať riadok doprava" @@ -10881,7 +10881,7 @@ msgstr "Formátovaná Referencia|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavenia...|a" @@ -10949,7 +10949,7 @@ msgstr "Tieňované Pozadie|P" msgid "Double Frame|u" msgstr "Dvojitý Rám" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "Poznámka LyXu" @@ -10957,7 +10957,7 @@ msgstr "Poznámka LyXu" msgid "Comment|m" msgstr "Komentár" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Zosivelé" @@ -11101,49 +11101,49 @@ msgstr "Výpis" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Edituj zahrnutý súbor...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "New Page|N" msgstr "Nová stránka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "Zalomenie strany" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "Stránku vyprázdniť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Vyprázdniť Dvojitú Stránku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Normálne zalomenie riadkov" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Zarovnanie konca riadkov" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Vlepiť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Vlepiť nedávne|n" @@ -11151,11 +11151,11 @@ msgstr "Vlepiť nedávne|n" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Skoč späť na uloženú záložku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Presunúť odstavec nahor|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Presunúť odstavec nadol|d" @@ -11183,11 +11183,11 @@ msgstr "Vložiť Krátky Titul" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Použiť posledný štýl textu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Štýl textu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Nastavenia odstavca...|a" @@ -11195,11 +11195,11 @@ msgstr "Nastavenia odstavca...|a" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Celoobrazovkový mód" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Append Argument" msgstr "Pridaj Argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Zmaž Posledný Argument" @@ -11211,23 +11211,23 @@ msgstr "Zmeň prvý povinný argument na nepovinný" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Zmeň posledný nepovinný argument na povinný" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Vlož nepovinný argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Zmaž nepovinný argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Pridaj Argument Sprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Pridaj Nepovinný Argument Sprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Odstráň Posledný Argument Sprava" @@ -11239,27 +11239,27 @@ msgstr "Opäť načítať" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Externe upraviť...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Horný riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dolný riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Ľavý riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Pravý riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopíruj riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopíruj stĺpec" @@ -11279,479 +11279,484 @@ msgstr "Nový zo šablóny..." msgid "Open Recent|t" msgstr "Otvoriť nedávne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Zavrieť Súbor" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "Uložiť všetko|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Obnoviť na uložené|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Nové okno|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Zavrieť okno|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "Aktualizuj lokálny adresár z repositáru" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "Použ blokovanie súborov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Opäť|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "Vlepiť špeciálne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Vybrať všetko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "Tabuľka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Riadky & Stĺpce" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Zvýšiť hĺbku listiny" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Znížiť hĺbku listiny" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Rozpustiť vložku do textu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX Kód nastavenia..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Nastavenia plávajúceho objektu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Nastavenia obtekania textu..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Nastavenia poznámky..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Nastavenia vetvy..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Nastavenia rámku..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Nastavenia výpisu..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Nastavenia tabuľky..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "Ako prostý text" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Prostý text, riadky spojiť" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "Výber" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Výber, spojiť riadky" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Vlepiť ako LinkBack PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Paste as PDF" msgstr "Vlepiť ako PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Paste as PNG" msgstr "Vlepiť ako PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Paste as JPEG" msgstr "Vlepiť ako JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Rozpustiť štýl znakov do textu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Vlastné..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "Prvé veľké" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "Veľké písmená" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "Malé písmená" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Macro Definition" msgstr "Definícia makra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Štýl textu|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Pridať riadok ponad" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Zmeň prvý povinný argument na nepovinný" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "Zmeň posledný nepovinný argument na povinný" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Mat. normálny font|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Mat. kaligrafická rodina písma|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Mat. rodina písma Fraktur|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Mat. rodina písma antikva (Roman)|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Mat. rodina bezserifového písma (Sans Serif)|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Mat. Tučný duktus|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Text. Normálne Písmo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify (zjednodušiť)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, Factor (rozložiť)|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, Evalm (vyhodnotiť)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, Evalf (plávajúca čiarka)|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Otvor všetky vložky" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Zavri všetky vložky" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "Rozbaliť matematické makro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Fold Math Macro" msgstr "Zabaliť matematické makro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "Zobraziť zdrojový text (LaTeX)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Pohľad rozdeliť na ľavú a pravú polovičku" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "Pohľad rozdeliť na vrchnú a spodnú polovičku" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "Zavri aktuálny náhľad" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Celoobrazovkový mód" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Lišty nástrojov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "Špeciálny znak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "Formátovanie|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Listiny / Obsah|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "Plávajúci objekt|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Vetva|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Custom Insets" msgstr "Vlastné Vložky" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "Súbor|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Rámok" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Krížová referencia...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Popisok" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "Záznam indexu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Záznam nomenklatúry...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Tabuľka...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Hyperlinka..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "Krátky Titul" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX Kód" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Výpis programu[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Obyčajná úvodzovka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "Jednoduchá úvodzovka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Fonetické symboly" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Chránená medzera" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Horizontálna čiara" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikálna medzera...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Bod delenia slova" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Číslovaný vzorec" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Plávajúci obrázok (obtekanie)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Plávajúca tabuľka (obtekanie)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Externý materiál...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument potomka..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Komentár" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Zmeniť sledovanie|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Začni Prílohy Tu|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Uložiť v zbalenom formáte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "Komprimované|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Akceptovať zmenu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Odmietnuť zmenu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Akceptuj všetky zmeny" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Odhoď všetky zmeny" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Nasledujúca zmena|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Ďalšia krížová referencia|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Zrušiť záložky" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Choď späť" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Slovník synoným..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Statistics...|a" msgstr "Štatistika...|Š" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informácia|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Additional Features|F" msgstr "Dodatočné Vlastnosti|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Vložené Objekty|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Skratky|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX Funkcie|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Špecifické manuály|Š" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Lingvistika: Manuál" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Braille: Manuál" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic: Manuál" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Viacstĺpcová príručka" @@ -14597,280 +14602,284 @@ msgstr "Grace" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Prostý text (šachy)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 msgid "Plain text (image)" msgstr "Prostý text (obrázok)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Prostý text (Xfig výstup)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 msgid "date (output)" msgstr "dátum (výstup)" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond nóty" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (prostý)" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (prostý)" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Prostý text" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 msgid "Plain text|a" msgstr "Prostý text" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Prostý text (pstotext)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Prostý text (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Prostý text (catdvi)" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Prostý text, riadky spojiť" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 msgid "date command" msgstr "príkaz pre dátum" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabuľka (CSV)" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 msgid "LyX Preview" msgstr "Náhľad LyX" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Náhľad LyX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Rozšírený WMF" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15059,9 +15068,9 @@ msgstr "Dokument %1$s bol externe modifikovaný. Naozaj ho chcete prepísať?" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Prepísať modifikovaný súbor?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "Prepísať" @@ -16003,7 +16012,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Nedefinované flexibilná vložka" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16014,7 +16023,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento súbor prepísať?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "Prepísať súbor?" @@ -16127,7 +16136,7 @@ msgstr " Číslo %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Nemôžem zobraziť súbor" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Súbor neexistuje: %1$s" @@ -16307,7 +16316,7 @@ msgstr "Použiť Štandard" msgid "&Exit LyX" msgstr "Skončiť LyX" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16522,7 +16531,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho uložiť ?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "Uložiť zmenený dokument?" @@ -16554,7 +16563,7 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Tlač dokumentu zlyhala" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -16563,65 +16572,66 @@ msgstr "" "Všetky zmeny sa stratia. Naozaj sa chcete vrátiť k pôvodnej verzii dokumentu " "%1$s ?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "Vrátiť" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "Chýba parameter" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otváram súbor s pomocníkom %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 msgid "Revision control error." msgstr "Chyba kontroly správy verzií." -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Chyba pri nastavení blokovacej vlastnosti." -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otváram dokument potomku %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Štandardy dokumentu uložené v %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nedajú sa uložiť štandardné definície dokumentu." -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Protokolová správa" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Adresár je neprístupný." -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s znovu nahraný." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Nedá sa znova nahrať dokument %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1902, c-format +#: src/LyXFunc.cpp:1908 +#, c-format msgid "" "Document \n" "%1$s\n" @@ -16630,19 +16640,19 @@ msgstr "" "Dokument %1$s bol externe modifikovaný. Naozaj ho chcete znovu načítať? " "Všetky lokálne zmeny sa stratia." -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Znovu načítať externe zmenený dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "&Reload" msgstr "Opäť načítať" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vitajte v LyXe!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Prevádzam dokument do novej triedy dokumentov..." @@ -17867,9 +17877,9 @@ msgstr "BibTeX bibliografia" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" @@ -18074,10 +18084,10 @@ msgstr "%1$s súborov" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa vlepená grafika má uložiť" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Zrušené." @@ -19654,55 +19664,55 @@ msgstr "Veľké ikony" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Neznáma lišta nástrojov \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "Vyberte súbor šablóny" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Šablóny|#š" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nie je nahraný." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "Vyberte dokument pre otvorenie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x dokumenty (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x dokumenty (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x dokumenty (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x dokumenty (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatné meno súboru" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -19713,40 +19723,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "neexistuje." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otváram dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je otvorený." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 msgid "Version control detected." msgstr "Kontrola verzií zistená." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nedá sa otvoriť dokument %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "Nie je možné importovať súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre import formátu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vyberte súbor %1$s na import" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19757,48 +19767,48 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho prepísať ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "Prepísať dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importujem %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "importované." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 msgid "file not imported!" msgstr "Súbor nie je importovaný!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vyberte LyX dokument na vloženie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Očakáva sa absolútna cesta súboru." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "Vyberte súbor na vloženie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 msgid "All Files (*)" msgstr "Všetky súbory (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "Premenuj" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19809,15 +19819,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho premenovať a skúsiť ešte raz ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "Premenovať a uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Retry" msgstr "Zopakuj" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19828,23 +19838,23 @@ msgstr "" "\n" "Chcete dokument uložiť alebo zmeny zahodiť?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "Zahodiť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nie je nahraný" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "Ukladám všetky dokumenty..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "Všetky dokumenty uložené." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s neznámy príkaz!" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 38edfc57d4..aea3133138 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-25 16:49+0100\n" "Last-Translator: H. İbrahim Güngör \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -89,14 +89,14 @@ msgstr "&Tamam" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Vazgeç" @@ -1414,8 +1414,8 @@ msgstr "&Dosya" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Kullanıcı arabirimi dosyası:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "&Kaydet" @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "Mektup" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7440,7 +7440,7 @@ msgstr "Gönderen Adı:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Gönderen Telefonu:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Faks" @@ -8554,98 +8554,98 @@ msgstr "Kenar" msgid "margin" msgstr "kenar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 msgid "Foot" msgstr "Dipnot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "dipnot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 msgid "Note:Comment" msgstr "Not:Yorum" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "açıklama" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 msgid "Note:Note" msgstr "Not:Not" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "not" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 msgid "Note:Greyedout" msgstr "Not:Gri" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 msgid "greyedout" msgstr "gri" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 msgid "Listings" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Dal" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "indeks" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Kutu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 msgid "Box:Shaded" msgstr "Kutu:Gölgeli" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 msgid "Float" msgstr "Yüzen" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 msgid "Wrap" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 msgid "Info:menu" msgstr "Bilgi:menü" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 msgid "Info:shortcut" msgstr "Bilgi:kısayol" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Bilgi:kısayollar" @@ -9911,11 +9911,11 @@ msgstr "Aç...|A" msgid "Close|C" msgstr "Kapat|t" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Kaydet|K" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Farklı Kaydet...|r" @@ -9923,59 +9923,59 @@ msgstr "Farklı Kaydet...|r" msgid "Revert|R" msgstr "Geri Al|G" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Sürüm Yönetimi|S" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "İçeri aktar|İ" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Dışarı Aktar|D" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Yazdır...|Y" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Çık|Ç" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Kayıt Ol...|K" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Değişiklikleri Gönder...|G" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Değişiklikleri Al|A" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Depodaki Sürüme Geri Dön|D" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Son Değişikliği Geri Al|S" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Show History...|H" msgstr "Geçmişi Göster...|G" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Özel...|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Geri al|G" @@ -9999,7 +9999,7 @@ msgstr "Yapıştır|Y" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Dış Seçimi Yapıştır|D" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Bul ve değiştir...|B" @@ -10007,11 +10007,11 @@ msgstr "Bul ve değiştir...|B" msgid "Tabular|T" msgstr "Tablo|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Matematik|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Yazım denetleme...|z" @@ -10023,7 +10023,7 @@ msgstr "Eşanlamlılar..." msgid "Statistics...|i" msgstr "İstatistikler...|i" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX denetimi|X" @@ -10031,11 +10031,11 @@ msgstr "TeX denetimi|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "İzlemeyi Değiştir|D" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Tercihler..|T" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Yeniden yapılandır|n" @@ -10047,7 +10047,7 @@ msgstr "Satırlar Olarak|S" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Paragraflar Olarak|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Çoklusütun|Ç" @@ -10071,7 +10071,7 @@ msgstr "Sağ Çizgi|a" msgid "Alignment|i" msgstr "Hizalama|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Satır Ekle|ı" @@ -10087,7 +10087,7 @@ msgstr "Satır Kopyala" msgid "Swap Rows" msgstr "Satır Değiştokuş" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Sütun Ekle|u" @@ -10103,27 +10103,27 @@ msgstr "Sütun Kopyala" msgid "Swap Columns" msgstr "Sütun Değiştokuş" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Sol|l" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Orta|O" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Sağ|ğ" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "Üst|t" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Orta|r" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "Alt|A" @@ -10135,15 +10135,15 @@ msgstr "Numaralama Değiştir|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Satır Numaralama Değiştir|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Limit Tipi Değiştir|L" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Formül Tipi Değiştir|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bilgisayar Cebir Sistemi Kullan|C" @@ -10155,7 +10155,7 @@ msgstr "Hizalama|H" msgid "Add Row|R" msgstr "Satır Ekle|a" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Satır Sil|i" @@ -10163,19 +10163,19 @@ msgstr "Satır Sil|i" msgid "Add Column|C" msgstr "Sütun Ekle|u" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Sütun Sil|S" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "Öntanımlı|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "Görünüm|G" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "Satır içi|S" @@ -10208,11 +10208,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Satıriçi Formül|ü" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Görünen Formül|G" @@ -10240,7 +10240,7 @@ msgstr "Ortamı Topla" msgid "Multline Environment" msgstr "Çoklusatır Ortamı" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Matematik|M" @@ -10248,7 +10248,7 @@ msgstr "Matematik|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Özel Karakter|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Alıntı...|A" @@ -10256,15 +10256,15 @@ msgstr "Alıntı...|A" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Çapraz referans...|z" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Etiket...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Dipnot|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Kenar Notu|K" @@ -10284,7 +10284,7 @@ msgstr "Terminoloji Girdisi" msgid "URL...|U" msgstr "Bağlantı...|a" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Not|N" @@ -10300,7 +10300,7 @@ msgstr "TeX Kodu|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Ufak sayfa|U" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafik...|G" @@ -10324,15 +10324,15 @@ msgstr "Dosya Ekle|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Dış Materyal...|ı" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Symbols...|b" msgstr "Semboller...|m" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Üstsimge|Ü" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Altyazı|A" @@ -10340,11 +10340,11 @@ msgstr "Altyazı|A" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Heceleme Noktası|H" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Korumalı Tire|i" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Birleşik Harf Koruması|f" @@ -10352,16 +10352,16 @@ msgstr "Birleşik Harf Koruması|f" msgid "Protected Space|r" msgstr "|o" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Sözcük Arası Boşluk|ö" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "İnce boşluk|İ" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Yatay Boşluk...|l" @@ -10373,11 +10373,11 @@ msgstr "Düşey Boşluk..." msgid "Line Break|L" msgstr "Satır Sonu|n" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Üç Nokta|ç" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Cümle Sonu|C" @@ -10385,7 +10385,7 @@ msgstr "Cümle Sonu|C" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Korumalı Tire|r" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Kırılabilen Kesme|b" @@ -10397,7 +10397,7 @@ msgstr "Tek Tırnak|T" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Sıradan Tırnak|S" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menü Ayracı|A" @@ -10409,49 +10409,49 @@ msgstr "Yatay Çizgi" msgid "Page Break" msgstr "Sayfa Sonu" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formülü Göster|F" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray Ortamı|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align Ortamı|n" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat Ortamı|i" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign Ortamı|r" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather Ortamı|h" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline Ortamı|u" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Dizi Ortamı|D" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Koşul Ortamı|K" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Ortamı Böl|B" @@ -10487,39 +10487,39 @@ msgstr "Matematik Kalın Font" msgid "Text Normal Font" msgstr "Metin Normal Font" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Metin Roman Font" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Metin Sans Serif Font" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Metin Daktilo Font" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Metin Kalın Font" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Metin Orta Serisi" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Metin İtalik Şekli" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Metin Küçük Harf Şekli" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Metin Eğiş Şekil" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Metin Sağ Üst Şekli" @@ -10527,39 +10527,39 @@ msgstr "Metin Sağ Üst Şekli" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt Figür" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "İçindekiler|ç" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "İndeks Listesi|İ" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Terminoloji|T" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Kaynakça...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX Belgesi...|B" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Düz metin...|D" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Satırlar Olarak Düz Metin...|z" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Değişiklikleri Takip Et|E" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Değişiklikleri Birleştir...|B" @@ -10571,7 +10571,7 @@ msgstr "Tüm Değişiklikleri Kabul Et|K" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Tüm Değişiklikleri Reddet|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Çıktıdaki Değişiklikleri Göster|Ç" @@ -10615,19 +10615,19 @@ msgstr "Derinliği Arttır|D" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Burada Ek Başlat|E" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Programı İnşa Et|P" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Güncelle|G" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Kaydı|K" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "Anahat|h" @@ -10635,35 +10635,35 @@ msgstr "Anahat|h" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX Bilgisi|g" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Sonraki Not|r" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Etikete Git|E" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Yerimleri|Y" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Yerimi 1'i Kaydet|Y" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Yerimi 2'yi Kaydet" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Yerimi 3'ü Kaydet" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Yerimi 4'ü Kaydet" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Yerimi 5'i Kaydet" @@ -10687,15 +10687,15 @@ msgstr "Yerimi 4'e Git|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Yerimi 5'e Git|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Giriş|G" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Başlangıç|B" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Kullanıcı Klavuzu|u" @@ -10707,15 +10707,15 @@ msgstr "Gelişmiş Özellikler|G" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Gömülü Nesneler|l" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Özelleştirme|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Yapılandırma|X" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX Hakkında|H" @@ -10731,27 +10731,27 @@ msgstr "Tercihler..." msgid "Quit LyX" msgstr "Çık" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned Ortamı|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt Ortamı|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Toplanan Ortam|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Sınırlayıcılar...|ı" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matris...|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "Makro|o" @@ -10768,17 +10768,17 @@ msgstr "Denklem Etiketi|D" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Referans Olarak Kopyala|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Tüm Formülü Numaralandır|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "Bu Satırı Numaralandır|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "Hücreyi Böl|B" @@ -10790,31 +10790,31 @@ msgstr "Ekle|E" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Alta Çizgi Ekle|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Üst Çizgiyi Sil|Ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Alt Çizgiyi Sil|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "Sola Çizgi Ekle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "Sağa Çizgi Ekle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Soldaki Çizgiyi Sil" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Sağdaki Çizgiyi Sil" @@ -10878,7 +10878,7 @@ msgstr "Biçimli referans|ç" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "Ayarlar...|A" @@ -10955,7 +10955,7 @@ msgstr "Gölgelenmiş arkaplan|ö" msgid "Double Frame|u" msgstr "Çift çerçeve|ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX Notu|N" @@ -10963,7 +10963,7 @@ msgstr "LyX Notu|N" msgid "Comment|m" msgstr "Yorum|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Gri|r" @@ -11110,49 +11110,49 @@ msgstr "Liste|L" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Dahil edilen dosyayı düzenle...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "New Page|N" msgstr "Yeni Sayfa|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "Sayfa Sonu|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "Sayfayı Temizle|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Çift Sayfayı Temizle|Ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Satır Kesmesini Yasla|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Yeniyi Yapıştır|Y" @@ -11160,11 +11160,11 @@ msgstr "Yeniyi Yapıştır|Y" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Kayıtlı Yerimine Git|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Paragrafı Yukarı Al|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Paragrafı Aşağı Al|A" @@ -11194,11 +11194,11 @@ msgstr "Kısa Başlık Ekle|K" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Son Metin Stilini Ekle|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Metin Stili|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paragraf Ayarları...|P" @@ -11206,11 +11206,11 @@ msgstr "Paragraf Ayarları...|P" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Tam ekran Kipi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Append Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Son Argümanı Kaldır" @@ -11224,24 +11224,24 @@ msgstr "Seçimlik Olmayan İlk Parametreyi Seçimlik " msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Seçimlik Son Parametreyi Seçimlik Olmayan Yap" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Seçimlik Argüman Ekle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Seçimlik Argümanı Kaldır" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Açık Seçimlik Argüman Eklemesi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Son Parametreyi Sağa Kayacak Şekilde Kaldır" @@ -11256,27 +11256,27 @@ msgstr "&Geri yükle" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Harici olarak düzenle...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Üst Çizgi|Ü" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Alt Çizgi|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Sol Çizgi|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Sağ Çizgi|ğ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "Satır Kopyala|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "Sütun Kopyala|ü" @@ -11296,493 +11296,498 @@ msgstr "Şablondan Yeni...|Ş" msgid "Open Recent|t" msgstr "Son Çalışılanlar|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Dosyayı Kapat" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "Tümünü Kaydet|ü" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Kayıtlı Olana Dön|ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Yeni Pencere|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Pencereyi Kapat|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "İleri al|İ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "Özel Yapıştır" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Tümünü Seç" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "Tablo|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Satır ve Sütunlar|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Liste Derinliğini Arttır|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Liste Derinliğini Azalt|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Eklemeyi Çöz|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX Kod Ayarları...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Yüzen Ayarları...|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Metin Dönüş Ayarları...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Not Ayarları...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Dal Ayarları...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Kutu Ayarları...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Listeleme Ayarları...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tablo Ayarları...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "Düz Metin|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Satırlar Olarak Düz Metin|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "Seçim|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Seçim, Satırları Birleştir|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 #, fuzzy msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF Olarak Yapıştır" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy msgid "Paste as PDF" msgstr "PDF Olarak Yapıştır" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Paste as PNG" msgstr "PNG Olarak Yapıştır" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paste as JPEG" msgstr "JPEG Olarak Yapıştır" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Karakter Stilini Çöz" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Özel...|Ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "Baş Harfler Büyük|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "Büyük Harf|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "Küçük Harf|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Macro Definition" msgstr "Makro Tanımları" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Metin Stili|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Seçimlik Olmayan İlk Parametreyi Seçimlik " -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Matematik Normal Font|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matematik Kaligrafik Font|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Matematik Fraktur Ailesi|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matematik Roman Font|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matematik Sans Serif Font|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matematik Kalın Font|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Metin Normal Font|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, basitleştir|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #, fuzzy msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, faktör|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #, fuzzy msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 #, fuzzy msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Tüm Eklemeleri Aç|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Tüm Eklemeleri Kapat|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "Açılmış Matematik Makrosu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Fold Math Macro" msgstr "Matematik Makrosunu Katla" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "Kaynağı Görüntüle|ğ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Görünümü Sağ/Sol olarak Böl|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "Görünümü Üst/Alt Olarak Böl|ü" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Tam Ekran|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Araç Çubukları|Ç" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "Özel Karakter|Ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "Biçimleme|ç" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Liste / İçindekiler|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "Yüzen|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Dal|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Custom Insets" msgstr "Özel eklemeler" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "Dosya|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Kutu[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Çapraz referans...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Başlık" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "İndeks Girdisi|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Terminolojik Girdi...|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Tablo...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "URL|U" msgstr "Bağlantı...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Bağlantı|ğ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "Kısa Başlık|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX Kodu|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Program Listeleri[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Sıradan Tırnak|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "Tek Tırnak|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Fonetik Semboller|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Korumalı Boşluk|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Yatay Çizgi|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Düşey Boşluk...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Heceleme Noktası|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numaralandırılmış Formül|ş" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Katlanabilir Yüzen Figür|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Katlanabilir Yüzen Tablo|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Dış Materyal...|ı" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "Alt Belge...|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Açıklama|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "İzlemeyi Değiştir|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Burada Ek Başlat|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Paket Biçiminde Kaydet|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "Sıkıştırılmış|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Değişikliği Kabul Et|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Değişikliği Reddet|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Tüm Değişiklikleri Kabul Et|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Tüm Değişiklikleri Reddet|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Sonraki Değişiklik|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Sonraki Çapraz Referans|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Yerimlerini Sil|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Gei Git|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Eşanlamlılar...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Statistics...|a" msgstr "İstatistikler...|İ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX Bilgisi|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Additional Features|F" msgstr "Ek Özellikler|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Gömülü Nesneler|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Kısayollar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX Fonksiyonları|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Belirli Klavuzlar|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Dilbilimsel Klavuz|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Kabartma Yazı Klavuzu|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic Klavuzu|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Çoklusütun Klavuzu|Ç" @@ -14627,280 +14632,284 @@ msgstr "Süsle" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Düz metin (satranç çıktısı)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 msgid "Plain text (image)" msgstr "Düz metin (resim)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Düz metin (Xfig çıktısı)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 msgid "date (output)" msgstr "date (çıktı)" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond müzik" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (düz)" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (düz)|L" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Düz metin" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 msgid "Plain text|a" msgstr "Düz metin|ü" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Düz metin (pstotext)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Düz metin (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Düz metin (catdvi)" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Düz metin, Satırları Birleşmiş" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 msgid "date command" msgstr "date komutu" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tablo (CSV)" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 msgid "LyX Preview" msgstr "LyX Önizleme" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "LyX Önizleme (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 msgid "Rich Text Format" msgstr "Zengin Metin Biçimi" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Gelişmiş Metadosya" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15084,9 +15093,9 @@ msgstr "%1$s belgesi dışarıdan değiştirilmiş. Üzerine yazma istiyor musun msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Değiştirilmiş dosyanın üzerine yaz?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "&Üzerine Yaz" @@ -16023,7 +16032,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Tanımsız esnek ekleme" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16034,7 +16043,7 @@ msgstr "" "\n" "O dosyanın üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "Dosyanın üzerine yaz?" @@ -16147,7 +16156,7 @@ msgstr " Numara %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Dosya gösterilemiyor" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Dosya mevcut değil: %1$s" @@ -16323,7 +16332,7 @@ msgstr "&Öntanımlıyı Kullan" msgid "&Exit LyX" msgstr "&LyX'ten Çık" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16536,7 +16545,7 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "Değişmiş belgeyi kaydedeyim mi?" @@ -16568,7 +16577,7 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Belge yazdırma başarısız oldu" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -16577,65 +16586,65 @@ msgstr "" "Tüm değişiklikler kaybolacak. %1$s belgesinin kayıtlı sürümüne geri dönmek " "istediğinizden emin misiniz?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Kayıtlı belgeye geri dön?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "&Geri Al" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Yardım dosyası %1$s açılıyor..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 msgid "Revision control error." msgstr "Sürüm yönetim hatası." -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Alt belge %1$s açılıyor..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Belge öntanımlıları %1$s e kaydedildi" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Belge öntanımları kaydedilemedi" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX SY: Kayıt Mesajı" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Dizin erişilebilir değil." -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Belge %1$s açıldı." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "%1$s belgesi okunamadı" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -16643,20 +16652,20 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "%1$s belgesi dışarıdan değiştirilmiş. Üzerine yazma istiyor musunuz?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Değişmiş belgeyi kaydedeyim mi?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "&Reload" msgstr "&Geri yükle" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyX'e Hoşgeldiniz!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Belge yeni sınıfa çevriliyor..." @@ -17825,9 +17834,9 @@ msgstr "BibTeX Kaynakça" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler|#b#B" @@ -18032,10 +18041,10 @@ msgstr "%1$s Dosya" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Yapıştırılan grafikleri kaydetmek için dosya adı seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeçildi." @@ -19591,55 +19600,55 @@ msgstr "Büyük-boyutlu simgeler" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "Şablon dosyası seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Şablonlar|#Ş#ş" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "Belge kaydedilemedi." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "Açılacak belgeyi seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Örnekler|#ö#Ö" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x Belgeleri (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x Belgeleri (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x Belgeleri (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x Belgeleri (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Geçersiz dosya adı" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -19650,40 +19659,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "mevcut değil." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Belge %1$s açılıyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Belge %1$s açıldı." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 msgid "Version control detected." msgstr "Sürüm yönetimi bulundu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Belge %1$s açılamadı" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "Dosya içeri aktarılamadı" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "%1$s biçimini eklemek için bilgi yok." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "İçe aktarılacak %1$s dosyasını seç" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19694,48 +19703,48 @@ msgstr "" "\n" "Belgenin üzerine yazmak ister misiniz?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "Belgenin üzerine yazayım mı?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "aktarıldı." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 msgid "file not imported!" msgstr "dosya içe aktarılamadı!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Tam dosya adı beklenir." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "Eklenecek dosyayı seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 msgid "All Files (*)" msgstr "Tüm Dosyalar (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Belgeyi kaydetmek için bir dosyadı seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "&Yeniden adlandır" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19746,15 +19755,15 @@ msgstr "" "\n" "Yeniden adlandırıp tekrar denemek ister misiniz?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "Yeni adla kaydet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Retry" msgstr "&Tekrar Dene" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19765,23 +19774,23 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kaydetmek mi yoksa değişiklikleri iptal mi etmek istiyorsunuz?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "&Unut" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 msgid "Document not loaded" msgstr "Belge yüklenmiş değil" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "Tüm belgeler kaydediliyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "Tüm belgeler kaydedildi." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s bilinmeyen komut!'" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 0ea7c3bdbd..d0aa0de6e3 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uk-163\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-23 19:34+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -89,14 +89,14 @@ msgstr "&Гаразд" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Скасувати" @@ -1423,8 +1423,8 @@ msgstr "&Файл" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Файл інтерфейсу користувача:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "&Зберегти" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "Пошта" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "Ім'я адресанта:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Телефон адресанта:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Факс" @@ -8568,98 +8568,98 @@ msgstr "Неповна" msgid "margin" msgstr "поле" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 msgid "Foot" msgstr "У підвалі" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "примітка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 msgid "Note:Comment" msgstr "Примітка:Коментар" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "коментар" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 msgid "Note:Note" msgstr "Примітка:Примітка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "note" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 msgid "Note:Greyedout" msgstr "Примітка:Висірене" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 msgid "greyedout" msgstr "висірене" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 msgid "Listings" msgstr "Тексти програм" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Гілка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Індекс" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Коробка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 msgid "Box:Shaded" msgstr "Панель:Затінена" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 msgid "Float" msgstr "Float" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 msgid "Wrap" msgstr "Переносити рядки" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "OptArg" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Інформація" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 msgid "Info:menu" msgstr "Інформація:меню" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 msgid "Info:shortcut" msgstr "Інформація:скорочення" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Інформація:скорочення" @@ -9965,11 +9965,11 @@ msgstr "Відкрити...|В" msgid "Close|C" msgstr "Закрити|З" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Зберегти|б" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Зберегти як...|я" @@ -9977,59 +9977,59 @@ msgstr "Зберегти як...|я" msgid "Revert|R" msgstr "Повернутися|П" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Керування версіями|К" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Імпортувати|І" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Експортувати до...|Е" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Надрукувати...|Н" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Надіслати факсом...|ф" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Вийти|й" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Зареєструвати...|р" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Перевірити у Змінах...|у" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Пошукати редакції|р" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Повернутися до версії у сховищі|с" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Скасувати останні зміни|о" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Show History...|H" msgstr "Показати журнал...|ж" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Обрати...|О" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Скасувати|С" @@ -10053,7 +10053,7 @@ msgstr "Вставити|с" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Вставити ззовні|з" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Знайти і замінити...|З" @@ -10061,11 +10061,11 @@ msgstr "Знайти і замінити...|З" msgid "Tabular|T" msgstr "Таблиця|Т" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Математичне|М" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Перевірка правопису...|П" @@ -10077,7 +10077,7 @@ msgstr "Тезаурус..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Статистичні дані...|д" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "Перевірити TeX|X" @@ -10085,11 +10085,11 @@ msgstr "Перевірити TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Змінити слідкування|в" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Налаштувати...|Н" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Переконфігурувати|к" @@ -10101,7 +10101,7 @@ msgstr "Рядки окремими абзацами|р" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Авторозбиття на абзаци|а" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Багатоколонковість|Б" @@ -10125,7 +10125,7 @@ msgstr "Лінія праворуч|п" msgid "Alignment|i" msgstr "Вирівняти|В" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Додати рядок|Д" @@ -10141,7 +10141,7 @@ msgstr "Копіювати рядок" msgid "Swap Rows" msgstr "Поміняти місцями рядки" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Додати стовпчик|т" @@ -10157,27 +10157,27 @@ msgstr "Копіювати стовпчик" msgid "Swap Columns" msgstr "Поміняти місцями стовпчики" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Ліворуч|Л" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Посередині|с" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Праворуч|П" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "Верх|В" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Центр|Ц" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "Низ|Н" @@ -10189,15 +10189,15 @@ msgstr "Перемкнути нумерацію|м" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Перемкнути нумерацію рядків|р" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Змінити тип границь|г" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Змінити вид формули|ф" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Використовувати систему комп'ютерної алгебри|а" @@ -10209,7 +10209,7 @@ msgstr "Вирівняти|В" msgid "Add Row|R" msgstr "Додати рядок|Д" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Вилучити рядок|р" @@ -10217,19 +10217,19 @@ msgstr "Вилучити рядок|р" msgid "Add Column|C" msgstr "Додати стовпчик|о" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Вилучити стовпчик|ч" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "Типовий|Т" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "Вигляд|В" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "Всередині|с" @@ -10262,11 +10262,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Формулу|Ф" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Виключну формулу|ю" @@ -10294,7 +10294,7 @@ msgstr "Оточення Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Багаторядковий блок" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Математичні записи|а" @@ -10302,7 +10302,7 @@ msgstr "Математичні записи|а" msgid "Special Character|S" msgstr "Спеціальний символ|ц" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Посилання на джерело...|д" @@ -10310,15 +10310,15 @@ msgstr "Посилання на джерело...|д" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Перехресне посилання...|х" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Мітка...|М" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Зноску|н" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Примітка на полях|л" @@ -10338,7 +10338,7 @@ msgstr "Елемент номенклатури" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Примітка|а" @@ -10354,7 +10354,7 @@ msgstr "Команду TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Міністорінку|М" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Зображення...|З" @@ -10378,15 +10378,15 @@ msgstr "Файл|Ф" msgid "External Material...|x" msgstr "Зовнішній об'єкт...|З" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Symbols...|b" msgstr "Символи...|л" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Верхній індекс|і" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Нижній індекс|Н" @@ -10394,11 +10394,11 @@ msgstr "Нижній індекс|Н" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "М'який перенос|п" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Нерозривний дефіс|ф" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Розрив лігатури|у" @@ -10406,16 +10406,16 @@ msgstr "Розрив лігатури|у" msgid "Protected Space|r" msgstr "Нерозривний пробіл|б" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Міжслівний проміжок|ж" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "Мінімальний проміжок|к" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Горизонтальний пробіл...|Г" @@ -10427,11 +10427,11 @@ msgstr "Вертикальний проміжок..." msgid "Line Break|L" msgstr "Розрив рядка|Р" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Багатокрапку|Б" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Крапку у кінці речення|к" @@ -10439,7 +10439,7 @@ msgstr "Крапку у кінці речення|к" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Нерозривне тире|т" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Розбивна риска|а" @@ -10451,7 +10451,7 @@ msgstr "Одинарну лапку|О" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Звичайну лапку|З" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Роздільник пунктів меню|м" @@ -10463,49 +10463,49 @@ msgstr "Горизонтальна лінія" msgid "Page Break" msgstr "Розрив сторінки" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Виключну формулу|В" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Блок рівнянь|л" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Вирівняний блок AMS|б" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Оточення AMS alignat|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Оточення AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Оточення AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Багаторядкове рівняння AMS|р" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Матрицю|М" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Блок варіантів|т" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Оточення з вирівнюванням|ю" @@ -10541,39 +10541,39 @@ msgstr "Математичний напівжирний" msgid "Text Normal Font" msgstr "Звичайний шрифт тексту" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Прямий шрифт" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Рублений шрифт" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Машинописний шрифт" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Жирний шрифт" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Нормальний шрифт" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Курсив" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Капітель" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Нахилений" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Прямий" @@ -10581,39 +10581,39 @@ msgstr "Прямий" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Вбудоване зображення" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Зміст|З" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "Предметний покажчик|п" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Номенклатуру|Н" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Бібліографію BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Документ LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Звичайний текст...|т" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Звичайний текст, з'єднати рядки...|є" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Стежити за змінами|т" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Накласти зміни...|Н" @@ -10625,7 +10625,7 @@ msgstr "Прийняти всі зміни|П" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Відкинути всі зміни|к" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Показати Зміни у Виведенні|о" @@ -10669,19 +10669,19 @@ msgstr "Збільшити глибину оточення|г" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Почати додаток тут|П" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Створити програму|т" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Оновити|О" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Повідомлення LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "Ескіз|Е" @@ -10689,35 +10689,35 @@ msgstr "Ескіз|Е" msgid "TeX Information|X" msgstr "Інформація про TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Наступна примітка|п" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Перейти до мітки|м" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Закладки|З" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Створити закладку 1|т" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Створити закладку 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Створити закладку 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Створити закладку 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Створити закладку 5" @@ -10741,15 +10741,15 @@ msgstr "Перейти до закладки 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Перейти до закладки 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Вступ|у" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Підручник|П" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Підручник користувача|к" @@ -10761,15 +10761,15 @@ msgstr "Додаткові можливості|Д" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Вбудовані об'єкти|б" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Підручник з налаштування|н" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Конфігурація LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "Про LyX|X" @@ -10785,27 +10785,27 @@ msgstr "Вподобання..." msgid "Quit LyX" msgstr "Вийти з LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Середовище Aligned|е" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Середовище AlignedAt|щ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Середовище Gathered|и" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Роздільники...|д" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Matrix...|x" msgstr "Матриця...|я" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "Макрос|о" @@ -10821,15 +10821,15 @@ msgstr "Мітка рівняння|р" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Копіювати як посилання|с" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Нумерувати цілу формулу|ц" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Number This Line|u" msgstr "Нумерувати цей рядок|у" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "Розділити комірку|к" @@ -10841,31 +10841,31 @@ msgstr "Вставити|В" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Додати рядок вище|Д" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Додати рядок нижче|ж" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Вилучити рядок вище|в" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Вилучити рядок нижче|н" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "Додати рядок ліворуч" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "Додати рядок праворуч" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Вилучити рядок ліворуч" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Вилучити рядок праворуч" @@ -10920,7 +10920,7 @@ msgstr "Форматоване посилання|а" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "Налаштування...|Н" @@ -10988,7 +10988,7 @@ msgstr "Затінене тло|л" msgid "Double Frame|u" msgstr "Подвійна рамка|д" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX-примітка|п" @@ -10996,7 +10996,7 @@ msgstr "LyX-примітка|п" msgid "Comment|m" msgstr "Коментар|К" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Висірене|В" @@ -11140,49 +11140,49 @@ msgstr "Текст програми|п" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Змінити включений файл...|З" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "New Page|N" msgstr "Нова сторінка|Н" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "Розрив сторінки|о" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "Порожня сторінка|с" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Дві порожні сторінки|Д" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Нерівний розрив рядка|Н" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Вирівняний розрив рядка|В" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Вставити недавній|е" @@ -11190,11 +11190,11 @@ msgstr "Вставити недавній|е" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Перейти назад до збереженої закладки|з" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Пересунути абзац догори|р" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Пересунути абзац донизу|у" @@ -11222,11 +11222,11 @@ msgstr "Вставити короткий заголовок|к" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Застосувати останній стиль тексту|З" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Стиль тексту|ь" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Налаштування абзацу...|а" @@ -11234,11 +11234,11 @@ msgstr "Налаштування абзацу...|а" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Повноекранний режим" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Append Argument" msgstr "Додати параметр" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Вилучити останній параметр" @@ -11250,23 +11250,23 @@ msgstr "Зробити перший необов’язковий парамет msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Зробити останній необов’язковий параметр обов’язковим" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Вставити необов’язковий параметр" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Вилучити необов’язковий параметр" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Додати усування параметрів справа" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Додати усування необов’язкових параметрів справа" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Вилучити останній параметр з посуванням праворуч" @@ -11278,27 +11278,27 @@ msgstr "Перезавантажити|П" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Редагувати зовні...|з" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Лінія згори|г" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Лінія внизу|н" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Лінія ліворуч|л" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Лінія праворуч|п" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "Копіювати рядок|о" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "Копіювати стовпчик|і" @@ -11318,479 +11318,484 @@ msgstr "Створити з шаблона...|ш" msgid "Open Recent|t" msgstr "Відкрити недавній|д" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Закрити файл" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "Вибрати все|с" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Повернутися до збереженого|в" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Нове вікно|о" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Закрити вікно|р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "Оновити локальний каталог зі сховища|к" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "Використати властивість блокування|б" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Повторити|П" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "Спеціальне вставлення" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Вибрати все" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "Таблиця|Т" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Рядки & Колонки|К" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Збільшити глибину у списку|б" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Зменшити глибину у списку|м" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Анулювати врізку|у" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Параметри TeX коду...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Налаштування плаваючих об'єктів|л" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Налаштування обрізки тексту...|о" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Налаштування приміток...|п" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Налаштування версій...|в" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Налаштування панелей...|л" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Параметри тексту програм...|к" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Налаштування таблиці...|т" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "Звичайний текст|ч" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Звичайний текст, з'єднати рядки|з" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "Обране|О" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Обране, з'єднати рядки|б" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Вставити як LinkBack PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Paste as PDF" msgstr "Вставити як PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Paste as PNG" msgstr "Вставити як PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Paste as JPEG" msgstr "Вставити як JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Анулювати стиль тексту" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "Особливе...|О" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "Прописними|р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "Верхній регістр|В" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "Нижній регістр|Н" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Macro Definition" msgstr "Визначення макросу" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "Стиль тексту|С" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Додати рядок вище|Д" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Зробити перший необов’язковий параметр обов’язковим" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "Зробити останній необов’язковий параметр обов’язковим" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Звичайний математичний шрифт|З" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Математичний каліграфічний|к" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Математичний Фрактур|Ф" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Математичний прямий|р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Математичний рублений|у" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Жирний математичний|Ж" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Звичайний шрифт тексту|т" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, Simplify|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, Factor|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, Evalm|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, Evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Відкрити всі врізки|В" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Закрити всі врізки|З" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "Розгорнути математичний макрос" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Fold Math Macro" msgstr "Макрос обгортки математичного" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "Переглянути джерело|д" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Розділити перегляд на ліву і праву частини|і" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "Розділити перегляд на верхню і нижню частини|х" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "Закрити поточну панель|ь" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "На весь екран|е" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Панелі інструментів|н" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "Спеціальний символ|ц" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "Форматування|р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "Списки та зміст|С" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "Плаваючий об'єкт|о" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "Версія|В" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Custom Insets" msgstr "Нетипові вставки" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "Файл|Ф" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Панель" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Перехресне посилання...|х" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "Підпис" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "Запис у предметному покажчику|п" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Елемент номенклатури...|Е" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "Таблиця...|Т" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Гіперпосилання...|Г" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "Короткий заголовок|К" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "Команду TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Текст програми" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Звичайну лапку|З" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "Одинарну лапку|О" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Фонетичні символи|Ф" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Нерозривний пробіл|б" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Горизонтальну лінію|л" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Вертикальний пробіл...|В" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "М’який перенос|М" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Нумеровану формулу|Н" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Плаваючий рисунок з обрізкою|о" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Плаваючий таблиця з обрізкою|о" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "Зовнішній об'єкт...|З" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "Дочірній документ...|Д" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "Коментар|К" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Змінити слідкування|в" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Почати додаток тут|д" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Зберегти у з’єднаному форматі|ф" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "Стиснутий|у" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "Прийняти зміну|П" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "Відкинути зміну|к" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Прийняти всі зміни|р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Відкинути всі зміни|і" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "Наступна зміна|т" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Наступне перехресне посилання|е" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Спорожнити список закладок|С" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Перейти назад|н" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Тезаурус...|П" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Statistics...|a" msgstr "Статистичні дані...|д" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "Інформація про TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Additional Features|F" msgstr "Додаткові можливості|м" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Вбудовані об'єкти|б" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Скорочення|ч" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "LyX Functions|y" msgstr "Функції LyX|Ф" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Спеціальні підручники|ц" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Лінгвістичні підручники|Л" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Підручники з Брайля|Б" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Підручник з XY-pic|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Підручник з багатоколонковості|к" @@ -14636,280 +14641,284 @@ msgstr "Grace" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Звичайний текст (вивід chess)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 msgid "Plain text (image)" msgstr "Звичайний текст (image)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Звичайний текст (вивід Xfig)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 msgid "date (output)" msgstr "date (вивід)" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr "Музика LilyPond" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (звичайний)" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (звичайний)|L" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Звичайний текст" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 msgid "Plain text|a" msgstr "Звичайний текст|т" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Звичайний текст (pstotext)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Звичайний текст (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Звичайний текст (catdvi)" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Звичайний текст, з'єднати рядки" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 msgid "date command" msgstr "команда date" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 msgid "Table (CSV)" msgstr "Таблиця (CSV)" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 msgid "LyX Preview" msgstr "Попередній перегляд LyX" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Попередній перегляд LyX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 msgid "Program" msgstr "Програма" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 msgid "Rich Text Format" msgstr "Формат тексту з форматуванням" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Метафайл Windows" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Вдосконалений метафайл" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15106,9 +15115,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Перезаписати змінений файл?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "&Перезаписати" @@ -16051,7 +16060,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Відкрита вставка гнучкого об’єкта" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16062,7 +16071,7 @@ msgstr "" "\n" "ви бажаєте перезаписати цей файл?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "Перезаписати файл?" @@ -16175,7 +16184,7 @@ msgstr " Число %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Перегляд файла неможливий" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Файл не існує: %1$s" @@ -16357,7 +16366,7 @@ msgstr "&Використовувати типові" msgid "&Exit LyX" msgstr "Ви&йти з LyX" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16571,7 +16580,7 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте зберегти документ?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "Зберегти змінений документ?" @@ -16603,7 +16612,7 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Друк невдалий" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -16612,65 +16621,65 @@ msgstr "" "Будь-які зміни буде втрачено. Дійсно бажаєте повернутися до збереженої " "версії документа %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Повернутися до збереженого?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "&Відновити" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "Відсутній аргумент" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Відкриваємо файл допомоги %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 msgid "Revision control error." msgstr "Помилка керування версіями." -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Помилка під час спроби встановлення властивості блокування." -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Відкриття дочірнього документа %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Типові параметри документа збережено до %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Зберегти як параметри документа типовий" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Повідомлення для журналу повідомлень" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Доступ до каталогу заборонено." -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Документ %1$s перевантажено." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Не вдалося перезавантажити документ %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -16680,20 +16689,20 @@ msgstr "" "Документ %1$s було змінено зовнішньою програмою. ви справді бажаєте " "перезаписати цей файл?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Зберегти змінений документ?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "&Reload" msgstr "&Перезавантажити" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ласкаво просимо до LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Перетворюю документ у новий клас документа..." @@ -17940,9 +17949,9 @@ msgstr "Бібліографія BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Документи|#д#Д" @@ -18147,10 +18156,10 @@ msgstr "%1$s файлів" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Введіть назву файла, до якого буде збережено вставлений рисунок" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "Припинено." @@ -19730,55 +19739,55 @@ msgstr "Великі піктограми" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Невідома панель інструментів \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "Оберіть файл шаблона" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Шаблони|#Ш#ш" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Документи LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "Документ не завантажено." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "Оберіть документ для відкриття" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Приклади|#П#п" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Документи LyX-1.3.x (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Документи LyX-1.4.x (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Документи LyX-1.5.x (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Документи LyX-1.6.x (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Некоректна назва файла" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -19789,40 +19798,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "не існує." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Відкриття документа %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Документ %1$s відкрито." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 msgid "Version control detected." msgstr "Виявлено керування версіями." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Неможливо відкрити документ %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "Неможливо імпортувати файл" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Немає інформації для імпортування з %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Обрати %1$s файл для імпорту" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19833,48 +19842,48 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте перезаписати цей документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "Перезаписати документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Імпортування %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "імпортовано." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 msgid "file not imported!" msgstr "файл не імпортовано!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Оберіть документ LyX для вставки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Очікувався абсолютний шлях до файла." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "Оберіть файл для вставки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 msgid "All Files (*)" msgstr "Всі файли (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Введіть назву файла для документа, що зберігається" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "&Перейменувати" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19885,15 +19894,15 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте перейменувати документ і спробувати ще раз?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "Перейменувати і зберегти?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Retry" msgstr "&Повторити спробу" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19904,23 +19913,23 @@ msgstr "" "\n" "Зберегти документ чи відкинути ці зміни?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "&Викинути" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 msgid "Document not loaded" msgstr "Документ не завантажено" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "Збереження всіх документів..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "Всі документи збережено." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s невідома команда!" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 98889c89e8..26aabb1131 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 22:58+0000\n" "Last-Translator: mgc \n" "Language-Team: 简体中文 \n" @@ -90,14 +90,14 @@ msgstr "确认(&O)" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" @@ -1413,8 +1413,8 @@ msgstr "文件(&F)" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "网址" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "用户界面文件(&U):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" @@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr "邮件" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7486,7 +7486,7 @@ msgstr "发件人姓名" msgid "Sender Phone:" msgstr "发件人电话" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "传真" @@ -8672,111 +8672,111 @@ msgstr "边框" msgid "margin" msgstr "边框" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "脚注" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "脚注" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "注释" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "注释" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "备注: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "记事" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "灰度" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "灰度" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "程序列表" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "分支" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "索引" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "外框" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "阴影" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "浮动(&F)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "折行" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "选项" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "撤消" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "快捷键(&h)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "快捷键(&h)" @@ -10124,11 +10124,11 @@ msgstr "打开(O)...|O" msgid "Close|C" msgstr "关闭(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "保存(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "另存为(A)...|A" @@ -10136,61 +10136,61 @@ msgstr "另存为(A)...|A" msgid "Revert|R" msgstr "恢复(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "版本控制(V)|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "导入(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "导出(E)|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "打印(P)...|P" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "传真(F)...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "退出(x)|x" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "登记(R)...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "记录变更(I)...|I" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "调出编辑(O)|O" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "恢复到以前版本(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "回至上次记录(U)|U" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "显示历史(H)|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "定制(C)...|C" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "恢复(U)|U" @@ -10214,7 +10214,7 @@ msgstr "粘贴(a)|a" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "粘贴外部选择(x)|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "查找和替换(F)...|F" @@ -10222,11 +10222,11 @@ msgstr "查找和替换(F)...|F" msgid "Tabular|T" msgstr "表格(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "数学(M)|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "拼写检查(S)...|S" @@ -10239,7 +10239,7 @@ msgstr "同义词..." msgid "Statistics...|i" msgstr "状态" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "检查TeX(h)|h" @@ -10247,11 +10247,11 @@ msgstr "检查TeX(h)|h" msgid "Change Tracking|g" msgstr "追踪编辑" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "首选项(P)...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "重配置(R)|R" @@ -10263,7 +10263,7 @@ msgstr "粘贴选择(L)|L" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "粘贴选择为段落(P)|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "多列(M)|M" @@ -10287,7 +10287,7 @@ msgstr "行右(R)|R" msgid "Alignment|i" msgstr "对齐(i)|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "添加行(A)|A" @@ -10303,7 +10303,7 @@ msgstr "复制行" msgid "Swap Rows" msgstr "交换行" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "添加列(u)|u" @@ -10319,27 +10319,27 @@ msgstr "复制列" msgid "Swap Columns" msgstr "交换列" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "左(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "中(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "右(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "上(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "中(N)|N" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "下(B)|B" @@ -10351,15 +10351,15 @@ msgstr "加减公式数字(N)|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "加减单行公式数字(u)|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "改变边界类型(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "改变公式类型(F)|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "使用代数运算系统(S)|S" @@ -10371,7 +10371,7 @@ msgstr "对齐(A)|A" msgid "Add Row|R" msgstr "添加行(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "删除" @@ -10379,19 +10379,19 @@ msgstr "删除" msgid "Add Column|C" msgstr "添加列(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "删除列(e)|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "缺省(t)|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "单独显示(D)|D" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "行内(I)|I" @@ -10424,11 +10424,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "行内公式(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "单独显示公式(D)|D" @@ -10456,7 +10456,7 @@ msgstr "Gather环境" msgid "Multline Environment" msgstr "Multiline环境" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "公式(h)|h" @@ -10464,7 +10464,7 @@ msgstr "公式(h)|h" msgid "Special Character|S" msgstr "特殊字符(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "文献引用(C)...|C" @@ -10472,15 +10472,15 @@ msgstr "文献引用(C)...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "交叉引用(r)...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "标记(L)...|L" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "脚注(F)|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "页边注(M)|M" @@ -10500,7 +10500,7 @@ msgstr "术语索引" msgid "URL...|U" msgstr "网页链接(U)...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "注释(N)|N" @@ -10516,7 +10516,7 @@ msgstr "TeX源码" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "图像(G)...|G" @@ -10540,16 +10540,16 @@ msgstr "插入文件(e)|e" msgid "External Material...|x" msgstr "外部材料(x)...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "符号" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "上标(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "下标(u)|u" @@ -10557,12 +10557,12 @@ msgstr "下标(u)|u" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "分隔点(P)|P" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Protected Space|r" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligature Break|k" @@ -10570,16 +10570,16 @@ msgstr "Ligature Break|k" msgid "Protected Space|r" msgstr "Protected Space|r" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "词间距(w)|w" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "窄间距(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "垂直间距" @@ -10592,11 +10592,11 @@ msgstr "纵向距离..." msgid "Line Break|L" msgstr "换行(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "省略号(i)|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "句末(E)|E" @@ -10605,7 +10605,7 @@ msgstr "句末(E)|E" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Protected Space|r" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -10617,7 +10617,7 @@ msgstr "单引号(Q)|Q" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "常用引号(O)|O" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "菜单分隔(M)|M" @@ -10629,49 +10629,49 @@ msgstr "水平线" msgid "Page Break" msgstr "换页" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "单独显示公式(D)|D" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray环境(E)|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align环境(a)|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat环境(t)|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign环境(f)|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather环境(g)|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "ANS multline环境(m)|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array环境(y)|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases环境(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split环境(S)|S" @@ -10707,39 +10707,39 @@ msgstr "数学粗体" msgid "Text Normal Font" msgstr "普通文本字体" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "罗马文本字体族" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Text Sans Serif Family" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Text Typewriter Family" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "文本粗体" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Text Medium Series" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "斜字体文本" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "小号大写文本" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "倾斜文本" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "正体文本" @@ -10747,39 +10747,39 @@ msgstr "正体文本" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt Figure" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "目录(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "页码索引(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "术语(N)|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX引用(B)...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX文档...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "纯文本(T)...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "纯文本,连接段落(J)...|J" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "追踪文本变更(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "接受文本变更(M)...|M" @@ -10791,7 +10791,7 @@ msgstr "接受所有变更(A)|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "拒绝所有变更(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "在输出中显示变更(S)|S" @@ -10835,19 +10835,19 @@ msgstr "增加环境深度(i)|i" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "开始附录(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "编译程序(B)|B" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "更新(U)|U" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX记录(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "目录(O)|O" @@ -10855,35 +10855,35 @@ msgstr "目录(O)|O" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX信息|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "下一笔记(N)|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "跳至标记(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "书签(B)|B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "保存书签(S) 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "保存书签2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "保存书签3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "保存书签4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "保存书签5" @@ -10907,15 +10907,15 @@ msgstr "跳至书签4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "跳至书签5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "介绍(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "入门教程(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "用户手册(U)|U" @@ -10927,15 +10927,15 @@ msgstr "详细功能(E)|E" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "嵌入项(m)|m" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "首选项(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "配置LaTeX(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "关于LyX(X)|X" @@ -10951,29 +10951,29 @@ msgstr "首选项..." msgid "Quit LyX" msgstr "退出LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned环境" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt环境" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered环境" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "分隔符(r)|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "矩阵(x)|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -10992,17 +10992,17 @@ msgstr "跳至标记(L)|L" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "交叉引用(R)...|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "编号公式(N)|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "加减单行公式数字(u)|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "拆分单元(C)|C" @@ -11016,31 +11016,31 @@ msgstr "插入(I)|I" msgid "Add Line Above|o" msgstr "在上添加线(A)|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "在下添加线(B)|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "删除上线(D)|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "删除下线(e)|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "添加左线" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "添加右线" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "删除左线" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "删除右线" @@ -11106,7 +11106,7 @@ msgstr "格式化的引用" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "首选项(S)...|S" @@ -11188,7 +11188,7 @@ msgstr "记事项背景" msgid "Double Frame|u" msgstr "双" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX注释(N)|N" @@ -11197,7 +11197,7 @@ msgstr "LyX注释(N)|N" msgid "Comment|m" msgstr "注释(C)|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "灰度显示(G)|G" @@ -11373,52 +11373,52 @@ msgstr "程序列表" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "包含文件(d)...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "新建(N)|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "新起一页(a)|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "清理本页(Clear Page)|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "清理双页(Clear Double Page)|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "换行(L)|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "换行(L)|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "粘贴最近(e)|e" @@ -11427,11 +11427,11 @@ msgstr "粘贴最近(e)|e" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "保存书签(S) 1|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "向上移动段落(o)|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "向下移动段落(v)|v" @@ -11465,11 +11465,11 @@ msgstr "短标题(S)|S" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "文本样式(S)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "文本样式(S)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "段落设置(P)...|P" @@ -11477,12 +11477,12 @@ msgstr "段落设置(P)...|P" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "更多参数" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "Listing参数" @@ -11497,27 +11497,27 @@ msgstr "Listing参数" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Listing参数" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Listing参数" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "打开的可选参数项" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "打开的可选参数项" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "打开的可选参数项" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "打开的可选参数项" @@ -11532,27 +11532,27 @@ msgstr "替换(&R)" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "外部编辑文件" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "顶部线(T)|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "底部线(B)|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "左方线(L)|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "右方线(R)|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "复制行(o)|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "复制列(p)|p" @@ -11572,508 +11572,513 @@ msgstr "从模版新建文件(m)...|m" msgid "Open Recent|t" msgstr "打开新进文件(t)|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "关闭" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 #, fuzzy msgid "Save All|l" msgstr "另存为(A)...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 #, fuzzy msgid "Revert to Saved|R" msgstr "使用磁盘上文档?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "新建窗口(W)|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "关闭窗口(d)|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "重作(R)|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "特殊粘贴" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "全部选择" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "表格(T)|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "行和列(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "增加迭代深度(I)|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "减少迭代深度(D)|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "分解嵌入项" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX Code Settings...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "浮动项设定(a)...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "折行文本设定(W)...|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "注解设定(N)...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "分支设定(B)...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "边框设定(x)...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Listing选项" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "表格设定(a)...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "纯文本(T)|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "纯文本,连接段落(J)|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "选中文本(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "选中文本,连接段落(i)|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy msgid "Paste as PDF" msgstr "粘贴(a)|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Paste as PNG" msgstr "粘贴(a)|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paste as JPEG" msgstr "粘贴(a)|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy msgid "Dissolve Text Style" msgstr "分解嵌入项" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "自定义(C)...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "首字母大写(a)|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "大写(U)|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "小写(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "定义" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "文本样式(T)|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "在上添加线(A)|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "普通数学字体(N)|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "数学花体" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Math Fraktur Family|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "罗马数学字体" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Math Sans Serif Family|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "粗数学字体" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "普通文本字体" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #, fuzzy msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #, fuzzy msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 #, fuzzy msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "打开所有嵌入项(O)|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "关闭使有嵌入项(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" msgstr "数学宏" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "显示源程序(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "工具条(b)|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "特殊字符(p)|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "格式(o)|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "目录/列表(i)|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "浮动项(a)|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "分支(B)|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Custom Insets" msgstr "客户" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "文件(e)|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "交叉引用(R)...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "标题" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "索引项(d)|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "术语项(y)...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "表格(T)...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "URL|U" msgstr "网页链接(U)...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "产生链接(&G)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "短标题(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX程序(X)|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "程序列表" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "引号(Q)|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "单引号(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "音标(y)|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "Protected Space|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "水平线(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "垂直间距" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "连字点(Hyphenation Point)|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "编号公式(N)|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "文本折行(W)|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "文本折行(W)|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "外部素材(M)...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "子文档(d)...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "注释(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "追踪改变(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "开始附录(A)|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "文件压缩(m)|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "接受改变(A)|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "拒绝改变(R)|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "接受所有改变(c)|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "拒绝所有改变(e)|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "下一改变(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "下一交叉引用(R)|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "清除书签(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "Navigate Back|B" msgstr "导航(N)|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "同义词(T)...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "状态" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX信息" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 #, fuzzy msgid "Additional Features|F" msgstr "额外空间" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 #, fuzzy msgid "Embedded Objects|O" msgstr "嵌入项(m)|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "快捷键(&h)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" msgstr "函数" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 #, fuzzy msgid "Specific Manuals|p" msgstr "调试邮件" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 #, fuzzy msgid "Braille Manual|B" msgstr "LaTeX缺省设置" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 #, fuzzy msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "调试邮件" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 #, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "多列(M)|M" @@ -14960,288 +14965,292 @@ msgstr "灰度" msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:284 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:285 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:287 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:288 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:290 msgid "PPM" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:291 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:292 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "纯文本(chess output)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 msgid "Plain text (image)" msgstr "纯文本(image)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:300 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "纯文本(Xfig output)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:301 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "Adapt outp&ut" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:299 +#: lib/configure.py:302 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B书签(B)|B" -#: lib/configure.py:300 +#: lib/configure.py:303 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:304 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot图形" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond music" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (plain)" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (plain)|L" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "纯文本" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:310 msgid "Plain text|a" msgstr "纯文本" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:311 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "纯文本(pstotext)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:312 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "纯文本(ps2ascii)" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:313 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "纯文本(catdvi)" -#: lib/configure.py:311 +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "纯文本, 连接段落" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "NoteToEditor" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "OpenDocument" msgstr "打开文档" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "下一命令" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "表" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:360 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:358 +#: lib/configure.py:361 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "预览" -#: lib/configure.py:359 +#: lib/configure.py:362 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "预览(pLaTeX)" -#: lib/configure.py:360 +#: lib/configure.py:363 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:361 +#: lib/configure.py:364 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "程序列表" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 msgid "Rich Text Format" msgstr "富文本格式" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "打印到文件" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -15438,9 +15447,9 @@ msgstr "文件 %1$s 已被其它程序修改,您要覆盖它吗?" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "覆盖文件吗?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "覆盖(&O)" @@ -16386,7 +16395,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "打开的文本嵌入项" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16396,7 +16405,7 @@ msgstr "" "文件 %1 已经存在\n" "您要覆盖它吗?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "覆盖文件吗?" @@ -16509,7 +16518,7 @@ msgstr " 编号 %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "无法预览文件" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "文件不存在: %1$s" @@ -16686,7 +16695,7 @@ msgstr "&Default" msgid "&Exit LyX" msgstr "退出 LyX (&E)" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16896,7 +16905,7 @@ msgstr "" "\n" "您希望保存文档吗?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "保存改变的文档?" @@ -16929,74 +16938,74 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "打印文件失败" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "任何改变将被遗失. 您确定希望恢复 文件 %1$s 到磁盘上保存的版本吗?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "使用磁盘上文档?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "还原(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "缺失参数" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "打开帮助文件 %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "版本控制" -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "打开子文档 %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "文档缺省设置保存至 %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "无法保存文档缺省设置" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: 记录消息" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Directory is not accessible." msgstr "无法读取 %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文档 %1$s 已打开" -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "无法读取文档" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -17004,21 +17013,21 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "文件 %1$s 已被其它程序修改,您要覆盖它吗?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "保存改变的文档?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "替换(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "欢迎使用LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "转换文档至新文档类..." @@ -18223,9 +18232,9 @@ msgstr "BibTeX文献" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "文档|#o#O" @@ -18439,10 +18448,10 @@ msgstr "%1$s 和 %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "选择另存为文件名" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "已取消。" @@ -20106,59 +20115,59 @@ msgstr "大图标" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "未知工具条 \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "选择模板文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "模板|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "文档未读入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "选择要打开的文档" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "示例|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "无效文件名" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -20166,41 +20175,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "打开文档 %1$s ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "文档 %1$s 已打开" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "版本控制" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "无法打开文档 %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "无法导入文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "无格式 %1$s 的导入信息." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "选择导入文件 %1$s " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20210,51 +20219,51 @@ msgstr "" "文件 %1 已经存在\n" "您要覆盖它吗?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "覆盖文件?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "导入 %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "导入的。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "文件没有找到" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "选择插入的LyX文档" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "需要一个参数" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "选择插入文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "所有文件 (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "选择另存为文件名" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "重命名(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -20265,16 +20274,16 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to rename the document and try again?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "改名并保存?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "恢复(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20285,26 +20294,26 @@ msgstr "" "\n" "您希望保存或取消这些变化?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "放弃(&D)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "文档未读入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "保存文件 %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "未保存文档" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7eb4a23d79..ed2c29face 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-26 17:10+0100\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -87,14 +87,14 @@ msgstr "確定(&O)" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:890 #: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2759 src/Buffer.cpp:2794 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" @@ -1439,8 +1439,8 @@ msgstr "檔案(&F):" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "使用者介面檔案(&U):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Save" msgstr "儲存(&S)" @@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "郵件" #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" @@ -7650,7 +7650,7 @@ msgstr "寄件者名稱:" msgid "Sender Phone:" msgstr "寄件者電話:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:350 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "傳真" @@ -8834,111 +8834,111 @@ msgstr "邊界" msgid "margin" msgstr "邊界" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "頁腳" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 msgid "foot" msgstr "頁腳" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:88 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "註釋" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 msgid "comment" msgstr "註釋" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "註記:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "註記" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:113 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "灰色顯示" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:114 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "灰色顯示" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 #: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "列表" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "分支" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "索引" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "索引:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "方框" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "加陰影" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "浮動(&F)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:218 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "換列" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "opt" msgstr "選項" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "復原" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "μ" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:271 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "捷徑(&H):" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "捷徑(&H):" @@ -10283,11 +10283,11 @@ msgstr "開啟…|O" msgid "Close|C" msgstr "關閉|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "儲存|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "另存新檔…|A" @@ -10295,61 +10295,61 @@ msgstr "另存新檔…|A" msgid "Revert|R" msgstr "回復|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "版本控制|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "匯入|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "匯出|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "列印…|P" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "傳真…|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "離開|x" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "暫存器…...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "簽入變更…|I" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "簽出編輯|O" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "還原成上一版本|L" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "復原最後一筆簽入|U" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "顯示歷史|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "自訂…|C" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "復原|U" @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgstr "貼上|a" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "貼上外部選擇|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "尋找 & 置換…|F" @@ -10381,11 +10381,11 @@ msgstr "尋找 & 置換…|F" msgid "Tabular|T" msgstr "跳格|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "數學|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "拼寫檢查器…|S" @@ -10398,7 +10398,7 @@ msgstr "同義詞…" msgid "Statistics...|i" msgstr "狀態" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "檢查 TeX|h" @@ -10406,11 +10406,11 @@ msgstr "檢查 TeX|h" msgid "Change Tracking|g" msgstr "變更追蹤|g" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "偏好設定…|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "重新配置|R" @@ -10422,7 +10422,7 @@ msgstr "選擇多列|L" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "選擇段落|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "多欄|M" @@ -10446,7 +10446,7 @@ msgstr "列右|R" msgid "Alignment|i" msgstr "對齊|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "加入列|A" @@ -10462,7 +10462,7 @@ msgstr "複製列" msgid "Swap Rows" msgstr "交換列" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "加入欄|u" @@ -10478,27 +10478,27 @@ msgstr "複製欄" msgid "Swap Columns" msgstr "交換欄" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "左|L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "中|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "右|R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "頂|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "央|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "底|B" @@ -10510,15 +10510,15 @@ msgstr "切換編號|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "切換列編號|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "變更限制型態|L" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "變更公式型態|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "使用電腦代數系統|S" @@ -10530,7 +10530,7 @@ msgstr "對齊|A" msgid "Add Row|R" msgstr "加入列|R" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "刪除列|D" @@ -10538,19 +10538,19 @@ msgstr "刪除列|D" msgid "Add Column|C" msgstr "加入欄|C" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "刪除欄|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "預設|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "顯示|D" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "內聯|I" @@ -10583,11 +10583,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "內聯公式|I" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "顯示的公式|D" @@ -10615,7 +10615,7 @@ msgstr "積聚環境" msgid "Multline Environment" msgstr "多列環境" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "數學|h" @@ -10623,7 +10623,7 @@ msgstr "數學|h" msgid "Special Character|S" msgstr "特殊字元|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "引用…|C" @@ -10631,15 +10631,15 @@ msgstr "引用…|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "交叉參照…|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "標籤…|L" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "註腳|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "邊界註記|M" @@ -10659,7 +10659,7 @@ msgstr "命名法則項目" msgid "URL...|U" msgstr "URL…|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "註記|N" @@ -10675,7 +10675,7 @@ msgstr "TeX 編碼|T" msgid "Minipage|p" msgstr "迷你頁面|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "圖形…|G" @@ -10699,16 +10699,16 @@ msgstr "插入檔案|e" msgid "External Material...|x" msgstr "外部材料…|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "符號" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "上標|S" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "下標|u" @@ -10716,12 +10716,12 @@ msgstr "下標|u" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "連字圖連接點|P" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "保護的空格|r" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "連體字中斷|k" @@ -10729,16 +10729,16 @@ msgstr "連體字中斷|k" msgid "Protected Space|r" msgstr "保護的空格|r" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "字詞間空格|w" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" msgstr "窄空格|T" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "垂直空格…|V" @@ -10751,11 +10751,11 @@ msgstr "垂直空格…" msgid "Line Break|L" msgstr "分列符號|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "省略符號|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "句子的結束|E" @@ -10764,7 +10764,7 @@ msgstr "句子的結束|E" msgid "Protected Dash|D" msgstr "保護的空格|r" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -10776,7 +10776,7 @@ msgstr "單一引言|Q" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "普通引言|O" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "選單分隔符號|M" @@ -10788,49 +10788,49 @@ msgstr "水平線" msgid "Page Break" msgstr "分頁符號" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "顯示公式|D" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray 環境|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS 對齊環境|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat 環境|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign 環境|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS 積聚環境|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS 多列環境|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "陣列環境|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" msgstr "內框環境|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "分割環境|S" @@ -10866,39 +10866,39 @@ msgstr "數學粗體系列" msgid "Text Normal Font" msgstr "文字一般字型" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "文字羅馬體字族" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "文字無襯線字族" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "文字打字體字族" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "文字粗體系列" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "文字中級系列" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "文字斜體形狀" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "文字小字形狀" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "文字傾斜形狀" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "文字右上形狀" @@ -10906,39 +10906,39 @@ msgstr "文字右上形狀" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt 圖片" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "內容表|C" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" msgstr "索引清單|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "命名法則|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX 文獻目錄...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX 文件…|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "純文字…|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "純文字,聯結線…|J" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "軌段變更|T" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "合併變更…|M" @@ -10950,7 +10950,7 @@ msgstr "接受所有變更|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "拒絕所有變更|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "在輸出中顯示變更|S" @@ -10994,19 +10994,19 @@ msgstr "增加環境深度|i" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "在此開始附錄|S" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "組建程式|B" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "更新|U" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX 記錄檔|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" msgstr "外框|O" @@ -11014,35 +11014,35 @@ msgstr "外框|O" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX 資訊|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "下一個註記|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "前往標籤|L" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "書籤|B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "儲存書籤 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "儲存書籤 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "儲存書籤 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "儲存書籤 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "儲存書籤 5" @@ -11066,15 +11066,15 @@ msgstr "前往書籤 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "前往書籤 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "介紹|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "教學課程|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "使用者指南|U" @@ -11086,15 +11086,15 @@ msgstr "進階特色|E" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "內嵌物件|m" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "客製化|C" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX 配置|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "關於 LyX|X" @@ -11110,29 +11110,29 @@ msgstr "偏好設定…" msgid "Quit LyX" msgstr "離開 LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "對齊的環境|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "對齊At環境|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "積聚的環境|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "分隔符號|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "矩陣|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -11151,17 +11151,17 @@ msgstr "前往標籤|L" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "交叉參照…|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "編號的公式|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "切換列編號|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "分割儲存格|C" @@ -11175,31 +11175,31 @@ msgstr "插入|I" msgid "Add Line Above|o" msgstr "加入以上列|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "加入以下列|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "刪除以上列|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "刪除以下列|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "向左加入列" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "向右加入列" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "向左刪除列" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "向右刪除列" @@ -11265,7 +11265,7 @@ msgstr "格式化的參考" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "設定值…|S" @@ -11347,7 +11347,7 @@ msgstr "註記背景" msgid "Double Frame|u" msgstr "雙倍" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX 註記|N" @@ -11356,7 +11356,7 @@ msgstr "LyX 註記|N" msgid "Comment|m" msgstr "註釋|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "灰色顯示|G" @@ -11532,52 +11532,52 @@ msgstr "列表" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "包含檔…|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "新增|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "分頁符號|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" msgstr "清空頁面|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "清空雙頁|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "分列符號|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "分列符號|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "剪下" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1107 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "複製" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1055 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "貼上" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "貼上最近使用物件|e" @@ -11586,11 +11586,11 @@ msgstr "貼上最近使用物件|e" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "儲存書籤 1|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "向上移動段落|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "向下移動段落|v" @@ -11624,11 +11624,11 @@ msgstr "短標題|S" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "文字樣式|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "文字樣式|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "段落設定值…|P" @@ -11636,12 +11636,12 @@ msgstr "段落設定值…|P" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "更多參數" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "列出參數" @@ -11656,27 +11656,27 @@ msgstr "列出參數" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "列出參數" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "列出參數" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "開啟的選擇性引數內欄" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "開啟的選擇性引數內欄" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "開啟的選擇性引數內欄" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "開啟的選擇性引數內欄" @@ -11691,27 +11691,27 @@ msgstr "置換(&R)" msgid "Edit Externally...|x" msgstr "於外部編輯檔案" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "頂列|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "底列|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "左列|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "右列|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "複製列|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "複製欄|p" @@ -11731,505 +11731,510 @@ msgstr "新增自範本…|m" msgid "Open Recent|t" msgstr "開啟最近使用物件|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "關閉" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save All|l" msgstr "全部儲存|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "恢復為原存資料|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "開新視窗|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "關閉視窗|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "重做|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "選擇性貼上" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "全選" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Table|T" msgstr "表格|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "列 & 欄|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "增加清單深度|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "減少清單深度|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "拆解內欄|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX 代碼設定值...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Float Settings...|a" msgstr "浮動設定值...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "換列設定值…|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Note Settings...|N" msgstr "註記設定值…|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "分支設定值…|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Box Settings...|x" msgstr "方框設定值…|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy msgid "Listings Settings...|g" msgstr "列表設定值" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Table Settings...|a" msgstr "表格設定值…|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Plain Text|T" msgstr "純文字|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "純文字,聯結線|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Selection|S" msgstr "選擇|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "選擇,聯結線|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy msgid "Paste as PDF" msgstr "貼上|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Paste as PNG" msgstr "貼上|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paste as JPEG" msgstr "貼上|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy msgid "Dissolve Text Style" msgstr "拆解內欄|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Customized...|C" msgstr "自訂…|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Capitalize|a" msgstr "字首大寫|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Uppercase|U" msgstr "大寫|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Lowercase|L" msgstr "小寫|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "定義" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Text Style|T" msgstr "文字樣式|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Add Line Above|A" msgstr "加入以上列|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "數學一般字型|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "數學美工字族|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "數學活字字族|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "數學羅馬體字族|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "數學無襯線字族|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "數學粗體系列|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "文字一般字型|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #, fuzzy msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #, fuzzy msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 #, fuzzy msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Open All Insets|O" msgstr "開啟所有內欄|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Close All Insets|C" msgstr "關閉所有內欄|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" msgstr "數學巨集" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Source|S" msgstr "檢視原始碼|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "工具列|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Special Character|p" msgstr "特殊字元|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Formatting|o" msgstr "格式化|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "List / TOC|i" msgstr "清單 / 內容表|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Float|a" msgstr "浮動|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Branch|B" msgstr "分支|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Custom Insets" msgstr "客戶" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "File|e" msgstr "檔案|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "方框" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "交叉參照…|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Caption" msgstr "題要" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" msgstr "索引項目|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "命名法則項目…|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Table...|T" msgstr "表格…|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "URL|U" msgstr "URL…|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "Hyperlink...|k" msgstr "產生超連結(&G)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Short Title|S" msgstr "短標題|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX 編碼|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "程式表列" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "普通引言|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Single Quote|S" msgstr "單一引言|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "音標符號|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Protected Space|P" msgstr "保護的空格|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "水平線|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "垂直空格…|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "連字圖連接點|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "編號的公式|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "換列浮動|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "換列浮動|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "External Material...|M" msgstr "外部材料…|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Child Document...|d" msgstr "子文件…|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Comment|C" msgstr "註釋|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Change Tracking|C" msgstr "變更追蹤|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "開始附錄|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Compressed|m" msgstr "已壓縮|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Accept Change|A" msgstr "接受變更|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Reject Change|R" msgstr "拒絕變更|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "接受所有變更|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "拒絕所有變更|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Next Change|C" msgstr "下一個變更|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "下一個交叉參照|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "清空書籤|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "Navigate Back|B" msgstr "巡覽|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "同義詞...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "狀態" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX 資訊|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 #, fuzzy msgid "Additional Features|F" msgstr "額外空格" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 #, fuzzy msgid "Embedded Objects|O" msgstr "內嵌物件|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "捷徑(&H):" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" msgstr "函數" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 #, fuzzy msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Specialmail" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 #, fuzzy msgid "Braille Manual|B" msgstr "LaTeX 預設" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 #, fuzzy msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Specialmail" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 #, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "多欄|M" @@ -15117,313 +15122,317 @@ msgstr "灰階" msgid "FEN" msgstr "" -#: lib/configure.py:281 -msgid "BMP" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:282 -msgid "GIF" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:283 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 -msgid "JPEG" +#: lib/configure.py:280 +msgid "SVG" msgstr "" #: lib/configure.py:284 -msgid "PBM" +msgid "BMP" msgstr "" #: lib/configure.py:285 -msgid "PGM" +msgid "GIF" msgstr "" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 -msgid "PNG" +#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +msgid "JPEG" msgstr "" #: lib/configure.py:287 -msgid "PPM" +msgid "PBM" msgstr "" #: lib/configure.py:288 -msgid "TIFF" +msgid "PGM" msgstr "" -#: lib/configure.py:289 -msgid "XBM" +#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +msgid "PNG" msgstr "" #: lib/configure.py:290 +msgid "PPM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:291 +msgid "TIFF" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:292 +msgid "XBM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:293 msgid "XPM" msgstr "" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:298 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:299 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "純文字" -#: lib/configure.py:297 -msgid "Plain text (Xfig output)" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:298 -#, fuzzy -msgid "date (output)" -msgstr "更新 PostScript" - -#: lib/configure.py:299 -msgid "DocBook" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:299 -#, fuzzy -msgid "DocBook|B" -msgstr "書籤|B" - #: lib/configure.py:300 -msgid "Docbook (XML)" +msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" #: lib/configure.py:301 #, fuzzy +msgid "date (output)" +msgstr "更新 PostScript" + +#: lib/configure.py:302 +msgid "DocBook" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:302 +#, fuzzy +msgid "DocBook|B" +msgstr "書籤|B" + +#: lib/configure.py:303 +msgid "Docbook (XML)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:304 +#, fuzzy msgid "Graphviz Dot" msgstr "圖形" -#: lib/configure.py:302 +#: lib/configure.py:305 #, fuzzy msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX 選項(&O):" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 #, fuzzy msgid "NoWeb" msgstr "無" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:306 #, fuzzy msgid "NoWeb|N" msgstr "註記|N" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:307 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX 選項(&O):" -#: lib/configure.py:305 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX 選項(&O):" -#: lib/configure.py:306 +#: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "更新 PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "純文字" -#: lib/configure.py:307 -#, fuzzy -msgid "Plain text|a" -msgstr "純文字" - -#: lib/configure.py:308 -#, fuzzy -msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "純文字" - -#: lib/configure.py:309 -#, fuzzy -msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "純文字" - #: lib/configure.py:310 #, fuzzy -msgid "Plain text (catdvi)" +msgid "Plain text|a" msgstr "純文字" #: lib/configure.py:311 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "純文字" + +#: lib/configure.py:312 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "純文字" + +#: lib/configure.py:313 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "純文字" + +#: lib/configure.py:314 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "純文字,聯結線" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:321 #, fuzzy msgid "BibTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:326 #, fuzzy msgid "EPS" msgstr "PS" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Postscript" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Postscript|t" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:331 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 #, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "檢視 PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:332 #, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "檢視 PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:333 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI" msgstr "" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:336 msgid "DVI|D" msgstr "" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:339 #, fuzzy msgid "DraftDVI" msgstr "草稿(&D)" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML" msgstr "" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:342 msgid "HTML|H" msgstr "" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:345 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "NoteToEditor" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "OpenDocument" msgstr "開啟文件" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:351 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "下一個命令" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "表格" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:884 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:887 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:355 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:356 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:354 +#: lib/configure.py:357 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:355 +#: lib/configure.py:358 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:359 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "" -#: lib/configure.py:357 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:358 -#, fuzzy -msgid "LyX Preview" -msgstr "預覽" - -#: lib/configure.py:359 -#, fuzzy -msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "預覽" - #: lib/configure.py:360 -msgid "PDFTEX" +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "" #: lib/configure.py:361 #, fuzzy +msgid "LyX Preview" +msgstr "預覽" + +#: lib/configure.py:362 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "預覽" + +#: lib/configure.py:363 +msgid "PDFTEX" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:364 +#, fuzzy msgid "Program" msgstr "程式清單" -#: lib/configure.py:362 +#: lib/configure.py:365 msgid "PSTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:363 +#: lib/configure.py:366 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "文字一般字型" -#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:367 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" -#: lib/configure.py:365 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "列印到檔案" -#: lib/configure.py:366 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 #, fuzzy msgid "MS Word" msgstr "字詞" -#: lib/configure.py:367 +#: lib/configure.py:370 #, fuzzy msgid "MS Word|W" msgstr "計數字詞|W" -#: lib/configure.py:368 +#: lib/configure.py:371 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" @@ -15612,9 +15621,9 @@ msgstr "文件 %1$s 已經由外部修改過。您確定要覆寫該檔案嗎? msgid "Overwrite modified file?" msgstr "覆寫已修改檔案?" -#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1036 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 +#: src/Buffer.cpp:890 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "&Overwrite" msgstr "覆寫(&O)" @@ -16583,7 +16592,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "開啟的文字內欄" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1032 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16594,7 +16603,7 @@ msgstr "" "\n" "您要覆寫該檔案嗎?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1035 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "覆寫檔案?" @@ -16707,7 +16716,7 @@ msgstr " 數字 %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "無法檢視檔案" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1206 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1212 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "檔案不存在:%1$s" @@ -16883,7 +16892,7 @@ msgstr "使用預設(&U)" msgid "&Exit LyX" msgstr "離開 LyX(&E)" -#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:716 +#: src/LyX.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:719 msgid "LyX: " msgstr "LyX:" @@ -17093,7 +17102,7 @@ msgstr "" "\n" "您要儲存文件嗎?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 msgid "Save changed document?" msgstr "儲存變更的文件?" @@ -17126,74 +17135,74 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "列印文件失敗" -#: src/LyXFunc.cpp:857 +#: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "任何變更將會失去。確定要還原成儲存的文件版本 %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:859 +#: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "恢復原儲存文件?" -#: src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "回復(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1073 src/Text3.cpp:1612 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1612 msgid "Missing argument" msgstr "缺少引數" -#: src/LyXFunc.cpp:1085 +#: src/LyXFunc.cpp:1091 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "開啟說明檔案 %1$s…" -#: src/LyXFunc.cpp:1137 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 #: src/VCBackend.cpp:661 src/VCBackend.cpp:667 src/VCBackend.cpp:688 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "版本控制" -#: src/LyXFunc.cpp:1138 +#: src/LyXFunc.cpp:1144 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1359 +#: src/LyXFunc.cpp:1365 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "開啟子文件 %1$s…" -#: src/LyXFunc.cpp:1521 +#: src/LyXFunc.cpp:1527 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "文件預設儲存在 %1$s 中" -#: src/LyXFunc.cpp:1524 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/LyXFunc.cpp:1680 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1686 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC:記錄檔訊息" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Directory is not accessible." msgstr "%1$s 無法讀取。" -#: src/LyXFunc.cpp:1888 +#: src/LyXFunc.cpp:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文件 %1$s 已開啟。" -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "無法讀取文件" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -17201,21 +17210,21 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "文件 %1$s 已經由外部修改過。您確定要覆寫該檔案嗎?" -#: src/LyXFunc.cpp:1905 +#: src/LyXFunc.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "儲存變更的文件?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "置換(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1946 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "歡迎使用 LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:1973 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "轉換文件到新文件類別…" @@ -18368,9 +18377,9 @@ msgstr "BibTeX 文獻目錄" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 msgid "Documents|#o#O" msgstr "文件|#o#O" @@ -18584,10 +18593,10 @@ msgstr "%1$s 和 %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "選擇檔名以儲存文件" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "Canceled." msgstr "已取消。" @@ -20251,59 +20260,59 @@ msgstr "大尺寸圖示" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "不明的工具列「%1$s」" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 msgid "Select template file" msgstr "選取模板檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Templates|#T#t" msgstr "模板|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359 msgid "Document not loaded." msgstr "文件尚未載入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 msgid "Select document to open" msgstr "選取要開啟的文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "Examples|#E#e" msgstr "範例|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "無效檔名" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -20311,41 +20320,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "開啟文件 %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "文件 %1$s 已開啟。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "版本控制" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "無法開啟文件 %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Couldn't import file" msgstr "無法匯入檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "沒有資訊用於匯入格式 %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "選取 %1$s 檔案以匯入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20356,51 +20365,51 @@ msgstr "" "\n" "您要覆寫該文件嗎?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Overwrite document?" msgstr "覆寫文件?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "匯入 %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "imported." msgstr "已匯入。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "找不到檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "選取要插入的 LyX 文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "預期一個值。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Select file to insert" msgstr "選取檔案以插入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "所有檔案 (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "選擇檔名以儲存文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Rename" msgstr "重新命名(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -20411,16 +20420,16 @@ msgstr "" "\n" "您要重新命名文件並再次嘗試嗎?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Rename and save?" msgstr "重新命名和儲存?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "還原(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20431,24 +20440,24 @@ msgstr "" "\n" "您要儲存文件或是捨棄變更?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "&Discard" msgstr "捨棄(&D)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "文件尚未載入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Saving all documents..." msgstr "正在儲存全部文件…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "All documents saved." msgstr "所有文件已儲存" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr ""