From 327d55a0663c43805c52b7367c892a161ad43a88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Marc Lasgouttes Date: Tue, 3 Dec 2002 17:27:30 +0000 Subject: [PATCH] danish and french update; remerge the po files git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH-1_2_X@5768 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/ChangeLog | 8 + po/bg.po | 2957 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/ca.po | 2776 +++++++++++++++++++++--------------------- po/cs.po | 2776 +++++++++++++++++++++--------------------- po/da.po | 3169 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/de.po | 2198 ++++++++++++++++----------------- po/es.po | 2935 ++++++++++++++++++++++---------------------- po/eu.po | 2839 +++++++++++++++++++++---------------------- po/fi.po | 1767 +++++++++++++-------------- po/fr.po | 3042 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/he.po | 2804 +++++++++++++++++++++--------------------- po/hu.po | 2893 ++++++++++++++++++++++---------------------- po/it.po | 2776 +++++++++++++++++++++--------------------- po/nl.po | 2782 +++++++++++++++++++++--------------------- po/no.po | 3274 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pl.po | 2977 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/pt.po | 2778 +++++++++++++++++++++--------------------- po/ro.po | 2892 ++++++++++++++++++++++---------------------- po/ru.po | 3191 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sk.po | 2878 ++++++++++++++++++++++---------------------- po/sl.po | 2904 ++++++++++++++++++++++---------------------- po/sv.po | 2778 +++++++++++++++++++++--------------------- po/tr.po | 2778 +++++++++++++++++++++--------------------- po/wa.po | 2778 +++++++++++++++++++++--------------------- 24 files changed, 32621 insertions(+), 32329 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5032208938..d2645e5045 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,11 @@ +2002-12-03 Jean-Marc Lasgouttes + + * *.po: remerge from lyx.pot + + * fr.po: update from Adrien Rebollo + + * da.po: update from Claus Hindsgaul + 2002-11-25 Jean-Marc Lasgouttes * fi.po: update from Pauli Virtanen diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index cc9a3f903f..f29383bf28 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-10 17:40+01:00\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -96,8 +96,8 @@ msgstr " # src/buffer.C:1120 src/buffer.C:1147 src/buffer.C:1167 #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Внимание!" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Грешка! Отварянето е невъзможно! Файл: " # src/ext_l10n.h:154 -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Abstract: " msgstr "" # src/ext_l10n.h:329 -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 msgid "References" msgstr "Препратки" @@ -338,7 +338,7 @@ msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Невъзможно е да бъде отворен указаният файл: " # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Отмени" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Повтарянето все още не се поддържа в математически режим" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Повтори" @@ -373,17 +373,17 @@ msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Средата на абзаца е установена" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Копирай" # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Отрежи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Залепи" @@ -414,7 +414,7 @@ msgid ", Spacing: " msgstr ", Отместване: " # src/bufferview_funcs.C:280 -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Единично" @@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Onehalf" msgstr "Половин" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -449,150 +449,150 @@ msgid ", Paragraph: " msgstr "Абзац" # src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "Форматирам документа..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Документи(D)|D" # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Примери" -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "Прекъснат." # src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "Вмъквам документ" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Документ" # src/lyxfunc.C:3315 -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr "вмъкнат." # src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "Неуспех при вмъкването" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Непознато " # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " оформление" # src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1440 -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Грешка" # src/lyxfunc.C:1441 -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Този етикет не може да бъде намерен " # src/lyxfunc.C:1442 -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "в текущия документ." # src/lyxfunc.C:1839 -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Маркиране премахнато" # src/lyxfunc.C:1844 -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Маркиране установено" # src/lyxfunc.C:1949 -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Маркиране изкл." # src/lyxfunc.C:1962 -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "Маркиране вкл." # src/insets/insettext.C:1089 src/lyxfunc.C:2113 -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "" # src/lyx_main.C:583 -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr " вместо това." # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Непознато действие" # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Няма повече бележки" @@ -669,120 +669,120 @@ msgid "] is used." msgstr "] вече е използвана." # src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Не мога да покажа файла." # src/converter.C:166 -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "Липсва информация за показване на " # src/converter.C:188 src/converter.C:618 -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Изпълнявам команда:" # src/converter.C:196 -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 msgid "Error while executing" msgstr "Грешка при изпълнение на " # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" # src/converter.C:553 -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "Няма информация за преобразуване от " # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 # src/converter.C:554 -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 msgid " to " msgstr " на " # src/converter.C:642 -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "Имаше грешки по време на изграждането." # src/converter.C:643 src/converter.C:788 src/converter.C:858 -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Опитайте да ги отстраните." # src/converter.C:668 -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Грешка при опит за преместване на директорията:" # src/converter.C:703 -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Грешка при опит за преместване на файла:" # src/converter.C:704 -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 msgid "to " msgstr "в " # src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Открита е една грешка" # src/converter.C:784 src/converter.C:854 -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Опитайте да я отстраните." # src/converter.C:787 src/converter.C:857 -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " грешки са открити." # src/converter.C:792 -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 msgid "There were errors during running of " msgstr "Имаше грешки по време на изпълнението на: " # src/converter.C:796 src/converter.C:863 -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "Резултатът от операцията е" # src/converter.C:797 src/converter.C:864 -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 msgid "an empty file." msgstr "празен файл." # src/converter.C:798 src/converter.C:865 -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "Полученият файл е празен" # src/converter.C:816 -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Стратирам LaTeX..." # src/converter.C:846 -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "Стартирането на LaTeX пропадна!" # src/converter.C:847 -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "Липсващ файл-протокол: " # src/converter.C:860 -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "Имаше грешки по време на изпълнението на LaTeX." @@ -984,7 +984,7 @@ msgid "List of Figures" msgstr "Списък на таблици" # src/ext_l10n.h:169 -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 msgid "Algorithm" msgstr "Aлгоритъм" @@ -1020,8 +1020,8 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -1031,10 +1031,10 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid "Normal" msgstr "Нормален" # src/lyxfont.C:56 -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Голям" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgid "Largest" msgstr "Голям 3" # src/lyxfont.C:57 -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Огромен" @@ -1337,109 +1337,109 @@ msgid "Character set" msgstr "Кодировка(H):|#H" # src/LyXAction.C:185 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Избор на следващ ред" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Избор на файл" # src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Изтрий(e)|#e" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Центринан" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left top" msgstr "(&B)Отдолу" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left bottom" msgstr "(&B)Отдолу" # src/LColor.C:97 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left baseline" msgstr "ред на таблица" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center top" msgstr "Центринан" # src/mathed/math_panel.C:330 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center bottom" msgstr " Горе | Център | Долу" # src/LColor.C:97 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center baseline" msgstr "ред на таблица" # src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right top" msgstr "Нормален" # src/LColor.C:107 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right bottom" msgstr "бутон (отдясно)" # src/LColor.C:97 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right baseline" msgstr "ред на таблица" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "" # src/exporter.C:91 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 #, fuzzy msgid "*| All files " msgstr " във файл `" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 #, fuzzy msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "Файлът не съществува." @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "(&C)Отказ" @@ -1570,19 +1570,19 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:64 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:80 -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Дребен" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "dd" msgstr "Добави" # src/ext_l10n.h:418 -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" # src/intl.C:349 src/intl.C:350 -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "" # src/ext_l10n.h:119 -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Символ(C)...|C" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Цитат" @@ -1717,32 +1717,32 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Стандартно" # src/ext_l10n.h:215 -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Клиент" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Държава" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" @@ -1750,48 +1750,48 @@ msgstr "" msgid "A4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "Няма" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:283 -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Половин" # src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Друго (" @@ -1799,8 +1799,8 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -1808,37 +1808,37 @@ msgstr " msgid "default" msgstr "Стандартно" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 msgid "11" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Дълбочина" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Разстояние" # src/buffer.C:329 -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Грешка при ченете от " -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" @@ -1866,87 +1866,87 @@ msgid "Length" msgstr "Дължина" # src/frontends/xforms/form_print.C:127 -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "до" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Заглавие" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" # src/LColor.C:63 -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "текст" # src/LColor.C:63 -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "текст" # src/LColor.C:63 -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "текст" # src/LColor.C:63 -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "текст" @@ -1964,45 +1964,45 @@ msgid " msgstr "текст" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:165 -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 msgid "tiny" msgstr "мъничък" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:135 -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "скрипт" # src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:138 -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "бел. под линия" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 msgid "small" msgstr "малък" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:150 -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 msgid "normal" msgstr "нормален" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:141 -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 msgid "large" msgstr "голям" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:147 -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 msgid "huge" msgstr "огромен" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Невъзможност за превключване към нов документ клас!" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX Грешка" @@ -2124,12 +2124,12 @@ msgid "Include" msgstr "Включи" # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Министраница" @@ -2175,13 +2175,13 @@ msgstr "LyX: # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "(&C)Затвори" @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr " # src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41 # src/frontends/xforms/form_print.C:129 -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -2237,12 +2237,12 @@ msgid "&Go back" msgstr "(&G)Назад" # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 msgid "Go back" msgstr "Обратно" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "(&B)Отдолу" @@ -2250,13 +2250,13 @@ msgstr "(&B) # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 #, fuzzy msgid "Go to reference" msgstr "Към препратка" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Търси" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "ShowFile" msgstr "(&F)Файл" # src/spellchecker.C:717 -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 msgid "Spellchecker" msgstr "Правопис" @@ -2288,8 +2288,8 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62 # src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105 # src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38 -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -2309,13 +2309,13 @@ msgid "OK" msgstr "OK" # src/LyXAction.C:388 -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Вмъкни таблица" # src/ext_l10n.h:390 -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr " # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgid "License and Warranty" msgstr "Авторски права и гаранции" # src/credits.C:72 -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Credits" @@ -2529,8 +2529,8 @@ msgstr "" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgid "#&B" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112 -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "Информация" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Next|#N" msgstr "Име(N):|#N" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Стил цитат(s)|#s" @@ -2874,8 +2874,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgid "Height:|#H" msgstr "Височина(H):|#H" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgid "Landscape|#L" msgstr "Пейзаж(L)|#L" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Полета" @@ -2995,7 +2995,7 @@ msgid "Footskip:|#F" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Абзац разделяне" @@ -3005,7 +3005,7 @@ msgid "Page cols" msgstr "Колони" # src/frontends/xforms/form_document.C:250 -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "" @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgid "4|#4" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:572 -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Дълбочина на точките" @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgid "Ding 4|#g" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:48 -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Оформление на документ" @@ -3260,27 +3260,27 @@ msgstr "" "Голямо | ГОЛЯМО | огромно | Огромно" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 msgid "Paper" msgstr "Страница" # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Език" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 msgid "Extra" msgstr "Екстри" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 msgid "Bullets" msgstr "Точки" @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Внимание: Отварянето на директория е невъзможно." # src/LColor.C:75 -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "акцент" @@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr " msgid "Value|#V" msgstr "Стойност" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 #, fuzzy msgid "File" msgstr "(&F)Файл" @@ -3905,7 +3905,7 @@ msgid "Functions" msgstr "Функции" # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "Гръцки" @@ -3931,10 +3931,10 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" @@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr " # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 #, fuzzy msgid "Dots" @@ -3960,53 +3960,53 @@ msgid "!( msgstr "Ј @" # src/mathed/math_panel.C:383 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 #, fuzzy msgid "Maths Panel" msgstr "Матем. символи" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Търси" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 #, fuzzy msgid "AMS Misc" msgstr "Различни" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Абзац разделяне" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "" @@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr "" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX увод" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Запази" @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgid "huger" msgstr "по-огромен" # src/frontends/xforms/form_document.C:523 -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Големина(z)|#z" @@ -4437,14 +4437,14 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 msgid "Modify|#M" msgstr "Промени(M)|#M" @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgid "Advanced Options" msgstr "Допълнителни опции" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "" @@ -4677,10 +4677,10 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 msgid "Add|#A" @@ -4913,81 +4913,81 @@ msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "Изглед" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "Език" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 #, fuzzy msgid "Conversion" msgstr "Грешки при конвертиране!" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 msgid "Inputs" msgstr "Вход" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "Изход" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 msgid "Screen Fonts" msgstr "Екранни шрифтове" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 msgid "Colors" msgstr "Цветове" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 msgid "Formats" msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 msgid "Converters" msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 msgid "Paths" msgstr "Пътища" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 msgid "Printer" msgstr "Принтер" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 msgid "Spell checker" msgstr "Правопис" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:533 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "LyX обекти, на които може да се зададе цвят." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:536 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" @@ -4995,52 +4995,52 @@ msgstr "" "\"Установи\"." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:544 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "Намери нов цвят." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:547 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "Превключване между RGB и HSV представяне." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "GUI фон" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "GUI текст" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 msgid "GUI selection" msgstr "GUI избор" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 msgid "GUI pointer" msgstr "GUI курсор" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "Всички настоящо дефинирани конвертори, познати на LyX." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "Конвертирай \"от\" този формат" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "Конвертирай \"към\" този формат" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." @@ -5048,14 +5048,14 @@ msgstr "" "Командата конвертиране. $$i е името на входния файл, $$b е името без " "неговото разширение и $$o е името на изходния файл." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." @@ -5065,13 +5065,13 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 msgid "Add" msgstr "Добави" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." @@ -5080,7 +5080,7 @@ msgstr "" "натиснете \"Установи\" за активиране." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." @@ -5089,39 +5089,39 @@ msgstr "" "\"Установи\" за активиране." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1274 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "Всички текущо дефинирани формати, известни на LyX." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1276 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "Идентификатор на формат." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1280 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" "Клавиш за бърз достъп. Използвайте буква от GUI името. Различава малки и " "големи букви." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1282 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "Използва се за разпознаване на файла. Напр. ps, pdf, tex." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "Командата за стартиране на приложението за разглеждане." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1286 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." @@ -5130,7 +5130,7 @@ msgstr "" "натиснете \"Установи\" за активиране." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1289 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." @@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "" "натиснете \"Устнови\" за активиране." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1291 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." @@ -5148,119 +5148,119 @@ msgstr "" "\"Установи\" за активиране." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " "премахнете конвертора." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 #, fuzzy msgid "User Bind|#U#u" msgstr "Използвай include|#u" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1586 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 msgid "Bind file" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "" # src/form1.C:258 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 #, fuzzy msgid "User UI|#U#u" msgstr "Потребител2|#2" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1598 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 msgid "UI file" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 #, fuzzy msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Клавиатурни подредби" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 msgid "Keyboard map" msgstr "Клавиатурна подредба" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 #, fuzzy msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr " Стандартно | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 msgid "Default path" msgstr "Стандартен път" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 msgid "Template path" msgstr "Път за шаблони" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "Временна директория" # src/form1.C:255 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 #, fuzzy msgid "User|#U#u" msgstr "Потребител1|#1" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 msgid "Lastfiles" msgstr "Последни файлове" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "Път за архивни копия" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2257 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2701 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "Шрифтовете трябва да са положителни!" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2724 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2840 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 #, fuzzy msgid " ispell | aspell " msgstr " няма | ispell | aspell " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 msgid "Personal dictionary" msgstr "Личен речник" @@ -5321,7 +5321,7 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Копия" @@ -5368,13 +5368,13 @@ msgstr " # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Препратка" # src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:143 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Няма етикети в документа ***" @@ -5460,7 +5460,7 @@ msgid "Replace" msgstr "Замести" # src/ext_l10n.h:323 -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Въпрос" @@ -5800,7 +5800,7 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Колони" @@ -5894,11 +5894,11 @@ msgstr "" msgid "Replace|^R" msgstr "Замести" -# src/ext_l10n.h:20 +# src/form1.C:306 #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 #, fuzzy -msgid "Close|^C" -msgstr "Затвори(C)|C" +msgid "Close|#C^[" +msgstr "Затвори|^[" # src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1093 #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 @@ -5978,7 +5978,7 @@ msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Проверете поредицата от страници!" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "Още" @@ -6112,7 +6112,7 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Отворен ERT Inset" # src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1700 -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Невъзможна операция!" @@ -6124,8 +6124,8 @@ msgstr " # src/CutAndPaste.C:478 src/insets/insetert.C:67 # src/insets/insettabular.C:1702 src/insets/insettext.C:971 src/text.C:3963 # src/text.C:3971 src/text.C:3998 -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "Уви." @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgid "Parent:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:361 -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "Стандартен" @@ -6382,7 +6382,7 @@ msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Отворен Tabular Inset " # src/insets/insettabular.C:1701 -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Възможни са само хоризонтални много колони." @@ -6393,17 +6393,17 @@ msgstr " # src/CutAndPaste.C:476 src/insets/insettext.C:969 src/text.C:3961 # src/text.C:3969 src/text.C:3996 src/text2.C:2197 src/text2.C:2310 -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Операцията е невъзможна" # src/insets/insettext.C:970 -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996 -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Грешка: Грешна дълбочина на LatexType команда.\n" @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgid " options: " msgstr " опции: " # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "Английски" @@ -6719,565 +6719,565 @@ msgid "ignore" msgstr "игнориране" # src/LyXAction.C:98 -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 msgid "Insert appendix" msgstr "Вмъкни приложение" # src/LyXAction.C:99 -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Описание на команда" # src/LyXAction.C:102 -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Избор на предшестващ символ" # src/LyXAction.C:105 -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Вмъквани BibTeX" # src/LyXAction.C:114 -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "" # src/LyXAction.C:115 -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Автозапазване" # src/LyXAction.C:117 -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Към началото на документа" # src/LyXAction.C:119 -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Маркирай до началото на документа" # src/LyXAction.C:122 -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "" # src/LyXAction.C:125 -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Към края на документа" # src/LyXAction.C:127 -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Маркирай до края на документа" # src/LyXAction.C:128 -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 msgid "Export to" msgstr "Експорт към" # src/LyXAction.C:136 -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Импортирай документ" # src/LyXAction.C:140 -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "Принтер параметри" # src/LyXAction.C:141 -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Нов документ" # src/LyXAction.C:143 -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Нов документ от шаблон" # src/LyXAction.C:147 -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Записано състояние" # src/LyXAction.C:149 -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 msgid "Switch to an open document" msgstr "Превключи към отворен документ" # src/LyXAction.C:151 -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 msgid "Toggle read-only" msgstr "Превключи само-четене" # src/LyXAction.C:152 -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 msgid "Update" msgstr "Актуалицирай" # src/LyXAction.C:153 -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 msgid "View" msgstr "Изглед" # src/LyXAction.C:155 -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Запази като" # src/LyXAction.C:159 -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Един символ назад" # src/LyXAction.C:161 -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Един символ напред" # src/LyXAction.C:164 -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Вмъкни цитат" # src/LyXAction.C:167 -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Изпълни команда" # src/LyXAction.C:177 -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "" # src/LyXAction.C:179 -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "" # src/LyXAction.C:182 -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Вмъкни многоточие (...)" # src/LyXAction.C:183 -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Надолу" # src/LyXAction.C:185 -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Избор на следващ ред" # src/LyXAction.C:187 -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "" # src/LyXAction.C:189 -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Вмъкни край на изречение (.)" # src/LyXAction.C:190 -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Към следваща грешка" # src/LyXAction.C:192 -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Премахване на всички грешки" # src/LyXAction.C:194 -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "Вмъкни нов ERT" # src/LyXAction.C:196 -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 msgid "Insert a new external inset" msgstr "Вмъкни нов външен inset" # src/LyXAction.C:199 -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 msgid "Insert Graphics" msgstr "Вмънки графика" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:26 -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 #, fuzzy msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "Абзац с отместване" # src/LyXAction.C:240 -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Отвори помощен файл" # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Търси и Замести" # src/LyXAction.C:208 -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Превключи удебеляване" # src/LyXAction.C:209 -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Превключи стил код" # src/LyXAction.C:210 -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Подразбиращ се стил на шрифт" # src/LyXAction.C:212 -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Превключи наблягане" # src/LyXAction.C:213 -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Превключи потребителски стил" # src/LyXAction.C:215 -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Превключи стил съществително" # src/LyXAction.C:216 -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Schriftart Roman an/aus" # src/LyXAction.C:218 -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Превключи sans font стил" # src/LyXAction.C:216 -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 #, fuzzy msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "Schriftart Roman an/aus" # src/LyXAction.C:218 -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 #, fuzzy msgid "Toggle italic font style" msgstr "Превключи sans font стил" # src/LyXAction.C:219 -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Размер на шрифт" # src/LyXAction.C:220 -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Статус на шрифт" # src/LyXAction.C:223 -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "Превключи подчертаване" # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Вмъкни бел. под линия" # src/LyXAction.C:231 -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Избор на следващ символ" # src/LyXAction.C:234 -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Вмъкни хоризонтално запълване" # src/LyXAction.C:240 -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 msgid "Open a Help file" msgstr "Отвори помощен файл" # src/LyXAction.C:246 -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Вмъкни тире за пренос " # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 #, fuzzy msgid "Insert ligature break" msgstr "Вмъкни фигура" # src/LyXAction.C:248 -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 msgid "Insert index item" msgstr "Вмъкни индекс перо" # src/LyXAction.C:250 -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 msgid "Insert last index item" msgstr "Вмъкни последно индеск перо" # src/LyXAction.C:251 -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Insert index list" msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/LyXAction.C:253 -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Изключи клав. подредба" # src/LyXAction.C:256 -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Основна клав. подредба" # src/LyXAction.C:258 -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Допълнителна клав. подредба" # src/LyXAction.C:259 -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "Превключи клав. подредба" # src/LyXAction.C:261 -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Вмъкни етикет" # src/LyXAction.C:263 -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 msgid "Change language" msgstr "Смяна на език" # src/LyXAction.C:264 -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "View LaTeX log" msgstr "Покажи LaTeX протокол" # src/LyXAction.C:269 -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "" # src/LyXAction.C:274 -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "" # src/LyXAction.C:279 -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 msgid "Open the tabular layout" msgstr "Отвори оформление на табица" # src/LyXAction.C:281 -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Към начало на ред" # src/LyXAction.C:283 -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Маркирай до началото на реда" # src/LyXAction.C:285 -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Към край на ред" # src/LyXAction.C:287 -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Маркирай до края на реда" # src/LyXAction.C:301 -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Изход" # src/LyXAction.C:303 -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Вмъкни бел. в поле" # src/LyXAction.C:313 -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Гръцки знаци" # src/LyXAction.C:316 -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Insert math symbol" msgstr "Вмъкни матем. символ" # src/LyXAction.C:321 -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Матем. режим" # src/LColor.C:97 -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 #, fuzzy msgid "toggle inset" msgstr "ред на таблица" # src/LyXAction.C:335 -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Към следващ абзац" # src/LyXAction.C:337 -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Маркирай следващия абзац" # src/LyXAction.C:339 -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 msgid "Go to paragraph" msgstr "Към абзац" # src/LyXAction.C:342 -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Към предишен абзац" # src/LyXAction.C:344 -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Маркирай предишния абзац" # src/LyXAction.C:348 -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 msgid "Edit Preferences" msgstr "Промяна на настройките" # src/LyXAction.C:350 -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 msgid "Save Preferences" msgstr "Запис на настройките" # src/LyXAction.C:353 -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Вмъкни защитен интервал" # src/LyXAction.C:354 -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Вмъкни кавички" # src/LyXAction.C:356 -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Преконфигуриране" # src/LyXAction.C:361 -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Вмъкни препратка" # src/LyXAction.C:369 -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 msgid "Scroll inset" msgstr "" # src/LyXAction.C:388 -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 msgid "Insert Table" msgstr "Вмъкни таблица" # src/LyXAction.C:390 -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 msgid "Tabular Features" msgstr "Свойства на таблица" # src/LyXAction.C:392 -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "" # src/LyXAction.C:279 -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 #, fuzzy msgid "Open thesaurus" msgstr "Отвори оформление на табица" # src/LyXAction.C:398 -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 msgid "Insert table of contents" msgstr "Вмъкни съдържание" # src/LyXAction.C:400 -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 msgid "View table of contents" msgstr "Покажи съдържанието" # src/LyXAction.C:402 -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер" # src/LyXAction.C:415 -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "Регистрирай документа в система за контрол на версията" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "" # src/LyXAction.C:236 -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 #, fuzzy msgid "Display information about LyX" msgstr "Покажи Copyright информацията" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "" # src/LyXAction.C:653 -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "Няма налично описание!" @@ -7809,75 +7809,81 @@ msgstr " msgid "Expect problems." msgstr "Очаквайте проблеми." +# src/lyx_main.C:575 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Създавам директория " + +# src/lyx_main.C:590 +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "Готов!" + # src/lyx_main.C:563 -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:650 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Указали сте невалидна LyX директория." # src/lyx_main.C:566 -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Тя е необходима, за да запазите своята конфигурация." # src/lyx_main.C:567 -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Да опитам ли да я установя за Вас (препоръчително)?" # src/lyx_main.C:568 -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Стартирам без лична LyX директория." # src/lyx_main.C:575 #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Създавам директория " # src/lyx_main.C:576 -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " и конфигурирам..." # src/lyx_main.C:582 -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "Неуспех. Ще използвам " # src/lyx_main.C:583 -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr " вместо това." -# src/lyx_main.C:590 -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "Готов!" - # src/lyx_main.C:604 -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX Предупреждение!" # src/lyx_main.C:605 -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Грешка при четене " # src/lyx_main.C:606 -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Използвам вградените настройки." # src/lyx_main.C:704 -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Установявам debug ниво на " # src/lyx_main.C:716 -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -7918,55 +7924,55 @@ msgstr "" "Вижте man страницата на LyX за повече информация." # src/lyx_main.C:749 -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Списък на поддържаните debug опции:" # src/lyx_main.C:761 -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!" # src/lyx_main.C:772 -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!" # src/lyx_main.C:795 -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "Липсваща команда след -x опцията!" # src/lyx_main.C:808 -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " # src/lyx_main.C:810 src/lyx_main.C:825 -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr " опцията" # src/lyxfunc.C:3216 -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " Файл за импортиране" # src/lyx_main.C:823 -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "Липсващ тип [напр. latex, ps...] след " # src/lyxrc.C:1644 -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" # src/lyxrc.C:1648 -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -7975,63 +7981,63 @@ msgstr "" "на средата PRINTER." # src/lyxrc.C:1652 -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"." # src/lyxrc.C:1656 -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Опция за печат само на четни страници." # src/lyxrc.C:1660 -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." # src/lyxrc.C:1664 -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат." # src/lyxrc.C:1668 -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." # src/lyxrc.C:1672 -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани." # src/lyxrc.C:1676 -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." # src/lyxrc.C:1680 -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Опция за печат на пейзаж." # src/lyxrc.C:1684 -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Опция за указване на вида хартия." # src/lyxrc.C:1688 -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Опция за указване на размерите на хартията." # src/lyxrc.C:1692 -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." # src/lyxrc.C:1696 -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -8039,17 +8045,17 @@ msgstr "" "Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат." # src/lyxrc.C:1700 -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." # src/lyxrc.C:1704 -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Разширение на изходния файл. Обикновено \".ps\"." # src/lyxrc.C:1708 -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -8058,7 +8064,7 @@ msgstr "" "преди името на DVI файла за печат." # src/lyxrc.C:1712 -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -8068,7 +8074,7 @@ msgstr "" "отделна програма с дадено име и аргументи." # src/lyxrc.C:1716 -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -8077,7 +8083,7 @@ msgstr "" "подаден заедно името на принтера след командата." # src/lyxrc.C:1720 -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -8086,7 +8092,7 @@ msgstr "" "от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук." # src/lyxrc.C:1725 -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -8096,48 +8102,48 @@ msgstr "" "размерът приблизително както на хартията." # src/lyxrc.C:1729 -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове." # src/lyxrc.C:1735 -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране." -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" # src/lyxrc.C:1747 -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "Кодировка за екранните шрифтове." # src/lyxrc.C:1751 -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "Кодировка за шрифтовете в менюта/прозорци." # src/lyxrc.C:1758 -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди). 0 значи без автозапис." -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" # src/lyxrc.C:1766 -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " @@ -8145,7 +8151,7 @@ msgid "" msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." # src/lyxrc.C:1770 -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -8154,7 +8160,7 @@ msgstr "" "изтрити, когато излезете от LyX." # src/lyxrc.C:1774 -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." @@ -8163,12 +8169,12 @@ msgstr "" "временните TeX данни." # src/lyxrc.C:1778 -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "Файлът, където ще се записва списъкът с последни файлове." # src/lyxrc.C:1782 -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -8177,7 +8183,7 @@ msgstr "" "от това, което пишете." # src/lyxrc.C:1782 -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " @@ -8187,23 +8193,23 @@ msgstr "" "от това, което пишете." # src/lyxrc.C:1786 -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." msgstr "" # src/lyxrc.C:1791 -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -"Това стартира LyX сървъра. Тръбите получават допълнително разширение \".in" -"\" und \".out\". Само за напреднали потребители." +"Това стартира LyX сървъра. Тръбите получават допълнително разширение " +"\".in\" und \".out\". Само за напреднали потребители." # src/lyxrc.C:1795 -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -8212,7 +8218,7 @@ msgstr "" "ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." # src/lyxrc.C:1799 -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -8221,7 +8227,7 @@ msgstr "" "LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории." # src/lyxrc.C:1805 -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -8231,7 +8237,7 @@ msgstr "" "американска подредба." # src/lyxrc.C:1819 -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " @@ -8242,7 +8248,7 @@ msgstr "" "на входния файл. Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна процедура." # src/lyxrc.C:1823 -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." @@ -8251,27 +8257,27 @@ msgstr "" "SGML или обикновен текст)." # src/lyxrc.C:1827 -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" "Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9." # src/lyxrc.C:1831 -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват." -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" # src/lyxrc.C:1838 -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." # src/lyxrc.C:1845 -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -8280,12 +8286,12 @@ msgstr "" "са коректни?" # src/lyxrc.C:1849 -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "Коя команда стартира правописната проверка?" # src/lyxrc.C:1853 -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " @@ -8296,24 +8302,24 @@ msgstr "" "работи с всички речници." # src/lyxrc.C:1858 -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа." # src/lyxrc.C:1863 -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"." # src/lyxrc.C:1868 -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума." -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -8321,16 +8327,16 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxrc.C:1876 -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -" -"22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията." +"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 " +"-22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията." # src/lyxrc.C:1880 -#: src/lyxrc.C:1908 +#: src/lyxrc.C:1912 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -8338,14 +8344,14 @@ msgstr "" "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " "скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" # src/lyxrc.C:1884 -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" @@ -8353,12 +8359,12 @@ msgstr "" "Указва дали LyX ще пита за повторно потвърждение при изход, когато имате " "променени документи." -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" # src/lyxrc.C:1888 -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " @@ -8369,12 +8375,12 @@ msgstr "" "бавно." # src/lyxrc.C:1892 -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." # src/lyxrc.C:1896 -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -8383,7 +8389,7 @@ msgstr "" "резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл." # src/lyxrc.C:1900 -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -8391,7 +8397,7 @@ msgstr "" "иврид." # src/lyxrc.C:1904 -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -8400,16 +8406,16 @@ msgstr "" "документа." # src/lyxrc.C:1908 -#: src/lyxrc.C:1944 +#: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage{babel}" -"\", \"\\usepackage{omega}\"." +"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." # src/lyxrc.C:1912 -#: src/lyxrc.C:1948 +#: src/lyxrc.C:1952 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -8418,7 +8424,7 @@ msgstr "" "\\documentclass командата." # src/lyxrc.C:1916 -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -8427,7 +8433,7 @@ msgstr "" "стандартния." # src/lyxrc.C:1920 -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -8435,14 +8441,14 @@ msgstr "" "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа." # src/lyxrc.C:1924 -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа." # src/lyxrc.C:1928 -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -8452,17 +8458,17 @@ msgstr "" "\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език." # src/lyxrc.C:1932 -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа." # src/lyxrc.C:1936 -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." # src/lyxrc.C:1941 -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -8472,18 +8478,18 @@ msgstr "" "подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"." # src/lyxrc.C:1945 -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Изключете ако не искате началното лого" # src/lyxrc.C:1949 -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" "Множител за движението на колелото (за мишки с колело или петбутонни мишки)." # src/lyxrc.C:1962 -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." @@ -8492,12 +8498,12 @@ msgstr "" "нов документ или при първото записване." # src/lyxrc.C:1966 -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Новите документи ще бъдат на този език." # src/lyxrc.C:1970 -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет." @@ -8817,24 +8823,24 @@ msgstr "" "Не можете да въведете два интервала така. Моля прочетете Ръководството." # src/text.C:3462 src/text.C:3468 -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 msgid "Page Break (top)" msgstr "Нова стр. (отгоре)" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31 #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "(&S)Разстояние отгоре" # src/text.C:3662 src/text.C:3668 -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Нова стр. (отдолу)" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32 -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "(&B)Разстояние отдолу" @@ -9678,126 +9684,126 @@ msgstr "LaTeX msgid "About LyX|X" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:155 +# src/ext_l10n.h:151 +#: src/ext_l10n.h:182 +msgid "ACT" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:152 #: src/ext_l10n.h:183 +msgid "AMS" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:153 +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:155 +#: src/ext_l10n.h:186 msgid "Accepted" msgstr "" # src/ext_l10n.h:156 -#: src/ext_l10n.h:184 +#: src/ext_l10n.h:187 msgid "Acknowledgement" msgstr "" # src/ext_l10n.h:157 -#: src/ext_l10n.h:185 +#: src/ext_l10n.h:188 msgid "Acknowledgement*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:158 -#: src/ext_l10n.h:186 +#: src/ext_l10n.h:189 msgid "Acknowledgements" msgstr "" # src/ext_l10n.h:159 -#: src/ext_l10n.h:187 +#: src/ext_l10n.h:190 msgid "Acknowledgments" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:151 -#: src/ext_l10n.h:188 -msgid "ACT" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:160 -#: src/ext_l10n.h:189 +#: src/ext_l10n.h:191 msgid "Addchap" msgstr "" # src/ext_l10n.h:161 -#: src/ext_l10n.h:190 +#: src/ext_l10n.h:192 msgid "Addchap*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:162 -#: src/ext_l10n.h:191 +#: src/ext_l10n.h:193 msgid "Addition" msgstr "Допълнение" # src/ext_l10n.h:163 -#: src/ext_l10n.h:192 +#: src/ext_l10n.h:194 msgid "Address" msgstr "Адреси" -#: src/ext_l10n.h:193 +#: src/ext_l10n.h:195 msgid "AddressForOffprints" msgstr "" # src/ext_l10n.h:164 -#: src/ext_l10n.h:194 +#: src/ext_l10n.h:196 msgid "Addsec" msgstr "" # src/ext_l10n.h:165 -#: src/ext_l10n.h:195 +#: src/ext_l10n.h:197 msgid "Addsec*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:166 -#: src/ext_l10n.h:196 +#: src/ext_l10n.h:198 msgid "Adresse" msgstr "Адрес" # src/ext_l10n.h:167 -#: src/ext_l10n.h:197 +#: src/ext_l10n.h:199 msgid "Affil" msgstr "" # src/ext_l10n.h:168 -#: src/ext_l10n.h:198 +#: src/ext_l10n.h:200 msgid "Affiliation" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:152 -#: src/ext_l10n.h:200 -msgid "AMS" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:170 -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "И" # src/ext_l10n.h:171 -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 msgid "Anlagen" msgstr "Подравняване" # src/ext_l10n.h:172 -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 msgid "Anrede" msgstr "" # src/ext_l10n.h:173 -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 msgid "Appendices" msgstr "Приложения" # src/ext_l10n.h:174 -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 msgid "Appendix" msgstr "Приложение" # src/LColor.C:92 -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "грешка" -# src/ext_l10n.h:153 -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:175 #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" @@ -9808,73 +9814,73 @@ msgstr " msgid "Author_Email" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 +# src/ext_l10n.h:177 #: src/ext_l10n.h:210 +msgid "Author_Running" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:178 +#: src/ext_l10n.h:211 +msgid "Author_URL" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/ext_l10n.h:212 #, fuzzy msgid "Authorgroup" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/ext_l10n.h:211 +#: src/ext_l10n.h:213 #, fuzzy msgid "Authorinfo" msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:177 -#: src/ext_l10n.h:212 -msgid "Author_Running" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:178 -#: src/ext_l10n.h:213 -msgid "Author_URL" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:179 #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:181 +# src/ext_l10n.h:180 #: src/ext_l10n.h:215 +msgid "BLZ" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:181 +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Backaddress" msgstr "" # src/ext_l10n.h:182 -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "Bank" msgstr "" # src/ext_l10n.h:183 -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankAccount" msgstr "" # src/ext_l10n.h:184 -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "BankCode" msgstr "" # src/ext_l10n.h:185 -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Betreff" msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" # src/ext_l10n.h:187 -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "Biography" msgstr "Биография" -# src/ext_l10n.h:180 -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "" - # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy @@ -9886,19 +9892,24 @@ msgstr " msgid "Brieftext" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:191 +# src/ext_l10n.h:189 #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:190 +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/ext_l10n.h:227 msgid "Caption" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:192 -#: src/ext_l10n.h:226 -msgid "Case" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:189 #: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" +msgid "Case" msgstr "" # src/ext_l10n.h:193 @@ -9981,7 +9992,7 @@ msgid "CopNum" msgstr "" # src/ext_l10n.h:209 -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 msgid "Copyright" msgstr "Авторски права" @@ -10010,69 +10021,69 @@ msgstr "" msgid "Current_Address" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:190 -#: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:215 -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Customer" msgstr "Клиент" # src/ext_l10n.h:217 -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Date" msgstr "Дата" # src/ext_l10n.h:218 -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "" # src/ext_l10n.h:219 -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Dedication" msgstr "Посвещение" # src/ext_l10n.h:220 -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Dedicatory" msgstr "Речник" # src/ext_l10n.h:221 -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Definition" msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:222 -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Definition*" msgstr "Дефиниция*" # src/ext_l10n.h:223 -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Description" msgstr "Описание" # src/ext_l10n.h:224 -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:227 -#: src/ext_l10n.h:261 -msgid "Email" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:225 -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "EMail" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:419 +# src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:262 +msgid "Email" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:228 #: src/ext_l10n.h:263 -msgid "encl" +msgid "Encl" msgstr "" # src/ext_l10n.h:229 @@ -10080,148 +10091,147 @@ msgstr "" msgid "Encl." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:228 -#: src/ext_l10n.h:265 -msgid "Encl" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:230 -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:265 msgid "End_All_Slides" msgstr "" # src/ext_l10n.h:231 -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "Номерация" # src/ext_l10n.h:232 -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Example" msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:233 -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "Example*" msgstr "Пример*" # src/ext_l10n.h:234 -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "Упражнение" -# src/ext_l10n.h:226 -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:235 -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Extratitle" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:238 +# src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:271 +msgid "FADE_IN:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:272 +msgid "FADE_OUT" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:237 #: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:274 msgid "Fact" msgstr "Факт" # src/ext_l10n.h:239 -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact*" msgstr "Факт*" -# src/ext_l10n.h:236 -#: src/ext_l10n.h:275 -msgid "FADE_IN:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:237 -#: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:277 -msgid "FADE_OUT" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:240 -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "FigCaption" msgstr "Фиг.заглавие" # src/ext_l10n.h:241 -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "" # src/ext_l10n.h:242 -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FirstName" msgstr "Малко име" # src/ext_l10n.h:243 -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "" # src/ext_l10n.h:244 -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FitFigure" msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:245 -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "Foilhead" msgstr "" # src/ext_l10n.h:246 -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "Footernote" msgstr "Бел. под линия" # src/ext_l10n.h:247 -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "" # src/ext_l10n.h:248 -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "" # src/ext_l10n.h:249 -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "Общо" # src/ext_l10n.h:250 -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:252 -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "Headnote" msgstr "Заглавие" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Височина" -# src/ext_l10n.h:251 +# src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" +msgid "INTERCUT" msgstr "" # src/ext_l10n.h:254 @@ -10244,55 +10254,56 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:253 -#: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:258 -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:298 msgid "InvisibleText" msgstr "" # src/ext_l10n.h:259 -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Invoice" msgstr "Игнорирай" # src/ext_l10n.h:260 -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "" # src/ext_l10n.h:261 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531 -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "Journal" msgstr "" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "Keyword" msgstr "Ключова дума" # src/ext_l10n.h:263 -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Keywords" msgstr "Ключови дума" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "" # src/ext_l10n.h:264 -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:306 +msgid "LaTeX" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:307 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:267 #: src/ext_l10n.h:308 msgid "Labeling" @@ -10308,1111 +10319,1102 @@ msgstr "" msgid "LandscapeSlide" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:265 -#: src/ext_l10n.h:311 -msgid "LaTeX" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:266 -#: src/ext_l10n.h:312 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:270 -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Left_Header" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:271 -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:272 -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "Лема*" # src/ext_l10n.h:273 -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "Letter" msgstr "" # src/ext_l10n.h:274 -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 msgid "List" msgstr "Списък" # src/ext_l10n.h:275 -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "ListOfSlides" msgstr "Списък на таблиците" # src/ext_l10n.h:276 -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "" # src/ext_l10n.h:277 -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Location" msgstr "" # src/ext_l10n.h:278 -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "" # src/ext_l10n.h:279 -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX Код" # src/ext_l10n.h:280 -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Mail" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Министраница" # src/ext_l10n.h:281 -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "MarkBoth" msgstr "" # src/ext_l10n.h:282 -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "" # src/ext_l10n.h:283 -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "MeinZeichen" msgstr "" # src/ext_l10n.h:284 -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 msgid "Minisec" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:420 -#: src/ext_l10n.h:330 -msgid "msnumber" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:286 -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:287 -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:285 -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MyRef" msgstr "Препратка" +# src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "Name" msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:289 -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "Narrative" msgstr "Описание" # src/ext_l10n.h:290 -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Notation" msgstr "" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:292 -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Note*" msgstr "Бележка*" # src/ext_l10n.h:293 -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "" # src/ext_l10n.h:294 -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Offprint" msgstr "" # src/ext_l10n.h:295 -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Offprints" msgstr "" # src/ext_l10n.h:296 -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Offsets" msgstr "" # src/ext_l10n.h:298 -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "Opening" msgstr "Отваряне" # src/ext_l10n.h:299 -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Ort" msgstr "" # src/ext_l10n.h:300 -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "" # src/ext_l10n.h:301 -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:345 +msgid "PS" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:303 -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" # src/ext_l10n.h:304 -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Paragraph*" msgstr "Абзац*" # src/ext_l10n.h:305 -#: src/ext_l10n.h:349 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Part" msgstr "" # src/ext_l10n.h:306 -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "Part*" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:307 -#: src/ext_l10n.h:351 -msgid "Petit" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:308 -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:350 msgid "Phone" msgstr "Телефонен указател" # src/ext_l10n.h:309 -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Place" msgstr "" # src/ext_l10n.h:310 -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "PlaceFigure" msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:311 -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "PlaceTable" msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:312 -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "PortraitSlide" msgstr "Портрет" # src/ext_l10n.h:313 -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "PostalCommend" msgstr "" # src/ext_l10n.h:202 -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Коментар" # src/ext_l10n.h:314 -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "Postvermerk" msgstr "" # src/ext_l10n.h:315 -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "Preprint" msgstr "" # src/ext_l10n.h:316 -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "Problem" msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:317 -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "ProgressContents" msgstr "" # src/ext_l10n.h:318 -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "Proof" msgstr "Доказателство" # src/ext_l10n.h:319 -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Property" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Proposition" msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:321 -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Proposition*" msgstr "Допускане*" -# src/ext_l10n.h:421 -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:302 -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "PS" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:322 -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "" # src/ext_l10n.h:323 -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Question" msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:324 -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Quotation" msgstr "" # src/ext_l10n.h:325 -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Quote" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:369 +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:327 -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "Received" msgstr "Получен" # src/ext_l10n.h:330 -#: src/ext_l10n.h:376 +#: src/ext_l10n.h:373 msgid "Remark" msgstr "" # src/ext_l10n.h:331 -#: src/ext_l10n.h:377 +#: src/ext_l10n.h:374 msgid "Remark*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:332 -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:375 msgid "Remarks" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Описание" + # src/ext_l10n.h:333 -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:377 msgid "RetourAdresse" msgstr "" # src/ext_l10n.h:334 -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:378 msgid "ReturnAddress" msgstr "" # src/ext_l10n.h:323 -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Въпрос" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:381 msgid "RevisionRemark" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:326 -#: src/ext_l10n.h:384 -msgid "REVTEX_Title" +# src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:382 +msgid "RightHeader" msgstr "" # src/ext_l10n.h:336 -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "Right_Address" msgstr "" # src/ext_l10n.h:337 -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "Right_Header" msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:335 -#: src/ext_l10n.h:387 -msgid "RightHeader" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:338 -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:339 -#: src/ext_l10n.h:390 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "" - # src/LaTeX.C:223 -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Стартирам BibTeX." -# src/ext_l10n.h:462 -#: src/ext_l10n.h:392 -#, fuzzy -msgid "Scene" -msgstr "Словенски" +# src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:389 +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:340 -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "SCENE" msgstr "" # src/ext_l10n.h:341 -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "SCENE*" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:392 +msgid "SGML" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:393 +#, fuzzy +msgid "Scene" +msgstr "Словенски" + # src/ext_l10n.h:343 -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:394 msgid "Scrap" msgstr "" # src/ext_l10n.h:344 -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Section" msgstr "Раздел" # src/ext_l10n.h:345 -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "Section*" msgstr "Раздел*" # src/ext_l10n.h:346 -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "Send_To_Address" msgstr "" # src/ext_l10n.h:347 -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Seriate" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:342 -#: src/ext_l10n.h:400 -msgid "SGML" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:348 -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" # src/ext_l10n.h:349 -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" # src/ext_l10n.h:350 -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "" # src/ext_l10n.h:351 -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Signature" msgstr "Подпис" # src/ext_l10n.h:352 -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "Slide" msgstr "" # src/ext_l10n.h:353 -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "Slide*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:354 -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "SlideContents" msgstr "" # src/ext_l10n.h:355 -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "" # src/ext_l10n.h:356 -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" # src/ext_l10n.h:357 -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Solution" msgstr "Решение" # src/ext_l10n.h:358 -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Speaker" msgstr "" # src/ext_l10n.h:359 -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "Specialmail" msgstr "" # src/ext_l10n.h:360 -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "State" msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:363 -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "" # src/ext_l10n.h:364 -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "Улица" -# src/ext_l10n.h:367 -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "Тема" - -# src/ext_l10n.h:368 -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:369 -#: src/ext_l10n.h:420 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Подабзац" - -# src/ext_l10n.h:370 -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Подабзац*" - -# src/ext_l10n.h:371 -#: src/ext_l10n.h:422 -msgid "Subsection" -msgstr "Подраздел" - -# src/ext_l10n.h:372 -#: src/ext_l10n.h:423 -msgid "Subsection*" -msgstr "Подраздел*" - # src/ext_l10n.h:365 -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "SubSection" msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:373 -#: src/ext_l10n.h:425 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Под-подраздел" - -# src/ext_l10n.h:374 -#: src/ext_l10n.h:426 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Под-подраздел*" - -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "Подзаглавие" - # src/ext_l10n.h:366 -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "Подзаглавие" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Абзац разделяне" +# src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +# src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:425 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Подабзац" + +# src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Подабзац*" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:427 +msgid "Subsection" +msgstr "Подраздел" + +# src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:428 +msgid "Subsection*" +msgstr "Подраздел*" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:429 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Под-подраздел" + +# src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:430 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Под-подраздел*" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "Подзаглавие" + # src/ext_l10n.h:376 -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "Обобщение" # src/ext_l10n.h:377 -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "Презиме" -# src/ext_l10n.h:380 -#: src/ext_l10n.h:436 -msgid "TableComments" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:381 -#: src/ext_l10n.h:437 -msgid "TableRefs" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:382 -#: src/ext_l10n.h:438 -msgid "Telefax" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:383 -#: src/ext_l10n.h:439 -msgid "Telefon" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:384 -#: src/ext_l10n.h:440 -msgid "Telephone" -msgstr "Телефон" - -# src/ext_l10n.h:385 -#: src/ext_l10n.h:441 -msgid "Telex" -msgstr "Телекс" - -# src/ext_l10n.h:386 -#: src/ext_l10n.h:442 -msgid "Thanks" -msgstr "Благодаря" - -# src/ext_l10n.h:387 -#: src/ext_l10n.h:443 -msgid "Theorem" -msgstr "Теорема" - -# src/ext_l10n.h:388 -#: src/ext_l10n.h:444 -msgid "Theorem*" -msgstr "Теорема*" - -# src/ext_l10n.h:389 -#: src/ext_l10n.h:445 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:391 -#: src/ext_l10n.h:447 -msgid "ThickLine" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:392 -#: src/ext_l10n.h:448 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:393 -#: src/ext_l10n.h:449 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:394 -#: src/ext_l10n.h:450 -msgid "TickList" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: src/ext_l10n.h:451 -msgid "Title" -msgstr "Заглавие" - -# src/ext_l10n.h:396 -#: src/ext_l10n.h:452 -msgid "Titlehead" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:434 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:378 -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:435 msgid "TOC_Author" msgstr "" # src/ext_l10n.h:379 -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:436 msgid "TOC_Title" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:437 +msgid "TableComments" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:438 +msgid "TableRefs" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:439 +msgid "Telefax" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:440 +msgid "Telefon" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:441 +msgid "Telephone" +msgstr "Телефон" + +# src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:442 +msgid "Telex" +msgstr "Телекс" + +# src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:443 +msgid "Thanks" +msgstr "Благодаря" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:444 +msgid "Theorem" +msgstr "Теорема" + +# src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:445 +msgid "Theorem*" +msgstr "Теорема*" + +# src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:446 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:448 +msgid "ThickLine" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:449 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:450 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:451 +msgid "TickList" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: src/ext_l10n.h:452 +msgid "Title" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:453 +msgid "Titlehead" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:397 -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Topic" msgstr "" # src/ext_l10n.h:398 -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Town" msgstr "Град" # src/ext_l10n.h:400 -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "Transition" msgstr "Преход" -# src/ext_l10n.h:399 -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:401 -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:402 -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:403 -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "Translator" msgstr "Преводач" # src/ext_l10n.h:404 -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" # src/ext_l10n.h:405 -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "" # src/ext_l10n.h:407 -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "" # src/ext_l10n.h:408 -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Абзац разделяне" # src/ext_l10n.h:409 -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Verbatim" msgstr "" # src/ext_l10n.h:410 -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Verse" msgstr "" # src/ext_l10n.h:411 -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "" # src/ext_l10n.h:412 -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:415 -#: src/ext_l10n.h:473 -msgid "Yourmail" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:413 -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "YourMail" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:416 -#: src/ext_l10n.h:475 -msgid "Yourref" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:414 -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "YourRef" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:470 +msgid "Yourmail" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:471 +msgid "Yourref" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:417 -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:474 +msgid "encl" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:475 +msgid "msnumber" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:422 -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "Бурски" # src/ext_l10n.h:423 -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "Американски" # src/ext_l10n.h:424 -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "Арабски" # src/ext_l10n.h:425 -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "Австрийски" # src/ext_l10n.h:426 -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Унгарски" # src/LColor.C:57 -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "син" # src/ext_l10n.h:427 -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португалски" # src/ext_l10n.h:428 -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Breton" msgstr "Бретонски?" # src/ext_l10n.h:429 -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "Британски" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "Унгарски" # src/ext_l10n.h:430 -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Canadian" msgstr "Канадски" # src/ext_l10n.h:431 -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "Канадски френски" # src/ext_l10n.h:432 -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "Каталонски" # src/ext_l10n.h:433 -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Croatian" msgstr "Хърватски" # src/ext_l10n.h:434 -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "Чешки" # src/ext_l10n.h:435 -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "Датски" # src/ext_l10n.h:436 -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "Холандски" # src/ext_l10n.h:438 -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "Есперанто" # src/ext_l10n.h:439 -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "Естонски" # src/ext_l10n.h:440 -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "Финландски" # src/ext_l10n.h:441 -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "Френски" # src/ext_l10n.h:442 -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "Френски (GUTenberg)" # src/ext_l10n.h:443 -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "Галски?" # src/ext_l10n.h:444 -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "Немски" # src/ext_l10n.h:445 -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "Немски (нова граматика)" # src/ext_l10n.h:447 -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" # src/ext_l10n.h:448 -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "Ирландски" # src/ext_l10n.h:449 -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 msgid "Italian" msgstr "Италиански" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" # src/ext_l10n.h:450 -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "???" # src/ext_l10n.h:451 -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Magyar" msgstr "Унгарски" # src/ext_l10n.h:452 -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "???" # src/ext_l10n.h:453 -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "Полски" # src/ext_l10n.h:454 -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Portugese" msgstr "Португалски" # src/ext_l10n.h:455 -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Romanian" msgstr "Румънски" # src/ext_l10n.h:456 -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "Руски" # src/ext_l10n.h:457 -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "Шотландски" # src/ext_l10n.h:458 -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Serbian" msgstr "Сръбски" # src/ext_l10n.h:459 -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Сърбо-хърватски" # src/ext_l10n.h:460 -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "Испански" # src/ext_l10n.h:461 -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "Словашки" # src/ext_l10n.h:462 -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "Словенски" # src/ext_l10n.h:463 -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "Шведски" # src/ext_l10n.h:464 -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "" # src/ext_l10n.h:465 -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "Турски" # src/ext_l10n.h:466 -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Ukrainian" msgstr "Украински" # src/ext_l10n.h:467 -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "" # src/ext_l10n.h:468 -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "Уелски" # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "LyX версия " # src/debug.C:44 -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Система за контрол на версиите" # src/frontends/kde/FormIndex.C:96 -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Индекс" # src/ext_l10n.h:376 -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Обобщение" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Ключ" # src/LyXAction.C:164 -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Вмъкни цитат" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Етикет(L):|#L" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." @@ -11422,788 +11424,788 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 # src/frontends/kde/urldlg.C:52 -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 msgid "&OK" msgstr "&OK" # src/insets/insetbib.C:348 -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" # src/insets/insetbib.C:339 -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "База данни:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 msgid "BibTeX database to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Достъпни клавиши" # src/frontends/kde/citationdlg.C:61 -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 #, fuzzy msgid "&Add ..." msgstr "(&A)Добави" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Изтрий(D)|#D" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:340 -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Стил: " # src/LyXAction.C:393 -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Превключване на TeX стил" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:42 -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "(&I)Вмъкни" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:312 -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "&Browse" msgstr "(&B)Търси" # src/lyxfunc.C:3128 -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Изберете шаблон" # src/insets/insetbib.C:219 -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Библ. перо" # src/LyXAction.C:400 -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Покажи съдържанието" # src/layout_forms.C:23 -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Семейство(F):|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 msgid "Font family" msgstr "" # src/layout_forms.C:28 -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Серия(S):|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 msgid "Font series" msgstr "" # src/layout_forms.C:64 -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Език:" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Шрифт:" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:33 -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Форма(H):|#H" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Цветове" # src/LyXAction.C:208 -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Превключи удебеляване" # src/layout_forms.C:61 -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Превключване между(T)|#T" # src/layout_forms.C:69 -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Без превключване" # src/layout_forms.C:38 -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Размер(Z):|#Z" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Шрифт размер(O):|#O" # src/layout_forms.C:72 -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Винаги превключване" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Различни" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "(&A)Установи" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 msgid "&Apply" msgstr "(&A)Установи" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 msgid "&Restore" msgstr "(&R)Въстанови" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 msgid "Text after" msgstr "Текст след" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Стил цитат(s)|#s" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Текст преди(T)|#T" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Цитат" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451 -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 #, fuzzy msgid "Regular E&xpression" msgstr "Използвай регулярен израз" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:471 -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 #, fuzzy msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr " Вмъкване на цитат: Въведете ключова дума или регулярен израз " -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "" # src/form1.C:310 -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "" "Различаване на\n" " малки/големи|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" # src/LColor.C:63 -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "текст" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:371 -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Добави нов цитат" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "Remove the selected citation" msgstr "Текст след цитат" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Достъпни клавиши" # src/lyxfunc.C:3215 -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Изберете " # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Достъпни клавиши" # src/frontends/kde/citationdlg.C:93 -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Текущо избрани клавиши" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 msgid "Text to place after citation" msgstr "Текст след цитат" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 msgid "&Full author list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" msgstr "Текст след цитат" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Шрифт:" # src/frontends/xforms/form_document.C:278 -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Формат на страница(P)|#P" # src/frontends/xforms/form_document.C:304 -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Нормално отместване(u)|#u" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Шрифт размер(O):|#O" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Разстояние" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Допълнителни опции" # src/frontends/xforms/form_document.C:270 -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Клас(C):|#C" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Малко разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Нормално разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "bigskip" msgstr "Голямо разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50 -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Дължина" # src/lyxfont.C:62 -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Вкл." # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "(&T)Отгоре" # src/lyxfont.C:62 -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Вкл." # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:208 -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "до" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Отместване" # src/frontends/xforms/form_document.C:357 -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Верт. отместване(K)|#K" # src/frontends/xforms/form_document.C:136 -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Формат(P):|#P" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Специален" # src/frontends/xforms/form_document.C:148 -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Използвай пакет Геометрия(U)|#U" # src/frontends/xforms/form_document.C:120 -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Портрет(o)|#o" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "пейзаж" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Десен" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "(&B)Отдолу" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Ляв" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/xforms/form_document.C:143 -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Собствени размери" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Ширина" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Височина" # src/frontends/xforms/form_document.C:102 -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Долни/горни полета" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 msgid "&Footskip:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Hea&dsep:" msgstr "" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Височина" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Кодировка" # src/frontends/xforms/form_document.C:392 -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Вид кавички" # src/frontends/xforms/form_document.C:402 -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Тип(T):|#T" # src/LColor.C:63 -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 #, fuzzy msgid "В«textВ»" msgstr "текст" # src/LColor.C:63 -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 #, fuzzy msgid "В»textВ«" msgstr "текст" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Единично" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Двойно" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 msgid "F&loat Placement:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:464 -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Дълбочина на номериране" # src/frontends/xforms/form_document.C:468 -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Дълбочина на съдържанието" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 msgid "P&S Driver:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:481 -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "AMS математика|#M" # src/frontends/xforms/form_document.C:523 -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Големина(z)|#z" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "" # src/ext_l10n.h:361 -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Стандартен" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Пътища" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 msgid "&Ding 1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 msgid "D&ing 2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 msgid "Di&ng 3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 msgid "Din&g 4" msgstr "" # src/LaTeXLog.C:69 -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX протокол" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX Грешка" - # src/insets/figinset.C:1045 -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[не е показан]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "" # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "(&C)Затвори" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "" # src/LyXAction.C:144 -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Отвори" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "Show ERT contents" msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX Грешка" + # src/ext_l10n.h:94 -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:775 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Външен материал(x)...|x" # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Шаблони" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Достъпни клавиши" # src/lyx.C:90 -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Редактирай файл(E)|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 msgid "Edit the file externally" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3057 -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "нов файл" # src/LyXAction.C:300 -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Покажи списъка на таблиците" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 msgid "&Update" msgstr "(&U)Актуализирай" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 msgid "&File" msgstr "(&F)Файл" # src/form1.C:245 -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Име на файл(F):|#F" @@ -12216,385 +12218,385 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Търси..." # src/lyx.C:87 -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Параметри(p)|#p" # src/lyx.C:87 -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Параметри(p)|#p" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Формати" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 msgid "Bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 msgid "Top of the page" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:247 -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Колони" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "(&F)Файл" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 msgid "File name to include" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3215 -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Изберете " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Екранни шрифтове" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90 -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Монохромно(M)|#M" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "в сиви тонове(G)|#G" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Цветове" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "Не показвай(D)|#D" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Височина" # src/LyXAction.C:321 -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Матем. режим" # src/LyXAction.C:321 -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Матем. режим" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Специален" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Стандартно" # src/ext_l10n.h:215 -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Клиент" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Опции" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "" # src/ext_l10n.h:63 -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Ред отдолу(B)|B" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Десен" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "" # src/form1.C:165 -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Ротация" # src/form1.C:133 -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Ъгъл(L):|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "(&B)Отдолу" # src/LColor.C:97 -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "ред на таблица" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 #, fuzzy msgid "centerTop" msgstr "Центринан" # src/mathed/math_panel.C:330 -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr " Горе | Център | Долу" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Нормален" # src/LColor.C:107 -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "бутон (отдясно)" # src/LColor.C:97 -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "ред на таблица" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Настройки" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "допълнителни опции" # src/ext_l10n.h:351 -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Подпис" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" # src/ext_l10n.h:92 -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Включи файл(e)|e" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Включи" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:314 -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Вход" # src/insets/insetinclude.C:72 src/insets/insetinclude.C:73 -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Неформатиран(V)|#V" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 msgid "&Don't typeset" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68 -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Видим интервал(s)|#s" # src/form1.C:245 -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60 -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Зареди(L)|#L" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248 -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Последни файлове" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Ключова дума" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 msgid "Index entry" msgstr "Индекс запис" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 msgid "Update the display" msgstr "" # src/LColor.C:78 -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "ред на министраница" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "(&M)В средата" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "(&B)Отдолу" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" @@ -12603,28 +12605,28 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Подравняване" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Ширина" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" @@ -12632,269 +12634,269 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Подравняване" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "Justified" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 msgid "Left" msgstr "Ляв" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 msgid "Right" msgstr "Десен" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Центринан" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Ориентация" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 msgid "Spacing" msgstr "Разстояние" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:63 -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 msgid "Centimetres" msgstr "Сантиметри" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:64 -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 msgid "Inches" msgstr "Инчове" # src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41 # src/frontends/xforms/form_print.C:129 -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Печат" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:33 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:66 -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Millimetres" msgstr "Милиметри" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:34 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:67 -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 msgid "Picas" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:35 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:68 -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 #, fuzzy msgid "ex Units" msgstr "ex единици" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:36 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:69 -#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 -#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 +#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 +#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 #, fuzzy msgid "em Units" msgstr "em единици" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 +#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Екранни шрифтове" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:71 -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Big/PS Points" msgstr "Big/PS точки (1/72 инча)" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 msgid "Didot Points" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 msgid "Cicero Points" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Стойност" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 msgid "Amount of spacing" msgstr "" # src/ext_l10n.h:364 -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Stretch:" msgstr "Улица" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Нормално разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Малко разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Голямо разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49 -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 msgid "VFill" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126 -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Отгоре(v):|#v" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134 -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Отдолу(w)|#w" # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52 -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 #, fuzzy msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "Запази интервала най-отгоре на страницата" # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52 -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "Запази интервала най-отгоре на страницата" # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:52 -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 #, fuzzy msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "Leerraum am Seitenende beibehalten" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 msgid "List environment" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Ширина на етикет" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 msgid "Label width in list environment" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39 -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Нова страница" # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39 -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 msgid "Page break" msgstr "Нова страница" # src/buffer.C:323 -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Един абзац назад" # src/buffer.C:323 -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Един абзац назад" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Редове" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "допълнителни опции" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 msgid "Unit:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:26 -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Абзац с отместване" @@ -12902,533 +12904,533 @@ msgstr " # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Ширина" # src/LColor.C:78 -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "ред на министраница" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:129 -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "(&S)Начало на нова министраница" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:116 -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "&HFill между министраница абзаците" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX увод" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX увод" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Ориентация" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Принтер" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Избор на файл" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 msgid "Pages" msgstr "Страници" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "(&A)Установи" # src/frontends/kde/printdlg.C:25 -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Печат на всяка страница" # src/frontends/kde/citationdlg.C:61 -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&Odd" msgstr "(&A)Добави" # src/frontends/kde/printdlg.C:26 -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Печат само на нечетни страници" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:162 -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "(&E)Четни страници" # src/frontends/kde/printdlg.C:27 -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Печат само на четни страници" # src/layout_forms.C:64 -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Език:" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Номер на страница" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272 -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "(&R)Обърни реда" # src/frontends/kde/printdlg.C:30 -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Номер на страница" # src/frontends/gnome/FormRef.C:259 -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Страница" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Брой копия за печат" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:129 -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "(&S)Начало на нова министраница" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Брой копия за печат" # src/LColor.C:65 -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Latex" # src/frontends/kde/printdlg.C:32 -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Подреждане на многото копия" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 msgid "&Print" msgstr "(&P)Печат" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Тип(T):|#T" # src/LyXAction.C:348 -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Промяна на настройките" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 msgid "Sort" msgstr "Сортирай" # src/frontends/kde/refdlg.C:99 -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169 -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Вероятно документът е изрязан" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 msgid "Page number" msgstr "Номер на страница" # src/frontends/kde/refdlg.C:64 -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "Препратка на страница ххх" # src/frontends/kde/refdlg.C:65 -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "On page xxx" msgstr "на страница ххх" # src/frontends/kde/refdlg.C:66 -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Pretty reference" msgstr "\"Хубава\" препратка" # src/frontends/kde/refdlg.C:98 -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Препратка, както изглежда в текста" # src/frontends/kde/refdlg.C:51 -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Препратка :" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Име:" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Достъпни препратки" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 msgid "Search and replace" msgstr "" # src/form1.C:286 -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Търси(n)|#n" # src/form1.C:290 -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Замести с(W)|#W" # src/form1.C:310 -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "" "Различаване на\n" " малки/големи|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "" # src/sp_form.C:86 -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Замести" # src/form1.C:314 -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Замести всички|#A#a" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "" # src/bufferlist.C:496 -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Файлът `" # src/ext_l10n.h:323 -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Въпрос" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" # src/frontends/kde/citationdlg.C:61 -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 msgid "&Add" msgstr "(&A)Добави" # src/sp_form.C:95 -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Игнорирай" # src/sp_form.C:97 -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Игнорирай(g)|#g" # src/LColor.C:75 -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "акцент" # src/sp_form.C:99 -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Опции" # src/sp_form.C:93 -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S" # src/sp_form.C:86 -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Замести" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 msgid "Current word" msgstr "" # src/support/getUserName.C:13 -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "непозната" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "" # src/sp_form.C:93 -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Редове" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Брой копия за печат" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Колони" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Процент от колона" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 msgid "LaTeX classes" msgstr "" # src/ext_l10n.h:126 -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "Стил TeX|X" # src/ext_l10n.h:126 -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Стил TeX|X" # src/frontends/kde/citationdlg.C:28 -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Избрани клавиши" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Installed files" msgstr "" # src/form1.C:249 -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Нов прочит" # src/converter.C:798 src/converter.C:865 -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "Полученият файл е празен" # src/LyXAction.C:153 -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Изглед" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Екстри" # src/LyXAction.C:390 -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Свойства на таблица" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 msgid "Select a related word" msgstr "" # src/LColor.C:64 -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "избор" # src/frontends/kde/citationdlg.C:42 -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Елемент препратка" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" @@ -13436,56 +13438,61 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Съдържание" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 msgid "Contents list" msgstr "" # src/LyXAction.C:261 -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Вмъкни етикет" # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Име" # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65 -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Име за URL-а" # src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "Генерирай hyperlink" # src/frontends/kde/urldlg.C:66 -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Представяне като hyperlink ?" # src/debug.C:44 -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Система за контрол на версиите" +# src/ext_l10n.h:20 +#, fuzzy +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "Затвори(C)|C" + # src/lyxfunc.C:1441 #, fuzzy #~ msgid "Could not find file" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 6d4dc36f2c..37641fa07f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n" "Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Acci #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Avнs!" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Error! Impossible escriure el fitxer: " msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer: " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Inserir Referиncia" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "El fitxer especificat msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Impossible obrir el fitxer especificat: " -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Desfer" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "No hi ha m msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "'Refer' no disponible en mode matemаtic" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Refer" @@ -317,15 +317,15 @@ msgstr "S'ha copiat el tipus d'entorn de par msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Tipus d'entorn de parаgraf modificat" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Tallar" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Enganxar" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ", Profunditat: " msgid ", Spacing: " msgstr "Espaiat" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 #, fuzzy msgid "Single" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Simple|#S" msgid "Onehalf" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -383,126 +383,126 @@ msgstr "" msgid ", Paragraph: " msgstr "Format de parаgraf modificat" -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "Donant format al document..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents" -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples" -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "Cancel.lat" -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "Insertion del document en cours" -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Document" -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr "insйrй" -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "Impossible inserir el document" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Format" -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " desconegut" -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Impossible trobar aquesta etiqueta" -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "en el document actual" -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevйe" -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Marque posйe" -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Marque Dйsactivйe" -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "Marque Activйe" -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument manquant" -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr " enlloc." -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Acciу Desconeguda" -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "No hi ha mйs notes" @@ -567,104 +567,104 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr " enlloc." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "" -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Executant la comanda:" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 #, fuzzy msgid "Error while executing" msgstr "Error llegint " -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 #, fuzzy msgid " to " msgstr " de " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "LaTeX ha generat errors" -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Els haurieu de corregir" -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 #, fuzzy msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Error! Impossible obrir el directori:" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 #, fuzzy msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Error! Impossible esborrar el fitxer:" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 #, fuzzy msgid "to " msgstr " de " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Detectat un error" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "L'haurieu de corregir" -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " errors detectats" -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 #, fuzzy msgid "There were errors during running of " msgstr "LaTeX ha generat errors" -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 #, fuzzy msgid "an empty file." msgstr "importй" -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Executant LaTeX..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX no ha funcionat!" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "No s'ha trobat el fitxer de registre:" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "LaTeX ha generat errors" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Figura" msgid "List of Figures" msgstr "Llista de taules" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Llista d'algorismes" @@ -865,16 +865,16 @@ msgid "No year" msgstr "No nъmero" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Cancel.lar" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr " Petita (1)" msgid "Normal" msgstr " Normal" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr " Gran (1)" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr " Gran (2)" msgid "Largest" msgstr " Gran (3)" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr " Gran (4)" @@ -1134,92 +1134,92 @@ msgstr "Directori d'Usuari :" msgid "Character set" msgstr "Joc de carаcters:|#H" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Seleccionar la lнnia segьent" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Seleccionar la lнnia segьent" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left top" msgstr "Baix|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left bottom" msgstr "Baix|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left baseline" msgstr "Seleccionar la lнnia segьent" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center top" msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center bottom" msgstr "Dalt | Centre | Baix" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 msgid "center baseline" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right top" msgstr "Dreta" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right bottom" msgstr "Baix|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 msgid "right baseline" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 #, fuzzy msgid "*| All files " msgstr "[no hi ha fitxer]" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 #, fuzzy msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "El fitxer ja existeix:" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "" msgid "&No" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Cancel" @@ -1324,18 +1324,18 @@ msgstr "Imprimir" msgid "*|All files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr " Petita (4)" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "" msgid "dd" msgstr "Afegir a|#t" -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Entrada bibliogr msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." @@ -1436,12 +1436,12 @@ msgstr "Base de dades:" msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Base de dades:" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Joc de carаcters:|#H" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Cita" @@ -1457,30 +1457,30 @@ msgstr "'Refer' no disponible en mode matem msgid "Document Settings" msgstr "Documents" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Tamany Personalitzat" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Esquerra|#e" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" @@ -1488,52 +1488,52 @@ msgstr "" msgid "A4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Fet" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altre...|#O" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -1541,35 +1541,35 @@ msgstr "Altre...|#O" msgid "default" msgstr "Per defecte" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Profunditat: " -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Espaiat" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mapeig de tecles" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" @@ -1592,77 +1592,77 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Llarg|#L" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " de " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "Inclinada" @@ -1677,44 +1677,44 @@ msgstr "Inclinada" msgid "»text«" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 #, fuzzy msgid "tiny" msgstr " Petita (4)" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Inserir nota a peu de pаgina" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "small" msgstr " Petita (1)" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 #, fuzzy msgid "normal" msgstr " Normal" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 #, fuzzy msgid "large" msgstr " Gran (1)" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 #, fuzzy msgid "huge" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "per fer-los par msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Impossible canviar a la nova classe de documents." -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Error LaTeX" @@ -1813,12 +1813,12 @@ msgstr "" msgid "Include" msgstr "Inclou" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Нndex" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "No hi ha hagut avisos" msgid "No LaTeX log file found" msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minipаgina|#M" @@ -1856,13 +1856,13 @@ msgstr "Format de par msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "Entorn de parаgraf" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Tancar" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "Ediciу" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1912,23 +1912,23 @@ msgstr "Inserir refer msgid "&Go back" msgstr "Negre" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Negre" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "Baix|#B" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 #, fuzzy msgid "Go to reference" msgstr "Anar a la Referиncia||#G" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "" msgid "ShowFile" msgstr "Fitxer" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Corrector Ortogrаfic" @@ -1948,8 +1948,8 @@ msgstr "Corrector Ortogr msgid "Spellcheck complete" msgstr "Correcciу Ortogrаfica Finalitzada" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1968,12 +1968,12 @@ msgstr "Correcci msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Inserir Taula" -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "Taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Llic msgid "License and Warranty" msgstr "Llicиncia i Garanties" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Crиdits" @@ -2149,8 +2149,8 @@ msgstr "" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "" msgid "#&B" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "Ignorar" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Next|#N" msgstr "Nom Destinatari:|#N" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Cita" @@ -2436,8 +2436,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Amplada:|#W" msgid "Height:|#H" msgstr "Alзada:|#H" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientaciу" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Retrat" msgid "Landscape|#L" msgstr "Apaisat" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Marges" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "Sep. cap msgid "Footskip:|#F" msgstr "Separaciу peu:|#F" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separaciу" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "Separaci msgid "Page cols" msgstr "Pаgina: " -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Cares" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "3|#3" msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Profunditat de les vinyetes" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "Ding 3|#n" msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Format del document" @@ -2755,24 +2755,24 @@ msgstr "" " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " "| huge | Huge" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Enganxar" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Sortir" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Profunditat de les vinyetes" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Usuari2|#2" msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Avнs! Impossible obrir el directori." -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Posiciу dels flotants" @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "Tamany Personalitzat" msgid "Value|#V" msgstr "Blau" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "LaTeX|#L" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Fitxer" @@ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr "Tancar " msgid "Functions" msgstr "Funcions" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "Grec" @@ -3332,16 +3332,16 @@ msgstr "" msgid "Ј @" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Misc." -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 #, fuzzy msgid "Dots" @@ -3355,47 +3355,47 @@ msgstr "" msgid "!(Ј @)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 #, fuzzy msgid "Maths Panel" msgstr "Panell Matemаtic" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Examinar|#B" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 #, fuzzy msgid "AMS Misc" msgstr "Misc." -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Separaciу" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "" @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "Inclinada" msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Amplada" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre " msgid "LaTeX preamble" msgstr "Preamble LaTeX" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr " Gran (3)" msgid "huger" msgstr "Gran (5)" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Tamany|#z" @@ -3747,14 +3747,14 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 #, fuzzy msgid "Modify|#M" @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "Utilitzar entrada|#i" msgid "Advanced Options" msgstr "Estil de carаcter" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "" @@ -3957,10 +3957,10 @@ msgstr "" msgid "Viewer|#V" msgstr "Visualitzar DVI" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 #, fuzzy @@ -4167,281 +4167,281 @@ msgstr "Opcions Extra" msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Inserir Referиncia" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 #, fuzzy msgid "Conversion" msgstr "Errors de Conversiу!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 #, fuzzy msgid "Inputs" msgstr "Entrada" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 #, fuzzy msgid "Screen Fonts" msgstr "Opcions de pantalla" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Tancar" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 #, fuzzy msgid "Formats" msgstr " Normal" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #, fuzzy msgid "Converters" msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Matemаtic" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 #, fuzzy msgid "Spell checker" msgstr "Corrector Ortogrаfic" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 #, fuzzy msgid "GUI selection" msgstr "Decoraciу" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 #, fuzzy msgid "GUI pointer" msgstr "Impossible imprimir" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Afegir a|#t" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 #, fuzzy msgid "User Bind|#U#u" msgstr "Utilitzar inclou|#i" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 #, fuzzy msgid "Bind file" msgstr "Fitxer EPS|#E" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 #, fuzzy msgid "User UI|#U#u" msgstr "Usuari2|#2" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 #, fuzzy msgid "UI file" msgstr "[no hi ha fitxer]" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 #, fuzzy msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Mapeig de tecles" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 #, fuzzy msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr "" "Per defecte | Personalitzada | Carta US | Legal US | Executiu US | A3 | A4 | " "A5 | B3 | B4 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 #, fuzzy msgid "Default path" msgstr "Per defecte" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Plantilles" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 #, fuzzy msgid "User|#U#u" msgstr "Usuari1|#1" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 #, fuzzy msgid "Lastfiles" msgstr "Llista de taules" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -4450,11 +4450,11 @@ msgstr "" " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " "| huge | Huge" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 msgid " ispell | aspell " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 #, fuzzy msgid "Personal dictionary" msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr " de " msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Copiar" @@ -4548,13 +4548,13 @@ msgstr "Anar a la Refer msgid "Goto reference|#G" msgstr "Anar a la Referиncia||#G" -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Inserir Referиncia" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** No s'han trobat etiquetes en el document ***" @@ -4627,7 +4627,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Destн:" @@ -4913,7 +4913,7 @@ msgstr "Taula llarga" msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Avнs: Posiciу del cursor errтnia, finestra actualitzada" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Columnes" @@ -5002,8 +5002,8 @@ msgstr "Substituir" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 #, fuzzy -msgid "Close|^C" -msgstr "Tancar" +msgid "Close|#C^[" +msgstr "Tancar|^[" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 #, fuzzy @@ -5069,7 +5069,7 @@ msgstr "Impossible imprimir" msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" @@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "Error obert (no solucionat)" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "inset obert" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Operaciу Impossible" @@ -5190,8 +5190,8 @@ msgstr "Operaci msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "Ho sento." @@ -5362,7 +5362,7 @@ msgstr "Nota oberta" msgid "Parent:" msgstr "Pare:" -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Estаndard" @@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr "Ref: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "inset obert" -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Les multicolumnes han de ser horitzontals" @@ -5424,16 +5424,16 @@ msgstr "Les multicolumnes han de ser horitzontals" msgid "Opened Text Inset" msgstr "inset obert" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Operaciу Impossible" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure mйs d'un parаgraf!" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Error : Profunditat errтnia per la comanda LatexType\n" @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "HtmlUrl: " msgid " options: " msgstr " opcions: " -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "" @@ -5704,476 +5704,476 @@ msgstr "Heredar" msgid "ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 msgid "Insert appendix" msgstr "Inserir apиndix" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Descriure comana" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Seleccionar carаcter anterior" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Insertar BibTeX" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Arxivat automаtic" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Anar al principi del document" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Seleccionar des del principi del document" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "Verificar TeX" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Anar al final del document" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Seleccionar fins al final del document" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 msgid "Export to" msgstr "Exportar a" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Importar document" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Document nou" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Document nou basat en model" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Revertir a document salvat" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 #, fuzzy msgid "Switch to an open document" msgstr "Seleccionar fins al final del document" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 msgid "Toggle read-only" msgstr "Nomйs lectura si/no" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Actualitzar|#U" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 #, fuzzy msgid "View" msgstr "Visualitzar DVI" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Salvar com" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Retrocedir un carаcter" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Avanзar un carаcter" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Inserir cita" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Executar comana" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Reduir la profunditat de l'entorn" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Inserir punts suspensius" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Anar avall" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Seleccionar la lнnia segьent" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Triar l'entorn de parаgraf" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Inserir un punt i apart" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Anar al segьent error" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Eliminar tots els missatges d'error" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 #, fuzzy msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "Inserir llista d'index" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 #, fuzzy msgid "Insert a new external inset" msgstr "Inserir llista d'index" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 #, fuzzy msgid "Insert Graphics" msgstr "Inserir apиndix" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 #, fuzzy msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "Parаgrafs Indentats|#I" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Buscar i Substituir" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Negreta si/no" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Codi si/no" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Estil de font per defecte" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Cursiva Sн/No" # Je suis pas sur d'italique -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Estil de l'usuari Sн/No" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Majъscules petites Sн/No" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "(Des)Activar font d'estil romа" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "(Des)Activar font d'estil sans sйrif" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 #, fuzzy msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "(Des)Activar font d'estil romа" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 #, fuzzy msgid "Toggle italic font style" msgstr "(Des)Activar font d'estil sans sйrif" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Fixar tamany de font" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Mostrar estat de la font" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "(Des)Activar el subratllat" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Inserir nota a peu de pаgina" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Seleccionar carаcter segьent" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Inserir espai? horitzontal" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 #, fuzzy msgid "Open a Help file" msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Inserir punt de separaciу" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 #, fuzzy msgid "Insert ligature break" msgstr "Inserir figura" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 msgid "Insert index item" msgstr "Inserir element d'нndex" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 msgid "Insert last index item" msgstr "Inserir ъltim element d'нndex" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Insert index list" msgstr "Inserir llista d'index" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Desactivar el mapa de teclat" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Utilitzar el mapa de teclat primari" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Utilitzar el mapa de teclat secondari" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "(Des)Activar el mapa de teclat" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 #, fuzzy msgid "Change language" msgstr "Idioma" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "View LaTeX log" msgstr "Visualitzar registre (log) de LaTeX" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Copiar el tipus d'entorn de parаgraf" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Enganxar el tipus d'entorn de parаgraf" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 #, fuzzy msgid "Open the tabular layout" msgstr "inset obert" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Anar al principi de la lнnia" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Seleccionar des del principi de lнnia" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Anar al final de la lнnia" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Seleccionar fins al final de la lнnia" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Sortir" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 #, fuzzy msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Inserir nota al marge" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Lletres -matemаtiques- Gregues" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Insert math symbol" msgstr "Inserir sнmbol matemаtic" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Mode Matemаtic" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 #, fuzzy msgid "toggle inset" msgstr "Inclinada" -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Anar al segьent parаgraf" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Seleccionar segьent parаgraf" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 #, fuzzy msgid "Go to paragraph" msgstr "Anar al parаgraf anterior" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Anar al parаgraf anterior" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Seleccionar parаgraf anterior" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 #, fuzzy msgid "Edit Preferences" msgstr "Inserir Referиncia" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 #, fuzzy msgid "Save Preferences" msgstr "Inserir Referиncia" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Inserir espai protegit" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Inserir cita" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Reconfigurar" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Inserir referиncia creuada" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 #, fuzzy msgid "Scroll inset" msgstr "Opcions de pantalla" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 #, fuzzy msgid "Insert Table" msgstr "Inserir Taula" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 #, fuzzy msgid "Tabular Features" msgstr "Format Taula" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 #, fuzzy msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Inserir Taula" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 #, fuzzy msgid "Open thesaurus" msgstr "inset obert" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 msgid "Insert table of contents" msgstr "Inserir taula de continguts" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 msgid "View table of contents" msgstr "Visualitzar taula de continguts" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "Descripciу no disponible !" @@ -6610,61 +6610,66 @@ msgstr " ara b msgid "Expect problems." msgstr "Prepareu-vos per problemes" -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Creant el directori " + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "Fet!" + +#: src/lyx_main.C:650 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "No teniu un directori personal LyX." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Йs necessari per la vostra prтpia configuraciу." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Ho faig per vуs (es recomana)?" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Funcionant sense directori personal" #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Creant el directori " -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " i reconfigurant..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "Ha fallat. S'utilitzarа " -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr " enlloc." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "Fet!" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "Avнs LyX!" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Error llegint " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Utilitzant valors per defecte." -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Nivell de depuraciу:" -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -6686,436 +6691,436 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "Falta el parаmetre de la opciу -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "Falta el parаmetre de la opciу -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "Falta el parаmetre de la opciу -x!" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr " !" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Mides:|#P" -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " "not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1908 +#: src/lyxrc.C:1912 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " "slow." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1944 +#: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1948 +#: src/lyxrc.C:1952 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" @@ -7385,22 +7390,22 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 #, fuzzy msgid "Page Break (top)" msgstr "Salt de Pаgina" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Espaiat" -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Espaiat" @@ -8178,110 +8183,110 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:183 +msgid "AMS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" +msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" +msgid "Acknowledgments" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:191 -#, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Cita" +msgid "Addchap" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" +msgid "Addchap*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:193 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Opcions" +msgid "Addition" +msgstr "Cita" #: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Addsec" +msgid "Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Addsec*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Opcions" #: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Adresse" +msgid "Addsec" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Affil" +msgid "Addsec*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:198 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:199 +msgid "Affil" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:200 #, fuzzy msgid "Affiliation" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:200 -msgid "AMS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 #, fuzzy msgid "Anlagen" msgstr "Aliniaciу" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 #, fuzzy msgid "Anrede" msgstr "Vermell" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 #, fuzzy msgid "Appendices" msgstr "inset obert" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 #, fuzzy msgid "Appendix" msgstr "inset obert" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "Error" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "" @@ -8291,59 +8296,59 @@ msgid "Author_Email" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:210 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:211 msgid "Author_URL" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:212 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:213 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Backaddress" +msgid "BLZ" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:220 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Entrada bibliogrаfica" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Entrada bibliogrаfica" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" @@ -8354,19 +8359,23 @@ msgid "Brieftext" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:227 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:228 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Enganxar" -#: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:229 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" @@ -8438,7 +8447,7 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "Columna" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Dreta" @@ -8465,64 +8474,64 @@ msgid "Current_Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:252 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Tamany Personalitzat" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Enganxar" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Decoraciу" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Diccionari" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Destн:" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 #, fuzzy msgid "Definition*" msgstr "Destн:" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Decoraciу" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:260 +msgid "EMail" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:262 #, fuzzy msgid "Email" msgstr " Petita (1)" -#: src/ext_l10n.h:262 -msgid "EMail" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy -msgid "encl" +msgid "Encl" msgstr "Cancel.lar" #: src/ext_l10n.h:264 @@ -8530,131 +8539,130 @@ msgid "Encl." msgstr "" #: src/ext_l10n.h:265 -#, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Cancel.lar" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Exemples" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "Exemples" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Opcions Extra" +#: src/ext_l10n.h:271 +msgid "FADE_IN:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:272 +msgid "FADE_OUT" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Pare:" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:275 -msgid "FADE_IN:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:277 -msgid "FADE_OUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:278 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "Primera cel.la" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "Fitxer" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "Inserir nota a peu de pаgina" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:289 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Capзalera" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Alзada" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" +msgid "INTERCUT" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 @@ -8676,49 +8684,50 @@ msgid "Institution" msgstr "Inserir cita" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Ignorar" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr " Normal" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:306 +#, fuzzy +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX|#L" + +#: src/ext_l10n.h:307 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:308 #, fuzzy msgid "Labeling" @@ -8735,2752 +8744,2753 @@ msgstr "Apaisat" #: src/ext_l10n.h:311 #, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" - -#: src/ext_l10n.h:312 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:313 -#, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Capзalera" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Esquerra|#e" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Lнnies" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Llista de taules" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Rotaciу" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Matriu" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Misc." -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Marque Activйe" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "polzades|#n" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Misc." -#: src/ext_l10n.h:330 -#, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Nъmero" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Ref: " -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negatiu" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Rotaciу" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Nota" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Opcions" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Aturat" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Obrir" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:345 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Format de parаgraf modificat" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:347 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "Format de parаgraf modificat" -#: src/ext_l10n.h:349 +#: src/ext_l10n.h:348 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Pare:" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:349 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Pare:" -#: src/ext_l10n.h:351 -#, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "Imprimir" - -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:350 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Llistн Telefтnic" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Substituir" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:352 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:354 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "Retrat" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Comentari:" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:358 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:359 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Doble|#D" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Destн:" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Rotaciу" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Cometes" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:369 +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 +#: src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "Remarca:|#R" -#: src/ext_l10n.h:377 +#: src/ext_l10n.h:374 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "Remarca:|#R" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "Remarca:|#R" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Decoraciу" + +#: src/ext_l10n.h:377 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:378 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Destн:" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Remarca:|#R" -#: src/ext_l10n.h:384 -msgid "REVTEX_Title" +#: src/ext_l10n.h:382 +msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "Peu de pаg." + +#: src/ext_l10n.h:385 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Capзalera" -#: src/ext_l10n.h:387 -msgid "RightHeader" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 -#, fuzzy -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "Executant LaTeX..." - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Executant LaTeX..." +#: src/ext_l10n.h:389 +#, fuzzy +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "Executant LaTeX..." + +#: src/ext_l10n.h:390 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:391 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:392 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Secundari" -#: src/ext_l10n.h:393 -msgid "SCENE" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:394 -msgid "SCENE*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Decoraciу" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:396 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Decoraciу" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:398 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:400 -msgid "SGML" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Cares" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "Cares" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 #, fuzzy msgid "Solution" msgstr "Rotaciу" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Corrector Ortogrаfic" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Cel.la especial" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Salvar" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:420 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Seleccionar segьent parаgraf" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:422 -#, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "Decoraciу" - -#: src/ext_l10n.h:423 -#, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "Decoraciу" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Decoraciу" -#: src/ext_l10n.h:425 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Decoraciу" - -#: src/ext_l10n.h:426 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Decoraciу" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Separaciу" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Separaciу" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Separaciу" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Separaciу" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Separaciу" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:425 +#, fuzzy +msgid "Subparagraph" +msgstr "Seleccionar segьent parаgraf" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:427 +#, fuzzy +msgid "Subsection" +msgstr "Decoraciу" + +#: src/ext_l10n.h:428 +#, fuzzy +msgid "Subsection*" +msgstr "Decoraciу" + +#: src/ext_l10n.h:429 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection" +msgstr "Decoraciу" + +#: src/ext_l10n.h:430 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Decoraciу" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:434 +msgid "TITLE_OVER:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:435 +msgid "TOC_Author" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:436 +msgid "TOC_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:437 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Taula%t" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "Decoraciу" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "Plantilles" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:448 +#: src/ext_l10n.h:449 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Fitxer" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 -msgid "TITLE_OVER:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:454 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:455 -msgid "TOC_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:456 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Dalt|#T" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Dues|#w" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 #, fuzzy msgid "Transition" msgstr "Traduir" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Traduir" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Separaciу" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Textual|#T" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "-> Disminuir <-" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:468 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:469 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:470 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr " Normal" -#: src/ext_l10n.h:474 -msgid "YourMail" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:471 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:476 -msgid "YourRef" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +#, fuzzy +msgid "encl" +msgstr "Cancel.lar" + +#: src/ext_l10n.h:475 +#, fuzzy +msgid "msnumber" +msgstr "Nъmero" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Blau" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Breton" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Rotaciу" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Rotaciу" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Itаlica" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Magyar" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Romana" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Rotaciу" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Traduir" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Versiу LyX" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Control de Versions%t" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "Нndex" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Tecla:" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Inserir cita" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Taula inserida" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Voleu obrir el document?" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "D'acord" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Base de dades:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Base de dades:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Base de dades:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Base de dades:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Esborrar de|#D" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Estil: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Passar a mode TeX" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Examinar|#B" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Choisissez el patron" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Entrada bibliogrаfica" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Visualitzar taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Famнlia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Famнlia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Sиries:|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Idioma" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Forma:|#H" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Tancar" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Negreta si/no" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Alternar en tots|#A" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Aquests mai s'alteren" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Tamany:|#Z" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Aquests sempre s'alteren" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Misc." -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Aplica|#A" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Aplica|#A" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "' desprйs de la opciу " -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Mode Text" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Maj. i minъscules|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Inserir cita" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Inserir cita" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Inserir Referиncia" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Selec. desde|#S" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Inserir Referиncia" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 msgid "&Full author list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Comentari:" -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Estil de pаgina:|#P" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Salt de lнnia:|#u" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Espaiat" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Opcions Extra" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Classe:|#C" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr " Petita (3)" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Mig" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Llarg|#L" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "en Marxa" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Dalt|#T" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "en Marxa" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Dues|#w" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Sagnat" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Saltar|#S" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Mides:|#P" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Especial:|#S" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Utilitzar el paquet de geometria|#U" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Retrat" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Apaisat" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Dreta|#R" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Baix|#B" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Esquerra|#f" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Dalt|#T" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Tamany Personalitzat" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Amplada" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Alзada" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Marges de capзalera i peu de pаgina" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Separaciу peu:|#F" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Sep. capзalera:|#d" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Alзada capз.:|#i" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Codificaciу:|#D" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Possibles Cometes" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Tipus" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 #, fuzzy msgid "В«textВ»" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 #, fuzzy msgid "В»textВ«" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Simple|#S" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Doble|#D" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Posiciу dels flotants" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Mida de nъmeros de secciу" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Mida de la taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "Driver de PS:|#S" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Usar AMS Matemаtic|#M" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Tamany|#z" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Estаndard" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Matemаtic" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Error LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[no mostrat]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Obrir" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Error LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:775 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Plantilles" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Inserir Referиncia" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Fitxer EPS|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Inserir llista d'index" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "fitxerNou" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Inserir llista de taules" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Actualitzar|#U" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Fitxer" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer:|#F" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Examinar..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Impress.|#P" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Impress.|#P" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr " Normal" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% de la Pаgina|#" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% de la Pаgina|#" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Pаgina: " -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "Fitxer" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Seleccionar la lнnia segьent" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Opcions de pantalla" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Mostrar en monocrom|#s" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Tancar" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[no mostrat]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Alзada" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Mode Matemаtic" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Mode Matemаtic" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr " Petita (2)" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Per defecte" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Tamany Personalitzat" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Opcions" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Esquerra|#f" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Dreta|#R" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Rotaciу" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Angle:|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Baix|#B" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Dalt | Centre | Baix" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Dreta" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Baix|#B" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 msgid "rightBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Inserir Referиncia" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "Opcions Extra" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Sub-figura|#k" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Inclou" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Inclou" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Inclou" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Entrada" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Textual|#T" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "No tipografieu|#D" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Espai visible|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Nom del fitxer:|#F" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Carregar|#L" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Llista de taules" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Sagnat" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Mostra" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minipаgina|#M" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Dalt|#T" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Mig|#d" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Baix|#B" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Aliniaciу Vertical|#V" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Aliniaciу" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Amplada" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Aliniaciу" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Esquerra|#f" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Dreta|#R" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Centrar|#n" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Rotaciу" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Espaiament|#g" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "Centimetres" msgstr "Centrar|#n" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Inches" msgstr "<- Augmentar ->" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy msgid "Millimetres" msgstr "Centrar|#n" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Picas" msgstr "Enganxar" +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +msgid "ex Units" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" +msgid "em Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Opcions de pantalla" +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#, fuzzy +msgid "Big/PS Points" +msgstr "Imprimir" + #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" +msgid "Didot Points" msgstr "Imprimir" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" -msgstr "Imprimir" - -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 -#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Blau" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Espaiat" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Salt de lнnia:|#u" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr " Petita (3)" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Mig" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Fitxer" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Abans:|#v" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Desprйs:|#w" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "% de la Pаgina|#" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Aliniaciу" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Salt de Pаgina" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Salt de Pаgina" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Anar al parаgraf anterior" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Anar al parаgraf anterior" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Lнnies" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Opcions Extra" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Comentari:" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Parаgrafs Indentats|#I" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Amplada" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minipаgina|#M" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Comenзar una nova minipаgina|#S" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "HFill entre els parаgrafs de minipаgina|#H" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Aliniaciу Vertical|#V" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preamble LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preamble LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Destн:" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Seleccionar la lнnia segьent" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Pаgina: " -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Aplica|#A" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Totes les pаgines|#G" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Inserir Numйro de Pаgina|#P" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Pаgines parells|#E" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Inserir Numйro de Pаgina|#P" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Idioma" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Impossible imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Impossible imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Pаgina: " -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 msgid "Set a range of pages to print" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "Comenзar una nova minipаgina|#S" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 msgid "Number of copies" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Tipus" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Inserir Referиncia" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ho sento." -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Potser el document estа truncat" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "No nъmero" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Inserir Referиncia" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Inserir Referиncia" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Nom" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Inserir Referиncia" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Buscar i Substituir" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Buscar|#n" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Substituir amb|#W" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Maj. i minъscules|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Substituir" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Substituir-ho tot|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "El fitxer `" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Destн:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Substituir amb el document actual ?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Afegir a|#t" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorar el mot|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 msgid "&Accept" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessiу|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Opcions" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Comenзar la correcciу d'ortogrаfica|#S" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Posiciу dels flotants" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Comentari:" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "desconegut" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Substituir amb el document actual ?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Comenзar la correcciу d'ortogrаfica|#S" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Files" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Nъmero" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Columnes" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "% de columnna|#" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Base de dades:" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Seleccionar la lнnia segьent" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Inclou" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Rellegir|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 msgid "Built new file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Visualitzar DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Format Taula" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Seleccionar la lнnia segьent" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Decoraciу" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Seleccionar la lнnia segьent" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "Taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "Url|#U" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Nom" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Control de Versions%t" +#, fuzzy +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "Tancar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Petit" +#~ msgstr "Imprimir" + #, fuzzy #~ msgid "Could not find file" #~ msgstr "Impossible trobar aquesta etiqueta" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 5bc69429f2..90816e23fd 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n" "Last-Translator: Ludek Brukner \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Nezn #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Varovбnн!" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: " msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Vloѕ odkaz na znaиku" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Nemohu otevшнt soubor:" -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Zpмt" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Nen msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Vrбcenн funkce zpмt je№tм nenн v matematickйm reѕimu podporovбno." -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Opakovat" @@ -313,15 +313,15 @@ msgstr "Parametry odstavce zkop msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Parametry odstavce nastaveny" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Kopнruj" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Vystшihni" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Vloѕit" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ", Hloubka: " msgid ", Spacing: " msgstr "Mezery" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 #, fuzzy msgid "Single" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Jednod.|#J" msgid "Onehalf" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -379,126 +379,126 @@ msgstr "" msgid ", Paragraph: " msgstr "Formбt odstavce nastaven." -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "Formбtuji dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vyberte dokument, kterэ chcete vloѕit" -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty" -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Pшнklady" -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "Zru№eno." -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "Vklбdбm dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr "vloѕen." -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "Nemohu vloѕit dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Formбt " -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " nenн znбm" -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nemohu tuto znaиku" -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "v aktuбlnнm dokumentu nalйzt." -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Znaиka odstranмna" -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Znaиka nastavena" -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Znaиka vypnuta" -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "Znaиka zapnuta" -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Chybмjнcн parametr" -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr "." -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Neznбmб akce" -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "®бdnй dal№н poznбmky" @@ -563,104 +563,104 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Nemohu zapsat soubor" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "" -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Provбdнm pшнkaz:" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 #, fuzzy msgid "Error while executing" msgstr "Chyba pшi иtenн " -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Nemohu zapsat soubor" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 #, fuzzy msgid " to " msgstr " z " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "Bмhem zpracovбnн LaTeXem se vyskytly chyby." -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Mмl byste se pokusit je opravit." -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 #, fuzzy msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Chyba! Nemohu otevшнt adresбш:" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 #, fuzzy msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Chyba! Nemohu odstranit soubor:" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 #, fuzzy msgid "to " msgstr " z " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Nalezena jedna chyba" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Mмl byste se ji pokusit opravit." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " chyb nalezeno." -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 #, fuzzy msgid "There were errors during running of " msgstr "Bмhem zpracovбnн LaTeXem se vyskytly chyby." -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 #, fuzzy msgid "an empty file." msgstr "vloѕen." -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Pracuje LaTeX..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX nefunguje!" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "Chybн soubor hlб№enн:" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "Bмhem zpracovбnн LaTeXem se vyskytly chyby." @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Obr msgid "List of Figures" msgstr "Seznam tabulek" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Seznam algoritmщ" @@ -861,16 +861,16 @@ msgid "No year" msgstr "Toto nenн инslo" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Zru№it" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Mal msgid "Normal" msgstr "Normбlnн" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Velkй" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "V msgid "Largest" msgstr "Nejvмt№н" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Obrovskй" @@ -1130,94 +1130,94 @@ msgstr "Adres msgid "Character set" msgstr "Znakovб sada:|#Z" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Vэbмr nбsledujнcнho шбdku" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Vэbмr nбsledujнcнho шбdku" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Na stшed" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left top" msgstr "Dole|#D" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left bottom" msgstr "Dole|#D" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left baseline" msgstr "Tabulka vloѕena" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center top" msgstr "Na stшed" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center bottom" msgstr "Nahoшe | Uprostшed | Dole" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center baseline" msgstr "Tabulka vloѕena" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right top" msgstr "Vzpшнmenй" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right bottom" msgstr "Dole|#D" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right baseline" msgstr "Tabulka vloѕena" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Vyberte dokument, kterэ chcete vloѕit" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 #, fuzzy msgid "*| All files " msgstr "[ѕбdnэ soubor]" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 #, fuzzy msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "Soubor uѕ existuje:" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "" msgid "&No" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Cancel" @@ -1323,18 +1323,18 @@ msgstr "Tisk" msgid "*|All files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Drobnй" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "" msgid "dd" msgstr "Pшidej k|#P" -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Polo msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." @@ -1435,12 +1435,12 @@ msgstr "Datab msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Databбze:" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Znakovб sada:|#Z" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Citace" @@ -1456,30 +1456,30 @@ msgstr "Vr msgid "Document Settings" msgstr "Dokumenty" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Implicitnн " -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Atypickэ rozmмr" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Vlevo|#l" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" @@ -1487,52 +1487,52 @@ msgstr "" msgid "A4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Hotovo" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Jinэ..." #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -1540,35 +1540,35 @@ msgstr "Jin msgid "default" msgstr "Implicitnн " -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Hloubka: " -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Mezery" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mapovбnн klбvesnice" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" @@ -1591,77 +1591,77 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Rozmмr" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " z " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Popiska" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Popiska" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Popiska" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Popiska" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Popiska" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Popiska" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "LaTeX " @@ -1676,45 +1676,45 @@ msgstr "LaTeX " msgid "»text«" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 #, fuzzy msgid "tiny" msgstr "Drobnй" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 #, fuzzy msgid "script" msgstr "PostScript|#P" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Vloѕenн poznбmky pod иarou" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "small" msgstr "Malй" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "Normбlnн" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Velkй" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 #, fuzzy msgid "huge" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "inplicitn msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Neleze pшepnout do vybranй tшнdy dokumentu" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Chyba LaTeXu" @@ -1814,12 +1814,12 @@ msgstr "" msgid "Include" msgstr "Vloѕenн" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Rejstшнk" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Bez varov msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Bez varovбnн." -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -1857,13 +1857,13 @@ msgstr "Form msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "Nastavenн odstavce" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Zavшнt" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "Ъpravy" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1913,23 +1913,23 @@ msgstr "Vlo msgid "&Go back" msgstr "Иernб" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Иernб" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "Dole|#D" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 #, fuzzy msgid "Go to reference" msgstr "Jdi na znaиku" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "ShowFile" msgstr "Soubor" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Kontrola pravopisu" @@ -1949,8 +1949,8 @@ msgstr "Kontrola pravopisu" msgid "Spellcheck complete" msgstr "Kontrola pravopisu ukonиena!" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1969,12 +1969,12 @@ msgstr "Kontrola pravopisu ukon msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Vloѕenн tabulky" -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "Obsah" -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 #, fuzzy msgid "URL" @@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "Copyright a z msgid "License and Warranty" msgstr "Copyright a zбruka" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Kredit" @@ -2151,8 +2151,8 @@ msgstr "" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "" msgid "#&B" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "Next|#N" msgstr "Jmйno cнle|#J" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Citace" @@ -2439,8 +2439,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr " msgid "Height:|#H" msgstr "Vэ№ka:" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "Portr msgid "Landscape|#L" msgstr "Naleѕato|#N" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Okraje" @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "V msgid "Footskip:|#F" msgstr "Mezera patiиky:|#F" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Zaи. odstavce" @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Za msgid "Page cols" msgstr "Strany: " -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Strany" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "3|#3" msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Hloubka znaиek" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "Dal msgid "Ding 4|#g" msgstr "Dal№н 4" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Formбt dokumentu" @@ -2758,24 +2758,24 @@ msgstr "" " implicitnн | drobnй | index | poznбmka | malй | normбlnн | velkй | vмt№н | " "nejvмt№н | obrovskй | obrovitй" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Vloѕit" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Dal№н volby|#D" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Hloubka znaиek" @@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "U msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Varovбnн! Nemohu otevшнt adresбш." -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Umнstмnн objektщ:" @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "Atypick msgid "Value|#V" msgstr "Modrб" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "LaTeX|#L" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Soubor" @@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "Zav msgid "Functions" msgstr "Funkce" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "Шeиtina" @@ -3335,16 +3335,16 @@ msgstr " msgid "Ј @" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Dal№н" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 #, fuzzy msgid "Dots" @@ -3359,47 +3359,47 @@ msgstr "S msgid "!(Ј @)" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 #, fuzzy msgid "Maths Panel" msgstr "Matematickэ panel" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Proch." -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 #, fuzzy msgid "AMS Misc" msgstr "Dal№н" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Zaи. odstavce" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "" @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "LaTeX " msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "©ншka" @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Jeden | Jeden a p msgid "LaTeX preamble" msgstr "Preambule LaTeXu" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Uloѕit" @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "Nejv msgid "huger" msgstr "Obrovitй" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Velikost|#z" @@ -3752,14 +3752,14 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 #, fuzzy msgid "Modify|#M" @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "Pou msgid "Advanced Options" msgstr "Pнsmo" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "" @@ -3963,10 +3963,10 @@ msgstr "" msgid "Viewer|#V" msgstr "Prohlнѕenн DVI" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 #, fuzzy @@ -4173,281 +4173,281 @@ msgstr "Dal msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Vloѕ odkaz na znaиku" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 #, fuzzy msgid "Conversion" msgstr "Chyby konverze!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 #, fuzzy msgid "Inputs" msgstr "Vstup" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 #, fuzzy msgid "Screen Fonts" msgstr "Parametry obrazovky" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Zavшнt" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 #, fuzzy msgid "Formats" msgstr "Floatflt" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #, fuzzy msgid "Converters" msgstr "Na stшed" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Matematika" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Tisk" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 #, fuzzy msgid "Spell checker" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 #, fuzzy msgid "GUI selection" msgstr "Svorky" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 #, fuzzy msgid "GUI pointer" msgstr "Nemohu tisknout" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Pшidej k|#P" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 #, fuzzy msgid "User Bind|#U#u" msgstr "Zru№ okraje" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 #, fuzzy msgid "Bind file" msgstr "Soubor EPS" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 #, fuzzy msgid "User UI|#U#u" msgstr "Uѕivatel2" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 #, fuzzy msgid "UI file" msgstr "[ѕбdnэ soubor]" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 #, fuzzy msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Mapovбnн klбvesnice" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Klни:|#K" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 #, fuzzy msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr "" "Implicitnн | Atypickэ | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 " "| B4 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 #, fuzzy msgid "Default path" msgstr "Implicitnн " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "©ablony" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 #, fuzzy msgid "User|#U#u" msgstr "Uѕivatel1" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 #, fuzzy msgid "Lastfiles" msgstr "Seznam tabulek" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -4456,11 +4456,11 @@ msgstr "" " implicitnн | drobnй | index | poznбmka | malй | normбlnн | velkй | vмt№н | " "nejvмt№н | obrovskй | obrovitй" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 msgid " ispell | aspell " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 #, fuzzy msgid "Personal dictionary" msgstr "Vloѕit do osobnнho slovnнku|#V" @@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr " z " msgid "Order" msgstr "Poшadн" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Kopie" @@ -4554,13 +4554,13 @@ msgstr "Jdi na zna msgid "Goto reference|#G" msgstr "Jdi na znaиku" -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Vloѕ odkaz na znaиku" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** V dokumentu nebyly nalezeny ѕбdnй znaиky ***" @@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Zamмnit" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Cнl:" @@ -4920,7 +4920,7 @@ msgstr "Dlouh msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Varovбnн: №patnб poloha kurzoru, obnovenй okno" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Sloupce" @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgstr "Zam #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 #, fuzzy -msgid "Close|^C" +msgid "Close|#C^[" msgstr "Zavшнt" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 @@ -5077,7 +5077,7 @@ msgstr "Nemohu tisknout" msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" @@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr "Otev msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Otevшenэ objekt" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Nemoѕnб operace!" @@ -5198,8 +5198,8 @@ msgstr "Nemo msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "Lituji." @@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr "Otev msgid "Parent:" msgstr "Rodiи:" -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Standardnн" @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgstr "Odkaz: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Otevшenэ objekt" -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Vнcesloupcovй buтky mohou bэt pouze horizontбlnм." @@ -5432,16 +5432,16 @@ msgstr "V msgid "Opened Text Inset" msgstr "Otevшenэ objekt" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Nemoѕnб operace" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Buтka tabulky nemщѕe obsahovat vнc neѕ jeden odstavec!" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Chyba: Nesprбvnй zanoшenн pшнkazщ LaTeXu.\n" @@ -5472,7 +5472,7 @@ msgstr "HtmlUrl: " msgid " options: " msgstr " volby: " -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "" @@ -5715,485 +5715,485 @@ msgstr "zd msgid "ignore" msgstr "ignoruj" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 #, fuzzy msgid "Insert appendix" msgstr "Vloѕenн znaиky" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Popis pшikazu" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Vэbмr pшedchozнho znaku" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Vloѕenн bibtexu" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "Vytvбшнm program" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Automatickй uloѕenн" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Pшechod na zaибtek dokumentu" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Vyber do zaибtku dokumentu" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "Kontrola TeXu" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Jdi na konec dokumentu" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Vyber do konce dokumentu" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 #, fuzzy msgid "Export to" msgstr "Export%m%l" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Vklбdбm dokument" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Novэ dokument" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Novэ dokument podle №ablony" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Obnovenн uloѕenй verze" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 #, fuzzy msgid "Switch to an open document" msgstr "Vyber do konce dokumentu" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 #, fuzzy msgid "Toggle read-only" msgstr "Pшepnutн tuиnм" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Obnovit" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 #, fuzzy msgid "View" msgstr "Prohlнѕenн DVI" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Uloѕit jako" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Pшechod o znak zpмt" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Pшechod o znak dopшedu" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Vloѕenн citace" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Provedenн pшнkazu" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Snнѕenн hloubky zanoшenн" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Zvy№enн hloubky zanoшenн" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Vloѕenн ... teиek" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Posun dolщ" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Vэbмr nбsledujнcнho шбdku" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Vэbмr prostшedн odstavce" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Vloѕenн teиky na koci vмty" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Pшechod na dal№н chybu" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Odstranмnн v№ech chybovэch hlб№enн" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 #, fuzzy msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "Vloѕenн bibtexu" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 #, fuzzy msgid "Insert a new external inset" msgstr "Vloѕenн bibtexu" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 #, fuzzy msgid "Insert Graphics" msgstr "Vloѕenн znaиky" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 #, fuzzy msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "Odsazenэ odstavec" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Otevнrбm soubor s nбpovмdou" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Hledбnн a zбmмna" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Pшepnutн tuиnм" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Pшepnutн stylu kуd" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Implicitnн typ pнsma" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Pшepnutн zvэraznмnн" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Pшepnutн uѕivatelem definovanйho stylu" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Pшepnutн stylu jmйno" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Pшepnutн patkovйho pнsma" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Pшepnutн bezpatkovйho pнsma" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 #, fuzzy msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "Pшepnutн patkovйho pнsma" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 #, fuzzy msgid "Toggle italic font style" msgstr "Pшepnutн bezpatkovйho pнsma" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Nastavenн velikosti pнsma" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Informace o nastavenн pнsma" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "Pшepnutн podtrѕenн" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Vloѕenн poznбmky pod иarou" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Vybrбnн nбsledujнcнho znaku" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Vloѕenн horizontбlnнho vэplтku" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 #, fuzzy msgid "Open a Help file" msgstr "Otevнrбm soubor s nбpovмdou" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Vloѕenн mнsta dмlenн slova" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 #, fuzzy msgid "Insert ligature break" msgstr "Vloѕenн obrбzku" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 #, fuzzy msgid "Insert index item" msgstr "Vloѕenн poznбmky na okraji" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 #, fuzzy msgid "Insert last index item" msgstr "Vloѕenн poznбmky na okraji" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 #, fuzzy msgid "Insert index list" msgstr "Vloѕenн bibtexu" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Vypnutн mapy klбvesnice" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Pouѕitн primбrnн klбvesnice" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Pouѕitн sekundбrnн klбvesnice" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "Pшepnutн mapy klбvesnice" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Vloѕenн znaиky" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 #, fuzzy msgid "Change language" msgstr "Jazyk" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 #, fuzzy msgid "View LaTeX log" msgstr "Zprбvy LaTeXu" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Zkopнrovбnн prostшedн odstavce" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Vloѕenн prostшedн odstavce" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 #, fuzzy msgid "Open the tabular layout" msgstr "Otevшenэ objekt" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Pшechod na zaибtek шбdku" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Vэbмr do zaибtku шбdku" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Pшechod na konec шбdku" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Vэbмr do konce шбdku" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Ukonиenн" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 #, fuzzy msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Vloѕenн poznбmky na okraji" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Шeckб pнsmena" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 #, fuzzy msgid "Insert math symbol" msgstr "Vloѕenн znaиky" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Matematickэ reѕim" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 #, fuzzy msgid "toggle inset" msgstr "LaTeX " -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Pшesun o odstavec dolщ" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Vэbмr nбsledujнcнho odstavce" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 #, fuzzy msgid "Go to paragraph" msgstr "Pшesun o odstavec nahoru" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Pшesun o odstavec nahoru" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Vybмr pшedchozнho odstavce" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 #, fuzzy msgid "Edit Preferences" msgstr "Vloѕ odkaz na znaиku" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 #, fuzzy msgid "Save Preferences" msgstr "Vloѕ odkaz na znaиku" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Vloѕenн pevnй mezery" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Vloѕenн uvozovky" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Rekonfigurace" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Vloѕenн odkazu" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 #, fuzzy msgid "Scroll inset" msgstr "Parametry obrazovky nastaveny" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 #, fuzzy msgid "Insert Table" msgstr "Vloѕenн tabulky" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 #, fuzzy msgid "Tabular Features" msgstr "Formбt tabulky" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 #, fuzzy msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Vloѕenн tabulky" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 #, fuzzy msgid "Open thesaurus" msgstr "Otevшenэ objekt" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 #, fuzzy msgid "Insert table of contents" msgstr "Obsah" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 #, fuzzy msgid "View table of contents" msgstr "Obsah" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "Pшepnutн kurzoru ne/kopнruje posuvnнk" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "®бdnэ popis nenн k dispozici!" @@ -6632,61 +6632,66 @@ msgstr " ale o msgid "Expect problems." msgstr "Oиekбvejte problйmy." -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Vytvбшнm adresбш " + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "Hotovo!" + +#: src/lyx_main.C:650 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Nemбte vytvoшen osobnн adresбш LyXu." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Potшebujete ho pro uchovбnн va№eho nastavenн." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Mбm ho pro vбs vytvoшit (doporuиeno)" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Nemбte vytvoшen osobnн adresбш LyXu." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Vytvбшнm adresбш " -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " a spou№tнm konfiguraci..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "Ukonиenou chybou. Mнsto toho bude pouѕit " -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr "." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "Hotovo!" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "Varovбnн LyXu!" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Chyba pшi иtenн " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Pouѕijн se implicitnн hodnoty." -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Nastavujн debug level na " -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -6708,437 +6713,437 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "Chybн adresбш pro pшepнnaи -switch!" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "Chybн adresбш pro pшepнnaи -switch!" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 #, fuzzy msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "Chybн инslo pro pшepнnaи -dbg!" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Zvolte soubor LaTeX pro import" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Papнr:" -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " "not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1908 +#: src/lyxrc.C:1912 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " "slow." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1944 +#: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1948 +#: src/lyxrc.C:1952 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" @@ -7413,22 +7418,22 @@ msgstr "Nem msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Nemщѕete takto napsat dvм mezery. Pшeиtмte si Prщvodce." -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 #, fuzzy msgid "Page Break (top)" msgstr "Zlom strany" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Mezery" -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Mezery" @@ -8210,110 +8215,110 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:183 +msgid "AMS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" +msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" +msgid "Acknowledgments" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:191 -#, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Citace" +msgid "Addchap" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" +msgid "Addchap*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:193 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Nastavenн" +msgid "Addition" +msgstr "Citace" #: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Addsec" +msgid "Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Addsec*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Nastavenн" #: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Adresse" +msgid "Addsec" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Affil" +msgid "Addsec*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:198 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:199 +msgid "Affil" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:200 #, fuzzy msgid "Affiliation" msgstr "Citace" -#: src/ext_l10n.h:200 -msgid "AMS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 #, fuzzy msgid "Anlagen" msgstr "Zarovnбnн" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 #, fuzzy msgid "Anrede" msgstr "Иervvenб" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 #, fuzzy msgid "Appendices" msgstr "Otevшenэ objekt" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 #, fuzzy msgid "Appendix" msgstr "Otevшenэ objekt" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "Chyba" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "" @@ -8323,59 +8328,59 @@ msgid "Author_Email" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:210 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:211 msgid "Author_URL" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:212 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:213 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Backaddress" +msgid "BLZ" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:220 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Poloѕka literatury" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Poloѕka literatury" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" @@ -8386,19 +8391,23 @@ msgid "Brieftext" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:227 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Popiska" -#: src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:228 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Vloѕit" -#: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:229 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" @@ -8470,7 +8479,7 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "Sloupcщ" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Vzpшнmenй" @@ -8497,64 +8506,64 @@ msgid "Current_Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:252 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Atypickэ rozmмr" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Vloѕit" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Slovnнk" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Cнl:" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 #, fuzzy msgid "Definition*" msgstr "Cнl:" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:260 +msgid "EMail" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:262 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Malй" -#: src/ext_l10n.h:262 -msgid "EMail" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy -msgid "encl" +msgid "Encl" msgstr "Zru№it" #: src/ext_l10n.h:264 @@ -8562,131 +8571,130 @@ msgid "Encl." msgstr "" #: src/ext_l10n.h:265 -#, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Zru№it" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Pшнklady" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "Pшнklady" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Dal№н volby" +#: src/ext_l10n.h:271 +msgid "FADE_IN:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:272 +msgid "FADE_OUT" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Rodiи:" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:275 -msgid "FADE_IN:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:277 -msgid "FADE_OUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:278 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "Popiska" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "Prvnн hlav." -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Obrбzek" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "Soubor" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "Vloѕenн poznбmky pod иarou" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:289 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Hlaviиka" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Vэ№ka" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" +msgid "INTERCUT" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 @@ -8708,49 +8716,51 @@ msgid "Institution" msgstr "Vloѕenн citace" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Ingorovбno" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Normбlnн" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "Klни:|#K" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Klни:|#K" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:306 +#, fuzzy +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX|#L" + +#: src/ext_l10n.h:307 +#, fuzzy +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX|#T" + #: src/ext_l10n.h:308 #, fuzzy msgid "Labeling" @@ -8767,2762 +8777,2762 @@ msgstr "Nale #: src/ext_l10n.h:311 #, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" - -#: src/ext_l10n.h:312 -#, fuzzy -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX|#T" - -#: src/ext_l10n.h:313 -#, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Hlaviиka" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Vlevo|#l" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Linky" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Seznam tabulek" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Natoиenн" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Matice" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Dal№н" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Znaиka zapnuta" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "palce" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Dal№н" -#: src/ext_l10n.h:330 -#, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Инslo" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Odkaz: " -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:332 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Jmйno cнle|#J" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Zбpornб" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Natoиenн" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Komentбш" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Komentбш" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Tisk" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Nastavenн" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Vyp" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Otevшнt" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "Vloѕenн" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:345 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Formбt odstavce nastaven." -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:347 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "Formбt odstavce nastaven." -#: src/ext_l10n.h:349 +#: src/ext_l10n.h:348 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Rodiи:" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:349 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Rodiи:" -#: src/ext_l10n.h:351 -#, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "Tisk" - -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:350 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Telefonnн seznam" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Zamмnit" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:352 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Obrбzek" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:354 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "Portrйt|#P" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Komentбш:" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:358 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "Tisk" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:359 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Dvojitй|#D" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Cнl:" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Natoиenн" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Uvozovky" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:369 +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 +#: src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "Poznбmka:" -#: src/ext_l10n.h:377 +#: src/ext_l10n.h:374 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "Poznбmka:" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "Poznбmka:" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Svorky" + +#: src/ext_l10n.h:377 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:378 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Cнl:" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Poznбmka:" -#: src/ext_l10n.h:384 -msgid "REVTEX_Title" +#: src/ext_l10n.h:382 +msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "Patiиka" + +#: src/ext_l10n.h:385 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Hlaviиka" -#: src/ext_l10n.h:387 -msgid "RightHeader" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 -#, fuzzy -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "Pracuje LaTeX..." - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Pracuje LaTeX..." +#: src/ext_l10n.h:389 +#, fuzzy +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "Pracuje LaTeX..." + +#: src/ext_l10n.h:390 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:391 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:392 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Sekundбrnн" -#: src/ext_l10n.h:393 -msgid "SCENE" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:394 -msgid "SCENE*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:396 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:398 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Vloѕenн" -#: src/ext_l10n.h:400 -msgid "SGML" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Obrбzek" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Strany" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "Strany" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Obsah" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 #, fuzzy msgid "Solution" msgstr "Natoиenн" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Zvlб№tnн buтka" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Uloѕit" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:420 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Vэbмr nбsledujнcнho odstavce" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:422 -#, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "Svorky" - -#: src/ext_l10n.h:423 -#, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "Svorky" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:425 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Svorky" - -#: src/ext_l10n.h:426 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Svorky" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Zaи. odstavce" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Zaи. odstavce" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Zaи. odstavce" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Zaи. odstavce" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Zaи. odstavce" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:425 +#, fuzzy +msgid "Subparagraph" +msgstr "Vэbмr nбsledujнcнho odstavce" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:427 +#, fuzzy +msgid "Subsection" +msgstr "Svorky" + +#: src/ext_l10n.h:428 +#, fuzzy +msgid "Subsection*" +msgstr "Svorky" + +#: src/ext_l10n.h:429 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection" +msgstr "Svorky" + +#: src/ext_l10n.h:430 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Svorky" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:434 +msgid "TITLE_OVER:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:435 +msgid "TOC_Author" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:436 +msgid "TOC_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:437 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Obsah" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Tabulka%t" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Text" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "©ablony" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:448 +#: src/ext_l10n.h:449 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Soubor" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 -msgid "TITLE_OVER:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:454 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:455 -msgid "TOC_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:456 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Nahoшe|#N" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Dva" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 #, fuzzy msgid "Transition" msgstr "Proveп transformace" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Proveп transformace" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Zaи. odstavce" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Pшesnм|#V" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "Men№н" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:468 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:469 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:470 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Normбlnн" -#: src/ext_l10n.h:474 -msgid "YourMail" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:471 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:476 -msgid "YourRef" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +#, fuzzy +msgid "encl" +msgstr "Zru№it" + +#: src/ext_l10n.h:475 +#, fuzzy +msgid "msnumber" +msgstr "Инslo" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Modrб" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Natoиenн" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Natoиenн" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Kurzнva" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 #, fuzzy msgid "Magyar" msgstr "Purpurovб" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Patkovй" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Vloѕenн" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Natoиenн" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Proveп transformace" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "LyX verze " -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Sprбva verzн%t" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "Rejstшнk" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Klни:" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Vloѕenн citace" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Tabulka vloѕena" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Chcete otevшнt dokument?" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Databбze:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Databбze:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Databбze:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Databбze:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Vymaѕ z|#m" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Styl:" -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Pшepnutн stylu TeX" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Vloѕenн" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Proch." -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Vyberte №ablonu" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Poloѕka literatury" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Obsah" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Rodina:|#R" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Rodina:|#R" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Vбha|#V" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Vel. pнsma:" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Jazyk" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Vel. pнsma:" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Tvar|#T" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Zavшнt" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Pшepnutн tuиnм" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Pшepnutн stylu jmйno|#P" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Tyto nejsou nikdy zapnuty" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Velikost:|#e" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Vel. pнsma:" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Tyto nejsou nikdy vypnuty" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Dal№н" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Proveп|#P" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Proveп|#P" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Pozpбtku|#P" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "Textovэ reѕim" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Citace" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Textovэ reѕim" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Citace" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "velikost pнsma|#v" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Vloѕenн citace" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Vloѕenн citace" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Vloѕ odkaz na znaиku" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Vyber z|#V" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Vloѕ odkaz na znaиku" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Citace" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Floatflt" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Pнsmo: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Styl strany:" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Std. Mezera:" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Vel. pнsma:" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Mezery" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Dal№н volby" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Tшнda:|#T" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Nejmen№н" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Stшednн" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Rozmмr" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Zap" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Nahoшe|#N" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Zap" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Dva" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Odsazenн" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Mezera|#M" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Papнr:" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Speciбl:|#S" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Pouѕнt balнk Geometry" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Portrйt|#P" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Naleѕato|#N" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Vpravo" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Dole|#D" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Vlevo" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Nahoшe|#N" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Atypickэ rozmмr" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "©ншka" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Vэ№ka" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Hlaviиka/Patiиka" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Mezera patiиky:|#F" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Vэ№ka oddмlovaиe:|#d" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Vэ№ka hlaviиky:|#i" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Kуdovбnн:" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Typ uvozovek nastaven" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Typ" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 #, fuzzy msgid "В«textВ»" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 #, fuzzy msgid "В»textВ«" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Jednod.|#J" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dvojitй|#D" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Umнstмnн objektщ:" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Hloubka zanoшenн sekcн" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Hloubka zanoшenн obsahu" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "PostScript:" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Pouѕij AMS matematiku" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Velikost|#z" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Standardnн" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Matematika" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Dal№н 1" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Dal№н 2" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Dal№н 3" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Dal№н 4" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Chyba LaTeXu" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[nezobrazeno]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Otevшнt" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Obsah" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Chyba LaTeXu" + +#: src/ext_l10n.h:775 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Dal№н volby|#D" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "©ablony" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Vloѕ odkaz na znaиku" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Soubor EPS" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Vloѕenн bibtexu" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "novy" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Seznam tabulek" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Obnovit" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Soubor" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Soubor:" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Proch." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Tisk.|#T" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Tisk.|#T" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Floatflt" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% strany" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% strany" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Strany: " -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "Soubor" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Vyberte dokument, kterэ chcete vloѕit" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Vэbмr nбsledujнcнho шбdku" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Parametry obrazovky" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Иernobнle" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "V odstнnech №edi" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Zavшнt" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[nezobrazeno]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Vэ№ka" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematickэ reѕim" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Matematickэ reѕim" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Men№н" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Implicitnн " -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Atypickэ rozmмr" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Nastavenн" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Vlevo" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Vpravo" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Natoиenн" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Ъhel" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Dole|#D" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "Tabulka vloѕena" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Nahoшe | Uprostшed | Dole" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Vzpшнmenй" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Dole|#D" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "Tabulka vloѕena" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Vloѕ odkaz na znaиku" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "Dal№н volby" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Podobrбzek" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Vloѕenн" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Vloѕenн" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Vloѕenн" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Vstup" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Pшesnм|#V" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Nastavenн" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Nesбzet" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Viditelnб mezera" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Soubor:" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Nahrбt" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Seznam tabulek" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Klни:|#K" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Odsazenн" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Zobrazit" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minipage" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Nahoшe|#N" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Na stшed" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Dole|#D" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikбlnн zarovnбnн" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Zarovnбnн" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "©ншka" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Zarovnбnн" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Citace" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Na stшed" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Natoиenн" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Шбdkovбnн:" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "Centimetres" msgstr "Na stшed" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Inches" msgstr "Vмt№н" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Tisk" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy msgid "Millimetres" msgstr "Na stшed" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Picas" msgstr "Vloѕit" +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +msgid "ex Units" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" +msgid "em Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Parametry obrazovky" +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#, fuzzy +msgid "Big/PS Points" +msgstr "Tisk" + #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" +msgid "Didot Points" msgstr "Tisk" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" -msgstr "Tisk" - -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 -#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Tisk" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Modrб" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Mezery" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Std. Mezera:" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Nejmen№н" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Stшednн" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Soubor" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Nad" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Pod" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "% strany" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Zarovnбnн" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "©ншka znaиky" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Zmмna hloubky zanoшenн" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Zlom strany" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Zlom strany" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Pшesun o odstavec nahoru" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Pшesun o odstavec nahoru" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Linky" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Dal№н volby" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Pнsmo: " -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Odsazenэ odstavec" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "©ншka" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minipage" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Zaиni novou minipage" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "Pruѕnэ vэplnмk mezi jednotlivэmi minipage" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Vertikбlnн zarovnбnн" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preambule LaTeXu" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preambule LaTeXu" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Cнl:" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Tisk" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Vэbмr nбsledujнcнho шбdku" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Strany: " -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Proveп|#P" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "V№ech stran|#V" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Vloѕ инslo strany|#S" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Jen sudэch stran|#s" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Vloѕ инslo strany|#S" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Jazyk" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Nemohu tisknout" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Pozpбtku|#P" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Pozpбtku|#P" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Nemohu tisknout" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Strana: " -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Zkontrolujte 'poиet kopiн'!" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "Zaиni novou minipage" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Zkontrolujte 'poиet kopiн'!" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Tisk" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Typ" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Vloѕ odkaz na znaиku" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Lituji." -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Je moѕnй, ѕe dokument byl zkrбcen" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Toto nenн инslo" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Vloѕ odkaz na znaиku" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Vloѕ odkaz na znaиku" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Jmйno cнle|#J" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Vloѕ odkaz na znaиku" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Hledбnн a zбmмna" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Hledat|#H" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Nahradit инm|#N" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "velikost pнsma|#v" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Zamмnit" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Nahraп v№e|#A#a" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Soubor `" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Cнl:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Nahradit aktuбlnнm?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Pшidej k|#P" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Vloѕit do osobnнho slovnнku|#V" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ingorovбno" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignoruj slovo|#I" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Rodiи:" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Pro tentokrбt akceptuj|#a" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Nastavenн" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Spustit kontrolu|#S" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Umнstмnн objektщ:" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Poиet:" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "neznбmэ" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Nahradit aktuбlnнm?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Spustit kontrolu|#S" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Шбdky" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Zkontrolujte 'poиet kopiн'!" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Sloupce" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "% sloupce" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Zprбvy LaTeXu" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX|#T" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Databбze:" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Vэbмr nбsledujнcнho шбdku" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Vloѕenн" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Obnov" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 msgid "Built new file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Prohlнѕenн DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Vloѕenн znaиky" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Formбt tabulky" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Vэbмr nбsledujнcнho шбdku" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Vэbмr nбsledujнcнho шбdku" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Obsah" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "Obsah" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Vloѕenн znaиky" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL..." -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Jmйno cнle|#J" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Sprбva verzн%t" +#, fuzzy +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "Zavшнt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Petit" +#~ msgstr "Tisk" + #, fuzzy #~ msgid "Could not find file" #~ msgstr "Nemohu tuto znaиku" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 2cbbdfb75c..0f0945f72b 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-01 10:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-05-27 20:20GMT\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-03 14:21GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: src/buffer.C:381 msgid "Couldn't set the layout for " @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Ukendt symbol: " #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Advarsel!" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Fejl! Kan ikke skrive til filen: " msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Fejl! Kan ikke еbne fil: " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "Sammendrag" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Sammendrag" msgid "Abstract: " msgstr "Sammendrag: " -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 msgid "References" msgstr "Referencer" @@ -213,8 +213,8 @@ msgstr " Lagring virkede ikke! Fors msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Lagring virkede ikke! Beklager, dokumentet er tabt." -#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 -#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 +#: src/BufferView2.C:72 src/BufferView2.C:82 src/bufferlist.C:369 +#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Fejl!" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Den angivne fil kan ikke l msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Kan ikke еbne den valgte fil: " -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger" msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "\"Gendan\" virker ikke i formler endnu" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Gendan" @@ -300,15 +300,15 @@ msgstr "Typografi kopieret" msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Typografi indsat" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Kopiйr" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Klip" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Indsжt" @@ -332,8 +332,8 @@ msgstr ", dybde: " msgid ", Spacing: " msgstr ", mellemrum: " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:111 -#: src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Enkelt" @@ -341,15 +341,15 @@ msgstr "Enkelt" msgid "Onehalf" msgstr "Halvanden" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:510 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:512 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:514 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:516 -#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:518 src/ext_l10n.h:655 +#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:518 msgid "Double" msgstr "Dobbelt" @@ -394,9 +394,9 @@ msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vжlg det LyX-dokument, som skal indsжttes" #: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#d#D" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Dokumenter|#d#D" msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX-dokumenter (*.lyx)" @@ -419,8 +419,9 @@ msgstr "Annulleret." msgid "Inserting document" msgstr "Indsжtter dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 -#: src/lyxfunc.C:1799 src/lyxfunc.C:1919 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -436,56 +437,60 @@ msgstr "Kunne ikke inds msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter." -#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Typografi " -#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " ukendt" -#: src/BufferView_pimpl.C:2049 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: src/BufferView_pimpl.C:2050 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Kunne ikke finde dette referencemжrke" -#: src/BufferView_pimpl.C:2051 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "i dette dokument." -#: src/BufferView_pimpl.C:2548 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Mжrke fjernet" -#: src/BufferView_pimpl.C:2555 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Mжrke sat" -#: src/BufferView_pimpl.C:2686 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Mжrke slеet fra" -#: src/BufferView_pimpl.C:2699 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "Mжrke slеet til" -#: src/BufferView_pimpl.C:2873 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3229 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "Ordet '" -#: src/BufferView_pimpl.C:3387 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +msgid "' indexed." +msgstr "' indekseret." + +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 msgid "Unknown function!" msgstr "Ukendt funktion!" -#: src/BufferView_pimpl.C:3652 src/BufferView_pimpl.C:3655 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 msgid "No more insets" msgstr "Ikke flere indstik" @@ -545,95 +550,95 @@ msgstr "Piksel [" msgid "] is used." msgstr "] er brugt." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 msgid "Cannot view file" msgstr "Kan ikke vise fil" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "Ingen information om visning " -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Udfшrer kommando:" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 msgid "Error while executing" msgstr "Fejl under udfшrelse" -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikke konvertere fil" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "Ingen information om konvertering fra " -#: src/converter.C:588 src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 msgid " to " msgstr " til " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "Der blev rapporteret fejl under opbygningsprocessen." -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Prшv at rette dem." -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Fejl under flytning af katalog:" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Fejl under flytning af fil:" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 msgid "to " msgstr "til " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Fandt йn fejl" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Prшv at rette den." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " fejl fundet." -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 msgid "There were errors during running of " msgstr "Der blev rapporteret fejl under kшrslen " -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "Denne operation resulterede i" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 msgid "an empty file." msgstr "en tom fil." -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "Den fжrdige fil er tom" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Kшrer LaTeX..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX virkede ikke!" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "Mangler logfil:" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "Der blev rapporteret fejl under kшrslen af LaTeX." @@ -792,7 +797,7 @@ msgstr "Figur" msgid "List of Figures" msgstr "Liste over figurer" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritme" @@ -817,19 +822,19 @@ msgid "No year" msgstr "Intet еrstal" #. / -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 -#: src/lyxfunc.C:1084 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 -#: src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Annullйr" +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 -#: src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -911,8 +916,8 @@ msgstr "Lille" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/controllers/character.C:105 src/frontends/qt2/QDocument.C:203 -#: src/lyxfont.C:56 src/ext_l10n.h:744 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Stor" @@ -924,8 +929,8 @@ msgstr "St msgid "Largest" msgstr "Stшrst" -#: src/frontends/controllers/character.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:206 -#: src/lyxfont.C:57 src/ext_l10n.h:747 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Enorm" @@ -1058,79 +1063,79 @@ msgstr "Brugerkatalog: " msgid "Character set" msgstr "Tegnsжt" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 msgid "Select external file" msgstr "Markйr ekstern fil" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 msgid "Select graphics file" msgstr "Markйr grafikfil" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Udklipsbilleder|#K#k" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 msgid "center" msgstr "midte" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 msgid "left top" msgstr "venstre top" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 msgid "left bottom" msgstr "venstre bund" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 msgid "left baseline" msgstr "venstre grundlinje" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 msgid "center top" msgstr "midte top" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 msgid "center bottom" msgstr "midte bund" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 msgid "center baseline" msgstr "midte grundlinje" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 msgid "right top" msgstr "hшjre top" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 msgid "right bottom" msgstr "hшjre bund" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 msgid "right baseline" msgstr "hшjre grundlinje" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 msgid "Select document to include" msgstr "Vжlg dokument som skal inkluderes" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "*.tex| LaTeX-dokumenter (*.tex)" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 msgid "*| All files " msgstr "*| Alle filer " -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "Pе visse systemer mе der kun bruges relative filstier" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "i hovedfilkataloget. Ellers kan du fе en LaTeX-fejl!" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "Den angivne fil eksisterer ikke" @@ -1203,6 +1208,7 @@ msgstr "Filnavn m # , c-format #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 +#, c-format msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "mellemrum, '#', '~', '$' eller '%'." @@ -1214,8 +1220,8 @@ msgstr "&Ja" msgid "&No" msgstr "&Nej" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Anullйr" @@ -1227,18 +1233,18 @@ msgstr "LyX: " msgid "*|All files" msgstr "*|Alle filer" -#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 -#: src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 -#: src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 msgid "in" msgstr "tomme" -#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 -#: src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 +#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "pt" @@ -1270,7 +1276,7 @@ msgstr "bp" msgid "dd" msgstr "dd" -#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -1289,6 +1295,7 @@ msgid "%c" msgstr "%c" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 +#, c-format msgid "%l" msgstr "%l" @@ -1296,8 +1303,8 @@ msgstr "%l" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "FIXME - describe the units." -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:32 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 -#: src/ext_l10n.h:529 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" @@ -1309,8 +1316,8 @@ msgstr "Litteraturliste-indgang" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 -#: src/ext_l10n.h:561 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 msgid "Other ..." msgstr "Andet ..." @@ -1330,12 +1337,12 @@ msgstr "BibTeX-databasefiler (*.bib)" msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Vжlg en BibTeX-database at tilfшje" -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 src/ext_l10n.h:571 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 msgid "Character" msgstr "Tegn" -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:45 src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 -#: src/ext_l10n.h:600 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Litteraturhenvisning" @@ -1348,28 +1355,28 @@ msgstr "Underst msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentindstillinger" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 src/ext_l10n.h:672 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 -#: src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:74 src/ext_l10n.h:674 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 msgid "USletter" msgstr "USletter" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:75 src/ext_l10n.h:675 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "USlegal" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:76 src/ext_l10n.h:676 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "USexecutive" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77 src/ext_l10n.h:677 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "A3" @@ -1377,81 +1384,81 @@ msgstr "A3" msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:79 src/ext_l10n.h:678 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:80 src/ext_l10n.h:679 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:81 src/ext_l10n.h:680 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 src/ext_l10n.h:681 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 -#: src/ext_l10n.h:1013 src/ext_l10n.h:1047 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 src/ext_l10n.h:684 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "A4 smal margin (kun hшjformat)" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 src/ext_l10n.h:685 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "A4 meget smal margin (kun hшjformat)" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 src/ext_l10n.h:686 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "A4 meget bred margin (kun hшjformat)" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/ext_l10n.h:654 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "Halvanden" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 src/ext_l10n.h:656 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 msgid "Other" msgstr "Andet" #. the document language page -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 src/frontends/qt2/QDocument.C:124 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:152 src/frontends/qt2/QDocument.C:196 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:575 src/frontends/qt2/QDocument.C:579 -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 msgid "default" msgstr "standard" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 src/ext_l10n.h:658 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 src/ext_l10n.h:659 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 src/ext_l10n.h:660 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:125 src/ext_l10n.h:642 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 msgid "plain" msgstr "simpel" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 src/ext_l10n.h:644 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "headings" msgstr "hoveder" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 src/ext_l10n.h:645 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "fancy" @@ -1471,67 +1478,67 @@ msgstr "StorAfstand" msgid "Length" msgstr "Lжngde" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:153 src/ext_l10n.h:707 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:154 src/ext_l10n.h:708 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 msgid "latin1" msgstr "latin1" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155 src/ext_l10n.h:709 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 msgid "latin2" msgstr "latin2" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156 src/ext_l10n.h:710 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 msgid "latin3" msgstr "latin3" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157 src/ext_l10n.h:711 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 msgid "latin4" msgstr "latin4" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158 src/ext_l10n.h:712 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 msgid "latin5" msgstr "latin5" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:159 src/ext_l10n.h:713 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 msgid "latin9" msgstr "latin9" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:160 src/ext_l10n.h:714 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "koi8-r" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/ext_l10n.h:715 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "koi8-u" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/ext_l10n.h:716 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "cp866" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/ext_l10n.h:717 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "cp1251" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/ext_l10n.h:718 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "iso88595" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:171 src/ext_l10n.h:721 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 msgid "``text''" msgstr "``tekst''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:172 src/ext_l10n.h:722 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 msgid "''text''" msgstr "''tekst''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:173 src/ext_l10n.h:723 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 msgid ",,text``" msgstr ",,tekst``" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:174 src/ext_l10n.h:724 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 msgid ",,text''" msgstr ",,tekst''" @@ -1543,40 +1550,40 @@ msgstr " msgid "»text«" msgstr "»tekst«" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:197 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 msgid "tiny" msgstr "lillebitte" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:198 src/ext_l10n.h:739 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "hжvet/sжnket" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:199 src/ext_l10n.h:740 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "fodnote" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:200 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 src/ext_l10n.h:741 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 msgid "small" msgstr "lille" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:201 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 src/ext_l10n.h:742 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:202 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 src/ext_l10n.h:743 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 msgid "large" msgstr "stor" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:204 src/ext_l10n.h:745 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "STOR" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:205 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 src/ext_l10n.h:746 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 msgid "huge" msgstr "enorm" @@ -1634,8 +1641,8 @@ msgstr "standardv msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Kunne ikke skifte til ny tekstklasse." -#: src/frontends/qt2/QError.C:23 src/frontends/xforms/FormError.C:24 -#: src/ext_l10n.h:764 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX-fejl" @@ -1668,12 +1675,12 @@ msgstr "Grafik" msgid "Include" msgstr "Inkludйr" -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:23 src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 -#: src/insets/insetindex.C:61 src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: src/frontends/qt2/QLog.C:33 src/ext_l10n.h:901 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1693,7 +1700,7 @@ msgstr "Ingen byggelog-fil fundet" msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet" -#: src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 src/ext_l10n.h:1048 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Miniside" @@ -1705,13 +1712,13 @@ msgstr "Typografi sat" msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "LyX: Afsnitsindstillinger" -#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 src/ext_l10n.h:534 -#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:775 -#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:893 -#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 src/ext_l10n.h:1069 -#: src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 src/ext_l10n.h:1130 -#: src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 src/ext_l10n.h:1184 -#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 src/ext_l10n.h:1203 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&Luk" @@ -1733,9 +1740,9 @@ msgstr "Angiv redigeringsprogram" msgid "Editor" msgstr "Redigering" -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/form_print.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 -#: src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" msgstr "Udskriv" @@ -1755,21 +1762,21 @@ msgstr "Krydsreference" msgid "&Go back" msgstr "&Gе tilbage" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 msgid "Go back" msgstr "Gе tilbage" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:103 src/ext_l10n.h:1106 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 msgid "&Goto" msgstr "&Spring til" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 msgid "Go to reference" msgstr "Gе til reference" -#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31 src/frontends/xforms/form_citation.C:78 -#: src/ext_l10n.h:611 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Sшg" @@ -1777,7 +1784,7 @@ msgstr "S msgid "ShowFile" msgstr "VisFil" -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 src/ext_l10n.h:1131 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 msgid "Spellchecker" msgstr "Stavekontrol" @@ -1785,7 +1792,8 @@ msgstr "Stavekontrol" msgid "Spellcheck complete" msgstr "Stavekontrol fuldfшrt" -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1800,16 +1808,15 @@ msgstr "Stavekontrol fuldf #: src/frontends/xforms/form_print.C:53 src/frontends/xforms/form_ref.C:86 #: src/frontends/xforms/form_sendto.C:46 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28 -#: src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 -#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 +#: src/frontends/xforms/form_url.C:64 msgid "OK" msgstr "O.k." -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 src/ext_l10n.h:1151 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 msgid "Insert table" msgstr "Indsжt tabel" -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "Begrebsordbog" @@ -1817,8 +1824,8 @@ msgstr "Begrebsordbog" msgid "Table of contents" msgstr "Indholdsfortegnelse" -#: src/frontends/qt2/QURL.C:25 src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 -#: src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1888,10 +1895,9 @@ msgstr "ADVARSEL! " msgid "*" msgstr "*" -#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 -#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Luk|^[" @@ -1912,7 +1918,7 @@ msgstr "Ophavsret og version" msgid "License and Warranty" msgstr "Licens og garanti" -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 src/ext_l10n.h:532 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Rulletekster" @@ -1966,9 +1972,9 @@ msgid "" "\".bib\". If you insert it with the browser, LyX strips the extension. " "Several databases must be separated by a comma: \"natbib, books\"." msgstr "" -"Den database, du vil citere fra. Indsжt den uden dens standardendelse \".bib" -"\". Hvis du indsжtter den fra filvinduet, vil LyX fjerne endelsen. Flere " -"databaser skal adskilles med kommaer: \"natbib, bшger\"." +"Den database, du vil citere fra. Indsжt den uden dens standardendelse " +"\".bib\". Hvis du indsжtter den fra filvinduet, vil LyX fjerne endelsen. " +"Flere databaser skal adskilles med kommaer: \"natbib, bшger\"." #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:65 msgid "Browse your directory for BibTeX stylefiles." @@ -1978,13 +1984,13 @@ msgstr "Gennemse dit katalog for BibTeX-stilfiler." msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" -"BibTeX-stil, der skal benyttes (kun йn). Angiv den uden standardendelsen \"." -"bst\" og stien. De fleste BibTeX-stile gemmes i $TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF er " -"roden af dit lokale TeX-trж. Under \"Vis->TeX-oplysninger\" kan du se alle " -"de installerede stile." +"BibTeX-stil, der skal benyttes (kun йn). Angiv den uden standardendelsen " +"\".bst\" og stien. De fleste BibTeX-stile gemmes i $TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF " +"er roden af dit lokale TeX-trж. Under \"Vis->TeX-oplysninger\" kan du se " +"alle de installerede stile." #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 msgid "" @@ -2129,7 +2135,7 @@ msgstr "@2->" msgid "#&B" msgstr "#&B" -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 src/ext_l10n.h:609 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -2149,7 +2155,7 @@ msgstr "Forrige|#F" msgid "Next|#N" msgstr "Nжste:|#N" -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:116 src/ext_l10n.h:606 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 msgid "Citation style" msgstr "Litteraturhenvisningsstil" @@ -2216,9 +2222,9 @@ msgid "" "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -"Alle indgangene i den database, du har indlжst (via \"Indsжt-" -">Lister&Indholdsfortegnelse->BibTex-reference\"). Flyt dem, du шnsker at " -"citere med piletasterne til det venstre vindue." +"Alle indgangene i den database, du har indlжst (via " +"\"Indsжt->Lister&Indholdsfortegnelse->BibTex-reference\"). Flyt dem, du " +"шnsker at citere med piletasterne til det venstre vindue." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" @@ -2267,8 +2273,8 @@ msgstr "Gennems #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" "Aktivйr hvis du шnsker versalfшlsom sшgning: \"bibtex\" finder \"bibtex\", " "men ikke \"BibTeX\"." @@ -2307,7 +2313,7 @@ msgstr "Bredde:|#B" msgid "Height:|#H" msgstr "Hшjde:|#H" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:123 src/ext_l10n.h:688 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" @@ -2319,7 +2325,7 @@ msgstr "H msgid "Landscape|#L" msgstr "Bredformat|#B" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:143 src/ext_l10n.h:691 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Marginer" @@ -2359,7 +2365,7 @@ msgstr "Topseparator:|#p" msgid "Footskip:|#F" msgstr "Bundmargin:|#u" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:254 src/ext_l10n.h:667 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Afsnitadskillelse" @@ -2367,7 +2373,7 @@ msgstr "Afsnitadskillelse" msgid "Page cols" msgstr "Spalter" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:256 src/ext_l10n.h:661 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Ark" @@ -2500,7 +2506,7 @@ msgstr "3|#3" msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:608 src/ext_l10n.h:748 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Punktdybde" @@ -2528,7 +2534,7 @@ msgstr "Ding 3|#n" msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 src/ext_l10n.h:635 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Dokument" @@ -2569,22 +2575,22 @@ msgstr "" " standard | lillebitte | hжvet/sжnket | fodnote | lille | normal | stor | " "stшrre | stшrst | kжmpe | enorm" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 src/ext_l10n.h:670 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 msgid "Paper" msgstr "Papir" +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 src/ext_l10n.h:577 -#: src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Sprog" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 src/ext_l10n.h:729 -#: src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 msgid "Extra" msgstr "Ekstra" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 src/ext_l10n.h:735 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 msgid "Bullets" msgstr "Punkter" @@ -2702,7 +2708,7 @@ msgstr "Bruger2|#2" msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Advarsel! Kunne ikke еbne katalog." -#: src/frontends/xforms/form_float.C:29 src/ext_l10n.h:799 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 msgid "Placement" msgstr "Placering" @@ -2836,8 +2842,8 @@ msgstr "Angiv|#v" msgid "Value|#V" msgstr "Vжrdi|#V" -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 src/ext_l10n.h:826 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" @@ -2937,7 +2943,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "Hent fra LaTeX|#L" #. add the different tabfolders -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 src/ext_l10n.h:806 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 msgid "File" msgstr "Fil" @@ -3080,8 +3086,8 @@ msgstr "Luk " msgid "Functions" msgstr "Funktioner" +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 src/ext_l10n.h:505 msgid "Greek" msgstr "Grжsk" @@ -3100,17 +3106,17 @@ msgstr " msgid "Ј @" msgstr "Ј @" +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 msgid "Misc" msgstr "Diverse" +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 msgid "Dots" msgstr "Prikker" @@ -3122,43 +3128,43 @@ msgstr "S msgid "!(Ј @)" msgstr "!(Ј @)" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 msgid "Maths Panel" msgstr "Matematikpanel" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 msgid "Arrows" msgstr "Pile" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "Binжre operationer" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "Binжre relationer" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "Store operatorer" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 msgid "AMS Misc" msgstr "Diverse AMS" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS-pile" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 msgid "AMS Relations" msgstr "AMS-relationer" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "Negerede AMS-relationer" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "AMS-operatorer" @@ -3198,8 +3204,8 @@ msgstr "textrm" msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "Matematikstilarter og skrifter" -#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 src/ext_l10n.h:812 -#: src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 +#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Bredde" @@ -3331,7 +3337,7 @@ msgstr " Standard | Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Angiv " msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX-hoved" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -3392,7 +3398,7 @@ msgstr "st msgid "huger" msgstr "kжmpe" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 src/ext_l10n.h:822 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 msgid "Size" msgstr "Stшrrelse" @@ -3473,15 +3479,15 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 msgid "Modify|#M" msgstr "Жndr|#n" @@ -3565,8 +3571,8 @@ msgstr "Brug filens tegns msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerede indstillinger" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "Brugerflade" @@ -3658,12 +3664,12 @@ msgstr "Udvidelse|#U" msgid "Viewer|#V" msgstr "Fremviser|#v" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 msgid "Add|#A" msgstr "Tilfшj|#T" @@ -3841,105 +3847,105 @@ msgstr "DVI-papirindstilling|#D" msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "Nulstil automatisk klasseindstillinger ved жndring|#u" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "Fremtrжden" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "Sprog" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 msgid "Conversion" msgstr "Konvertering" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 msgid "Inputs" msgstr "Inddata" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "Uddata" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 msgid "Screen Fonts" msgstr "Skжrmskrifter" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 msgid "Colors" msgstr "Farver" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 msgid "Formats" msgstr "Formater" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 msgid "Converters" msgstr "Konvertering" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 msgid "Spell checker" msgstr "Stavekontrol" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "LyX-objekter, der kan fе tilknyttet en farve." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" "Жndr farven pе LyX-objekt. Bemжrk: du skal trykke \"Anvend\" for at gemme." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "Find en ny farve." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "Skift mellem RGB og HSV farvekoder." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "Baggrund" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "Tekst" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 msgid "GUI selection" msgstr "Markering" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 msgid "GUI pointer" msgstr "Markшr" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "Alle konverteringsprogrammerne, som LyX kender til." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "Konvertйr \"fra\" dette format" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "Konvertйr \"til\" dette format" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." @@ -3947,7 +3953,7 @@ msgstr "" "Konverteringsprogrammet. $$i er inddata-filnavnet. $$b er filnavnet uden sin " "filendelse og $$o er navnet pе uddata-filen." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." @@ -3955,7 +3961,7 @@ msgstr "" "Ekstra oplysninger om konvertionsklassen. Hvorvidt og hvordan resultaterne " "skal tolkes med mere." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." @@ -3963,12 +3969,12 @@ msgstr "" "Fjern det aktuelle konverteringsprogram fra listen over tilgжngelige " "programmer. Bemжrk: du skal vжlge \"Anvend\" for at gemme." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 msgid "Add" msgstr "Tilfшj" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." @@ -3976,7 +3982,7 @@ msgstr "" "Tilfшj det aktuelle konverteringsprogram til listen over tilgжngelige " "programmer. Bemжrk: du skal vжlge \"Anvend\" for at gemme." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." @@ -3984,31 +3990,31 @@ msgstr "" "Жndr indholdet af det aktuelle konverteringsprogram. Bemжrk: du skal vжlge " "\"Anvend\" for at gemme." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "Alle de formater, Lyx kender til." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "Format-identifikationen." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "Formatnavnet som det vil vises i menuerne." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "Tastaturgenvejen. Brug et bogstav fra navnet. Versalfшlsomt." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "Bruges til at genkende filen. F.eks. ps, pdf, tex." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "Kommandoen, der starter fremviser-programmet." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." @@ -4016,7 +4022,7 @@ msgstr "" "Fjern det aktuelle format fra listen over tilgжngelige formater. Bemжrk: du " "skal vжlge \"Anvend\" for at gemme." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." @@ -4024,7 +4030,7 @@ msgstr "" "Tilfшej det aktuelle format til listen over tilgжngelige formater. Bemжrk: " "du skal vжlge \"Anvend\" for at gemme." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." @@ -4032,83 +4038,83 @@ msgstr "" "Жndr indholdet af det aktuelle format. Bemжrk: du skal vжlge \"Anvend\" for " "at gemme." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern " "konverteringsprogrammet fra listen fшrst." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "Sys-bind|#S#s" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 msgid "User Bind|#U#u" msgstr "Bruger-bind|#U#u" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 msgid "Bind file" msgstr "Bind-fil" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "Sys-UI|#S#s" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 msgid "User UI|#U#u" msgstr "Bruger-UI|#U#u" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 msgid "UI file" msgstr "UI-fil" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Tastaturudlжgninger|#T#t" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 msgid "Keyboard map" msgstr "Tastaturudlжgning" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr " standard | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 msgid "Default path" msgstr "Standardsti" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 msgid "Template path" msgstr "Skabelonsti" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "Midlertidigt katalog" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 msgid "User|#U#u" msgstr "Bruger|#U#u" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 msgid "Lastfiles" msgstr "Nylige filer" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "Sikkerhedskopi-sti" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "LyX-serverdatakanaler" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "Skrifter skal vжre positive!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." @@ -4116,11 +4122,11 @@ msgstr "" "Skrifter skal angives i rжkkefшlgen lillebitte > hжvet/sжnket > fodnote > " "lille > normal > stor > stшrre > stшrst > enorm > kжmpe." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 msgid " ispell | aspell " msgstr " ispell | aspell " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 msgid "Personal dictionary" msgstr "Personlig ordliste" @@ -4168,7 +4174,7 @@ msgstr "til" msgid "Order" msgstr "Rжkkefшlge" -#: src/frontends/xforms/form_print.C:139 src/ext_l10n.h:1094 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Kopier" @@ -4204,12 +4210,12 @@ msgstr "Krydsreference-type|#R" msgid "Goto reference|#G" msgstr "Gе til krydsreference|#G" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 -#: src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Reference" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Fandt ingen referencemжrker i dokumentet ***" @@ -4281,7 +4287,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Erstat" -#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 src/ext_l10n.h:1144 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" @@ -4538,7 +4544,7 @@ msgstr "Lang tabel" msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Forkert markшrplacering, opdaterede vinduet" -#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 src/ext_l10n.h:664 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" @@ -4616,16 +4622,16 @@ msgid "" "preamble." msgstr "" "Viser de installerede LaTeX-stilfiler, som er tilgжngelige i LyX som " -"standard, sеsom \"babel\" eller med \\usepackage{} i LaTeX-" -"hovedet." +"standard, sеsom \"babel\" eller med \\usepackage{} i " +"LaTeX-hovedet." #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61 msgid "" "Shows the installed style files for BibTeX. They can be loaded through " "insert->Lists&Toc->BibTeX Reference->Style." msgstr "" -"Viser de installerede stilfiler for BibTeX. De kan indlжses med Indsжt-" -">Lister&Indhold->BibTeX-referencer->Stil." +"Viser de installerede stilfiler for BibTeX. De kan indlжses med " +"Indsжt->Lister&Indhold->BibTeX-referencer->Stil." #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:30 msgid "Replace|^R" @@ -4691,8 +4697,8 @@ msgstr "FEJL! Kan ikke udskrive!" msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Tjek 'sideinterval'!" -#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 -#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "Mere" @@ -4801,7 +4807,7 @@ msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "Det er ikke tilladt at жndre skrifttyper i ERT-indstik!" #: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "Beklager." @@ -4938,7 +4944,7 @@ msgstr "miniside" msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Miniside-indstik еbnet" -#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 +#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 msgid "note" msgstr "notat" @@ -4950,7 +4956,7 @@ msgstr " msgid "Parent:" msgstr "Hoveddokument:" -#: src/insets/insetref.C:110 src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -5002,15 +5008,15 @@ msgstr "Flerkolonner kan kun v msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekst-indstik еbnet" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Umulig operation" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke medtage mere end йt afsnit!" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Fejl: Kommandoen LatexType er ikke tilladt her.\n" @@ -5038,7 +5044,7 @@ msgstr "HtmlUrl: " msgid " options: " msgstr " indstillinger: " -#: src/language.C:45 src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "Engelsk" @@ -5250,452 +5256,452 @@ msgstr "arv" msgid "ignore" msgstr "ignorйr" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 msgid "Insert appendix" msgstr "Indsжt appendiks" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Beskriv kommando" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Markйr forrige bogstav" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Indsжt BibTeX" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "Dan program" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Autogemmer" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Gе til begyndelsen af dokumentet" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Markйr til begyndelsen af dokumentet" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "Check TeX" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Gе til slutningen af dokumentet" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Markйr til slutningen af dokumentet" # , c-format -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 msgid "Export to" msgstr "Eksportйr til" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Importйr dokument" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "Hent printerindstillinger" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Nyt dokument" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Nyt dokument fra skabelon" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Gendan sidst gemte" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 msgid "Switch to an open document" msgstr "Skift til et еbent dokument" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 msgid "Toggle read-only" msgstr "Skrivebeskyttelse til/fra" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 msgid "Update" msgstr "Opdatйr" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 msgid "View" msgstr "Vis" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Gem som" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Gе et bogstav tilbage" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Gе et bogstav fremad" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Indsжt litteraturhenvisning" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Udfшr kommando" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Formindsk omgivelsesdybde" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Forшg omgivelsesdybde" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Indsжt ellipse (...)" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Gе ned" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Markйr nжste linje" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Vжlg typografi" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Indsжt sжtningsafsluttende punktum" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Gе til nжste fejl" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Fjern alle fejlbokse" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "Indsжt et nyt ERT-indstik" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 msgid "Insert a new external inset" msgstr "Indsжt et ny eksternt indstik" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 msgid "Insert Graphics" msgstr "Indsжt grafik" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "Indsжt tekstfiler som linjer" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "Indsжt tekstfiler som afsnit" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 msgid "Open a file" msgstr "Еbn fil" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Sшg og erstat" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Fed til/fra" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Programstil til/fra" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Standardskrift" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Fremhжvet til/fra" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Brugerdefineret stil til/fra" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Navnestil til/fra" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Ordinжr skrift til/fra" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Grotesk skrift til/fra" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "Fraktur-skriftstil til/fra" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 msgid "Toggle italic font style" msgstr "Italic-skriftstil til/fra" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Sжt skriftstшrrelse" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Vis skriftstatus" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "Understregning til/fra" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Indsжt fodnote" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Markйr nжste bogstav" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Indsжt vandret fyld" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 msgid "Open a Help file" msgstr "Еbn en hjжlpefil" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Indsжt orddelingspunkt" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 msgid "Insert ligature break" msgstr "Indsжt ligaturstop" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 msgid "Insert index item" msgstr "Indsжt indexindgang" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 msgid "Insert last index item" msgstr "Indsжt sidste indeksindgang" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Insert index list" msgstr "Indsжt indeks" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Slе tastaturomdefinition fra" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Brug primжr tastaturomdefinition" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Brug sekundжr tastaturomdefinition" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "Tastaturomdefinition til/fra" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Indsжt referencemжrke" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 msgid "Change language" msgstr "Skift sprog" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "View LaTeX log" msgstr "Vis LaTeX-log" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Kopiйr typografi" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Indsжt typografi" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 msgid "Open the tabular layout" msgstr "Еbn tabelstilen" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Gе til begyndelsen af linjen" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Markйr til begyndelsen af linjen" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Gе til slutningen af linjen" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Markйr til slutningen af linjen" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Indsжt marginnote" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Grжske bogstaver" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Insert math symbol" msgstr "Indsжt matematisk symbol" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Matematiktilstand" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 msgid "toggle inset" msgstr "skift indstik" -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Gе et afsnit ned" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Markйr nжste afsnit" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 msgid "Go to paragraph" msgstr "Gе til afsnit" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Gе et afsnit op" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Markйr forrige afsnit" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 msgid "Edit Preferences" msgstr "Ret indstillinger" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 msgid "Save Preferences" msgstr "Gem indstillinger" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Indsжt hеrdt mellemrum" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Indsжt litteraturhenvisning" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Genkonfigurйr" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Indsжt krydsreference" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 msgid "Scroll inset" msgstr "Rul indstik" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 msgid "Insert Table" msgstr "Indsжt tabel" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 msgid "Tabular Features" msgstr "Tabelindstillinger" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Indsжt nyt tabel-indstik" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 msgid "Open thesaurus" msgstr "Еbn begrebsordbog" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 msgid "Insert table of contents" msgstr "Indsжt indholdsfortegnelse" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 msgid "View table of contents" msgstr "Vis indholdsfortegnelse" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "Skift mellem om markшr fшlger rulleskakt eller ej" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "Registrйr dokument under versionsstyring" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "Vis besked i statuslinje" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "Skub gammel besked ud og vis den aktuelle i statuslinjen" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "Pop gammel besked og vis den i statuslinjen" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "Vis oplysninger om LyX" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "Vis oplysninger om TeX-installationen" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "Vis processer, som LyX har startet" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "Drжb underprocesserne ud fra deres PID" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "Mangler beskrivelse!" @@ -6044,7 +6050,7 @@ msgstr "findes allerede. Overskriv det?" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" -#: src/lyxfunc.C:2103 src/LyXView.C:230 +#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2103 msgid " (Changed)" msgstr " (Жndret)" @@ -6105,60 +6111,64 @@ msgstr " men forvent problemer." msgid "Expect problems." msgstr "Forvent problemer." -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: genopsжtter brugerkatalog" + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "Fжrdig!" + +#: src/lyx_main.C:650 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Du har angivet et ugyldigt LyX-katalog" -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Det behшves for at tage vare pе din personlige opsжtning." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Skal jeg prшve at sжtte det op for dig (anbefales)?" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Kшrer uden personligt LyX-katalog." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Opretter katalog " -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " og kшrer \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "Mislykkedes. Vil bruge" -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr " i stedet." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "Fжrdig!" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX-advarsel!" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Fejl under lжsning " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Bruger indbyggede standarder." -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Sжtter fejlretnings-niveau til " -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -6196,116 +6206,116 @@ msgstr "" "\t-version opsummйr versions- og oversжttelsesoplysninger\n" "Se LyX's manualside for flere detaljer." -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over understшttede aflusningsflag:" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "Mangler katalog for tilvalget -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "Mangler katalog for '-userdir'-parameter!" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "Mangler kommandostreng efter tilvalget -x!" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "Mangler filtype [f.eks. latex, ps...] efter " -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr " skift!" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Mangler filnavn for --import" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "Mangler filtype [f.eks. latex, ps...] efter " -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -"Tegnsжttet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for ikke-" -"engelske sprog." +"Tegnsжttet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for " +"ikke-engelske sprog." -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" "Standardprinteren. Hvis ingen angives, vil LyX bruge miljшvariablen PRINTER." -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Dit favorit-udskrivningsprogram, f.eks.\"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Om kun lige sider skal udskrives." -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Om kun ulige sider skal udskrives." -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Her kan indsжttes en kommasepareret liste af sider, der skal udskrives." -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Antallet af kopier, der skal udskrives." -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Om flere kopier af hver side skal udskrives samlet" -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Udskriver siderne i omvendt rжkkefшlge." -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Udskriv i bredformat." -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Angiv papirformat." -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Angiv papirets dimensioner." -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Tilvalg, der videregives til udskriftsprogrammet for at skrive til en " "bestemt printer." -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Fе LyX til at give navnet pе mеlprinteren til din udskriftskommando." -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "Tilvalg, der skal gives til udskriftsprogrammet for at skrive til en fil." -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Filendelse for udskriftsprogrammets udfil. Normalt \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -6313,7 +6323,7 @@ msgstr "" "Ekstra tilvalg, der gives til udskriftsprogrammet efter alt andet, dog fшr " "filnavnet pе DVI-filen." -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -6322,7 +6332,7 @@ msgstr "" "Udskriv automatisk til en fil og udfшr derefter et separat udskriftsprogram " "pе denne fil med det givne navn og parametre." -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -6330,7 +6340,7 @@ msgstr "" "Hvis du angiver et printernavn i udskriftdialogen, vil det fшlgende " "parameter blive foranstillet printernavnet efter udskriftskommandoen." -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -6338,7 +6348,7 @@ msgstr "" "DPI (piksler per tomme) pе din skжrm bestemmes automatisk af LyX. " "Gennemtving en indstilling her, hvis det gеr galt." -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -6347,39 +6357,39 @@ msgstr "" "Forstшrrelse for skжrmskrifter. En indstilling pе 100% vil give nogenlunde " "samme stшrrelser som pе papir." -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Skriftstшrrelserne, der benyttes ved beregning af skжrmskrifternes stшrrelse." -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Skrifttyper, der benyttes til at vise tekst pе skжrmen under redigering." -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "Fed skrifttype i dialogbokse." -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "Almindelig skrifttype i dialogbokse." -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "Tegnsжttet for skжrmtekst." -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "Tegnsжttet for menu/dialog-tekst." -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Tidsintervallet mellem automatisk gemning (i sekunder). 0 betyder aldrig." -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -6387,7 +6397,7 @@ msgstr "" "Standardstien til dine dokumenter. En tom vжrdi vжlger det katalog, LyX blev " "startet fra." -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -6395,7 +6405,7 @@ msgstr "" "Stien, som LyX vi bruge, nеr den tilbyder at vжlge en skabelon. Den tom " "vжrdi vжlger det katalog, LyX blev startet fra." -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -6403,7 +6413,7 @@ msgstr "" "LyX vil lжgge sine midlertidige filer i denne sti. De vil blive slettet, nеr " "du afslutter LyX." -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." @@ -6411,11 +6421,11 @@ msgstr "" "Vжlges, hvis du шnsker at bruge en midlertidigt katalogstruktur til at gemme " "midlertidige TeX-uddata." -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "Filen, hvor listen over nylige filer skal gemmes." -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -6423,7 +6433,7 @@ msgstr "" "Fravжlg, hvis du ikke шnsker at det markerede skal erstattes automatisk af " "hvad du mеtte skrive." -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -6431,7 +6441,7 @@ msgstr "" "Fravжlg, hvis du ikke шnsker at klasseindstillingerne bliver nulstillet " "efter skift af klasse." -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." @@ -6439,15 +6449,15 @@ msgstr "" "Vжlg, hvis LyX skal overtage hеndteringen af dшde taster (som f.eks. " "accenter), som mеtte vжre defineret pе dit tastatur." -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -"Dette starter lyxserveren. Datakanaler fеr pеsat filendelsen \".in\" og \"." -"out\". Kun for avancerede brugere." +"Dette starter lyxserveren. Datakanaler fеr pеsat filendelsen \".in\" og " +"\".out\". Kun for avancerede brugere." -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -6455,7 +6465,7 @@ msgstr "" "Tastaturudlжgningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine " "globale og lokale 'bind/'-kataloger." -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -6463,7 +6473,7 @@ msgstr "" "Brugergrжnseflade-fil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine " "globale og lokale 'ui/'-kataloger." -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -6472,7 +6482,7 @@ msgstr "" "Kan vжre nyttigt, hvis du f.eks. vil skrive grжske tekster pе et dansk " "tastatur." -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " @@ -6482,7 +6492,7 @@ msgstr "" "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" hvor $$FName er ind-filen. Hvis \"none\", " "benyttes en intern rutine." -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." @@ -6490,35 +6500,35 @@ msgstr "" "Dette er den maksimale linjelжngde pе en eksporteret tekstfil.(LaTeX, SGML " "eller ren tekst)." -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "Maksimalt antal nylige filer. Op til 9 kan optrжde i filmenuen." -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Kontrollйr om de nylige filer stadig eksisterer." -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -"Angiv papirkommandoen til DVI-fremviseren (efterlad tom eller brug \"-paper" -"\")" +"Angiv papirkommandoen til DVI-fremviseren (efterlad tom eller brug " +"\"-paper\")" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Angiv standard-papirformat." -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "Betragt sammensatte ord, sеsom \"marionetteater\" som gyldige ord?" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "Kommando for stavekontrollen?" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " @@ -6528,22 +6538,22 @@ msgstr "" "ikke kan kontrollere ord med fremmede bogstaver i dem. Dette virker ikke med " "alle ordbшger." -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Angiv et alternativt sprog. Normalt anvendes dokumentets sprog." -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Angiv en alternativ personlig ordliste. F.eks. \".ispell_danish\"." -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Angiv yderligere tegn, der kan vжre en del af et ord." -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -6553,23 +6563,23 @@ msgstr "" "kan dette fе nogle af skrifterne til at se kantede ud i LyX. Ellers vil LyX " "bruge den nжrmeste bitmap-fontstшrrelse fremfor at skalere." -#: src/lyxrc.C:1904 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Angiv, hvordan chktex skal kaldes. F.eks. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -" -"n25 -n30 -n38\". Der henvises til ChkTeX's dokumentation." - #: src/lyxrc.C:1908 msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Angiv, hvordan chktex skal kaldes. F.eks. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 " +"-n25 -n30 -n38\". Der henvises til ChkTeX's dokumentation." + +#: src/lyxrc.C:1912 +msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" "Det pеvirker normalt ikke markшrpositionen, nеr du flytter rullebjжlken. " "Aktivйr, hvis du foretrжkker altid at have markшren inden for skжrmen." -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -6577,7 +6587,7 @@ msgstr "" "Minimйr dialogvinduerne med hovedvinduet (berшrer kun dialogbokse, der vises " "efter at жndringen er gennemfшrt.)." -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" @@ -6585,11 +6595,11 @@ msgstr "" "Angiver, om LyX skal spшrge en ekstra gang, nеr du forsшger at afslutte med " "жndrede dokumenter (LyX vil stadig spшrge for hvert enkelt жndret dokument.)." -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Angiv, hvordan LyX vil vise grafik." -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " @@ -6599,11 +6609,11 @@ msgstr "" "liste med genveje til denne i statuslinjen. Deaktivйr, hvis LyX virker " "langsom." -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deaktivйr, hvis du ikke vil have at LyX skal oprette sikkerhedskopier." -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -6611,35 +6621,35 @@ msgstr "" "Stien, hvor sikkerhedskopier gemmes. Hvis den er tom, vil LyX gemme dem i " "samme katalog, som den originale fil." -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Vжlg for at aktivere understшttelse af hшjre-til-venstre-sprog (f.eks. " "hebraisk og arabisk)." -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "Fremhжv ord med et andet sprog end dokumentets standardsprog." -#: src/lyxrc.C:1944 +#: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" "LaTeX-kommandoen, der henter sprogpakken. F.eks. \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:1948 +#: src/lyxrc.C:1952 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "Deaktivйr, hvis du ikke шnsker sprog brugt som parameter i \\documentclass." -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -6647,18 +6657,18 @@ msgstr "" "Deaktivйr, hvis du ikke шnsker, at babel benyttes, hvis dokumentets sprog er " "standardsproget." -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Vжlg, hvis der krжves en sprogskiftekommando i starten af dokumentet." -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Angiv, om der krжves en sprogskiftekommando ved dokumentets slutning." -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -6668,32 +6678,32 @@ msgstr "" "sprog. F.eks. \\selectlanguage{$$lang}, hvor $$lang erstattes med navnet pе " "det andet sprog." -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX-kommandoen, der skifter tilbage til dokumentets sprog." -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter sprog lokalt." -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -"Her accepteres normale strftime-formater. Se 'man strftime' for detaljerne.F." -"eks.\"%A, %e. %B %Y\"." +"Her accepteres normale strftime-formater. Se 'man strftime' for " +"detaljerne.F.eks.\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Deaktivйr, hvis du ikke шnsker opstartsbanneret." -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "Musehjulets bevжgelsesfaktor (for mus med hjul eller femknaps-mus)." -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." @@ -6701,11 +6711,11 @@ msgstr "" "Her angives, om du шnsker at blive spurgt om et filnavn, nеr du opretter et " "nyt dokument eller vente til du gemmer det." -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Nye dokumenter vil oprettes med dette standardsprog." -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" "Maksimalt antal ord i initialisationsstrengen for et nyt referencemжrke" @@ -7642,102 +7652,102 @@ msgstr "Konfigurering af LaTeX|L" msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "Accepteret" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Taksigelse" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Taksigelse*" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Taksigelser" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Taksigelser" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "AKT" -#: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" -msgstr "TilfшjKap" - -#: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" -msgstr "TilfшjKap*" - -#: src/ext_l10n.h:191 -msgid "Addition" -msgstr "Bilag" - -#: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: src/ext_l10n.h:193 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "AdresseForAftryk" - -#: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Addsec" -msgstr "Addsec" - -#: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Addsec*" -msgstr "Addsec*" - -#: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Affil" -msgstr "Tilhшrsf" - -#: src/ext_l10n.h:198 -msgid "Affiliation" -msgstr "Tilhшrsforhold" - -#: src/ext_l10n.h:200 +#: src/ext_l10n.h:183 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "AT_RISE:" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "Accepteret" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Taksigelse" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Taksigelse*" + +#: src/ext_l10n.h:189 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Taksigelser" + +#: src/ext_l10n.h:190 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Taksigelser" + +#: src/ext_l10n.h:191 +msgid "Addchap" +msgstr "TilfшjKap" + +#: src/ext_l10n.h:192 +msgid "Addchap*" +msgstr "TilfшjKap*" + +#: src/ext_l10n.h:193 +msgid "Addition" +msgstr "Bilag" + +#: src/ext_l10n.h:194 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: src/ext_l10n.h:195 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "AdresseForAftryk" + +#: src/ext_l10n.h:196 +msgid "Addsec" +msgstr "Addsec" + +#: src/ext_l10n.h:197 +msgid "Addsec*" +msgstr "Addsec*" + +#: src/ext_l10n.h:198 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: src/ext_l10n.h:199 +msgid "Affil" +msgstr "Tilhшrsf" + +#: src/ext_l10n.h:200 +msgid "Affiliation" +msgstr "Tilhшrsforhold" + +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "Og" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 msgid "Anlagen" msgstr "Anlagen" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 msgid "Anrede" msgstr "Anrede" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 msgid "Appendices" msgstr "Appendiks" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 msgid "Appendix" msgstr "Appendiks" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 msgid "Arrow" msgstr "Pil" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "AT_RISE:" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "Forfatter" @@ -7747,57 +7757,57 @@ msgid "Author_Email" msgstr "Forfatter_e-post" #: src/ext_l10n.h:210 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Forfattergruppe" - -#: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Authorinfo" -msgstr "Forfatteroplysninger" - -#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "Forfatter_lшbende" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:211 msgid "Author_URL" msgstr "Forfatter_URL" +#: src/ext_l10n.h:212 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Forfattergruppe" + +#: src/ext_l10n.h:213 +msgid "Authorinfo" +msgstr "Forfatteroplysninger" + #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "Aksiom" #: src/ext_l10n.h:215 +msgid "BLZ" +msgstr "BLZ" + +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Backaddress" msgstr "Bagsideadresse" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankAccount" msgstr "Bankkonto" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "BankCode" msgstr "Bankkode" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Bibliography" msgstr "Litteraturliste" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "Biography" msgstr "Biografi" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" - #: src/ext_l10n.h:223 msgid "BoardCentered" msgstr "KomitйBase" @@ -7807,17 +7817,21 @@ msgid "Brieftext" msgstr "Korttekst" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "TЖPPE" + +#: src/ext_l10n.h:227 msgid "Caption" msgstr "Billedtekst" -#: src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "Case" msgstr "Sag" -#: src/ext_l10n.h:227 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "CentreretBilledtekst" @@ -7882,7 +7896,7 @@ msgstr "Formodning*" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 msgid "Copyright" msgstr "Ophavsret" @@ -7907,176 +7921,176 @@ msgid "Current_Address" msgstr "Nuvжrende_adresse" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "TЖPPE" - -#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Dedication" msgstr "Dedikering" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Dedicatory" msgstr "Dedikering" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Definition" msgstr "Definition" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Definition*" msgstr "Definition*" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "EMail" msgstr "E-post" +#: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "UDV." + #: src/ext_l10n.h:262 msgid "Email" msgstr "E-post" #: src/ext_l10n.h:263 -msgid "Encl." -msgstr "Vedlagt" - -#: src/ext_l10n.h:264 msgid "Encl" msgstr "Vedlagt" -#: src/ext_l10n.h:265 -msgid "encl" -msgstr "vedlagt" +#: src/ext_l10n.h:264 +msgid "Encl." +msgstr "Vedlagt" -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:265 msgid "End_All_Slides" msgstr "Slut_alle_slides" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "Nummereret" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Example" msgstr "Eksempel" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "Example*" msgstr "Eksempel*" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "Шvelse" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "UDV." - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Extratitle" msgstr "Ekstratitel" -#: src/ext_l10n.h:273 -msgid "Fact" -msgstr "Fakta" - -#: src/ext_l10n.h:274 -msgid "Fact*" -msgstr "Fakta*" - -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "FADE_IN:" msgstr "FADE_IND:" -#: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "FADE_UD:" - -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "FADE_OUT" msgstr "FADE_UD" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "FADE_UD:" + +#: src/ext_l10n.h:274 +msgid "Fact" +msgstr "Fakta" + +#: src/ext_l10n.h:275 +msgid "Fact*" +msgstr "Fakta*" + +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "FigCaption" msgstr "Billedtekst" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "FшrsteForfatter" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FirstName" msgstr "FшrsteNavn" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "TilpasBitmap" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FitFigure" msgstr "TilpasFigur" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "Foilhead" msgstr "Foilhead" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "Footernote" msgstr "Bundnote" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "FireTilhшrsforhold" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "FireForfattere" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "Generel" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "Headnote" msgstr "Topnote" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "SkjulBevжgelser" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "HighLight" msgstr "Hшjdepunkt" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "KLIP" + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgid "INTERCUT" +msgstr "KLIP" #: src/ext_l10n.h:294 msgid "IhrSchreiben" @@ -8095,45 +8109,45 @@ msgid "Institution" msgstr "Institution" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "KLIP" - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "KLIP" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "UsynligTekst" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "Punktinddeling" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "Journal" msgstr "Tidsskrift" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "Keyword" msgstr "Nшgleord" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Keywords" msgstr "Nшgleord" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "KnightMove" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "Konto" +#: src/ext_l10n.h:306 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:307 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX_Titel" + #: src/ext_l10n.h:308 msgid "Labeling" msgstr "Mжrkning" @@ -8147,2385 +8161,2386 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "BredformatRamme" #: src/ext_l10n.h:311 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:312 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX_Titel" - -#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Left_Header" msgstr "Venstre_Hoved" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "Letter" msgstr "Brev" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 msgid "List" msgstr "Liste" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "ListOfSlides" msgstr "Rammeliste" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "Rеt" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Location" msgstr "Placering" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "Lowertitleback" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-kode" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Mail" msgstr "Brev" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 msgid "Mainline" msgstr "Mainline" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "MarkBoth" msgstr "MarkйrBegge" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "Matematikbogstaver" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "MeinZeichen" msgstr "MeinZeichen" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 msgid "Minisec" msgstr "Minisec" -#: src/ext_l10n.h:330 -msgid "msnumber" -msgstr "msnumber" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "Min_adresse" - -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MyRef" msgstr "MyRef" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "Min_adresse" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "Mit_logo" + +#: src/ext_l10n.h:331 msgid "Myref" msgstr "Myref" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "Narrative" msgstr "Sammenfatning" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Notation" msgstr "Notation" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Notat" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Note*" msgstr "Notat*" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "NoteTilRedaktшr" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Offprint" msgstr "Aftryk" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Offprints" msgstr "Aftryk" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Offsets" msgstr "Offsets" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "Opening" msgstr "Еbning" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Ort" msgstr "Ort" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "Overlay" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 -msgid "Paragraph" -msgstr "Afsnit" - -#: src/ext_l10n.h:348 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Afsnit*" - -#: src/ext_l10n.h:349 -msgid "Part" -msgstr "Del" - -#: src/ext_l10n.h:350 -msgid "Part*" -msgstr "Del*" - -#: src/ext_l10n.h:351 -msgid "Petit" -msgstr "Petit" - -#: src/ext_l10n.h:352 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: src/ext_l10n.h:353 -msgid "Place" -msgstr "Sted" - -#: src/ext_l10n.h:354 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "PlacйrFigur" - -#: src/ext_l10n.h:355 -msgid "PlaceTable" -msgstr "PlacйrTabel" - -#: src/ext_l10n.h:356 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "HшjformatSlide" - -#: src/ext_l10n.h:357 -msgid "PostalCommend" -msgstr "PostalCommend" - -#: src/ext_l10n.h:358 -msgid "PostalComment" -msgstr "Postbemжrkning" - -#: src/ext_l10n.h:359 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" - -#: src/ext_l10n.h:360 -msgid "Preprint" -msgstr "Kladdetryk" - -#: src/ext_l10n.h:361 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" - -#: src/ext_l10n.h:362 -msgid "ProgressContents" -msgstr "ProgressIndhold" - -#: src/ext_l10n.h:363 -msgid "Proof" -msgstr "Korrektur" - -#: src/ext_l10n.h:364 -msgid "Property" -msgstr "Property" - -#: src/ext_l10n.h:365 -msgid "Proposition" -msgstr "Forslag" - -#: src/ext_l10n.h:366 -msgid "Proposition*" -msgstr "Forslag*" - -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "PS" msgstr "PS" -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 +msgid "Paragraph" +msgstr "Afsnit" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:347 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Afsnit*" + +#: src/ext_l10n.h:348 +msgid "Part" +msgstr "Del" + +#: src/ext_l10n.h:349 +msgid "Part*" +msgstr "Del*" + +#: src/ext_l10n.h:350 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: src/ext_l10n.h:351 +msgid "Place" +msgstr "Sted" + +#: src/ext_l10n.h:352 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "PlacйrFigur" + +#: src/ext_l10n.h:353 +msgid "PlaceTable" +msgstr "PlacйrTabel" + +#: src/ext_l10n.h:354 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "HшjformatSlide" + +#: src/ext_l10n.h:355 +msgid "PostalCommend" +msgstr "PostalCommend" + +#: src/ext_l10n.h:356 +msgid "PostalComment" +msgstr "Postbemжrkning" + +#: src/ext_l10n.h:357 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: src/ext_l10n.h:358 +msgid "Preprint" +msgstr "Kladdetryk" + +#: src/ext_l10n.h:359 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" + +#: src/ext_l10n.h:360 +msgid "ProgressContents" +msgstr "ProgressIndhold" + +#: src/ext_l10n.h:361 +msgid "Proof" +msgstr "Korrektur" + +#: src/ext_l10n.h:362 +msgid "Property" +msgstr "Property" + +#: src/ext_l10n.h:363 +msgid "Proposition" +msgstr "Forslag" + +#: src/ext_l10n.h:364 +msgid "Proposition*" +msgstr "Forslag*" + +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "Udgivere" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Question" msgstr "Spшrgsmеl" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Quotation" msgstr "Kildehenvisning" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Quote" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:373 -msgid "Received" -msgstr "Modtaget" - -#: src/ext_l10n.h:376 -msgid "Remark" -msgstr "Bemжrkning" - -#: src/ext_l10n.h:377 -msgid "Remark*" -msgstr "Bemжrkning*" - -#: src/ext_l10n.h:378 -msgid "Remarks" -msgstr "Bemжrkninger" - -#: src/ext_l10n.h:379 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Returadresse" - -#: src/ext_l10n.h:380 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Returadresse" - -#: src/ext_l10n.h:381 -msgid "Revision" -msgstr "Udgave" - -#: src/ext_l10n.h:382 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Udgavehistorik" - -#: src/ext_l10n.h:383 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Udgavebemжrkning" - -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "REVTEX_Title" msgstr "REVTEX_Titel" -#: src/ext_l10n.h:385 -msgid "Right_Address" -msgstr "Hшjre_adresse" +#: src/ext_l10n.h:370 +msgid "Received" +msgstr "Modtaget" -#: src/ext_l10n.h:386 -msgid "Right_Header" -msgstr "Hшjre_Hoved" +#: src/ext_l10n.h:373 +msgid "Remark" +msgstr "Bemжrkning" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:374 +msgid "Remark*" +msgstr "Bemжrkning*" + +#: src/ext_l10n.h:375 +msgid "Remarks" +msgstr "Bemжrkninger" + +#: src/ext_l10n.h:376 +msgid "Restriction" +msgstr "Begrжnsning" + +#: src/ext_l10n.h:377 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Returadresse" + +#: src/ext_l10n.h:378 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Returadresse" + +#: src/ext_l10n.h:379 +msgid "Revision" +msgstr "Udgave" + +#: src/ext_l10n.h:380 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "Udgavehistorik" + +#: src/ext_l10n.h:381 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Udgavebemжrkning" + +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RightHeader" msgstr "HшjreHoved" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:383 +msgid "Right_Address" +msgstr "Hшjre_adresse" + +#: src/ext_l10n.h:384 +msgid "Right_Footer" +msgstr "Hшjre_Fod" + +#: src/ext_l10n.h:385 +msgid "Right_Header" +msgstr "Hшjre_Hoved" + +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "Rotatefoilhead" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "RunningAuthor" msgstr "LшbendeForfatter" -#: src/ext_l10n.h:390 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "Lшbende_LaTeX_Titel" - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "RunningTitle" msgstr "LшbendeTitel" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:389 +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "Lшbende_LaTeX_Titel" + +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: src/ext_l10n.h:394 -msgid "Scene" -msgstr "Scene" - -#: src/ext_l10n.h:395 -msgid "Scrap" -msgstr "Scrap" - -#: src/ext_l10n.h:396 -msgid "Section" -msgstr "Sektion" - -#: src/ext_l10n.h:397 -msgid "Section*" -msgstr "Sektion*" - -#: src/ext_l10n.h:398 -msgid "Send_To_Address" -msgstr "Modtageradresse" - -#: src/ext_l10n.h:399 -msgid "Seriate" -msgstr "Seriate" - -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:393 +msgid "Scene" +msgstr "Scene" + +#: src/ext_l10n.h:394 +msgid "Scrap" +msgstr "Scrap" + +#: src/ext_l10n.h:395 +msgid "Section" +msgstr "Sektion" + +#: src/ext_l10n.h:396 +msgid "Section*" +msgstr "Sektion*" + +#: src/ext_l10n.h:397 +msgid "Send_To_Address" +msgstr "Modtageradresse" + +#: src/ext_l10n.h:398 +msgid "Seriate" +msgstr "Seriate" + +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "ShortFoilhead" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "ShortRotatefoilhead" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "KortTitel" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "Slide" msgstr "Slide" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "Slide*" msgstr "Slide*" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "SlideContents" msgstr "SlideIndhold" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "SlideHoved" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "SlideUnderhoved" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Solution" msgstr "Lшsning" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Speaker" msgstr "Taler" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "Specialmail" msgstr "Specialpost" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "State" msgstr "State" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "Strasse" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "Gade" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Emneklasse" - -#: src/ext_l10n.h:420 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Underafsnit" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Underafsnit*" - -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "SubSection" msgstr "Undersektion" -#: src/ext_l10n.h:423 -msgid "Subsection" -msgstr "Undersektion" - -#: src/ext_l10n.h:424 -msgid "Subsection*" -msgstr "Undersektion*" - -#: src/ext_l10n.h:425 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Underundersektion" - -#: src/ext_l10n.h:426 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Underundersektion*" - -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "Undertitel" -#: src/ext_l10n.h:428 -msgid "Subtitle" -msgstr "Undertitel" - -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 msgid "SubVariation" msgstr "Undervariant" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "SubVariation2" msgstr "Undervariant2" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "SubVariation3" msgstr "Undervariant3" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "SubVariation4" msgstr "Undervariant4" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "SubVariation5" msgstr "Undervariant5" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "Emne" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Emneklasse" + +#: src/ext_l10n.h:425 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Underafsnit" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Underafsnit*" + +#: src/ext_l10n.h:427 +msgid "Subsection" +msgstr "Undersektion" + +#: src/ext_l10n.h:428 +msgid "Subsection*" +msgstr "Undersektion*" + +#: src/ext_l10n.h:429 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Underundersektion" + +#: src/ext_l10n.h:430 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Underundersektion*" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "Undertitel" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "Sammenfatning" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "Efternavn" -#: src/ext_l10n.h:436 -msgid "TableComments" -msgstr "TabelKommentarer" - -#: src/ext_l10n.h:437 -msgid "TableRefs" -msgstr "TabelRefs" - -#: src/ext_l10n.h:438 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" - -#: src/ext_l10n.h:439 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: src/ext_l10n.h:440 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - -#: src/ext_l10n.h:441 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: src/ext_l10n.h:442 -msgid "Thanks" -msgstr "Tak" - -#: src/ext_l10n.h:443 -msgid "Theorem" -msgstr "Teorem" - -#: src/ext_l10n.h:444 -msgid "Theorem*" -msgstr "Teorem*" - -#: src/ext_l10n.h:445 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "TeoremSkabelon" - -#: src/ext_l10n.h:447 -msgid "ThickLine" -msgstr "TykLinje" - -#: src/ext_l10n.h:448 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "TreTilhшrsforhold" - -#: src/ext_l10n.h:449 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "TreForfattere" - -#: src/ext_l10n.h:450 -msgid "TickList" -msgstr "TjekListe" - -#: src/ext_l10n.h:451 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: src/ext_l10n.h:452 -msgid "Titlehead" -msgstr "Titelhoved" - -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:434 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "TITEL_OVER:" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:435 msgid "TOC_Author" msgstr "Indhold_forfatter" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:436 msgid "TOC_Title" msgstr "Indhold_titel" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:437 +msgid "TableComments" +msgstr "TabelKommentarer" + +#: src/ext_l10n.h:438 +msgid "TableRefs" +msgstr "TabelRefs" + +#: src/ext_l10n.h:439 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" + +#: src/ext_l10n.h:440 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: src/ext_l10n.h:441 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: src/ext_l10n.h:442 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: src/ext_l10n.h:443 +msgid "Thanks" +msgstr "Tak" + +#: src/ext_l10n.h:444 +msgid "Theorem" +msgstr "Teorem" + +#: src/ext_l10n.h:445 +msgid "Theorem*" +msgstr "Teorem*" + +#: src/ext_l10n.h:446 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "TeoremSkabelon" + +#: src/ext_l10n.h:448 +msgid "ThickLine" +msgstr "TykLinje" + +#: src/ext_l10n.h:449 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "TreTilhшrsforhold" + +#: src/ext_l10n.h:450 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "TreForfattere" + +#: src/ext_l10n.h:451 +msgid "TickList" +msgstr "TjekListe" + +#: src/ext_l10n.h:452 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: src/ext_l10n.h:453 +msgid "Titlehead" +msgstr "Titelhoved" + +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Topic" msgstr "Emne" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Town" msgstr "By" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "Transition" msgstr "Transition" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "Overs._nшgleord" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "OversatSammendrag" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "Oversat_titel" - -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "Translator" msgstr "Oversжtter" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "ToTilhшrsforhold" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "ToForfattere" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "Unterschrift" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "Шvretitelbagside" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "Variation" msgstr "Variant" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Verbatim" msgstr "Ren tekst" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Verse" msgstr "Vers" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "Verteiler" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "SynligTekst" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "YourMail" msgstr "DinPost" -#: src/ext_l10n.h:474 -msgid "Yourmail" -msgstr "DinPost" - -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "YourRef" msgstr "DinRef" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:470 +msgid "Yourmail" +msgstr "DinPost" + +#: src/ext_l10n.h:471 msgid "Yourref" msgstr "DinRef" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "Zusatz" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +msgid "encl" +msgstr "vedlagt" + +#: src/ext_l10n.h:475 +msgid "msnumber" +msgstr "msnumber" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "Amerikansk" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "Шstrigsk" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "Belarusian" msgstr "Hviderussisk" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Basque" msgstr "Baskisk" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasilien)" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "Britisk" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Canadian" msgstr "Canadisk" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "Fransk-canadisk" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "Catalansk" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "Fransk (GUTenberg)" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "Gallisk" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "Tysk (ny stavning)" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "Kasakstan" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "Lsorbian" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Magyar" msgstr "Magyar" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "Norsk" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Portugese" msgstr "Portugisisk" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Romanian" msgstr "Romansk" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbokroatisk" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "Usorbian" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Version" msgstr "Version" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 msgid "Version goes here" msgstr "Her indfшres versionen" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Indtast tekst" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 msgid "&Key" msgstr "&Nшgle" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 msgid "The citation key" msgstr "Litteraturhenvisningsnшgle" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 msgid "&Label" msgstr "&Mжrkat" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Mжrkatet, som det vil se ud i dokumentet" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 msgid "&OK" msgstr "&O.k." -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 msgid "Bibtex" msgstr "Bibtex" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 msgid "Databases" msgstr "Databaser" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 msgid "BibTeX database to use" msgstr "BibTeX-database der skal bruges" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "Ny indgang" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Tilgжngelige BibTeX-databaser" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 msgid "&Add ..." msgstr "&Tilfшj ..." -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Tilfшj en BibTeX-databasefil" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 msgid "&Delete" msgstr "&Slet" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "Fjern den valgte database" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 msgid "&Style" msgstr "&Stil" -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 msgid "The BibTeX style" msgstr "BibTeX-stilen" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 msgid "unsrt" msgstr "usorteret" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "tekst" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "forkortet" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "RET-MIG !" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "Navnet pе den stil, der skal bruges" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "&Browse" msgstr "&Gennemsшg" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "Choose a style file" msgstr "Vжlg en stil-fil" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Tilfшj litteraturliste til &indhold" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Tilfшj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 msgid "&Family:" msgstr "&Familie:" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 msgid "Font family" msgstr "Skrifttypefamilie" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 msgid "&Series:" msgstr "&Typer:" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 msgid "Font series" msgstr "Skrifttype" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 msgid "&Language:" msgstr "&Sprog:" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 msgid "Font shape" msgstr "Skrifttype-form" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "Skrifttype-farve" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 msgid "S&hape:" msgstr "F&orm:" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 msgid "&Color:" msgstr "&Farve:" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 msgid "&Toggle all" msgstr "&Alternйr alle" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "alternйr skrifttype for alt ovenfor" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 msgid "Never toggled" msgstr "Skifter aldrig" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 msgid "Si&ze:" msgstr "S&tшrrelse:" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 msgid "Font size" msgstr "Skriftstшrrelse" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 msgid "Always toggled" msgstr "Alternerer altid" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "Andre skrifttypevalg" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 msgid "&Misc:" msgstr "&Diverse:" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 msgid "Auto apply" msgstr "Automatisk anvendelse" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Anvend automatisk жndrnger" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 msgid "&Apply" msgstr "&Anvend" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 msgid "&Restore" msgstr "&Gendan" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 msgid "Text after" msgstr "Tekst efter" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Natbib-litteraturhenvisningsstil der skal bruges" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 msgid "Text before" msgstr "Tekst fшr" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 msgid "Citation entry" msgstr "Litteraturindgang" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "Sшg de tilgжngelige litteraturhenvisninger" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 msgid "Regular E&xpression" msgstr "Regulжrt &udtryk" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Fortolk sшgeindgang som et regulжrt udtryk" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "&Forrige" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "&Case sensitive" msgstr "&Versalfшlsom" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "Skeln mellem store og smе bogstaver" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 msgid "&Next" msgstr "&Nжste" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Add the selected citation" msgstr "Tilfшj markeret litteraturhenvisning" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "Fjern markeret litteraturhenvisning" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 msgid "Available" msgstr "Tilgжngelig" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Selected" msgstr "Markeret" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 msgid "Available citation keys" msgstr "Tilgжngelige litteraturhenvisningsnшgler" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 msgid "Citations currently selected" msgstr "Aktuelt markerede litteraturhenvisninger" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 msgid "Text to place after citation" msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 msgid "&Full author list" msgstr "&Komplet forfatterliste" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "Vis alle forfattere" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "Gennemtving &versaler" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Gennemtving versaler i litteraturhenvisning" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "Tekst, der skrives inden litteraturhenvisningen" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 msgid "&Fonts:" msgstr "&Skrifter:" -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 msgid "&Pagestyle:" msgstr "&Sidetype:" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "St&andardafstand:" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 msgid "F&ont Size:" msgstr "Sk&riftstшrrelse:" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 msgid "Spacin&g:" msgstr "Mellemr&um: " -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 msgid "E&xtra Options:" msgstr "&Ekstra indstillinger:" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 msgid "&Class:" msgstr "&Klasse:" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 msgid "smallskip" msgstr "LilleAfstand" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 msgid "medskip" msgstr "MiddelAfstand" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 msgid "bigskip" msgstr "StorAfstand" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 msgid "length" msgstr "lжngde" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 msgid "O&ne" msgstr "Й&n" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 msgid "&Two" msgstr "&To" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 msgid "On&e" msgstr "И&n" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 msgid "T&wo" msgstr "T&o" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 msgid "&Indent" msgstr "&Indryk" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 msgid "S&kip" msgstr "&Afstand" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 msgid "&Papersize:" msgstr "&Stшrrelse:" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 msgid "&Special:" msgstr "&Speciel:" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Br&ug geometripakken" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 msgid "P&ortrait" msgstr "S&tеende" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 msgid "&Landscape" msgstr "&Liggende" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 msgid "&Right:" msgstr "&Hшjre:" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 msgid "&Bottom:" msgstr "&Nederst:" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 msgid "L&eft:" msgstr "V&enstre:" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 msgid "&Top:" msgstr "Ш&verst:" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Angiv papirstшrrelse" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 msgid "&Width:" msgstr "&Bredde:" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "&Height:" msgstr "&Hшjde:" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Top- og bundmarginer" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 msgid "&Footskip:" msgstr "Bu&ndmargin:" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Hea&dsep:" msgstr "Tops&eparator:" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 msgid "Headhe&ight:" msgstr "&Topmargin:" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 msgid "Enco&ding:" msgstr "Tegns&жt:" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 msgid "Quote Style" msgstr "Gеseшjne-stil" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 msgid "&Type:" msgstr "&Type:" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 msgid "В«textВ»" msgstr "В«tekstВ»" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 msgid "В»textВ«" msgstr "В»tekstВ«" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 msgid "&Single" msgstr "&Enkelt" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 msgid "&Double" msgstr "&Dobbelt" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 msgid "F&loat Placement:" msgstr "Pla&cering af flydere:" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 msgid "S&ection number depth:" msgstr "Afsnitsnummerd&ybde:" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Ind&holdsfortegnelsesdybde:" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 msgid "P&S Driver:" msgstr "PS-&driver:" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 msgid "Use A&MS Math" msgstr "Brug A&MS-matematik" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 msgid "Si&ze" msgstr "Stшr&relse" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "&1" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "&2" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "&3" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "&4" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&Standard" msgstr "&Standard" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&Maths" msgstr "&Matematik" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 msgid "&Ding 1" msgstr "&Ding 1" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 msgid "D&ing 2" msgstr "D&ing 2" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 msgid "Di&ng 3" msgstr "Di&ng 3" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 msgid "Din&g 4" msgstr "Din&g 4" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 msgid "&LaTeX" msgstr "&LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-fejlmeddelelser" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 msgid "ERT inset display" msgstr "ERT-indstiksvisning" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "&Indlejret" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "Vis ERT indlejret" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 msgid "&Collapsed" msgstr "&Ordnede" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "Vis kun ERT-knap" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 msgid "&Open" msgstr "Е&bn" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "Show ERT contents" msgstr "Vis ERT-indhold" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-fejlmeddelelser" + +#: src/ext_l10n.h:775 msgid "External Material" msgstr "Eksternt materiale" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 msgid "&Template" msgstr "&Skabelon" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 msgid "Available templates" msgstr "Tilgжngelige skabeloner" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 msgid "&Edit file" msgstr "&Redigйr fil" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 msgid "Edit the file externally" msgstr "Redigйr fil eksternt" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 msgid "&View file" msgstr "&Vis fil" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 msgid "View the file" msgstr "Vis filen" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 msgid "&Update" msgstr "&Opdatйr" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "Opdatйr materialet" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "&Browse ..." msgstr "&Gennemse ..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 msgid "&Parameters" msgstr "&Parametre" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 msgid "Parameters" msgstr "Parametre" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 msgid "Form1" msgstr "Form1" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 msgid "Bottom of the page" msgstr "Sidens bund" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 msgid "Top of the page" msgstr "Sidens top" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 msgid "Page of floats" msgstr "Speciel flyderside" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "Her, om muligt" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "Ubetinget her" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 msgid "File name to include" msgstr "Fil som skal inkluderes" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 msgid "Select a file" msgstr "Vжlg en fil" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 msgid "Screen Options" msgstr "Skжrmindstillinger" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 msgid "Monochrome" msgstr "Ensfarvet" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 msgid "Grayscale" msgstr "Grеtoner" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 msgid "Color" msgstr "Farver" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 msgid "Do not display" msgstr "Vis ikke" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "&Vis:" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Hшjde" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladde" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 msgid "draft mode" msgstr "kladde" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 msgid "&Scale" msgstr "&Skalйr" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 msgid "&Default" msgstr "&Standard" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 msgid "&Custom" msgstr "&Personlig" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "Bevar &stшrrelsesforhold" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 msgid "EPS Options" msgstr "EPS-indstillinger" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "Ydergrжnser" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 msgid "Left &bottom:" msgstr "Venstre &bund:" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Right &top:" msgstr "Hшjre &top:" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "Y" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "X" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "&Hent" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "Hent ydergrжnser fra fil" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "&Skжr af ved yderkanterne" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "Skжr af ved yderkanterne" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 msgid "&Angle:" msgstr "&Vinkel:" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "&Centrum:" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "venstreTop" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 msgid "leftBottom" msgstr "venstreBund" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftBaseline" msgstr "venstreGrundlinje" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "midterTop" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 msgid "centerBottom" msgstr "midterBund" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "midterGrundlinje" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 msgid "rightTop" msgstr "hшjreTop" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "rightBottom" msgstr "hшjreBund" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 msgid "rightBaseline" msgstr "hшjreGrundlinje" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 msgid "referencePoint" msgstr "referencepunkt" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 msgid "LaTeX options" msgstr "LaTeX-indstillinger" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 msgid "Su&bfigure" msgstr "U&nderfigur" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "Billedtekst for underfiguren" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 msgid "Include File" msgstr "Inkludйr fil" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 msgid "Include type" msgstr "Inkludйr type" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 msgid "&Include" msgstr "&Inkludйr" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "RET-MIG" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 msgid "I&nput" msgstr "I&nddata" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 msgid "&Verbatim" msgstr "&Ren tekst" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 msgid "&Don't typeset" msgstr "Opsжt &ikke" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 msgid "Visible &Space" msgstr "Synlige &mellemrum" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 msgid "&Filename:" msgstr "&Filnavn:" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 msgid "&Load" msgstr "&Indlжs" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 msgid "Load the file" msgstr "Indlжs filen" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 msgid "&Keyword" msgstr "&Nшgleord" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 msgid "Index entry" msgstr "Indeksindgang" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 msgid "Update the display" msgstr "Opdatйr skжrmen" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 msgid "Minipage settings" msgstr "Miniside-indstillinger" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 msgid "Top" msgstr "Шverst" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 msgid "Middle" msgstr "Midten" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 msgid "Vertical alignment" msgstr "Lodret justering" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 msgid "A&lignment:" msgstr "&Justering:" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "Enhed for bredde" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 msgid "Width value" msgstr "Bredde" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "&Enhed:" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "&Justering og mellemrum" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 msgid "Alignment:" msgstr "Justering:" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "Justified" msgstr "Justeret" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 msgid "Right" msgstr "Hшjre" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 msgid "Centered" msgstr "Centreret" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 msgid "No indentation" msgstr "Indryk ikke" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 msgid "Spacing" msgstr "Afstand" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 msgid "Centimetres" msgstr "Centimeter" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 msgid "Inches" msgstr "Tommer" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 msgid "Points" msgstr "Punkter" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Millimetres" msgstr "Millimeter" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 msgid "Picas" msgstr "Pica" -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 msgid "ex Units" msgstr "ex-enheder" -#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 -#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 +#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 +#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 msgid "em Units" msgstr "em-enheder" -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 +#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 msgid "Scaled Points" msgstr "Skalerede punkter" -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 msgid "Big/PS Points" msgstr "Big/PS-punkter" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 msgid "Didot Points" msgstr "Didot-punkter" -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 msgid "Cicero Points" msgstr "Cicero-punkter" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "Enheder:" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "Enhed for stшrrelse, strжk og skrеnen" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 msgid "Value:" msgstr "Vжrdi:" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 msgid "Amount of spacing" msgstr "Afstand" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 msgid "Stretch:" msgstr "Strжk:" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "Den margen, afsnittet mе udvides imod" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "Skrump:" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "Den margen, afsnittet mе indsnжvres imod" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 msgid "DefSkip" msgstr "StdAfstand" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 msgid "SmallSkip" msgstr "LilleAfstand" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 msgid "MedSkip" msgstr "MediumAfstand" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 msgid "BigSkip" msgstr "StorAfstand" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 msgid "VFill" msgstr "Lodret fyld" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 msgid "Above:" msgstr "Over:" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 msgid "Below:" msgstr "Under:" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "Bevar afstand pе toppen af siden" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 msgid "Keep space at top of the page" msgstr "Bevar afstand pе toppen af siden" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "Bevar afstand pе bunden af siden" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 msgid "List environment" msgstr "Listemiljш" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Label width:" msgstr "Mжrkatbredde:" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 msgid "Label width in list environment" msgstr "Mжrkatbredde i listemiljш:" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "&Linjer og sideskift" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 msgid "Page break" msgstr "Sideskift" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 msgid "above paragraph" msgstr "over afsnit" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 msgid "below paragraph" msgstr "under afsnit" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 msgid "Line" msgstr "Linje" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 msgid "&Extra options" msgstr "&Ekstra indstillinger" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 msgid "Unit:" msgstr "Enhed:" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 msgid "Wrap text around floats" msgstr "Bryd tekst omkring flydere" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Indryk hele afsnit" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Width:" msgstr "Bredde:" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 msgid "Minipage options" msgstr "Miniside-indstillinger" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 msgid "Start new minipage" msgstr "Start ny miniside" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "Vandret fyld mellem minisideafsnit" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Lodret justering:" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX-hoved" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX-hovedet" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "R&edigйr ..." -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "Redigйr hovedet i eksternt program" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 msgid "Print Destination" msgstr "Mеl for udskrift" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 msgid "P&rinter" msgstr "P&rinter" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "Send uddata til printeren" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 msgid "Send output to a file" msgstr "Send uddata til en fil" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Send uddata til en given printer" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 msgid "Pages" msgstr "Sider" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 msgid "&All" msgstr "&Alle" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 msgid "Print all pages" msgstr "Udskriv alle sider" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 msgid "&Odd" msgstr "&Ulige" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 msgid "Print odd pages only" msgstr "Udskriv kun ulige sider" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Even" msgstr "&Lige" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 msgid "Print even pages only" msgstr "Udskriv kun lige sider" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 msgid "&Last page:" msgstr "&Sidste side:" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 msgid "Page number to print to" msgstr "Udskriv indtil sidetal" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 msgid "Re&verse order" msgstr "Omvendt &rжkkefшlge" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 msgid "Print in reverse order" msgstr "Udskriv i omvendt rжkkefшlge" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 msgid "Page number to print from" msgstr "Udskriv fra sidetal" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 msgid "Ran&ge" msgstr "&Interval" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Angiv et interval af sider, der skal udskrives" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 msgid "&Starting range:" msgstr "S&tartinterval:" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 msgid "Number of copies" msgstr "Antal kopier" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 msgid "&Collate" msgstr "S&aml" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 msgid "Collate copies" msgstr "Saml kopierne i ens bunker" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 msgid "&Print" msgstr "&Udskriv" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 msgid "&Type" msgstr "&Type" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 msgid "Update the reference list" msgstr "Opdatйr referencelisten" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 msgid "Sort" msgstr "Sortйr" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Sortйr referencer i alfabetisk rжkkefшlge" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Flyt dokumentets markшr til reference" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 msgid "Page number" msgstr "Sidetal" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "Reference pе side xxx" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "On page xxx" msgstr "Pе side xxx" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Pretty reference" msgstr "Pжn reference" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Referencen, som den vil optrжde i uddata" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 msgid "&Reference:" msgstr "&Reference:" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "&Name:" msgstr "&Navn:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 msgid "Available references" msgstr "Tilgжngelige referencer" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 msgid "Search and replace" msgstr "Sшg og erstat" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 msgid "&Find:" msgstr "S&шg:" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 msgid "Replace &with:" msgstr "Erstat &med:" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 msgid "Case &sensitive" msgstr "&Versalfшlsomt" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "Find kun &hele ord" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "Find &nжste" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 msgid "&Replace" msgstr "E&rstat" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Replace &All " msgstr "Erstat &alle " -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "Sшg &baglжns" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "File: " msgstr "Fil: " -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 msgid "Suggestions:" msgstr "Forslag:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Erstat ord med det aktuelle valg" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 msgid "&Add" msgstr "&Tilfшj" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Indsжt ordet i personlig ordliste" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorйr" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorйr dette ord" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 msgid "&Accept" msgstr "&Acceptйr" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 msgid "Accept word for this session" msgstr "Acceptйr ordet i denne omgang" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 msgid "&Options..." msgstr "&Indstillinger..." -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Hvor langt stavekontrollen er kommet" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 msgid "Replacement:" msgstr "Erstatning:" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 msgid "Current word" msgstr "Nuvжrende ord" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 msgid "Unknown:" msgstr "Ukendt:" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 msgid "Replace with selected word" msgstr "Erstat med valgte ord" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "&Start..." -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 msgid "Start spellcheck" msgstr "Start stavekontrol" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 msgid "&Rows:" msgstr "&Rжkker:" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 msgid "Number of rows" msgstr "Antal rжkker" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 msgid "&Columns:" msgstr "&Kolonner:" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 msgid "Number of columns" msgstr "Antal kolonner" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Жndr stшrrelse til de korrekte tabeldimensioner" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX-klasser" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX-stile" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX-stile" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Valgte klasser eller stile" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "Vis &sti" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Visning af filliste" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Installed files" msgstr "Installerede filer" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "&Rescan" msgstr "&Genindlжs" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 msgid "Built new file list" msgstr "Opbyggede ny filliste" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 msgid "&View" msgstr "V&is" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "Vis indhold af markeret fil. Kun mulig nеr filerne er vist i stien" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "Luk dette vindue" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 msgid "Entry" msgstr "Indgang" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 msgid "Thesaurus entries" msgstr "Begreber" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 msgid "Select a related word" msgstr "Sшg efter relateret ord" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 msgid "&Selection" msgstr "&Udvalg" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 msgid "The selected entry" msgstr "Den valgte indgang" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Erstat indgangen med det markerede" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Table Of Contents" msgstr "Indholdsfortegnelse" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 msgid "Contents list" msgstr "Indholdsliste" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 msgid "Insert URL" msgstr "Indsжt URL" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 msgid "&URL" msgstr "&URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 msgid "&Name" msgstr "&Navn" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Navn til URL'en" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Generйr henvisning" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Vis som en henvisning?" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 msgid "Version control log" msgstr "Versionsstyringslog" -#~ msgid "' indexed." -#~ msgstr "' indekseret." +#~ msgid "Petit" +#~ msgstr "Petit" + +#~ msgid "Trans_Keywords" +#~ msgstr "Overs._nшgleord" + +#~ msgid "TranslatedAbstract" +#~ msgstr "OversatSammendrag" + +#~ msgid "Translated_Title" +#~ msgstr "Oversat_titel" #~ msgid "Close|^C" #~ msgstr "Luk|^L" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d2f3f7c549..73037f6c64 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-04 16:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 12:40+01:00\n" "Last-Translator: Peter Sьtterlin \n" "Language-Team: German \n" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Unbekanntes Token: " #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Achtung!" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Die angegebene Datei ist nicht lesbar: " msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Die angegebene Datei kann nicht geцffnet werden: " -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Rьckgдngig" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Keine weiteren 'R msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Wiederholen wird im Mathe-Modus noch nicht unterstьtzt" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -299,15 +299,15 @@ msgstr "Absatzumgebung kopiert" msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Absatzumgebung eingestellt" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Einfьgen" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ", Tiefe: " msgid ", Spacing: " msgstr ", Abstand: " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Einfach" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Einfach" msgid "Onehalf" msgstr "Eineinhalb" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -377,9 +377,9 @@ msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wдhlen Sie das einzufьgende LyX Dokument" #: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|#k" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Dokumente|#k" msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele|#B" -#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX Documente (*.lyx)" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Abgebrochen." msgid "Inserting document" msgstr "Fьge Dokument ein" -#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" @@ -420,60 +420,60 @@ msgstr "Das Dokument konnte nicht eingef msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "Die LyX Funktion 'layout' benцtigt ein Argument." -#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/BufferView_pimpl.C:2049 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/BufferView_pimpl.C:2050 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Diese Marke wurde im " -#: src/BufferView_pimpl.C:2051 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "aktuellen Dokument nicht gefunden." -#: src/BufferView_pimpl.C:2548 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Marke gelцscht" -#: src/BufferView_pimpl.C:2555 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Marke gesetzt" -#: src/BufferView_pimpl.C:2686 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Marke aus" -#: src/BufferView_pimpl.C:2699 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "Marke ein" -#: src/BufferView_pimpl.C:2873 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Unbekannter Abstand: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3229 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "Wort `" -#: src/BufferView_pimpl.C:3230 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 msgid "' indexed." msgstr "' -> Index" -#: src/BufferView_pimpl.C:3387 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 msgid "Unknown function!" msgstr "Unbekannte Funktion!" -#: src/BufferView_pimpl.C:3652 src/BufferView_pimpl.C:3655 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 msgid "No more insets" msgstr "Keine weiteren Einfьgungen" @@ -535,95 +535,95 @@ msgstr "Pixel [" msgid "] is used." msgstr "] wurde verwendet." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 msgid "Cannot view file" msgstr "Die Datei kann nicht angezeigt werden." -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "Keine Angabe vorhanden, wie das Format angezeigt werden soll: " -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Befehl wird ausgefьhrt:" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 msgid "Error while executing" msgstr "Fehler beim Ausfьhren von " -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 msgid "Cannot convert file" msgstr "Die Datei kann nicht umgewandelt werden" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "Keine Angaben vorhanden, um das Format " -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 msgid " to " msgstr " umzuwandeln in " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "Es sind Fehler beim Build-Lauf aufgetreten." -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Sie sollten versuchen, sie zu beheben." -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Fehler beim Versuch, das Verzeichnis zu verschieben:" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei:" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 msgid "to " msgstr "in " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Sie sollten versuchen, ihn zu beheben." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " Fehler sind aufgetreten." -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 msgid "There were errors during running of " msgstr "Bei folgendem Programmlauf sind Fehler aufgetreten: " -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "Der Vorgang hat zu einer" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 msgid "an empty file." msgstr "leeren Datei gefьhrt." -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "Die erzeugte Datei ist leer" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX wird ausgefьhrt..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX nicht erfolgreich!" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "Fehlende Protokoll-Datei: " -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "Es sind Fehler beim LaTeX-Lauf aufgetreten." @@ -807,16 +807,16 @@ msgid "No year" msgstr "Keine Jahresangabe" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Klein" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "GroЯ" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Gro msgid "Largest" msgstr "GroЯ 3" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Riesig" @@ -1007,8 +1007,8 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" "Bei diesem Programm handelt es sich um freie Software; Sie dьrfen sie " -"entsprechend der Bestimmungen der GNU General Public License weitergeben und/" -"oder verдndern. Entweder Version 2, oder (nach ihrer Entscheidung) jede " +"entsprechend der Bestimmungen der GNU General Public License weitergeben " +"und/oder verдndern. Entweder Version 2, oder (nach ihrer Entscheidung) jede " "spдtere Version der Lizenz ist verbindlich." #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78 @@ -1049,82 +1049,81 @@ msgstr "Nutzerverzeichnis: " msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 msgid "Select external file" msgstr "Auswahl externe Datei" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 msgid "Select graphics file" msgstr "Auswahl Grafikdatei" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 msgid "center" msgstr "zentriert" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 msgid "left top" msgstr "Links Oben" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 msgid "left bottom" msgstr "Links unten" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 msgid "left baseline" msgstr "Basislinie links" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 msgid "center top" msgstr "Mitte oben" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 msgid "center bottom" msgstr "Mitte unten" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 msgid "center baseline" msgstr "Basislinie zentriert" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 msgid "right top" msgstr "Rechts oben" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 msgid "right bottom" msgstr "Rechts unten" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 msgid "right baseline" msgstr "Basislinie rechts" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 msgid "Select document to include" msgstr "Wдhlen Sie das einzubindende Dokument" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "*.tex| LaTeX Documente (*.tex)" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 msgid "*| All files " msgstr "*| Alle Dateien " -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" -msgstr "" -"Auf manchen Systemen sind bei diesen Optionen nur Pfadangaben relativ" +msgstr "Auf manchen Systemen sind bei diesen Optionen nur Pfadangaben relativ" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" -"zum Verzeichnis des Hauptdokumentes erlaubt. " -"Es kцnnen LaTeX Fehler auftreten!" +"zum Verzeichnis des Hauptdokumentes erlaubt. Es kцnnen LaTeX Fehler " +"auftreten!" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "Die angegebene Datei existiert nicht" @@ -1210,7 +1209,7 @@ msgstr "&Ja" msgid "&No" msgstr "&Nein" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbruch" @@ -1223,17 +1222,17 @@ msgstr "LyX: " msgid "*|All files" msgstr "*| Alle Dateien" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 msgid "in" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" @@ -1266,7 +1265,7 @@ msgstr "" msgid "dd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:474 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" @@ -1293,7 +1292,7 @@ msgstr "" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "FEHLT - Einheiten beschreiben!" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "Ьber LyX" @@ -1306,7 +1305,7 @@ msgstr "Literatureintrag" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 msgid "Other ..." msgstr "weitere..." @@ -1327,11 +1326,11 @@ msgstr "BibTeX Datenbank Dateien (*bib)" msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Auswahl weiterer Datenbanken" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 msgid "Character" msgstr "Zeichen" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Zitat" @@ -1345,28 +1344,28 @@ msgstr "Noch nicht unterst msgid "Document Settings" msgstr "Einstellungen Dokument" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 msgid "Custom" msgstr "Frei" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 msgid "USletter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" @@ -1374,81 +1373,81 @@ msgstr "" msgid "A4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "A4 schmale Rдnder (nur Portrait)" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "A4 sehr schmale Rдnder (nur Portrait)" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "A4 sehr breite Rдnder (nur Portrait)" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "Eineinhalb" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 msgid "Other" msgstr "Andere" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 msgid "default" msgstr "Standard" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 msgid "11" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 msgid "empty" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 msgid "plain" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "headings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" @@ -1468,67 +1467,67 @@ msgstr "Gro msgid "Length" msgstr "Lдnge" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 msgid "auto" msgstr "automatisch" -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 msgid "latin1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 msgid "latin2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 msgid "latin3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 msgid "latin4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 msgid "latin5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 msgid "latin9" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 msgid "``text''" msgstr "``Text''" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 msgid "''text''" msgstr "''Text''" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 msgid ",,text``" msgstr ",,Text``" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 msgid ",,text''" msgstr ",,Text''" @@ -1540,39 +1539,39 @@ msgstr " msgid "»text«" msgstr "»Text«" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 msgid "tiny" msgstr "winzig" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "skript" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "FuЯnote" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 msgid "small" msgstr "klein" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 msgid "large" msgstr "groЯ" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "groЯ 3" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 msgid "huge" msgstr "riesig" @@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "dieser Dokumentklasse eingestellt werden?" msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Es kann nicht in die gewдhlte Dokumentklasse gewechselt werden!" -#: src/ext_l10n.h:773 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX Fehler" @@ -1665,12 +1664,12 @@ msgstr "Grafik" msgid "Include" msgstr "Include" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "Protokoll" @@ -1690,7 +1689,7 @@ msgstr "Kein Build Protokoll vorhanden" msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Kein LaTeX Protokoll vorhanden" -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -1702,13 +1701,13 @@ msgstr "Absatzlayout gespeichert" msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "LyX: Absatz Format" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:772 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&SchlieЯen" @@ -1730,7 +1729,7 @@ msgstr "Verwendeter Editor" msgid "Editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1752,20 +1751,20 @@ msgstr "Querverweis" msgid "&Go back" msgstr "&Gehe zurьck" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 msgid "Go back" msgstr "Gehe zurьck" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 msgid "&Goto" msgstr "&Gehe zu" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 msgid "Go to reference" msgstr "Gehe zu Referenz" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -1774,7 +1773,7 @@ msgstr "Suchen" msgid "ShowFile" msgstr "Zeige Datei" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 msgid "Spellchecker" msgstr "Rechtschreibprьfung" @@ -1782,8 +1781,8 @@ msgstr "Rechtschreibpr msgid "Spellcheck complete" msgstr "Rechtschreibprьfung beendet!" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:771 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1802,11 +1801,11 @@ msgstr "Rechtschreibpr msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 msgid "Insert table" msgstr "Tabelle einfьgen" -#: src/ext_l10n.h:445 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" @@ -1814,7 +1813,7 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" -#: src/ext_l10n.h:461 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1908,7 +1907,7 @@ msgstr "Copyright und Version" msgid "License and Warranty" msgstr "Lizenz und Gewдhrleistung" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Ruhm & Ehre" @@ -1975,8 +1974,8 @@ msgstr "Durchsuchen des Verzeichnis nach BibTeX Style Datein." msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" "Der zu verwendende BibTeX Style (nur eine Angabe ist erlaubt). Geben Sie " "den Namen ohne die Endung \".bst\" und ohne Pfad ein. Die meisten Styles " @@ -2127,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "#&B" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "Information" @@ -2149,7 +2148,7 @@ msgstr "Vorangehender|#V" msgid "Next|#N" msgstr "Nдchster|#N" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 msgid "Citation style" msgstr "Stil der Zitate" @@ -2265,8 +2264,8 @@ msgstr "Suche in der Datenbank (alle Felder werden durchsucht)." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" "Aktivieren Sie diesen Schalter fьr GroЯ/klein Unterscheidung bei der Suche: " "\"bibtex\" findet \"bibtex\", aber nicht \"BibTeX\"." @@ -2306,7 +2305,7 @@ msgstr "Breite:|#t" msgid "Height:|#H" msgstr "Hцhe:|#H" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientierung" @@ -2318,7 +2317,7 @@ msgstr "Hochformat|#c" msgid "Landscape|#L" msgstr "Querformat|#Q" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Rдnder" @@ -2358,7 +2357,7 @@ msgstr "Abst. zu Kopf:|#K" msgid "Footskip:|#F" msgstr "Abst. zu FuЯ:|#z" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Absatztrennung" @@ -2366,7 +2365,7 @@ msgstr "Absatztrennung" msgid "Page cols" msgstr "Spalten" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Format" @@ -2498,7 +2497,7 @@ msgstr "3|#3" msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Ebene" @@ -2526,7 +2525,7 @@ msgstr "Ding 3|#n" msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Layout Dokument" @@ -2566,22 +2565,22 @@ msgstr "" " Standard | winzig | skript | FuЯnote | klein | normal | groЯ | groЯ 2 | " "groЯ 3 | riesig | riesig 2" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 msgid "Paper" msgstr "Seite" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 msgid "Extra" msgstr "Extras" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 msgid "Bullets" msgstr "Aufzдhlungszeichen" @@ -2699,7 +2698,7 @@ msgstr "Benutzer2|#2" msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Achtung: Das Verzeichnis konnte nicht gelesen werden." -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 msgid "Placement" msgstr "Plazierung" @@ -2834,7 +2833,7 @@ msgstr "Frei|#i" msgid "Value|#V" msgstr "Wert" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -2935,7 +2934,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "LaTeX GrцЯe|#L" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 msgid "File" msgstr "Datei" @@ -3078,7 +3077,7 @@ msgstr "Schlie msgid "Functions" msgstr "Funktionen" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "" @@ -3098,16 +3097,16 @@ msgstr " msgid "Ј @" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Diverses" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 msgid "Dots" msgstr "Punkte" @@ -3120,43 +3119,43 @@ msgstr "S msgid "!(Ј @)" msgstr "!(Ј @)" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 msgid "Maths Panel" msgstr "Mathematische Symbole" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 msgid "Arrows" msgstr "Pfeile" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "Binдroperatoren" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "Binдre Relationen" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "GroЯe Operatoren" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 msgid "AMS Misc" msgstr "AMS: Diverses" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS: Pfeile" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 msgid "AMS Relations" msgstr "AMS: Relationen" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "AMS: Negierte Relationen" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "AMS: Operatoren" @@ -3196,7 +3195,7 @@ msgstr "textrm" msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "Stil & Schriften" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Breite" @@ -3334,7 +3333,7 @@ msgstr " Standard | Einfach | Anderthalb | Doppelt | Andere " msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX-Vorspann" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -3396,7 +3395,7 @@ msgstr "gro msgid "huger" msgstr "riesig 2" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 msgid "Size" msgstr "GrцЯe" @@ -3477,14 +3476,14 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 msgid "Modify|#M" msgstr "Дndern|#d" @@ -3569,7 +3568,7 @@ msgstr "Input encoding verwenden|#I" msgid "Advanced Options" msgstr "Weitergehende Optionen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "Benutzerschnittstelle" @@ -3666,10 +3665,10 @@ msgstr "Datei Endung|#E" msgid "Viewer|#V" msgstr "Anzeigen mit|#A" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 msgid "Add|#A" @@ -3849,106 +3848,106 @@ msgstr "DVI Seitengr msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "Klassenoptionen bei Wechsel automatisch zurьcksetzen|#K" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "Aussehen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "Sprachen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 msgid "Conversion" msgstr "Umwandlungen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 msgid "Inputs" msgstr "Eingabe" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "Ausgabe" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 msgid "Screen Fonts" msgstr "Bildschirmdarstellung" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 msgid "Formats" msgstr "Formate" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 msgid "Converters" msgstr "Formatkonvertierung" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 msgid "Spell checker" msgstr "Rechtschreibprьfung" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "LyX Objekte, denen eine Farbe zugewiesen werden kann." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" "Verдndern der Farbe des LyX Objektes. Hinweis: Sie mьssen die Дnderung mit " "\"Ьbernehmen\" aktivieren." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "Eine neue Farbe wдhlen." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "Wechseln zwischen RGB und HSV Darstellung." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "GUI Hintergrund" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "GUI Text" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 msgid "GUI selection" msgstr "GUI Auswahl" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 msgid "GUI pointer" msgstr "GUI Cursor" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "Alle LyX derzeit bekannten und definierten Umwandlungsprogramme." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "\"Von\" diesem Format konvertieren" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "\"Nach\" diesem Format konvertieren" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." @@ -3956,7 +3955,7 @@ msgstr "" "Der Umwandlungsbefehl. $$i ist der Name der Eingabedatei, $$b der Name ohne " "Dateiendung und $$o ist der Name der Ausgabedatei." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." @@ -3964,7 +3963,7 @@ msgstr "" "Zusдtzliche Information fьr den Konverter: Ob und wie das Ergebnis " "interpretiert werden soll und aдhnliche Dinge." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." @@ -3972,12 +3971,12 @@ msgstr "" "Das ausgewдhlte Umwandlungsprogramm aus der Liste entfernen. Hinweis: Sie " "mьssen die Дnderung mit \"Ьbernehmen\" aktivieren." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 msgid "Add" msgstr "Hinzufьgen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." @@ -3985,7 +3984,7 @@ msgstr "" "Das ausgewдhlte Umwandlungsprogramm zur Liste hinzufьgen. Hinweis: Sie " "mьssen die Дnderung mit \"Ьbernehmen\" aktivieren." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." @@ -3993,33 +3992,33 @@ msgstr "" "Die Einstellungen fьr das ausgewдhlte Umwandlungsprogramm verдndern. " "Hinweis: Sie mьssen die Дnderung mit \"Ьbernehmen\" aktivieren." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "Alle LyX bekannten und definierten Ausgabeformate." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "Name des Formates." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "Name des Formates, wie es in Menьs erscheint." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" "Tastaturkьrzel. Verwenden Sie einen Buchstaben aus dem Menь-Namen. Klein- " "und GroЯschreibung werden unterschieden." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "Wird verwendet, um eine Datei zu erkennen, z.B. ps, pdf, tex." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "Der Befehl, um einen Betrachter fьr dieses Format zu starten." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." @@ -4027,7 +4026,7 @@ msgstr "" "Das ausgewдhlte Format aus der Liste entfernen. Hinweis: Sie mьssen die " "Дnderung mit \"Ьbernehmen\" aktivieren." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." @@ -4035,7 +4034,7 @@ msgstr "" "Das ausgewдhlte Format zur Liste hinzufьgen. Hinweis: Sie mьssen die " "Дnderung mit \"Ьbernehmen\" aktivieren." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." @@ -4043,83 +4042,83 @@ msgstr "" "Die Einstellungen fьr das ausgewдhlte Format verдndern. Hinweis: Sie mьssen " "die Дnderung mit \"Ьbernehmen\" aktivieren." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Ein Format, das von einem Konvertierungsprogramm verwendet wird, kann nicht " "entfernt werden. Bitte entfernen Sie zunдchst das Konvertierungsprogramm." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "System Bind|#S#s" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 msgid "User Bind|#U#u" msgstr "Priv. Bind|#P#p" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 msgid "Bind file" msgstr "Bind Datei" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "System UI|#S#s" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 msgid "User UI|#U#u" msgstr "Priv. UI|#P#p" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 msgid "UI file" msgstr "UI Datei" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Tastaturtabellen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 msgid "Keyboard map" msgstr "Tastaturtabelle" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr " Standard | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 msgid "Default path" msgstr "Standard Pfad" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 msgid "Template path" msgstr "Vorlagen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "Temporдres Verzeichnis" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 msgid "User|#U#u" msgstr "Benutzer|#n" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 msgid "Lastfiles" msgstr "Letzte Dateien" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "Pfad fьr Sicherungskopien" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "Zeichensдtze mьssen positiv sein!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." @@ -4127,11 +4126,11 @@ msgstr "" "Zeichensдtze mьssen in der Reihenfolge winzig > skript > FuЯnote > klein > " "normal > groЯ > groЯ 2 > groЯ 3 > riesig > riesig 2 eingegeben werden." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 msgid " ispell | aspell " msgstr " ispell | aspell " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 msgid "Personal dictionary" msgstr "Pers. Wцrterbuch" @@ -4179,7 +4178,7 @@ msgstr "bis " msgid "Order" msgstr "Ausgabe" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Anzahl" @@ -4215,12 +4214,12 @@ msgstr "Art der Referenz|#R" msgid "Goto reference|#G" msgstr "Gehe zu Referenz|#G" -#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Querverweis" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Keine Marken im Dokument ***" @@ -4295,7 +4294,7 @@ msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" # src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C: -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 msgid "Suggestions" msgstr "Vorschlдge" @@ -4550,7 +4549,7 @@ msgstr "Lange Tabelle" msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Falsche Cursorposition, Fenster aktualisiert" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Spalten" @@ -4633,8 +4632,8 @@ msgid "" "preamble." msgstr "" "Zeigt die installierten LaTeX Style Dateien, die in LyX standardmдЯig zur " -"Verfьgung stehen, wie etwa \"babel\" oder aber durch ein \\usepackage{Style-" -"Datei} im LaTeX-Vorspann aktiviert werden kцnnen." +"Verfьgung stehen, wie etwa \"babel\" oder aber durch ein " +"\\usepackage{Style-Datei} im LaTeX-Vorspann aktiviert werden kцnnen." #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61 msgid "" @@ -4818,7 +4817,7 @@ msgstr "" "Innerhalb einer ERT-Einfьgungen dьrfen Font Typen nicht verдndert werden!" #: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "Sorry." @@ -4967,7 +4966,7 @@ msgstr "Notiz Einf msgid "Parent:" msgstr "Hauptdokument:" -#: src/ext_l10n.h:410 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "" @@ -5019,15 +5018,15 @@ msgstr "Mehrfachspalten sind nur horizontal m msgid "Opened Text Inset" msgstr "Text Einfьgung geцffnet" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Dieser Vorgang ist nicht mцglich" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Es ist nicht mцglich, mehr als einen Absatz einzubinden!" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Fehler: der Befehl LatexType ist hier nicht erlaubt.\n" @@ -5055,7 +5054,7 @@ msgstr "HtmlUrl: " msgid " options: " msgstr " Optionen: " -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "Englisch" @@ -5267,451 +5266,451 @@ msgstr " msgid "ignore" msgstr "ignorieren" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 msgid "Insert appendix" msgstr "Anhang einfьgen" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Befehl erklдren" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Vorheriges Zeichen auswдhlen" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "BibTeX einfьgen" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "Starte Build" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Automatisch speichern" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Zum Anfang des Dokuments" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Auswдhlen bis zum Anfang des Dokuments" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "TeX-Befehle ьberprьfen" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Zum Ende des Dokuments" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Auswдhlen bis zum Ende des Dokuments" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 msgid "Export to" msgstr "Exportieren nach" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Dokument einfьgen" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "Druckereinstellungen" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Neues Dokument" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Neues Dokument (von einer Vorlage)" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Gespeicherte Version wiederherstellen" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 msgid "Switch to an open document" msgstr "Zu einem geцffneten Dokument wechseln" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 msgid "Toggle read-only" msgstr "Schreibschutz an/aus" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 msgid "View" msgstr "Anzeigen" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Ein Zeichen zurьck" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Ein Zeichen vorwдrts" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Zitat einfьgen" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Befehl ausfьhren" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Umgebungstiefe verringern" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Umgebungstiefe erhцhen" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Fortsetzungspunkte (...) einfьgen" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Abwдrts bewegen" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Nдchste Zeile auswдhlen" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Umgebung fьr diesen Absatz auswдhlen" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Punkt fьr das Satzende (.) einfьgen" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Gehe zum nдchsten Fehler" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Alle Fehlermarken entfernen" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "ERT einfьgen" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 msgid "Insert a new external inset" msgstr "Neue Externe Einfьgung anlegen" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 msgid "Insert Graphics" msgstr "Grafik einfьgen" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "ASCII Datei als Zeilen einfьgen" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "ASCII Datei als Absatz einfьgen" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 msgid "Open a file" msgstr "Цffnen" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Suchen & Ersetzen" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Fett an/aus" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Stil Code an/aus" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Standardschriftart" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Hervorheben an/aus" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Selbstdefiniertes Format an/aus" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Kapitдlchen an/aus" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Schriftart Roman an/aus" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Schriftart Sans Serif an/aus" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "Schriftart Fraktur an/aus" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 msgid "Toggle italic font style" msgstr "Schriftart Italic an/aus" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "ZeichengrцЯe festlegen" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Zeichensatzstatus anzeigen" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "Unterstreichen an/aus" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "FuЯnote einfьgen" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Nдchstes Zeichen auswдhlen" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Variablen Leerraum (hor.) einfьgen" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 msgid "Open a Help file" msgstr "Цffne eine Hilfe-Datei" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Trennmцglichkeit einfьgen" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 msgid "Insert ligature break" msgstr "Ligatur-Trennmцglichkeit einfьgen" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 msgid "Insert index item" msgstr "Index-Element einfьgen" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 msgid "Insert last index item" msgstr "Letztes Index-Element einfьgen" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Insert index list" msgstr "Indexliste einfьgen" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Tastaturtabelle abschalten" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Primдre Tastaturtabelle benutzen" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Sekundдre Tastaturtabelle benutzen" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "Tastaturtabelle umschalten" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Marke einfьgen" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 msgid "Change language" msgstr "Sprache дndern" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "View LaTeX log" msgstr "LaTeX Protokoll anzeigen" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Umgebungseinstellung des Absatzes kopieren" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Umgebungseinstellung des Absatzes ьbernehmen" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 msgid "Open the tabular layout" msgstr "Tabellen Layout цffnen" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Zum Anfang der Zeile" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Auswдhlen bis zum Anfang der Zeile" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Zum Ende der Zeile" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Auswдhlen bis zum Ende der Zeile" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Randnotiz einfьgen" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Griechische Zeichen" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Insert math symbol" msgstr "Mathematik-Symbol einfьgen" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Formeleditor" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 msgid "toggle inset" msgstr "Einfьgung auf/zu" -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Einen Absatz vorwдrts" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Nдchsten Absatz auswдhlen" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 msgid "Go to paragraph" msgstr "Gehe zu Absatz" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Einen Absatz zurьck" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Vorherigen Absatz auswдhlen" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 msgid "Edit Preferences" msgstr "Einstellungen bearbeiten" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 msgid "Save Preferences" msgstr "Einstellungen speichern" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Geschьtztes Leerzeichen einfьgen" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Anfьhrungszeichen einfьgen" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Neu konfigurieren" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Querverweis einfьgen" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 msgid "Scroll inset" msgstr "Einfьgung verschieben" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 msgid "Insert Table" msgstr "Tabelle einfьgen" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 msgid "Tabular Features" msgstr "Tabellen Einstellungen" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Einfьgung Tabelle anlegen" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 msgid "Open thesaurus" msgstr "Thessaurus цffnen" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 msgid "Insert table of contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis einfьgen" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 msgid "View table of contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis anzeigen" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "Cursor folgt dem Rollbalken an/aus" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "Dokument in Versionskontrolle registrieren" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "Meldung im Minibuffer anzeigen" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "Alte Meldung auf den Stapel und diese im Minibuffer anzeigen" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "Alte Meldung vom Stapel holen und im Minibuffer anzeigen" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "Informationen zu LyX anzeigen" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "Informationen zur TeX Installation anzeigen" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "Von LyX gestartete Prozesse anzeigen" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "Den gestarteten ProzeЯ mit dieser PID beenden" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "Keine Beschreibung vorhanden!" @@ -6125,60 +6124,65 @@ msgstr "aber es k msgid "Expect problems." msgstr "Rechnen Sie mit Problemen." -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Verzeichnis anlegen " + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "Fertig!" + +#: src/lyx_main.C:650 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Sie haben ein ungьltiges LyX Verzeichnis angegeben." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Es wird zum Speichern Ihrer Konfiguration benцtigt." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Mцchten Sie eines eingerichtet bekommen (empfohlen)?" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Starte ohne persцnliches LyX-Verzeichnis." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Verzeichnis anlegen " -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " und konfigurieren..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "Fehlgeschlagen. Verwende stattdessen " -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr "." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "Fertig!" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX Warnung!" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Fehler beim Lesen von " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Benutze Standardwerte." -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Setze Debug-Level auf " -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -6221,40 +6225,40 @@ msgstr "" "\n" "Weitere Optionen sind in der Online-Hilfe (man lyx) aufgefьhrt." -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste der unterstьtzten Debug Optionen:" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "Die Option -sysdir benцtigt ein Verzeichnis!" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "Die Option -userdir benцtigt ein Verzeichnis!" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "Die Option -x benцtigt einen Befehl als Argument!" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "Fehlender Datei-Typ [zB latex, ps...] nach " -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr " Option" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Dateiname fьr die --import-Option fehlt" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "Fehlender Datei-Typ [zB latex, ps...] nach " -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -6262,7 +6266,7 @@ msgstr "" "Die Zeichensatzkodierung fьr das LaTeX2e Paket fontenc. Fьr nicht englische " "Sprachen wird unbedingt T1 empfohlen." -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -6270,51 +6274,51 @@ msgstr "" "Standard-Drucker fьr den Ausdruck. Wird keiner angegeben, verwendet LyX die " "Umgebungsvariable PRINTER." -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Ihr bevorzugtes Druckprogramm, z.B. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Die Option um nur gerade Seiten zu drucken." -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Die Option um nur ungerade Seiten zu drucken." -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Die Option um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben." -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Die Option, um die Anzahl der Kopien anzugeben." -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Die Option, um 'collate' fьr mehrere Kopien zu aktivieren." -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Die Option, um die Ausgabereihenfolge der Seiten umzukehren." -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Die Option, um im Querformat zu drucken." -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Die Option, um die Papierart anzugeben." -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Die Option, um die SeitengrцЯe anzugeben." -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Option, um die Ausgabe auf einen angegebenen Drucker zu veranlassen." -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -6322,15 +6326,15 @@ msgstr "" "Aktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX beim Drucken den Namen des " "Standarddruckers explizit angeben soll." -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Option, um die Druckausgabe in eine Datei umzulenken." -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Endung der Ausgabedatei des Druckprogrammes. Normalerweise \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -6339,7 +6343,7 @@ msgstr "" "zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu druckenden " "DVI Datei." -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -6349,7 +6353,7 @@ msgstr "" "eine Datei, anschlieЯend wird das angegebene Spool-Programm aufgerufen, um " "den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszufьhren." -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -6357,7 +6361,7 @@ msgstr "" "Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angefьhrt von " "diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben." -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -6366,7 +6370,7 @@ msgstr "" "selbsttдtig ermittelt. Scheitert dies, kцnnen Sie hier den korrekten Wert " "eingeben." -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -6376,40 +6380,40 @@ msgstr "" "Wert von 100% lдЯt die Zeichen etwa genauso groЯ erscheinen wie auf dem " "Papier." -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Die SchriftgrцЯen, die fьr die Skalierung der Bildschirmzeichensдtze " "verwendet werden." -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Die Zeichensдtze, die fьr die Anzeige beim Editieren verwendet werden." -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "Fettschrift in den Dialogfeldern." -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "Normalschrift in den Dialogfeldern." -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "Die Kodierung der Bildschirmzeichensдtze." -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "Die Kodierung fьr die Zeichensдtze von Menьs und Dialogen." -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungsspeicherungen (in Sekunden). " "0 bedeutet kein automatisches Speichern." -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -6417,7 +6421,7 @@ msgstr "" "Der Standard Pfad fьr Ihre Dokumente. Ein leerer Eintrag selektiert das " "Verzeichnis, aus dem LyX gestartet wurde." -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -6425,7 +6429,7 @@ msgstr "" "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Ein leerer " "Eintrag selektiert das Verzeichnis, aus dem LyX gestartet wurde." -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -6433,7 +6437,7 @@ msgstr "" "In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporдren Dateien an. Diese werden " "gelцscht, wenn Sie LyX beenden." -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." @@ -6441,13 +6445,13 @@ msgstr "" "Aktivieren Sie diesen Schalter wenn LyX seine temporдren TeX-Dateien in " "einem temporдren Verzeichnis anlegen soll." -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "" "Die Datei, in der Informationen zu den zuletzt bearbeiteten Dateien " "gespeichert wird." -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -6455,7 +6459,7 @@ msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht wollen, daЯ markierter Text " "automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird." -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -6464,7 +6468,7 @@ msgstr "" "Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurьckgesetzt " "werden." -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." @@ -6472,7 +6476,7 @@ msgstr "" "Aktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX die Verarbeitung der toten Tasten " "(auch bekannt als Akzent Tasten) ьbernehmen soll." -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -6481,7 +6485,7 @@ msgstr "" "Pipes erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". Diese Option " "ist vor allem fьr Fortgeschrittene interessant." -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -6490,7 +6494,7 @@ msgstr "" "absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen, LyX sucht dann in den lokalen " "und globalen bind-Verzeichnissen." -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -6499,7 +6503,7 @@ msgstr "" "Sie kцnnen entweder einen absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen, LyX " "sucht dann in den lokalen und globalen ui-Verzeichnissen." -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -6508,18 +6512,18 @@ msgstr "" "kцnnen dies z.B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer " "amerikanischen Tastatur zu schreiben." -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." msgstr "" "Hier kцnnen Sie ein externes Programm festlegen, das zur Formatierung von " -"Tabellen in der ASCII Ausgabe verwendet wird, z.B. \"groff -t -Tlatin1 $" -"$FName\". Dabei ist $$FName die Eingabedatei. Wird \"none\" angegeben, " +"Tabellen in der ASCII Ausgabe verwendet wird, z.B. \"groff -t -Tlatin1 " +"$$FName\". Dabei ist $$FName die Eingabedatei. Wird \"none\" angegeben, " "verwendet LyX eine interne Routine." -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." @@ -6527,29 +6531,30 @@ msgstr "" "Die maximale Zeilenlдnge fьr exportierte ASCII-Dateien (LaTeX, SGML oder " "normaler Text)." -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" "Die maximale Anzahl der zuletzt bearbeiteten Dateien. Bis zu neun passen in " "das Menь." -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" "Aktivieren sie diesen Schalter wenn geprьft werden soll, ob angegebene " "zuletzt bearbeitete Dateien noch existieren." -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -"Geben Sie die SeitengrцЯe-Option fьr den von Ihnen verwendeten DVI-" -"Betrachter an (Verwenden sie \"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)." +"Geben Sie die SeitengrцЯe-Option fьr den von Ihnen verwendeten " +"DVI-Betrachter an (Verwenden sie \"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag " +"leer)." -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Geben Sie hier die Standard SeitengrцЯe an." -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -6557,11 +6562,11 @@ msgstr "" "Sollen zusammengeschriebene Worte wie \"Mutterboden\" als korrekt angesehen " "werden?" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "Welches Programm wird zur Rechtschreibprьfung verwendet?" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " @@ -6572,7 +6577,7 @@ msgstr "" "korrekt geprьft werden kцnnen. Allerdings funktioniert diese Einstellung " "nicht mit allen Wцrterbьchern." -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -6580,19 +6585,19 @@ msgstr "" "Hier kцnnen Sie eine andere Sprache angeben, die zur Rechtschreibprьfung " "verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des Dokumentes." -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -"Hier kцnnen sie ein anderes privates Wцrterbuch angeben, etwa \"." -"ispell_deutsch\"." +"Hier kцnnen sie ein anderes privates Wцrterbuch angeben, etwa " +"\".ispell_deutsch\"." -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" "Geben Sie zusдtzliche Zeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind." -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -6604,16 +6609,16 @@ msgstr "" "verwendet LyX die nдchste passende GrцЯe anstatt den Zeichensatz " "umzuskalieren." -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" "Hier kцnnen Sie festlegen, wie das Programm chktex gestartet wird, z.B. " "\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die " "Dokumentation von ChkTeX." -#: src/lyxrc.C:1908 +#: src/lyxrc.C:1912 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -6622,7 +6627,7 @@ msgstr "" "wenn Sie den angezeigten Ausschnitt mit dem Rollbalken verдndern. Ist " "dieser Schalter aktiv, wird der Cursor `mitgenommen'." -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -6631,7 +6636,7 @@ msgstr "" "(betrifft nur Dialoge, die nach dem aktivieren dieser Option geцffnet " "werden)." -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" @@ -6640,11 +6645,11 @@ msgstr "" "Beenden ein verдndertes Dokument geladen ist. (LyX fragt aber in jedem Fall, " "ob Sie das Dokument zuerst speichern wollen)." -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Legt fest, wie LyX Grafiken darstellt." -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " @@ -6654,13 +6659,13 @@ msgstr "" "zusammen mit den mцglichen Tastaturkьrzeln fьr diesen Befehl. Falls LyX zu " "langsam erscheint, kцnnen Sie dies deaktivieren." -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungskopienvon " "verдnderten Dokumenten anlegen soll." -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -6668,14 +6673,14 @@ msgstr "" "Der Pfad fьr Sicherungskopien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im " "selben Verzeichnis wie das Original gespeichert." -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Hier kцnnen sie die Unterstьtzung fьr Sprachen aktivieren, die von rechts " "nach links geschrieben werden, wie etwa Hebrдisch oder Arabisch." -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -6683,23 +6688,23 @@ msgstr "" "Ist dieser Schalter aktiv werden Textbereiche mit einer von der " "Standardsprache des Dokumentes abweichenden Sprache farblich hervorgehoben." -#: src/lyxrc.C:1944 -msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." - #: src/lyxrc.C:1948 msgid "" +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." + +#: src/lyxrc.C:1952 +msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schater, wenn die Sprache nicht als Argument fьr " "\\documentclass verwendet werden soll." -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -6707,7 +6712,7 @@ msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet " "werden soll falls die Sprache des Dokumentes die Standardsprache ist." -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -6715,14 +6720,14 @@ msgstr "" "Aktivieren Sie dies, wenn zu Beginn des Dokumentes ein besonderer Befehl " "benцtigt wird, um die Standardsprache zu aktivieren." -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Aktivieren Sie dies, wenn am Ende des Dokumentes ein besonderer Befehl " "benцtigt wird, um die Standardsprache zu deaktivieren." -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -6732,17 +6737,17 @@ msgstr "" "zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang}; dabei ist $$lang der Name " "der neuen Sprache." -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "" "Der LaTeX-Befehl, um zur Standardsprache des Dokumentes zurьckzuwechseln." -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "" "Der LaTeX-Befehl, um zur Standardsprache des Dokumentes zurьckzuwechseln." -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -6751,19 +6756,19 @@ msgstr "" "Hier sind die Formatangaben fьr strftime erlaubt; nдheres entnehmen Sie " "bitte der man-Seite von strftime. Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" "Deaktivieren Sie diesen Schater, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden " "soll." -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" "Fьr Radmдuse und solche mit 5 Knцpfen: Wieviel Prozent der Seite soll die " "Anzeige weiterbewegt werden." -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." @@ -6771,11 +6776,11 @@ msgstr "" "Wollen Sie beim Anlegen eines neuen Dokumentes sofort nach dem Namen gefragt " "werden oder erst, wenn Sie das Dokument speichern?" -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Standardsprache fьr neue Dokumente." -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" "Maximale Anzahl von Worten in der Initialisierungs-Zeichenkette fьr eine " @@ -7951,7 +7956,7 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 msgid "Copyright" msgstr "" @@ -8288,83 +8293,84 @@ msgid "My_Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:330 +#, fuzzy +msgid "My_Logo" +msgstr "Protokoll" + +#: src/ext_l10n.h:331 msgid "Myref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "Name" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "Narrative" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Notation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Note*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Offprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Offprints" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Offsets" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "Opening" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Ort" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "PS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 msgid "Paragraph" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Paragraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Part" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:348 -msgid "Part*" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:349 -msgid "Petit" +msgid "Part*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:350 @@ -8464,2134 +8470,2132 @@ msgid "Remarks" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Drehung" + +#: src/ext_l10n.h:377 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:377 +#: src/ext_l10n.h:378 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 msgid "RevisionRemark" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "FuЯzeile" + +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "Right_Header" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "RunningTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:389 msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "SGML" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:393 msgid "Scene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:394 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Section" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "Section*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Seriate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Signature" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "Slide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "Slide*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "SlideContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Solution" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Speaker" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "Specialmail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "State" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "SubSection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:418 msgid "SubVariation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "SubVariation2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "SubVariation3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "SubVariation4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "SubVariation5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:423 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:425 msgid "Subparagraph" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:426 msgid "Subparagraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:427 msgid "Subsection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:428 msgid "Subsection*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:429 msgid "Subsubsection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subsubsection*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:434 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:435 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:436 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "TableComments" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "TableRefs" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:440 msgid "Telefon" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:442 msgid "Telex" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "TheoremTemplate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:449 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:448 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Topic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Town" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:454 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "Transition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:457 -msgid "Translated_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:458 msgid "Translator" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "Variation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Verse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:470 msgid "Yourmail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:471 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "encl" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "msnumber" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:476 msgid "ps" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "Amerikanisch" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "Цsterreichisch" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "Belarusian" msgstr "Weissrussisch" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Basque" msgstr "Baskisch" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisich (Brasilien)" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Breton" msgstr "Bretonisch" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "Britisch" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Canadian" msgstr "Kanadisch" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "Frz. Kanadisch" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "Catalanisch" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "Dдnisch" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "Hollдndisch" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "Estonisch" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "Franzцsisch" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "Franzцsisch (GUTenberg)" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "Galizisch" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "Deutsch (Neue Rechtschreibung)" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "Herbrдisch" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "Irisch" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "Sorbisch (L)" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Magyar" msgstr "Ungarisch" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "Norwegisch" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Portugese" msgstr "Portugiesisch" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Romanian" msgstr "Romanisch" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "Schottisch" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbokroatisch" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisch" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "Slovenisch" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "Tьrkisch" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "Sorbisch (U)" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "Walisisch" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Version" msgstr "Version" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 msgid "Version goes here" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Texteingabe" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 msgid "&Key" msgstr "&Eintrag" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 msgid "The citation key" msgstr "Zitat Eintrag" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 msgid "&Label" msgstr "&Marke" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Name der Marke, wie er im Dokument erscheint." -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 msgid "Databases" msgstr "Datenbanken" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 msgid "BibTeX database to use" msgstr "Verwendete BibTeX Datenbank" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "Neuer Begriff" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Verfьgbare BibTeX Datenbanken" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 msgid "&Add ..." msgstr "&Hinzufьgen..." -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Eine BibTeX Datenbank hinzufьgen" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 msgid "&Delete" msgstr "&Lцschen" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "Die ausgewдhlte Datenbank entfernen" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 msgid "&Style" msgstr "&Format" -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 msgid "The BibTeX style" msgstr "Der BibTeX Style" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 msgid "unsrt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "Der Name des zu verwendenden Styles" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "&Browse" msgstr "&Durchsuchen|#s" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "Choose a style file" msgstr "Wдhlen Sie eine Datei" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Literaturliste ins Inhaltsverzeichnis" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Literaturliste ins Inhaltsverzeichnis" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 msgid "&Family:" msgstr "&Familie:" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 msgid "Font family" msgstr "Font Familie" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 msgid "&Series:" msgstr "&Serie:" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 msgid "Font series" msgstr "Zeichensatz Serie" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 msgid "&Language:" msgstr "&Sprache:" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 msgid "Font shape" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "Zeichensatz Farbe" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 msgid "S&hape:" msgstr "F&orm:" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 msgid "&Color:" msgstr "&Farben:" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 msgid "&Toggle all" msgstr "an/aus" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Zeichensatz alles ein/aus" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 msgid "Never toggled" msgstr "Kein Umschalten" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 msgid "Si&ze:" msgstr "&GrцЯe:" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 msgid "Font size" msgstr "ZeichengrцЯe" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 msgid "Always toggled" msgstr "Immer Umschalten" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "Andere Einstellungen Zeichensatz" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 msgid "&Misc:" msgstr "&Diverses" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 msgid "Auto apply" msgstr "Automat. ьbernehmen" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Alle Дnderungen automat. ьbernehmen" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 msgid "&Apply" msgstr "&Ьbernehmen" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 msgid "&Restore" msgstr "&Wiederherstellen" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 msgid "Text after" msgstr "Text nach" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Zu verwendender Natbib-Style" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 msgid "Text before" msgstr "Text vor" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 msgid "Citation entry" msgstr "Referenz" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "Durchsuche verfьgbare Referenzen" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 msgid "Regular E&xpression" msgstr "Regulдrer Ausdruck" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Schlьsselwort als regulдren Ausdruck ansehen" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "&Vorheriger" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "&Case sensitive" msgstr "" "&GroЯ/klein\n" " beachten" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "Beim Suchen GroЯ/Kleinschreibung beachten" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 msgid "&Next" msgstr "&Nдchster" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Add the selected citation" msgstr "Zitat einfьgen" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "Zitat lцschen" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Zitat aufwдrts bewegen" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Zitat abwдrts bewegen" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 msgid "Available" msgstr "Verfьgbar" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Selected" msgstr "Ausgewдhlt" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 msgid "Available citation keys" msgstr "Verfьgbare Eintrдge" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 msgid "Citations currently selected" msgstr "Ausgewдhlte Eintrдge" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 msgid "Text to place after citation" msgstr "Text nach dem Zitat" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 msgid "&Full author list" msgstr "&Alle Autoren" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "Alle Autoren im Zitat nennen" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "GroЯschreibung" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "GroЯschreibung im Zitat erzwingen" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "Vor dem Zitat einzufьgender Text" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 msgid "&Fonts:" msgstr "&Zeichensдtze:" -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 msgid "&Pagestyle:" msgstr "&Seitenformat:" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "&Normalabstand:" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 msgid "F&ont Size:" msgstr "Zeichen&grцЯe:" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 msgid "Spacin&g:" msgstr "Abstand:" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 msgid "E&xtra Options:" msgstr "Weitere Optionen" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 msgid "&Class:" msgstr "&Klasse:" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 msgid "smallskip" msgstr "Kleiner Abstand" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 msgid "medskip" msgstr "Mittlerer Abstand" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 msgid "bigskip" msgstr "GroЯer Abstand" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 msgid "length" msgstr "Lдnge" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 msgid "O&ne" msgstr "Ein" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 msgid "&Two" msgstr "&Zwei" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 msgid "On&e" msgstr "Ein" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 msgid "T&wo" msgstr "Zwei" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 msgid "&Indent" msgstr "Einzug" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 msgid "S&kip" msgstr "&Abstand" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 msgid "&Papersize:" msgstr "PapiergrцЯe:" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 msgid "&Special:" msgstr "Extras:" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Verwende Paket &Geometry" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 msgid "P&ortrait" msgstr "Ho&chformat" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 msgid "&Landscape" msgstr "&Querformat" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 msgid "&Right:" msgstr "Rechts:" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 msgid "&Bottom:" msgstr "&Unten:" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 msgid "L&eft:" msgstr "Links:" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 msgid "&Top:" msgstr "&Oben:" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Eigene PapiergrцЯe" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 msgid "&Width:" msgstr "Breite" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "&Height:" msgstr "Hцhe" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Kopf/FuЯzeilenrдnder" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 msgid "&Footskip:" msgstr "Abst. &zu FuЯ:" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Hea&dsep:" msgstr "&Abst. zu Kopf:" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 msgid "Headhe&ight:" msgstr "&Kopfzeilenhцhe:" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 msgid "Enco&ding:" msgstr "Kodierung:" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 msgid "Quote Style" msgstr "Anfьhrungszeichen" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 msgid "&Type:" msgstr "Art:" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 msgid "В«textВ»" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 msgid "В»textВ«" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 msgid "&Single" msgstr "Einfach" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 msgid "&Double" msgstr "Doppelt" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 msgid "F&loat Placement:" msgstr "Plazierung v. &Floats:" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 msgid "S&ection number depth:" msgstr "Max. Unterabschnitt" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Tiefe d. Inhaltsverz." -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 msgid "P&S Driver:" msgstr "&PS Treiber:" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 msgid "Use A&MS Math" msgstr "&AMS Math benutzen" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 msgid "Si&ze" msgstr "G&rцЯe" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&Standard" msgstr "&Standard" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&Maths" msgstr "&Mathe" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 msgid "&Ding 1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 msgid "D&ing 2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 msgid "Di&ng 3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 msgid "Din&g 4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 msgid "&LaTeX" msgstr "&LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:764 +#: src/ext_l10n.h:763 msgid "ERT inset display" msgstr "ERT Einfьngung anzeigen" -#: src/ext_l10n.h:765 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:766 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "ERT inline anzeigen" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:766 msgid "&Collapsed" msgstr "&SchlieЯen" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "Nur ERT Knopf zeigen" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:768 msgid "&Open" msgstr "Цffnen" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "Show ERT contents" msgstr "ERT Inhalt anzeigen" -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 msgid "LaTeX error messages" msgstr "LaTeX Fehler" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:775 msgid "External Material" msgstr "Externes Material" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 msgid "&Template" msgstr "Vorlage" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 msgid "Available templates" msgstr "Verfьgbare Vorlagen" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 msgid "&Edit file" msgstr "&Datei editieren" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 msgid "Edit the file externally" msgstr "Datei mit externem Editor bearbeiten" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 msgid "&View file" msgstr "Datei anzeigen" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 msgid "View the file" msgstr "Datei anzeigen" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 msgid "&Update" msgstr "&Aktualisieren" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "Alles Aktualisieren" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "&Browse ..." msgstr "&Durchsuchen..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 msgid "&Parameters" msgstr "&Parameter" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 msgid "Parameters" msgstr "Parameter" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 msgid "Form1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 msgid "Bottom of the page" msgstr "Ende der Seite" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 msgid "Top of the page" msgstr "Anfang der Seite" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 msgid "Page of floats" msgstr "Seite mit Floats" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "Hier, wenn mцglich" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "Hier, auf jeden Fall" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 msgid "&File:" msgstr "&Datei:" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 msgid "File name to include" msgstr "Name der einzubndenden Datei" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 msgid "Select a file" msgstr "Wдhlen Sie eine Datei" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 msgid "Screen Options" msgstr "Bildschirm Optionen" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 msgid "Monochrome" msgstr "Einfarbig" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 msgid "Grayscale" msgstr "Grautцne" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 msgid "Color" msgstr "Farben" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 msgid "Do not display" msgstr "Nicht anzeigen" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "Anzeigen:" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Hцhe" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "&Draft mode" msgstr "Entwurfsmodus" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 msgid "draft mode" msgstr "Entwurfsmodus" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 msgid "&Scale" msgstr "GrцЯe" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 msgid "&Default" msgstr "Standard" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 msgid "&Custom" msgstr "Selbstdefiniert" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "Seitenverhдltnis beibehalten" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 msgid "EPS Options" msgstr "EPS Optionen" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 msgid "Left &bottom:" msgstr "Links unten" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Right &top:" msgstr "Rechts oben" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "BoundingBox aus Datei lesen" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "Auf BoundingBox begrenzen" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "Auf BoundingBox begrenzen" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Drehung" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 msgid "&Angle:" msgstr "Winkel:" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "Drehpunkt" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "Links Oben" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 msgid "leftBottom" msgstr "Links unten" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftBaseline" msgstr "Links Zeilenmitte" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "Mitte oben" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 msgid "centerBottom" msgstr "Mitte unten" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "Mitte Zeilenmitte" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 msgid "rightTop" msgstr "Rechts oben" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "rightBottom" msgstr "Rechts unten" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 msgid "rightBaseline" msgstr "Rechts Zeilenmitte" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 msgid "referencePoint" msgstr "Referenzpunkt" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 msgid "LaTeX options" msgstr "LaTeX Optionen" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 msgid "Su&bfigure" msgstr "Te&ilabb." -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "Die Teilunterschrift der Abbildung" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 msgid "Include File" msgstr "Include Datei" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 msgid "Include type" msgstr "Include Typ" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 msgid "&Include" msgstr "Include" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 msgid "I&nput" msgstr "Input" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 msgid "&Verbatim" msgstr "&Unformatiert" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 msgid "&Don't typeset" msgstr "&Nicht setzen" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 msgid "Visible &Space" msgstr "&Leerzeichen sichtbar" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 msgid "&Filename:" msgstr "&Dateiname:" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 msgid "&Load" msgstr "&Цffnen" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 msgid "Load the file" msgstr "Lade die Datei" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 msgid "&Keyword" msgstr "Eintrag" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 msgid "Index entry" msgstr "Index Eintrag" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 msgid "Update the display" msgstr "Anzeige aktualisieren" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 msgid "Minipage settings" msgstr "Minipage Einstellungen" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 msgid "Middle" msgstr "Mitte" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vert. Ausrichtung" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 msgid "A&lignment:" msgstr "Ausrichtung" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "Einheiten der Breite" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 msgid "Width value" msgstr "Breite" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "Einheiten" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "Ausrichtung und Abstдnde" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 msgid "Alignment:" msgstr "Ausrichtung:" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "Justified" msgstr "Ausgerichtet" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 msgid "Centered" msgstr "Zentriert" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 msgid "No indentation" msgstr "Keine Einrьckung" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 msgid "Spacing" msgstr "Zeilenabstand" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 msgid "Centimetres" msgstr "Zentimeter" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 msgid "Inches" msgstr "Inch" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 msgid "Points" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Millimetres" msgstr "Millimeter" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 msgid "Picas" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 msgid "ex Units" msgstr "ex Einheiten" -#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 -#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 +#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 +#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 msgid "em Units" msgstr "em Einheiten" -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 +#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 msgid "Scaled Points" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 msgid "Big/PS Points" msgstr "Big/PS points (1/72 Zoll)" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 msgid "Didot Points" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 msgid "Cicero Points" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "Einheiten:" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "Einheiten fьr GrцЯe usw." -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 msgid "Value:" msgstr "Wert:" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 msgid "Amount of spacing" msgstr "Betrag des Abstands" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "Rahmen innerhalb dessen ein Absatz anwachsen kann" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "Rahmen innerhalb dessen ein Absatz schrumpfen kann" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 msgid "DefSkip" msgstr "Normalabstand" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 msgid "SmallSkip" msgstr "Kleiner Abstand" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 msgid "MedSkip" msgstr "Mittlerer Abstand" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 msgid "BigSkip" msgstr "GroЯer Abstand" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 msgid "VFill" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 msgid "Above:" msgstr "Ьber:" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 msgid "Below:" msgstr "Unter:" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "Leerraum am oberen Seitenende beibehalten" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 msgid "Keep space at top of the page" msgstr "Leerraum am oberen Seitenende beibehalten" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "Leerraum am Seitenende beibehalten" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 msgid "List environment" msgstr "Listen Umgebung" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Label width:" msgstr "Markenbreite:" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 msgid "Label width in list environment" msgstr "Breite der Marke in der Listenumgebung" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Linien und Seitenumbruch" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 msgid "Page break" msgstr "Seitenumbruch" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 msgid "above paragraph" msgstr "ьber dem Absatz" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 msgid "below paragraph" msgstr "Unter dem Absatz" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 msgid "Line" msgstr "Linie" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 msgid "&Extra options" msgstr "Weitere Optionen" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 msgid "Unit:" msgstr "Einheit:" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 msgid "Wrap text around floats" msgstr "Text umflieЯt Floats" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Ganzen Absatz einrьcken" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Width:" msgstr "Breite:" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 msgid "Minipage options" msgstr "Minipage Optionen" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 msgid "Start new minipage" msgstr "Neue Minipage beginnen" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "HFill zwischen Minipage Absдtzen" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Vert. Ausrichtung:" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX-Vorspann" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Der LaTeX-Vorspann" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "Bearbeiten" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "Den Vorspann mit einem externen Editor bearbeiten" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 msgid "Print Destination" msgstr "Medium" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 msgid "P&rinter" msgstr "Drucker" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "Auf dem Drucker ausgeben" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 msgid "Send output to a file" msgstr "In eine Datei drucken" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Auf dem Drucker ausgeben" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 msgid "&All" msgstr "&Alle" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 msgid "Print all pages" msgstr "Alle Seiten drucken" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 msgid "&Odd" msgstr "&Ungerade" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 msgid "Print odd pages only" msgstr "Nur ungerade Seiten drucken" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Even" msgstr "&gerade" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 msgid "Print even pages only" msgstr "Nur gerade Seiten drucken" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 msgid "&Last page:" msgstr "Letzte Seite" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 msgid "Page number to print to" msgstr "Drucke bis einschlieЯlich Seite Nr." -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 msgid "Re&verse order" msgstr "&Letzte Seite zuerst" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 msgid "Print in reverse order" msgstr "Umgekehrte Reihenfolge (letzte Seite zuerst)" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 msgid "Page number to print from" msgstr "Drucke ab Seite Nr." -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 msgid "Ran&ge" msgstr "Bereich" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Angabe eines Teilbereiches der gedruckt werden soll" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 msgid "&Starting range:" msgstr "Anfang Bereich:" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 msgid "Number of copies" msgstr "Anzahl der Kopien" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 msgid "&Collate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 msgid "Collate copies" msgstr "Anzahl Collate Kopien" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 msgid "&Print" msgstr "&Drucken" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 msgid "&Type" msgstr "Art" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 msgid "Update the reference list" msgstr "Referenzliste aktualisieren" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 msgid "Sort" msgstr "Sortieren" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Referenzen alphabetisch sortieren" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Cursor im Dokument auf die Referenz setzen" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 msgid "Page number" msgstr "Seitennummer" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "Verweis auf Seite xxx" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "On page xxx" msgstr "Auf Seite xxx" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Pretty reference" msgstr "\"Pretty\" Verweis" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Verweis, wie er im Text erscheint" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 msgid "&Reference:" msgstr "Querverweis :" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "&Name:" msgstr "&Name:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 msgid "Available references" msgstr "Verfьgbare Eintrдge" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 msgid "Search and replace" msgstr "Suchen & Ersetzen" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 msgid "&Find:" msgstr "Suchen" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 msgid "Replace &with:" msgstr "Ersetzen &durch" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 msgid "Case &sensitive" msgstr "" "&GroЯ/klein\n" " beachten" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "nur ganze Worte" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 msgid "&Replace" msgstr "Ersetzen" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Replace &All " msgstr "&Alles Ersetzen" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "File: " msgstr "Datei: " -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 msgid "Suggestions:" msgstr "Vorschlдge:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Wort durch die aktuelle Auswahl ersetzen" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 msgid "&Add" msgstr "&Hinzufьgen" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "In pers. Wцrterbuch einfьgen" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 msgid "&Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 msgid "Ignore this word" msgstr "Wort &ignorieren" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 msgid "&Accept" msgstr "Ьbernehmen" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 msgid "Accept word for this session" msgstr "Wort in diesem Text akzeptieren" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 msgid "&Options..." msgstr "Optionen..." -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Fortgang der Rechtschreibprьfung" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 msgid "Replacement:" msgstr "Ersetzen:" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 msgid "Current word" msgstr "Aktuelles Wort" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 msgid "Unknown:" msgstr "Unbekannt:" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 msgid "Replace with selected word" msgstr "Durch das aktuellen Wort ersetzen" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 msgid "Start spellcheck" msgstr "Rechtschreibprьfung starten" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 msgid "&Rows:" msgstr "Zeilen:" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 msgid "Number of rows" msgstr "Anzahl der Zeilen" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 msgid "&Columns:" msgstr "Spalten" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 msgid "Number of columns" msgstr "Anzahl der Spalten" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Auf die korrekte TabellengrцЯe umskalieren" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX Klassen" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 msgid "LaTeX styles" msgstr "TeX Styles" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX Styles" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Ausgewдhlte Klasse oder Stil" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "Pfad anzeigen" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Dateiliste an/aus" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Installed files" msgstr "Installierte Dateien" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "&Rescan" msgstr "&Neu lesen" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 msgid "Built new file list" msgstr "Dateiliste neu erzeugen" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 msgid "&View" msgstr "Anzeigen" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" "Zeige Inhalt der markierten Datei. Nur mцglich wenn die Dateien mit vollem " "Pfad angezeigt werden." -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "Diesen Dialog schlieЯen" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 msgid "Entry" msgstr "Eintrag:" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 msgid "Thesaurus entries" msgstr "Thessaurus Eintrдge" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 msgid "Select a related word" msgstr "Ein verwandtes Wort auswдhlen" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 msgid "&Selection" msgstr "Auswahl" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 msgid "The selected entry" msgstr "Der ausgewдhlte Eintrag" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Eintrag durch Auswahl ersetzen" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Table Of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 msgid "Contents list" msgstr "Inhaltsverzeichnis" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 msgid "Insert URL" msgstr "URL einfьgen" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 msgid "&URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 msgid "&Name" msgstr "Name" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Name fьr die URL" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "Hyperlink anlegen" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Als Hyperlink ausgeben?" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 msgid "Version control log" msgstr "VK Protokoll" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 35cd69e49f..2a254856d8 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-02 05:24GMT\n" "Last-Translator: Germбn Poo Caamaсo \n" "Language-Team: es \n" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Acci #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "ЎAtenciуn!" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr " msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "ЎError! No se puede abrir el archivo: " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "Abstract" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Abstract" msgid "Abstract: " msgstr "Abstract" -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 msgid "References" msgstr "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "El archivo especificado es ilegible: " msgid "Cannot open specified file: " msgstr "No se puede abrir el archivo especificado:" -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "No hay m msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Rehacer aъn no funciona en modo ecuaciones" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" @@ -314,15 +314,15 @@ msgstr "Copiado tipo de entorno de p msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Fijar tipo de entorno de pбrrafo" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ", Profundidad: " msgid ", Spacing: " msgstr ", Espaciado:" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Sencillo" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Sencillo" msgid "Onehalf" msgstr "Una cara" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -377,125 +377,125 @@ msgstr "Otro (" msgid ", Paragraph: " msgstr "Como pбrrafos indentados|p" -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "Dando formato al documento..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecione el documento a insertar" -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ejemplos" -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "Insertando documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr "insertado." -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "No se pudo insertar el documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Formato " -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " desconocido" -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "No se pudo encontrar esta etiqueta" -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "en el documento actual." -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Marca borrada" -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Marca colocada" -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "marca activada" -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr "insertado." -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Acciуn desconocida" -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "No hay mбs notas" @@ -557,97 +557,97 @@ msgstr "Pixel [" msgid "] is used." msgstr "] es empleado." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "No se puede ver archivo" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "No hay informaciуn para ver " -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Ejecutando comando:" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 msgid "Error while executing" msgstr "Error durante la ejecuciуn" -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "No se puede convertir el archivo" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "No hay informaciуn para converciуn " -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 msgid " to " msgstr " para " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "Se presentaron errores en el proceso de Contruir." -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Deberнa corregirlos." -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "ЎError! al intentar mover el directorio:" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 msgid "Error while trying to move file:" msgstr "ЎError! al intentar mover el archivo:" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 msgid "to " msgstr " a " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Se detectу un error" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Deberнa corregirlo." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " errores detectados." -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 msgid "There were errors during running of " msgstr "Se presentaron errores durante la ejecuciуn de " -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "La operaciуn terminу en" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 msgid "an empty file." msgstr "un archivo vacнo." -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "Archivo resultante es vacнo" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Ejecutando LaTeX..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "ЎLaTeX no funcionу!" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "No se encuentra archivo de registro:" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "Se presentaron errores al ejecutar LaTeX." @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Figura" msgid "List of Figures" msgstr "Lista de Tablas" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Lista de Algoritmos" @@ -839,16 +839,16 @@ msgid "No year" msgstr "Sin nъmero" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Peque msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Grande" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "M msgid "Largest" msgstr "Muy grande" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Enorme" @@ -1106,94 +1106,94 @@ msgstr "Directorio del usuario: " msgid "Character set" msgstr "Juego de caracteres:|#H" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Seleccionar lнnea siguiente" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Seleccionar lнnea siguiente" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Limpiar|#e" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centro" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left top" msgstr "&Fondo" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left bottom" msgstr "&Fondo" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left baseline" msgstr "lнnea de tabla" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center top" msgstr "Centro" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center bottom" msgstr "Arriba | Centrado | Abajo" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center baseline" msgstr "lнnea de tabla" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right top" msgstr "Altura" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right bottom" msgstr "derecha del botуn" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right baseline" msgstr "lнnea de tabla" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Selecione el documento a insertar" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 #, fuzzy msgid "*| All files " msgstr " a archivo `" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 #, fuzzy msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "Archivo no existe." @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "&No" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -1296,18 +1296,18 @@ msgstr "LyX: Url" msgid "*|All files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "dd" msgstr "Aсadir" -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Elemento de bibliograf msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." @@ -1408,12 +1408,12 @@ msgstr "Base datos:" msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Base datos:" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Juego de caracteres:|#H" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Cita" @@ -1429,29 +1429,29 @@ msgstr "Rehacer a msgid "Document Settings" msgstr "Documentos" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Cortar" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 msgid "USletter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" @@ -1459,52 +1459,52 @@ msgstr "" msgid "A4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "Listo" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Una cara" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Otro (" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -1512,35 +1512,35 @@ msgstr "Otro (" msgid "default" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Profundidad" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Espaciado" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Manipulaciуn de la GUI" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" @@ -1563,77 +1563,77 @@ msgstr "Grande" msgid "Length" msgstr "Logitud" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " hasta " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "texto" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "texto" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "texto" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "texto" @@ -1648,39 +1648,39 @@ msgstr "texto" msgid "»text«" msgstr "texto" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 msgid "tiny" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "script" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "footnote" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 msgid "small" msgstr "small" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 msgid "large" msgstr "large" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 msgid "huge" msgstr "enorme" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "valores por defecto de esta clase de documento?" msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Imposible cambiar a la nueva clase de documento." -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Error de LaTeX" @@ -1777,12 +1777,12 @@ msgstr "Gr msgid "Include" msgstr "Incluir" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Нndice" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "No se hallaron advertencias." msgid "No LaTeX log file found" msgstr "No se hallaron advertencias." -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Minipбgina" @@ -1819,13 +1819,13 @@ msgstr "Fijar formato de p msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "LyX: Opciones de pбrrafo" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "Editar|E" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1873,22 +1873,22 @@ msgstr "LyX: Insertar referencia cruzada" msgid "&Go back" msgstr "&Volver" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 msgid "Go back" msgstr "Volver" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "&Fondo" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 #, fuzzy msgid "Go to reference" msgstr "Ir a referencia" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Bъsqueda" @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "B msgid "ShowFile" msgstr "&Archivo" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Corrector ortogrбfico" @@ -1908,8 +1908,8 @@ msgstr "Corrector ortogr msgid "Spellcheck complete" msgstr "ЎRevisiуn de ortografнa terminada!" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1928,12 +1928,12 @@ msgstr " msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Insertar tabla" -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "Нndice General" -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "Copyright y Garant msgid "License and Warranty" msgstr "Copyright y Garantнa" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Tнtulos de crйdito" @@ -2110,8 +2110,8 @@ msgstr "" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "#&B" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "Informaciуn" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "" msgid "Next|#N" msgstr "Nombre|#N" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Cita" @@ -2396,8 +2396,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "Anchura:|#n" msgid "Height:|#H" msgstr "Altura:|#l" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientaciуn" @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "Retrato|#R" msgid "Landscape|#L" msgstr "Apaisado|#A" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Mбrgenes" @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "Separaci msgid "Footskip:|#F" msgstr "Dist. notas a pie:|#e" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separaciуn" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Separaci msgid "Page cols" msgstr "Columnas" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Lados" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "3|#3" msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Nivel de viсeta" @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "Ding 3|#n" msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Formato del documento" @@ -2713,22 +2713,22 @@ msgstr "" " por defecto | enano | manual | nota a pie | pequeсo | normal | grande | mбs " "grande | muy grande | enorme | gigante" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 msgid "Paper" msgstr "Papel" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 msgid "Bullets" msgstr "Viсetas" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Usuario2|#2" msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "ЎAtenciуn! No se abrir el directorio." -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Posiciуn de flotantes:|#L" @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "Cortar|C" msgid "Value|#V" msgstr "Valor" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "LaTeX|#L" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Archivo" @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "Cerrar " msgid "Functions" msgstr "Funciones" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "Griego" @@ -3279,16 +3279,16 @@ msgstr " msgid "Ј @" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Otros" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 #, fuzzy msgid "Dots" @@ -3303,47 +3303,47 @@ msgstr "S msgid "!(Ј @)" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 #, fuzzy msgid "Maths Panel" msgstr "Panel de Fуrmulas" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Examinar" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 #, fuzzy msgid "AMS Misc" msgstr "Otros" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Separaciуn" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "" @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "texto" msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Anchura" @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "Sencillo | Uno y medio | Doble | Otro " msgid "LaTeX preamble" msgstr "Preбmbulo LaTeX" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "largest" msgid "huger" msgstr "huger" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Tamaсo|#T" @@ -3689,14 +3689,14 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 msgid "Modify|#M" msgstr "Modificar|#M" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "Usar entrada codificada|#i" msgid "Advanced Options" msgstr "Estilo de carбcter" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" @@ -3883,10 +3883,10 @@ msgstr "Extensi msgid "Viewer|#V" msgstr "Visor|#V" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 msgid "Add|#A" @@ -4069,108 +4069,108 @@ msgstr "opciones extras" msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "Idioma" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 #, fuzzy msgid "Conversion" msgstr "ЎErrores de conversiуn!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 #, fuzzy msgid "Inputs" msgstr "Entrada" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "Salida" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 msgid "Screen Fonts" msgstr "Tipos en pantalla" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 msgid "Formats" msgstr "Formatos" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 msgid "Converters" msgstr "Conversores" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 msgid "Spell checker" msgstr "Corrector ortogrбfico" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "Objetos LyX a los cuales se les puede asignar un color." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" "Modificar el color del objeto LyX. Nota: debe \"Aplicar\" para que se " "efectъe el cambio." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "Buscar un nuevo color." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "Alternar entre RGB y HSV." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 msgid "GUI selection" msgstr "Selecciуn GUI" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 msgid "GUI pointer" msgstr "Puntero GUI" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "Convertir \"desde\" este formato" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "Convertir \"a\" este formato" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." @@ -4178,13 +4178,13 @@ msgstr "" "Comando de conversiуn. $$i es el nombre del archivo de entrada, $b es el " "nombre del archivo sin extensiуn y $$o es nombre delarchivo de salida." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." @@ -4192,12 +4192,12 @@ msgstr "" "Borar el conversor desde la lista de conversores disponibles. Nota:debe " "\"Aplicar\" para efectuar el cambio." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 msgid "Add" msgstr "Aсadir" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." @@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr "" "Agrega el conversor a la lista de conversores disponibles. Nota: debe " "\"Aplicar\" para efectuar el cambio." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." @@ -4213,129 +4213,129 @@ msgstr "" "Modificar el contenido del conversor. Nota: debe \"Aplicar\" para efectuar " "el cambio." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "Identificador del formato." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "El nombre del formato que aparecerб en los menъes." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" "Acelerador de teclado. Use una letra en el nombre GUI. Case sensitive." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "Usado para reconocer el archivo: p.e., ps, pdf, tex." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "Comando usado para llamar al visor." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 #, fuzzy msgid "User Bind|#U#u" msgstr "Usar incluido|#i" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 msgid "Bind file" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 #, fuzzy msgid "User UI|#U#u" msgstr "Usuario2|#2" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 msgid "UI file" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 #, fuzzy msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Mapeo de teclas" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 msgid "Keyboard map" msgstr "Mapa del teclado" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 #, fuzzy msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr " Por defecto | CartaUS | Legal | Ejecutivo | A3 | A4 | A5 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 msgid "Default path" msgstr "Ruta por defecto" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 msgid "Template path" msgstr "Plantillas" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "Dir. temp" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 #, fuzzy msgid "User|#U#u" msgstr "Usuario1|#1" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 msgid "Lastfiles" msgstr "Ultimos archivos" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "Ruta respaldos" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "LyX Server pipes" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "ЎTipos deben ser positivos!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -4344,12 +4344,12 @@ msgstr "" " por defecto | enano | manual | nota a pie | pequeсo | normal | grande | mбs " "grande | muy grande | enorme | gigante" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 #, fuzzy msgid " ispell | aspell " msgstr " ninguno | ispell | aspell " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 msgid "Personal dictionary" msgstr "Diccionario personal" @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr " hasta " msgid "Order" msgstr "Orden" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Copias" @@ -4434,12 +4434,12 @@ msgstr "Type de referencia|#T" msgid "Goto reference|#G" msgstr "Ir a referencia|#I" -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** No se hallaron etiquetas en documento ***" @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Funciones" @@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr "Tabla larga" msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Aviso: Posiciуn de cursor errуnea, ventana actualizada" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Columnas" @@ -4872,8 +4872,8 @@ msgstr "Reemplazar" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 #, fuzzy -msgid "Close|^C" -msgstr "Cerrar|C" +msgid "Close|#C^[" +msgstr "Cerrar|^[" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 #, fuzzy @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgstr " msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Verificar rango de pбginas" -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "Mбs" @@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "Error de apertura" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Inset ERT abierto" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "ЎOperaciуn imposible!" @@ -5048,8 +5048,8 @@ msgstr " msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "No se permiten cambios de tipos dentros de insets ERT." -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "Lo siento." @@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "Inset flotante abierto" msgid "Parent:" msgstr "Padre:" -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "" @@ -5260,7 +5260,7 @@ msgstr "" msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Inset tabular abierto" -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Las multicolumnas sуlo pueden ser horizontales." @@ -5268,15 +5268,15 @@ msgstr "Las multicolumnas s msgid "Opened Text Inset" msgstr "Inset de texto abierto" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Operaciуn no permitida" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "No se puede incluir mбs de un pбrrafo." -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Error: profundidad incorrecta para el comando LaTeXType.\n" @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgstr "HtmlUri: " msgid " options: " msgstr " opciones: " -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "Inglйs" @@ -5529,462 +5529,462 @@ msgstr "heredar" msgid "ignore" msgstr "ignorar" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 msgid "Insert appendix" msgstr "Insertar apйndice" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Describir comando" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Seleccionar carбcter anterior" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Insertar bibtex" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "Construir programa" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Guardado automбtico" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Ir al principio del documento" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Seleccionar hasta el principio del documento" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "Verificar TeX" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Ir al final del documento" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Seleccionar hasta el final del documento" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 msgid "Export to" msgstr "Exportar a" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Importar documento" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "Obtener parбmetros de la impresora" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Nuevo documento" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Nuevo documento basado en plantilla" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Volver al documento guardado" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 msgid "Switch to an open document" msgstr "Cambiar aun documento abierto" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 msgid "Toggle read-only" msgstr "Alternar sуlo-lectura" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 msgid "View" msgstr "Ver" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Guardar como" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Retroceder un carбcter" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Avanzar un carбcter" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Insertar cita" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Ejecutar comando" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Reducir profundidad de entorno" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Incrementar profundidad de entorno" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Insertar puntos suspensivos " -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Ir hacia abajo" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Seleccionar lнnea siguiente" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Seleccionar entorno de pбrrafo" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Insertar punto y seguido" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Ir al siguiente error" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Eliminar todos los mensajes de error" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 msgid "Insert a new external inset" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 msgid "Insert Graphics" msgstr "Insertar grбfico" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 #, fuzzy msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "Pбrrafo indentado" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Abrir archivo de ayuda" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Buscar y Reemplazar" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Alternar negritas" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Alternar estilo de cуdigo" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Estilo de fuente por omisiуn" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Alternar йnfasis" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Alternar estilo definido por usuario" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Alternar estilo de nombres" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Alternar estilo de tipo romano" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Alternar estilo de tipo sans" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 #, fuzzy msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "Alternar estilo de tipo romano" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 #, fuzzy msgid "Toggle italic font style" msgstr "Alternar estilo de tipo sans" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Fijar tamaсo del tipo" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Mostrar estado de tipos" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "Alternar subrayado" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Insertar nota a pie" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Seleccionar carбcter siguiente" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Insertar relleno horizontal" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 msgid "Open a Help file" msgstr "Abrir archivo de ayuda" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Insertar punto de guionado" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 #, fuzzy msgid "Insert ligature break" msgstr "Insertar figura" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 msgid "Insert index item" msgstr "Insertar entrada en el нndice" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 msgid "Insert last index item" msgstr "Insertar ъltima entrada en нndice" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Insert index list" msgstr "Insertar lista del нndice" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Desactivar mapa de teclado" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Utilizar mapa de teclado primario" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Utilizar mapa de teclado secundario" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "Alternar mapa de teclado" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Insertar etiqueta" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 msgid "Change language" msgstr "Cambiar idioma" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "View LaTeX log" msgstr "Archivo de registro de LaTeX" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Copiar tipo de entorno de pбrrafo" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Pegar tipo de entorno de pбrrafo" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 msgid "Open the tabular layout" msgstr "Abrir formato tabular" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Ir al principio de la lнnea" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Seleccionar hasta el principio de la lнnea" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Ir al final de la lнnea" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Seleccionar hasta el final de la lнnea" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Insertar nota al margen" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Griego en fуrmulas" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Insert math symbol" msgstr "Insertar sнmbolo matemбtico" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Modo de fуrmulas" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 #, fuzzy msgid "toggle inset" msgstr "latex " -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Avanzar un pбrrafo" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Seleccionar pбrrafo siguiente" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 #, fuzzy msgid "Go to paragraph" msgstr "Retroceder un pбrrafo" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Retroceder un pбrrafo" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Seleccionar pбrrafo anterior" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 msgid "Edit Preferences" msgstr "Editar preferencias" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 msgid "Save Preferences" msgstr "Guardar preferencias" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Insertar espacio protegido" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Insertar cita" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Reconfigurar" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Insertar referencia cruzada" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 #, fuzzy msgid "Scroll inset" msgstr "Opciones de pantalla" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 msgid "Insert Table" msgstr "Insertar tabla" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 msgid "Tabular Features" msgstr "Formato de tabla" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Insertar Tabular" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 #, fuzzy msgid "Open thesaurus" msgstr "Abrir formato tabular" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 msgid "Insert table of contents" msgstr "Insertar Indice General" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 msgid "View table of contents" msgstr "Ver Indice General" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "Alternar si el cursor sigue o no a la barra de desplazamiento" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "Registrar documento en control de versiones" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 #, fuzzy msgid "Display information about LyX" msgstr "Mostrar informaciуn de copyright" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 #, fuzzy msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "Mostrar informaciуn de copyright" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "ЎNo se dispone de descripciуn!" @@ -6415,60 +6415,65 @@ msgstr " pero prep msgid "Expect problems." msgstr "Prepбrese a que haya problemas." -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Creando directorio " + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "ЎListo!" + +#: src/lyx_main.C:650 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Ha especificadp un directorio personal para LyX que no es vбlido." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Se necesita para mantener su propia configuraciуn." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "їDesea que intente configurarlo por usted (recomendado)?" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "No tiene un directorio LyX personal." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Creando directorio " -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " y ejecutando configuraciуn..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "Fallo. Se usarб " -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr "insertado." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "ЎListo!" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "ЎAviso de LyX!" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Error leyendo " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Utilizando valores por defecto." -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Colocando el nivel de correcciуn de errores a " -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -6506,434 +6511,434 @@ msgstr "" " -Fastselection utiliza una rutina rбpida para dibujar selecciones\n" "Mire la pбgina del manual de LyX para mбs opciones." -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista de opciones de debug:" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "ЎFalta el directorio para la opciуn -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "ЎFalta la cadena de comando despuйs de -x!" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "Falta el tipo de archivo [p.ej. latex, ps...] despuйs " -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr "interruptor!" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " archivo a importar" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "Falta el tipo de archivo [p.ej. latex, ps...] despuйs " -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Especifique el tamaсo del papel por defecto." -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " "not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1908 +#: src/lyxrc.C:1912 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " "slow." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1944 +#: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1948 +#: src/lyxrc.C:1952 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" @@ -7198,21 +7203,21 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "No puede insertar dos espacios de esa forma. Por favor lea el Tutorial." -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 msgid "Page Break (top)" msgstr "Saltos pбgina (arriba)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "&Espaciado anterior" -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Saltos pбgina (abajo)" -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "&Espaciado posterior" @@ -7915,105 +7920,105 @@ msgstr "Configuraci msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "Accepted" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Acknowledgement" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Acknowledgement*" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Acknowledgements" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Acknowledgments" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "ACT" -#: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" -msgstr "Addchap" - -#: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" -msgstr "Addchap*" - -#: src/ext_l10n.h:191 -msgid "Addition" -msgstr "Addition" - -#: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" -msgstr "Address" - -#: src/ext_l10n.h:193 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Addsec" -msgstr "Addsec" - -#: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Addsec*" -msgstr "Addsec*" - -#: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Affil" -msgstr "Affil" - -#: src/ext_l10n.h:198 -msgid "Affiliation" -msgstr "Affiliation" - -#: src/ext_l10n.h:200 +#: src/ext_l10n.h:183 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "Accepted" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Acknowledgement" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Acknowledgement*" + +#: src/ext_l10n.h:189 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Acknowledgements" + +#: src/ext_l10n.h:190 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Acknowledgments" + +#: src/ext_l10n.h:191 +msgid "Addchap" +msgstr "Addchap" + +#: src/ext_l10n.h:192 +msgid "Addchap*" +msgstr "Addchap*" + +#: src/ext_l10n.h:193 +msgid "Addition" +msgstr "Addition" + +#: src/ext_l10n.h:194 +msgid "Address" +msgstr "Address" + +#: src/ext_l10n.h:195 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:196 +msgid "Addsec" +msgstr "Addsec" + +#: src/ext_l10n.h:197 +msgid "Addsec*" +msgstr "Addsec*" + +#: src/ext_l10n.h:198 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: src/ext_l10n.h:199 +msgid "Affil" +msgstr "Affil" + +#: src/ext_l10n.h:200 +msgid "Affiliation" +msgstr "Affiliation" + +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "And" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 #, fuzzy msgid "Anlagen" msgstr "Alineaciуn" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 #, fuzzy msgid "Anrede" msgstr "Rojo" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 msgid "Appendices" msgstr "Apйndices" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 msgid "Appendix" msgstr "Apйndice" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "error" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "" @@ -8023,59 +8028,59 @@ msgid "Author_Email" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:210 +msgid "Author_Running" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:211 +msgid "Author_URL" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:212 #, fuzzy msgid "Authorgroup" msgstr "Autor(es)" -#: src/ext_l10n.h:211 +#: src/ext_l10n.h:213 #, fuzzy msgid "Authorinfo" msgstr "Austriaco" -#: src/ext_l10n.h:212 -msgid "Author_Running" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:213 -msgid "Author_URL" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Backaddress" +msgid "BLZ" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:220 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografнa" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "Biography" msgstr "Biografнa" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" @@ -8086,15 +8091,19 @@ msgid "Brieftext" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:225 -msgid "Caption" +msgid "CC" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:226 -msgid "Case" +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:227 +msgid "Caption" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" +msgid "Case" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:229 @@ -8161,7 +8170,7 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 msgid "Copyright" msgstr "" @@ -8186,55 +8195,55 @@ msgid "Current_Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Customer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Date" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Dedication" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Definition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Definition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Description" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:261 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "EMail" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:262 +msgid "Email" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:263 -msgid "encl" +msgid "Encl" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:264 @@ -8242,121 +8251,121 @@ msgid "Encl." msgstr "" #: src/ext_l10n.h:265 -msgid "Encl" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Ejemplos" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "Example*" msgstr "Ejemplos*" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Extratitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 -msgid "Fact" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:274 -msgid "Fact*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:274 +msgid "Fact" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:275 +msgid "Fact*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "FigCaption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FirstName" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FitFigure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "Foilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "Footernote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "General" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "Headnote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Altura" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" +msgid "INTERCUT" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 @@ -8376,45 +8385,45 @@ msgid "Institution" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Invoice" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "Journal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "Keyword" msgstr "Clave" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:306 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:307 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:308 msgid "Labeling" msgstr "" @@ -8428,2686 +8437,2684 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:311 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:312 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:313 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Encabezado" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "Letter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 msgid "List" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "ListOfSlides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Location" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Mail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Minipбgina" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "MarkBoth" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 msgid "Minisec" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:330 -msgid "msnumber" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MyRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "Narrative" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Notation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Note*" msgstr "Nota*" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Offprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Offprints" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Offsets" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "Opening" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Ort" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:345 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 msgid "Paragraph" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Paragraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Part" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "Part*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:351 -msgid "Petit" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:350 msgid "Phone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Place" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Commentarios" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "Preprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "Problem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Question" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Quotation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Comillas" -#: src/ext_l10n.h:373 -msgid "Received" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:376 -msgid "Remark" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:377 -msgid "Remark*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:378 -msgid "Remarks" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:379 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:380 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:381 -msgid "Revision" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:382 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:383 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:370 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:373 +msgid "Remark" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:374 +msgid "Remark*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:375 +msgid "Remarks" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Rotaciуn" + +#: src/ext_l10n.h:377 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:378 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:379 +msgid "Revision" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:380 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:381 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:382 +msgid "RightHeader" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "Piй" + +#: src/ext_l10n.h:385 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Encabezado" -#: src/ext_l10n.h:387 -msgid "RightHeader" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Ejecutando BibTeX." +#: src/ext_l10n.h:389 +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:390 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:391 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:392 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Eslovenio" -#: src/ext_l10n.h:393 -msgid "SCENE" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:394 -msgid "SCENE*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Section" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "Section*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Seriate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:400 -msgid "SGML" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Signature" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "Slide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "Slide*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "SlideContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Solution" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Speaker" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "Specialmail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "State" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:420 -msgid "Subparagraph" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:422 -msgid "Subsection" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:423 -msgid "Subsection*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Funciones" -#: src/ext_l10n.h:425 -msgid "Subsubsection" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:426 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Separaciуn" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Separaciуn" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Separaciуn" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Separaciуn" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Separaciуn" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:425 +msgid "Subparagraph" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:427 +msgid "Subsection" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:428 +msgid "Subsection*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:429 +msgid "Subsubsection" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:430 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:436 -msgid "TableComments" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:437 -msgid "TableRefs" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:438 -msgid "Telefax" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:439 -msgid "Telefon" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:440 -msgid "Telephone" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:441 -msgid "Telex" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:442 -msgid "Thanks" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:443 -msgid "Theorem" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:444 -msgid "Theorem*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:445 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:447 -msgid "ThickLine" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:448 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:449 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:450 -msgid "TickList" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:451 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:452 -msgid "Titlehead" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:434 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:435 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:436 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:437 +msgid "TableComments" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:438 +msgid "TableRefs" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:439 +msgid "Telefax" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:440 +msgid "Telefon" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:441 +msgid "Telephone" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:442 +msgid "Telex" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:443 +msgid "Thanks" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:444 +msgid "Theorem" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:445 +msgid "Theorem*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:446 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:448 +msgid "ThickLine" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:449 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:450 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:451 +msgid "TickList" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:452 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:453 +msgid "Titlehead" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:454 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "&Alto" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Town" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "Transition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "Translator" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Separaciуn" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Verse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:473 -msgid "Yourmail" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 -msgid "Yourref" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:470 +msgid "Yourmail" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:471 +msgid "Yourref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +msgid "encl" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:475 +msgid "msnumber" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "Austriaco" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Hъngaro" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "azul" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Breton" msgstr "Bretуn" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "Inglйs britбnico" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "Hъngaro" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Canadian" msgstr "Inglйs canadiense" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "Francйs canadiense" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "Catalбn" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "Checoslovaco" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "Danйs" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "Finlandйs" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "Francйs" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "Francйs (GUTenberg)" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "Galicio" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "Alemбn" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "Alemбn (nuevo dialecto)" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Magyar" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "Noruego" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 #, fuzzy msgid "Portugese" msgstr "Portuguйs" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "Escocйs" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Alemбn" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Croata" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "Espaсol" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "Eslovenio" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Versiуn...|V" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Control de Versiones" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Нndice" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Clave" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Insertar cita" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Etiqueta:|#L" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "El nombre del formato que aparecerб en los menъes." -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Base datos:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Base datos:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Base datos:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 #, fuzzy msgid "&Add ..." msgstr "&Agregar" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Base datos:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Borrar|#D" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Estilo: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Alternar estilo TeX" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "&Insertar" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "&Browse" msgstr "&Examinar" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Seleccionar modelo" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Elemento de bibliografнa" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Ver Indice General" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Familia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Serie:|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Tamaсo del tipo:|#O" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Idioma" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Tamaсo del tipo:|#O" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Forma:|#R" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Colores" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Alternar negritas" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Alternar todos estos|#T" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Estos nunca se alternan" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Tamaсo:|#T" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamaсo del tipo:|#O" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Estos siempre se alternan" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Otros" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "&Aplicar" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 msgid "&Apply" msgstr "&Aplicar" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 msgid "Text after" msgstr "Texto despuйs" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Texto siguiente|#T" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 #, fuzzy msgid "Regular E&xpression" msgstr "Usar expresiуn regular" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 #, fuzzy msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr " Insertar cita: Ingrese palabra(s) clave o expresiуn regular " -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Mayъs/Minъs|#M" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "texto" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "_Insertar cita" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr " Insertar cita: Seleccionar cita " -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Claves disponibles" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Selecionar" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Claves disponibles" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Claves seleccionas actualmente" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 #, fuzzy msgid "Text to place after citation" msgstr "Texto a ubicar despuйs de la cita" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 msgid "&Full author list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Tipo: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Estilo de pбgina:|#P" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Salto por defecto:|#S" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Tamaсo del tipo:|#O" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr ", Espaciado:" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Opciones Extras" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Clase:|#C" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Muy pequeсa" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Medio" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "bigskip" msgstr "Grande" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Logitud" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Activado" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "&Alto" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Activado" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "A" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Indentar" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Saltar|#l" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "tamaсo del papel" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Especial" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Usar paquete Geometry|#U" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Retrato|#R" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "apaisado" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Derecha" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "&Fondo" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Izquierda" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "&Alto" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Tamaсo personalizado" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Anchura" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Altura" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Margen cabecera/piй" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Dist. notas a pie:|#e" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Separaciуn:|#S" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Altura cabecera:|#c" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Codificaciуn" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Estilo de comillas" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 #, fuzzy msgid "В«textВ»" msgstr "texto" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 #, fuzzy msgid "В»textВ«" msgstr "texto" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Sencillo" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dos caras" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Posiciуn de flotantes:|#L" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Profundidad de secciуn" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Profundidad del нndice" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "Driver PS:|#S" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Usar viсetas tipo AMS|#M" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Tamaсo|#T" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Estбndar|#S" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Rutas" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Error de LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[no mostrado]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "&Cerrar" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Abrir" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Indice General %i" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Error de LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:775 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Material externo...|x" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Plantillas" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Claves disponibles" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Editar archivo|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Insertar inset externo" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "nuevo-archivo" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Ver Lista de Tablas" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 msgid "&Update" msgstr "&Actualizar" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Archivo:|#F" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Examinar..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Parбmetros|#P" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Parбmetros|#P" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Desde" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% de pбg." -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% de pбg." -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Columnas" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Archivo" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Selecione el documento a insertar" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Seleccionar archivo de salida" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Tipos en pantalla" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "en monocromo|#M" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "en grises|#G" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Colores" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "No mostrar|#D" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Modo de fуrmulas" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Modo de fуrmulas" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Bastante pequeсa" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Cortar" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Opciones" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Izquierda" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Derecha" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Rotaciуn" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Бngulo|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "&Fondo" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "lнnea de tabla" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Arriba | Centrado | Abajo" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Altura" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "derecha del botуn" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "lнnea de tabla" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Preferencias" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "opciones extras" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Subfigura|#b" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Incluir archivo|a" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Incluir archivo|a" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Incluir" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Entrada" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Literal|#T" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "No tipografнe|#N" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Espacio visible|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Archivo:|#F" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Cargar|#C" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Ultimos archivos" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Clave" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 msgid "Index entry" msgstr "Ingresar нndice" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 msgid "Update the display" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "lнnea de minipбgina" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Alto" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "&Medio" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Fondo" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Alin. Vertical|#V" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Alineaciуn" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Anchura" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Alineaciуn" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Personalizaciуn|C" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Centro" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Orientaciуn" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Espaciado|#d" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 msgid "Centimetres" msgstr "Centrнmetros" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Millimetres" msgstr "Milнmetros" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 msgid "Picas" msgstr "Picas" -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 #, fuzzy msgid "ex Units" msgstr "ex unidades" -#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 -#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 +#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 +#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 #, fuzzy msgid "em Units" msgstr "em unidades" -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 +#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Puntos escalados (1/65536 pt)" -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Big/PS Points" msgstr "Puntos PS/Grandes (1/72 pulgada)" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy msgid "Didot Points" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Valor" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Espaciado" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Stretch:" msgstr "Francйs" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Salto por defecto:|#S" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Muy pequeсa" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medio" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Grande" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 msgid "VFill" msgstr "VFill" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Encima:|#E" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Debajo:|#j" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 #, fuzzy msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "Mantener espacio al inicio de pбgina" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "Mantener espacio al inicio de pбgina" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 #, fuzzy msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "Mantener espacio al fin de pбgina" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Alineaciуn|#A" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Etiquetar con" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Cambiar profundidad de entorno|e" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Salto de pбgina" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 msgid "Page break" msgstr "Salto de pбgina" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Retroceder un pбrrafo" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Retroceder un pбrrafo" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Lнneas" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Opciones Extras" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Tipo: " -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 #, fuzzy msgid "Wrap text around floats" msgstr "Ajustar texto alrededor de flotantes (floatfit)" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Pбrrafo indentado" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Anchura" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "lнnea de minipбgina" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "&Comenzar nueva minipбgina" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "&HFill entre pбrrafos de minipбginas" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Alin. Vertical|#V" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preбmbulo LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preбmbulo LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Orientaciуn" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Impresora" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Seleccionar archivo de salida" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 msgid "Pages" msgstr "Pбginas" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "&Aplicar" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Imprimir todas las pбginas" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&Odd" msgstr "&Agregar" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Imprimir sуlo las pбginas impares" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "&Sуlo pбginas impares" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Imprimir sуlo las pбginas pares" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Idioma" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Imposible imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "&Orden inverso" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Imprimir en orden inverso (ъltima pбgina primero)" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Imposible imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Pбgina" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Nъmero de copias a imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "&Comenzar nueva minipбgina" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Nъmero de copias a imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Copias" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 msgid "&Print" msgstr "&Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Tipo" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Editar preferencias" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "їOrdenar referencias en orden alfabйtico?" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Es posible que el documento estй truncado" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Nъmero de pбgina" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "Red en pбgina xxx" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "On page xxx" msgstr "en pбgina xxx" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Preferencias" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 #, fuzzy msgid "Reference as it appears in output" msgstr "El nombre del formato que aparecerб en los menъes." -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Referencia :" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Referencias disponibles" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Buscar y Reemplazar" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Buscar|#B" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Reemplazar con|#R" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Mayъs/Minъs|#M" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Reemplazar" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Reemp. todos|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Archivo `" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Funciones" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "їReemplazar con el documento actual?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 msgid "&Add" msgstr "&Agregar" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Insertar en diccionario personal|#p" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorar palabra|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Accepted" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Aceptar la palabra por esta sesiуn|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Opciones" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Comenzar verificaciуn de ortografнa|#C" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Posiciуn de flotantes:|#L" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Centro" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "desconocido" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "їReemplazar con el documento actual?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Comenzar verificaciуn de ortografнa|#C" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Filas" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Nъmero de copias a imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Columnas" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Porcentaje de la columna" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Archivo de registro de LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "TeX|X" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "TeX|X" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Claves seleccionadas" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Incluir archivo|a" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Releer|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "Archivo resultante es vacнo" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Ver" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Insertar etiqueta:" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Formato de tabla" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Seleccionar archivo de salida" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "selecciуn" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Claves seleccionadas" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Нndice General" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 msgid "Contents list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Insertar etiqueta" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr " URL " -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Nombre" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Nombre asociado con la URL" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "Generar hiperlink" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "їSalida como hiperlink?" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Control de versiones|v" +#, fuzzy +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "Cerrar|C" + #, fuzzy #~ msgid "Could not find file" #~ msgstr "No se pudo encontrar esta etiqueta" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 6195e21e2a..35bd329046 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-17 12:19+02:00\n" "Last-Translator: Iсaki Larraсaga<>\n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Ekitaldi ezezaguna" #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Adi!" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Akatsa! Fitxategian ezin da idatzi: " msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Akatsa! Fitxategia ezin da ireki: " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "Laburpena" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Laburpena" msgid "Abstract: " msgstr "Laburpena" -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 msgid "References" msgstr "Erreferentziak" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Zehaztutako fitxategia irakurtezina da: " msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Zehaztutako fitxategia ezin da ireki: " -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Desegin" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Desegiteko informaziorik ez dago" msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Matematika eran Berregin oraindik ez dabil" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Berregin" @@ -310,15 +310,15 @@ msgstr "Parrafo Gune-mota kopiatua" msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Parrafo gune-mota ezarria" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ", Sakonera: " msgid ", Spacing: " msgstr ", Hutsunea egiten:" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Bakarra" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Bakarra" msgid "Onehalf" msgstr "Bat'erdi" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -373,125 +373,125 @@ msgstr "Beste (" msgid ", Paragraph: " msgstr "Parrafoa" -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "Idazkia egituratzen..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Idazkiak|d" -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak" -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "Ezeztatua." -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "Idazkia sartzen" -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Idazkia" -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr "sartuta." -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "Idazkia ezin da sartu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Itxura " -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Akatsa" -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Txartel hau ezin izan da aurkitu" -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "oraingo idazkian." -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Kakotx ezabatua" -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Kakotx ezarria" -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Kakotx itzalia" -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "Kakotx piztua" -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumentu hedaketa ezezaguna: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr " hau." -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Ekitaldi ezezaguna" -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Ohar gehiagorik ez" @@ -553,97 +553,97 @@ msgstr "Pixela [" msgid "] is used." msgstr "] erabili da." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Fitxategian ezin ikusi" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "Ikuskatzeko informaziorik ez" -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Agindua burutzen:" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 msgid "Error while executing" msgstr "Burutzerakoan Akatsa " -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Fitxategia ezin bihurtu" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "Bihurketa nondik hasteko informaziorik ez" -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 msgid " to " msgstr " hor " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "Eraikitze lanean akatsak azaldu dira." -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Horiek zuzentzen Saiatu." -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Direktorioa mugitzen saiatzean akatsa:" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Fitxategia mugitzen saiatzean akatsa:" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 msgid "to " msgstr "hor " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Akats bat atzeman da" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Hori zuzentzen Saiatu." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " akats atzeman dira." -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 msgid "There were errors during running of " msgstr "Akatsak egon dira hau burutzerakoan " -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "Lanketaren emaitzak " -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 msgid "an empty file." msgstr "fitxategi huts batean." -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "Emaitzaren fitxategia hutsa dago" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX lantzen..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX ez dabil!" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "Erregistro fitxategia galduta:" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "LaTeX lantzean akatsak sortu dira." @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Irudia" msgid "List of Figures" msgstr "Taulen Zerrenda" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmoa" @@ -835,16 +835,16 @@ msgid "No year" msgstr "Zenbakirik gabe" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Etsi" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Txikia" msgid "Normal" msgstr "Ohizkoa" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Handia" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Galanta" msgid "Largest" msgstr "Egundokoa" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Erraldoia" @@ -1100,94 +1100,94 @@ msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:" msgid "Character set" msgstr "Hizki-jokoa:|#J" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Marrazki Liburutegia" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Erdigunea" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left top" msgstr "&Azpikaldea" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left bottom" msgstr "&Azpikaldea" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left baseline" msgstr "taula lerroa" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center top" msgstr "Erdigunea" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center bottom" msgstr "Goratua | Erdiratua | Azpiratu" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center baseline" msgstr "taula lerroa" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right top" msgstr "Altuera" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right bottom" msgstr "botoitxoaren eskuinaldea" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right baseline" msgstr "taula lerroa" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 #, fuzzy msgid "*| All files " msgstr "fitxategira `" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 #, fuzzy msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "Fitxategiak ez du existitzen." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "&No" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Etsi" @@ -1290,18 +1290,18 @@ msgstr "LyX: Url" msgid "*|All files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "zm" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "ttipia" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "" msgid "dd" msgstr "Gehitu" -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "kopia nori" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Bibliografi elementua" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." @@ -1402,12 +1402,12 @@ msgstr "Datu Basea:" msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Datu Basea:" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Hizki-jokoa:|#J" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Aipamena" @@ -1423,30 +1423,30 @@ msgstr "Matematika eran Berregin oraindik ez dabil" msgid "Document Settings" msgstr "Idazkiak" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Jatorrizkoa" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Bezeroa" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Gutuna" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" @@ -1454,52 +1454,52 @@ msgstr "" msgid "A4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "Ezer Ez" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Bat'erdi" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Beste (" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -1507,35 +1507,35 @@ msgstr "Beste (" msgid "default" msgstr "Jatorrizkoa" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Sakonera" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Gertaera Laua" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "GUI erabiltzen" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" @@ -1558,77 +1558,77 @@ msgstr "Jauzi Haundia" msgid "Length" msgstr "Luzera" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "nora" -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Azalpena" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Azalpena" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Azalpena" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Azalpena" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Azalpena" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Azalpena" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "testua" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "testua" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "testua" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "testua" @@ -1643,39 +1643,39 @@ msgstr "testua" msgid "»text«" msgstr "testua" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 msgid "tiny" msgstr "ttipia" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "indizea" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "oin oharra" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 msgid "small" msgstr "txikia" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 msgid "normal" msgstr "normala" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 msgid "large" msgstr "handia" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 msgid "huge" msgstr "erraldoia" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "idazki mota honetako jatorrizko balioentzat?" msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Idazki mota berrira ezin aldatu" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX-eko Akatsa" @@ -1772,12 +1772,12 @@ msgstr "Grafikoak" msgid "Include" msgstr "Barneratu" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Errolda" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu" msgid "No LaTeX log file found" msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu" -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Orri-ttipia" @@ -1813,13 +1813,13 @@ msgstr "Parrafoaren aurkezpena ezarria" msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "LyX: Parrafoen Aukerak" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&Itxi" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "ArgitariarentzatOharra" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1867,22 +1867,22 @@ msgstr "LyX: Gurutzatutako Erreferentzia" msgid "&Go back" msgstr "&Atzera Joan" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 msgid "Go back" msgstr "Atzera joan" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "&Azpikaldea" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 #, fuzzy msgid "Go to reference" msgstr "Erreferentzira Joan" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Aurkitu" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Aurkitu" msgid "ShowFile" msgstr "IzenburuMotza" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Zuzentzailea" @@ -1902,8 +1902,8 @@ msgstr "Zuzentzailea" msgid "Spellcheck complete" msgstr "Zuzenketa lana amaitua!" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1922,12 +1922,12 @@ msgstr "Zuzenketa lana amaitua!" msgid "OK" msgstr "Ongi" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Taula Sartu" -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "Hiztegi Ideologikoa" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "Hiztegi Ideologikoa" msgid "Table of contents" msgstr "Aurkibide Orokorra" -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "Copyright eta Garantia" msgid "License and Warranty" msgstr "Copyright eta Garantia" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Kredituak" @@ -2104,8 +2104,8 @@ msgstr "" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "@2->" msgid "#&B" msgstr "#&B" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "" msgid "Next|#N" msgstr "Izena|#I" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Aipamen itxura|#t" @@ -2391,8 +2391,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Zabalera:|#Z" msgid "Height:|#H" msgstr "Altuera:|#l" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Norabidea" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "Goitibehera|#e" msgid "Landscape|#L" msgstr "Zeharretaka|#h" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Margenak" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Banaketa:|#b" msgid "Footskip:|#F" msgstr "Oin ohar jauzia:|#j" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Banaketa" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Banaketa" msgid "Page cols" msgstr "Orri zutabeak" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Alboak" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "3|#3" msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Sakonera" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "Ding 3|#n" msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Idazki Aurkezpena" @@ -2708,22 +2708,22 @@ msgstr "" " jatorrizkoa | ttipia | indizea | oin oharra | txikia | arrunta | handia | " "Handia | Galanta | Egundokoa | Erraldoia" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 msgid "Paper" msgstr "Orria" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 msgid "Extra" msgstr "Bestelakoak" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 msgid "Bullets" msgstr "Pinportak" @@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Erabiltzaile2|#2" msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Oharra! Direktorioa ezin ireki." -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "Bezeroa" msgid "Value|#V" msgstr "Balioa" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "LaTeX|#L" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Fitxategia" @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Itxi " msgid "Functions" msgstr "Funtzioak" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "Grekera" @@ -3278,16 +3278,16 @@ msgstr " msgid "Ј @" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Batzuk" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 #, fuzzy msgid "Dots" @@ -3302,47 +3302,47 @@ msgstr "S msgid "!(Ј @)" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 #, fuzzy msgid "Maths Panel" msgstr "Matematika Arbela" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Arakatu" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 #, fuzzy msgid "AMS Misc" msgstr "Batzuk" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Banaketa" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "" @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "testua" msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Zabalera" @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "Bakarra | Bat eta erdi | Bikoitza | Bestea " msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX Aurre-Esana" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Gorde" @@ -3598,7 +3598,7 @@ msgstr "egundokoa" msgid "huger" msgstr "izutzekoa" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Neurria|#N" @@ -3687,14 +3687,14 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 msgid "Modify|#M" msgstr "Eraldatu|#E" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "Sarrerako kodeaketa erabili|#s" msgid "Advanced Options" msgstr "Hizki Itxura" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "Interfasea" @@ -3881,10 +3881,10 @@ msgstr "Luzapena|#u" msgid "Viewer|#V" msgstr "Ikuskaria|#I" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 msgid "Add|#A" @@ -4067,107 +4067,107 @@ msgstr "beste aukerak" msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 msgid "Preferences" msgstr "Lehentasuna" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "Itxura eta Izakera" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "Hizkuntz Aukerak" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 #, fuzzy msgid "Conversion" msgstr "Bihurketa Akatsak!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 msgid "Inputs" msgstr "Sarrerak" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "Irteerak" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 msgid "Screen Fonts" msgstr "Pantailako Hizkimotak" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 msgid "Formats" msgstr "Egiturak" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 msgid "Converters" msgstr "Bihurtzaileak" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 msgid "Paths" msgstr "Ibilbideak" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 msgid "Printer" msgstr "Inprimagailua" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 msgid "Spell checker" msgstr "Zuzentzailea" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "Kolorea ezar diezazkieken LyX-eko objetuak." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" "LyX-eko objetuaren kolorea aldatu. Oharra: gero, aldaketa \"Eragin\" zaztatu " "behar duzu." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "Kolore berri bat aurkitu." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "RGB eta HSV kolore guneen artean txandatu." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "GUI atzeirudia" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "GUI testua" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 msgid "GUI selection" msgstr "GUI hautaketa" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 msgid "GUI pointer" msgstr "GUI gezia" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "Gaur egun LyX-ek ezagutzen dituen bihurtzaile guztiak." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "Egitura \"honetatik\" bihurtu" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "Egitura \"honetara\" bihurtu" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." @@ -4175,13 +4175,13 @@ msgstr "" "Bihurketa agindua. $$i sarrerako fitxategiaren izena da, $$b luzapenik \n" "gabeko fitxategiaren izena da, eta $$o irteerako fitxategiaren izena da." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." @@ -4189,12 +4189,12 @@ msgstr "" "Bihurtzaile eskuragarrien zerrendatik oraingo bihurtzailea ezabatu. \n" "Oharra: aldaketa onartzeko \"Eragin\" zaztatu." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." @@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr "" "Bihurtzaile eskuragarrien zerrendan oraingo bihurtzailea gehitu. Oharra: \n" "aldaketa onartzeko \"Eragin\" zaztatu." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." @@ -4211,33 +4211,33 @@ msgstr "" "\"Eragin\" \n" "zaztatu." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "Gaur egun LyX-ek ezagutzen dituen egitura guztiak." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "Egituraren izendatzailea." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "Egituraren izena era berdinean aukera zerrendatan agertuko da." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" "Teklatu bizkortzailea. GUI izenean hizki bat erabili. Hizki larri eta xumeak " "ezberditzen ditu." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "Fitxategia ezagutzeko erabilia. Adbz. ps, pdf, tex." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "Ikuskaria (programa) abiatzeko erabili den agindua." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." @@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr "" "Egitura eskuragarrien zerrendatik oraingo egitura ezabatu. Oharra: \n" "aldaketa \"Eragin\" behar duzu." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "" "Egitura eskuragarrien zerrendan oraingo egitura gehitu. Oharra: aldaketa \n" "\"Eragin\" behar duzu." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." @@ -4261,90 +4261,90 @@ msgstr "" "Oraingo egituraren edukina aldatu. Oharra: aldaketa \n" "\"Eragin\" behar duzu." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Bihurtzaileak erabilitako egitura ezin ezabatu. Lehendabizi \n" "bihurtzailea ezabatu." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 #, fuzzy msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "Sis. Bateratu" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 #, fuzzy msgid "User Bind|#U#u" msgstr "Erabiltzailearen bateraketa" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 msgid "Bind file" msgstr "Bateratu fitxategia" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 #, fuzzy msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "Sis. UI" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 #, fuzzy msgid "User UI|#U#u" msgstr "Erabiltzailearen Erabiltzaile Interfasea" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 msgid "UI file" msgstr "Erabiltzaile Interfaseatu fitxategia" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 #, fuzzy msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Teklatu mapa" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 msgid "Keyboard map" msgstr "Teklatu mapa" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 #, fuzzy msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr " jatorrizkoa | US gutuna | legala | exekutiboa | A3 | A4 | A5 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 msgid "Default path" msgstr "Jatorrizko ibilbidea" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 msgid "Template path" msgstr "Ereduaren ibilbidea" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "Aldibateko direktorioa" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 #, fuzzy msgid "User|#U#u" msgstr "Erabiltzaile1|#1" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 msgid "Lastfiles" msgstr "Azken fitxategia" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "Babes kopiaren ibilbidea" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "Hizkimotak positiboak izan behar dute!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." @@ -4353,12 +4353,12 @@ msgstr "" "oin oharra > txikia > arrunta > handia > galanta > egundokoa > \n" "erraldoia > izutzekoa." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 #, fuzzy msgid " ispell | aspell " msgstr " ezer | ispell | aspell" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 msgid "Personal dictionary" msgstr "Erabiltzailearen hiztegia" @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "nora" msgid "Order" msgstr "Antolatu" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Kopiak" @@ -4443,12 +4443,12 @@ msgstr "Erreferentzi mota|#r" msgid "Goto reference|#G" msgstr "Erreferentzira Joan|#J" -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Erreferentzia" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Idazkiaren txartelik ez dira aurkitu ***" @@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Ordezkatu" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Galdera" @@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "Taula-Luzea" msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Oharra: Kurtsora kokapen okerra, eguneratutako lehioa" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" @@ -4878,8 +4878,8 @@ msgstr "Ordezkatu" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 #, fuzzy -msgid "Close|^C" -msgstr "Itxi|x" +msgid "Close|#C^[" +msgstr "Itxi|^[" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 #, fuzzy @@ -4943,7 +4943,7 @@ msgstr "AKATSA! Inprimaketa Ezinezkoa" msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "'Orrialdeak' begiztatu!" -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "Gehiago" @@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr "Irekitze akatsa" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT Multzoa Irekita" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Ezinezko Eragiketa!" @@ -5054,8 +5054,8 @@ msgstr "Ezinezko Eragiketa!" msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "ERT Multzo barruan hizki motak ezin dira aldatu!" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "Barkatu." @@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr "Multzo Mugikorra Irekita" msgid "Parent:" msgstr "Gurasoa:" -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "Arrunta" @@ -5267,7 +5267,7 @@ msgstr "ErrefPolitta" msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Tabulaketa Multzoa Irekita" -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Zutabe Anitzak horizontalki soilik izan daitezke." @@ -5275,15 +5275,15 @@ msgstr "Zutabe Anitzak horizontalki soilik izan daitezke." msgid "Opened Text Inset" msgstr "Testu Multzoa irekita" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Ezinezko eragiketa" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Taulako gela batek parrafo bat baino gehiago ezin du eduki!" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Akatsa: LaTeXType Aginduarentzat sakonera okerra.\n" @@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr "HtmlUrl: " msgid " options: " msgstr " aukerak: " -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "Inglesa" @@ -5537,461 +5537,461 @@ msgstr "berrizakeratu" msgid "ignore" msgstr "ahaztu" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 msgid "Insert appendix" msgstr "Eranskina Sartu" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Agindua azaldu" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Aurreko hizkia aukeratu" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Bibtex Sartu" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "Programa Eraiki" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Berekasa Gorde" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Idazki haserara joan" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Idazki haserarte aukeratu" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "TeX Egiaztatu" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Idazki bukaerara joan " -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Idazki bukaerarte aukeratu" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 msgid "Export to" msgstr "Kanporatu honutz" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Idazkia barnekatu" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "Inprimagailuaren agerbideak lortu" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Idazki berria" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Ereduan oinarritutako idazki berria" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Gordetako idazkira itzuli" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 msgid "Switch to an open document" msgstr "Irekitako idazki batera txandatu" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 msgid "Toggle read-only" msgstr "irakur soila txandatu" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 msgid "Update" msgstr "Eguneratu" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 msgid "View" msgstr "Ikuspegia" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Bezala Gorde" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Hizki bat atzerantz joan" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Hizki bat aurrerantz joan" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Aipamena Sartu" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Agindua landu" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Gune sakonera murriztu" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Gune sakonera zabaldu" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "\"...\" Sartu" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Beheruntz joan" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Parrafo Gunea aukeratu" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Puntu eta jarraia Sartu" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Hurrengo akatsera joan" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Akats mezu-kutxa guztiak ezabatu" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "ERT Multzo berria Sartu" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 msgid "Insert a new external inset" msgstr "Kanpo multzo berria Sartu" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 msgid "Insert Graphics" msgstr "Grafikoak Sartu" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 #, fuzzy msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "Sangratutako Parrafoa" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Laguntza fitxategi bat Ireki" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Bilatu eta Ordezkatu" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Beltza txandatu" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Kode itxura txandatu" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Jatorrizko hizki mota" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Enfasia txandatu" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Zuk zehaztutako itxura txandatu" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Izen itxura txandatu" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Erromatar itxura txandatu" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Sans itxura txandatu" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 #, fuzzy msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "Erromatar itxura txandatu" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 #, fuzzy msgid "Toggle italic font style" msgstr "Sans itxura txandatu" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Hizki neurria ezarri" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Hizki moten egoera erakutsi" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "Azpimarratua txandatu" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Oineko Oharra Sartu" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Datorren hizkia aukeratu" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Zeharretako betegarria Sartu" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 msgid "Open a Help file" msgstr "Laguntza fitxategi bat Ireki" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Hipenazio puntoa Sartu" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 #, fuzzy msgid "Insert ligature break" msgstr "Irudia Sartu" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 msgid "Insert index item" msgstr "Aurkibide elementua Sartu" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 msgid "Insert last index item" msgstr "Azken aurkibide elementua Sartu" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Insert index list" msgstr "Aurkibide zerrenda Sartu" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Teklatuaren mapa kendu" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Teklatuko lehen mapa erabili" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Teklatuko bigarren mapa erabili" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "Teklatuko mapa txandatu" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Txartela Sartu" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 msgid "Change language" msgstr "Hizkuntza Aldatu" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "View LaTeX log" msgstr "LaTeX-en Erregistroa Ikusi" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Parrafo gune mota Kopiatu" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Parrafo gune mota Itsatsi" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 msgid "Open the tabular layout" msgstr "Tabulaketa Itxura Ireki" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Lerro hasierara joan" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Lerro haserarte aukeratu" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Lerro bukaerara joan" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Lerro bukaerarte aukeratu" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Irten" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Alboko Oharra Sartu" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Matematikako Grekoak" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Insert math symbol" msgstr "Matematikako Ikurrak Sartu" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Matematika Era" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 #, fuzzy msgid "toggle inset" msgstr "latex multzoa" -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Parrafo bat behera joan" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Ondorengo parrafoa aukeratu" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 msgid "Go to paragraph" msgstr "Parrafora joan" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Parrafo bat gora joan" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Aurreko parrafoa aukeratu" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 msgid "Edit Preferences" msgstr "Lehentasunak Argitatu" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 msgid "Save Preferences" msgstr "Lehentasunak Gorde" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Babes hutsunea Sartu" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Aipamena Sartu" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Berregokitu" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Gurutzatutako erreferentzia Sartu" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 #, fuzzy msgid "Scroll inset" msgstr "Multzoa higitu " -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 msgid "Insert Table" msgstr "Taula Sartu" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 msgid "Tabular Features" msgstr "Tabaulaketaren Ezaugarriak" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Tabulaketa Multzo berria Sartu" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 #, fuzzy msgid "Open thesaurus" msgstr "Hiztegi Ideologikoa" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 msgid "Insert table of contents" msgstr "Aurkibide Orokorra Sartu" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 msgid "View table of contents" msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "Kurtsoreak higitze barrari jarraitu edo ez modura txandatu" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "Idazkia bertsio ardurapean izenpetu" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 #, fuzzy msgid "Display information about LyX" msgstr "Copyright-i buruzkoa azaldu" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 #, fuzzy msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "Copyright-i buruzkoa azaldu" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "Azalpenik ez da ageri!" @@ -6422,60 +6422,65 @@ msgstr " baina arazoei adi egon zaitez." msgid "Expect problems." msgstr "Arazoak etor daitezke." -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Direktorioa sortzen" + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "Eginda!" + +#: src/lyx_main.C:650 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "LyX-en direktorio erabilkaitz bat zehaztu duzu." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Zuk egindako egokitzaketak mantentzeko beharrezkoa du." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Zure ordez egokitzatu dezaket (komeni)?" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Erabiltzailearen LyX direktoriorik gabe lantzen." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Direktorioa sortzen" -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " eta egokitzaketa lantzen..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "Kale. Erabili " -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr " hau." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "Eginda!" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX-en Oharra!" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Irakurtzerakoan Akatsa " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Jatorrizko eraikiak erabiltzen." -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Akats garbiketa maila ezartzera " -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -6515,49 +6520,49 @@ msgstr "" " eta fitxategia.xxx berriz barneratu beharreko fitxategia.\n" "Aukera gehiagorako LyX-en man orrialdeak ikuskatu." -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Akats-Garbiketak onartutako zotz zerrenda:" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "-sysdir aukerarentzat direktorioa galdua!" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "-userdir aukerarentzat direktorioa galdua!" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "-x aldatzailearen ondorengo agindua galdua!" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "Fitxategi mota galdua [adbz latex, ps...] " -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr " aldaketan!" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " barneratu beharreko fitxategia" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr " Mota galdua [adbz latex, ps...] " -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -"LaTeX2e fontenc sortarako hizkimota kodeatua erabiltzen da. Ingles ez " -"diren \n" +"LaTeX2e fontenc sortarako hizkimota kodeatua erabiltzen da. Ingles ez diren " +"\n" "hizkuntzentzako T1 erabiltzea aholkatzen da." -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -6565,69 +6570,69 @@ msgstr "" "Inprimatzeko jatorrizko inprimagailua. Ezer ez bada zehazten, LyX-ek \n" "guneko PRINTER aldagaia erabiliko du." -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Zure inprimatzeko programa maiteena, adbz. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Orrialde bikoitiak inprimatzeko Aukera" -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Orrialde bakoitiak inprimatzeko Aukera" -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Komaz banatutako inprimatu beharreko orrialdeen zehaztaketa Aukera." -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Inprimatu beharreko kopia kopuruaren zehaztaketaren Aukera." -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Kopiak tartekatuta atera behar al diren zehaztaketaren Aukera." -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Orrialdeak atzetik-aurrera inprimatzeko Aukera." -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Inprimakia zeharretaka ateratzeko Aukera." -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Orri mota zehazteko Aukera." -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Inprima orriaren neurria zehazteko Aukera." -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Inprimagailu zehatz batetan inprimatu dezan inprimatze programari ematen " "zaion Aukera (edo agerbidea)." -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" "LyX-ek zure inprimatze aginduari emango dion imprimagailuaren izena hautatu." -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Inprimatze programak fitxategi batean inprimitu dezan Aukera." -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" "Inprimatze programaren irteerako fitxategiaren luzapena. Ohituraz, \"ps\"." -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -6635,7 +6640,7 @@ msgstr "" "Beste guztien atzetik, baina DVI fitxategia inprimatzera bidali aurretik \n" "inprimatzeko programari ematen zaizkion beste aukerak." -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -6646,7 +6651,7 @@ msgstr "" "erabiliko \n" "duen inprimaketa poltsaz arduratzen den beste programa bati deituko dio." -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -6655,7 +6660,7 @@ msgstr "" "edo argumentu hau ilarako aginduaren ostean inprimagailuaren izenarekin " "elkartuta egongo da." -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -6663,7 +6668,7 @@ msgstr "" "LyX-ek bere kasa zure pantailak zenbat puntu atzeko dituen zehazten du. " "Okerren bat gertatu ezkero, zehazteketa hemen berridatzi." -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -6673,46 +6678,46 @@ msgstr "" "hizkimoten neurriak gutxigorabehera orrian agertzen direnen pareko azaltzen " "ditu." -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Hizki neurriak, pantailako hizkimoten eskala burutzeko erabiltzen direnak." -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Pantailako hizkimotak, argitatzerakoan testua bistaratzeko erabiltzen dira." -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "Pantailako hizkimotentzako kodeaketa." -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "Aukera zerrenda/popup-entako hizkimotentzat kodeaketa." -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Bere kasa egiten dituen gordeketen arteko denbora (segundutan). Non 0 " "zenbakiak bere kasakako gordeketarik ez dela egingo esanahi duen." -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " @@ -6721,7 +6726,7 @@ msgstr "" "Bidea, LyX-ek idazki eredu bat aukeratzeko eskaintza egiterakoan erabiliko " "duena." -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -6729,7 +6734,7 @@ msgstr "" "LyX-ek bere aldibaterako direktorioa bide horretan ezar dezake. LyX " "amaitzean ezabatuak izango dira." -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." @@ -6737,12 +6742,12 @@ msgstr "" "TeX-eko aldibateko irteerak gordetzeko aldi bateko direktorio egitura bat " "erabiltzea nahi al duzun hautatu." -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "" "Fitxategia, non azken-fitxategiei buruzkoak hor gorde beharko litzatekeen." -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -6750,7 +6755,7 @@ msgstr "" "Orain hautatuta dagoena zuk idatziko duzunagatik zuzenean ordezkatua izatea " "ez baduzu nahi, hautaketa kendu." -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " @@ -6759,7 +6764,7 @@ msgstr "" "Orain hautatuta dagoena zuk idatziko duzunagatik zuzenean ordezkatua izatea " "ez baduzu nahi, hautaketa kendu." -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." @@ -6767,7 +6772,7 @@ msgstr "" "Zure teklatuarentzako zehaztu behar litzatekeen hizki-hilak (azentoen " "hizkiak) LyX-ek arduratu behar al duen hautatu." -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -6775,7 +6780,7 @@ msgstr "" "Honek lyx-zerbitzaria abiarazten du. Odiek (pipe) luzapen gehigarri bat " "lortzen dute, \".in\" eta \".out\". Erabiltzaile jakitunentzat soilik." -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -6783,7 +6788,7 @@ msgstr "" "Hizki elkarteen fitxategia. Bide osoa zehaztu daiteke, edo LyX-ek beraren " "orokor eta bertako bind/ direktorioetan begira dezake." -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -6791,7 +6796,7 @@ msgstr "" "Erabiltzailearen Interfasea (UI) fitxategia. Bide osoa zehaztu daiteke, edo " "LyX-ek beraren orokor eta bertako ui/ direktorioetan begira dezake." -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -6800,7 +6805,7 @@ msgstr "" "beharko duzu baldin eta Amerikar motako teklatu batekin Alemanierazko " "idazkiak idaztea nahi badituzu." -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " @@ -6810,7 +6815,7 @@ msgstr "" "erabili. Adbz, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" non $$FName sarrerako " "fitxategia den. \"Ezer ez\" esan ezkero, barruko funtzioa erabiliko da." -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." @@ -6818,25 +6823,25 @@ msgstr "" "Hau kanporatutako fitxategi (LaTeX, SGML edo testu soila) baten lerroaren " "luzeera handiena da." -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" "Azken fitxategien kopuru handiena. Fitxategia aukeraren zerrendan 9 baino " "gehiago ager daiteke." -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Azken fitxategiak oraindik ba al dauden egiaztatzeako hautatu." -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Orriaren jatorriko neurria Zehaztu." -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -6844,11 +6849,11 @@ msgstr "" "Hitz bateratuak, \"disk drive\"-en ordez \"diskdrive\" bezala, zuzenak " "bezala hartu?" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "Zein aginduk lantzen du zuzentzailea?" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " @@ -6858,7 +6863,7 @@ msgstr "" "internazionaldun hitzen zuzenketarik ezin baduzu egin, hau erabilgarria " "jarri. Hau hiztegi guztiekin ez dabil." -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -6866,46 +6871,46 @@ msgstr "" "Aukerazko beste hizkuntza bat zehaztu. Jatorrizkoa idazkiaren hizkuntzan " "erabiltzen da." -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" "Zure hiztegiaren beste fitxategi bat zehaztu. Adbz, \"ispell_english\"." -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Hitz bateko zati izan daitekeen beste hizki gehigarriak zehaztu." -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1904 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"chktex nola landu behar den zehaztu. Adbz, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -" -"n22 -n25 -n30 -n38\". ChkTeX-en laguntzako eskuliburuak irakurri." - #: src/lyxrc.C:1908 msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"chktex nola landu behar den zehaztu. Adbz, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 " +"-n22 -n25 -n30 -n38\". ChkTeX-en laguntzako eskuliburuak irakurri." + +#: src/lyxrc.C:1912 +msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" "Zuk higitze barra mugitzean LyX-ek, jatorriz, idazteko gezia ez du lekuz " "aldatzen." -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" @@ -6914,11 +6919,11 @@ msgstr "" "behar al duen zehaztu. (LyX-ek aldatutako idazkiak gordetzea nahi al dituzun " "galdetzen jarraituko du)." -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " @@ -6928,11 +6933,11 @@ msgstr "" "batera, buffertxoan erakusten ibiltzen da beti. Baldin eta LyX motel ibili " "ezkero, hautaketa kendu." -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "LyX-ek babeseko kopiak egiterik ez baduzu nahi, hautaketa kendu." -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -6940,14 +6945,14 @@ msgstr "" "Babeseko fitxategiak gordetzeko ibilbidea. Esaldi hutsa sartu ezkero, LyX-ek " "babeseko kopia jatorrizkoa den direktorio berdinean gordeko du." -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Hautatu Eskuinetik-Ezkerreruntzko hizkuntzak baimentzeko (adbz, Arabikoa, " "Hebreoa)." -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -6955,28 +6960,28 @@ msgstr "" "Hautatu idazkiko hizkuntzarentzat atzerritar den beste bateko hitzen " "argitasuna kontrolatzeko." -#: src/lyxrc.C:1944 +#: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" "Hizkuntzaren sorta jasotzeko latex agindua. Adbz, \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:1948 +#: src/lyxrc.C:1952 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "Hasierako iragarria (banner) ez baduzu nahi, hautaketa kendu." -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -6984,14 +6989,14 @@ msgstr "" "Hautatu idazkiaren hasieran hizkuntz aldaketaren agindua beharrezkoa izan " "ezkero." -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Hautatu idazkiaren amaieran hizkuntz aldaketaren agindua beharrezkoa izan " "ezkero." -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -7001,16 +7006,16 @@ msgstr "" "Adbz, \\selectlanguage{$$lang}, non $$lang bigarren hizkuntzagatik " "ordezkatua izan den." -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "Idazkiko hizkuntzara aldatzeko latex agindua." -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 #, fuzzy msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "Idazkiko hizkuntzara aldatzeko latex agindua." -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -7019,16 +7024,16 @@ msgstr "" "Honek strftime-en ohizko egitura onartzen du. Azalpen gehiagorako ikus man " "strftime. Adbz, \"%A %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Hasierako iragarria (banner) ez baduzu nahi, hautaketa kendu." -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" "Gurpilaren higidura ezartzailea (gurpildun edo bost botoidun xaguentzako)." -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." @@ -7037,11 +7042,11 @@ msgstr "" "buruzko fitxategiaren izenagatik galdetzea nahi duzu, edo bestela zuk hau " "gorde arte itxoitea eta orduan galdetzea." -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Hizkuntza hau idazki berriei ezarriko zaie." -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Txartel berri baten hasieraketako hitzkaterako gehieneko hitz kopurua" @@ -7280,8 +7285,8 @@ msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." msgstr "" -"Hizki-mota aldaketa zehaztu gabe. Hizki mota definitzeko Aurkezpen aukera-" -"zerrendako Hizkia erabili." +"Hizki-mota aldaketa zehaztu gabe. Hizki mota definitzeko Aurkezpen " +"aukera-zerrendako Hizkia erabili." #: src/text2.C:1120 #, fuzzy @@ -7304,21 +7309,21 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Ezin duzu era honetan bi hutsune idazti. Tutoretza irakurri mesedez." -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 msgid "Page Break (top)" msgstr "Orri Jauzia (goikaldea)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "&Goiko Hutsunea" -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Orri Jauzia (azpikaldea)" -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "&Azpiko Hutsunea" @@ -8021,103 +8026,103 @@ msgstr "LaTeX-en Egokitzaketa|L" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "Onartua" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Eskerbidea" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Eskerbidea*" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Eskerbideak" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Eskerbideak" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" -msgstr "Alea Gehitu" - -#: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" -msgstr "Alea* Gehitu" - -#: src/ext_l10n.h:191 -msgid "Addition" -msgstr "Gehitu" - -#: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" -msgstr "Helbidea" - -#: src/ext_l10n.h:193 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Addsec" -msgstr "Atala Gehitu" - -#: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Addsec*" -msgstr "Atala* Gehitu" - -#: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Adresse" -msgstr "Helbidea" - -#: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Affil" -msgstr "Harpidetu" - -#: src/ext_l10n.h:198 -msgid "Affiliation" -msgstr "Harpidetza" - -#: src/ext_l10n.h:200 +#: src/ext_l10n.h:183 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "GOIAN:" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "Onartua" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Eskerbidea" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Eskerbidea*" + +#: src/ext_l10n.h:189 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Eskerbideak" + +#: src/ext_l10n.h:190 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Eskerbideak" + +#: src/ext_l10n.h:191 +msgid "Addchap" +msgstr "Alea Gehitu" + +#: src/ext_l10n.h:192 +msgid "Addchap*" +msgstr "Alea* Gehitu" + +#: src/ext_l10n.h:193 +msgid "Addition" +msgstr "Gehitu" + +#: src/ext_l10n.h:194 +msgid "Address" +msgstr "Helbidea" + +#: src/ext_l10n.h:195 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:196 +msgid "Addsec" +msgstr "Atala Gehitu" + +#: src/ext_l10n.h:197 +msgid "Addsec*" +msgstr "Atala* Gehitu" + +#: src/ext_l10n.h:198 +msgid "Adresse" +msgstr "Helbidea" + +#: src/ext_l10n.h:199 +msgid "Affil" +msgstr "Harpidetu" + +#: src/ext_l10n.h:200 +msgid "Affiliation" +msgstr "Harpidetza" + +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "Eta" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 msgid "Anlagen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 msgid "Anrede" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 msgid "Appendices" msgstr "Eranskinak" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 msgid "Appendix" msgstr "Eranskina" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "akatsa" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "GOIAN:" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "Egilea" @@ -8127,59 +8132,59 @@ msgid "Author_Email" msgstr "Egileraren e-Gutuna" #: src/ext_l10n.h:210 +msgid "Author_Running" +msgstr "Egilea_Lantzen" + +#: src/ext_l10n.h:211 +msgid "Author_URL" +msgstr "Egilearen URL" + +#: src/ext_l10n.h:212 #, fuzzy msgid "Authorgroup" msgstr "Egilea" -#: src/ext_l10n.h:211 +#: src/ext_l10n.h:213 #, fuzzy msgid "Authorinfo" msgstr "Egilea" -#: src/ext_l10n.h:212 -msgid "Author_Running" -msgstr "Egilea_Lantzen" - -#: src/ext_l10n.h:213 -msgid "Author_URL" -msgstr "Egilearen URL" - #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "Axioma" #: src/ext_l10n.h:215 +msgid "BLZ" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Backaddress" msgstr "Itzulketa helbidea" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "Bank" msgstr "Bankua" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankAccount" msgstr "Banko Kontua" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "BankCode" msgstr "Banko Kodea" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Betreff" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "Biography" msgstr "Bibliografia" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" @@ -8190,17 +8195,21 @@ msgid "Brieftext" msgstr "Testu Laburra" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "Kopia Nori" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "OIHALA" + +#: src/ext_l10n.h:227 msgid "Caption" msgstr "Azalpena" -#: src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "Case" msgstr "Kutxa" -#: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" -msgstr "Kopia Nori" - #: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "AzalpenErdiratua" @@ -8265,7 +8274,7 @@ msgstr "Agerpidea*" msgid "CopNum" msgstr "Kopia Kopurua" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -8290,178 +8299,178 @@ msgid "Current_Address" msgstr "Oraingo Helbidea" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "OIHALA" - -#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Customer" msgstr "Bezeroa" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Date" msgstr "Eguna" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "Datu" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Dedication" msgstr "Eskeintza" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Dedicatory" msgstr "Eskeintza" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Definition" msgstr "Zehaztaketa" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Definition*" msgstr "Zehaztaketa*" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Description" msgstr "Deskribaketa" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "Elkarhizketa" -#: src/ext_l10n.h:261 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "EMail" msgstr "e-Gutuna" +#: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "KANPO." + +#: src/ext_l10n.h:262 +msgid "Email" +msgstr "Email" + #: src/ext_l10n.h:263 -msgid "encl" -msgstr "erantsia" +msgid "Encl" +msgstr "Erantsia" #: src/ext_l10n.h:264 msgid "Encl." msgstr "Erantsia." #: src/ext_l10n.h:265 -msgid "Encl" -msgstr "Erantsia" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "Gardentasun_Guztiak_Amaitu" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "Zenbakitua" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Example" msgstr "Adibidea" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "Example*" msgstr "Adibidea*" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "Ariketa" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "KANPO." - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Extratitle" msgstr "Izenburuordea" -#: src/ext_l10n.h:273 -msgid "Fact" -msgstr "Gertaera" - -#: src/ext_l10n.h:274 -msgid "Fact*" -msgstr "Gertaera*" - -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "FADE_IN:" msgstr "SARERRA:" -#: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "IRTEERA:" - -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:272 #, fuzzy msgid "FADE_OUT" msgstr "IRTEERA:" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "IRTEERA:" + +#: src/ext_l10n.h:274 +msgid "Fact" +msgstr "Gertaera" + +#: src/ext_l10n.h:275 +msgid "Fact*" +msgstr "Gertaera*" + +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "FigCaption" msgstr "IrudiAzalpena" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "Lehen Egilea" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FirstName" msgstr "Lehen Izena" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "BitmapDoitu" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FitFigure" msgstr "IrudiaDoitu" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "Foilhead" msgstr "Orriburua" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "Footernote" msgstr "Oineko Oharra" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "Lau Izen Emate" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "Lau Egile" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "Headnote" msgstr "Buru Oharra" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Altuera" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "BARNE." + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgid "INTERCUT" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 msgid "IhrSchreiben" @@ -8480,45 +8489,45 @@ msgid "Institution" msgstr "Egoitza" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "BARNE." - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "Testu Ikuskaitza" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Invoice" msgstr "Ordain Agiria" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "Zehaztatua" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "Journal" msgstr "Egunkaria" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "Keyword" msgstr "Giltza" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Keywords" msgstr "Giltza" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:306 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:307 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX Izenburua" + #: src/ext_l10n.h:308 msgid "Labeling" msgstr "Txarteketa" @@ -8532,2692 +8541,2702 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "Zeharretako Barra" #: src/ext_l10n.h:311 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:312 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX Izenburua" - -#: src/ext_l10n.h:313 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Burua" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "Lema" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "Lema" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "Letter" msgstr "Gutuna" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 msgid "List" msgstr "Zerrenda" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "ListOfSlides" msgstr "Barra Zerrenda" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "Hitzez Hitz" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Location" msgstr "Kokapena" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "Atze Izenburutxoa" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "Lyx Kodea" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Mail" msgstr "Gutuna" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Ataltxoa" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "MarkBoth" msgstr "Biak Zotzakin" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "Matematika Gutunak" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 msgid "Minisec" msgstr "Ataltxoa" -#: src/ext_l10n.h:330 -msgid "msnumber" -msgstr "mszenbakia" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "Nere Helbidea" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "Nere Erref" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MyRef" msgstr "Nere Erref" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "Nere Helbidea" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "Nere Erref" + +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "Narrative" msgstr "Ipuia" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Notation" msgstr "Oharra" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Oharra" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Note*" msgstr "Oharra*" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "ArgitariarentzatOharra" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Offprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Offprints" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Offsets" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "Opening" msgstr "Irekitzen" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Ort" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "Eztaldu" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "SORTAK" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:345 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 msgid "Paragraph" msgstr "Parrafoa" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Paragraph*" msgstr "Parrafoa*" -#: src/ext_l10n.h:349 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Part" msgstr "Zatia" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "Part*" msgstr "Zatia*" -#: src/ext_l10n.h:351 -msgid "Petit" -msgstr "Txikia" - -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:350 msgid "Phone" msgstr "Telefonoa" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Place" msgstr "Jarri" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "PlaceFigure" msgstr "JarriIrudia" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "PlaceTable" msgstr "JarriTaula" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "PortraitSlide" msgstr "ArgazkiGardena" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "PostalCommend" msgstr "GutunAgindua" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "GutunAgindua" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "Preprint" msgstr "Aurreinprimaketa" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "Problem" msgstr "Arazoa" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "ProgressContents" msgstr "GaienJarraiera" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "Proof" msgstr "Saiakera" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Property" msgstr "Jabegotza" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Proposition" msgstr "Proposamena" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Proposition*" msgstr "Proposamena*" -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "Argitatzaileak" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Question" msgstr "Galdera" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Quotation" msgstr "Parrafo Sakona" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Quote" msgstr "Lerro Sakona" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:369 +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "REVTEX_Izenburura" + +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "Received" msgstr "Eskuratua" -#: src/ext_l10n.h:376 +#: src/ext_l10n.h:373 msgid "Remark" msgstr "Ohar" -#: src/ext_l10n.h:377 +#: src/ext_l10n.h:374 msgid "Remark*" msgstr "Ohar*" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:375 msgid "Remarks" msgstr "Oharrak" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Deskribaketa" + +#: src/ext_l10n.h:377 msgid "RetourAdresse" msgstr "HelbideaItzuli" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:378 msgid "ReturnAddress" msgstr "HelbideaItzuli" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Galdera" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Ohar" -#: src/ext_l10n.h:384 -msgid "REVTEX_Title" -msgstr "REVTEX_Izenburura" +#: src/ext_l10n.h:382 +msgid "RightHeader" +msgstr "BuruZuzena" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "Right_Address" msgstr "Helbide_Zuzena" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "Oina" + +#: src/ext_l10n.h:385 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "BuruZuzena" -#: src/ext_l10n.h:387 -msgid "RightHeader" -msgstr "BuruZuzena" - -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "OrriBuruaBiratu" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" msgstr "Egilea" -#: src/ext_l10n.h:390 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX_Izenburua_Lantzen" - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "LaTeX_Izenburua_Lantzen" +#: src/ext_l10n.h:389 +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX_Izenburua_Lantzen" + +#: src/ext_l10n.h:390 +msgid "SCENE" +msgstr "ANTZEZLEKUA" + +#: src/ext_l10n.h:391 +msgid "SCENE*" +msgstr "ANTZEZLEKUA*" + #: src/ext_l10n.h:392 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" + +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Bidali" -#: src/ext_l10n.h:393 -msgid "SCENE" -msgstr "ANTZEZLEKUA" - #: src/ext_l10n.h:394 -msgid "SCENE*" -msgstr "ANTZEZLEKUA*" - -#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Scrap" msgstr "Papur" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Section" msgstr "Atala" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "Section*" msgstr "Atala*" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "Send_To_Address" msgstr "Helbidera_Bidali" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Seriate" msgstr "Errenkada" -#: src/ext_l10n.h:400 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" - -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "OrriBuruMotza" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "OrriburuBiraketaMotza" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "IzenburuMotza" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Signature" msgstr "Zinadura" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "Slide" msgstr "Eskarria" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "Slide*" msgstr "Eskarria*" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "SlideContents" msgstr "GaienEskarria" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "EskarriBurua" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "EskarriAzpiBurua" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Solution" msgstr "Emaitza" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Speaker" msgstr "Hizlaria" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "Specialmail" msgstr "Gutunberezia" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "State" msgstr "Egoera" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "Kalea" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "Gaia" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Gaimota" - -#: src/ext_l10n.h:420 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Azpiparrafoa" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Azpiparrafoa*" - -#: src/ext_l10n.h:422 -msgid "Subsection" -msgstr "Azpiatala" - -#: src/ext_l10n.h:423 -msgid "Subsection*" -msgstr "Azpiatala*" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Azpiatala" -#: src/ext_l10n.h:425 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Azpiazpiatala" - -#: src/ext_l10n.h:426 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Azpiazpiatala*" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "Azpiizenburua" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "Azpiizenburua" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Banaketa" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Banaketa" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Banaketa" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Banaketa" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Banaketa" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "Gaia" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Gaimota" + +#: src/ext_l10n.h:425 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Azpiparrafoa" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Azpiparrafoa*" + +#: src/ext_l10n.h:427 +msgid "Subsection" +msgstr "Azpiatala" + +#: src/ext_l10n.h:428 +msgid "Subsection*" +msgstr "Azpiatala*" + +#: src/ext_l10n.h:429 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Azpiazpiatala" + +#: src/ext_l10n.h:430 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Azpiazpiatala*" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "Azpiizenburua" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "Laburpena" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "Gaitzizena" +#: src/ext_l10n.h:434 +msgid "TITLE_OVER:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:435 +msgid "TOC_Author" +msgstr "Egileen_Aurkibidea" + #: src/ext_l10n.h:436 +msgid "TOC_Title" +msgstr "Izenburuen_Aurkibidea" + +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "TableComments" msgstr "AipamenTaula" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "TableRefs" msgstr "ErrefTaula" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 msgid "Telefon" msgstr "Telefonoa" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telephone" msgstr "Telefonoa" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Thanks" msgstr "Eskarrik Asko" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Theorem" msgstr "Azalkizuna" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Theorem*" msgstr "Azalkizuna*" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "TheoremTemplate" msgstr "AzalkizunEredua" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "ThickLine" msgstr "Lerromehea" -#: src/ext_l10n.h:448 +#: src/ext_l10n.h:449 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "HiruHarpidaketa" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThreeAuthors" msgstr "HiruEgile" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 #, fuzzy msgid "TickList" msgstr "ErosketaZerrenda" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "Title" msgstr "Izenburua" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "Titlehead" msgstr "Izenburua" -#: src/ext_l10n.h:453 -msgid "TITLE_OVER:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:454 -msgid "TOC_Author" -msgstr "Egileen_Aurkibidea" - -#: src/ext_l10n.h:455 -msgid "TOC_Title" -msgstr "Izenburuen_Aurkibidea" - -#: src/ext_l10n.h:456 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "&Goikaldea" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Town" msgstr "Herria" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "Transition" msgstr "Aldaketa" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "Itzul_Giltza" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "LaburpenItzulia" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "Itzulitako_Izenburua" - -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "Translator" msgstr "Itzultzailea" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "BiHarpidaketa" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "BiEgile" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "GoiIzenburuAtzea" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Banaketa" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Verbatim" msgstr "Hitzez-hitz" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Verse" msgstr "Olerki-lerroa" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "TestuIkuskorra" -#: src/ext_l10n.h:473 -msgid "Yourmail" -msgstr "ZurePostaKutxa" - -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "YourMail" msgstr "ZurePostaKutxa" -#: src/ext_l10n.h:475 -msgid "Yourref" -msgstr "ZureErref" - -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "YourRef" msgstr "ZureErref" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:470 +msgid "Yourmail" +msgstr "ZurePostaKutxa" + +#: src/ext_l10n.h:471 +msgid "Yourref" +msgstr "ZureErref" + +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +msgid "encl" +msgstr "erantsia" + +#: src/ext_l10n.h:475 +msgid "msnumber" +msgstr "mszenbakia" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikarrera" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "Amerikarrera" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "Arabiera" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "Austriakoak" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasaera" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Hungariera" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "urdina" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Breton" msgstr "Bretoiera" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "Inglesa" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "Hungariera" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Canadian" msgstr "Kanadiera" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "Frantsez Kanadiarra" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "Katalanera" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Croatian" msgstr "Kroatakera" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "Txekokera" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "Daniera" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "Alemanera" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "Esperantoa" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "Estoniera" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "Finlandera" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "Frantzesera" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "Frantseza (GUTenberg)" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "Galegera" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "Alemaniera" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "Alemaniera (era berria)" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreokera" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "Irishera" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 msgid "Italian" msgstr "Italiera" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "Lsorbianera" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Magyar" msgstr "Magyarrera" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "Norskera" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "Polishera" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 #, fuzzy msgid "Portugese" msgstr "Portugekera" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Romanian" msgstr "Erromakera" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "Errusiera" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "Skottishera" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Errenkada" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Kroatakera" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "Gaztelera" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "Slobakera" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "Slobakera" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "Suediera" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 #, fuzzy msgid "Thai" msgstr "Hauxe" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "Turkera" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraniarrera" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "Usorbiera" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "Welshera" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Bertsioa...|B" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Bertsio Kontrola" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Erroldaketa" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Laburpena" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Tekla" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Aipamena Sartu" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Txarteketa" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Egituraren izena era berdinean aukera zerrendatan agertuko da." -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 msgid "&OK" msgstr "&Onartu" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Datu Basea:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Datu Basea:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Datu Basea:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 #, fuzzy msgid "&Add ..." msgstr "&Gehitu" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Datu Basea:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Ezabatu|#E" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Itxura: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "TeX itxura txandatu" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "&Sartu" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "&Browse" msgstr "&Arakatu" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Eredua aukeratu" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Bibliografi elementua" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Senidea:|#n" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Senidea:|#n" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Serieak:|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Hizki Neurria:|#u" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Hizkuntza" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Hizki Neurria:|#u" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Marrazkia:|#r" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Koloreak" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Beltza txandatu" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Hauek denak txandatu|#t" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Hauek Inoiz ez dira txandatzen" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Neurria:|#N" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Hizki Neurria:|#u" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Hauek beti bihurtzen dira" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Batzuk" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "&Eragin" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 msgid "&Apply" msgstr "&Eragin" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 msgid "&Restore" msgstr "&Berrezarri" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 msgid "Text after" msgstr "Testu ondoren" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Aipamen itxura|#t" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Testu aurretik|#T" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Aipamen itxura|#t" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 #, fuzzy msgid "Regular E&xpression" msgstr "Expresio Erregularrak Erabili" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 #, fuzzy msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Aipamena sartu: Giltza(k) edo expresio erregularra idatzi" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Larri/Xehea|#M" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "testua" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "_Aipamen berria sartu" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Aipamena Sartu: Aipamena hautatu" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Tekla Eskuragarriak" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Hautatu" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Tekla Eskuragarriak" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Orain hautatutako teklak" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 #, fuzzy msgid "Text to place after citation" msgstr "Testua, aipamenaren ondoren kokatzeko" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Mugikorra:|#F" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Hizki-mota: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Orri itxura:|#O" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Jatorrizko Jauzia:|#J" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Hizki Neurria:|#u" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr ", Hutsunea egiten:" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Aukera Gehiago" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Mota:|#M" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Jauzi txikia" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Jauzi Erdia" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "bigskip" msgstr "Jauzi Haundia" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Luzera" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Piztuta" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "&Goikaldea" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Piztuta" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Nora" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Sangratua" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Jauzia|#J" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "orriaren neurria" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Berezia" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Geometri Sorta Erabili|#S" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Goitibehera|#e" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "zeharretaka" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Eskuin" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "&Azpikaldea" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Ezker" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "&Goikaldea" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Egokitutako OrriNeurria" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Zabalera" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Altuera" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Oin/Buruko Margenak" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Oin ohar jauzia:|#j" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Banaketa:|#b" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Altuera:|#u" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Kodeaketa" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Komila Itxura " -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Hizkia:" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 #, fuzzy msgid "В«textВ»" msgstr "testua" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 #, fuzzy msgid "В»textВ«" msgstr "testua" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Bakarra" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Bikoitza" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Atal zenbaki sakonera" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Aurkibideko sakonera" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "PS Kontrolatzailea:|#K" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "AMS Matematika erabili|#A" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Neurria|#N" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Arrunta" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Ibilbideak" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-eko Akatsa" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[erakutsi barik]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Erkatu" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Ireki" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-eko Akatsa" + +#: src/ext_l10n.h:775 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Kanpo Materiala...|K" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Ereduak" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Tekla Eskuragarriak" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Fitxategia argitatu|#a" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Kanpo fitxategi multzoa" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "fitxategi berria" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Taulen Zerrenda Ikusi" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 msgid "&Update" msgstr "&Eguneratu" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 msgid "&File" msgstr "&Fitxategia" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Fitxategia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Arakatu..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Agerbideak|#g" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Agerbideak|#g" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Nondik" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "azpikaldea" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% Orriarena" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Orri zutabeak" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Fitxategia" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Pantailako Hizkimotak" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Monokromo eran|#M" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Txuribeltz eran|#T" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Koloreak" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "Ez bistaratu|#A" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Altuera" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematika Era" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Matematika Era" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Txikiago" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Jatorrizkoa" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Bezeroa" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Aukerak" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Ezker" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Eskuin" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "X" msgstr "#X" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Biraketa" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Anguloa|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "&Azpikaldea" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "taula lerroa" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Goratua | Erdiratua | Azpiratu" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Altuera" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "botoitxoaren eskuinaldea" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "taula lerroa" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Lehentasuna" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "beste aukerak" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Azpi-irudia|#b" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Fitxategia Barneratu|B" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Fitxategia Barneratu|B" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Barneratu" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Sarrera" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Hitzez-hitz" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Hizki motarik ez|#H" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Hutsune ikuskorra|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Fitxategia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Bereganatu|#B" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Azken fitxategia" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Giltza" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 msgid "Index entry" msgstr "Sartu Errolda" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 msgid "Update the display" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "orritxo lerroa" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Goikaldea" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "&Erdia" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Azpikaldea" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Lerrokaketa" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Zabalera" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Lerrokaketa" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Egokitzaketa|E" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 msgid "Left" msgstr "Ezker" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 msgid "Right" msgstr "Eskuin" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Erdigunea" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Oharra" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Hutsunea|#H" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 msgid "Centimetres" msgstr "Zentimetroak" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 msgid "Inches" msgstr "Atzak" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Inprimatu" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Millimetres" msgstr "Milimetroak" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 msgid "Picas" msgstr "Pikak" -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 #, fuzzy msgid "ex Units" msgstr "neurriz kanpo" -#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 -#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 +#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 +#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 #, fuzzy msgid "em Units" msgstr "em neurrietan" -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 +#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Cicero puntuak" -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Big/PS Points" msgstr "Haundia/PS puntuak (1/72 atz)" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy msgid "Didot Points" msgstr "Didot puntuak" -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Cicero puntuak" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Balioa" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Hutsunea" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Stretch:" msgstr "Kalea" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Jauziaren Ezaugarria" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Jauzi txikia" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Jauzi Erdia" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Jauzi Haundia" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 msgid "VFill" msgstr "GoibeherakoBetegarria" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Gain|#n" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Azpi|#p" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 #, fuzzy msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "Orriaren goikaldean hutsunea eduki" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "Orriaren goikaldean hutsunea eduki" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 #, fuzzy msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "Orriaren goikaldean hutsunea eduki" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Lerrokaketa|#L" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Txartel zabaleroa" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Gune Sakonera Aldatu|S" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Orri Jauziak" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 msgid "Page break" msgstr "Orri Jauzia" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Parrafo bat gora joan" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Parrafo bat gora joan" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Lerroak" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Aukera Gehiago" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Hizki-mota: " -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 #, fuzzy msgid "Wrap text around floats" msgstr "Testua mugikorren inguruan jarri (floatflt)" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Sangratutako Parrafoa" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Zabalera" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "orritxo lerroa" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "&Orri-ttipi berria Hasi" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "&HBetegarri Orri-ttipiko parrafoen artean" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX Aurre-Esana" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX Aurre-Esana" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Norabidea" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Inprimagailua" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 msgid "Pages" msgstr "Orriak" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "&Eragin" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Orri guztiak inprimatu" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&Odd" msgstr "&Gehitu" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Orrialde bakoitiarrak soilik inprimatu" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "&Orrialde Bikoitiak" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Orri bikoitiarrak soilik inprimatu" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Hizkuntza" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "&Alderantzizko antolaketa" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Alderantziz inprimatu (azken orrialdea lehendabizi)" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Orrialdea" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "&Orri-ttipi berria Hasi" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Erkatu" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Hainbat kopia eman" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 msgid "&Print" msgstr "&Inprimatu" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Hizkia" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Lehentasunak Argitatu" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 msgid "Sort" msgstr "Sailkatu" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Erreferentziak alfabetikoki sailkatu?" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Idazkia aldatua egon daiteke" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Orri zenbakia" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "xxx orrian erref" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "On page xxx" msgstr "xxx orrian" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Pretty reference" msgstr "Erreferentzia politta" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Irteeran ageri den bezala erreferentziatu" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Erreferentzia :" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Izena:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Bilatu eta Ordezkatu" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Bilatu|#B" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Ordezkatu|#R" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Larri/Xehea|#M" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Ordezkatu" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Guztiak Ord.|#G#g" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Fitxategia `" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Galdera" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Oraingo idazkia ordezkatu?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 msgid "&Add" msgstr "&Gehitu" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Erabiltzailearen hiztegian Sartu|#I" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ahaztu" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ahaztu hitza|#h" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Onartua" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Lanordu honetan hitza onartu|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Aukerak" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Zuzentzailea abiatu|#S" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Oraingoa" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "ezezaguna" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Oraingo idazkia ordezkatu?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Zuzentzailea abiatu|#S" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Lerroak" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Zutabeak" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Zutabeen ehunekoa" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX Izenburua" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "TeX Itxura|X" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Hautatutako Teklak" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Fitxategia Barneratu|B" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Berrirakurri|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "Emaitzaren fitxategia hutsa dago" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Ikuspegia" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Txartela sartu:" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Hiztegi Ideologikoa" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "hautaketa" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Hautatutako Teklak" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Aurkibide Orokorra" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "GaienEskarria" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Txartela Sartu" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Izena" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "URL-arekin elkarturiko izena" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "Hiperloturak sortu" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Hiperlotura erako irteera?" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Bertsio Kontrola|r" +#, fuzzy +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "Itxi|x" + +#~ msgid "Petit" +#~ msgstr "Txikia" + +#~ msgid "Trans_Keywords" +#~ msgstr "Itzul_Giltza" + +#~ msgid "TranslatedAbstract" +#~ msgstr "LaburpenItzulia" + +#~ msgid "Translated_Title" +#~ msgstr "Itzulitako_Izenburua" + #, fuzzy #~ msgid "Could not find file" #~ msgstr "Txartel hau ezin izan da aurkitu" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index f6ecf9764c..25c10dc837 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.1.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-22 21:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-23 13:54+0200\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Virhe! Tiedostoon ei voi kirjoittaa:" msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Virhe! Tiedostoa ei voi avata: " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "Tiivistelmд" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Tiivistelm msgid "Abstract: " msgstr "Tiivistelmд: " -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 msgid "References" msgstr "Viitteet" @@ -264,8 +264,8 @@ msgstr " Tallennus ep msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Tallennus epдonnistui! Asiakirja on hдvinnyt." -#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 -#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 +#: src/BufferView2.C:72 src/BufferView2.C:82 src/bufferlist.C:369 +#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Virhe!" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Annettua tiedostoa ei voi lukea: " msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Ei voi avata annettua tiedostoa: " -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Ei en msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "\"Tee uudelleen\" ei vielд toimi matematiikkatilassa" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Tee uudelleen" @@ -351,15 +351,15 @@ msgstr "Kappaletyyli kopioitu" msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Liitд" @@ -383,8 +383,8 @@ msgstr ", Syvyys: " msgid ", Spacing: " msgstr ", Vдlit: " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:111 -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Yksink." @@ -392,15 +392,15 @@ msgstr "Yksink." msgid "Onehalf" msgstr "Puolikas" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:510 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:512 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:514 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:516 -#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:518 src/ext_l10n.h:654 +#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:518 msgid "Double" msgstr "Kaksink." @@ -454,8 +454,9 @@ msgstr "Peruttu." msgid "Inserting document" msgstr "Lisдtддn asiakirja" -#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 -#: src/lyxfunc.C:1799 src/lyxfunc.C:1919 src/ext_l10n.h:635 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Asiakirja" @@ -516,6 +517,10 @@ msgstr "Tuntematon v msgid "Word `" msgstr "Sana '" +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +msgid "' indexed." +msgstr "' lisдtty hakemistoon." + #: src/BufferView_pimpl.C:3391 msgid "Unknown function!" msgstr "Tuntematon toiminto!" @@ -606,7 +611,7 @@ msgid "No information for converting from " msgstr "Ei tietoja muunnokselle " # FIXME: Cannot translate properly! -#: src/converter.C:594 src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 msgid " to " msgstr " -> " @@ -829,7 +834,7 @@ msgstr "Kuva" msgid "List of Figures" msgstr "Kuvat" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmi" @@ -854,19 +859,19 @@ msgid "No year" msgstr "Ei vuotta" #. / -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 -#: src/lyxfunc.C:1084 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 -#: src/ext_l10n.h:899 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Peru" +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 +#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 -#: src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -948,8 +953,8 @@ msgstr "Pieni" msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" -#: src/frontends/controllers/character.C:105 src/frontends/qt2/QDocument.C:203 -#: src/lyxfont.C:56 src/ext_l10n.h:743 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Suuri" @@ -961,8 +966,8 @@ msgstr "Suurempi" msgid "Largest" msgstr "Suurin" -#: src/frontends/controllers/character.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:206 -#: src/lyxfont.C:57 src/ext_l10n.h:746 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Valtava" @@ -1107,7 +1112,7 @@ msgstr "Valitse kuvatiedosto" msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Leikekuva|#L#l" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 msgid "center" msgstr "keskellд" @@ -1241,6 +1246,7 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Seuraavat merkit eivдt ole sallittuja tiedostonimissд:" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 +#, c-format msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "vдlilyцnti, '#', '~', '$' tai '%'." @@ -1252,8 +1258,8 @@ msgstr "&Kyll msgid "&No" msgstr "&Ei" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" @@ -1265,18 +1271,18 @@ msgstr "LyX: " msgid "*|All files" msgstr "*|Kaikki tiedostot" -#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 -#: src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 -#: src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 msgid "in" msgstr "\"" -#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 -#: src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 +#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "pt" @@ -1308,7 +1314,7 @@ msgstr "bp" msgid "dd" msgstr "dd" -#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "kopio" @@ -1327,6 +1333,7 @@ msgid "%c" msgstr "%c" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 +#, c-format msgid "%l" msgstr "%l" @@ -1334,8 +1341,8 @@ msgstr "%l" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "FIXME - kuvaile yksikцitд." -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:32 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "LyXistд" @@ -1347,8 +1354,8 @@ msgstr "L msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 msgid "Other ..." msgstr "Muu..." @@ -1368,12 +1375,12 @@ msgstr "BiBTeX-tietokannat (*.bib)" msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Valitse lisдttдvд BibTeX-tietokanta" -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 src/ext_l10n.h:570 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 msgid "Character" msgstr "Merkki" -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:45 src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 -#: src/ext_l10n.h:599 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Lдhdeviite" @@ -1386,28 +1393,28 @@ msgstr "Ei viel msgid "Document Settings" msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 -#: src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 msgid "Custom" msgstr "Muu" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:74 src/ext_l10n.h:673 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 msgid "USletter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:75 src/ext_l10n.h:674 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:76 src/ext_l10n.h:675 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77 src/ext_l10n.h:676 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "A3" @@ -1415,81 +1422,81 @@ msgstr "A3" msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:79 src/ext_l10n.h:677 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:80 src/ext_l10n.h:678 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:81 src/ext_l10n.h:679 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 src/ext_l10n.h:680 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 -#: src/ext_l10n.h:1012 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "Ei mikддn" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 src/ext_l10n.h:683 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "A4, kapeat reunukset (vain pysty)" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 src/ext_l10n.h:684 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "A4, hyvin kapeat reunukset (vain pysty)" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 src/ext_l10n.h:685 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "A4, hyvin leveдt reunukset (vain pysty)" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/ext_l10n.h:653 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "Puolikas" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 src/ext_l10n.h:655 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 msgid "Other" msgstr "Muu" #. the document language page -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 src/frontends/qt2/QDocument.C:124 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:152 src/frontends/qt2/QDocument.C:196 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:575 src/frontends/qt2/QDocument.C:579 #: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 msgid "default" msgstr "oletus" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 src/ext_l10n.h:657 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 src/ext_l10n.h:658 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 src/ext_l10n.h:659 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:125 src/ext_l10n.h:641 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 msgid "empty" msgstr "tyhjд" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 msgid "plain" msgstr "tavallinen" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 src/ext_l10n.h:643 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "headings" msgstr "ylдotsikot" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 src/ext_l10n.h:644 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "hienot" @@ -1509,67 +1516,67 @@ msgstr "Suuri v msgid "Length" msgstr "Pituus" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:153 src/ext_l10n.h:706 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 msgid "auto" msgstr "automaattinen" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:154 src/ext_l10n.h:707 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 msgid "latin1" msgstr "latin1" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155 src/ext_l10n.h:708 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 msgid "latin2" msgstr "latin2" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156 src/ext_l10n.h:709 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 msgid "latin3" msgstr "latin3" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157 src/ext_l10n.h:710 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 msgid "latin4" msgstr "latin4" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158 src/ext_l10n.h:711 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 msgid "latin5" msgstr "latin5" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:159 src/ext_l10n.h:712 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 msgid "latin9" msgstr "latin9" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:160 src/ext_l10n.h:713 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "koi8-r" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/ext_l10n.h:714 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "koi8-u" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/ext_l10n.h:715 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "cp866" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/ext_l10n.h:716 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "cp1251" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/ext_l10n.h:717 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "iso88595" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:171 src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 msgid "``text''" msgstr "``teksti''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:172 src/ext_l10n.h:721 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 msgid "''text''" msgstr "''teksti''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:173 src/ext_l10n.h:722 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 msgid ",,text``" msgstr ",,teksti``" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:174 src/ext_l10n.h:723 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 msgid ",,text''" msgstr ",,teksti''" @@ -1581,40 +1588,40 @@ msgstr " msgid "»text«" msgstr "»teksti«" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:197 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 src/ext_l10n.h:737 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 msgid "tiny" msgstr "pikkuruinen" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:198 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "indeksi" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:199 src/ext_l10n.h:739 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "alaviite" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:200 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 src/ext_l10n.h:740 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 msgid "small" msgstr "pieni" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:201 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 src/ext_l10n.h:741 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 msgid "normal" msgstr "tavallinen" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:202 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 src/ext_l10n.h:742 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 msgid "large" msgstr "suuri" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:204 src/ext_l10n.h:744 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "suurin" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:205 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 src/ext_l10n.h:745 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 msgid "huge" msgstr "valtava" @@ -1672,8 +1679,8 @@ msgstr "vaihtuvat valitun asiakirjaluokan oletusarvoiksi?" msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Uuteen asiakirjaluokkaan vaihtaminen epдonnistui" -#: src/frontends/qt2/QError.C:23 src/frontends/xforms/FormError.C:24 -#: src/ext_l10n.h:763 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX-virhe" @@ -1706,12 +1713,12 @@ msgstr "Kuva" msgid "Include" msgstr "Sisдllytд" -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:23 src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 -#: src/insets/insetindex.C:61 src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Hakemisto" -#: src/frontends/qt2/QLog.C:33 src/ext_l10n.h:900 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "Loki" @@ -1731,7 +1738,7 @@ msgstr "Build-lokitiedostoa ei ole" msgid "No LaTeX log file found" msgstr "LaTeXin lokitiedostoa ei ole" -#: src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 src/ext_l10n.h:1047 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Pienoissivu" @@ -1743,13 +1750,13 @@ msgstr "Kappaletyyli asetettu" msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "LyX: Kappaleen asetukset" -#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 src/ext_l10n.h:533 -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:774 -#: src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:892 -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 src/ext_l10n.h:1068 -#: src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 src/ext_l10n.h:1129 -#: src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 src/ext_l10n.h:1183 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "Sul&je" @@ -1771,9 +1778,9 @@ msgstr "Anna editoriohjelma" msgid "Editor" msgstr "Muokkain" -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/form_print.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 -#: src/ext_l10n.h:1069 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" msgstr "Tulosta" @@ -1797,7 +1804,7 @@ msgstr "&Palaa" msgid "Go back" msgstr "Palaa" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:103 src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 msgid "&Goto" msgstr "&Siirry" @@ -1806,8 +1813,8 @@ msgstr "&Siirry" msgid "Go to reference" msgstr "Siirry viitteeseen" -#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31 src/frontends/xforms/form_citation.C:78 -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Etsi" @@ -1815,7 +1822,7 @@ msgstr "Etsi" msgid "ShowFile" msgstr "Nдytд tiedosto" -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 src/ext_l10n.h:1130 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 msgid "Spellchecker" msgstr "Oikoluin" @@ -1823,7 +1830,8 @@ msgstr "Oikoluin" msgid "Spellcheck complete" msgstr "Oikoluku valmis" -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1838,16 +1846,15 @@ msgstr "Oikoluku valmis" #: src/frontends/xforms/form_print.C:53 src/frontends/xforms/form_ref.C:86 #: src/frontends/xforms/form_sendto.C:46 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28 -#: src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:898 +#: src/frontends/xforms/form_url.C:64 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 msgid "Insert table" msgstr "Lisдд taulukko" -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "Synonyymit" @@ -1855,8 +1862,8 @@ msgstr "Synonyymit" msgid "Table of contents" msgstr "Sisдllysluettelo" -#: src/frontends/qt2/QURL.C:25 src/ext_l10n.h:466 src/ext_l10n.h:1191 -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1926,10 +1933,9 @@ msgstr "Varoitus! " msgid "*" msgstr "*" -#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 -#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Sulje|^[" @@ -1950,7 +1956,7 @@ msgstr "Tekij msgid "License and Warranty" msgstr "Lisenssi ja takuu" -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Kiitokset" @@ -2004,8 +2010,8 @@ msgid "" "\".bib\". If you insert it with the browser, LyX strips the extension. " "Several databases must be separated by a comma: \"natbib, books\"." msgstr "" -"Tietokanta, jonka viitteitд haluat kдyttдд. Lisдд se ilman oletuspддtettд \"." -"bib\". Jos lisддt sen selaamalla, LyX poistaa pддtteen itse. Useita " +"Tietokanta, jonka viitteitд haluat kдyttдд. Lisдд se ilman oletuspддtettд " +"\".bib\". Jos lisддt sen selaamalla, LyX poistaa pддtteen itse. Useita " "tietokantoja voi lisдtд pilkuin erotettuina: \"natbib, books\"" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:65 @@ -2016,8 +2022,8 @@ msgstr "Selaa hakemistostasi BibTeX-tyylitiedostoja." msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" "Kдytettдvд BibTeX-tyyli (vain yksi). Lisдд se ilman oletuspддtettд \".bst\" " "ja ilman hakemistonimeд. Useimmat bib-tyylitiedostot ovat hakemistossa " @@ -2167,7 +2173,7 @@ msgstr "@2->" msgid "#&B" msgstr "#&B" -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "Tietoja" @@ -2187,7 +2193,7 @@ msgstr "Edellinen|#E" msgid "Next|#N" msgstr "Seuraava|#S" -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:116 src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 msgid "Citation style" msgstr "Lдhdeviitetyyli" @@ -2301,8 +2307,8 @@ msgstr "Etsi tietokannasta (kaikkien kenttien perusteella)." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" "Kдytд tдtд jos haluat kirjainkoon merkitsevдn etsinnдssд: \"bibtex\" " "tдsmдisi siis \"bibtex\":iin muttei \"BibTeX\":iin." @@ -2341,7 +2347,7 @@ msgstr "Leveys:|#L" msgid "Height:|#H" msgstr "Korkeus:|#K" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:123 src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Asento" @@ -2353,7 +2359,7 @@ msgstr "Pysty|#P" msgid "Landscape|#L" msgstr "Vaaka|#V" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:143 src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Reunukset" @@ -2393,7 +2399,7 @@ msgstr "Sivuots. v msgid "Footskip:|#F" msgstr "Alaviitevдli:|#A" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:254 src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Kappalevдli" @@ -2401,7 +2407,7 @@ msgstr "Kappalev msgid "Page cols" msgstr "Palstoja" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:256 src/ext_l10n.h:660 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Sivu" @@ -2533,7 +2539,7 @@ msgstr "3|#3" msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:608 src/ext_l10n.h:747 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Taso" @@ -2561,7 +2567,7 @@ msgstr "Ding 3|#n" msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Asiakirjan tyylipohja" @@ -2604,22 +2610,22 @@ msgstr "" " oletus | pikkuruinen | indeksi | alaviite | pieni | tavallinen | suuri | " "suurempi | suurin | valtava | valtavin" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 msgid "Paper" msgstr "Sivu" +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 src/ext_l10n.h:576 -#: src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Kieli" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 src/ext_l10n.h:728 -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 msgid "Extra" msgstr "Lisд" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 msgid "Bullets" msgstr "Merkit" @@ -2737,7 +2743,7 @@ msgstr "K msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Varoitus! Ei voinut avata hakemistoa." -#: src/frontends/xforms/form_float.C:29 src/ext_l10n.h:798 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 msgid "Placement" msgstr "Sijoittelu" @@ -2870,8 +2876,8 @@ msgstr "Muu|M" msgid "Value|#V" msgstr "Arvo|#r" -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" @@ -2971,7 +2977,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "Hae LaTeX-koko|#L" #. add the different tabfolders -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 src/ext_l10n.h:805 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 msgid "File" msgstr "Tiedosto" @@ -2992,6 +2998,7 @@ msgid "Extras" msgstr "Lisдt" #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:559 +#, c-format msgid "No %-units are allowed here." msgstr "%-yksikkцjд ei voi kдyttдд tдssд." @@ -3113,8 +3120,8 @@ msgstr "Sulje " msgid "Functions" msgstr "Funktiot" +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 src/ext_l10n.h:504 msgid "Greek" msgstr "Kreikka" @@ -3133,17 +3140,17 @@ msgstr " msgid "Ј @" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Sekal." -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 msgid "Dots" msgstr "Pisteet" @@ -3231,8 +3238,8 @@ msgstr "" msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "Matematiikkatyylit ja -kirjasimet" -#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 src/ext_l10n.h:811 -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 +#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Leveys" @@ -3364,7 +3371,7 @@ msgstr " Oletus | Yksinkertainen | Puolitoista | Kaksinkertainen | Muu " msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -3425,7 +3432,7 @@ msgstr "suurin" msgid "huger" msgstr "valtavin" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -3506,7 +3513,6 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 @@ -3515,6 +3521,7 @@ msgstr "RGB" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 msgid "Modify|#M" msgstr "Muuta|#M" @@ -3598,8 +3605,8 @@ msgstr "K msgid "Advanced Options" msgstr "Lisдasetukset" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "Kдyttцliittymд" @@ -3691,12 +3698,12 @@ msgstr "Nimien p msgid "Viewer|#V" msgstr "Katselin|#s" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 msgid "Add|#A" msgstr "Lisдд|#L" @@ -3994,8 +4001,8 @@ msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -"Poista valittu muunnin luettelosta. Huom.: paina \"Toteuta\" tai \"Tallenna" -"\" ottaaksesi muutoksen kдyttццn." +"Poista valittu muunnin luettelosta. Huom.: paina \"Toteuta\" tai " +"\"Tallenna\" ottaaksesi muutoksen kдyttццn." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 @@ -4203,7 +4210,7 @@ msgstr "-" msgid "Order" msgstr "Sivujдrj." -#: src/frontends/xforms/form_print.C:139 src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Kopiot" @@ -4239,8 +4246,8 @@ msgstr "Viitetyyppi|#e" msgid "Goto reference|#G" msgstr "Siirry viitteeseen|#S" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1099 -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Viite" @@ -4314,7 +4321,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Korvaa" -#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 msgid "Suggestions" msgstr "Ehdotukset" @@ -4569,7 +4576,7 @@ msgstr "Pitk msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Kohdistin oli vддrдssд paikassa, ikkuna pдivittyi" -#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Sarakkeita" @@ -4649,8 +4656,8 @@ msgid "" "preamble." msgstr "" "Nдyttдд asennetut LaTeX-tyylitiedostot, joita voi oletuksena kдyttдд " -"LyXissд, kuten \"babel\" tai suoraan komennolla \\usepackage" -"{} LaTeX-aloitusosassa." +"LyXissд, kuten \"babel\" tai suoraan komennolla " +"\\usepackage{} LaTeX-aloitusosassa." #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61 msgid "" @@ -4724,8 +4731,8 @@ msgstr "Virhe! Ei voi tulostaa!" msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Tarkista sivualue." -#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 -#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "Lisдд" @@ -4970,7 +4977,7 @@ msgstr "pienoissivu" msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Pienoissivuosio avattiin" -#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 +#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 msgid "note" msgstr "muistiinpano" @@ -4982,7 +4989,7 @@ msgstr "Muistiinpano-osio avattu" msgid "Parent:" msgstr "Pддasiakirja:" -#: src/insets/insetref.C:110 src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "Perusteksti" @@ -5070,7 +5077,7 @@ msgstr "HtmlUrl: " msgid " options: " msgstr " valinnat: " -#: src/language.C:45 src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "Englanti" @@ -5282,451 +5289,451 @@ msgstr "peri" msgid "ignore" msgstr "ohita" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 msgid "Insert appendix" msgstr "Lisдд liite" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Kuvaile komentoa" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Valitse edellinen merkki" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Lisдд bibtex" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "Build-ohjelma" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Automaattinen tallennus" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Siirry asiakirjan alkuun" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Valitse alue asiakirjan alkuun saakka" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "Tarkista TeX" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Siirry asiakirjan loppuun" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Valitse alue asiakirjan loppuun saakka" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 msgid "Export to" msgstr "Vie" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Tuo asiakirja" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "Hae tulostimen asetukset" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Uusi asiakirja" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Uusi asiakirja mallin mukaan" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Peru kaikki muokkaukset" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 msgid "Switch to an open document" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 msgid "Toggle read-only" msgstr "Vain luku pois/pддllд" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 msgid "Update" msgstr "Pдivitд" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 msgid "View" msgstr "Esikatsele" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Tallenna nimellд" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Siirry edelliseen merkkiin" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Siirry seuraavaan merkkiin" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Lisдд lдhdeviite" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Suorita komento" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Ympдristцtaso matalammaksi" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Ympдristцtaso syvemmдksi" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Lisдд kolme pistettд" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Siirry alaspдin" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Valitse seuraava rivi" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Valitse kappaleen tyyli" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Lisдд piste virkkeen loppuun" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Poista kaikki virhelaatikot" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "Lisдд uusi ERT-osio" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 msgid "Insert a new external inset" msgstr "Lisдд uusi ulkoinen osio" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 msgid "Insert Graphics" msgstr "Lisдд kuva" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "Lisдд ASCII-tiedostot riveinд" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "Lisдд ASCII-tiedosto kappaleena" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 msgid "Open a file" msgstr "Avaa tiedosto" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Etsi tai korvaa" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Lihavointi pois/pддllд" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Koodityyli pois/pддlle" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Oletuskirjasinlajityyli" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Korostus pois/pддlle" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Kдyttдjдn mддrittдmд tyyli pois/pддlle" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Nimityyli pois/pддlle" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Antiikva-kirjasintyyli pois/pддlle" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Sans-Serif-kirjasintyyli pois/pддlle" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "Fraktuura-kirjasintyyli pois/pддlle" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 msgid "Toggle italic font style" msgstr "Kursiivityyli pois/pддlle" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Aseta kirjasinlajin koko" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Nдytд kirjasinlajin tila" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "Alleviivaus pois/pддlle" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Lisдд alaviite" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Valitse seuraava merkki" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Lisдд vaakatдyttц" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 msgid "Open a Help file" msgstr "Avaa ohjetiedosto" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Lisдд sananjakokohta" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 msgid "Insert ligature break" msgstr "Lisдд yhdyskirjasinkatko" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 msgid "Insert index item" msgstr "Lisдд hakemistoviite" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 msgid "Insert last index item" msgstr "Lisдд hakemistoviitteen viim. sana" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Insert index list" msgstr "Lisдд hakemisto" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Kytke pois nдppдinkartta" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Kдytд ensisijaista nдppдinkarttaa" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Kдytд toissijaista nдppдinkarttaa" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "Nдppдinkartta pois/pддlle" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Lisдд nimike" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 msgid "Change language" msgstr "Vaihda kieli" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "View LaTeX log" msgstr "Nдytд LaTeX Lokitiedosto" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Kopioi kappaleen tyyli" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Liitд kappaleen tyyli" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 msgid "Open the tabular layout" msgstr "Avaa taulukon asettelu" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Siirry rivin alkuun" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Valitse alue rivin alkuun saakka" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Siirry rivin loppuun" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Valitse alue rivin loppuun saakka" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Lopeta" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Lisдд reunahuomautus" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Kreikkalaiset matematiikkasymbolit" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Insert math symbol" msgstr "Lisдд matematiikkasymboli" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Matematiikkatila" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 msgid "toggle inset" msgstr "nдytд/piilota osio" -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Siirry kappaleen verran alaspдin" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Valitse seuraava kappale" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 msgid "Go to paragraph" msgstr "Siirry kappaleeseen" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Siirry kappaleen verran ylцspдin" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Valitse edellinen kappale" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 msgid "Edit Preferences" msgstr "Muuta asetuksia" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 msgid "Save Preferences" msgstr "Tallenna asetukset" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Lisдд kova vдlilyцnti" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Lisдд lainausmerkki" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Konfiguroi uudelleen" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Lisдд viittaus" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 msgid "Scroll inset" msgstr "Vieritд osiota" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 msgid "Insert Table" msgstr "Lisдд taulukko" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 msgid "Tabular Features" msgstr "Taulukon ominaisuudet" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Lisдд uusi taulukko-osio" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 msgid "Open thesaurus" msgstr "Avaa synonyymisanasto" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 msgid "Insert table of contents" msgstr "Lisдд sisдllysluettelo" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 msgid "View table of contents" msgstr "Nдytд sisдllysluettelo" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "Pois/pддllд: kohdistin seuraa/ei seuraa vierityspalkkia" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "Rekisterцi asiakirja versionhallintaan" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "Nдytд viesti tilarivillд" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "Tyцnnд vanha viesti pinoon ja nдytд tдmд minipuskurissa" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "Palauta vanha viesti pinosta ja nдytд se minipuskurissa" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "Nдytд tietoja LyXistд" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "Nдytд tietoja TeX-asennuksesta" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "Nдytд LyXistд haarautuneet prosessit" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "Tapa haarautuneet prosessit, joilla on tдmд PID" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "Kuvausta ei lцydy!" @@ -6076,7 +6083,7 @@ msgstr "on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/lyxfunc.C:2103 src/LyXView.C:230 +#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2103 msgid " (Changed)" msgstr " (Muuttunut)" @@ -6586,8 +6593,8 @@ msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kielt msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -"Anna vaihtoehtoinen henkilцkohtainen sanasto. Esimerkiksi \".ispell_english" -"\"." +"Anna vaihtoehtoinen henkilцkohtainen sanasto. Esimerkiksi " +"\".ispell_english\"." #: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." @@ -6608,11 +6615,11 @@ msgstr "" #: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -"Mддrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" -"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisдtietoja saat ChkTeXin ohjeista." +"Mддrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 " +"-n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisдtietoja saat ChkTeXin ohjeista." #: src/lyxrc.C:1912 msgid "" @@ -6680,8 +6687,8 @@ msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielell #: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" "LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " "tai \"\\usepackage{omega}\"." @@ -6737,8 +6744,8 @@ msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -"Tдhдn kдy tavallinen funktion strftime hyvдksymд muoto, esimerkiksi \"%A, %" -"d. %Bta %Y\". Katso lisдtietoja strftimen manuaalisivuilta. " +"Tдhдn kдy tavallinen funktion strftime hyvдksymд muoto, esimerkiksi \"%A, " +"%d. %Bta %Y\". Katso lisдtietoja strftimen manuaalisivuilta. " #: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -6995,8 +7002,8 @@ msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." msgstr "" -"Kirjasinlajin muutosta ei mддritetty. Mддritд kirjasinlajin muutos Muotoilu-" -"valikon Merkki-alivalikon avulla." +"Kirjasinlajin muutosta ei mддritetty. Mддritд kirjasinlajin muutos " +"Muotoilu-valikon Merkki-alivalikon avulla." #: src/text2.C:1120 msgid "Nothing to index!" @@ -7685,102 +7692,102 @@ msgstr "LaTeX-asetukset|a" msgid "About LyX|X" msgstr "LyXistд|y" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "Hyvдksytty" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Kiitos" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Kiitos*" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Kiitokset" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Kiitokset" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "NДYTЦS" -#: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" -msgstr "Lisдkappale" - -#: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" -msgstr "Lisдkappale*" - -#: src/ext_l10n.h:191 -msgid "Addition" -msgstr "Lisдys" - -#: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" -msgstr "Osoite" - -#: src/ext_l10n.h:193 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Eripainososoite" - -#: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Addsec" -msgstr "Osoiteosa" - -#: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Addsec*" -msgstr "Osoiteosa*" - -#: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Adresse" -msgstr "Osoite" - -#: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Affil" -msgstr "Jдrjestц" - -#: src/ext_l10n.h:198 -msgid "Affiliation" -msgstr "Jдrjestц" - -#: src/ext_l10n.h:200 +#: src/ext_l10n.h:183 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "NOUSTESSA:" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "Hyvдksytty" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Kiitos" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Kiitos*" + +#: src/ext_l10n.h:189 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Kiitokset" + +#: src/ext_l10n.h:190 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Kiitokset" + +#: src/ext_l10n.h:191 +msgid "Addchap" +msgstr "Lisдkappale" + +#: src/ext_l10n.h:192 +msgid "Addchap*" +msgstr "Lisдkappale*" + +#: src/ext_l10n.h:193 +msgid "Addition" +msgstr "Lisдys" + +#: src/ext_l10n.h:194 +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#: src/ext_l10n.h:195 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Eripainososoite" + +#: src/ext_l10n.h:196 +msgid "Addsec" +msgstr "Osoiteosa" + +#: src/ext_l10n.h:197 +msgid "Addsec*" +msgstr "Osoiteosa*" + +#: src/ext_l10n.h:198 +msgid "Adresse" +msgstr "Osoite" + +#: src/ext_l10n.h:199 +msgid "Affil" +msgstr "Jдrjestц" + +#: src/ext_l10n.h:200 +msgid "Affiliation" +msgstr "Jдrjestц" + +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "Ja" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 msgid "Anlagen" msgstr "Laitos" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 msgid "Anrede" msgstr "Puhuttelu" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 msgid "Appendices" msgstr "Liitteet" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 msgid "Appendix" msgstr "Liite" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 msgid "Arrow" msgstr "Nuoli" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "NOUSTESSA:" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "Tekijд" @@ -7790,57 +7797,57 @@ msgid "Author_Email" msgstr "Tekijдn sдhkцposti" #: src/ext_l10n.h:210 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Tekijдryhmд" - -#: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Authorinfo" -msgstr "Tekijдtiedot" - -#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "Tekijд (jatko)" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:211 msgid "Author_URL" msgstr "Tekijдn URL" +#: src/ext_l10n.h:212 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Tekijдryhmд" + +#: src/ext_l10n.h:213 +msgid "Authorinfo" +msgstr "Tekijдtiedot" + #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "Aksiooma" #: src/ext_l10n.h:215 +msgid "BLZ" +msgstr "BLZ" + +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Backaddress" msgstr "Palautusosoite" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "Bank" msgstr "Pankki" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankAccount" msgstr "Pankkitili" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "BankCode" msgstr "Pankkikoodi" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Betreff" msgstr "Aihe" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Bibliography" msgstr "Kirjallisuutta" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "Biography" msgstr "Elдmдkerta" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" - #: src/ext_l10n.h:223 msgid "BoardCentered" msgstr "LautaKeskellд" @@ -7850,17 +7857,21 @@ msgid "Brieftext" msgstr "Kirjeteksti" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "Jakelu" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "ESIRIPPU" + +#: src/ext_l10n.h:227 msgid "Caption" msgstr "Kuvateksti" -#: src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "Case" msgstr "Tapaus" -#: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" -msgstr "Jakelu" - #: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "Keskitetty_kuvateksti" @@ -7950,176 +7961,176 @@ msgid "Current_Address" msgstr "Nykyinen osoite" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "ESIRIPPU" - -#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Customer" msgstr "Asiakas" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Date" msgstr "Pдivдys" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "Pдivдys" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Dedication" msgstr "Omistuskirjoitus" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Dedicatory" msgstr "Omistuskirjoitus" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Definition" msgstr "Mддritelmд" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Definition*" msgstr "Mддritelmд*" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Description" msgstr "Kuvausluettelo" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "Vuoropuhelu" -#: src/ext_l10n.h:261 -msgid "Email" -msgstr "Sдhkцposti" - -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "EMail" msgstr "Sдhkцposti" +#: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "ULKO." + +#: src/ext_l10n.h:262 +msgid "Email" +msgstr "Sдhkцposti" + #: src/ext_l10n.h:263 -msgid "encl" -msgstr "liitteet" +msgid "Encl" +msgstr "Liitteet" #: src/ext_l10n.h:264 msgid "Encl." msgstr "Liitteet" #: src/ext_l10n.h:265 -msgid "Encl" -msgstr "Liitteet" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "Kaikkien kalvojen loppu" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "Numeroitu luettelo" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Example" msgstr "Esimerkki" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "Example*" msgstr "Esimerkki*" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "Harjoitus" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "ULKO." - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Extratitle" msgstr "Lisдotsikko" -#: src/ext_l10n.h:273 -msgid "Fact" -msgstr "Fakta" - -#: src/ext_l10n.h:274 -msgid "Fact*" -msgstr "Fakta*" - -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "FADE_IN:" msgstr "NДKYVIINHДIVYTYS:" -#: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "NДKYVISTДHДIVYTYS:" - -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "FADE_OUT" msgstr "NДKYVISTДHДIVYTYS" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "NДKYVISTДHДIVYTYS:" + +#: src/ext_l10n.h:274 +msgid "Fact" +msgstr "Fakta" + +#: src/ext_l10n.h:275 +msgid "Fact*" +msgstr "Fakta*" + +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "FigCaption" msgstr "Kuvateksti" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "Ensimm. tekijд" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FirstName" msgstr "Etunimi" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "Sovita bittikartta" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FitFigure" msgstr "Sovita kuva" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "Foilhead" msgstr "Kalvon alku" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "Footernote" msgstr "Alareunamuistiinpano" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "Neljд jдrjestцд" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "Neljд tekijдд" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "Etuteksti" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "Yleinen" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "Lopuksi" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "Headnote" msgstr "Ylдreunamuistiinpano" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "HighLight" msgstr "Korostus" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "SISД." + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgid "INTERCUT" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 msgid "IhrSchreiben" @@ -8138,45 +8149,45 @@ msgid "Institution" msgstr "Laitos" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "SISД." - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "Nдkymдtцn_teksti" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Invoice" msgstr "Lasku" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "Luettelo" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "Journal" msgstr "Lehti" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "Keyword" msgstr "Avainsana" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "Ratsun siirto" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "Tili" +#: src/ext_l10n.h:306 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:307 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX-teoksen nimi" + #: src/ext_l10n.h:308 msgid "Labeling" msgstr "Otsikoitu kappale" @@ -8190,646 +8201,642 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "Vaakakalvo" #: src/ext_l10n.h:311 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:312 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX-teoksen nimi" - -#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Left_Header" msgstr "Vasen ylдotsikko" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "Apulause" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "Apulause*" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "Letter" msgstr "Kirje" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 msgid "List" msgstr "Lista" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "ListOfSlides" msgstr "Kalvoluettelo" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "Sanatarkasti" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Location" msgstr "Sijainti" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "Alatunnisteteksti" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-koodi" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Mail" msgstr "Posti" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 msgid "Mainline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "MarkBoth" msgstr "Merkitse molemmat" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "Matematiikkakirjaimet" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "MeinZeichen" msgstr "MeinZeichen" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 msgid "Minisec" msgstr "Pienoiskappale" -#: src/ext_l10n.h:330 -msgid "msnumber" -msgstr "msnumero" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "Osoitteeni" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "My_Logo" -msgstr "Logoni" - -#: src/ext_l10n.h:333 -msgid "Myref" -msgstr "Viitteeni" - -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MyRef" msgstr "Viitteeni" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "Osoitteeni" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "Logoni" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "Viitteeni" + +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "Narrative" msgstr "Kerronta" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Notation" msgstr "Merkintдtapa" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Muistiinpano" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Note*" msgstr "Muistiinpano*" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Offprint" msgstr "Eripainos" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Offprints" msgstr "Eripainokset" # Now this wasn't very obvious. -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Offsets" msgstr "Uusintapainosten vдlittдjд" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "Opening" msgstr "Aloitus" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Ort" msgstr "Postitoimipaikka" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "Kalvokerros" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: src/ext_l10n.h:348 src/ext_l10n.h:918 -msgid "Paragraph" -msgstr "Osakappale" - -#: src/ext_l10n.h:349 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Osakappale*" - -#: src/ext_l10n.h:350 -msgid "Part" -msgstr "Osa" - -#: src/ext_l10n.h:351 -msgid "Part*" -msgstr "Osa*" - -#: src/ext_l10n.h:352 -msgid "Phone" -msgstr "Puhelin" - -#: src/ext_l10n.h:353 -msgid "Place" -msgstr "Paikka" - -#: src/ext_l10n.h:354 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Kuvan paikka" - -#: src/ext_l10n.h:355 -msgid "PlaceTable" -msgstr "Taulukon paikka" - -#: src/ext_l10n.h:356 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "Pystykalvo" - -#: src/ext_l10n.h:357 -msgid "PostalCommend" -msgstr "Postimerkintд" - -#: src/ext_l10n.h:358 -msgid "PostalComment" -msgstr "Postihuomautus" - -#: src/ext_l10n.h:359 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postimerkintд" - -#: src/ext_l10n.h:360 -msgid "Preprint" -msgstr "Esipainos" - -#: src/ext_l10n.h:361 -msgid "Problem" -msgstr "Ongelma" - -#: src/ext_l10n.h:362 -msgid "ProgressContents" -msgstr "Esityksen etenemisluettelo" - -#: src/ext_l10n.h:363 -msgid "Proof" -msgstr "Todistus" - -#: src/ext_l10n.h:364 -msgid "Property" -msgstr "Ominaisuus" - -#: src/ext_l10n.h:365 -msgid "Proposition" -msgstr "Vдittдmд" - -#: src/ext_l10n.h:366 -msgid "Proposition*" -msgstr "Vдittдmд*" - -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "PS" msgstr "PS" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 +msgid "Paragraph" +msgstr "Osakappale" + +#: src/ext_l10n.h:347 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Osakappale*" + +#: src/ext_l10n.h:348 +msgid "Part" +msgstr "Osa" + +#: src/ext_l10n.h:349 +msgid "Part*" +msgstr "Osa*" + +#: src/ext_l10n.h:350 +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#: src/ext_l10n.h:351 +msgid "Place" +msgstr "Paikka" + +#: src/ext_l10n.h:352 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Kuvan paikka" + +#: src/ext_l10n.h:353 +msgid "PlaceTable" +msgstr "Taulukon paikka" + +#: src/ext_l10n.h:354 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "Pystykalvo" + +#: src/ext_l10n.h:355 +msgid "PostalCommend" +msgstr "Postimerkintд" + +#: src/ext_l10n.h:356 +msgid "PostalComment" +msgstr "Postihuomautus" + +#: src/ext_l10n.h:357 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postimerkintд" + +#: src/ext_l10n.h:358 +msgid "Preprint" +msgstr "Esipainos" + +#: src/ext_l10n.h:359 +msgid "Problem" +msgstr "Ongelma" + +#: src/ext_l10n.h:360 +msgid "ProgressContents" +msgstr "Esityksen etenemisluettelo" + +#: src/ext_l10n.h:361 +msgid "Proof" +msgstr "Todistus" + +#: src/ext_l10n.h:362 +msgid "Property" +msgstr "Ominaisuus" + +#: src/ext_l10n.h:363 +msgid "Proposition" +msgstr "Vдittдmд" + +#: src/ext_l10n.h:364 +msgid "Proposition*" +msgstr "Vдittдmд*" + +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "Julkaisijat" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Question" msgstr "Kysymys" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Quotation" msgstr "Sitaatti" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Quote" msgstr "Lainaus" -#: src/ext_l10n.h:373 -msgid "Received" -msgstr "Vastaanotettu" - -#: src/ext_l10n.h:376 -msgid "Remark" -msgstr "Huomautus" - -#: src/ext_l10n.h:377 -msgid "Remark*" -msgstr "Huomautus*" - -#: src/ext_l10n.h:378 -msgid "Remarks" -msgstr "Huomautukset" - -#: src/ext_l10n.h:379 -msgid "Restriction" -msgstr "Rajoitus" - -#: src/ext_l10n.h:380 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Palautusosoite" - -#: src/ext_l10n.h:381 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Palautusosoite" - -#: src/ext_l10n.h:382 -msgid "Revision" -msgstr "Versio" - -#: src/ext_l10n.h:383 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Versiohistoriikki" - -#: src/ext_l10n.h:384 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Versiohuomautus" - -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "REVTEX_Title" msgstr "REVTEX-teoksen nimi" -#: src/ext_l10n.h:386 -msgid "Right_Address" -msgstr "Oikea osoite" +#: src/ext_l10n.h:370 +msgid "Received" +msgstr "Vastaanotettu" -#: src/ext_l10n.h:387 -msgid "Right_Footer" -msgstr "Oikea alaotsikko" +#: src/ext_l10n.h:373 +msgid "Remark" +msgstr "Huomautus" -#: src/ext_l10n.h:388 -msgid "Right_Header" -msgstr "Oikea ylдotsikko" +#: src/ext_l10n.h:374 +msgid "Remark*" +msgstr "Huomautus*" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:375 +msgid "Remarks" +msgstr "Huomautukset" + +#: src/ext_l10n.h:376 +msgid "Restriction" +msgstr "Rajoitus" + +#: src/ext_l10n.h:377 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Palautusosoite" + +#: src/ext_l10n.h:378 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Palautusosoite" + +#: src/ext_l10n.h:379 +msgid "Revision" +msgstr "Versio" + +#: src/ext_l10n.h:380 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "Versiohistoriikki" + +#: src/ext_l10n.h:381 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Versiohuomautus" + +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RightHeader" msgstr "Oikea ylдotsikko" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:383 +msgid "Right_Address" +msgstr "Oikea osoite" + +#: src/ext_l10n.h:384 +msgid "Right_Footer" +msgstr "Oikea alaotsikko" + +#: src/ext_l10n.h:385 +msgid "Right_Header" +msgstr "Oikea ylдotsikko" + +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "Kiertyvд kalvon alku" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "RunningAuthor" msgstr "Tekijд (jatko)" -#: src/ext_l10n.h:392 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)" - -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "RunningTitle" msgstr "Teoksen nimi (jatko)" -#: src/ext_l10n.h:394 -msgid "Scene" -msgstr "Kohtaus" +#: src/ext_l10n.h:389 +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "SCENE" msgstr "KOHTAUS" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "SCENE*" msgstr "KOHTAUS*" -#: src/ext_l10n.h:397 -msgid "Scrap" -msgstr "Koodinpдtkд" - -#: src/ext_l10n.h:398 -msgid "Section" -msgstr "Kappale" - -#: src/ext_l10n.h:399 -msgid "Section*" -msgstr "Kappale*" - -#: src/ext_l10n.h:400 -msgid "Send_To_Address" -msgstr "Lдhetysosoite" - -#: src/ext_l10n.h:401 -msgid "Seriate" -msgstr "Luetelma" - -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:393 +msgid "Scene" +msgstr "Kohtaus" + +#: src/ext_l10n.h:394 +msgid "Scrap" +msgstr "Koodinpдtkд" + +#: src/ext_l10n.h:395 +msgid "Section" +msgstr "Kappale" + +#: src/ext_l10n.h:396 +msgid "Section*" +msgstr "Kappale*" + +#: src/ext_l10n.h:397 +msgid "Send_To_Address" +msgstr "Lдhetysosoite" + +#: src/ext_l10n.h:398 +msgid "Seriate" +msgstr "Luetelma" + +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "Lyhyt kalvon alku" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "Lyhyt kiertyvд kalvon alku" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Signature" msgstr "Allekirjoitus" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "Slide" msgstr "Kalvo" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "Slide*" msgstr "Kalvo*" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "SlideContents" msgstr "Kalvon sisдltц*" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "Kalvon otsikko" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "Kalvon alaotsikko" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Solution" msgstr "Ratkaisu" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Speaker" msgstr "Puhuja" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "Specialmail" msgstr "Erikoisposti" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "Kaupunki" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "State" msgstr "Maa" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "Katu" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "Katu" -#: src/ext_l10n.h:420 -msgid "Subject" -msgstr "Aihe" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Aiheluokka" - -#: src/ext_l10n.h:422 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Aliosakappale" - -#: src/ext_l10n.h:423 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Aliosakappale*" - -#: src/ext_l10n.h:424 -msgid "Subsection" -msgstr "Alikappale" - -#: src/ext_l10n.h:425 -msgid "Subsection*" -msgstr "Alikappale*" - -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "SubSection" msgstr "Alikappale" -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Alialikappale" - -#: src/ext_l10n.h:428 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Alialikappale*" - -#: src/ext_l10n.h:429 -msgid "Subtitle" -msgstr "Alaotsikko" - -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "Alaotsikko" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:418 msgid "SubVariation" msgstr "Alimuunnelma" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "SubVariation2" msgstr "Alimuunnelma 2" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "SubVariation3" msgstr "Alimuunnelma 3" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "SubVariation4" msgstr "Alimuunnelma 4" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "SubVariation5" msgstr "Alimuunnelma 5" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "Aihe" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Aiheluokka" + +#: src/ext_l10n.h:425 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Aliosakappale" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Aliosakappale*" + +#: src/ext_l10n.h:427 +msgid "Subsection" +msgstr "Alikappale" + +#: src/ext_l10n.h:428 +msgid "Subsection*" +msgstr "Alikappale*" + +#: src/ext_l10n.h:429 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Alialikappale" + +#: src/ext_l10n.h:430 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Alialikappale*" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "Alaotsikko" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "Sukunimi" -#: src/ext_l10n.h:438 -msgid "TableComments" -msgstr "Huomautusluettelo" - -#: src/ext_l10n.h:439 -msgid "TableRefs" -msgstr "Viiteluettelo" - -#: src/ext_l10n.h:440 -msgid "Telefax" -msgstr "Faksi" - -#: src/ext_l10n.h:441 -msgid "Telefon" -msgstr "Puhelin" - -#: src/ext_l10n.h:442 -msgid "Telephone" -msgstr "Puhelin" - -#: src/ext_l10n.h:443 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: src/ext_l10n.h:444 -msgid "Thanks" -msgstr "Kiitokset" - -#: src/ext_l10n.h:445 -msgid "Theorem" -msgstr "Lause" - -#: src/ext_l10n.h:446 -msgid "Theorem*" -msgstr "Lause*" - -#: src/ext_l10n.h:447 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Lausemalli" - -#: src/ext_l10n.h:449 -msgid "ThickLine" -msgstr "Paksu viiva" - -#: src/ext_l10n.h:450 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Kolme jдrjestцд" - -#: src/ext_l10n.h:451 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Kolme tekijдд" - -#: src/ext_l10n.h:452 -msgid "TickList" -msgstr "Ransk. viiva -luettelo" - -#: src/ext_l10n.h:453 -msgid "Title" -msgstr "Teoksen nimi" - -#: src/ext_l10n.h:454 -msgid "Titlehead" -msgstr "Nimisivun ylдtunniste" - -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:434 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "OTSIKKO_YLLД:" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:435 msgid "TOC_Author" msgstr "SIS Tekijд" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:436 msgid "TOC_Title" msgstr "SIS Otsikko" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:437 +msgid "TableComments" +msgstr "Huomautusluettelo" + +#: src/ext_l10n.h:438 +msgid "TableRefs" +msgstr "Viiteluettelo" + +#: src/ext_l10n.h:439 +msgid "Telefax" +msgstr "Faksi" + +#: src/ext_l10n.h:440 +msgid "Telefon" +msgstr "Puhelin" + +#: src/ext_l10n.h:441 +msgid "Telephone" +msgstr "Puhelin" + +#: src/ext_l10n.h:442 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: src/ext_l10n.h:443 +msgid "Thanks" +msgstr "Kiitokset" + +#: src/ext_l10n.h:444 +msgid "Theorem" +msgstr "Lause" + +#: src/ext_l10n.h:445 +msgid "Theorem*" +msgstr "Lause*" + +#: src/ext_l10n.h:446 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "Lausemalli" + +#: src/ext_l10n.h:448 +msgid "ThickLine" +msgstr "Paksu viiva" + +#: src/ext_l10n.h:449 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "Kolme jдrjestцд" + +#: src/ext_l10n.h:450 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "Kolme tekijдд" + +#: src/ext_l10n.h:451 +msgid "TickList" +msgstr "Ransk. viiva -luettelo" + +#: src/ext_l10n.h:452 +msgid "Title" +msgstr "Teoksen nimi" + +#: src/ext_l10n.h:453 +msgid "Titlehead" +msgstr "Nimisivun ylдtunniste" + +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Topic" msgstr "Aihe" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Town" msgstr "Kaupunki" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "Transition" msgstr "Siirtyminen" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "Translator" msgstr "Kддntдjд" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "Kaksi jдrjestцд" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "Kaksi tekijдд" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "Allekirjoitus" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "Ylдtunnisteteksti" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "Variation" msgstr "Muunnelma" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Verbatim" msgstr "Sinдnsд" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Verse" msgstr "Sдe" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "Jakelija" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "Nдkyvд teksti" -#: src/ext_l10n.h:472 -msgid "Yourmail" -msgstr "Vastaanottajan osoite" - -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "YourMail" msgstr "Vastaanottajan osoite" -#: src/ext_l10n.h:474 -msgid "Yourref" -msgstr "Viitteesi" - -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "YourRef" msgstr "Viitteesi" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:470 +msgid "Yourmail" +msgstr "Vastaanottajan osoite" + +#: src/ext_l10n.h:471 +msgid "Yourref" +msgstr "Viitteesi" + +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "Lisдys" +#: src/ext_l10n.h:474 +msgid "encl" +msgstr "liitteet" + +#: src/ext_l10n.h:475 +msgid "msnumber" +msgstr "msnumero" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "ps" + #: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -9561,38 +9568,38 @@ msgstr "Din&g 4" msgid "&LaTeX" msgstr "&LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:778 -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-virheviestit" - -#: src/ext_l10n.h:766 +#: src/ext_l10n.h:763 msgid "ERT inset display" msgstr "ERT-osion nдyttдminen" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "&Tekstin seassa" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "Nдytд ERT-osioiden sisдltц tekstin seassa" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:766 msgid "&Collapsed" msgstr "&Laskostettu" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "Nдytд vain ERT-osion painike" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:768 msgid "&Open" msgstr "&Avaa" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "Show ERT contents" msgstr "Nдytд ERT-osion sisдltц" +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-virheviestit" + #: src/ext_l10n.h:775 msgid "External Material" msgstr "Ulkoinen aineisto" @@ -10566,9 +10573,6 @@ msgstr "Tuota hyperlinkki?" msgid "Version control log" msgstr "Versiohallintaloki" -#~ msgid "' indexed." -#~ msgstr "' lisдtty hakemistoon." - #~ msgid "Petit" #~ msgstr "Petit" @@ -10605,18 +10609,17 @@ msgstr "Versiohallintaloki" #~ "$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " #~ "\"Help->TeX Info\" you can list all installed styles." #~ msgstr "" -#~ "Kдytettдvд BibTeX-tyyli (vain yksi). Lisдд se ilman oletuspддtettд \".bst" -#~ "\" ja ilman hakemistonimeд. Useimmat bib-tyylitiedostot ovat hakemistossa " -#~ "$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF on oman TeX-jдrjestelmдsi juurihakemisto. " -#~ "Valitse \"Ohje->TeX-tietoja\" valikosta nдhdдksesi kaikki asennetut " -#~ "tyylit." +#~ "Kдytettдvд BibTeX-tyyli (vain yksi). Lisдд se ilman oletuspддtettд \".bst\" " +#~ "ja ilman hakemistonimeд. Useimmat bib-tyylitiedostot ovat hakemistossa " +#~ "$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF on oman TeX-jдrjestelmдsi juurihakemisto. Valitse " +#~ "\"Ohje->TeX-tietoja\" valikosta nдhdдksesi kaikki asennetut tyylit." #~ msgid "" #~ "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " #~ "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." #~ msgstr "" -#~ "Kдytд tдtд, jos haluat kaikkien tekijцiden nдkyvдn viitteessд vaikka " -#~ "heitд olisi enemmдn kuin kolme, eikд vain \" ym.\" (Natbib)." +#~ "Kдytд tдtд, jos haluat kaikkien tekijцiden nдkyvдn viitteessд vaikka heitд " +#~ "olisi enemmдn kuin kolme, eikд vain \" ym.\" (Natbib)." #~ msgid "Encoding" #~ msgstr "Merkistц" @@ -11127,9 +11130,9 @@ msgstr "Versiohallintaloki" #~ msgstr "Asiakirjojen oletushakemisto." #~ msgid "" -#~ "Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the " -#~ "closest existing size for a match. Use this if the scalable fonts look " -#~ "bad and you have many fixed size fonts." +#~ "Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest " +#~ "existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you " +#~ "have many fixed size fonts." #~ msgstr "" #~ "Sallitko skaalautuvien nдyttцkirjasinten kдytцn? Jos et, niin LyX kдyttдд " #~ "lдhinnд sopivaa kokoa. Tee nдin, jos skaalautuvat kirjasimet nдyttдvдt " diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8cc0ff6c03..d350bd49e2 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -169,11 +169,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.2.0cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-24 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-23 02:56+01:00\n" "Last-Translator: Adrien Rebollo \n" -"Language-Team: lyxfr \n" +"Language-Team: lyxfr " +"\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -241,8 +241,8 @@ msgstr " #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Attention !" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Erreur ! Impossible d' msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Erreur ! Impossible d'ouvrir le fichier : " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "Abstract" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Abstract" msgid "Abstract: " msgstr "Abstract : " -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 msgid "References" msgstr "Rйfйrences" @@ -376,8 +376,8 @@ msgstr " La sauvegarde a msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " La sauvegarde a йchouй. Las ! le document est perdu." -#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 -#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 +#: src/BufferView2.C:72 src/BufferView2.C:82 src/bufferlist.C:369 +#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Erreur !" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Le fichier sp msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier spйcifiй : " -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Annuler" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Pas d'information pour Annuler" msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Refaire n'est pas disponible en mode mathйmatique" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Refaire" @@ -463,15 +463,15 @@ msgstr "Type d'environnement de paragraphe recopi msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Type d'environnement de paragraphe dйterminй" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Coller" @@ -495,8 +495,8 @@ msgstr ", Profondeur : " msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:111 -#: src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -504,15 +504,15 @@ msgstr "Simple" msgid "Onehalf" msgstr "Un et demi" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:510 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:512 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:514 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:516 -#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:518 src/ext_l10n.h:655 +#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:518 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -541,9 +541,9 @@ msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document а insйrer" #: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D#d" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Documents|#D#d" msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documents LyX (*.lyx)" @@ -566,8 +566,9 @@ msgstr "Annul msgid "Inserting document" msgstr "Insertion du document en cours..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 -#: src/lyxfunc.C:1799 src/lyxfunc.C:1919 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Document" @@ -584,56 +585,60 @@ msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "La fonction 'layout' nйcessite un argument." # revu -#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Format " -#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/BufferView_pimpl.C:2049 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/BufferView_pimpl.C:2050 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Impossible de trouver cette йtiquette" -#: src/BufferView_pimpl.C:2051 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "dans le document courant." -#: src/BufferView_pimpl.C:2548 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevйe" -#: src/BufferView_pimpl.C:2555 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Marque posйe" -#: src/BufferView_pimpl.C:2686 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Marque dйsactivйe" -#: src/BufferView_pimpl.C:2699 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "Marque activйe" -#: src/BufferView_pimpl.C:2873 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Paramиtre d'espacement inconnu : " -#: src/BufferView_pimpl.C:3229 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "Mot « " -#: src/BufferView_pimpl.C:3387 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +msgid "' indexed." +msgstr " » indexй." + +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 msgid "Unknown function!" msgstr "Fonction inconnue !" -#: src/BufferView_pimpl.C:3652 src/BufferView_pimpl.C:3655 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 msgid "No more insets" msgstr "Pas d'autre insert" @@ -693,95 +698,95 @@ msgstr "Utilise le pixel [" msgid "] is used." msgstr "]." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 msgid "Cannot view file" msgstr "Impossible de visualiser le fichier" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "Pas dґinformation pour visualiser " -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Exйcution en cours de la commande :" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 msgid "Error while executing" msgstr "Erreur lors de l'exйcution" -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 msgid "Cannot convert file" msgstr "Impossible de convertir le fichier" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "Pas dґinformation pour la conversion de " -#: src/converter.C:588 src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 msgid " to " msgstr " vers " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "Il y a eu des erreurs pendant la compilation." -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Il faut les corriger d'abord." -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Erreur en essayant de dйplacer le rйpertoire :" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Erreur en essayant de dйplacer le fichier :" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 msgid "to " msgstr "vers " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Une erreur dйtectйe" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Il faut la corriger d'abord." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " erreurs dйtectйes." -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 msgid "There were errors during running of " msgstr "Erreurs pendant l'exйcution de " -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "L'opйration a produit" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 msgid "an empty file." msgstr "un fichier vide." -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "Le fichier rйsultant est vide" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Exйcution de LaTeX..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX a йchouй !" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "Fichier log manquant :" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "LaTeX a produit des erreurs." @@ -941,7 +946,7 @@ msgstr "Figure" msgid "List of Figures" msgstr "Liste des Figures" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 msgid "Algorithm" msgstr "Algorithme" @@ -966,19 +971,19 @@ msgid "No year" msgstr "Pas d'annйe" #. / -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 -#: src/lyxfunc.C:1084 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 -#: src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 -#: src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -1060,8 +1065,8 @@ msgstr "Petit (-1)" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/controllers/character.C:105 src/frontends/qt2/QDocument.C:203 -#: src/lyxfont.C:56 src/ext_l10n.h:744 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Grand" @@ -1073,8 +1078,8 @@ msgstr "Tr msgid "Largest" msgstr "Trиs Trиs Grand (+3)" -#: src/frontends/controllers/character.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:206 -#: src/lyxfont.C:57 src/ext_l10n.h:747 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "ЙNORME" @@ -1208,83 +1213,83 @@ msgstr "R msgid "Character set" msgstr "Encodage" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 msgid "Select external file" msgstr "Choisir le fichier externe" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 msgid "Select graphics file" msgstr "Choisir le fichier graphique" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C#c" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 msgid "center" msgstr "centre" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 msgid "left top" msgstr "gaucheHaut" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 msgid "left bottom" msgstr "gaucheBas" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 msgid "left baseline" msgstr "gaucheBase" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 msgid "center top" msgstr "centreHaut" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 msgid "center bottom" msgstr "centreBas" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 msgid "center baseline" msgstr "centreBase" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 msgid "right top" msgstr "droiteHaut" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 msgid "right bottom" msgstr "droiteBas" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 msgid "right baseline" msgstr "droiteBase" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 msgid "Select document to include" msgstr "Choisir le document а inclure" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "*.tex| Documents LaTeX (*.tex)" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 msgid "*| All files " msgstr "*| Tous les fichiers " # A voir -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "Sur certains systиmes, avec ces options seuls les chemins relatifs" # A voir -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" "dans le rйpertoire principal sont autorisйs. Vous pouvez avoir une erreur " "LaTeX !" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "Le fichier spйcifiй n'existe pas" @@ -1358,6 +1363,7 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Le nom du fichier ne peut contenir aucun de ces caractиres :" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 +#, c-format msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "espace, '#', '~', '$' ou '%'." @@ -1369,8 +1375,8 @@ msgstr "&Oui" msgid "&No" msgstr "&Non" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" @@ -1382,18 +1388,18 @@ msgstr "LyX : " msgid "*|All files" msgstr "*|Tous les fichiers" -#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 -#: src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 -#: src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 msgid "in" msgstr "in" -#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 -#: src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 +#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "pt" @@ -1425,7 +1431,7 @@ msgstr "bp" msgid "dd" msgstr "dd" -#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -1444,6 +1450,7 @@ msgid "%c" msgstr "%c" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 +#, c-format msgid "%l" msgstr "%l" @@ -1451,8 +1458,8 @@ msgstr "%l" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "А VOIR - dйcrit les unitйs." -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:32 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 -#: src/ext_l10n.h:529 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "А Propos de LyX" @@ -1464,8 +1471,8 @@ msgstr "Entr msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 -#: src/ext_l10n.h:561 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 msgid "Other ..." msgstr "Autre ..." @@ -1487,13 +1494,13 @@ msgstr "Fichiers de Donn msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Choisir une base de D. BibTeX" -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 src/ext_l10n.h:571 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 msgid "Character" msgstr "Caractиre" # ---------------------------XFORMS--------------------------- -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:45 src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 -#: src/ext_l10n.h:600 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Citation" @@ -1506,28 +1513,28 @@ msgstr "Pas encore support msgid "Document Settings" msgstr "Paramиtres du Document" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 src/ext_l10n.h:672 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Dйfaut" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 -#: src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 msgid "Custom" msgstr "Paramйtrй" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:74 src/ext_l10n.h:674 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 msgid "USletter" msgstr "LettreUS" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:75 src/ext_l10n.h:675 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "LйgalUS" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:76 src/ext_l10n.h:676 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "ExecutiveUS" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77 src/ext_l10n.h:677 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "A3" @@ -1535,81 +1542,81 @@ msgstr "A3" msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:79 src/ext_l10n.h:678 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:80 src/ext_l10n.h:679 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:81 src/ext_l10n.h:680 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 src/ext_l10n.h:681 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 -#: src/ext_l10n.h:1013 src/ext_l10n.h:1047 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "Sans" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 src/ext_l10n.h:684 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "A4 petites Marges (portrait seul)" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86 src/ext_l10n.h:685 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "A4 trиs petites marges (portrait seul)" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87 src/ext_l10n.h:686 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "A4 trиs grandes marges (portrait seul)" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/ext_l10n.h:654 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "Un et Demi" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 src/ext_l10n.h:656 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 msgid "Other" msgstr "Autre" #. the document language page -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 src/frontends/qt2/QDocument.C:124 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:152 src/frontends/qt2/QDocument.C:196 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:575 src/frontends/qt2/QDocument.C:579 -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 msgid "default" msgstr "dйfaut" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 src/ext_l10n.h:658 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 src/ext_l10n.h:659 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 src/ext_l10n.h:660 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:125 src/ext_l10n.h:642 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 msgid "plain" msgstr "ordinaire" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 src/ext_l10n.h:644 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "headings" msgstr "en-tкtes" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 src/ext_l10n.h:645 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "sophistiquйe" @@ -1629,67 +1636,67 @@ msgstr "Gros" msgid "Length" msgstr "Valeur" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:153 src/ext_l10n.h:707 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:154 src/ext_l10n.h:708 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 msgid "latin1" msgstr "latin1" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155 src/ext_l10n.h:709 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 msgid "latin2" msgstr "latin2" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156 src/ext_l10n.h:710 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 msgid "latin3" msgstr "latin3" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157 src/ext_l10n.h:711 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 msgid "latin4" msgstr "latin4" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158 src/ext_l10n.h:712 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 msgid "latin5" msgstr "latin5" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:159 src/ext_l10n.h:713 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 msgid "latin9" msgstr "latin9" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:160 src/ext_l10n.h:714 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "koi8-r" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/ext_l10n.h:715 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "koi8-u" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/ext_l10n.h:716 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "cp866" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/ext_l10n.h:717 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "cp1251" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/ext_l10n.h:718 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "iso88595" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:171 src/ext_l10n.h:721 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 msgid "``text''" msgstr "``texte''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:172 src/ext_l10n.h:722 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 msgid "''text''" msgstr "''texte''" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:173 src/ext_l10n.h:723 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 msgid ",,text``" msgstr ",,texte``" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:174 src/ext_l10n.h:724 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 msgid ",,text''" msgstr ",,texte''" @@ -1701,40 +1708,40 @@ msgstr " msgid "»text«" msgstr "»texte«" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:197 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 msgid "tiny" msgstr "minuscule" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:198 src/ext_l10n.h:739 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "tout petit" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:199 src/ext_l10n.h:740 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "trиs petit" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:200 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 src/ext_l10n.h:741 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 msgid "small" msgstr "petit" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:201 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 src/ext_l10n.h:742 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:202 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 src/ext_l10n.h:743 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 msgid "large" msgstr "grand" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:204 src/ext_l10n.h:745 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "GRAND" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:205 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 src/ext_l10n.h:746 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 msgid "huge" msgstr "йnorme" @@ -1792,8 +1799,8 @@ msgstr "leur valeur par d msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Impossible de passer а la nouvelle classe de document." -#: src/frontends/qt2/QError.C:23 src/frontends/xforms/FormError.C:24 -#: src/ext_l10n.h:764 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Erreur LaTeX" @@ -1827,12 +1834,12 @@ msgstr "Graphique" msgid "Include" msgstr "Inclusion" -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:23 src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 -#: src/insets/insetindex.C:61 src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/frontends/qt2/QLog.C:33 src/ext_l10n.h:901 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1852,7 +1859,7 @@ msgstr "Fichier log introuvable" msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Fichier log introuvable" -#: src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 src/ext_l10n.h:1048 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -1865,13 +1872,13 @@ msgstr "Le style du paragraphe a msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "LyX : Options de Paragraphe" -#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 src/ext_l10n.h:534 -#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:775 -#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:893 -#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 src/ext_l10n.h:1069 -#: src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 src/ext_l10n.h:1130 -#: src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 src/ext_l10n.h:1184 -#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 src/ext_l10n.h:1203 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" @@ -1893,9 +1900,9 @@ msgstr "Entrer le programme d' msgid "Editor" msgstr "Йditeur" -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/form_print.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 -#: src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" msgstr "Imprimer" @@ -1915,21 +1922,21 @@ msgstr "R msgid "&Go back" msgstr "&Revenir" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 msgid "Go back" msgstr "Revenir" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:103 src/ext_l10n.h:1106 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 msgid "&Goto" msgstr "&Aller" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 msgid "Go to reference" msgstr "Aller а la rйfйrence" -#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31 src/frontends/xforms/form_citation.C:78 -#: src/ext_l10n.h:611 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Chercher" @@ -1937,7 +1944,7 @@ msgstr "Chercher" msgid "ShowFile" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 src/ext_l10n.h:1131 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 msgid "Spellchecker" msgstr "Correcteur Orthographique" @@ -1945,7 +1952,8 @@ msgstr "Correcteur Orthographique" msgid "Spellcheck complete" msgstr "Correction orthographique terminйe" -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1960,16 +1968,15 @@ msgstr "Correction orthographique termin #: src/frontends/xforms/form_print.C:53 src/frontends/xforms/form_ref.C:86 #: src/frontends/xforms/form_sendto.C:46 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28 -#: src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 -#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 +#: src/frontends/xforms/form_url.C:64 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 src/ext_l10n.h:1151 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 msgid "Insert table" msgstr "Insйrer un tableau" -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "Dictionnaire de Synonymes" @@ -1977,8 +1984,8 @@ msgstr "Dictionnaire de Synonymes" msgid "Table of contents" msgstr "Table des Matiиres" -#: src/frontends/qt2/QURL.C:25 src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 -#: src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2048,10 +2055,9 @@ msgstr "AVERTISSEMENT ! " msgid "*" msgstr "*" -#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 -#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Fermer|^[" @@ -2072,7 +2078,7 @@ msgstr "Copyright et Version" msgid "License and Warranty" msgstr "Licence et Garantie" -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 src/ext_l10n.h:532 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Crйdits" @@ -2140,8 +2146,8 @@ msgstr "Parcourt votre r msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" "Le style BibTeX а utiliser (un seul autorisй). Insйrez-le sans l'extension " "par dйfaut « .bst » et sans le chemin. La plupart des styles BibTeX se " @@ -2293,7 +2299,7 @@ msgstr "@2->" msgid "#&B" msgstr "#&B" -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 src/ext_l10n.h:609 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "Informations" @@ -2313,7 +2319,7 @@ msgstr "Pr msgid "Next|#N" msgstr "Suivant|#S" -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:116 src/ext_l10n.h:606 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 msgid "Citation style" msgstr "Style de citation" @@ -2431,8 +2437,8 @@ msgstr "Cherche dans la base de donn #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" "Cochez si vous voulez avoir une recherche sensible а la casse : « bibtex » " "trouve « bibtex », mais pas « BibTeX »." @@ -2472,7 +2478,7 @@ msgstr "Largeur :|#L" msgid "Height:|#H" msgstr "Hauteur :|#t" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:123 src/ext_l10n.h:688 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" @@ -2484,7 +2490,7 @@ msgstr "Portrait|#o" msgid "Landscape|#L" msgstr "Paysage|#y" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:143 src/ext_l10n.h:691 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Marges" @@ -2526,7 +2532,7 @@ msgstr "S msgid "Footskip:|#F" msgstr "Esp. Bas :|#E" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:254 src/ext_l10n.h:667 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Sйparation" @@ -2534,7 +2540,7 @@ msgstr "S msgid "Page cols" msgstr "Colonnes" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:256 src/ext_l10n.h:661 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Faces" @@ -2672,7 +2678,7 @@ msgid "4|#4" msgstr "4|#4" # Contrainte de longueur -#: src/frontends/xforms/form_document.C:608 src/ext_l10n.h:748 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Prof. Puces" @@ -2700,7 +2706,7 @@ msgstr "Ding 3|#n" msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 src/ext_l10n.h:635 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Style de Document" @@ -2740,22 +2746,22 @@ msgstr "" " dйfaut | minuscule(-4) | tout petit(-3) | trиs petit(-2) | petit(-1) | " "normal | grand(+1) | Grand(+2) | GRAND(+3) | йnorme(+4) | Йnorme(+5)" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 src/ext_l10n.h:670 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 msgid "Paper" msgstr "Papier" +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 src/ext_l10n.h:577 -#: src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 src/ext_l10n.h:729 -#: src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 msgid "Extra" msgstr "Autres" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 src/ext_l10n.h:735 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 msgid "Bullets" msgstr "Puces" @@ -2876,7 +2882,7 @@ msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Attention ! Impossible d'ouvrir le rйpertoire." # contrainte de longueur -#: src/frontends/xforms/form_float.C:29 src/ext_l10n.h:799 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 msgid "Placement" msgstr "Emplacement" @@ -3012,8 +3018,8 @@ msgstr "Personnalis msgid "Value|#V" msgstr "Valeur|#V" -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 src/ext_l10n.h:826 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" @@ -3115,7 +3121,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "Taille LaTeX|#L" #. add the different tabfolders -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 src/ext_l10n.h:806 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 msgid "File" msgstr "Fichier" @@ -3259,8 +3265,8 @@ msgstr "Fermer " msgid "Functions" msgstr "Fonctions" +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 src/ext_l10n.h:505 msgid "Greek" msgstr "Grec" @@ -3279,17 +3285,17 @@ msgstr " msgid "Ј @" msgstr "Ј @" +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 msgid "Misc" msgstr "Divers" +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 msgid "Dots" msgstr "Points" @@ -3301,43 +3307,43 @@ msgstr "S msgid "!(Ј @)" msgstr "!(Ј @)" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 msgid "Maths Panel" msgstr "Palette Mathйmatique" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 msgid "Arrows" msgstr "Flиches" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "Opйrateurs Binaires" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "Relations Binaires" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "Grands Opйrateurs" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 msgid "AMS Misc" msgstr "Divers AMS" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "Flиches AMS" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 msgid "AMS Relations" msgstr "Relations AMS" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "Nйgations de Relations AMS" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "Opйrateurs AMS" @@ -3377,8 +3383,8 @@ msgstr "textrm" msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "Styles & Polices Mathйmatiques" -#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 src/ext_l10n.h:812 -#: src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 +#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Largeur" @@ -3514,7 +3520,7 @@ msgstr " D msgid "LaTeX preamble" msgstr "Prйambule LaTeX" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -3575,7 +3581,7 @@ msgstr "GRAND" msgid "huger" msgstr "ЙNORME" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 src/ext_l10n.h:822 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -3656,15 +3662,15 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 msgid "Modify|#M" msgstr "Modifier|#M" @@ -3750,8 +3756,8 @@ msgstr "Utiliser l'encodage d'entr msgid "Advanced Options" msgstr "Options Avancйes" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -3843,12 +3849,12 @@ msgstr "Extension|#x" msgid "Viewer|#V" msgstr "Visionneuse|#V" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 msgid "Add|#A" msgstr "Ajouter|#j" @@ -4026,107 +4032,107 @@ msgstr "Option de papier DVI|#D" msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "Remettre а Zйro les Options de Classe а chaque changement|#Z" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 msgid "Preferences" msgstr "Prйfйrences" # ou "Environnement" ? -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "Aspect" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "Langue" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 msgid "Conversion" msgstr "Conversion" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 msgid "Inputs" msgstr "Entrйes" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "Sorties" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 msgid "Screen Fonts" msgstr "Polices d'Йcran" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 msgid "Formats" msgstr "Formats" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 msgid "Converters" msgstr "Convertisseurs" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 msgid "Paths" msgstr "Rйpertoires" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 msgid "Spell checker" msgstr "Correcteur Orthographique" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "Objets LyX dont on peut changer la couleur." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" "Modifier la couleur de l'objet LyX. Vous devez ensuite \"Appliquer\" la " "modification." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "Choisir une nouvelle couleur." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "Basculer entre des couleurs RGB et HSV." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "fond de l'interface" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "texte de l'interface" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 msgid "GUI selection" msgstr "sйlection de l'interface" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 msgid "GUI pointer" msgstr "pointeur de l'interface" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "Tous les convertisseurs aujourd'hui reconnus par LyX." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "Convertir « depuis » ce format" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "Convertir « vers » ce format" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." @@ -4134,7 +4140,7 @@ msgstr "" "La commande de conversion. $$i est le nom du fichier d'entrйe, $$b est le " "nom du fichier sans l'extension et $$o est le nom du fichier de sortie." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." @@ -4143,7 +4149,7 @@ msgstr "" "indiquant s'il faut traiter le rйsultat et comment, et diverses autres " "choses." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." @@ -4151,12 +4157,12 @@ msgstr "" "Enlиve le convertisseur de la liste des convertisseurs disponibles. Vous " "devez ensuite « Appliquer » la modification." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." @@ -4164,7 +4170,7 @@ msgstr "" "Ajoute le convertisseur а la liste des convertisseurs disponibles. Vous " "devez ensuite « Appliquer » la modification." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." @@ -4172,33 +4178,33 @@ msgstr "" "Modifie le contenu du convertisseur. Vous devez ensuite \"Appliquer\" la " "modification." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "Tous les formats aujourd'hui reconnus par LyX." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "L'identifiant de format." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "Le nom du format tel qu'il apparaоtra dans les menus." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" "Le raccourci clavier. Choisissez une lettre du nom d'interface. Sensible а " "la casse." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "Pour reconnaоtre le fichier. Par ex., ps, pdf, tex." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "La commande pour lancer la visionneuse." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." @@ -4206,7 +4212,7 @@ msgstr "" "Enlиve le format de la liste des formats disponibles. Vous devez ensuite « " "Appliquer » la modification." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." @@ -4214,7 +4220,7 @@ msgstr "" "Ajoute le format а la liste des formats disponibles. Vous devez ensuite « " "Appliquer » la modification." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." @@ -4222,83 +4228,83 @@ msgstr "" "Modifie le contenu du format. Vous devez ensuite « Appliquer » la " "modification." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Impossible d'enlever un Format utilisй par un Convertisseur. Enlevez d'abord " "le convertisseur." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "Racc. Systиme|#S#s" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 msgid "User Bind|#U#u" msgstr "Racc. Locaux|#L#l" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 msgid "Bind file" msgstr "Fichier de raccourcis" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "UI Systиme|#S#s" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 msgid "User UI|#U#u" msgstr "UI Locaux|#L#l" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 msgid "UI file" msgstr "Fichier d'interface" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Claviers|#C#c" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 msgid "Keyboard map" msgstr "Rйaffectation clavier" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr " Dйfaut | Lettre US | Legal US | Executive US | A3 | A4 | A5 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 msgid "Default path" msgstr "Rйpertoire par dйfaut" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 msgid "Template path" msgstr "Rйpertoire de modиles" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "Rйpertoire temporaire" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 msgid "User|#U#u" msgstr "Utilisateur|#U#u" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 msgid "Lastfiles" msgstr "Rйpertoire de rйcents" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "Rйpertoire de sauvegarde" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "Tubes du Serveur LyX" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "Les tailles de police doivent кtre positives !" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." @@ -4306,12 +4312,12 @@ msgstr "" "Les tailles de police doivent кtre dans l'ordre minuscule > tout petit > " "trиs petit > petit > normal > grand > Grand > GRAND > йnorme > ЙNORME." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 msgid " ispell | aspell " msgstr " ispell | aspell " # contrainte de longueur -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 msgid "Personal dictionary" msgstr "Dictionnaire personnel" @@ -4360,7 +4366,7 @@ msgstr " msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: src/frontends/xforms/form_print.C:139 src/ext_l10n.h:1094 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Exemplaires" @@ -4396,12 +4402,12 @@ msgstr "Type de r msgid "Goto reference|#G" msgstr "Atteindre rйfйrence|#l" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 -#: src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Rйfйrence" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Pas dґйtiquettes dans ce document ***" @@ -4472,7 +4478,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 src/ext_l10n.h:1144 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 msgid "Suggestions" msgstr "Suggestions" @@ -4738,7 +4744,7 @@ msgstr "Tab.Long" msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Mauvaise position du curseur, MаJ fenкtre" -#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 src/ext_l10n.h:664 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" @@ -4795,8 +4801,8 @@ msgid "" msgstr "" "Lance le script « texhash » qui reconstruit l'arbre LaTeX. Nйcessaire si " "vous installez une nouvelle classe ou un nouveau style TeX. Pour l'exйcuter, " -"vous devez avoir les droits d'йcriture sur les rйpertoires tex, souvent /var/" -"lib/texmf et compagnie." +"vous devez avoir les droits d'йcriture sur les rйpertoires tex, souvent " +"/var/lib/texmf et compagnie." #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:52 msgid "" @@ -4897,8 +4903,8 @@ msgstr "ERREUR ! Impossible d'imprimer !" msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Vйrifier les pages sйlectionnйes !" -#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 -#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "Poursuivre" @@ -5009,7 +5015,7 @@ msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "Modification des polices interdites dans les inserts ERT !" #: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "Dйsolй." @@ -5153,7 +5159,7 @@ msgstr "minipage" msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Insert de minipage ouvert" -#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 +#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 msgid "note" msgstr "note" @@ -5165,7 +5171,7 @@ msgstr "Insert de note ouvert" msgid "Parent:" msgstr "Parent :" -#: src/insets/insetref.C:110 src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -5220,16 +5226,16 @@ msgid "Opened Text Inset" msgstr "Insert de texte ouvert" # а revoir -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Opйration interdite" # а revoir -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Les cases d'un tableau ne doivent pas inclure plus d'un paragraphe !" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Erreur : commande LaTeX non permise ici.\n" @@ -5260,7 +5266,7 @@ msgstr "URLHtml : " msgid " options: " msgstr " options : " -#: src/language.C:45 src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "Anglais" @@ -5473,458 +5479,458 @@ msgstr "h msgid "ignore" msgstr "ignorer" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 msgid "Insert appendix" msgstr "Insйrer un appendice" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Dйcrire la commande" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Sйlectionner le caractиre prйcйdent" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Insertion BibTeX" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "Compiler le programme" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Sauvegarde Automatique" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Aller au dйbut du document" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Sйlectionner depuis le dйbut du document" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "Correction TeX" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Aller а la fin du document" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Sйlectionner jusqu'а la fin du document" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 msgid "Export to" msgstr "Exporter vers" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Importer un document" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "Obtenir les paramиtres d'imprimante" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Nouveau document" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Nouveau document avec modиle" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Revenir а la sauvegarde" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 msgid "Switch to an open document" msgstr "Passer а un document ouvert" # а revoir -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 msgid "Toggle read-only" msgstr "(Dйs)Activer lecture seule" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 msgid "Update" msgstr "Mise а jour" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 msgid "View" msgstr "Visualiser" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Enregistrer Sous" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Caractиre prйcйdent" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Caractиre suivant" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Insйrer une citation" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Exйcuter la commande" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Diminuer la profondeur d'environnement" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Insйrer des points de suspension" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Vers le bas" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Sйlectionner la ligne suivante" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Choisir l'Environnement de Paragraphe" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Insйrer un point final" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Erreur suivante" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Enlever toutes les marques d'erreur" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "Insйrer un nouvel ERT" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 msgid "Insert a new external inset" msgstr "Insйrer un nouvel objet externe" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 msgid "Insert Graphics" msgstr "Insйrer un Graphique" # contrainte de longueur -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "Insйrer un fichier ASCII en lignes" # contrainte de longueur -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "Insйrer un fichier ASCII en paragraphe" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 msgid "Open a file" msgstr "Ouvrir" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Rechercher et Remplacer" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "(Dйs)Activer les caractиres gras" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "(Dйs)Activer le style code" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Style de police par dйfaut" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "(Dйs)Activer la mise en йvidence" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "(Dйs)Activer le style utilisateur" # а revoir -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "(Dйs)Activer le style nom propre" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "(Dйs)Activer le style romain" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "(Dйs)Activer le style sans empattement" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "(Dйs)Activer le style fraktur" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 msgid "Toggle italic font style" msgstr "(Dйs)Activer le style italique" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Rйgler la taille de la police" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Afficher les paramиtres de la police" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "(Dйs)Activer le soulignement" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Insйrer une Note en Bas de Page" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Sйlectionner le caractиre suivant" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Insйrer un ressort horizontal" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 msgid "Open a Help file" msgstr "Ouvrir un fichier d'Aide" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Insйrer un point de cйsure" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 msgid "Insert ligature break" msgstr "Insйrer une sйparation de ligature" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 msgid "Insert index item" msgstr "Insйrer une marque d'index" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 msgid "Insert last index item" msgstr "Insйrer la derniиre marque d'index" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Insert index list" msgstr "Insйrer la liste d'index" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Dйsactiver la rйaffectation clavier" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Rйaffectation primaire" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Rйaffectation secondaire" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "(Dйs)Activer la rйaffectation clavier" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Insйrer une Йtiquette" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 msgid "Change language" msgstr "Changer la Langue" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "View LaTeX log" msgstr "Afficher le fichier log LaTeX" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Copier l'environnement de paragraphe" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Coller l'environnement de paragraphe" # а revoir -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 msgid "Open the tabular layout" msgstr "Ouvrir la fenкtre de style du tableau" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Aller au dйbut de la ligne" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Sйlectionner depuis le dйbut de ligne" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Aller а la fin de la ligne" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Sйlectionner jusqu'а la fin de la ligne" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Insйrer une Note en Marge" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Lettres mathйmatiques grecques" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Insert math symbol" msgstr "Insйrer un symbole mathйmatique" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Mode Mathйmatique" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 msgid "toggle inset" msgstr "basculer l'insert" -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Descendre d'un paragraphe" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Sйlectionner le paragraphe suivant" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 msgid "Go to paragraph" msgstr "Aller au paragraphe" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Remonter d'un paragraphe" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Sйlectionner le paragraphe prйcйdent" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 msgid "Edit Preferences" msgstr "Йditer les Prйfйrences" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 msgid "Save Preferences" msgstr "Enregistrer les Prйfйrences" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Insйrer une espace insйcable" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Insйrer un guillemet" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Reconfigurer" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Insйrer une rйfйrence croisйe" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 msgid "Scroll inset" msgstr "Insert d'avance curseur" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 msgid "Insert Table" msgstr "Insйrer un Tableau" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 msgid "Tabular Features" msgstr "Style du Tableau" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Nouvel insert de tableau" # а revoir -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 msgid "Open thesaurus" msgstr "Ouvrir le thesaurus" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 msgid "Insert table of contents" msgstr "Insйrer la table des matiиres" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 msgid "View table of contents" msgstr "Afficher la table des matiиres" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "(Dйs)Activer le suivi de l'ascenseur par le curseur" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "Mettre le document sous contrфle de version" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "Afficher le message dans le minibuffer" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "" "Archiver le message prйcйdent et afficher le nouveau dans le minibuffer" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "Rйcupйrer le message prйcйdent et l'afficher dans le minibuffer" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "Afficher l'information а propos de LyX" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "Afficher l'information sur l'installation de LyX" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "Afficher les processus enfantйs par LyX" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "Tuer le processus enfantй avec ce PID" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "Pas de description disponible !" @@ -6274,7 +6280,7 @@ msgstr " msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" -#: src/lyxfunc.C:2103 src/LyXView.C:230 +#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2103 msgid " (Changed)" msgstr " (Modifiй)" @@ -6337,60 +6343,64 @@ msgstr " mais attendez-vous msgid "Expect problems." msgstr "Attendez-vous а des problиmes." -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX : Reconfigure le rйpertoire utilisateur" + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "Terminй !" + +#: src/lyx_main.C:650 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Vous avez spйcifiй un rйpertoire LyX invalide." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Il est indispensable pour personnaliser votre configuration." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Dois-je le crйer (recommandй) ?" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Fonctionnement sans rйpertoire LyX personnel." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX : Crйation du rйpertoire " -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " et lancement de configure..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "Йchec. Utilisation de " -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr " а la place." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "Terminй !" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "Avertissment LyX !" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Erreur lors de la lecture " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Utilisation des rйglages par dйfaut." -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Niveau de dйbogage " -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -6430,39 +6440,39 @@ msgstr "" "\t-version rйsumй de la version et de la compilation\n" "Voir la page man de LyX pour les dйtails." -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste des options de dйbogage acceptйes :" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "Il manque un rйpertoire pour l'option -sysdir !" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "Il manque un rйpertoire pour l'option -userdir !" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "Il manque une commande pour l'option -x !" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "Type de fichier manquant [par ex. latex, ps...] aprиs l'option " -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr " !" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Il manque le nom du fichier а importer pour --import" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "Type de fichier manquant [par ex. latex, ps...] aprиs l'option " -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -6470,7 +6480,7 @@ msgstr "" "L'encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement " "recommandй pour toutes les langues autres que l'anglais." -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -6478,55 +6488,55 @@ msgstr "" "L'imprimante par dйfaut. Si aucune n'est spйcifiйe, LyX se sert de la " "variable d'environnement PRINTER." -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Votre programme d'impression favori, par ex. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages paires." -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages impaires." -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "L'option pour spйcifier la liste des pages а imprimer, sйparйes par une " "virgule" -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "L'option pour spйcifier le nombre de copies а imprimer." -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "L'option pour spйcifier si les copies doivent кtre accolйes." -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "L'option pour inverser l'ordre d'impression des pages." -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "L'option pour imprimer en format paysage." -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "L'option pour spйcifier le type de papier." -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "L'option pour spйcifier les dimensions du papier." -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "L'option а transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une " "imprimante donnйe." -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -6534,19 +6544,19 @@ msgstr "" "Sйlectionnez pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de destination а " "votre commande d'impression." -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "L'option а transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un " "fichier donnй." -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" "L'extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est " "« .ps »." -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -6554,7 +6564,7 @@ msgstr "" "Options supplйmentaires а transmettre au programme d'impression aprиs toutes " "les autres, mais avant le nom du fichier DVI а imprimer." -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -6564,7 +6574,7 @@ msgstr "" "puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression sйparй, avec " "le nom et les paramиtres indiquйs." -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -6572,7 +6582,7 @@ msgstr "" "Si vous spйcifiez un nom d'imprimante dans la fenкtre Imprimer, le paramиtre " "est transmis avec le nom de l'imprimante а la commande de spoule." -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -6580,7 +6590,7 @@ msgstr "" "LyX dйtecte tout seul la rйsolution de votre moniteur en DPI (points par " "pouce). Si зa ne va pas, changez le rйglage ici." -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -6589,41 +6599,41 @@ msgstr "" "Le facteur d'agrandissement des polices d'йcran. Avec 100% les polices " "feront а peu prиs la mкme taille que sur le papier." -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Les tailles de police utilisйes pour calculer l'ajustement des polices " "d'йcran." -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Les polices d'йcran dans lesquelles s'affiche le texte en cours d'йdition." -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "La police grasse dans les fenкtres." -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "La police normale dans les fenкtres." -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "L'encodage des polices d'йcran." -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "L'encodage de police des menus et fenкtres." -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "L'intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). 0 " "signifie pas de sauvegarde." -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -6631,7 +6641,7 @@ msgstr "" "Le chemin par dйfaut pour vos documents. Si la valeur est vide, c'est le " "rйpertoire dans lequel LyX a йtй lancй." -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -6639,7 +6649,7 @@ msgstr "" "Le chemin dans lequel LyX va chercher par dйfaut les modиles. Si la valeur " "est vide, c'est le rйpertoire dans lequel LyX a йtй lancй." -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -6647,7 +6657,7 @@ msgstr "" "LyX y mettra ses rйpertoires temporaires. Ils seront effacйs quand vous " "quitterez LyX." -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." @@ -6655,11 +6665,11 @@ msgstr "" "Sйlectionnez si vous voulez utiliser une structure de rйpertoires " "temporaires pour stocker les sorties TeX temporaires." -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "Le fichier qui retient les fichiers rйcemment ouverts." -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -6667,7 +6677,7 @@ msgstr "" "Dйsйlectionnez si vous ne voulez pas que le texte sйlectionnй soit remplacй " "automatiquement par ce que vous tapez." -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -6675,7 +6685,7 @@ msgstr "" "Dйsйlectionnez si vous ne voulez pas que les options de classe soient " "remises а zйro aprиs un changement de classe." -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." @@ -6683,15 +6693,15 @@ msgstr "" "Cochez pour que LyX se charge de gйrer les touches mortes (comme l'accent " "cironflexe) dйfinies sur votre clavier." -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -"Dйmarre le serveur LyX. Les tubes reзoivent l'extension supplйmentaire \".in" -"\" et \".out\". Rйservй aux utilisateurs avancйs." +"Dйmarre le serveur LyX. Les tubes reзoivent l'extension supplйmentaire " +"\".in\" et \".out\". Rйservй aux utilisateurs avancйs." -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -6699,7 +6709,7 @@ msgstr "" "Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, " "ou bien LyX cherchera dans ses rйpertoires bind/ global et local." -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -6707,7 +6717,7 @@ msgstr "" "Le fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin " "absolu, ou bien LyX cherchera dans ses rйpertoires ui/ global et local." -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -6715,7 +6725,7 @@ msgstr "" "Pour choisir le fichier de rйaffectation clavier. Vous en avez besoin si " "vous tapez par exemple des documents en allemand sur un clavier franзais." -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " @@ -6725,7 +6735,7 @@ msgstr "" "sortie ASCII. Par ex. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" oщ $$FName est le " "fichier d'entrйe. Si vous mettez \"none\", LyX utilise une fonction interne." -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." @@ -6733,28 +6743,28 @@ msgstr "" "Longueur maximum d'une ligne dans un fichier exportй en ASCII (LaTeX, SGML " "ou texte brut)." -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" "Nombre maximum de fichiers rйcents. On peut en avoir jusqu'а 9 dans le menu " "Fichier." -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Sйlectionnez pour vйrifier si les fichiers rйcents existent toujours." -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Spйcifie la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou mettre " "« -paper »)" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Spйcifie la taille de papier par dйfaut." # Trouver un meilleur exemple ! -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -6762,11 +6772,11 @@ msgstr "" "Autoriser ou non les mots composйs accolйs, comme « diskdrive » pour « disk " "drive »." -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "La commande qui lance le correcteur orthographique." -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " @@ -6776,24 +6786,24 @@ msgstr "" "vous n'arrivez pas а vйrifier les mots avec des caractиres accentuйs. Ne " "marche pas forcйment avec tous les dictionnaires." -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Spйcifie une autre langue. La langue par dйfaut est celle du document." -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" "Spйcifie un fichier de dictionnaire personnel. Par exemple « ispell_francais " "»." -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Spйcifie des caractиres spйciaux pouvant faire partie d'un mot." -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -6804,16 +6814,16 @@ msgstr "" "dans LyX. Si vous dйcochez cette option, LyX utilise la police bitmap de " "taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre а l'йchelle." -#: src/lyxrc.C:1904 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Dйfinit comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -" -"n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX." - #: src/lyxrc.C:1908 msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Dйfinit comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 " +"-n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX." + +#: src/lyxrc.C:1912 +msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" @@ -6821,7 +6831,7 @@ msgstr "" "dйplacez avec la barre de dйfilement. Cochez si vous prйfйrez avoir toujours " "le curseur а l'йcran." -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -6829,7 +6839,7 @@ msgstr "" "Iconifie les fenкtres auxiliaires quand la fenкtre principale. (N'affecte " "que les fenкtres affichйes aprиs que le changement a йtй fait.)" -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" @@ -6838,11 +6848,11 @@ msgstr "" "modifiйs. (LyX demandera toujours si vous voulez enregistrer les documents " "modifiйs.)" -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Dйtermine comment LyX affiche tous les graphiques." -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " @@ -6852,12 +6862,12 @@ msgstr "" "exйcutйe, avec une liste de raccourcis lui correspondant. Dйsйlectionnez si " "LyX paraоt lent." -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" "Dйsйlectionnez si vous ne voulez pas que LyX crйe des copies de sauvegarde." -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -6865,14 +6875,14 @@ msgstr "" "Le rйpertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissй vide, " "LyX mettra la copie de sauvegarde dans le mкme rйpertoire que l'original." -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Sйlectionnez pour activer le support des langues йcrites de droite а gauche " "(par ex. l'hйbreu ou l'arabe)." -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -6880,15 +6890,15 @@ msgstr "" "Sйlectionnez pour activer le soulignement des mots dans une langue autre que " "celle du document." -#: src/lyxrc.C:1944 +#: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" "La commande latex pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « " "\\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »." -#: src/lyxrc.C:1948 +#: src/lyxrc.C:1952 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -6896,7 +6906,7 @@ msgstr "" "Dйsйlectionnez si vous ne voulez pas que la langue soit un paramиtre de " "\\documentclass." -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -6904,18 +6914,18 @@ msgstr "" "Dйsйlectionnez si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du " "document est la langue par dйfaut." -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Sйlectionnez s'il faut une commande de langue au dйbut du document." -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Sйlectionnez s'il faut une commande de langue а la fin du document." -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -6925,15 +6935,15 @@ msgstr "" "Par exemple \\selectlanguage{$$lang} oщ $$lang est le nom de la seconde " "langue." -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "La commande latex pour revenir а la langue du document." -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "La commande latex pour un changement local de langue." -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -6942,17 +6952,17 @@ msgstr "" "Accepte les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de " "dйtails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »." -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Dйsйlectionnez si vous ne voulez pas la banniиre de dйmarrage." -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" "Le pas de dйplacement de la molette (pour les souris а molette ou а cinq " "boutons)." -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." @@ -6960,11 +6970,11 @@ msgstr "" "Si vous voulez dйterminer un nom de fichier а la crйation du document ou au " "premier enregistrement." -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "C'est la langue qui sera dйsignйe pour les nouveaux documents." -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Nombre maximum de mots dans l'initialisation d'une nouvelle йtiquette" @@ -7895,102 +7905,102 @@ msgstr "Configuration LaTeX|X" msgid "About LyX|X" msgstr "А Propos de LyX...|L" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "Acceptй" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Remerciement" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Remerciement*" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Remerciements" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Remerciements" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "ACTE" -#: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" -msgstr "AjoutChap" - -#: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" -msgstr "AjoutChap*" - -#: src/ext_l10n.h:191 -msgid "Addition" -msgstr "Addition" - -#: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: src/ext_l10n.h:193 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "AdressePourOffprints" - -#: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Addsec" -msgstr "AjoutSec" - -#: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Addsec*" -msgstr "AjoutSec*" - -#: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Affil" -msgstr "Appart." - -#: src/ext_l10n.h:198 -msgid "Affiliation" -msgstr "Affiliation" - -#: src/ext_l10n.h:200 +#: src/ext_l10n.h:183 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "LEVER_RIDEAU:" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "Acceptй" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Remerciement" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Remerciement*" + +#: src/ext_l10n.h:189 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Remerciements" + +#: src/ext_l10n.h:190 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Remerciements" + +#: src/ext_l10n.h:191 +msgid "Addchap" +msgstr "AjoutChap" + +#: src/ext_l10n.h:192 +msgid "Addchap*" +msgstr "AjoutChap*" + +#: src/ext_l10n.h:193 +msgid "Addition" +msgstr "Addition" + +#: src/ext_l10n.h:194 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: src/ext_l10n.h:195 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "AdressePourOffprints" + +#: src/ext_l10n.h:196 +msgid "Addsec" +msgstr "AjoutSec" + +#: src/ext_l10n.h:197 +msgid "Addsec*" +msgstr "AjoutSec*" + +#: src/ext_l10n.h:198 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: src/ext_l10n.h:199 +msgid "Affil" +msgstr "Appart." + +#: src/ext_l10n.h:200 +msgid "Affiliation" +msgstr "Affiliation" + +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "Et" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 msgid "Anlagen" msgstr "Anlagen" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 msgid "Anrede" msgstr "Anrede" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 msgid "Appendices" msgstr "Appendices" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 msgid "Arrow" msgstr "Flиche" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "LEVER_RIDEAU:" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -8000,57 +8010,57 @@ msgid "Author_Email" msgstr "EMail_Auteur" #: src/ext_l10n.h:210 -msgid "Authorgroup" -msgstr "GroupeAuteur" - -#: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Authorinfo" -msgstr "InfoAuteur" - -#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "Auteur_Courant" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:211 msgid "Author_URL" msgstr "URL_Auteur" +#: src/ext_l10n.h:212 +msgid "Authorgroup" +msgstr "GroupeAuteur" + +#: src/ext_l10n.h:213 +msgid "Authorinfo" +msgstr "InfoAuteur" + #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "Axiome" #: src/ext_l10n.h:215 +msgid "BLZ" +msgstr "BLZ" + +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Backaddress" msgstr "Adresse_Retour" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "Bank" msgstr "Banque" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankAccount" msgstr "CompteBancaire" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "BankCode" msgstr "CodeBanque" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "Biography" msgstr "Biographie" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" - #: src/ext_l10n.h:223 msgid "BoardCentered" msgstr "" @@ -8060,17 +8070,21 @@ msgid "Brieftext" msgstr "Brieftext" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "RIDEAU" + +#: src/ext_l10n.h:227 msgid "Caption" msgstr "Lйgende" -#: src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "Case" msgstr "Cas" -#: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "LйgendeCentrйe" @@ -8135,7 +8149,7 @@ msgstr "Conjecture*" msgid "CopNum" msgstr "NumCopie" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -8160,178 +8174,178 @@ msgid "Current_Address" msgstr "Adresse_Actuelle" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "RIDEAU" - -#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Customer" msgstr "Client" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Date" msgstr "Date" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Dedication" msgstr "Dйdicace" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Dedicatory" msgstr "Dйdicace" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Definition" msgstr "Dйfinition" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Definition*" msgstr "Dйfinition*" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogue" -#: src/ext_l10n.h:261 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "EMail" msgstr "EMail" +#: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "EXT." + +#: src/ext_l10n.h:262 +msgid "Email" +msgstr "Email" + #: src/ext_l10n.h:263 -msgid "encl" -msgstr "PJ" +msgid "Encl" +msgstr "P.J." #: src/ext_l10n.h:264 msgid "Encl." msgstr "P.J." #: src/ext_l10n.h:265 -msgid "Encl" -msgstr "P.J." - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "Fin_Diapos" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "Йnumйration" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "Example*" msgstr "Exemple*" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "Exercice" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "EXT." - # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Extratitle" msgstr "TitreSuppl." -#: src/ext_l10n.h:273 -msgid "Fact" -msgstr "Fait" - -#: src/ext_l10n.h:274 -msgid "Fact*" -msgstr "Fait*" - -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:274 +msgid "Fact" +msgstr "Fait" + +#: src/ext_l10n.h:275 +msgid "Fact*" +msgstr "Fait*" + +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "FigCaption" msgstr "LйgendeFig" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "PremierAuteur" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FirstName" msgstr "Prйnom" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "AjusteBitmap" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FitFigure" msgstr "AjusteFigure" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "Foilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "Footernote" msgstr "NoteBasPage" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "QuatreAffiliations" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "QuatreAuteurs" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "Gйnйral" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "Headnote" msgstr "En-tкte" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "HighLight" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "INT." + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgid "INTERCUT" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 msgid "IhrSchreiben" @@ -8350,45 +8364,45 @@ msgid "Institution" msgstr "Institution" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "INT." - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "TexteInvisible" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Invoice" msgstr "Facture" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "ListePuces" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "Journal" msgstr "Journal" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "Keyword" msgstr "Mot-Clй" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Keywords" msgstr "Mots-Clйs" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "Konto" +#: src/ext_l10n.h:306 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:307 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "Titre_LaTeX" + #: src/ext_l10n.h:308 msgid "Labeling" msgstr "Йtiquetage" @@ -8402,2424 +8416,2424 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "DiapoPaysage" #: src/ext_l10n.h:311 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:312 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "Titre_LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Left_Header" msgstr "En-tкte_Gauche" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "Lemme" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "Lemme*" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "Letter" msgstr "Lettre" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 msgid "List" msgstr "Liste" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "ListOfSlides" msgstr "ListeDiapos" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "Littйral" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Location" msgstr "Adresse" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "VersoTitreBas" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Mail" msgstr "Courrier" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 msgid "Mainline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "MarkBoth" msgstr "DoubleMarque" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "LettresMathйmatiques" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "MeinZeichen" msgstr "MeinZeichen" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 msgid "Minisec" msgstr "Minisec" -#: src/ext_l10n.h:330 -msgid "msnumber" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "Mon_Adresse" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "Ma_Rйf" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MyRef" msgstr "MesRйfs" +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "Mon_Adresse" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "Mon_Logo" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "Ma_Rйf" + # Nom tout simplement ? -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "Name" msgstr "Destinataire" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "Narrative" msgstr "Narratif" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Notation" msgstr "Notation" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Note" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Note*" msgstr "Note*" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "Note_А_l'Йditeur" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Offprint" msgstr "Offprint" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Offprints" msgstr "Offprints" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Offsets" msgstr "Offsets" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "Opening" msgstr "Ouverture" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Ort" msgstr "Ort" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "SurCouche" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:345 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragraphe*" -#: src/ext_l10n.h:349 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Part" msgstr "Partie" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "Part*" msgstr "Partie*" -#: src/ext_l10n.h:351 -msgid "Petit" -msgstr "Petit" - -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:350 msgid "Phone" msgstr "Tйlйphone" # Placement ou endroit ? -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Place" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "PlaceFigure" msgstr "PlacementFigure" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "PlaceTable" msgstr "PlacementTableau" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "PortraitSlide" msgstr "DiapoPortrait" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:356 msgid "PostalComment" msgstr "CommentairePostal" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "Postvermerk" msgstr "Postvermerk" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "Problem" msgstr "Problиme" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "Proof" msgstr "Preuve" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Property" msgstr "Propriйtй" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Proposition*" msgstr "Proposition*" -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "Йditeurs" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Question" msgstr "Question" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Quotation" msgstr "Citation" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Quote" msgstr "Cite" -#: src/ext_l10n.h:373 -msgid "Received" -msgstr "Reзu" - -#: src/ext_l10n.h:376 -msgid "Remark" -msgstr "Remarque" - -#: src/ext_l10n.h:377 -msgid "Remark*" -msgstr "Remarque*" - -#: src/ext_l10n.h:378 -msgid "Remarks" -msgstr "Remarques" - -#: src/ext_l10n.h:379 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "AdresseRetour" - -#: src/ext_l10n.h:380 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "AdresseRetour" - -#: src/ext_l10n.h:381 -msgid "Revision" -msgstr "Rйvision" - -#: src/ext_l10n.h:382 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "HistoriqueRйvisions" - -#: src/ext_l10n.h:383 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "RemarqueRйvision" - -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "REVTEX_Title" msgstr "Titre_REVTEX" -#: src/ext_l10n.h:385 -msgid "Right_Address" -msgstr "Adresse_А_Droite" +#: src/ext_l10n.h:370 +msgid "Received" +msgstr "Reзu" -#: src/ext_l10n.h:386 -msgid "Right_Header" -msgstr "En-tкte_Droite" +#: src/ext_l10n.h:373 +msgid "Remark" +msgstr "Remarque" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:374 +msgid "Remark*" +msgstr "Remarque*" + +#: src/ext_l10n.h:375 +msgid "Remarks" +msgstr "Remarques" + +#: src/ext_l10n.h:376 +msgid "Restriction" +msgstr "Restriction" + +#: src/ext_l10n.h:377 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "AdresseRetour" + +#: src/ext_l10n.h:378 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "AdresseRetour" + +#: src/ext_l10n.h:379 +msgid "Revision" +msgstr "Rйvision" + +#: src/ext_l10n.h:380 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "HistoriqueRйvisions" + +#: src/ext_l10n.h:381 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "RemarqueRйvision" + +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RightHeader" msgstr "En-tкteDroite" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:383 +msgid "Right_Address" +msgstr "Adresse_А_Droite" + +# contrainte de longueur +#: src/ext_l10n.h:384 +msgid "Right_Footer" +msgstr "Pied_Droite" + +#: src/ext_l10n.h:385 +msgid "Right_Header" +msgstr "En-tкte_Droite" + +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "RunningAuthor" msgstr "AuteurCourant" -#: src/ext_l10n.h:390 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "Titre_LaTeX_Courant" - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "RunningTitle" msgstr "TitreCourant" -#: src/ext_l10n.h:392 -msgid "Scene" -msgstr "Scиne" +#: src/ext_l10n.h:389 +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "Titre_LaTeX_Courant" -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "SCENE" msgstr "SCИNE" -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "SCENE*" msgstr "SCИNE*" -#: src/ext_l10n.h:395 -msgid "Scrap" -msgstr "Scrap" - -#: src/ext_l10n.h:396 -msgid "Section" -msgstr "Section" - -#: src/ext_l10n.h:397 -msgid "Section*" -msgstr "Section*" - -#: src/ext_l10n.h:398 -msgid "Send_To_Address" -msgstr "Envoi_А_Adresse" - -#: src/ext_l10n.h:399 -msgid "Seriate" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:393 +msgid "Scene" +msgstr "Scиne" + +#: src/ext_l10n.h:394 +msgid "Scrap" +msgstr "Scrap" + +#: src/ext_l10n.h:395 +msgid "Section" +msgstr "Section" + +#: src/ext_l10n.h:396 +msgid "Section*" +msgstr "Section*" + +#: src/ext_l10n.h:397 +msgid "Send_To_Address" +msgstr "Envoi_А_Adresse" + +#: src/ext_l10n.h:398 +msgid "Seriate" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "TitreCourt" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Signature" msgstr "Signature" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "Slide" msgstr "Diapo" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "Slide*" msgstr "Diapo*" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "SlideContents" msgstr "ContenuDiapo" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "TitreDiapo" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "SousTitreDiapo" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Solution" msgstr "Solution" # ou "Acteur" ou "Intervenant" (Hollywood/Broadway) -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Speaker" msgstr "Personnage" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "Specialmail" msgstr "CourrierSpйcial" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "State" msgstr "Йtat" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "Strasse" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "Rue" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "Sujet" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:420 -msgid "Subparagraph" -msgstr "SousParagraphe" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "SousParagraphe*" - -#: src/ext_l10n.h:422 -msgid "Subsection" -msgstr "SousSection" - -#: src/ext_l10n.h:423 -msgid "Subsection*" -msgstr "SousSection*" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "SubSection" msgstr "SousSection" -#: src/ext_l10n.h:425 -msgid "Subsubsection" -msgstr "SousSousSection" - -#: src/ext_l10n.h:426 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "SousSousSection*" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "SousTitre" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "SousTitre" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 msgid "SubVariation" msgstr "SousVariation" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "SubVariation2" msgstr "SousVariation2" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "SubVariation3" msgstr "SousVariation3" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "SubVariation4" msgstr "SousVariation4" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "SubVariation5" msgstr "SousVariation5" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "Sujet" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:425 +msgid "Subparagraph" +msgstr "SousParagraphe" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "SousParagraphe*" + +#: src/ext_l10n.h:427 +msgid "Subsection" +msgstr "SousSection" + +#: src/ext_l10n.h:428 +msgid "Subsection*" +msgstr "SousSection*" + +#: src/ext_l10n.h:429 +msgid "Subsubsection" +msgstr "SousSousSection" + +#: src/ext_l10n.h:430 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "SousSousSection*" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "SousTitre" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "Rйsumй" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "Surnom" -#: src/ext_l10n.h:436 -msgid "TableComments" -msgstr "RemarquesTableau" - -#: src/ext_l10n.h:437 -msgid "TableRefs" -msgstr "RйfsTableau" - -#: src/ext_l10n.h:438 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" - -#: src/ext_l10n.h:439 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: src/ext_l10n.h:440 -msgid "Telephone" -msgstr "Tйlйphone" - -#: src/ext_l10n.h:441 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: src/ext_l10n.h:442 -msgid "Thanks" -msgstr "Remerciements" - -#: src/ext_l10n.h:443 -msgid "Theorem" -msgstr "Thйorиme" - -#: src/ext_l10n.h:444 -msgid "Theorem*" -msgstr "Thйorиme*" - -#: src/ext_l10n.h:445 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "ModиleThйorиme" - -#: src/ext_l10n.h:447 -msgid "ThickLine" -msgstr "LigneЙpaisse" - -#: src/ext_l10n.h:448 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "TroisAffiliations" - -#: src/ext_l10n.h:449 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "TroisAuteurs" - -#: src/ext_l10n.h:450 -msgid "TickList" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:451 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: src/ext_l10n.h:452 -msgid "Titlehead" -msgstr "En-tкteTitre" - -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:434 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:435 msgid "TOC_Author" msgstr "Auteur_TdM" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:436 msgid "TOC_Title" msgstr "Titre_TdM" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:437 +msgid "TableComments" +msgstr "RemarquesTableau" + +#: src/ext_l10n.h:438 +msgid "TableRefs" +msgstr "RйfsTableau" + +#: src/ext_l10n.h:439 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" + +#: src/ext_l10n.h:440 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: src/ext_l10n.h:441 +msgid "Telephone" +msgstr "Tйlйphone" + +#: src/ext_l10n.h:442 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: src/ext_l10n.h:443 +msgid "Thanks" +msgstr "Remerciements" + +#: src/ext_l10n.h:444 +msgid "Theorem" +msgstr "Thйorиme" + +#: src/ext_l10n.h:445 +msgid "Theorem*" +msgstr "Thйorиme*" + +#: src/ext_l10n.h:446 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "ModиleThйorиme" + +#: src/ext_l10n.h:448 +msgid "ThickLine" +msgstr "LigneЙpaisse" + +#: src/ext_l10n.h:449 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "TroisAffiliations" + +#: src/ext_l10n.h:450 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "TroisAuteurs" + +#: src/ext_l10n.h:451 +msgid "TickList" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:452 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: src/ext_l10n.h:453 +msgid "Titlehead" +msgstr "En-tкteTitre" + +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Topic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Town" msgstr "Ville" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "Transition" msgstr "Transition" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "AbstractTraduit" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "Titre_Traduit" - -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "Translator" msgstr "Traducteur" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "DeuxAffiliations" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "DeuxAuteurs" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "Unterschrift" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "VersoTitreHaut" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "Variation" msgstr "Variation" # Texto mieux que "Mot а mot" ? - AR # Retour а verbatim (cf intro) - JPC -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Verse" msgstr "Vers" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "Verteiler" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "TexteVisible" -#: src/ext_l10n.h:473 -msgid "Yourmail" -msgstr "Votremail" - -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "YourMail" msgstr "VotreMail" -#: src/ext_l10n.h:475 -msgid "Yourref" -msgstr "Votrerйf" - -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "YourRef" msgstr "VotreRйf" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:470 +msgid "Yourmail" +msgstr "Votremail" + +#: src/ext_l10n.h:471 +msgid "Yourref" +msgstr "Votrerйf" + +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "Zusatz" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +msgid "encl" +msgstr "PJ" + +#: src/ext_l10n.h:475 +msgid "msnumber" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "Amйricain" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "Autrichien" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "Belarusian" msgstr "Biйlorusse" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Basque" msgstr "Basque" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugais (Brйsil)" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "Anglais Britannique" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Canadian" msgstr "Canadien" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "Franзais Canadien" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Croatian" msgstr "Croate" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "Tchиque" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "Danois" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "Nйerlandais" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "Espйranto" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "Finnois" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "Franзais" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "Franзais (GUTenberg)" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "Galicien" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "Allemand (nouvelle orthographe)" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "Hйbreu" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "Irlandais" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "Bas-Sorbe" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Magyar" msgstr "Magyar" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "Norvйgien" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Portugese" msgstr "Portugais" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "Йcossais" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbo-Croate" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "Slovиne" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "Suйdois" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "Thaп" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "Haut-Sorbe" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "Gallois" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Version" msgstr "Version" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 msgid "Version goes here" msgstr "La version va lа" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX : Entrez du texte" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 msgid "&Dummy" msgstr "Bidon" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 msgid "&Key" msgstr "&Clй" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 msgid "The citation key" msgstr "La clй de citation" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 msgid "&Label" msgstr "&Йtiquette" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Le nom du format tel qu'il apparaоtra dans le document" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 msgid "Databases" msgstr "Base de D." # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 msgid "BibTeX database to use" msgstr "Base de D. BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "Nouvel Йlйment" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Bases de D. BibTeX disponibles" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 msgid "&Add ..." msgstr "&Ajouter ..." # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Ajouter un fichier BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 msgid "&Delete" msgstr "&Effacer" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "Enlever la base de D. sйlectionnйe" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 msgid "&Style" msgstr "&Style" -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 msgid "The BibTeX style" msgstr "Le style BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 msgid "unsrt" msgstr "unsrt" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "abbrv" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "А CORRIGER !" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "Le nom du style а utiliser" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "&Browse" msgstr "&Parcourir" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "Choose a style file" msgstr "Choisir un fichier de style" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Ajouter la bibliographie а la &TdM" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Ajouter la bibliographie а la table des matiиres" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 msgid "&Family:" msgstr "&Famille :" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 msgid "Font family" msgstr "Famille police" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 msgid "&Series:" msgstr "&Sйrie :|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 msgid "Font series" msgstr "Sйrie police :" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 msgid "&Language:" msgstr "&Langue :" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 msgid "Font shape" msgstr "Forme police" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "Couleur police" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 msgid "S&hape:" msgstr "F&orme :|#o" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 msgid "&Color:" msgstr "Couleurs :" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 msgid "&Toggle all" msgstr "(Dйs)Activer Tous" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "(Dйs)Activer Tous|#v" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 msgid "Never toggled" msgstr "Paramиtres non (dйs)activables" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 msgid "Si&ze:" msgstr "Taille :" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 msgid "Font size" msgstr "Taille police" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 msgid "Always toggled" msgstr "Paramиtres (dйs)activables" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "Autres rйglages de police" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 msgid "&Misc:" msgstr "Divers :" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 msgid "Auto apply" msgstr "Appliquer automatiquement" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Appliquer tous les changements automatiquement" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 msgid "&Apply" msgstr "&Appliquer" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurer" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 msgid "Text after" msgstr "Texte aprиs le paramиtre" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Style de citation Natbib" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 msgid "Text before" msgstr "Texte avant" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 msgid "Citation entry" msgstr "Entrйe de citation" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "Rechercher les citations disponibles" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 msgid "Regular E&xpression" msgstr "E&xpression Rйguliиre" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Interprйter comme une expression rйguliиre" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "Prйcйdent" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "&Case sensitive" msgstr "Selon la casse" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "Recherche sensible а la casse" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 msgid "&Next" msgstr "Suivant" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Add the selected citation" msgstr "Ajouter la citation" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "Enlever la citation" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Remonter la citation" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Descendre la citation" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Selected" msgstr "Sйlectionnй" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 msgid "Available citation keys" msgstr "Clйs disponibles" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 msgid "Citations currently selected" msgstr "Clйs sйlectionnйes" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 msgid "Text to place after citation" msgstr "Texte а ajouter aprиs la citation" # а revoir -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 msgid "&Full author list" msgstr "Liste complиte des auteurs" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "Donne la liste de tous les auteurs" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "Forcer les majuscules" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Forcer les majuscules dans la citation" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "Texte а ajouter avant la citation" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 msgid "&Fonts:" msgstr "Polices :" -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 msgid "&Pagestyle:" msgstr "Mise en page :" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Espacement :" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 msgid "F&ont Size:" msgstr "Taille de Police :" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 msgid "Spacin&g:" msgstr "Interligne :" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 msgid "E&xtra Options:" msgstr "Autres Options :" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 msgid "&Class:" msgstr "Classe :" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 msgid "smallskip" msgstr "Petit" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 msgid "medskip" msgstr "Moyen" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 msgid "bigskip" msgstr "Gros" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 msgid "length" msgstr "Taille" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 msgid "O&ne" msgstr "Une" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 msgid "&Two" msgstr "Deux" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 msgid "On&e" msgstr "Une" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 msgid "T&wo" msgstr "Deux" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 msgid "&Indent" msgstr "Indentation" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 msgid "S&kip" msgstr "Interligne" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 msgid "&Papersize:" msgstr "Taille :" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 msgid "&Special:" msgstr "Spйcial :" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Paquetage Geometry" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 msgid "P&ortrait" msgstr "Portrait" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 msgid "&Landscape" msgstr "Paysage" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 msgid "&Right:" msgstr "Dr. :" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 msgid "&Bottom:" msgstr "Bas :" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 msgid "L&eft:" msgstr "Gauche :" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 msgid "&Top:" msgstr "Haut :" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Taille Personnalisйe" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 msgid "&Width:" msgstr "Largeur :" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "&Height:" msgstr "Hauteur :" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Marge En-tкtes/Pieds" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 msgid "&Footskip:" msgstr "Esp. Bas :" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Hea&dsep:" msgstr "Sйp. En-tкte :" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 msgid "Headhe&ight:" msgstr "Ha&ut. En-tкte :" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 msgid "Enco&ding:" msgstr "&Encodage :" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 msgid "Quote Style" msgstr "Style des Guillemets" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 msgid "&Type:" msgstr "Type :" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 msgid "В«textВ»" msgstr "В«texteВ»" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 msgid "В»textВ«" msgstr "В»texteВ«" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 msgid "&Single" msgstr "Simple" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 msgid "&Double" msgstr "Double" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 msgid "F&loat Placement:" msgstr "Placement des Flottants :" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 msgid "S&ection number depth:" msgstr "Prof. de la numйrotation :" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Profondeur de la TdM :" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 msgid "P&S Driver:" msgstr "Pilote PS :" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 msgid "Use A&MS Math" msgstr "AMS Maths" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 msgid "Si&ze" msgstr "Taille" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "&1" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "&2" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "&3" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "&4" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&Standard" msgstr "Standard" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&Maths" msgstr "Maths" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 msgid "&Ding 1" msgstr "&Ding 1" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 msgid "D&ing 2" msgstr "D&ing 2" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 msgid "Di&ng 3" msgstr "Di&ng 3" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 msgid "Din&g 4" msgstr "Din&g 4" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 msgid "&LaTeX" msgstr "&LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Messages d'erreur LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 msgid "ERT inset display" msgstr "Affichage de l'insert ERT" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "&En Ligne" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "Affiche l'ERT en ligne" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 msgid "&Collapsed" msgstr "&Fermй" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "Affiche seulement le bouton ERT" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 msgid "&Open" msgstr "&Ouvert" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "Show ERT contents" msgstr "Affiche le contenu de l'ERT" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Messages d'erreur LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:775 msgid "External Material" msgstr "Objet Externe" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 msgid "&Template" msgstr "&Modиle" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 msgid "Available templates" msgstr "Modиles disponibles" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 msgid "&Edit file" msgstr "Йdit&er Fichier" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 msgid "Edit the file externally" msgstr "Йditer le fichier extйrieur" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 msgid "&View file" msgstr "&Visualiser le fichier" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 msgid "View the file" msgstr "Visualiser le fichier" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 msgid "&Update" msgstr "&Mise а jour" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "Met а jour le matйriau" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Filename" msgstr "Nom Fichier" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "&Browse ..." msgstr "&Parcourir ..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 msgid "&Parameters" msgstr "&Paramиtres" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 msgid "Parameters" msgstr "Paramиtres" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 msgid "Form1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 msgid "Bottom of the page" msgstr "Bas de la page" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 msgid "Top of the page" msgstr "Haut de la page" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 msgid "Page of floats" msgstr "Page de flottants" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "Ici, si possible" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "Ici, а tout prix" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 msgid "&File:" msgstr "&Fichier :" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 msgid "File name to include" msgstr "Choisir le fichier а inclure" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 msgid "Select a file" msgstr "Choisir un fichier" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 msgid "Screen Options" msgstr "Options d'Йcran" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 msgid "Monochrome" msgstr "Noir et Blanc" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 msgid "Grayscale" msgstr "Niveaux de gris" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 msgid "Color" msgstr "Couleurs" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 msgid "Do not display" msgstr "Ne pas afficher" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "Montrer :" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "&Draft mode" msgstr "Mode &Brouillon" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 msgid "draft mode" msgstr "mode brouillon" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 msgid "&Scale" msgstr "Йch&elle" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 msgid "&Default" msgstr "&Dйfaut" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 msgid "&Custom" msgstr "&Personnalisй" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "Conserver les proportions" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 msgid "EPS Options" msgstr "Options EPS" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "Cadre" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 msgid "Left &bottom:" msgstr "&Bas Gauche :" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Right &top:" msgstr "&Haut Droite :" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "Y" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "X" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "&Obtenir" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "Obtenir le cadre du fichier" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "&Couper au cadre" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "couper au cadre" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 msgid "&Angle:" msgstr "&Angle :" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "&Origine :" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "gaucheHaut" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 msgid "leftBottom" msgstr "gaucheBas" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftBaseline" msgstr "gaucheBase" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "centreHaut" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 msgid "centerBottom" msgstr "centreBas" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "centreBase" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 msgid "rightTop" msgstr "droiteHaut" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "rightBottom" msgstr "droiteBas" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 msgid "rightBaseline" msgstr "droiteBase" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 msgid "referencePoint" msgstr "pointRйfйrence" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 msgid "LaTeX options" msgstr "Options LaTeX" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 msgid "Su&bfigure" msgstr "Sous-figure" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "La sous-lйgende pour la figure" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 msgid "Include File" msgstr "Inclure Fichier" -#: src/ext_l10n.h:876 +# Inclure type ou type d'inclusion ? +#: src/ext_l10n.h:875 msgid "Include type" msgstr "" # а confirmer -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 msgid "&Include" msgstr "Inclusion" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "А CORRIGER" # а confirmer aussi -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 msgid "I&nput" msgstr "Incorporation" # Texto mieux que "Mot а mot" ? - AR # Retour а verbatim (cf intro) - JPC -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 msgid "&Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Options" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 msgid "&Don't typeset" msgstr "Formatage dйsactivй" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 msgid "Visible &Space" msgstr "Espace visible" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 msgid "&Filename:" msgstr "Nom Fichier :" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 msgid "&Load" msgstr "Charger" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 msgid "Load the file" msgstr "Charger le fichier" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 msgid "&Keyword" msgstr "Mot-Clй" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 msgid "Index entry" msgstr "Entrйe d'index" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 msgid "Update the display" msgstr "Mettre а jour l'affichage" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 msgid "Minipage settings" msgstr "Options de minipage" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 msgid "Top" msgstr "&Haut" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 msgid "Middle" msgstr "&Milieu" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 msgid "Bottom" msgstr "&Bas" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 msgid "Vertical alignment" msgstr "Alignement vertical" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 msgid "A&lignment:" msgstr "Alignement :" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 msgid "Width value" msgstr "Largeur" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "&Unitй :" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "&Alignement et Interligne" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 msgid "Alignment:" msgstr "Alignement :" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "Justified" msgstr "Justifiй" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 msgid "Left" msgstr "А gauche" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 msgid "Right" msgstr "А droite" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 msgid "Centered" msgstr "Centrй" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 msgid "No indentation" msgstr "Pas d'indentation" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 msgid "Spacing" msgstr "Interligne" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 msgid "Centimetres" msgstr "Centimиtres" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 msgid "Points" msgstr "Points" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Millimetres" msgstr "Millimиtres" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 msgid "Picas" msgstr "Picas" -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 msgid "ex Units" msgstr "unitйs « ex »" -#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 -#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 +#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 +#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 msgid "em Units" msgstr "unitйs « em »" -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 +#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 msgid "Scaled Points" msgstr "Points а l'йchelle" -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 msgid "Big/PS Points" msgstr "Points Big/PS" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 msgid "Didot Points" msgstr "Points Didot" -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 msgid "Cicero Points" msgstr "Points Cicero" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "Unitйs :" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 msgid "Value:" msgstr "Valeur :" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 msgid "Amount of spacing" msgstr "Interligne" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 msgid "Stretch:" msgstr "Йlongation :" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "Rйtrйcissement :" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 msgid "DefSkip" msgstr "par Dйfaut" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 msgid "SmallSkip" msgstr "Petit" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 msgid "MedSkip" msgstr "Moyen" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 msgid "BigSkip" msgstr "Gros" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 msgid "VFill" msgstr "ressort vertical" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 msgid "Above:" msgstr "Avant :" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 msgid "Below:" msgstr "Aprиs :" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "Conserve l'espacement en haut de page" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 msgid "Keep space at top of the page" msgstr "Conserve l'espacement en haut de page" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "Conserve l'espacement en bas de page" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 msgid "List environment" msgstr "Environnement de liste" # contrainte de longueur -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Label width:" msgstr "Taille du marqueur :" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 msgid "Label width in list environment" msgstr "Taille du marqueur dans l'environnement de liste" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "&Sauts de Ligne et de Page" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 msgid "Page break" msgstr "Saut de Page" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 msgid "above paragraph" msgstr "avant un paragraphe" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 msgid "below paragraph" msgstr "aprиs un paragraphe" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 msgid "&Extra options" msgstr "&Autres Options" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 msgid "Unit:" msgstr "Unitй :" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 msgid "Wrap text around floats" msgstr "Enrober les flottants dans le texte" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Paragraphe а retrait" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Width:" msgstr "Largeur :" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 msgid "Minipage options" msgstr "Options de minipage" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 msgid "Start new minipage" msgstr "Commencer une nouvelle minipage" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "Ressort horizontal entre les minipages" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Alignement vertical :" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Prйambule LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Le Prйambule LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "&Йditer ..." -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "Йditer le prйambule dans un йditeur externe" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 msgid "Print Destination" msgstr "Destination" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 msgid "P&rinter" msgstr "Imprimante" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "Envoie le rйsultat а l'imprimante" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 msgid "Send output to a file" msgstr "Envoie le rйsultat а un fichier" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Envoie le rйsultat а l'imprimante donnйe" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 msgid "Pages" msgstr "Pages" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 msgid "&All" msgstr "&Toutes" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 msgid "Print all pages" msgstr "Imprime toutes les pages" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 msgid "&Odd" msgstr "&Impaires" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 msgid "Print odd pages only" msgstr "Imprime seulement les pages impaires" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Even" msgstr "&Paires" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 msgid "Print even pages only" msgstr "Imprime seulement les pages paires" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 msgid "&Last page:" msgstr "&Derniиre page :" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 msgid "Page number to print to" msgstr "Numйro de la page jusqu'а laquelle imprimer" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 msgid "Re&verse order" msgstr "&Ordre inverse" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 msgid "Print in reverse order" msgstr "Imprime а partir de la derniйre page" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 msgid "Page number to print from" msgstr "Numйro de la page а partir de laquelle imprimer" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 msgid "Ran&ge" msgstr "Йtendue" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Йtendue des pages а imprimer" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 msgid "&Starting range:" msgstr "&Commencer une йtendue :" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 msgid "Number of copies" msgstr "Nombre d'exemplaires" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 msgid "&Collate" msgstr "Accoler" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 msgid "Collate copies" msgstr "Accoler les exemplaires" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 msgid "&Print" msgstr "&Imprimer" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 msgid "&Type" msgstr "Type" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 msgid "Update the reference list" msgstr "Met а jour la liste des rйfйrences" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 msgid "Sort" msgstr "Trier" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Trie les rйfйrences par ordre aphabйtique" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Dйplace le curseur а la rйfйrence" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 msgid "Page number" msgstr "Numйro de Page" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "Rйf sur la page xxx" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "On page xxx" msgstr "sur la page xxx" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Pretty reference" msgstr "Jolie Rйfйrence" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Rйfйrence telle qu'elle sera imprimйe" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 msgid "&Reference:" msgstr "Rйfйrence :" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "&Name:" msgstr "Nom :" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 msgid "Available references" msgstr "Rйfйrences disponibles" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 msgid "Search and replace" msgstr "Rechercher et Remplacer" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 msgid "&Find:" msgstr "Rechercher :" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 msgid "Replace &with:" msgstr "Remplacer par :" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 msgid "Case &sensitive" msgstr "Selon la casse" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "Mots complets seulement" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "Suivant" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 msgid "&Replace" msgstr "Remplacer" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Replace &All " msgstr "Remplacer tout" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "Rechercher en arriиre" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "File: " msgstr "Fichier :" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 msgid "Suggestions:" msgstr "Suggestions :" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Remplace le mot par le choix sйlectionnй" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 msgid "&Add" msgstr "&Ajouter" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Ajoute le mot а votre dictionnaire personnel" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 msgid "&Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignore le mot" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 msgid "&Accept" msgstr "Accepter" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 msgid "Accept word for this session" msgstr "Accepte ce mot durant cette session" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 msgid "&Options..." msgstr "Options..." -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Йtat d'avancement de la correction" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 msgid "Replacement:" msgstr "Remplacement :" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 msgid "Current word" msgstr "Mot actuel" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 msgid "Unknown:" msgstr "Inconnu :" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 msgid "Replace with selected word" msgstr "Remplace par le mot sйlectionnй" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "&Commencer..." -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 msgid "Start spellcheck" msgstr "Commence la correction" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 msgid "&Rows:" msgstr "&Rangйes :" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 msgid "Number of rows" msgstr "Nombre de rangйes" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 msgid "&Columns:" msgstr "&Colonnes :" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 msgid "Number of columns" msgstr "Nombre de colonnes" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 msgid "LaTeX classes" msgstr "Classes LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 msgid "LaTeX styles" msgstr "Styles LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 msgid "BibTeX styles" msgstr "Styles BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Classes ou styles sйlectionnйs" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "Afficher le chemin" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Installed files" msgstr "Fichiers installйs" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "&Rescan" msgstr "&Rafraоchir" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 msgid "Built new file list" msgstr "A reconstruit la liste des fichiers" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 msgid "&View" msgstr "Visualiser" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" "Affiche le contenu du fichier sйlectionnй. Seulement possible quand le " "chemin est affichй." -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "Fermer cette fenкtre" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 msgid "Entry" msgstr "Entrйe" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 msgid "Thesaurus entries" msgstr "Entrйes du Dictionnaire" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 msgid "Select a related word" msgstr "Sйlectionne un synonyme" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 msgid "&Selection" msgstr "&Sйlection" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 msgid "The selected entry" msgstr "L'entrйe sйlectionnйe" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Remplace l'entrйe par la sйlection" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Table Of Contents" msgstr "Table des Matiиres" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 msgid "Contents list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 msgid "Insert URL" msgstr "Insйrer une URL" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 msgid "&URL" msgstr "&URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 msgid "&Name" msgstr "&Nom" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Nom associй а l'URL" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Crйer un lien hypertexte" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Imprimer comme lien hypertexte ?" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 msgid "Version control log" msgstr "Historique de Contrфle de Version" +#~ msgid "Petit" +#~ msgstr "Petit" + +#~ msgid "TranslatedAbstract" +#~ msgstr "AbstractTraduit" + +#~ msgid "Translated_Title" +#~ msgstr "Titre_Traduit" + #~ msgid "Close|^C" #~ msgstr "Fermer|^F" -#~ msgid "' indexed." -#~ msgstr " » indexй." - #~ msgid "Could not find file" #~ msgstr "Impossible de trouver le fichier" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 5f31f8df49..c153e8016b 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX ??\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-07 17:14+2\n" "Last-Translator: anon \n" "Language-Team: he \n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "[ #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "!дшджа" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr " msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "хбечд ъа зеъфм мелй ам !дайвщ - " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 #, fuzzy msgid "References" msgstr "нйшейа ъфсед" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr " msgid "Cannot open specified file: " msgstr "хбечд ъа зеъфм мелй ам - " -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr " msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "меийб меийб" @@ -314,15 +314,15 @@ msgstr "" msgid "Paragraph environment type set" msgstr "" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "дчътд" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "дшйжв" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid ", Spacing: " msgstr "зеейш" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 #, fuzzy msgid "Single" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr " msgid "Onehalf" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -379,126 +379,126 @@ msgstr "" msgid ", Paragraph: " msgstr "дчсф ъбйбс" -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "дфседм косо ъшйзб" -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "косо" -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "ъеаовег" -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "косо уйсео" -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "косо" -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr ".усед" -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "косо уйседм йъзмцд ам" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "мтфео пеойс" -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "чсфео пеойс" -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "ироевша шсз" -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr ".усед" -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "шлео ам уцш:" -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 msgid "No more insets" msgstr "" @@ -561,102 +561,102 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "хбечм беълм мелй ам :дайвщ - " -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "" -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 msgid "Error while executing" msgstr "" -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr ".дмби шежвм мелй ам" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 #, fuzzy msgid " to " msgstr " мщ " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "" -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "" -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 #, fuzzy msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "дйшфсд ъа зеъфм мелй ам !дайвщ - " -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 #, fuzzy msgid "Error while trying to move file:" msgstr "хбечд ъа чезом мелй ам !дайвщ - " -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 #, fuzzy msgid "to " msgstr " мщ " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "" -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr "" -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 msgid "There were errors during running of " msgstr "" -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 #, fuzzy msgid "an empty file." msgstr ".абейо" -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "" -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr " msgid "List of Figures" msgstr "ъеамби ъойщш ъфсед" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "ъеамби ъойщш ъфсед" @@ -854,16 +854,16 @@ msgid "No year" msgstr "шфсо пйа" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "меийб" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" msgid "Largest" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "" @@ -1096,92 +1096,92 @@ msgstr " msgid "Character set" msgstr "еъ первс" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "дабд дшещд ъшйзб" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "дабд дшещд ъшйзб" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "c дгечф|#C" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 #, fuzzy msgid "center" msgstr "нйиеийц" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left top" msgstr "b ъзъо еч" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left bottom" msgstr "b ъзъо еч" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left baseline" msgstr "дабд дшещд ъшйзб" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center top" msgstr "нйиеийц" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center bottom" msgstr "дмтом | жлшо | диом" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 msgid "center baseline" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right top" msgstr "дбев" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right bottom" msgstr "b ъзъо еч" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 msgid "right baseline" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "дфседм косо ъшйзб" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 #, fuzzy msgid "*| All files " msgstr "[хбеч пйа]" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 #, fuzzy msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "айшч ерйа хбечд - " @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "" msgid "&No" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Cancel" @@ -1286,17 +1286,17 @@ msgstr " msgid "*|All files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 msgid "in" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "" msgid "dd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "" msgid "BibTeX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." @@ -1392,12 +1392,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "еъ первс" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "" @@ -1412,30 +1412,30 @@ msgstr "" msgid "Document Settings" msgstr "зеъф косо пйа%t" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "мгзо ъшйшб" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "дшйжв" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "дшйощ" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" @@ -1443,52 +1443,52 @@ msgstr "" msgid "A4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 #, fuzzy msgid "None" msgstr "нщ" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "шгс" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -1496,32 +1496,32 @@ msgstr " msgid "default" msgstr "мгзо ъшйшб" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 msgid "11" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 msgid "empty" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "зеейш" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "headings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" @@ -1542,74 +1542,74 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " мщ " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "o ъейешщфа" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "o ъейешщфа" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "o ъейешщфа" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "o ъейешщфа" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "o ъейешщфа" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "o ъейешщфа" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 msgid "``text''" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 msgid "''text''" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 msgid ",,text``" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 msgid ",,text''" msgstr "" @@ -1621,41 +1621,41 @@ msgstr "" msgid "»text«" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 msgid "tiny" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 #, fuzzy msgid "script" msgstr "p Postscript|#P" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 msgid "small" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 msgid "normal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 #, fuzzy msgid "large" msgstr "дфщ:" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 msgid "huge" msgstr "" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "" @@ -1751,12 +1751,12 @@ msgstr "" msgid "Include" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "[ msgid "No LaTeX log file found" msgstr "[хбеч пйа]" -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "o ъейешщфа" @@ -1794,13 +1794,13 @@ msgstr "" msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "дчсф ъбйбс" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "дшйвс" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "e длйшт" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1849,22 +1849,22 @@ msgstr " msgid "&Go back" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "дшеза гза еъ дшжз" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 msgid "&Goto" msgstr "" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 #, fuzzy msgid "Go to reference" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "" msgid "ShowFile" msgstr "f хбеч" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "ъейа ъчйгб" @@ -1884,8 +1884,8 @@ msgstr " msgid "Spellcheck complete" msgstr "домщед ъейад ъчйгб" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1904,12 +1904,12 @@ msgstr " msgid "OK" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "дмби ъсрлд" -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "нйрййртд плеъб шефсо чоет:" -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 #, fuzzy msgid "URL" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr " msgid "License and Warranty" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "" @@ -2079,8 +2079,8 @@ msgstr "" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "" msgid "#&B" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "" msgid "Next|#N" msgstr "бйивр|#H" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "мгзо-ъшйшб пфев первс" @@ -2362,8 +2362,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "" msgid "Height:|#H" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "" @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr " msgid "Landscape|#L" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "" @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "" msgid "Footskip:|#F" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "ъеачсф ъгшфд" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr " msgid "Page cols" msgstr "нйфг:" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "нйггц" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "" msgid "4|#4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "" @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "" msgid "Ding 4|#g" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "косо дрбо" @@ -2668,23 +2668,23 @@ msgid "" "| huge | Huge" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 msgid "Paper" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "дайцй" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "b нйиймбъд ъешец|#B" @@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "" msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "l нйфц нечйо:|#L" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr " msgid "Value|#V" msgstr "DVI-б дййфц" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "мгзо ъшйшб" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 #, fuzzy msgid "File" msgstr "f хбеч" @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr " msgid "Functions" msgstr "ъейцчреф" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "ъйреей" @@ -3235,16 +3235,16 @@ msgstr "" msgid "Ј @" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "ъерещ" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 #, fuzzy msgid "Dots" @@ -3258,46 +3258,46 @@ msgstr "" msgid "!(Ј @)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 #, fuzzy msgid "Maths Panel" msgstr "ъеазсер мрф" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 msgid "Arrows" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 #, fuzzy msgid "AMS Misc" msgstr "ъерещ" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "ъеачсф ъгшфд" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "" @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "" msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "бзеш" @@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX ъогчд" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "дшйощ" @@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr " msgid "huger" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "нйггц" @@ -3640,14 +3640,14 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 #, fuzzy msgid "Modify|#M" @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "d msgid "Advanced Options" msgstr "еъ первс" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "" @@ -3842,10 +3842,10 @@ msgstr "" msgid "Viewer|#V" msgstr "DVI-б дййфц" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 msgid "Add|#A" @@ -4044,280 +4044,280 @@ msgstr "x msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 #, fuzzy msgid "Conversion" msgstr "нйиеийц" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 msgid "Inputs" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 #, fuzzy msgid "Screen Fonts" msgstr "ксо ъейешщфа" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "дшйвс" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 msgid "Formats" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #, fuzzy msgid "Converters" msgstr "нйиеийц" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "m ъеазсер" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "дсфгд" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 #, fuzzy msgid "Spell checker" msgstr "ъейа ъчйгб" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 #, fuzzy msgid "GUI selection" msgstr "пеейл" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 #, fuzzy msgid "GUI pointer" msgstr "p ъсфго|#P" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 msgid "Add" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 msgid "User Bind|#U#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 #, fuzzy msgid "Bind file" msgstr "[хбеч пйа]" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 msgid "User UI|#U#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 #, fuzzy msgid "UI file" msgstr "[хбеч пйа]" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 msgid "Key maps|#K#k" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 msgid "Keyboard map" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 #, fuzzy msgid "Default path" msgstr "мгзо ъшйшб" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "шейам чйш шйър" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 msgid "User|#U#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 #, fuzzy msgid "Lastfiles" msgstr "[хбеч пйа]" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 msgid " ispell | aspell " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 #, fuzzy msgid "Personal dictionary" msgstr "i йщйад пемйом усед|#I" @@ -4368,7 +4368,7 @@ msgstr " msgid "Order" msgstr "шгс" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "нйчъет" @@ -4408,13 +4408,13 @@ msgstr " msgid "Goto reference|#G" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "" @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "умзд" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "пеейл" @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr " msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr " #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 #, fuzzy -msgid "Close|^C" +msgid "Close|#C^[" msgstr "дшйвс" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 @@ -4913,7 +4913,7 @@ msgstr "" msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "" @@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr "" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "" @@ -5029,8 +5029,8 @@ msgstr "" msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "" @@ -5186,7 +5186,7 @@ msgstr "" msgid "Parent:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "" @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "" msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr ".нййлра чш ъейдм нймелй нййшеи-бш нйаъ" @@ -5242,16 +5242,16 @@ msgstr ". msgid "Opened Text Inset" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "ъйшщфа йъмб дметф" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "!гбмб ъза дчсф мйлдм мелй дмбиб аъ" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "" @@ -5280,7 +5280,7 @@ msgstr "" msgid " options: " msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "" @@ -5510,469 +5510,469 @@ msgstr "" msgid "ignore" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 msgid "Insert appendix" msgstr "зфср ъфсед" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "дгечф шеаъ" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "нгеч еъ ъшйзб" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "BibTeX ъфсед" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "(Build program) ъйрлеъ ъййрб" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "ъйиоеиеа дшйощ" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "косод ъмйзъм шбто" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "косод ъмйзъ гт дшйзб" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "TeX ъчйгб" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "косод уесм шбто" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "косод уес гт дшйзб" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 msgid "Export to" msgstr "м аецй" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "косо аебй" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "щгз косо" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "ъйрбъо щгз косо" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "шеощд чъетм дшжз" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 #, fuzzy msgid "Switch to an open document" msgstr "косод уес гт дшйзб" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 msgid "Toggle read-only" msgstr "гбмб дайшч (toggle) дрщ" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "DVI пелгт" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 #, fuzzy msgid "View" msgstr "DVI-б дййфц" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "нщб дшйощ" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "дшеза гза еъ дшжз" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "дойгч гза еъ шбто" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "(citation) иеийц ъфсед" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "дгечф тецйб" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "дбйбсд чоет ъричд" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "дбйбсд чоет ъмгвд" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "ъегечр ... ъфсед" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "диом шбто" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "дабд дшещд ъшйзб" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "дчсф ъбйбс ъшйзб" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "дчсф уес пойс ъфсед" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "дабд дайвщм шбто" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "дайвщд ъеасфеч мл ъшсд" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 #, fuzzy msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "нйрййрт плеъ ъсрлд" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 #, fuzzy msgid "Insert a new external inset" msgstr "дмби ъсрлд" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 #, fuzzy msgid "Insert Graphics" msgstr "зфср ъфсед" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "дшжт хбеч ъзйъф" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "дфмзде щефйз" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "(bold) дбт (toggle) йерйщ" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "(code) геч первс (toggle) йерйщ" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "мгзо-ъшйшб пфев первс" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "(emphasize) дщвгд (toggle) йерйщ" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "щоъщод первс (toggle) йерйщ" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "(noun) нщ первс(toggle) йерйщ" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 #, fuzzy msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "щоъщод первс (toggle) йерйщ" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 #, fuzzy msgid "Toggle italic font style" msgstr "(noun) нщ первс(toggle) йерйщ" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 #, fuzzy msgid "Open a Help file" msgstr "дшжт хбеч ъзйъф" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 #, fuzzy msgid "Insert ligature break" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 msgid "Insert index item" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 msgid "Insert last index item" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Insert index list" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 msgid "Change language" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "View LaTeX log" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 #, fuzzy msgid "Open the tabular layout" msgstr "шййрд дрбо" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "дайцй" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 #, fuzzy msgid "Insert Marginalnote" msgstr "иеийц ъсрлд" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Insert math symbol" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 #, fuzzy msgid "toggle inset" msgstr "i дфсед" -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 msgid "Go to paragraph" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 msgid "Edit Preferences" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 msgid "Save Preferences" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "иеийц ъсрлд" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 msgid "Scroll inset" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 #, fuzzy msgid "Insert Table" msgstr "дмби ъсрлд" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 #, fuzzy msgid "Tabular Features" msgstr "шййрд дрбо" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 #, fuzzy msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "дмби ъсрлд" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 #, fuzzy msgid "Open thesaurus" msgstr "шййрд дрбо" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 msgid "Insert table of contents" msgstr "нйрййрт плеъ ъсрлд" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 msgid "View table of contents" msgstr "нйрййртд плеъб дфц" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "" @@ -6402,60 +6402,65 @@ msgstr "" msgid "Expect problems." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "йрож шего чезом мелй ам !дайвщ - " + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/lyx_main.C:650 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "" #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -6477,435 +6482,435 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "аебййм LaTeX хбеч ъшйзб" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "мгзо ъшйшб" -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " "not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1908 +#: src/lyxrc.C:1912 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " "slow." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1944 +#: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1948 +#: src/lyxrc.C:1952 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" @@ -7171,21 +7176,21 @@ msgstr ". msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr ".геоймд косо ъа аешчм хмоео .нйфецш нйзееш йрщ гймчдм шщфа йа" -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 msgid "Page Break (top)" msgstr "" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "зеейш" -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "зеейш" @@ -7950,105 +7955,105 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:183 +msgid "AMS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" +msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" +msgid "Acknowledgments" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:191 -msgid "Addition" +msgid "Addchap" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" +msgid "Addchap*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:193 +msgid "Addition" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:194 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:195 #, fuzzy msgid "AddressForOffprints" msgstr "o ъейешщфа" -#: src/ext_l10n.h:194 +#: src/ext_l10n.h:196 msgid "Addsec" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:195 +#: src/ext_l10n.h:197 msgid "Addsec*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:196 +#: src/ext_l10n.h:198 msgid "Adresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:197 +#: src/ext_l10n.h:199 msgid "Affil" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:198 +#: src/ext_l10n.h:200 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:200 -msgid "AMS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 msgid "Anlagen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 msgid "Anrede" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 msgid "Appendices" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 #, fuzzy msgid "Appendix" msgstr "зфср ъфсед" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "!дайвщ" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "" @@ -8058,55 +8063,55 @@ msgid "Author_Email" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:210 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:211 msgid "Author_URL" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:212 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:213 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Backaddress" +msgid "BLZ" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:220 -msgid "Bibliography" +msgid "Betreff" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:221 -msgid "Biography" +msgid "Bibliography" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" +msgid "Biography" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:223 @@ -8119,19 +8124,23 @@ msgid "Brieftext" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:227 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "o ъейешщфа" -#: src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:228 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "меийб" -#: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "" @@ -8200,7 +8209,7 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "дчътд" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "дчътд" @@ -8226,60 +8235,60 @@ msgid "Current_Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Customer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Date" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "шеийт" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "пемйо" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "шеийт" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Definition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "шеийт" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:260 +msgid "EMail" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:261 -msgid "Email" +msgid "EXT." msgstr "" #: src/ext_l10n.h:262 -msgid "EMail" +msgid "Email" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy -msgid "encl" +msgid "Encl" msgstr "меийб" #: src/ext_l10n.h:264 @@ -8287,127 +8296,126 @@ msgid "Encl." msgstr "" #: src/ext_l10n.h:265 -#, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "меийб" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "ъеаовег" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "ъеаовег" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Extratitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 -msgid "Fact" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:274 -msgid "Fact*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:274 +msgid "Fact" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:275 +msgid "Fact*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "FigCaption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "дмби ъсрлд" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "шейа" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "f хбеч" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "Footernote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:289 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "нйиеийц" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "дбев" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" +msgid "INTERCUT" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 @@ -8429,45 +8437,47 @@ msgid "Institution" msgstr "(citation) иеийц ъфсед" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Invoice" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "Journal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "Keyword" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:306 +#, fuzzy +msgid "LaTeX" +msgstr "t LaTeX|#T" + +#: src/ext_l10n.h:307 +#, fuzzy +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "t LaTeX|#T" + #: src/ext_l10n.h:308 msgid "Labeling" msgstr "" @@ -8481,2664 +8491,2664 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:311 -#, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "t LaTeX|#T" - -#: src/ext_l10n.h:312 -#, fuzzy -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "t LaTeX|#T" - -#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Left_Header" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "Letter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "List" msgstr "i дфсед" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "ListOfSlides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "бебйс" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "дцйшио" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "ъерещ" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "чсфео пеойс" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "ъерещ" -#: src/ext_l10n.h:330 -#, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "шфсо" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MyRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "Name" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "бйивр|#H" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "бебйс" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "нйиеийц" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "дсфгд" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "o ъейешщфа" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Offsets" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "дзйъф" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "i дфсед" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:345 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "дчсф ъбйбс" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Paragraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 +#: src/ext_l10n.h:348 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "дсфгд" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:349 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "дсфгд" -#: src/ext_l10n.h:351 -#, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "дсфгд" - -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:350 msgid "Phone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "умзд" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:352 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "шейа" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "косо" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:358 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "дсфгд" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "Problem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Question" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "бебйс" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "нйиеийц" -#: src/ext_l10n.h:373 -msgid "Received" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:376 -msgid "Remark" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:377 -msgid "Remark*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:378 -msgid "Remarks" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:379 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:380 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:381 -msgid "Revision" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:382 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:383 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 -msgid "Right_Address" +#: src/ext_l10n.h:370 +msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:386 -msgid "Right_Header" +#: src/ext_l10n.h:373 +msgid "Remark" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:374 +msgid "Remark*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:375 +msgid "Remarks" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "шеийт" + +#: src/ext_l10n.h:377 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:378 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:379 +msgid "Revision" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:380 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:381 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:383 +msgid "Right_Address" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "нйиеийц" + +#: src/ext_l10n.h:385 +msgid "Right_Header" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "RunningTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:392 -msgid "Scene" +#: src/ext_l10n.h:389 +msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:392 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:393 +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:394 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "пеейл" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:396 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "пеейл" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:398 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "i дфсед" -#: src/ext_l10n.h:400 -msgid "SGML" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "шейа" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "нйггц" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "нйггц" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "SlideContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 #, fuzzy msgid "Solution" msgstr "бебйс" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "ъейа ъчйгб" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "Specialmail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 #, fuzzy msgid "State" msgstr "дшйощ" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:420 -msgid "Subparagraph" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:422 -#, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "пеейл" - -#: src/ext_l10n.h:423 -#, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "пеейл" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "пеейл" -#: src/ext_l10n.h:425 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "пеейл" - -#: src/ext_l10n.h:426 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "пеейл" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "ъеачсф ъгшфд" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "ъеачсф ъгшфд" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "ъеачсф ъгшфд" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "ъеачсф ъгшфд" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "ъеачсф ъгшфд" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:425 +msgid "Subparagraph" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:427 +#, fuzzy +msgid "Subsection" +msgstr "пеейл" + +#: src/ext_l10n.h:428 +#, fuzzy +msgid "Subsection*" +msgstr "пеейл" + +#: src/ext_l10n.h:429 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection" +msgstr "пеейл" + +#: src/ext_l10n.h:430 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection*" +msgstr "пеейл" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:434 +msgid "TITLE_OVER:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:435 +msgid "TOC_Author" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:436 +msgid "TOC_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:437 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "дмби%t" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "дмби%t" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "пеейл" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 msgid "Telex" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "ъйрбъ ъшйзб" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:448 +#: src/ext_l10n.h:449 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "f хбеч" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 -msgid "TITLE_OVER:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:454 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:455 -msgid "TOC_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:456 msgid "Topic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "w нййрщ|#w" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 #, fuzzy msgid "Transition" msgstr "ъеачсф ъгшфд" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "Translator" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "ъеачсф ъгшфд" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Verse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:473 -msgid "Yourmail" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 -msgid "Yourref" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:470 +msgid "Yourmail" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:471 +msgid "Yourref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +#, fuzzy +msgid "encl" +msgstr "меийб" + +#: src/ext_l10n.h:475 +#, fuzzy +msgid "msnumber" +msgstr "шфсо" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "меийб" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "пеейл" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "бебйс" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "бебйс" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 msgid "Italian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Magyar" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "бебйс" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "i дфсед" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "бебйс" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "ъеачсф ъгшфд" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "LyX ъсшв: " -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "ъеасшв ъшчб%t" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "дмби ъсрлд" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 msgid "&Key" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "(citation) иеийц ъфсед" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "меийб" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "?косод ъа зеъфм крецшб над" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "шещйа " -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 msgid "Bibtex" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 msgid "Databases" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 msgid "BibTeX database to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 msgid "Available BibTeX databases" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "w дшещ ъчйзо" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "p уг дрбо|#P" -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "TeX первс бцо йерйщ" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "i дфсед" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "дшйвс" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "ъйрбъ ъшйзб" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "нйрййртд плеъб дфц" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "f хбеч" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 msgid "Font family" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "i дфсед" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "o иреф мгев:|#O" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "дфщ:" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "o иреф мгев:|#O" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 msgid "S&hape:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "дшйвс" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "(bold) дбт (toggle) йерйщ" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "шеощд чъетм дшжз" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "нйггц" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "o иреф мгев:|#O" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 msgid "Always toggled" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "ъерещ" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "a нещйй|#A" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "a нещйй|#A" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "r кефд шгс|#R" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 msgid "Text after" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "мгзо-ъшйшб пфев первс" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "!TextClass ърйтиб дайвщ" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "мгзо-ъшйшб пфев первс" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "&Case sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "бйивр|#H" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "(citation) иеийц ъфсед" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "(citation) иеийц ъфсед" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "пеейл" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "мгзо-ъшйшб пфев первс" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 msgid "&Full author list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "шфсо:" -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "p уг дрбо|#P" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "u йлра зеейш:|#u" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "o иреф мгев:|#O" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "зеейш" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "x ъефсер ъейешщфа:|#X" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "c (class) дчмзо|#C" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 msgid "smallskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "мйвш|#M" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 msgid "length" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "e гза|#e" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "w нййрщ|#w" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "e гза|#e" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "w нййрщ|#w" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "i йчфеа вемйг|#I" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "k йлра зееш|#K" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 msgid "&Papersize:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 msgid "&Special:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 msgid "&Use Geometry Package" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "дсфгд" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "дфщ:" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "дбев" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 msgid "&Bottom:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 msgid "L&eft:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 msgid "&Top:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "бзеш" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "дбев" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "нйиеийц" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Hea&dsep:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "дбев" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "d гегйч:|#D" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "нйиеийц" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "t LaTeX|#T" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 msgid "В«textВ»" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 msgid "В»textВ«" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "зеейш" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "зеейш" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "l нйфц нечйо:|#L" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "нйфйтс шефсо чоет:" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "нйрййртд плеъб шефсо чоет:" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "s PS шбййшг:|#S" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "m AMS ймеойсб щоъщд|#M" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "нйггц" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&Standard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "m ъеазсер" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 msgid "&Ding 1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 msgid "D&ing 2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 msgid "Di&ng 3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 msgid "Din&g 4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "t LaTeX|#T" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "t LaTeX|#T" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[ъ/вцео ам]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "c дгечф|#C" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "дзйъф" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "нйрййртд плеъб дфц" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "t LaTeX|#T" + +#: src/ext_l10n.h:775 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "дмби ъсрлд" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "шейам чйш шйър" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "[хбеч пйа]" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "дмби ъсрлд" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "[хбеч пйа]" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "ъеамби ъойщш ъфсед" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "DVI пелгт" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "f хбеч" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "f хбеч" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "&Browse ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "p ъсфго|#P" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "p ъсфго|#P" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 msgid "Form1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "геото %" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "геото %" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "нйфг:" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "f хбеч" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "дфседм косо ъшйзб" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "дабд дшещд ъшйзб" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "ксо ъейешщфа" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 msgid "Monochrome" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "дшйвс" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[ъ/вцео ам]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "дбев" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "&Draft mode" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "TeX бцо" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "дшйощ" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "мгзо ъшйшб" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "дшйжв" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "o ъейешщфа" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "b ъзъо еч" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "дбев" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "бебйс" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "ъйееж" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "b ъзъо еч" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "дмтом | жлшо | диом" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "дбев" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "rightBottom" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 msgid "rightBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "x ъефсер ъейешщфа:|#X" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "шейа" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 msgid "I&nput" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 msgid "&Verbatim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "o ъейешщфа" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 msgid "&Don't typeset" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 msgid "Visible &Space" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "f хбеч" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 msgid "&Load" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "[хбеч пйа]" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 msgid "&Keyword" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "i йчфеа вемйг|#I" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "двецъ" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "o ъейешщфа" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "t нййрщ|#T" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "дцйшио" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "b ъзъо еч" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "йлра шещй|#V" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "c желшо" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "бзеш" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "c желшо" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "бебйс" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 msgid "Left" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "дбев" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "нйиеийц" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "бебйс" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "g зеейш|#g" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "Centimetres" msgstr "нйиеийц" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Inches" msgstr "h нй'црйа|#h" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "дсфгд" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Millimetres" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Picas" msgstr "нйфг:" +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +msgid "ex Units" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" +msgid "em Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "ксо ъейешщфа" +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#, fuzzy +msgid "Big/PS Points" +msgstr "дсфгд" + #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" +msgid "Didot Points" msgstr "дсфгд" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" -msgstr "дсфгд" - -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 -#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "дсфгд" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 msgid "Value:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "зеейш" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "u йлра зеейш:|#u" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 msgid "SmallSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "мйвш|#M" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "f хбеч" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 msgid "Above:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "меийб" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "геото %" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "c желшо" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Label width:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "дбйбсд чоет йерйщ" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "шфсо пйа" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "дчсф ъбйбс" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "дчсф ъбйбс" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "i дфсед" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "x ъефсер ъейешщфа:|#X" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "шфсо:" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "дчсф ъбйбс" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "бзеш" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "o ъейешщфа" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "шейам чйш шйър" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "йлра шещй|#V" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX ъогчд" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX ъогчд" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "ма дсфгд" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "дсфгд" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "дабд дшещд ъшйзб" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "нйфг:" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "a нещйй|#A" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "g нйфгд мл|#G" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "дмби ъсрлд" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "e гбмб нййвеж нйфг|#E" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "дмби ъсрлд" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "дфщ:" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 msgid "Page number to print to" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "r кефд шгс|#R" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "r кефд шгс|#R" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 msgid "Page number to print from" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "нйфг:" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 msgid "Set a range of pages to print" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 msgid "&Starting range:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 msgid "Number of copies" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "c дгечф|#C" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "нйчъет" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "дсфгд" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "t LaTeX|#T" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "!штицо" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "теич косодщ плъйй" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "шфсо пйа" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "бйивр|#H" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "дфмзде щефйз" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 msgid "&Find:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "умзд" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 msgid "Case &sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "умзд" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "умзд" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "хбеч `" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "пеейл" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 msgid "Replace word with current choice" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 msgid "&Add" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "i йщйад пемйом усед|#I" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 msgid "&Ignore" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "g дмйодо нмтъд|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 msgid "&Accept" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "a йзлердsessionм дмйод ъа мбч|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "o ъейешщфа" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "s ъейа ъчйгб мзъд|#S" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "l нйфц нечйо:|#L" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "шфсо:" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "тегй ам" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 msgid "Replace with selected word" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "s ъейа ъчйгб мзъд|#S" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 msgid "&Rows:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "шфсо" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "ъегеот " -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "ъегеот " -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "t LaTeX|#T" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "t LaTeX|#T" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "TeX первс бцо йерйщ" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "дабд дшещд ъшйзб" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "&Rescan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 msgid "Built new file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "DVI-б дййфц" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "дайцй" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "шййрд дрбо" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "дабд дшещд ъшйзб" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "пеейл" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "дабд дшещд ъшйзб" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "нйрййртд плеъб шефсо чоет:" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 msgid "Contents list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "i дфсед" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "u URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "бйивр|#H" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "ъеасшв ъшчб%t" +#, fuzzy +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "дшйвс" + +#, fuzzy +#~ msgid "Petit" +#~ msgstr "дсфгд" + #, fuzzy #~ msgid "Encoding" #~ msgstr "d гегйч:|#D" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 4a4eb82b40..a167191ef6 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6fix1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-15 \n" "Last-Translator: Zrubecz Lбszlу \n" "Language-Team: Magyar \n" @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Ismeretlen tev #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Figyelem!" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Hiba! Nem siker msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Hiba: Nem lehet megnyitni a kцvetkezх fбjlt: " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "Kivonat" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Kivonat" msgid "Abstract: " msgstr "Kivonat" -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 msgid "References" msgstr "Hivatkozбsok" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "A megadott f msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Nem lehet megnyitni a kцvetkezх fбjlt: " -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Visszavon" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Nem lehet tov msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Az 'ъjra' mйg nem tбmogatott az egyenletszekesztхben" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Ъjra" @@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Bekezd msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Bekezdйs stнlusa beбllнtva" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Mбsol" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Kivбg" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Beilleszt" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ", M msgid ", Spacing: " msgstr ", Sortбvolsбg" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Szimpla" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Szimpla" msgid "Onehalf" msgstr "Mбsfeles" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -370,125 +370,125 @@ msgstr "Adott (" msgid ", Paragraph: " msgstr "Bekezdйs" -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "Dokumentum formбzбsa..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vбlassza ki a beillesztendх dokumentumot" -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentum|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Pйldбk" -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "Megszakнtva." -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "Dokumentum beillesztйse" -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Dokumentum" -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr "beillesztve." -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Formбtum:" -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " nem ismert" -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nem talбlom ezt a cнmkйt" -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "a megadott dokumentumban." -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Jel eltбvolнtva" -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Jel beбllнtva" -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Jel ki" -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "Jel be" -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr " -t fogom hasznбlni." -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Ismeretlen tevйkenysйg" -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Nincs tцbb megjegyzйs" @@ -550,100 +550,100 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "" -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Nem lehet megtekinteni a fбjlt" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "Nem tudom hogyan kell megtekinteni" -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Parancs vйgrehajtбsa:" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 msgid "Error while executing" msgstr "Hiba a vйgrehajtбs kцzben" -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Nem lehet бtalakнtani a fбjlt" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "Nem tudom hogy kell бtalakнtani " -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 msgid " to " msgstr " " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "Hibбk voltak a Build folyamat sorбn." -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Meg kellene prуbбlni kijavнtani хket." -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Hiba tцrtйnt a kцnyvtбr бthelyezйse kцzben:" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Hiba tцrtйnt a fбjl бthelyezйse kцzben:" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 msgid "to " msgstr " " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Egy hibбt йszleltem" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Meg kellene prуbбlni kijavitani." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " hibбt йszleltem." -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 msgid "There were errors during running of " msgstr "Hiba tцrtйnt a program futtatбsakor " # -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "A mыvelet egy ьres fбjlt" # -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 msgid "an empty file." msgstr "eredmйnyezett." # -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "A vйgeredmйny egy ьres fбjl" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX futtatбsa..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX nem mьkхdik!" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "Hiбnyzу log fбjl:" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "Hibбk voltak a LaTeX futtatбsa kцzben." @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr " msgid "List of Figures" msgstr "Tбblбzatok jegyzйke" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 msgid "Algorithm" msgstr "" @@ -836,16 +836,16 @@ msgid "No year" msgstr "Nem szбm" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Mйgsem" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Kicsi" msgid "Normal" msgstr "Normбl" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Nagy" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Nagyobb" msgid "Largest" msgstr "Legnagyobb" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Уriбs" @@ -1081,92 +1081,92 @@ msgstr "A felhaszn msgid "Character set" msgstr "Betыkйszlet|#e" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Kцvetkezх sor kivбlasztбsa" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Kцvetkezх sor kivбlasztбsa" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Kйpek" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Kцzйpre" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left top" msgstr "Alsу:|#s" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left bottom" msgstr "Alsу:|#s" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left baseline" msgstr "Kцvetkezх sor kivбlasztбsa" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center top" msgstr "Kцzйpre" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center bottom" msgstr "Fel | Kцzйpre | Le" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 msgid "center baseline" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right top" msgstr "Egyenes" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right bottom" msgstr "Alsу:|#s" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 msgid "right baseline" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Vбlassza ki a beillesztendх dokumentumot" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 #, fuzzy msgid "*| All files " msgstr " kцvetkezх nйven `" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 #, fuzzy msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "A fбjl nem lйtezik." @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" msgid "&No" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Mйgsem" @@ -1268,18 +1268,18 @@ msgstr "" msgid "*|All files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "aprу" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "" msgid "dd" msgstr "Hozzбad" -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "kapjбk mйg" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Irodalomjegyz msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." @@ -1380,12 +1380,12 @@ msgstr "Adatb msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Adatbбzis:" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Betыkйszlet|#e" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Irodalomra hivatkozбs" @@ -1401,30 +1401,30 @@ msgstr "Az ' msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentumok" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Alapйrtйk" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Ьgyfйl" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Levйl" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" @@ -1432,52 +1432,52 @@ msgstr "" msgid "A4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Mбsfeles" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Adott (" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -1485,33 +1485,33 @@ msgstr "Adott (" msgid "default" msgstr "Alapйrtйk" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 msgid "11" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 msgid "empty" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Kihagyбs" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Grafikus felьlet (GUI) kezelйs" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" @@ -1533,77 +1533,77 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "-" -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "aprу" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "aprу" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "aprу" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "aprу" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "aprу" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "aprу" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "szцveg" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "szцveg" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "szцveg" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "szцveg" @@ -1618,39 +1618,39 @@ msgstr "sz msgid "»text«" msgstr "szцveg" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 msgid "tiny" msgstr "aprу" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "kйzirбs" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "lбbjegyzet" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 msgid "small" msgstr "kicsi" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 msgid "normal" msgstr "normбl" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 msgid "large" msgstr "nagy" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 msgid "huge" msgstr "уriбs" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr " dokumentum oszt msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Nem lehet az ъj dokumentum-osztбlyra vбltani." -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX Hiba" @@ -1747,12 +1747,12 @@ msgstr "Grafika" msgid "Include" msgstr "Fбjl beillesztйse ъj oldalra" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Tбrgymutatу" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Nem tal msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Nem talбltam LaTeX log fбjlt" -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minilap|#n" @@ -1788,13 +1788,13 @@ msgstr "Bekezd msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "Bekezdйs" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&Bezбr" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "Szerkesztйs|e" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1842,21 +1842,21 @@ msgstr "Kereszthivatkoz msgid "&Go back" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 msgid "Go back" msgstr "Visszaugrбs" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 msgid "&Goto" msgstr "" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 #, fuzzy msgid "Go to reference" msgstr "Hivatkozбsra ugrбs" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Keres" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Keres" msgid "ShowFile" msgstr "&Fбjl" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Helyesнrбs-ellenхrzх" @@ -1876,8 +1876,8 @@ msgstr "Helyes msgid "Spellcheck complete" msgstr "Helyesнrбs-ellenхrzйs kйsz." -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1896,12 +1896,12 @@ msgstr "Helyes msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Tбblбzat beillesztйse" -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "Tartalomjegyzйk" -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Szerz msgid "License and Warranty" msgstr "Szerzхi jog йs Garancia" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Йrdemek" @@ -2078,8 +2078,8 @@ msgstr "" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "" msgid "#&B" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "" msgid "Next|#N" msgstr "Nйv|#N" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Irodalomra hivatkozбs" @@ -2363,8 +2363,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "Sz msgid "Height:|#H" msgstr "Magassбg:|#M" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Oldaltнpus" @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr " msgid "Landscape|#L" msgstr "Fekvх|#F" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Margуk" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Elk msgid "Footskip:|#F" msgstr "Lбblйc mag.|#v" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Szйtvбlasztбs" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "Sz msgid "Page cols" msgstr "Hasбbok" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Oldalak" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "" msgid "4|#4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Listбk" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "" msgid "Ding 4|#g" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Dokumentum formбtum" @@ -2679,22 +2679,22 @@ msgstr "" " alapйrtйk | aprу | kйzнrбs | lбbjegyzet | kicsi | normбl |nagy | Nagy | " "NAGY | уriбsi | Уriбsi" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 msgid "Paper" msgstr "Papнr" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 msgid "Bullets" msgstr "Jelek" @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "" msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Figyelem! A kцnytбrat nem sikerьlt megnyitni." -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Lebegх obj.|#j" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr " msgid "Value|#V" msgstr "Йrtйk" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "LaTeX|#L" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Fбjl" @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "Bez msgid "Functions" msgstr "Fьggvйnyek" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "Greek" @@ -3246,16 +3246,16 @@ msgstr " msgid "Ј @" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Egyйb" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 #, fuzzy msgid "Dots" @@ -3270,47 +3270,47 @@ msgstr "S msgid "!(Ј @)" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 #, fuzzy msgid "Maths Panel" msgstr "Kйpletszerkesztх" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Tallуz..." -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 #, fuzzy msgid "AMS Misc" msgstr "Egyйb" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Szйtvбlasztбs" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "" @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "sz msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Szйlessйg" @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr " Szimpla | M msgid "LaTeX preamble" msgstr "Bevezetх LaTeX parancsok" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Ment" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "legnagyobb" msgid "huger" msgstr "hatalmas" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Mйret|#r" @@ -3652,14 +3652,14 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 msgid "Modify|#M" msgstr "Mуdosнt|#M" @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Betыtнpus" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "Kezelхfelьlet" @@ -3847,10 +3847,10 @@ msgstr "Kiterjeszt msgid "Viewer|#V" msgstr "Nйzegetх|#N" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 msgid "Add|#A" @@ -4033,107 +4033,107 @@ msgstr "egy msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 msgid "Preferences" msgstr "Beбllнtбsok" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "Megjelenйs" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "Nyelvi beбllнtбsok" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 #, fuzzy msgid "Conversion" msgstr "Бtalakнtбsi hiba!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 msgid "Inputs" msgstr "Bemenetek" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "Kimenetek" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 msgid "Screen Fonts" msgstr "Kйpernyх" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 msgid "Colors" msgstr "Szнnek" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 msgid "Formats" msgstr "Formбtumok" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 msgid "Converters" msgstr "Бtalakнtуk" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 msgid "Paths" msgstr "Ъtvonalak" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 msgid "Printer" msgstr "Nyomtatу" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 msgid "Spell checker" msgstr "Helyesнrбs-ellenхrzх" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "LyX objektumok, amikhez szнnt lehet rendelni." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" "Mуdуsнtja a LyX objektum szнnйt. Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " "mуdosнtбsokat." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "Ъj szнn keresйse." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "Vбltбs RGB йs HSV szнnpaletta kцzцtt." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "GUI hбttйr" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "GUI szцveg" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 msgid "GUI selection" msgstr "GUI kijelцlйs" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 msgid "GUI pointer" msgstr "GUI mutatу" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "A LyX бltal definiбlt цsszes бtalakнtу" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "A forrбs fбjl formбtuma" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "A kнvбnt formбtum" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." @@ -4141,13 +4141,13 @@ msgstr "" "Az бtalakнtу parancs. A $$i jelenti a forrбs fбjl nevйt, a $$b a " "fбjlnйvkiterjesztйs nйlkьl йs a $$o jelenti a cйlfбjl nevйt" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." @@ -4155,12 +4155,12 @@ msgstr "" "Tцrli az aktuбlis бtalakнtуt. Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " "mуdosнtбsokat." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 msgid "Add" msgstr "Hozzбad" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." @@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "" "Hozzбadja az aktuбlis бtalakнtуt.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " "mуdosнtбsokat." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." @@ -4176,31 +4176,31 @@ msgstr "" "Mуdosнtja az aktuбlis бtalakнtуt.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " "mуdosнtбsokat." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "A LyX бltal definiбlt цsszes formбtum." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "A formбtum azonosнtуja." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "A formбtum neve, ahogy megjelenik a menьkben." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "A gyorsbillentyы. Hasznбljon egy betыt a GUI nйvbхl." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "A szokбsos fбjl kiterjesztйs. Pl.: ps, pdf, tex." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "A nйzegetхt elindнtу parancs." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr "" "Tцrli az aktuбlis formбtumot.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " "mуdosнtбsokat." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "" "Hozzбadja az aktuбlis formбtumot.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " "mуdosнtбsokat." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." @@ -4224,87 +4224,87 @@ msgstr "" "Mуdosнtja az aktuбlis formбtumot.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a " "mуdosнtбsokat." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Nem lehet olyan formбtumaot eltбvolнtani, amit egy бtalakнtу hasznбl. " "Elхszцr tцrцlje az бtalakнtуt." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 #, fuzzy msgid "User Bind|#U#u" msgstr "Ъj oldalon kezdve|#o" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 msgid "Bind file" msgstr "Bind fбjl" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 msgid "User UI|#U#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 msgid "UI file" msgstr "UI fбjl" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 #, fuzzy msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Kiosztбsok" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 msgid "Keyboard map" msgstr "Billentyыzet kiosztбs" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 #, fuzzy msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr " alapйrtйk | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 msgid "Default path" msgstr "Alapйrtelmezett kцnyvtбr" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 msgid "Template path" msgstr "Sablonok kцnyvtбra" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "Temp kцnyvtбr" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 #, fuzzy msgid "User|#U#u" msgstr "Frissнt|#Ff" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 msgid "Lastfiles" msgstr "Utoljбra megnyitott" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "Biztonsбgi mentйs" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "A betыmйretnek nagyobbnak kell lennie 0 -nбl!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." @@ -4312,12 +4312,12 @@ msgstr "" "A betыmйreteknek a kцvetkezх sorrendben kell nцvekedniьk:aprу > kйzнrбs > " "lбbjegyzet > kicsi > normбl > nagy > nagyobb > legnagyobb > уriбs > hatalmas." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 #, fuzzy msgid " ispell | aspell " msgstr "nincs | ispell | aspell " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 msgid "Personal dictionary" msgstr "Sajбt szуtбr" @@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr "-" msgid "Order" msgstr "Sorrend" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Mбsolatok" @@ -4402,12 +4402,12 @@ msgstr "Hivatkoz msgid "Goto reference|#G" msgstr "Hivatkozбsra ugrбs|#u" -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Hivatkozбs" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Nem talбlok egy cнmkйket sem a dokumentumban ***" @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Cserйl" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Kйrdйs" @@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Figyelem: Rossz kurzorpozнciу, az ablak frissнtve" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Oszlopok" @@ -4835,8 +4835,8 @@ msgstr "Cser #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 #, fuzzy -msgid "Close|^C" -msgstr "Bezбr|B" +msgid "Close|#C^[" +msgstr "Bezбr|^[" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 msgid "Entry : " @@ -4897,7 +4897,7 @@ msgstr "HIBA! Nem lehet nyomtatni!" msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Ellenхrizze a 'Megadott oldalak' -mezхt!" -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "" @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgstr "" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Lehetetlen mыvelet!" @@ -5008,8 +5008,8 @@ msgstr "Lehetetlen m msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "Sajnбlom." @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgstr "Nyitott beilleszt msgid "Parent:" msgstr "Szьlх:" -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "Normбl" @@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr "" msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Цsszevont oszlop csak vнzszintesen leht." @@ -5228,15 +5228,15 @@ msgstr " msgid "Opened Text Inset" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Lehetetlen mыvelet!" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Nem tartalmazhat egynйl tцbb bekezdйst!" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "" @@ -5265,7 +5265,7 @@ msgstr "HtmlUrl: " msgid " options: " msgstr " opciуk: " -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "Angol" @@ -5487,456 +5487,456 @@ msgstr " msgid "ignore" msgstr "figyelmen kнvьl hagy" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 msgid "Insert appendix" msgstr "Fьggelйk beillesztйse" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Parancs leнrбsa" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Elхzх karakter kivбlasztбsa" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "BibTeX beillesztйse" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Automatikus mentйs" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Ugrбs a dokumentum elejйre" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Dokumentum elejйnek vбlasztбsa" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "TeX ellenхrzйs" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Ugrбs a dokumentum vйgйre" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Kijelцlйs a dokumentum vйgйig" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 msgid "Export to" msgstr "Exportбlбs" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Dokumentum beillesztйse" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "Get the printer parameters" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Ъj dokumentum" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Ъj dokumentum sablon alapjбn" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Visszatйr a mentetthez" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 msgid "Switch to an open document" msgstr "Бtvбltбs egy nyitott dokumentumra" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 msgid "Toggle read-only" msgstr "Csak olvashatу ki/be" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 msgid "Update" msgstr "Frissнt" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 msgid "View" msgstr "Nйzet" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Ment, mбs nйven" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Ugrбs egy karakterrel vissza" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Ugrбs egy karakterrel elхre" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Parancs vйgrehajtбsa" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Kцrnyezet mйlysйgйnek csцkkentйse" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Kцrnyezet mйlysйgйnek nцvelйse" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Pontok ... beszъrбsa" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Ugrбs lefelй" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Kцvetkezх sor kivбlasztбsa" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "A bekezdйs stнlusбnak kivбlasztбsa" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Mondat vйge szakasz beszъrбsa" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Ugrбs a kцvetkezх hibбra" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Az цsszes hibajelzйs tцrlйse" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 msgid "Insert a new external inset" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 msgid "Insert Graphics" msgstr "Grafika beillesztйse" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Sъgу fбjl megnyitбsa" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Keres йs Cserйl" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Fйlkцvйr (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Kуd stнlus (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Alapйrtelmezett betыtнpus" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Dхlt stнlus (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Sajбt stнlus (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Kapitбlis stнlus(be/ki)" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Roman betыtнpus (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Sans betыtнpus (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 #, fuzzy msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "Roman betыtнpus (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 #, fuzzy msgid "Toggle italic font style" msgstr "Sans betыtнpus (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Betыmйret beбllнtбsa" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Betыkйszlet бllapota" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "Alбhъzбs (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Lбbjegyzet beillesztйse" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Kцvetkezх karakter kijelцlйse" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Vнzszintes kitцltх beszъrбsa" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 msgid "Open a Help file" msgstr "Sъgу fбjl megnyitбsa" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Elvбlasztбsi hely beillesztйse" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 #, fuzzy msgid "Insert ligature break" msgstr "Бbra beillesztйse" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 msgid "Insert index item" msgstr "Tбrgymutatу bejegyzйs beszъrбsa" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 msgid "Insert last index item" msgstr "Utolsу tбrgymutatу bejegyzйs beszъrбsa" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Insert index list" msgstr "Tбrgymutatу beillesztйse" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Billentyыzetkiosztбs kikapcsolбsa" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Elsхdleges bilentyыzetkiosztбs hasznбlata" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Mбsodlagos billentyыzetkiosztбs hasznбlata" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "Billentyыzetkiosztбs бtkapcsolбsa" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Cнmke beillesztйse" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 msgid "Change language" msgstr "Nyelv vбltбsa" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "View LaTeX log" msgstr "LaTeX naplу megtekintйse" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Bekezdйs stнlusбnak mбsolбsa" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Bekezdйs stнlusбnak beillesztйse" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 msgid "Open the tabular layout" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Ugrбs a sor elejйre" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Kijelцlйs a sor elejйig" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Ugrбs a sor vйgйre" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Kijelцlйs a sor vйgйig" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Kilйp" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 msgid "Insert Marginalnote" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Gцrцg betыk" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Insert math symbol" msgstr "Matamatikai szimbуlum beillesztйse" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Kйpletszerkesztх" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 #, fuzzy msgid "toggle inset" msgstr "Kapitбlis stнlus(be/ki)" -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Ugrбs egy bekezdйssel lejebb" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Kцvetkezх bekezdйs kivбlasztбsa" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 msgid "Go to paragraph" msgstr "Bekezdйsre ugrбs" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Ugrбs egy bekezdйssel feljebb" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Elхzх bekezdйs vбlasztбsa" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 msgid "Edit Preferences" msgstr "Beбllнtбsok mуdosнtбsa" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 msgid "Save Preferences" msgstr "Beбllнtбsok mentйse" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Vйdett szуkцz beszъrбsa" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Idйzet beillesztйse" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Konfigurбciу frissнtйse" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Kereszthivatkozбs beillesztйse" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 msgid "Scroll inset" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 msgid "Insert Table" msgstr "Tбblбzat beillesztйse" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 msgid "Tabular Features" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 msgid "Open thesaurus" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 msgid "Insert table of contents" msgstr "Tartalomjegyzйk beillesztйse" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 msgid "View table of contents" msgstr "Tartalomjegyzйk megtekintйse" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "A kurzor kцvesse/ne kцvesse a gцrgetх sбvot" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "Leнrбs nem elйrhetх!" @@ -6368,60 +6368,65 @@ msgstr " de probl msgid "Expect problems." msgstr "Problйmбk vбrhatуak." -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Kцnyvtбr lйtrehozбsa " + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "Kйsz!" + +#: src/lyx_main.C:650 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Йrvйnytelen kцnyvtбrat adott meg." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "A sajбt beбllнtбsainak megхrzйsйhez szьksйge van rб." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Megprуpбljam lйtrehozni цnnek (ajбnlott)?" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Futбs szemйlyes LyX kцnyvtбr nйlkьl." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Kцnyvtбr lйtrehozбsa " -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " йs a konfigurбciуs program futtatбsa..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "Nem sikerьlt. Helyette a " -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr " -t fogom hasznбlni." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "Kйsz!" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX figyelmeztetйs!" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Hiba beolvasбs kцzben " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "A beйpнtett alapйrtйkeket hasznбlom" -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Hibakeresйsi [debug] szint " -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -6462,39 +6467,39 @@ msgstr "" " йs a fбjl.xxx az importбlandу fбjl.\n" "Olvassa el a LyX kйzikцnyv oldalt (man) tovбbbi rйszletekйrt." -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "A tбmogatott ellenцrzйsi lehetхsйgek:" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "Hiбnyzik a kцnyvtбrnйv a -sysdir kapcsolуhoz!" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "Hiбnyzik a kцnyvtбr a -userdir kapcsolуhoz!" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "Hiбnyzik a paramйter az -x kapcsolуhoz!" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "Hiбnyzik a fбjltнpus [pl.: latex, ps...] a " -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr " kapcsolуnбl!" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "Hiбnyzik a tнpus [pl.: latex, ps...] a" -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -6502,7 +6507,7 @@ msgstr "" "A hasznбlatos karakterkуdolбs a LaTeX2e csomaghoz. A 'T1' javasolt a nem " "angol nyelvekhez." -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -6510,66 +6515,66 @@ msgstr "" "Az alapйrtelmezett nyomtatу. Ha nem adja meg, a LyX a PRINTER " "kцrnyezetivбltozуbуl veszi ezt." -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Az цn kedvenc nyomtatу parancsa. pl.: \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "A kapcsolу a pбros oldalak nyomtatбsбhoz." -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "A kapcsolу a pбratlan oldalak nyomtatбsбhoz." -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "A kapcsolу a vesszхvel elvбlasztott oldalak listбjбnak megadбsбhoz." -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "A kapcsolу pйldбnyszбm megadбsбhoz." -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "A kapcsolу a pйldбnyok rendezйsйhez." -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "A kapcsolу a fordнtott sorrendben valу nyomtatбshoz." -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "A kapcsolу a fekvх oldal nyomtatбsбhoz." -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "A kapcsolу a papнr tнpus megadбsбhoz." -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "A kapcsolу a papнrmйretek megadбsбhoz." -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "A kapcsolу a kнvбnt nyomtatу megadбsбhoz." -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Bekapcsolva a LyX бtadja a nyomtatу nevйt az цn nyomtatуprogramjбnak." -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "A kapcsolу a fбjlba nyomtatбs megadбsбhoz." -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" "A nyomtatуprogram бltal lйtrehozott fбjl kiterjesztйse. Бltalбban \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -6577,7 +6582,7 @@ msgstr "" "Egyйb kapcsolуk, amit az цsszes tцbbi kapcsolу utбn, de a DVI fбjl neve " "elхtt kell megadni." -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -6586,13 +6591,13 @@ msgstr "" "Ha ez be van бllнtva, a nyomtatуprogram automatikusan fбjlba nyomtat, majd " "meghнv egy kьlцnбllу 'spooling' programot az adott paramйterekkel." -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -6600,7 +6605,7 @@ msgstr "" "A monitor felbontбsa - DPI (dots per inch) - ezt a LyX automatikusan " "beбllнtja. Ezt felьlbнrбlhatja itt." -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -6609,51 +6614,51 @@ msgstr "" "A kйpernyхn megjelenх betыmйretek nagyнtбsa. Ha 100% -ra бllнtja, kцrьlbelьl " "ugyan akkora betыket lбt a kйpernyхn, mint a papнron." -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "A kйpernyхn megjelenх betыk nagyнtбsбhoz hasznбlt betыmйretek." -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "A kйpernyхn megjelenх betыtнpusok a szцveg szerkesztйse kцzben." -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "A kйpernyхn megjelenх betыk kуdolбsa." -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "A kezelхfelьleten megjelenх betыk kуdolбsa." -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Az automatikus mentйsek kцzцtti idх (mбsodpercben). A 0 azt jelenti, hogy " "nincs automatikus mentйs." -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "Az alapйrtelmezett kцnyvtбr, amit a LyX felajбnl a sablonvбlasztбskor." -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -6661,7 +6666,7 @@ msgstr "" "A LyX itt fogja elhalyezni az ideiglenes kцnyvtбrait. Ezeket tцrцlni fogja " "kilйpйskor." -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." @@ -6669,11 +6674,11 @@ msgstr "" "Jelцlje meg, ha ideiglenes kцnyvtбrszerkezetet szeretne hasznбlni az " "ideiglenes TeX kimenetek szбmбra." -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "A fбjl, amiben az 'utoljбra megnyitott' informбciуkat tбrolja a LyX." -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -6681,7 +6686,7 @@ msgstr "" "Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuбlis kijelцlйs " "automatikusanfelьlнrуdjon azzal amit gйpel." -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " @@ -6690,19 +6695,19 @@ msgstr "" "Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktuбlis kijelцlйs " "automatikusanfelьlнrуdjon azzal amit gйpel." -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -6710,7 +6715,7 @@ msgstr "" "Billentyы kombinбciуk fбjlja. Meg lehet adni abszolъt elйrйsi ъtvonalat is, " "vagy a LyX megkeresi a lokбlis йs globбlis bind/ kцnyvtбrakban." -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -6718,7 +6723,7 @@ msgstr "" "Az UI fбjl. lehet adni abszolъt elйrйsi ъtvonalat is, vagy a LyX megkeresi " "a lokбlis йs globбlis ui/ kцnyvtбrakban." -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -6726,14 +6731,14 @@ msgstr "" "Hasznбlja ezt a helyes billentyыzetkiosztбs beбllнtбsбhoz. Erre akkor van " "szьksйge, ha pйldбul Magyar dokumentumokat akar нrni Amerikai billentyыzeten." -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." @@ -6741,74 +6746,74 @@ msgstr "" "Ez a maximum sorhossz egy exportбlt ASCII fбjl esetйn (LaTeX, SGML vagy " "egyszerы szцveg)." -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" "Az utoljбra megnyitott fбjlok maximбlis szбma. Maximum 9 -et jelenнthet meg " "a fбjl menьben." -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" "Kapcsolja be, ha ellenхrizni kнvбnja hogy az utoljбra megnyitott fбjlok " "lйteznek -e." -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Adja meg az alapйrtelmezett papнrmйretet." -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "Melyik parancs indнtja a helyesнrбs-ellenхrzхt?" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " "not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Adjon meg egy mбsik nyelvet. Egyйbkйnt a dokumentum nyelvйt hasznбlom." -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Adjon meg egy mбsik szemйlyes szуtбr fбjlt. Pl.: \".ispell_english\"." -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Adjon meg egйb olyan karaktereket, amik szerepelhetnek egy szуban." -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" "Adja meg hogy futtassam a chktex -et. Pl.: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 " "-n25 -n30 -n38\" Hivatkozva a ChkTeX dokumentбciуjбra." -#: src/lyxrc.C:1908 +#: src/lyxrc.C:1912 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -6817,13 +6822,13 @@ msgstr "" "mozgatja. Kapcsolja be, ha szeretnй hogy a kurzor mindнg kцvesse a " "gцrdнtхsбvot." -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" @@ -6831,11 +6836,11 @@ msgstr "" "Kilйpйs elхtt a LyX mйgegyszer rбkйrdez, ha mуdosнtott dokumentum van " "nyitva. (A LyX mindнg rбkйrdez, hogy mentse -e a mуdуsнtott dokumentumokat.)" -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " @@ -6845,12 +6850,12 @@ msgstr "" "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Kapcsolja ki, ha lassъnak " "tыnik a LyX mыkцdйse." -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" "Kapcsolja ki, ha nem akarja hogy a LyX biztonsбgi mentйseket kйszнtsen." -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -6859,14 +6864,14 @@ msgstr "" "kцnyvtбrba teszi a biztonsбgi mentйseket, ahol az eredeti dokumentum " "talбlhatу." -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Kapcsolja be, ha hasznбlni kнvбnja a jobbrуl-balra нrу nyelveket (pl.: " "Hйber, Arab)." -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -6874,52 +6879,52 @@ msgstr "" "Kapcsolja be, ha ki szeretnй emeltetni az idegen nyelvы reszleteket a " "dokumentumban. (a dokumentum nyelvйhez kйpest)" -#: src/lyxrc.C:1944 +#: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1948 +#: src/lyxrc.C:1952 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretnй lбtni a indulбsnбl a logуt." -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -6928,15 +6933,15 @@ msgstr "" "Hasznбlja az strftime formбtumot; rйszletes leнrбst a strftime kйzikцny " "oldalain (man) talбl. Pl.: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretnй lбtni a indulбsnбl a logуt." -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "A gцrgх mozgбsi sebessйge (gцrgхs vagy 5 gombos egereknйl)." -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." @@ -6944,11 +6949,11 @@ msgstr "" "Ezzel azt lehet beбllнtani, hogy ъj dokumentum nyitбsakor a LyX kйrje -e a " "fбjlnevet, vagy csak akkor, ha el akarja menteni." -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Az ъj dokumentumoknak ez a nyelv lesz beбllнtva." -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" @@ -7208,21 +7213,21 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Нgy nem lehet tцbb szуkцzt beнrni. Kйrem olvassa el a Tankцnyvet." -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 msgid "Page Break (top)" msgstr "Oldaltцrйs (fent)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Spec. tбblбzat" -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Oldaltцrйs (lent)" -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 msgid "Space below" msgstr "" @@ -7925,103 +7930,103 @@ msgstr "LaTeX be msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Kцszцnetnyilvбnнtбs" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Kцszцnetnyilvбnнtбs*" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Kцszцnetnyilvбnнtбsok" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Kцszцnetnyilvбnнtбsok" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:191 -msgid "Addition" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" -msgstr "Lakcнm" - -#: src/ext_l10n.h:193 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Addsec" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Addsec*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Adresse" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Affil" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:198 -msgid "Affiliation" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:200 +#: src/ext_l10n.h:183 msgid "AMS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:201 -msgid "And" +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Kцszцnetnyilvбnнtбs" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Kцszцnetnyilvбnнtбs*" + +#: src/ext_l10n.h:189 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Kцszцnetnyilvбnнtбsok" + +#: src/ext_l10n.h:190 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Kцszцnetnyilvбnнtбsok" + +#: src/ext_l10n.h:191 +msgid "Addchap" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:192 +msgid "Addchap*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:193 +msgid "Addition" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:194 +msgid "Address" +msgstr "Lakcнm" + +#: src/ext_l10n.h:195 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:196 +msgid "Addsec" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:197 +msgid "Addsec*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:198 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:199 +msgid "Affil" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:200 +msgid "Affiliation" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:202 -msgid "Anlagen" +msgid "And" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:203 -msgid "Anrede" +msgid "Anlagen" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:204 -msgid "Appendices" +msgid "Anrede" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:205 +msgid "Appendices" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:206 msgid "Appendix" msgstr "Tбrgymutatу" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "hiba" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "Szerzх" @@ -8031,59 +8036,59 @@ msgid "Author_Email" msgstr "Szerzх_Email" #: src/ext_l10n.h:210 +msgid "Author_Running" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:211 +msgid "Author_URL" +msgstr "Szerzх_URL" + +#: src/ext_l10n.h:212 #, fuzzy msgid "Authorgroup" msgstr "Szerzх" -#: src/ext_l10n.h:211 +#: src/ext_l10n.h:213 #, fuzzy msgid "Authorinfo" msgstr "Szerzх" -#: src/ext_l10n.h:212 -msgid "Author_Running" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:213 -msgid "Author_URL" -msgstr "Szerzх_URL" - #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "Axiуma" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Backaddress" +msgid "BLZ" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 +msgid "Backaddress" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankAccount" msgstr "Bankszбmla" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "BankCode" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Betreff" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Bibliography" msgstr "Irodalomjegyzйk" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "Biography" msgstr "Йletrajz" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" @@ -8094,17 +8099,21 @@ msgid "Brieftext" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "Kapjбk mйg" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:227 msgid "Caption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "Case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" -msgstr "Kapjбk mйg" - #: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "" @@ -8169,7 +8178,7 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 msgid "Copyright" msgstr "" @@ -8194,177 +8203,177 @@ msgid "Current_Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Customer" msgstr "Ьgyfйl" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Date" msgstr "Dбtum" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Dedication" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Definition" msgstr "Meghatбrozбs" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Definition*" msgstr "Meghatбrozбs*" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Description" msgstr "Leнrбs" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "Pбrbeszйd" -#: src/ext_l10n.h:261 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "EMail" msgstr "EMail" +#: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:262 +msgid "Email" +msgstr "Email" + #: src/ext_l10n.h:263 -msgid "encl" -msgstr "mellйkletek" +msgid "Encl" +msgstr "Mellйkletek" #: src/ext_l10n.h:264 msgid "Encl." msgstr "Mellйkletek" #: src/ext_l10n.h:265 -msgid "Encl" -msgstr "Mellйkletek" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "Szбmozott lista" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Example" msgstr "Pйlda" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "Example*" msgstr "Pйlda*" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "Feladat" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Extratitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 -msgid "Fact" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:274 -msgid "Fact*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:274 +msgid "Fact" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:275 +msgid "Fact*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "FigCaption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "Eredeti szerzх" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FirstName" msgstr "Keresztnйv" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FitFigure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "Foilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "Footernote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "Бltalбnos" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "Headnote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Magassбg" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgid "INTERCUT" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 msgid "IhrSchreiben" @@ -8383,45 +8392,45 @@ msgid "Institution" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Invoice" msgstr "Szбmla" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "Lista" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "Journal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "Keyword" msgstr "Kulcsszу" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:306 +msgid "LaTeX" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:307 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:308 msgid "Labeling" msgstr "" @@ -8435,2664 +8444,2662 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:311 -msgid "LaTeX" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:312 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:313 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Fejlйc" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "Letter" msgstr "Levйl" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 msgid "List" msgstr "Leнrбs*" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "ListOfSlides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Location" msgstr "Elhelyezkedйs" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "Programkуd" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Mail" msgstr "Levйl" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Levйl" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "MarkBoth" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 msgid "Minisec" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:330 -msgid "msnumber" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "Feladу" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MyRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "Feladу" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "Name" msgstr "Nйv" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "Narrative" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Notation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Megjegyzйs" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Note*" msgstr "Megjegyzйs*" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Offprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Offprints" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Offsets" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "Opening" msgstr "Megszуlнtбs" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Ort" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:345 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 msgid "Paragraph" msgstr "Bekezdйs" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Paragraph*" msgstr "Bekezdйs*" -#: src/ext_l10n.h:349 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Part" msgstr "Rйsz (part)" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "Part*" msgstr "Rйsz* (part*)" -#: src/ext_l10n.h:351 -msgid "Petit" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:350 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Place" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Megjegyzйs" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "Preprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "Problem" msgstr "Problйma" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "Kiadуk" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Question" msgstr "Kйrdйs" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Quotation" msgstr "Idйzet*" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Quote" msgstr "Idйzet" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:369 +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 +#: src/ext_l10n.h:373 msgid "Remark" msgstr "Megjegyzйs" -#: src/ext_l10n.h:377 +#: src/ext_l10n.h:374 msgid "Remark*" msgstr "Megjegyzйs*" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:375 msgid "Remarks" msgstr "Megjegyzйsek" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Leнrбs" + +#: src/ext_l10n.h:377 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:378 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Kйrdйs" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Megjegyzйs" -#: src/ext_l10n.h:384 -msgid "REVTEX_Title" +#: src/ext_l10n.h:382 +msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "Lбblйc" + +#: src/ext_l10n.h:385 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Fejlйc" -#: src/ext_l10n.h:387 -msgid "RightHeader" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" msgstr "Szerzх" -#: src/ext_l10n.h:390 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "BibTeX futtatбsa." +#: src/ext_l10n.h:389 +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:390 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:391 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:392 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Szlovйn" -#: src/ext_l10n.h:393 -msgid "SCENE" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:394 -msgid "SCENE*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Section" msgstr "Rйsz" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "Section*" msgstr "Rйsz*" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "Send_To_Address" msgstr "Cнmzett" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Seriate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:400 -msgid "SGML" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Signature" msgstr "Alбнrбs" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "Slide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "Slide*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "SlideContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Solution" msgstr "Megoldбs" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Speaker" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "Specialmail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "State" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "Tбrgy" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:420 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Albekezdйs" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Albekezdйs*" - -#: src/ext_l10n.h:422 -msgid "Subsection" -msgstr "Alrйsz" - -#: src/ext_l10n.h:423 -msgid "Subsection*" -msgstr "Alrйsz*" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Alrйsz" -#: src/ext_l10n.h:425 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Al-alrйsz" - -#: src/ext_l10n.h:426 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Al-alrйsz*" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "Alcнm" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "AlCнm" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Szйtvбlasztбs" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Szйtvбlasztбs" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Szйtvбlasztбs" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Szйtvбlasztбs" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Szйtvбlasztбs" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "Tбrgy" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:425 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Albekezdйs" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Albekezdйs*" + +#: src/ext_l10n.h:427 +msgid "Subsection" +msgstr "Alrйsz" + +#: src/ext_l10n.h:428 +msgid "Subsection*" +msgstr "Alrйsz*" + +#: src/ext_l10n.h:429 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Al-alrйsz" + +#: src/ext_l10n.h:430 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Al-alrйsz*" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "Alcнm" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "Цsszegzйs" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "Csalбdi nйv" -#: src/ext_l10n.h:436 -msgid "TableComments" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:437 -msgid "TableRefs" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:438 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" - -#: src/ext_l10n.h:439 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: src/ext_l10n.h:440 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - -#: src/ext_l10n.h:441 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: src/ext_l10n.h:442 -msgid "Thanks" -msgstr "Kцszцnet" - -#: src/ext_l10n.h:443 -msgid "Theorem" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:444 -msgid "Theorem*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:445 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:447 -msgid "ThickLine" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:448 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:449 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:450 -msgid "TickList" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:451 -msgid "Title" -msgstr "Cнm" - -#: src/ext_l10n.h:452 -msgid "Titlehead" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:434 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:435 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:436 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:437 +msgid "TableComments" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:438 +msgid "TableRefs" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:439 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" + +#: src/ext_l10n.h:440 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: src/ext_l10n.h:441 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: src/ext_l10n.h:442 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: src/ext_l10n.h:443 +msgid "Thanks" +msgstr "Kцszцnet" + +#: src/ext_l10n.h:444 +msgid "Theorem" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:445 +msgid "Theorem*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:446 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:448 +msgid "ThickLine" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:449 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:450 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:451 +msgid "TickList" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:452 +msgid "Title" +msgstr "Cнm" + +#: src/ext_l10n.h:453 +msgid "Titlehead" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Topic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Town" msgstr "Vбros" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "Transition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "Translator" msgstr "Fordнtу" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Szйtvбlasztбs" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Verse" msgstr "Kцltemйny" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:473 -msgid "Yourmail" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 -msgid "Yourref" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:470 +msgid "Yourmail" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:471 +msgid "Yourref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +msgid "encl" +msgstr "mellйkletek" + +#: src/ext_l10n.h:475 +msgid "msnumber" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikai" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "Amerikai" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "Arab" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "Osztrбk" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Magyar" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "kйk" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Brazil" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Breton" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "Angol" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "Magyar" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Canadian" msgstr "Kanadai" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "Katalбn" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Croatian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "Cseh" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "Dбn" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "Eszperantу" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "Finn" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "Francia" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "Francia (GUTemberg)" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "Nйmet" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "Nйmet (new spelling)" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "Hйber" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "Нr" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Magyar" msgstr "Magyar" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "Norvйg" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 #, fuzzy msgid "Portugese" msgstr "Portugбl" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Romanian" msgstr "Romбn" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "Skуt" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Amerikai" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "Szlovбk" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "Szlovйn" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "Svйd" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "Tцrцk" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrбn" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Verziу...|V" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 msgid "Version goes here" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 msgid "LyX: Enter text" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Цsszegzйs" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Kulcs" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Irodalomra hivatkozбs" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Cнmke:|#C" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "A formбtum neve, ahogy megjelenik a menьkben." -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Adatbбzis:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Adatbбzis:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Adatbбzis:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Adatbбzis:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Tцrцl|#T" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Stнlus: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "TeX stнlus (be/ki)" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Beszъrбs|B" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Tallуz..." -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Vбlassza ki a sablont" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Irodalomjegyzйk" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Tartalomjegyzйk megtekintйse" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Csalбd:|#C" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Csalбd:|#C" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Vastagsбg:|#V" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Betыmйret:|#r" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Nyelv" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Betыmйret:|#r" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Alak:|#A" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Szнnek" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Fйlkцvйr (be/ki)" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Az цsszeset vбltsa|#t" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Ezeket sosem vбltsa" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Mйret:|#M" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Betыmйret:|#r" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Ezeket mindнg vбltsa" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Egyйb" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "&Alkalmaz" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 msgid "&Apply" msgstr "&Alkalmaz" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 msgid "&Restore" msgstr "&Visszaбllнt" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 msgid "Text after" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Irodalomra hivatkozбs" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Szцvegosztбly hiba" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Irodalomra hivatkozбs" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "kisb./NAGYB.|#i" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "szцveg" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Add the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 msgid "Move the selected citation up" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Beбllнtбsok mentйse" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Dцntцtt" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Beбllнtбsok mentйse" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Irodalomra hivatkozбs" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Ъszуkйp|#k" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Betыkйszlet: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Oldal stнlusa:|#d" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Kihagyбs:|h" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Betыmйret:|#r" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr ", Sortбvolsбg" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Egyйb beбllнtбsok" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Osztбly:|#O" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Kicsi" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Kцzepes" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "length" msgstr "mm|#m" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Be" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Kettх|#e" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Be" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Kettх|#e" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Behъzбs" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Kihagyбs|#y" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "papнrmйret" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Kьlцnleges" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Geometry csomag hasznбlata|#c" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Бllу|#l" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Fekvх|#F" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Jobbra" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Alsу:|#s" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Balra" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Felsх:|#e" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Egyedi papнrmйret" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Szйlessйg" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Magassбg" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Lбb/Fej margуk" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Lбblйc mag.|#v" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Elkьlцnнtйs:|#k" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Fejlйc mag.:|#c" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Kуdolбs" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Idйzхjel stнlus" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Tнpus:" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 #, fuzzy msgid "В«textВ»" msgstr "szцveg" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 #, fuzzy msgid "В»textВ«" msgstr "szцveg" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Szimpla" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dupla" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Lebegх obj.|#j" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Rйszek szбmozбsa" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "A Tartalomjegyzйkben" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "PS meghajtу:|P" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "AMS Math hasznбlata|#M" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Mйret|#r" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Normбl" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Ъtvonalak" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 msgid "&Ding 1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 msgid "D&ing 2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 msgid "Di&ng 3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 msgid "Din&g 4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX Hiba" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[nincs megjelenнtve]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "rendezve" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Megnyit" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Nincs tartalomjegyzйk%i" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX Hiba" + +#: src/ext_l10n.h:775 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Egyйb dolgok...|d" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Sablonok" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Beбllнtбsok mentйse" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "fбjlba" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 msgid "Edit the file externally" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "newfile" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Tбblбzatok listбja megtekintйse" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 msgid "&Update" msgstr "&Frissнt" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 msgid "&File" msgstr "&Fбjl" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Fбjlnйv:|#j" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Tallуz..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 msgid "&Parameters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Betыkйszlet|#e" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Formбtumok" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% az oldalnak" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% az oldalnak" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Hasбbok" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Fбjl" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Vбlassza ki a beillesztendх dokumentumot" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Kцvetkezх sor kivбlasztбsa" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Kйpernyх" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Fekete-fehйr|#h" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Szьrkeбrnyalatos|#z" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Szнnek" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "Ne jelenнtse meg|#t" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Magassбg" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Kйpletszerkesztх" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Kйpletszerkesztх" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Kisebb" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Alapйrtйk" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Ьgyfйl" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Beбllнtбsok" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Balra" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Jobbra" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Elforgatбs" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Szцg:|#S" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Alsу:|#s" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Fel | Kцzйpre | Le" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Egyenes" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Alsу:|#s" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 msgid "rightBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Beбllнtбsok" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "egyйb opciуk" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Rйszбbra|#R" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Fбjl beillesztйse ъj oldalra" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Fбjl beillesztйse ъj oldalra" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Fбjl beillesztйse ъj oldalra" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Fбjl beillesztйse folytatуlagosan" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Szцvegfбjlkйnt|#v" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Beбllнtбsok" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Tцrdelйs nйlkьl|#T" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Szуkцzцk lбtszуdjanak|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Fбjlnйv:|#j" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Betцltйs|#e" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Utoljбra megnyitott" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Kulcsszу" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Tбrgymutatу bejegyzйs...|T" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 msgid "Update the display" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "minilap vonal" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Felsх:|#e" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Kцzйp|#z" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Alsу:|#s" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Fьggхleges igazнtбs|#F" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Igazнtбs" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Szйlessйg" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Igazнtбs" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Testreszabбs|s" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Kцzйpre" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Oldaltнpus" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Sortбvolsбg:|#z" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "Centimetres" msgstr "Kцzйpre" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Inches" msgstr "Inch" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Nyomtat" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Millimetres" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Picas" msgstr "Oldalak" +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +msgid "ex Units" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" +msgid "em Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Kйpernyх" +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#, fuzzy +msgid "Big/PS Points" +msgstr "Nyomtat" + #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" +msgid "Didot Points" msgstr "Nyomtat" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" -msgstr "Nyomtat" - -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 -#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Nyomtat" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Йrtйk" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Kihagyбs" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Stretch:" msgstr "Francia" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 #, fuzzy msgid "Shrink:" msgstr "Amerikai" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Kihagyбs:|h" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Kicsi" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Kцzepes" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Kitцltйs|K" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Felette:|#t" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Alatta:|#A" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "% az oldalnak" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Igazнtбs|#I" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Cнmke szйless.:|#s" # ez vajon mi lehet?? -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Kцrnyezet mйlysйgйnek megvбltoztatбsa|s" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Ъj oldal" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 msgid "Page break" msgstr "Ъj oldal" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Ugrбs egy bekezdйssel feljebb" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Ugrбs egy bekezdйssel feljebb" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Vonal" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Egyйb beбllнtбsok" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Betыkйszlet: " -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Bekezdйs behъz.|#B" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Szйlessйg" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "minilap vonal" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Ъj minilap kezdйse|#p" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "Kitцltйs a minilap bekezdйsek kцzцtt|#K" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Fьggхleges igazнtбs|#F" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Bevezetх LaTeX parancsok" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Bevezetх LaTeX parancsok" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Oldaltнpus" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Nyomtatу" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 msgid "Send output to a file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 msgid "Pages" msgstr "Oldalak" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "&Alkalmaz" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Fьggхleges tйrkцz" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "pбratlan oldalak" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Even" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "pбros oldalak" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Nyelv" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Nem tudom kinyomtatni" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Fordнtott sorrend|#O" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 msgid "Print in reverse order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Nem tudom kinyomtatni" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Oldal" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Ellenхrizze a 'Megadott oldalak' -mezхt!" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "hatбskцr" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 msgid "Number of copies" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "rendezve" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Mбsolatok" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Nyomtat" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Tнpus" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Beбllнtбsok mуdosнtбsa" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 msgid "Sort" msgstr "Rendezйs" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "A fбjl valуszнnыleg megsйrьlt (tъl rцvid)" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Olldalszбm beillesztйse%m" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Beбllнtбsok" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 #, fuzzy msgid "Reference as it appears in output" msgstr "A formбtum neve, ahogy megjelenik a menьkben." -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Hivatkozбs" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Nйv:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Beбllнtбsok mentйse" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Keres йs Cserйl" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Keresendх:|#K" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Ъj szцveg:|#j" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "kisb./NAGYB.|#i" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Cserйl" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Mindet|#M " -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "A(z) `" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Kйrdйs" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Lecserйli az aktuбlis dokumentummal?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Hozzбad" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Szу felvйtele a sajбt szуtбrba|#B" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Kihagy" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Szу kihagyбsa|#k" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 msgid "&Accept" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "A szу elfogadбsa|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Beбllнtбsok" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Indнtбs|#I" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Lebegх obj.|#j" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Kцzйpre" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "ismeretlen" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Lecserйli az aktuбlis dokumentummal?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Indнtбs|#I" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Sorok" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr " Szбm " -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Oszlopok" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "% az oszlopnak" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX naplу" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "TeX|X" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "TeX|X" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 msgid "Selected classes or styles" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Fбjl beillesztйse ъj oldalra" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Frissнt|#F" # -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "A vйgeredmйny egy ьres fбjl" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Nйzet" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Extra" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 msgid "Thesaurus entries" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Kцvetkezх sor kivбlasztбsa" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "kijelцlйs" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 msgid "The selected entry" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Tartalomjegyzйk" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 msgid "Contents list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Cнmke beillesztйse" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Nйv" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "LyX verziуszбm: " +#, fuzzy +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "Bezбr|B" + #, fuzzy #~ msgid "Could not find file" #~ msgstr "Nem talбlom ezt a cнmkйt" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 18f4883d21..8d515e471e 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n" "Last-Translator: Fulvio Boggia \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Azione sconosciuta" #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Attenzione!" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Errore! Non riesco a scrivere il file: " msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Errore! Non riesco a scrivere il file: " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Inserisci un riferimento" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "File specificato non puo essere letto: " msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Non riesco ad aprire il file specificato:" -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Annulla l'ultima operazione" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Nessun altra operazione da annullare" msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Il ripristino non и stato ancora implementato in modo matematico" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata" @@ -314,15 +314,15 @@ msgstr "Ho copiato il tipo d'ambiente del paragrafo" msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Ho impostato il tipo d'ambiente del paragrafo" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Incolla" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ", Profondit msgid ", Spacing: " msgstr "Spaziatura" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 #, fuzzy msgid "Single" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Singole|#S" msgid "Onehalf" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -382,126 +382,126 @@ msgstr "" msgid ", Paragraph: " msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "Formattazione del documento..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegli il documento da inserire" -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti" -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi" -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "Annullato." -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "Sto inserendo il documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr "inserito." -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "Non risco ad inserire il documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Struttura " -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " sconosciuta" -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Non riesco a trovare questa etichetta" -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "nell'attuale documento." -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Marchio rimosso" -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Marchio impostato" -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Marchi disattivati" -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "Marchi attivati" -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Mancano gli argomenti" -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr "." -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Non ci sono piщ note" @@ -566,104 +566,104 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Non riesco a scrivere il file" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "" -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Comando in esecuzione:" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 #, fuzzy msgid "Error while executing" msgstr "Errore durante la lettura di " -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Non riesco a scrivere il file" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 #, fuzzy msgid " to " msgstr " di " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "Ci sono stati errori durante il processo di costruzione" -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Dovresti tentare di correggerli." -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 #, fuzzy msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Errore! Non riesco ad aprire la directory:" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 #, fuzzy msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Errore! Non riesco a rimuovere il file:" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 #, fuzzy msgid "to " msgstr " di " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Ho individuato un errore" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Dovresti tentare di correggerlo." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " errori individuati." -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 #, fuzzy msgid "There were errors during running of " msgstr "Ci sono stati degli errori durante l'esecuzione di LaTeX" -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 #, fuzzy msgid "an empty file." msgstr "и stato importato." -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Esecuzione di LaTeX..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX non funziona!" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "Manca il file di log:" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "Ci sono stati degli errori durante l'esecuzione di LaTeX" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Figura" msgid "List of Figures" msgstr "Lista delle tabelle" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Lista delle formule" @@ -865,16 +865,16 @@ msgid "No year" msgstr "Nessun numero" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Piccolo" msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Grande" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Molto grande" msgid "Largest" msgstr "Grandissimo" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Enorme" @@ -1132,94 +1132,94 @@ msgstr "Directory dell'utente: " msgid "Character set" msgstr "Insieme dei caratteri:|#I" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Seleziona la linea successiva" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Seleziona la linea successiva" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Galleria" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centrato|#t" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left top" msgstr "Inferiore|#f" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left bottom" msgstr "Inferiore|#f" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left baseline" msgstr "Ho inserito la tabella" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center top" msgstr "Centrato|#t" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center bottom" msgstr "In alto | Al centro | In basso" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center baseline" msgstr "Ho inserito la tabella" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right top" msgstr "Normale" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right bottom" msgstr "Inferiore|#f" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right baseline" msgstr "Ho inserito la tabella" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Scegli il documento da inserire" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 #, fuzzy msgid "*| All files " msgstr "[nessun file]" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 #, fuzzy msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "Il file giа esiste:" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "" msgid "&No" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Cancel" @@ -1325,18 +1325,18 @@ msgstr "Stampa" msgid "*|All files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Minuscolo" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "dd" msgstr "Aggiungi a|#g" -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Oggetto bibliografico" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." @@ -1437,12 +1437,12 @@ msgstr "Database:" msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Insieme dei caratteri:|#I" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Citazione" @@ -1458,30 +1458,30 @@ msgstr "Il ripristino non msgid "Document Settings" msgstr "Documenti" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Dimensioni alternative" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Sinistra" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" @@ -1489,52 +1489,52 @@ msgstr "" msgid "A4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Fatto" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altro...|#l" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -1542,35 +1542,35 @@ msgstr "Altro...|#l" msgid "default" msgstr "Predefinito" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Profonditа: " -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Spaziatura" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mappa dei tasti" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" @@ -1593,77 +1593,77 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Lungh.|#h" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " di " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Titolo|#t" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Titolo|#t" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Titolo|#t" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Titolo|#t" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Titolo|#t" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Titolo|#t" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "LaTeX " @@ -1678,44 +1678,44 @@ msgstr "LaTeX " msgid "»text«" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 #, fuzzy msgid "tiny" msgstr "Minuscolo" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Inserisci una nota a piи di pagina" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "small" msgstr "Piccolo" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "Normale" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Grande" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 #, fuzzy msgid "huge" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "predefiniti di questa classe di documenti?" msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Non sono in grado di passare alla nuova classe del documento." -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Errore di LaTeX" @@ -1817,12 +1817,12 @@ msgstr "" msgid "Include" msgstr "Includi" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Non ho trovato avvisi." msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Non ho trovato avvisi." -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minipagina" @@ -1860,13 +1860,13 @@ msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "Ambiente del paragrafo" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Chiudi" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "Modifica" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1916,23 +1916,23 @@ msgstr "Inserisci un riferimento incrociato" msgid "&Go back" msgstr "Nero" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Nero" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "Inferiore|#f" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 #, fuzzy msgid "Go to reference" msgstr "Vai al riferimento|#V" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "" msgid "ShowFile" msgstr "File" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Correttore" @@ -1952,8 +1952,8 @@ msgstr "Correttore" msgid "Spellcheck complete" msgstr "Il correttore ha finito!" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1972,12 +1972,12 @@ msgstr "Il correttore ha finito!" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Inserisci una tabella" -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "Sommario" -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "Diritti di Copia e Garanzia" msgid "License and Warranty" msgstr "Diritti di Copia e Garanzia" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Ringraziamenti" @@ -2153,8 +2153,8 @@ msgstr "" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "#&B" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "Informazioni" @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "" msgid "Next|#N" msgstr "Nome|#N" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Citazione" @@ -2441,8 +2441,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 @@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "Larghezza:|#h" msgid "Height:|#H" msgstr "Altezza:|#l" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "Verticale (Portrait)|#V" msgid "Landscape|#L" msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Margini" @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Separazione int.|#S" msgid "Footskip:|#F" msgstr "Salto piи pagina|#g" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separazione" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Separazione" msgid "Page cols" msgstr "Pagine:" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Lati" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "3|#3" msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Profonditа" @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "Simboli 3|#o" msgid "Ding 4|#g" msgstr "Simboli 4|#l" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Struttura del documento" @@ -2760,24 +2760,24 @@ msgstr "" " predefinita | minuscola | script | piи pagina | piccola | normale | larga | " "molto larga | larghissima | enorme | gigante" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Incolla" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Altro" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Profonditа" @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "Utente2|#2" msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Attenzione! Non riesco ad aprire la directory." -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "Dimensioni alternative" msgid "Value|#V" msgstr "Blu" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -3168,7 +3168,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "LaTeX|#L" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 #, fuzzy msgid "File" msgstr "File" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "Chiudi " msgid "Functions" msgstr "Funzioni" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "Greco" @@ -3337,16 +3337,16 @@ msgstr "" msgid "Ј @" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Altro" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 #, fuzzy msgid "Dots" @@ -3360,47 +3360,47 @@ msgstr "" msgid "!(Ј @)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 #, fuzzy msgid "Maths Panel" msgstr "Pannello matematico" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Cerca|#e" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 #, fuzzy msgid "AMS Misc" msgstr "Altro" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Separazione" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "" @@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "LaTeX " msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Largh." @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr " Singola | Mezza | Doppia | Altro " msgid "LaTeX preamble" msgstr "Preambolo di LaTeX" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "Grandissimo" msgid "huger" msgstr "Gigante" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Dimensione|#D" @@ -3753,14 +3753,14 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 #, fuzzy msgid "Modify|#M" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgstr "Usa input|#i" msgid "Advanced Options" msgstr "Stile del carattere" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "" @@ -3964,10 +3964,10 @@ msgstr "" msgid "Viewer|#V" msgstr "Visualizza il file DVI" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 #, fuzzy @@ -4174,281 +4174,281 @@ msgstr "Altro" msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 #, fuzzy msgid "Conversion" msgstr "Errori di conversione!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 #, fuzzy msgid "Inputs" msgstr "Includi" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 #, fuzzy msgid "Screen Fonts" msgstr "Opzioni dello schermo" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Chiudi" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 #, fuzzy msgid "Formats" msgstr "Riquadro" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #, fuzzy msgid "Converters" msgstr "Centrato|#t" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Matematica" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Stampa" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 #, fuzzy msgid "Spell checker" msgstr "Correttore" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 #, fuzzy msgid "GUI selection" msgstr "Decorazione" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 #, fuzzy msgid "GUI pointer" msgstr "Non riesco a stampare" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Aggiungi a|#g" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 #, fuzzy msgid "User Bind|#U#u" msgstr "Usa include|#U" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 #, fuzzy msgid "Bind file" msgstr "File EPS|#E" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 #, fuzzy msgid "User UI|#U#u" msgstr "Utente2|#2" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 #, fuzzy msgid "UI file" msgstr "[nessun file]" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 #, fuzzy msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Mappa dei tasti" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Parola chiave:|#P" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 #, fuzzy msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr "" " Predefinito | Personalizzato | Lettera US | Legal US | Executive US | A3 | " "A4 | A5 | B3 | B4 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 #, fuzzy msgid "Default path" msgstr "Predefinito" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Modelli" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 #, fuzzy msgid "User|#U#u" msgstr "Utente1|#1" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 #, fuzzy msgid "Lastfiles" msgstr "Lista delle tabelle" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -4457,11 +4457,11 @@ msgstr "" " predefinita | minuscola | script | piи pagina | piccola | normale | larga | " "molto larga | larghissima | enorme | gigante" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 msgid " ispell | aspell " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 #, fuzzy msgid "Personal dictionary" msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I" @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr " di " msgid "Order" msgstr "Ordine" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Copie" @@ -4555,13 +4555,13 @@ msgstr "Vai al riferimento|#V" msgid "Goto reference|#G" msgstr "Vai al riferimento|#V" -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Non ci sono etichette nel documento ***" @@ -4634,7 +4634,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Cambia" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Destinazione:" @@ -4920,7 +4920,7 @@ msgstr "Tabella lunga" msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Attenzione: la posizione del cursore и sbagliata!" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Colonne" @@ -5009,8 +5009,8 @@ msgstr "Cambia" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 #, fuzzy -msgid "Close|^C" -msgstr "Chiudi" +msgid "Close|#C^[" +msgstr "Chiudi|^[" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 #, fuzzy @@ -5077,7 +5077,7 @@ msgstr "Non riesco a stampare" msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" @@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr "Errore aperto" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Inserto aperto" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Operazione non permessa!" @@ -5198,8 +5198,8 @@ msgstr "Operazione non permessa!" msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "Spiacente." @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgstr "Inserto aperto" msgid "Parent:" msgstr "Genitore:" -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Standard|#S" @@ -5422,7 +5422,7 @@ msgstr "Rif: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Inserto aperto" -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Le multicolonne possono essere solo orizzontali." @@ -5431,16 +5431,16 @@ msgstr "Le multicolonne possono essere solo orizzontali." msgid "Opened Text Inset" msgstr "Inserto aperto" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Operazione impossibile" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "La cella di una tabella non puт includere piщ di un paragrafo!" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Errore: profonditа sbagliata per il comando LatexType.\n" @@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "HTML URL:" msgid " options: " msgstr " opzioni: " -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "" @@ -5714,485 +5714,485 @@ msgstr "eredita" msgid "ignore" msgstr "ignora" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 #, fuzzy msgid "Insert appendix" msgstr "Inserisci un'etichetta" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Descrizione del comando" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Seleziona il carattere precedente" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Inserisci bibtex" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "Costruisci il programma" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Salvataggio automatico" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Vai all'inizio del documento" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Seleziona fino all'inizio del documento" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "Controlla TeX" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Vai alla fine del documento" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Seleziona fino alla fine del documento" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 #, fuzzy msgid "Export to" msgstr "Esporta%m%l" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Importa un documento" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Nuovo documento" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Nuovo documento basato su un modello" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Ritorna all'ultima versione salvata" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 #, fuzzy msgid "Switch to an open document" msgstr "Seleziona fino alla fine del documento" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 #, fuzzy msgid "Toggle read-only" msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Aggiorna|#g" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 #, fuzzy msgid "View" msgstr "Visualizza il file DVI" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Salva come" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Vai un carattere indietro" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Vai un carattere avanti" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Inserisci una citazione" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Esegui un comando" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Diminuisci la profonditа del paragrafo" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Aumenta la profonditа del paragrafo" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Inserisci i punti sospensivi" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Vai in basso" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Seleziona la linea successiva" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Scegli l'ambiente del paragrafo" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Inserisci il punto di fine periodo" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Vai all'errore seguente" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Rimuovi tutte le note d'errore" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 #, fuzzy msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "Inserisci bibtex" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 #, fuzzy msgid "Insert a new external inset" msgstr "Inserisci bibtex" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 #, fuzzy msgid "Insert Graphics" msgstr "Inserisci un'etichetta" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 #, fuzzy msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "Paragrafo indentato" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Cerca & Sostituisci" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "(Dis)attiva lo stile codice" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Stile del font predefinito" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "(Dis)attiva lo stile enfasi" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "(Dis)attiva lo stile definito dall'utente" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "(Dis)attiva lo stile maiuscoletto" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "(Dis)attiva lo stile del font roman" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "(Dis)attiva lo stile del font sans" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 #, fuzzy msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "(Dis)attiva lo stile del font roman" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 #, fuzzy msgid "Toggle italic font style" msgstr "(Dis)attiva lo stile del font sans" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Imposta la dimensione del font" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Mostra lo stato del font" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "(Dis)attiva lo stile del font sottolineato" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Inserisci una nota a piи di pagina" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Seleziona il carattere successivo" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Inserisci un riempimento orizzontale" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 #, fuzzy msgid "Open a Help file" msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Inserisci un separatore di sillabe" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 #, fuzzy msgid "Insert ligature break" msgstr "Inserisci una figura" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 #, fuzzy msgid "Insert index item" msgstr "Inserisci nota a margine" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 #, fuzzy msgid "Insert last index item" msgstr "Inserisci nota a margine" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 #, fuzzy msgid "Insert index list" msgstr "Inserisci bibtex" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Disabilita la mappa dei tasti" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Usa la mappa dei tasti principale" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Usa la mappa dei tasti secondaria" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "Cambia la mappa dei tasti" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Inserisci un'etichetta" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 #, fuzzy msgid "Change language" msgstr "Lingua" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 #, fuzzy msgid "View LaTeX log" msgstr "Log di LaTeX" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Copia il tipo dell'ambiente del paragrafo" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Incolla il tipo dell'ambiente del paragrafo" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 #, fuzzy msgid "Open the tabular layout" msgstr "Inserto aperto" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Vai all'inizio della linea" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Seleziona fino all'inizio della linea" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Vai alla fine della linea" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Seleziona fino alla fine della linea" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 #, fuzzy msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Inserisci nota a margine" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Greco matematico" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 #, fuzzy msgid "Insert math symbol" msgstr "Inserisci un'etichetta" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Modalitа matematica" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 #, fuzzy msgid "toggle inset" msgstr "LaTeX " -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Vai un paragrafo in basso" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Seleziona il paragrafo successivo" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 #, fuzzy msgid "Go to paragraph" msgstr "Vai un paragrafo in alto" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Vai un paragrafo in alto" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Seleziona il paragrafo precedente" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 #, fuzzy msgid "Edit Preferences" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 #, fuzzy msgid "Save Preferences" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Inserisci uno spazio unificatore" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Inserisci le virgolette standard" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Riconfigura" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Inserisci un riferimento incrociato" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 #, fuzzy msgid "Scroll inset" msgstr "Ho impostato le opzioni per lo schermo" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 #, fuzzy msgid "Insert Table" msgstr "Inserisci una tabella" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 #, fuzzy msgid "Tabular Features" msgstr "Struttura della tabella" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 #, fuzzy msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Inserisci una tabella" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 #, fuzzy msgid "Open thesaurus" msgstr "Inserto aperto" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 #, fuzzy msgid "Insert table of contents" msgstr "Sommario" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 #, fuzzy msgid "View table of contents" msgstr "Sommario" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "Il cursore segue/non segue la barra di scorrimento" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "Restria il documento con version control" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "Nessuna descrizione disponibile!" @@ -6634,61 +6634,66 @@ msgstr " ma mi aspetto dei problemi." msgid "Expect problems." msgstr "Aspettati dei problemi." -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: sto creando la directory " + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "Fatto!" + +#: src/lyx_main.C:650 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Non hai una directory personale di LyX." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "E' necessaria per contenere la tua configurazione." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Provo ad impostarla io per te (te lo consiglio)?" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Vado in esecuzione senza una directory personale di LyX." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: sto creando la directory " -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " e lanciando configure..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "L'operazione non и riuscita. Userт invece " -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr "." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "Fatto!" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "Avviso di LyX!" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Errore durante la lettura di " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Sto usando i valori predefiniti alla compilazione." -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Ho impostato il livello di debug a " -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -6727,438 +6732,438 @@ msgstr "" "\n" "Guarda anche le LyX man pagine per piщ opzioni." -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista delle opzioni di debug:" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "Manca la directory per l'opzione -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "Manca la directory per l'opzione -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 #, fuzzy msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "Manca il numero per l'opzione -dbg!" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "Manca il tipo di file [p.e. latex, ps...] dopo " -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr " opzione!" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Scegli il file LaTeX da importare" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 #, fuzzy msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "Manca il tipo di file [p.e. latex, ps...] dopo " -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Formato:|#F" -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " "not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1908 +#: src/lyxrc.C:1912 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " "slow." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1944 +#: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1948 +#: src/lyxrc.C:1952 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" @@ -7434,22 +7439,22 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Non puoi usare due spazi in questo modo. Per favore, leggi il Tutorial." -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 #, fuzzy msgid "Page Break (top)" msgstr "Inter. pagina" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Spaziatura" -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Spaziatura" @@ -8227,110 +8232,110 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:183 +msgid "AMS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" +msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" +msgid "Acknowledgments" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:191 -#, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Citazione" +msgid "Addchap" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" +msgid "Addchap*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:193 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Opzioni" +msgid "Addition" +msgstr "Citazione" #: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Addsec" +msgid "Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Addsec*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Opzioni" #: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Adresse" +msgid "Addsec" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Affil" +msgid "Addsec*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:198 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:199 +msgid "Affil" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:200 #, fuzzy msgid "Affiliation" msgstr "Citazione" -#: src/ext_l10n.h:200 -msgid "AMS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 #, fuzzy msgid "Anlagen" msgstr "Allineamento" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 #, fuzzy msgid "Anrede" msgstr "Rosso" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 #, fuzzy msgid "Appendices" msgstr "Inserto aperto" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 #, fuzzy msgid "Appendix" msgstr "Inserto aperto" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "Errore" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "" @@ -8340,59 +8345,59 @@ msgid "Author_Email" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:210 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:211 msgid "Author_URL" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:212 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:213 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Backaddress" +msgid "BLZ" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:220 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Oggetto bibliografico" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Oggetto bibliografico" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" @@ -8403,19 +8408,23 @@ msgid "Brieftext" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:227 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Titolo|#t" -#: src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:228 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Incolla" -#: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:229 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" @@ -8487,7 +8496,7 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "Colonna" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Normale" @@ -8514,64 +8523,64 @@ msgid "Current_Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:252 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Dimensioni alternative" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Incolla" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Dizionario" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Destinazione:" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 #, fuzzy msgid "Definition*" msgstr "Destinazione:" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:260 +msgid "EMail" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:262 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Piccolo" -#: src/ext_l10n.h:262 -msgid "EMail" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy -msgid "encl" +msgid "Encl" msgstr "Annulla" #: src/ext_l10n.h:264 @@ -8579,131 +8588,130 @@ msgid "Encl." msgstr "" #: src/ext_l10n.h:265 -#, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Annulla" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Esempi" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "Esempi" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Altro" +#: src/ext_l10n.h:271 +msgid "FADE_IN:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:272 +msgid "FADE_OUT" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Genitore:" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:275 -msgid "FADE_IN:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:277 -msgid "FADE_OUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:278 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "Titolo|#t" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "Primo testa" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "File" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "Inserisci una nota a piи di pagina" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:289 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Testa" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Altezza" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" +msgid "INTERCUT" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 @@ -8725,49 +8733,50 @@ msgid "Institution" msgstr "Inserisci una citazione" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Ignora" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Normale" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "Parola chiave:|#P" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Parola chiave:|#P" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:306 +#, fuzzy +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX|#L" + +#: src/ext_l10n.h:307 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:308 #, fuzzy msgid "Labeling" @@ -8784,2761 +8793,2762 @@ msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z" #: src/ext_l10n.h:311 #, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" - -#: src/ext_l10n.h:312 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:313 -#, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Testa" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Sinistra" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Linee" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Lista delle tabelle" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Matrice" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Altro" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Marchi attivati" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "pollici" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Altro" -#: src/ext_l10n.h:330 -#, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Numero" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Rif: " -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:332 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nome|#N" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negativo|#N" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Nota" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Stampa" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Opzioni" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Non attivo" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Apri" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "Inserisci" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:345 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:347 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" -#: src/ext_l10n.h:349 +#: src/ext_l10n.h:348 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Genitore:" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:349 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Genitore:" -#: src/ext_l10n.h:351 -#, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "Stampa" - -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:350 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Agenda telefonica" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Cambia" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:352 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:354 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "Verticale (Portrait)|#V" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Commento:" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:358 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "Stampa" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:359 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Doppie|#D" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Destinazione:" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Virgolette" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:369 +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 +#: src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "Osservazione:|#O" -#: src/ext_l10n.h:377 +#: src/ext_l10n.h:374 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "Osservazione:|#O" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "Osservazione:|#O" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Decorazione" + +#: src/ext_l10n.h:377 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:378 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Destinazione:" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Osservazione:|#O" -#: src/ext_l10n.h:384 -msgid "REVTEX_Title" +#: src/ext_l10n.h:382 +msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "Coda" + +#: src/ext_l10n.h:385 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Testa" -#: src/ext_l10n.h:387 -msgid "RightHeader" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 -#, fuzzy -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "Esecuzione di LaTeX..." - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Esecuzione di LaTeX..." +#: src/ext_l10n.h:389 +#, fuzzy +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "Esecuzione di LaTeX..." + +#: src/ext_l10n.h:390 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:391 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:392 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Secondaria" -#: src/ext_l10n.h:393 -msgid "SCENE" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:394 -msgid "SCENE*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:396 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:398 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Inserisci" -#: src/ext_l10n.h:400 -msgid "SGML" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Lati" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "Lati" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Sommario" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 #, fuzzy msgid "Solution" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Correttore" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Cella speciale" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Salva" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:420 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Seleziona il paragrafo successivo" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:422 -#, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "Decorazione" - -#: src/ext_l10n.h:423 -#, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "Decorazione" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:425 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Decorazione" - -#: src/ext_l10n.h:426 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Decorazione" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Separazione" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Separazione" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Separazione" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Separazione" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Separazione" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:425 +#, fuzzy +msgid "Subparagraph" +msgstr "Seleziona il paragrafo successivo" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:427 +#, fuzzy +msgid "Subsection" +msgstr "Decorazione" + +#: src/ext_l10n.h:428 +#, fuzzy +msgid "Subsection*" +msgstr "Decorazione" + +#: src/ext_l10n.h:429 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection" +msgstr "Decorazione" + +#: src/ext_l10n.h:430 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Decorazione" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:434 +msgid "TITLE_OVER:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:435 +msgid "TOC_Author" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:436 +msgid "TOC_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:437 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Sommario" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Tabella%t" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Testo" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "Modelli" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:448 +#: src/ext_l10n.h:449 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "File" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 -msgid "TITLE_OVER:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:454 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:455 -msgid "TOC_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:456 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Superiore|#p" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Due" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 #, fuzzy msgid "Transition" msgstr "Fai traduzioni|#d" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Fai traduzioni|#d" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Separazione" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Includi verbatim" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "Diminuisci" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:468 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:469 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:470 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Normale" -#: src/ext_l10n.h:474 -msgid "YourMail" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:471 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:476 -msgid "YourRef" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +#, fuzzy +msgid "encl" +msgstr "Annulla" + +#: src/ext_l10n.h:475 +#, fuzzy +msgid "msnumber" +msgstr "Numero" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Blu" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Italico" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 #, fuzzy msgid "Magyar" msgstr "Magenta" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Inserisci" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Fai traduzioni|#d" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Versione di LyX " -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Contollo della versione%t" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "Indice" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Chiave:|#h" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Inserisci una citazione" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Ho inserito la tabella" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Vuoi aprire il documento?" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Cancella da|#l" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Stile: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Inserisci" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Cerca|#e" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Scegli il modello" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Oggetto bibliografico" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Sommario" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Famiglia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Famiglia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Serie:|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Dimensione:|#D" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Lingua" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Dimensione:|#D" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Forma|#m" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Chiudi" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Abilita tutti|#b" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Questi non sono mai abilitati" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Dimensione|#D" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Dimensione:|#D" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Questi sono sempre abilitati" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Altro" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Applica|#A" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Applica|#A" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Ordine inverso|#v" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "' dopo " -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Citazione" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Modalitа testo" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Citazione" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Maius/minus|#s" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Inserisci una citazione" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Inserisci una citazione" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Seleziona fra|#S" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Citazione" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Riquadro" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Font: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Stile della pagina:|#p" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Salto predefinito:|#t" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Dimensione:|#D" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Spaziatura" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Altro" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Classe:|#l" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Piccolissimo" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Medio" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Lungh.|#h" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Attivo" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Superiore|#p" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Attivo" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Due" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Capov." -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Salto|#S" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Formato:|#F" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Speciale:|#p" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Usa il pacchetto Geometry|#y" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Verticale (Portrait)|#V" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Destra|#D" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Inferiore|#f" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Sinistra|#n" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Superiore|#p" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Dimensioni alternative" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Largh." -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Altezza" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Intestazione/piи di pagina" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Salto piи pagina|#g" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Separazione int.|#S" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Altezza int.|#t" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Codifica:|#f" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Tipo" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 #, fuzzy msgid "В«textВ»" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 #, fuzzy msgid "В»textВ«" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Singole|#S" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Doppie|#D" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Massimo numero di sezioni" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Profonditа del sommario" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "Traduttore PS|#T" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Usa matem. AMS|#M" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Dimensione|#D" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Standard|#S" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Matematica" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Simboli 1|#i" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Simboli 2|#b" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Simboli 3|#o" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Simboli 4|#l" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Errore di LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[non mostrato]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Apri" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Sommario" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Errore di LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:775 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Altro" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Modelli" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "File EPS|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Inserisci bibtex" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "filenuovo" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Lista delle tabelle" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Aggiorna|#g" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "File" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Nome del file:|#f" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Cerca...|#C" -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Stampante|#m" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Stampante|#m" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Riquadro" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% pagina" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% pagina" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Pagine:" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "File" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Scegli il documento da inserire" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Seleziona la linea successiva" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Opzioni dello schermo" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Mostra in bianco e nero|#b" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Mostra in scala di grigi|#g" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Chiudi" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[non mostrato]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Modalitа matematica" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Modalitа matematica" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Molto piccolo" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Predefinito" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Dimensioni alternative" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Opzioni" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Sinistra|#n" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Destra|#D" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Angolo:|#l" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Inferiore|#f" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "Ho inserito la tabella" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "In alto | Al centro | In basso" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Normale" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Inferiore|#f" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "Ho inserito la tabella" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "Altro" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Sottofigura|#r" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Includi" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Includi" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Includi" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Includi" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Includi verbatim" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Non componi|#N" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Spazio visibile|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Nome del file:|#f" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Carica|#C" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Lista delle tabelle" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Parola chiave:|#P" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Capov." -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Mostra" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minipagina" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Superiore|#p" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Centrale" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Inferiore|#f" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Allin. vert.|#v" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Allineamento" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Largh." -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Allineamento" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Citazione" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Sinistra|#n" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Destra|#D" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Centrato|#t" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Interlinea|#e" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "Centimetres" msgstr "Centrato|#t" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Inches" msgstr "Aumenta" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Stampa" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy msgid "Millimetres" msgstr "Centrato|#t" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Picas" msgstr "Incolla" +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +msgid "ex Units" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" +msgid "em Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Opzioni dello schermo" +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#, fuzzy +msgid "Big/PS Points" +msgstr "Stampa" + #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" +msgid "Didot Points" msgstr "Stampa" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" -msgstr "Stampa" - -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 -#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Stampa" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Blu" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Spaziatura" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Salto predefinito:|#t" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Piccolissimo" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medio" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "File" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Sopra" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Sotto:" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "% pagina" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Allineamento" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Largh. etichetta:|#h" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Cambia la profonditа del paragrafo" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Inter. pagina" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Inter. pagina" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Vai un paragrafo in alto" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Vai un paragrafo in alto" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Linee" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Altro" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Font: " -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Paragrafo indentato" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Largh." -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minipagina" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Inizia una nuova Minipage" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "Riemp. orizz. tra paragrafi Minipage" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Allin. vert.|#v" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preambolo di LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preambolo di LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Destinazione:" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Stampa" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Seleziona la linea successiva" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Pagine:" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Applica|#A" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Tutte le pagine|#g" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Solo le pagine pari|#p" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Lingua" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Non riesco a stampare" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Ordine inverso|#v" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Ordine inverso|#v" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Non riesco a stampare" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Pagina: " -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "Inizia una nuova Minipage" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Stampa" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Tipo" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Spiacente." -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Puт darsi che il documento sia troncato" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Nessun numero" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Nome|#N" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Cerca & Sostituisci" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Cerca|#e" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Cambia con|#m" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Maius/minus|#s" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Cambia" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Cambia tutto|#t" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Il file `" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Destinazione:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Aggiungi a|#g" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignora la parola|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Genitore:" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Accetta la parola in questa sessione|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Opzioni" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Lancia il correttore|#L" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Numero:" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "sconosciuto" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Lancia il correttore|#L" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Righe" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Colonne" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "% colonna" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Log di LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "Log di LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Seleziona la linea successiva" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Includi" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Aggiorna|#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 msgid "Built new file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Visualizza il file DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Inserisci un'etichetta" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Struttura della tabella" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Seleziona la linea successiva" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Seleziona la linea successiva" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Sommario" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "Sommario" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Inserisci un'etichetta" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL|#U" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Nome|#N" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Contollo della versione%t" +#, fuzzy +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "Chiudi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Petit" +#~ msgstr "Stampa" + #, fuzzy #~ msgid "Could not find file" #~ msgstr "Non riesco a trovare questa etichetta" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8afe3d374b..32aa46a6c4 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-27 20:44+02:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Onbekende handeling" #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Waarschuwing!" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Fout! Kan niet naar bestand schrijven:" msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Fout! Kan bestand niet openen: " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 #, fuzzy msgid "Abstract" msgstr "Oostenrijks" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Oostenrijks" msgid "Abstract: " msgstr "Oostenrijks" -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Verwijzing invoegen" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Opgegeven bestand is onleesbaar: " msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Kan dit bestand niet openen: " -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Niets meer ongedaan te maken" msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Herhaal werkt nog niet in wiskunde mode" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Alsnog uitvoeren" @@ -317,16 +317,16 @@ msgstr "Alineaomgeving gekopieerd" msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Alineaomgeving ingesteld" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Kopiлren" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Knippen" # invoegen? -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Plakken" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ", Diepte:" msgid ", Spacing: " msgstr ", Wit: " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Enkel" msgid "Onehalf" msgstr "Een-half" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -381,125 +381,125 @@ msgstr "Overig (" msgid ", Paragraph: " msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "Bezig met opmaken document..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenten" -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Voorbeelden" -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "Afgebroken." -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "Document invoegen" -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Document" -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr "ingevoegd." -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "Kon document niet invoegen" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "l Opmaak " -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " onbekend" -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Kon dit label niet vinden" -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "in huidig document." -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Merkteken verwijderd" -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Merkteken geplaatst" -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Merkteken uitgeschakeld" -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Onbekend spatiлringsargument: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr "inplaats hiervan gebruiken." -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Geen verdere notities" @@ -564,104 +564,104 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "inplaats hiervan gebruiken." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "" -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Opdracht uitvoeren:" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 #, fuzzy msgid "Error while executing" msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 #, fuzzy msgid " to " msgstr " van " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "Er waren fouten bij het Opbouw-proces" -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Probeer deze te corrigeren." -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 #, fuzzy msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Fout! Kan map niet openen:" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 #, fuzzy msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Fout! Kon bestand niet verwijderen:" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 #, fuzzy msgid "to " msgstr " van " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Een fout gevonden" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Probeer die te corrigeren." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " fouten gevonden." -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 #, fuzzy msgid "There were errors during running of " msgstr "LaTeX gaf foutmeldingen." -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 #, fuzzy msgid "an empty file." msgstr "ingevoerd." -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX draait..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX werkte niet!" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "Logbestand ontbreekt:" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "LaTeX gaf foutmeldingen." @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Figuur" msgid "List of Figures" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Lijst van Algoritmen" @@ -863,16 +863,16 @@ msgid "No year" msgstr "Geen getal" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Klein" msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Groot" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Groter" msgid "Largest" msgstr "Grootst" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Enorm" @@ -1128,94 +1128,94 @@ msgstr "Gebruiker's directory: " msgid "Character set" msgstr "h Tekencodering:|#H" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Prentenboek" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 #, fuzzy msgid "center" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left top" msgstr "b Onder|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left bottom" msgstr "b Onder|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left baseline" msgstr "tabel lijn" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center top" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center bottom" msgstr " Boven | Midden | Onder" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center baseline" msgstr "tabel lijn" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right top" msgstr "Staand" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right bottom" msgstr "rechterkant van knop" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right baseline" msgstr "tabel lijn" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 #, fuzzy msgid "*| All files " msgstr "[geen bestand]" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 #, fuzzy msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "Bestand bestaat al:" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "&No" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Cancel" @@ -1320,18 +1320,18 @@ msgstr "Afdrukken" msgid "*|All files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Minuscuul" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "" msgid "dd" msgstr "Toevoegen|#t" -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Literatuurverwijzing" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." @@ -1432,12 +1432,12 @@ msgstr "Database:" msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "h Tekencodering:|#H" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Aanhaling" @@ -1453,30 +1453,30 @@ msgstr "Herhaal werkt nog niet in wiskunde mode" msgid "Document Settings" msgstr "Documenten" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "e Links|#e" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" @@ -1484,53 +1484,53 @@ msgstr "" msgid "A4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Klaar" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Een-half" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Overig (" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -1538,35 +1538,35 @@ msgstr "Overig (" msgid "default" msgstr "Standaard" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Diepte:" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Wit" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Toetsenkaarten" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" @@ -1589,77 +1589,77 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Lengte|#L" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " van " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "latex" @@ -1674,44 +1674,44 @@ msgstr "latex" msgid "»text«" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 #, fuzzy msgid "tiny" msgstr "Minuscuul" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 #, fuzzy msgid "script" msgstr "Postscript|#P" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "voetnoot" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "small" msgstr "Klein" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "Normaal" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Groot" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 #, fuzzy msgid "huge" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Kan niet omvormen naar gekozen documentklasse." -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX-fout" @@ -1810,12 +1810,12 @@ msgstr "Plaatjes" msgid "Include" msgstr "Include" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Trefwoord" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Geen waarschuwingen." msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minipagina|#m" @@ -1853,13 +1853,13 @@ msgstr "Alineaopmaak ingesteld" msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "Alineaomgeving" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Sluiten" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "Wijzigen" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1909,23 +1909,23 @@ msgstr "Kruisverwijzing invoegen" msgid "&Go back" msgstr "zwart" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "zwart" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "b Onder|#B" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 #, fuzzy msgid "Go to reference" msgstr "g Naar verwijzing|#G" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "" msgid "ShowFile" msgstr "f Bestand" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Spellingscontrole" @@ -1945,8 +1945,8 @@ msgstr "Spellingscontrole" msgid "Spellcheck complete" msgstr "Controle compleet!" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1965,12 +1965,12 @@ msgstr "Controle compleet!" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Tabel invoegen" -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 #, fuzzy msgid "URL" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Auteursrecht en Garantie" msgid "License and Warranty" msgstr "Auteursrecht en Garantie" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Dank aan" @@ -2149,8 +2149,8 @@ msgstr "" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "" msgid "#&B" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "Informatie" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Next|#N" msgstr "Naam|#N" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Aanhaling" @@ -2437,8 +2437,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "w Breedte:|#W" msgid "Height:|#H" msgstr "h Hoogte:|#H" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Oriлntatie" @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "o Portret|#o" msgid "Landscape|#L" msgstr "Landschap|#L" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Marges" @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "d Paginakopwit:|#d" msgid "Footskip:|#F" msgstr "f Voetnootwit:|#F" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Scheiding" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "Scheiding" msgid "Page cols" msgstr "Pagina's:" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "-zijdig" @@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr "3|#3" msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Lijstdiepte" @@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "Ding 3|#n" msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Opmaakblad document" @@ -2757,24 +2757,24 @@ msgstr "" "| GROOT | enorm | Enorm" # invoegen? -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Plakken" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "x Extra|#X" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Lijstdiepte" @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Gebruiker2|#2" msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Waarschuwing! Kon map niet openen." -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "l Placering zwevers:|#L" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "Eigen papiergrootte" msgid "Value|#V" msgstr "blauw" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -3165,7 +3165,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "LaTeX|#L" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 #, fuzzy msgid "File" msgstr "f Bestand" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "Sluiten " msgid "Functions" msgstr "Functies" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "Grieks" @@ -3334,16 +3334,16 @@ msgstr " msgid "Ј @" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Div." -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 #, fuzzy msgid "Dots" @@ -3358,47 +3358,47 @@ msgstr "S msgid "!(Ј @)" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 #, fuzzy msgid "Maths Panel" msgstr "Wiskundepaneel" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Bladeren|#B" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 #, fuzzy msgid "AMS Misc" msgstr "Div." -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Scheiding" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "" @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "latex" msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Breedte" @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr " Enkel | Anderhalf | Dubbel | Ander " msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX preamble" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "s Opslaan" @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "Grootst" msgid "huger" msgstr "Enormer" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Grootte|#o" @@ -3753,14 +3753,14 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 #, fuzzy msgid "Modify|#M" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgstr "Gebruik input|#I" msgid "Advanced Options" msgstr "Tekenstijl" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 #, fuzzy msgid "Interface" @@ -3965,10 +3965,10 @@ msgstr "" msgid "Viewer|#V" msgstr "Bekijken DVI" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 #, fuzzy @@ -4175,282 +4175,282 @@ msgstr "Extra opties" msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 #, fuzzy msgid "Conversion" msgstr "Omvormingsfouten!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 #, fuzzy msgid "Inputs" msgstr "Input" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 #, fuzzy msgid "Screen Fonts" msgstr "Schermopties" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 #, fuzzy msgid "Formats" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #, fuzzy msgid "Converters" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "wiskunde" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Afdrukken" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 #, fuzzy msgid "Spell checker" msgstr "Spellingscontrole" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 #, fuzzy msgid "GUI background" msgstr "achtergrond" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 #, fuzzy msgid "GUI selection" msgstr "selectie" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 #, fuzzy msgid "GUI pointer" msgstr "Kan niet printen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Toevoegen|#t" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 #, fuzzy msgid "User Bind|#U#u" msgstr "u Gebruik Include|#" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 #, fuzzy msgid "Bind file" msgstr "EPS-bestand|#E" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 #, fuzzy msgid "User UI|#U#u" msgstr "Gebruiker2|#2" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 #, fuzzy msgid "UI file" msgstr "[geen bestand]" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 #, fuzzy msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Toetsenkaarten" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 #, fuzzy msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr "" " Standaard | Instellen | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | " "B3 | " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 #, fuzzy msgid "Default path" msgstr "Standaard" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Sjablonen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 #, fuzzy msgid "User|#U#u" msgstr "Gebruiker1|#1" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 #, fuzzy msgid "Lastfiles" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -4459,11 +4459,11 @@ msgstr "" " default | heel klein | schrift | voetnoot | klein | normaal | groot | Groot " "| GROOT | enorm | Enorm" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 msgid " ispell | aspell " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 #, fuzzy msgid "Personal dictionary" msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr " van " msgid "Order" msgstr "Volgorde" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Kopiлn" @@ -4557,13 +4557,13 @@ msgstr "g Naar verwijzing|#G" msgid "Goto reference|#G" msgstr "g Naar verwijzing|#G" -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Geen labels gevonden in document ***" @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Vervangen" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Oostenrijks" @@ -4924,7 +4924,7 @@ msgstr "Lange tabel" msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Waarschuwing: Cursor fout geplaatst, venster bijgewerkt" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" @@ -5013,8 +5013,8 @@ msgstr "Vervangen" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 #, fuzzy -msgid "Close|^C" -msgstr "Sluiten" +msgid "Close|#C^[" +msgstr "Sluiten|^[" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 #, fuzzy @@ -5080,7 +5080,7 @@ msgstr "Kan niet printen" msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" @@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "Fout geopend" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT Inzet geopend" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Onmogelijke operatie!" @@ -5200,8 +5200,8 @@ msgstr "Onmogelijke operatie!" msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "Veranderen van lettertype binnen ERT-inzetten is niet toegestaan!" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "Helaas." @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgstr "Voetnoot Inzet geopend" msgid "Parent:" msgstr "Hoofddocument:" -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Standaard|#S" @@ -5421,7 +5421,7 @@ msgstr "Ref: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Tabular Inzet geopend" -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Meerkolom werkt alleen in horizontale richting." @@ -5429,15 +5429,15 @@ msgstr "Meerkolom werkt alleen in horizontale richting." msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekst Inzet geopend" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Onmogelijke operatie" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Fout : Verkeerde diepte voor LatexType commando.\n" @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgstr "HtmlUrl: " msgid " options: " msgstr " opties: " -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "Engels" @@ -5697,475 +5697,475 @@ msgstr "erven" msgid "ignore" msgstr "negeren" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 msgid "Insert appendix" msgstr "Bijlage invoegen" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Opdracht beschrijven" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Selecteren vorig teken" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Bibtex invoegen" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "Aanmaken programma" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Auto-opslaan" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Naar begin van document" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Selecteren tot begin document" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "Controleren TeX" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Naar einde van document" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Selecteren tot einde document" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 msgid "Export to" msgstr "Exporteren naar" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Document importeren" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Nieuw document" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Nieuw document van sjabloon" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Terug naar opgeslagen versie" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 #, fuzzy msgid "Switch to an open document" msgstr "Selecteren tot einde document" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 msgid "Toggle read-only" msgstr "Alleen-lezen aan/uit" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "u Bijwerken|#U" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 #, fuzzy msgid "View" msgstr "Bekijken DVI" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "a Opslaan als" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Een teken terug" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Een teken vooruit" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Opdracht uitvoeren" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Verminderen omgevingsdiepte" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Vergroten omgevingsdiepte" # was: punten (...) invoegen -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Ellips invoegen" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Omlaag" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Omgeving voor alinea kiezen" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Zinseinde-punt invoegen" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Naar volgende foutmelding" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Alle foutmeldingen verwijderen" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "Nieuwe ERT Inzet envoegen" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 #, fuzzy msgid "Insert a new external inset" msgstr "Nieuwe Tekst Inzet invoegen" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 msgid "Insert Graphics" msgstr "Figuur invoegen" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 #, fuzzy msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "Inspringende alinea|#I" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Openen helpbestand" # Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst.. -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Zoeken en vervangen" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Vet aan/uit" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Codestijl aan/uit" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Standaard lettertype" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Nadruk aan/uit" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Zelfgedefinieerde stijl aan/uit" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Eigennaamstijl aan/uit" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Romeins lettertype aan/uit" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Lettertype met/zonder schreef" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 #, fuzzy msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "Romeins lettertype aan/uit" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 #, fuzzy msgid "Toggle italic font style" msgstr "Lettertype met/zonder schreef" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Korpsgrootte instellen" # aangenomen dat dit klopt.. niet gecontroleerd. -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Toon lettertype" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "Onderlijning aan/uit" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Voetnoot invoegen" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Volgend teken selecteren" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Horizontale vulling invoegen" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 #, fuzzy msgid "Open a Help file" msgstr "Openen helpbestand" # (woord)afbreekpunt -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Afbreekpunt invoegen" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 #, fuzzy msgid "Insert ligature break" msgstr "Figuur invoegen" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 msgid "Insert index item" msgstr "Index item invoegen" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 msgid "Insert last index item" msgstr "Laatste index item invoegen" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Insert index list" msgstr "Index lijst invoegen" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Toetsenkaart uitzetten" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Eerste toetsenkaart gebruiken" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Tweede toetsenkaart gebruiken" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "Toetsenkaart aan/uit zetten" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Label invoegen" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 msgid "Change language" msgstr "Taal veranderen" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "View LaTeX log" msgstr "LaTeX-log bekijken" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Kopiлren alinea-omgeving" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Alinea-omgeving toepassen" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 #, fuzzy msgid "Open the tabular layout" msgstr "Tabular Inzet geopend" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Naar begin van regel" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Selecteren tot begin regel" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Naar einde van regel" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Selecteren tot einde regel" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 #, fuzzy msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Kanttekening invoegen" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Griekse symbolen" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Insert math symbol" msgstr "Wiskunde symbool invoegen" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Wiskundemodus" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 #, fuzzy msgid "toggle inset" msgstr "latex" -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Een alinea omlaag" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Selecteer de volgende alinea" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 #, fuzzy msgid "Go to paragraph" msgstr "Een alinea omhoog" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Een alinea omhoog" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Selecteer de vorige alinea" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 #, fuzzy msgid "Edit Preferences" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 #, fuzzy msgid "Save Preferences" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Harde spatie invoegen" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Herconfigureren" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Kruisverwijzing invoegen" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 #, fuzzy msgid "Scroll inset" msgstr "Schermopties ingesteld" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 #, fuzzy msgid "Insert Table" msgstr "Tabel invoegen" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 #, fuzzy msgid "Tabular Features" msgstr "Tabelformaat" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Nieuwe Tabular Inzet invoegen" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 #, fuzzy msgid "Open thesaurus" msgstr "Tabular Inzet geopend" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 msgid "Insert table of contents" msgstr "Inhoudsopgave invoegen" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 msgid "View table of contents" msgstr "Inhoudsopgave bekijken" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "Registreer document onder versiecontrole" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "Geen beschrijving beschikbaar!" @@ -6602,61 +6602,66 @@ msgstr "maar verwacht problemen." msgid "Expect problems." msgstr "Verwacht problemen." -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Maak map aan " + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "Klaar!" + +#: src/lyx_main.C:650 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "U heeft geen eigen LyX-map." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Die heeft u nodig om uw eigen instellingen in te bewaren." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Zal ik hem voor u aanmaken (aanbevolen)?" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " en draai \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "Mislukt. Zal " -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr "inplaats hiervan gebruiken." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "Klaar!" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX waarschuwing!" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden." -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Zet debugniveau op " -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -6691,437 +6696,437 @@ msgstr "" " Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n" "Zie de LyX handleiding voor meer opties." -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr " wissel!" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 #, fuzzy msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Papier:|#P" -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " "not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1908 +#: src/lyxrc.C:1912 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " "slow." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1944 +#: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1948 +#: src/lyxrc.C:1952 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" @@ -7395,21 +7400,21 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen. Lees aub de Tutorial." -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 msgid "Page Break (top)" msgstr "Paginascheiding (bovenkant)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Wit" -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Paginascheiding (onderkant)" -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Wit" @@ -8194,110 +8199,110 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:183 +msgid "AMS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" +msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" +msgid "Acknowledgments" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:191 -#, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Aanhaling" +msgid "Addchap" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" +msgid "Addchap*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:193 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Opties" +msgid "Addition" +msgstr "Aanhaling" #: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Addsec" +msgid "Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Addsec*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Opties" #: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Adresse" +msgid "Addsec" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Affil" +msgid "Addsec*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:198 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:199 +msgid "Affil" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:200 #, fuzzy msgid "Affiliation" msgstr "Aanhaling" -#: src/ext_l10n.h:200 -msgid "AMS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 #, fuzzy msgid "Anlagen" msgstr "Uitlijning" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 #, fuzzy msgid "Anrede" msgstr "rood" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 #, fuzzy msgid "Appendices" msgstr "bijlage lijn" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 #, fuzzy msgid "Appendix" msgstr "bijlage lijn" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "fout" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "" @@ -8307,60 +8312,60 @@ msgid "Author_Email" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:210 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:211 -#, fuzzy -msgid "Authorinfo" -msgstr "Oostenrijks" - -#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:211 msgid "Author_URL" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:212 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:213 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo" +msgstr "Oostenrijks" + #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Backaddress" +msgid "BLZ" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:220 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" @@ -8371,20 +8376,24 @@ msgid "Brieftext" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:227 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "k Bijschrift|#k" # invoegen? -#: src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:228 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Plakken" -#: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:229 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" @@ -8456,7 +8465,7 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "Kolom" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Staand" @@ -8483,198 +8492,197 @@ msgid "Current_Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:252 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Eigen papiergrootte" # invoegen? -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Plakken" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Dekoratie" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Woordenlijst" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Ontvanger:" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 #, fuzzy msgid "Definition*" msgstr "Ontvanger:" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Dekoratie" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:260 +msgid "EMail" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:262 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Klein" -#: src/ext_l10n.h:262 -msgid "EMail" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "Frans" +msgid "Encl" +msgstr "Annuleren" #: src/ext_l10n.h:264 msgid "Encl." msgstr "" #: src/ext_l10n.h:265 -#, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Annuleren" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Voorbeelden" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "Voorbeelden" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Extra opties" +#: src/ext_l10n.h:271 +msgid "FADE_IN:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:272 +msgid "FADE_OUT" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "accent" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:275 -msgid "FADE_IN:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:277 -msgid "FADE_OUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:278 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "Eerste koptekst" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Figuur" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "f Bestand" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "voetnoot" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Duits" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:289 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Koptekst" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Hoogte" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" +msgid "INTERCUT" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 @@ -8696,49 +8704,51 @@ msgid "Institution" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Negeren" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Normaal" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:306 +#, fuzzy +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX|#L" + +#: src/ext_l10n.h:307 +#, fuzzy +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX|#t" + #: src/ext_l10n.h:308 #, fuzzy msgid "Labeling" @@ -8755,2765 +8765,2765 @@ msgstr "Landschap|#L" #: src/ext_l10n.h:311 #, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" - -#: src/ext_l10n.h:312 -#, fuzzy -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX|#t" - -#: src/ext_l10n.h:313 -#, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Koptekst" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "e Links|#e" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Regels" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Roteren" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Braziliaans" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Div." -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "n duimen|#n" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Div." -#: src/ext_l10n.h:330 -#, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Getal" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Ref: " -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negatief|#N" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Roteren" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Notitie" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Notitie" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Afdrukken" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Opties" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Uit" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Openen" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "ert" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:345 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:347 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/ext_l10n.h:349 +#: src/ext_l10n.h:348 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Hoofddocument:" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:349 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Hoofddocument:" -#: src/ext_l10n.h:351 -#, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "Afdrukken" - -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:350 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Telefoongids" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Vervangen" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:352 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Figuur" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:354 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "o Portret|#o" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Commentaar:" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:358 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "Afdrukken" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:359 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Dubbel" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:365 #, fuzzy msgid "Publishers" msgstr "Pools" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Oostenrijks" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Roteren" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Aanhalingstekens" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:369 +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 +#: src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "r Opmerking:|#R" -#: src/ext_l10n.h:377 +#: src/ext_l10n.h:374 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "r Opmerking:|#R" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "r Opmerking:|#R" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Dekoratie" + +#: src/ext_l10n.h:377 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:378 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Oostenrijks" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "r Opmerking:|#R" -#: src/ext_l10n.h:384 -msgid "REVTEX_Title" +#: src/ext_l10n.h:382 +msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "Voettekst" + +#: src/ext_l10n.h:385 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Koptekst" -#: src/ext_l10n.h:387 -msgid "RightHeader" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 -#, fuzzy -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX draait..." - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "LaTeX draait..." +#: src/ext_l10n.h:389 +#, fuzzy +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX draait..." + +#: src/ext_l10n.h:390 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:391 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:392 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Tweede" -#: src/ext_l10n.h:393 -msgid "SCENE" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:394 -msgid "SCENE*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "selectie" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:396 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "selectie" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:398 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "ert" -#: src/ext_l10n.h:400 -msgid "SGML" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Figuur" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "-zijdig" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "-zijdig" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 #, fuzzy msgid "Solution" msgstr "Roteren" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Spellingscontrole" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Speciale cel" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 #, fuzzy msgid "State" msgstr "s Opslaan" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:420 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Selecteer de volgende alinea" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:422 -#, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "selectie" - -#: src/ext_l10n.h:423 -#, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "selectie" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "selectie" -#: src/ext_l10n.h:425 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "selectie" - -#: src/ext_l10n.h:426 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "selectie" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Scheiding" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Scheiding" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Scheiding" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Scheiding" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Scheiding" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:425 +#, fuzzy +msgid "Subparagraph" +msgstr "Selecteer de volgende alinea" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:427 +#, fuzzy +msgid "Subsection" +msgstr "selectie" + +#: src/ext_l10n.h:428 +#, fuzzy +msgid "Subsection*" +msgstr "selectie" + +#: src/ext_l10n.h:429 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection" +msgstr "selectie" + +#: src/ext_l10n.h:430 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection*" +msgstr "selectie" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:434 +msgid "TITLE_OVER:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:435 +msgid "TOC_Author" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:436 +msgid "TOC_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:437 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Tabel%t" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "selectie" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Tekst" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "Sjablonen" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:448 +#: src/ext_l10n.h:449 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "f Bestand" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 -msgid "TITLE_OVER:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:454 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:455 -msgid "TOC_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:456 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "t Boven|#T" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Twee|#w" # ?? -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 #, fuzzy msgid "Transition" msgstr "r Schaal aanpassen|#r" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "" - # ?? -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "r Schaal aanpassen|#r" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Scheiding" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Letterlijk|#V" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "Verklein" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:468 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:469 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:470 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Normaal" -#: src/ext_l10n.h:474 -msgid "YourMail" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:471 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:476 -msgid "YourRef" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +#, fuzzy +msgid "encl" +msgstr "Frans" + +#: src/ext_l10n.h:475 +#, fuzzy +msgid "msnumber" +msgstr "Getal" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "Amerikaans" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "Oostenrijks" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "Indonesisch" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "blauw" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Breton" msgstr "Bretons" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "British" msgstr "Iers" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Catalaans" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "Ests" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "Frans" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "Duits" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "Iers" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Magyar" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "Noors" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 #, fuzzy msgid "Portugese" msgstr "Portugees" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "Schots" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "ert" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "Slowaaks" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "Slovenisch" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "Turks" # ?? -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "r Schaal aanpassen|#r" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "LyX-versie" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Versieboekhouding%t" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "Trefwoord" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Sleutel:" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "tabel lijn" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Wilt u het document openen?" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "d Verwijderen van|#D" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Stijl: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "TeX-stijl aan/uit" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Invoegen" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Bladeren|#B" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Kies sjabloon" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Inhoudsopgave bekijken" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Familie:|F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familie:|F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Serie:|#s" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "o Lettergrootte:|#O" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Taal" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "o Lettergrootte:|#O" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "h Vorm:|#h" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Sluiten" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Vet aan/uit" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "T Altijd aan/uit|#T" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "z Grootte:|#Z" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "o Lettergrootte:|#O" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Div." -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Toepassen|#a" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Toepassen|#a" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "' na " -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Aanhaling" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Tekst mode" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Aanhaling" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "s Uitkiezen|#S" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Aanhaling" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Floatflt|#f" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Lettertype:" -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "p Paginastijl:|#P" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Default alinea-afst.:|#u" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "o Lettergrootte:|#O" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr ", Wit: " -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Extra opties" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "c Doc. klasse:|#C" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Kleinst" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Medium" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Lengte|#L" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Aan" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "t Boven|#T" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Aan" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Twee|#w" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Inspringen" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "k Vertikale afst.|#K" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Papier:|#P" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Speciaal:|#S" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "u Gebruik \"Geometry\"-pakket|#U" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "o Portret|#o" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Landschap|#L" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Rechts|#R" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "b Onder|#B" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Links|#f" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "t Boven|#T" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Breedte" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Hoogte" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Marges koppen/voeten" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "f Voetnootwit:|#F" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "d Paginakopwit:|#d" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "i Paginakoppen:|#i" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "d Codering:|#D" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Type" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 #, fuzzy msgid "В«textВ»" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 #, fuzzy msgid "В»textВ«" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Enkel" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dubbel" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "l Placering zwevers:|#L" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Nummeringsdiepte Sekties." -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Nummeringsdiepte inhoudsopg." -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "s PS-driver:|#s" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "m Gebr. AMS Math|#m" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Grootte|#o" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Standaard|#S" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "wiskunde" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-fout" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[niet getoond]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Openen" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-fout" + +#: src/ext_l10n.h:775 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "x Extra|#X" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Sjablonen" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "EPS-bestand|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Index lijst invoegen" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "nieuw" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Lijst van tabellen invoegen" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "u Bijwerken|#U" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "f Bestand" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "f Bestandsnaam:|#F" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Bladeren...|#B" -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Printer|#P" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Printer|#P" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "drijvende delen" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "onderkant" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "g % van blz.|#g" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Pagina's:" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "f Bestand" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Schermopties" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "s Toon in zwartwit|#s" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "i Toon in grijstinten|#i" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Sluiten" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[niet getoond]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Hoogte" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Wiskundemodus" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Wiskundemodus" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Kleiner" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Standaard" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Opties" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Links|#f" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Rechts|#R" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Roteren" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "l Hoek:|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "b Onder|#B" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "tabel lijn" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr " Boven | Midden | Onder" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Staand" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "rechterkant van knop" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "tabel lijn" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "Extra opties" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "q Subfiguur|#q" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Include" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Include" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Include" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Input" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Letterlijk|#V" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "d Niet zetten|#d" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "s Zichtbare spatie|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "f Bestandsnaam:|#F" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "l Openen|#L" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Inspringen" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Tonen" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "streep minipagina" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "t Boven|#T" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "d Midden|#d" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "b Onder|#B" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Vert. uitlijnen|#V" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Uitlijning" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Breedte" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Uitlijning" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Aanhaling" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Links|#f" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Rechts|#R" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Roteren" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Regelafstand|#g" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "Centimetres" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Inches" msgstr "Vergroot" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Afdrukken" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy msgid "Millimetres" msgstr "n Centreren|#n" # invoegen? -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Picas" msgstr "Plakken" +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +msgid "ex Units" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" +msgid "em Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Schermopties" +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#, fuzzy +msgid "Big/PS Points" +msgstr "Afdrukken" + #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" +msgid "Didot Points" msgstr "Afdrukken" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" -msgstr "Afdrukken" - -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 -#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Afdrukken" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "blauw" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Wit" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Stretch:" msgstr "Frans" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Default alinea-afst.:|#u" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Kleinst" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medium" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "f Bestand" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "v Boven:|#v" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "w Onder:|#w" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "onderkant" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Uitlijning" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "d Labelbreedte:|#d" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Paginascheidingen" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Paginascheidingen" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Een alinea omhoog" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Een alinea omhoog" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Regels" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Extra opties" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Lettertype:" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Inspringende alinea|#I" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Breedte" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "streep minipagina" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "s Begin nieuwe Minipagina|#S" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "h Horizontale vulling tussen Minipagina-alinea's|#H" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Vert. uitlijnen|#V" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX preamble" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX preamble" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Ontvanger:" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Afdrukken" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Pagina's:" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Toepassen|#a" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "g Alle blz.|#G" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Paginanummer invoegen|#P" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Alleen even blz. |#E" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Paginanummer invoegen|#P" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Taal" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Kan niet printen" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Kan niet printen" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Pagina:" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\"" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "s Begin nieuwe Minipagina|#S" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\"" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Afdrukken" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Type" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Helaas." -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Wellicht is document afgekapt" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Geen getal" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Naam" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Verwijzing invoegen" # Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst.. -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Zoeken en vervangen" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "n Zoeken|#n" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "w Vervangen door|#W" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Vervangen" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Alles Vervangen|#A#a" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Het bestand `" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Oostenrijks" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Vervangen door huidig document?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Toevoegen|#t" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Negeren" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "g Woord negeren|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "accent" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Opties" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Spellingscontrole starten|#S" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "l Placering zwevers:|#L" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Aantal:" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "onbekend" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Vervangen door huidig document?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Spellingscontrole starten|#S" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Rijen" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\"" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Kolommen" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "o % van kolom|#o" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX-Log" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX|#t" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Include" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "r Herlezen|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 msgid "Built new file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Bekijken DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Label invoegen" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Tabelformaat" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "selectie" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Label invoegen" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL..." -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Naam" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Versieboekhouding%t" +#, fuzzy +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "Sluiten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Petit" +#~ msgstr "Afdrukken" + #, fuzzy #~ msgid "Could not find file" #~ msgstr "Kon dit label niet vinden" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index f73087a72d..59ba6553d7 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-07 14:35+0200\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjшnnes \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Ukjent symbol: " #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Advarsel!" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Feil! Kan ikke skrive til filen: " msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Feil! Kan ikke еpne filen: " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "Sammendrag" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Sammendrag" msgid "Abstract: " msgstr "Sammendrag: " -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 msgid "References" msgstr "Referanser" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Den spesifiserte file er ulesbar: " msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Kan ikke еpne valgt fil: " -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Angre" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "\"Gjшr om\" er ennе ikke stшttet i matte modus" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Gjшr om" @@ -297,15 +297,15 @@ msgstr "Avsnittsomgivelse kopiert" msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Avsnittsomgivelse satt" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ", Dybde: " msgid ", Spacing: " msgstr ", Linjeavstand: " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Enkel" msgid "Onehalf" msgstr "Halvannen" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -358,121 +358,121 @@ msgstr "Annet (" msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "Lagret bokmerke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "Flyttet til bokmerke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX Dokumenter (*.lyx)" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "Setter inn dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr "satt inn." -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Klarte ikke е finne dette referansemerket" -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "i gjeldende dokument." -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Fjernet merke" -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Merke satt" -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Merke slеtt av" -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "Merke pе" -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "Ord `" -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr " isteden." -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 msgid "Unknown function!" msgstr "Ukjent operasjon!" -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 msgid "No more insets" msgstr "Ingen flere insets" @@ -532,95 +532,95 @@ msgstr "Pixel [" msgid "] is used." msgstr "] er brukt." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 msgid "Cannot view file" msgstr "Kan ikke vise fil" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "Ingen informasjon om visning " -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Eksekverer kommando:" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 msgid "Error while executing" msgstr "Feil under kjшring" -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikke konvertere fil" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "Ingen informasjon om konvertering fra " -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 msgid " to " msgstr " til " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "Det ble rapportert feil under kjшring av 'Build' prosessen." -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Du burde forsшke е fikse dem." -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Feil under flytting av filomrеde:" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Feil under flytting av fil:" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 msgid "to " msgstr "til " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "En feil oppdaget" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Du burde forsшke е fikse den." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " feil oppdaget." -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 msgid "There were errors during running of " msgstr "Det ble rapportert feil under kjшring av " -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "Denne operasjonen resulterte i" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 msgid "an empty file." msgstr "en tom fil." -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "Den ferdige filen er tom" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Kjшrer LaTeX..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX fungerte ikke!" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "Mangler logg fil:" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "Det ble rapportert feil under kjшring av LaTeX." @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Figur" msgid "List of Figures" msgstr "Liste over figurer" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritme" @@ -805,16 +805,16 @@ msgid "No year" msgstr "Inget tall" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Liten" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Stor" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "St msgid "Largest" msgstr "Stшrst" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Enorm" @@ -1047,88 +1047,88 @@ msgstr "Bruker folder: " msgid "Character set" msgstr "Tegnsett" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 msgid "Select external file" msgstr "Velg extern fil" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 msgid "Select graphics file" msgstr "Select graphics file" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C#c" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 msgid "center" msgstr "center" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left top" msgstr "leftTop" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left bottom" msgstr "leftBottom" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left baseline" msgstr "leftBaseline" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center top" msgstr "centerTop" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center bottom" msgstr "centerBottom" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center baseline" msgstr "centerBaseline" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right top" msgstr "rightTop" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right bottom" msgstr "rightBottom" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right baseline" msgstr "rightBaseline" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 msgid "Select document to include" msgstr "Velg dokument som skal settes inn" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "*.tex| LaTeX dokumenter (*.tex)" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 msgid "*| All files " msgstr "*| All files " -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 #, fuzzy msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "Specified file doesn't exist !" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "&Yes" msgid "&No" msgstr "&No" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "LyX: " msgid "*|All files" msgstr "*|All files" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 msgid "in" msgstr "in" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "pt" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "bp" msgid "dd" msgstr "dd" -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "%l" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "FIXME - describe the units." -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Bibliography Item" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 msgid "Other ..." msgstr "Other ..." @@ -1330,11 +1330,11 @@ msgstr "BibTeX database files (*.bib)" msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Select a BibTeX database to add" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 msgid "Character" msgstr "Character" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Sitering" @@ -1348,28 +1348,28 @@ msgstr "Not yet supported" msgid "Document Settings" msgstr "Document Settings" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 msgid "Custom" msgstr "Brukerdefinert" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 msgid "USletter" msgstr "USletter" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "USlegal" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "USexecutive" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "A3" @@ -1377,81 +1377,81 @@ msgstr "A3" msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "A4 smale marger (bare stеende)" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "A4 veldig smale marger (bare stеende)" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "A4 veldig brede marger (bare stеende)" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannen" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 msgid "Other" msgstr "Annet" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 msgid "default" msgstr "standard" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "10" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 msgid "11" msgstr "11" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "12" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 msgid "plain" msgstr "enkel" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "headings" msgstr "headings" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "fancy" @@ -1471,67 +1471,67 @@ msgstr "Bigskip" msgid "Length" msgstr "Length" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 msgid "latin1" msgstr "latin1" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 msgid "latin2" msgstr "latin2" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 msgid "latin3" msgstr "latin3" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 msgid "latin4" msgstr "latin4" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 msgid "latin5" msgstr "latin5" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 msgid "latin9" msgstr "latin9" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "koi8-r" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "koi8-u" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "cp866" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "cp1251" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "iso88595" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 msgid "``text''" msgstr "``tekst''" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 msgid "''text''" msgstr "''tekst''" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 msgid ",,text``" msgstr ",,tekst``" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 msgid ",,text''" msgstr ",,tekst''" @@ -1543,39 +1543,39 @@ msgstr " msgid "»text«" msgstr "»tekst«" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 msgid "tiny" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "script" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "fotnote" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 msgid "small" msgstr "small" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 msgid "large" msgstr "large" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "STOR" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 msgid "huge" msgstr "huge" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "sette standardverdiene for denne tekstklassen?" msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Kan ikke bytte til ny dokument klasse." -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX Feil" @@ -1668,12 +1668,12 @@ msgstr "Grafikk" msgid "Include" msgstr "Inkluder" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "Logg" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "No build log file found" msgid "No LaTeX log file found" msgstr "No LaTeX log file found" -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Miniside" @@ -1705,13 +1705,13 @@ msgstr "Avsnittstil satt" msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "LyX: Paragraph Settings" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&Lukk" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Enter editor program" msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1755,20 +1755,20 @@ msgstr "Kryssreferanse" msgid "&Go back" msgstr "&Tilbake" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 msgid "Go back" msgstr "Go back" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 msgid "&Goto" msgstr "&Goto" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 msgid "Go to reference" msgstr "Gе til referanse" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Search" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Search" msgid "ShowFile" msgstr "ShowFile" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 msgid "Spellchecker" msgstr "Stavekontroll" @@ -1785,8 +1785,8 @@ msgstr "Stavekontroll" msgid "Spellcheck complete" msgstr "Stavekontroll fullfшrt" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1805,11 +1805,11 @@ msgstr "Stavekontroll fullf msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 msgid "Insert table" msgstr "Sett inn tabell" -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "Thesaurus" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Thesaurus" msgid "Table of contents" msgstr "Innholdsfortegnelse" -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Copyright and Version" msgid "License and Warranty" msgstr "License and Warranty" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Kreditteringer" @@ -1978,13 +1978,13 @@ msgstr "Browse your directory for BibTeX stylefiles." msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"Help-" -">TeX Info\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"Help->TeX Info\" you can list all installed styles." #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 msgid "" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "@2->" msgid "#&B" msgstr "#&B" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Previous|#P" msgid "Next|#N" msgstr "Next|#N" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 msgid "Citation style" msgstr "Siteringsstil" @@ -2273,11 +2273,11 @@ msgstr "Search your database (all fields will be searched)." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Bredde:|#B" msgid "Height:|#H" msgstr "Hшyde:|#H" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "Portrait|#r" msgid "Landscape|#L" msgstr "Breddeformat|#B" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Tekstmarger" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Hodeseparator:|#d" msgid "Footskip:|#F" msgstr "Bunnseparator:|#u" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separasjon" @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "Separasjon" msgid "Page cols" msgstr "Antall kolonner" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Sider" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "3|#3" msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Bombe dybde" @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "Ding 3|#n" msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Dokumentstil" @@ -2579,22 +2579,22 @@ msgstr "" "standad | bitteliten | minst | mindre | liten | normal | stor | stшrre | " "stшrst | enorm | gigantisk" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 msgid "Paper" msgstr "Ark" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Sprеk" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 msgid "Extra" msgstr "Ekstra" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 msgid "Bullets" msgstr "Bomber" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "Bruker2|#2" msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Advarsel! Kunne ikke еpne folder:" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 msgid "Placement" msgstr "Plassering" @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Custom|#C" msgid "Value|#V" msgstr "Value|#V" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "Get LaTeX size|#L" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 msgid "File" msgstr "Fil" @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "Lukk" msgid "Functions" msgstr "Funksjoner" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "Gresk" @@ -3111,16 +3111,16 @@ msgstr " msgid "Ј @" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 msgid "Dots" msgstr "Dots" @@ -3133,43 +3133,43 @@ msgstr "S msgid "!(Ј @)" msgstr "!(Ј @)" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 msgid "Maths Panel" msgstr "Mattepanel" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 msgid "Arrows" msgstr "Arrows" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "Binary Ops" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "Bin Relations" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "Big Operators" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 msgid "AMS Misc" msgstr "AMS Misc" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS Arrows" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 msgid "AMS Relations" msgstr "AMS Relations" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "AMS Negated Rel" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "AMS Operators" @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "textrm" msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "Maths Styles & Fonts" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Bredde" @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX preamble" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "largest" msgid "huger" msgstr "huger" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 msgid "Size" msgstr "Stшrrelse" @@ -3494,14 +3494,14 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 msgid "Modify|#M" msgstr "Endre|#E" @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr "Use input encoding|#i" msgid "Advanced Options" msgstr "Avansert" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" @@ -3683,10 +3683,10 @@ msgstr "Extension|#E" msgid "Viewer|#V" msgstr "Viewer|#V" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 msgid "Add|#A" @@ -3869,104 +3869,104 @@ msgstr "DVI paper option" msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "Autoreset Class Options on change|#u" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 msgid "Preferences" msgstr "Preferansere" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "Utseende" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "Sprеk" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 msgid "Conversion" msgstr "Konvertering" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 msgid "Inputs" msgstr "Inputs" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "Outputs" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 msgid "Screen Fonts" msgstr "Skjermfonter" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 msgid "Colors" msgstr "Farger" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 msgid "Formats" msgstr "Formater" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 msgid "Converters" msgstr "Konvertere" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 msgid "Paths" msgstr "Paths" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 msgid "Spell checker" msgstr "Stavekontroll" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "LyX objekter som kan fе satt en farge." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "Endre LyX objektets farge. NB: du mе sе \"Bruk\"e endringen." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "Finn en ny farge." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "Sett fargerom til RGB/HSV." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "GUI bakgrunn" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "GUI tekst" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 msgid "GUI selection" msgstr "GUI merking" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 msgid "GUI pointer" msgstr "GUI peker" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "Alle definerte konvertere i LyX." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "Konverter \"fra\" dette formatet" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "Konverter \"til\" dette formatet" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." @@ -3974,13 +3974,13 @@ msgstr "" "Konverterings kommandoen. $$i er navnet pе inn filen, $$b er navnet pе filen " "uten dennes ekstensjon og $$o er navnet pе ut filen." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." @@ -3988,12 +3988,12 @@ msgstr "" "Fjern den merkede konverteren fra listen over tilgjengelige konvertere. NB: " "du mе sе \"Bruk\"e endringe." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." @@ -4009,32 +4009,32 @@ msgstr "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "Alle formatene kjent av LyX." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "The format identifier." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "The format name as it will appear in the menus." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "Brukes for a kjenne igjen filen. Eks. ps, pdf, tex." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "The command used to launch the viewer application." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." @@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." @@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." @@ -4058,83 +4058,83 @@ msgstr "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "Sys Bind|#S#s" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 msgid "User Bind|#U#u" msgstr "User Bind|#U#u" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 msgid "Bind file" msgstr "Bind file" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "Sys UI|#S#s" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 msgid "User UI|#U#u" msgstr "User UI|#U#u" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 msgid "UI file" msgstr "UI file" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Key maps|#K#k" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 msgid "Keyboard map" msgstr "Keyboard map" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 #, fuzzy msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr " Standard | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 msgid "Default path" msgstr "Default path" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 msgid "Template path" msgstr "Template path" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "Temp dir" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 msgid "User|#U#u" msgstr "User|#U#u" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 msgid "Lastfiles" msgstr "Siste filer" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "Backup path" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "LyX Server pipes" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "Fonter mе vжre positive!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." @@ -4142,11 +4142,11 @@ msgstr "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 msgid " ispell | aspell " msgstr " ispell | aspell " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 msgid "Personal dictionary" msgstr "Personlig ordliste" @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr "til" msgid "Order" msgstr "Rekkefшlge" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Kopier" @@ -4230,12 +4230,12 @@ msgstr "Referansetype|#R" msgid "Goto reference|#G" msgstr "Goto reference|#G" -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Referanse" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Ingen referansemerker funnet i dokumentet ***" @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Erstatt" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" @@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "LongTable" msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Wrong Cursor position, updated window" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" @@ -4656,8 +4656,9 @@ msgid "Replace|^R" msgstr "Replace|^R" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 -msgid "Close|^C" -msgstr "Close|^C" +#, fuzzy +msgid "Close|#C^[" +msgstr "Lukk|^[" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 msgid "Entry : " @@ -4715,7 +4716,7 @@ msgstr "Feil! Kan ikke lese skrive ut!" msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Check 'range of pages'!" -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "Mer" @@ -4815,7 +4816,7 @@ msgstr " msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Еpnet ERT inset" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Umulig operasjon!" @@ -4823,8 +4824,8 @@ msgstr "Umulig operasjon!" msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "Det er ikke tillatt е endre font i en ERT!" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "Beklager." @@ -4974,7 +4975,7 @@ msgstr "Opened Note Inset" msgid "Parent:" msgstr "Hoveddokument:" -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -5018,7 +5019,7 @@ msgstr "PrettyRef: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Еpnet tabellinset" -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Multikolonner kan bare vжre horisontale." @@ -5026,15 +5027,15 @@ msgstr "Multikolonner kan bare v msgid "Opened Text Inset" msgstr "Еpnet text inset" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Umulig operasjon" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke inkludere mer enn ett avsnitt!" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Error : LatexType Command not allowed here.\n" @@ -5062,7 +5063,7 @@ msgstr "HtmlUrl: " msgid " options: " msgstr " opsjoner: " -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "Engelsk" @@ -5274,451 +5275,451 @@ msgstr "arv" msgid "ignore" msgstr "ignorer" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 msgid "Insert appendix" msgstr "Sett inn appendiks" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Beskriv kommando" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Merk forrige bokstav" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Sett inn BibTeX" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "Lag programm" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Auto lagrer" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Gе til begynnelsen av dokumentet" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Merk til begynnelsen av dokumentet" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "Sjekk TeX" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Gе til slutten av dokumentet" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Merk til slutten av dokumentet" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 msgid "Export to" msgstr "Eksporter til" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Importer dokument" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "Get the printer parameters" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Nytt dokument" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Nytt dokument med mal" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Tilbake til sist lagret" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 msgid "Switch to an open document" msgstr "Switch to an open document" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 msgid "Toggle read-only" msgstr "Skrivebeskyttet av/pе" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 msgid "View" msgstr "Vis" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Lagre som" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Gе en bokstav tilbake" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Gе en bokstav fremover" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Sett inn sitat" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Utfшr kommando" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Minsk omgivelsedybde" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Шk omgivelsedybde" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Sett inn ellipsis" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Gе ned" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Merk neste linje" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Velg avsnitt omgivelse" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Sett inn setningsslutt punktum" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Gе til neste feil" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Fjern alle feilbokser" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "Sett inn ERT" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 msgid "Insert a new external inset" msgstr "Insert a new external inset" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 msgid "Insert Graphics" msgstr "Sett inn grafikk" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "Insert ASCII files as lines" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "Insert ASCII file as a paragraph" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 msgid "Open a file" msgstr "Open a file" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Finn & Erstatt" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Fet av/pе" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Kode stil av/pе" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Standard font stil" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Uthevet av/pе" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Bruker definert stil av/pе" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Substantiv stil av/pе" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Roman font stil av/pе" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Sans serif font stil av/pе" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "Toggle fraktur font style" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 msgid "Toggle italic font style" msgstr "Toggle italic font style" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Sett font stшrrelse" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Vis font status" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "Understreking av/pе" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Sett inn fotnote" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Merk neste bokstav" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Sett inn horisontalt fyll" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 msgid "Open a Help file" msgstr "Open a Help file" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Sett inn orddelingspunkt" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 msgid "Insert ligature break" msgstr "Insert ligature break" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 msgid "Insert index item" msgstr "Sett inn indeks" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 msgid "Insert last index item" msgstr "Sett inn siste som indeks" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Insert index list" msgstr "Sett inn indeksliste" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Slе av keymap" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Bruk primжr keymap" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Bruk sekundжr keymap" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "Keymap av/pе" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Sett inn referanse merke" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 msgid "Change language" msgstr "Bytt sprеk" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "View LaTeX log" msgstr "Vis LaTeX Logg" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Kopier avsnittsomgivelse" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Lim inn avsnittsomgivelse" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 msgid "Open the tabular layout" msgstr "Open the tabular layout" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Gе til begynnelsen av linjen" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Merk til begynnelsen av linjen" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Gе til slutten av linjen" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Merk til slutten av linjen" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Avslutt" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Insert Marginalnote" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Greske bokstaver" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Insert math symbol" msgstr "Sett inn mattesymbol" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Matte modus" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 msgid "toggle inset" msgstr "toggle inset" -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Gе ett avsnitt ned" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Merk neste avsnitt" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 msgid "Go to paragraph" msgstr "Go to paragraph" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Gе ett avsnitt opp" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Merk forrige avsnitt" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 msgid "Edit Preferences" msgstr "Edit Preferences" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 msgid "Save Preferences" msgstr "Save Preferences" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Sett inn hardt mellomrom" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Sett inn sitattegn" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Rekonfigurer" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Sett inn kryssreferanse" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 msgid "Scroll inset" msgstr "Scroll inset" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 msgid "Insert Table" msgstr "Sett inn tabell" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 msgid "Tabular Features" msgstr "Tabular Features" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Sett inn Tabell" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 msgid "Open thesaurus" msgstr "Open thesaurus" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 msgid "Insert table of contents" msgstr "Sett inn innholdsfortegnelse" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 msgid "View table of contents" msgstr "Vis innholdsfortegnelse" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "Markшr fшlger/fшlger ikke scrollbar" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "Registrer dokumentet i versionskontroll" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "Show message in minibuffer" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "Push old message and show this one in minibuffer" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "Pop old message and show it in the minibuffer" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "Display information about LyX" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "Display information about the TeX installation" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "Show the processes forked by LyX" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "Kill the forked process with this PID" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig!" @@ -6130,60 +6131,65 @@ msgstr " men forvent problemer." msgid "Expect problems." msgstr "Forvent problemer." -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Lager folder " + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "Ferdig!" + +#: src/lyx_main.C:650 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Du har spesifisert en ugyldig LyX folder." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Den trengs for е ta vare pе din egen konfigurasjon." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Skal jeg prшve е sette den opp for deg (anbefalt)?" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Kjшrer uten personlig LyX folder." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Lager folder " -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " og kjшrer \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "Feilet. Bruker " -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr " isteden." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "Ferdig!" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX Advarsel!" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Feil under lesing " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Bruker innebygde standarer." -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Setter debug nivе til " -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -6223,100 +6229,100 @@ msgstr "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over debug flagg some stшttes:" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "Mangler folder for -sysdir parameter!" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "Mangler folder for -userdir parameter!" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "Mangler kommando streng etter -x switch!" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter " -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr " endring!" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " fil som skal importeres" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter " -#: src/lyxrc.C:1677 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." - #: src/lyxrc.C:1681 msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." + +#: src/lyxrc.C:1685 +msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "The option to print only even pages." -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "The option to print only odd pages." -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "The option for specifying the number of copies to print." -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "The option for specifying whether the copies should be collated." -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "The option to reverse the order of the pages printed." -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "The option to print out in landscape." -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "The option to specify paper type." -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Option to specify the dimensions of the print paper." -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -6324,41 +6330,41 @@ msgstr "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Option to pass to the print program to print to a file." -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:1741 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." - #: src/lyxrc.C:1745 msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." #: src/lyxrc.C:1749 msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." + +#: src/lyxrc.C:1753 +msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -6366,7 +6372,7 @@ msgstr "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -6375,130 +6381,130 @@ msgstr "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "The screen fonts used to display the text while editing." -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "The bold font in the dialogs." -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "The normal font in the dialogs." -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "The encoding for the screen fonts." -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "The encoding for the menu/popups fonts." -#: src/lyxrc.C:1791 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." - #: src/lyxrc.C:1795 msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." #: src/lyxrc.C:1799 msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." msgstr "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." #: src/lyxrc.C:1803 msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." #: src/lyxrc.C:1807 msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." + +#: src/lyxrc.C:1811 +msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." msgstr "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "The file where the last-files information should be stored." -#: src/lyxrc.C:1815 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." - #: src/lyxrc.C:1819 msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." msgstr "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." #: src/lyxrc.C:1823 msgid "" -"Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " -"keys) that may be defined for your keyboard." +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." msgstr "" -"Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " -"keys) that may be defined for your keyboard." +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +"Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " +"keys) that may be defined for your keyboard." msgstr "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +"Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " +"keys) that may be defined for your keyboard." #: src/lyxrc.C:1832 msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." #: src/lyxrc.C:1836 msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." msgstr "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." #: src/lyxrc.C:1846 msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." + +#: src/lyxrc.C:1850 +msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." @@ -6507,7 +6513,7 @@ msgstr "" "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." @@ -6515,24 +6521,24 @@ msgstr "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Select to check whether the lastfiles still exist." -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Specify the default paper size." -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -6540,11 +6546,11 @@ msgstr "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "What command runs the spell checker?" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " @@ -6554,7 +6560,7 @@ msgstr "" "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " "not work with all dictionaries." -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -6562,63 +6568,63 @@ msgstr "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Specify additional chars that can be part of a word." -#: src/lyxrc.C:1900 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." - #: src/lyxrc.C:1904 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." #: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." #: src/lyxrc.C:1912 msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." #: src/lyxrc.C:1916 msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" + +#: src/lyxrc.C:1920 +msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" msgstr "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Select how LyX will display any graphics." -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " @@ -6628,71 +6634,71 @@ msgstr "" "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " "slow." -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "De-select if you don't want LyX to create backup files." -#: src/lyxrc.C:1932 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." - #: src/lyxrc.C:1936 msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." #: src/lyxrc.C:1940 msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." #: src/lyxrc.C:1944 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." msgstr "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." #: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/lyxrc.C:1952 msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." msgstr "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." #: src/lyxrc.C:1956 msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." msgstr "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." #: src/lyxrc.C:1960 msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." + +#: src/lyxrc.C:1964 +msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -6702,15 +6708,15 @@ msgstr "" "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "The latex command for changing back to the language of the document." -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "The latex command for local changing of the language." -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -6719,15 +6725,15 @@ msgstr "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "De-select if you don't want the startup banner." -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." @@ -6735,11 +6741,11 @@ msgstr "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "New documents will be assigned this language." -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Maximum number of words in the initialization string for a new label" @@ -7000,20 +7006,20 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Det er ikke mulig е bruke to mellomrom pe denne meten. Les 'Tutorial.'" -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 msgid "Page Break (top)" msgstr "Ny side (topp)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 msgid "Space above" msgstr "Space above" -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Ny side (bunn)" -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 msgid "Space below" msgstr "Space below" @@ -7669,102 +7675,102 @@ msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L" msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "Akseptert" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Acknowledgement" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Acknowledgement*" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Acknowledgements" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Acknowledgments" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "ACT" -#: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" -msgstr "Addchap" - -#: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" -msgstr "Addchap*" - -#: src/ext_l10n.h:191 -msgid "Addition" -msgstr "Tillegg" - -#: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: src/ext_l10n.h:193 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "AddressForOffprints" - -#: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Addsec" -msgstr "Addsec" - -#: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Addsec*" -msgstr "Addsec*" - -#: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Affil" -msgstr "Affil" - -#: src/ext_l10n.h:198 -msgid "Affiliation" -msgstr "Affiliation" - -#: src/ext_l10n.h:200 +#: src/ext_l10n.h:183 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "AT_RISE:" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "Akseptert" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Acknowledgement" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Acknowledgement*" + +#: src/ext_l10n.h:189 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Acknowledgements" + +#: src/ext_l10n.h:190 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Acknowledgments" + +#: src/ext_l10n.h:191 +msgid "Addchap" +msgstr "Addchap" + +#: src/ext_l10n.h:192 +msgid "Addchap*" +msgstr "Addchap*" + +#: src/ext_l10n.h:193 +msgid "Addition" +msgstr "Tillegg" + +#: src/ext_l10n.h:194 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: src/ext_l10n.h:195 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "AddressForOffprints" + +#: src/ext_l10n.h:196 +msgid "Addsec" +msgstr "Addsec" + +#: src/ext_l10n.h:197 +msgid "Addsec*" +msgstr "Addsec*" + +#: src/ext_l10n.h:198 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: src/ext_l10n.h:199 +msgid "Affil" +msgstr "Affil" + +#: src/ext_l10n.h:200 +msgid "Affiliation" +msgstr "Affiliation" + +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "Og" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 msgid "Anlagen" msgstr "Anlagen" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 msgid "Anrede" msgstr "Anrede" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 msgid "Appendices" msgstr "Appendices" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 msgid "Appendix" msgstr "Appendix" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 msgid "Arrow" msgstr "Pilspiss" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "AT_RISE:" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "Forfatter" @@ -7774,57 +7780,57 @@ msgid "Author_Email" msgstr "Author_Email" #: src/ext_l10n.h:210 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Authorgroup" - -#: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Authorinfo" -msgstr "Authorinfo" - -#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "Author_Running" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:211 msgid "Author_URL" msgstr "Author_URL" +#: src/ext_l10n.h:212 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Authorgroup" + +#: src/ext_l10n.h:213 +msgid "Authorinfo" +msgstr "Authorinfo" + #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "Axiom" #: src/ext_l10n.h:215 +msgid "BLZ" +msgstr "BLZ" + +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Backaddress" msgstr "Backaddress" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankAccount" msgstr "Bankkonto" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "BankCode" msgstr "BankCode" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliography" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "Biography" msgstr "Biography" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" - #: src/ext_l10n.h:223 msgid "BoardCentered" msgstr "BoardCentered" @@ -7834,17 +7840,21 @@ msgid "Brieftext" msgstr "Brieftext" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "CURTAIN" + +#: src/ext_l10n.h:227 msgid "Caption" msgstr "Caption" -#: src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "Case" msgstr "Case" -#: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "CenteredCaption" @@ -7909,7 +7919,7 @@ msgstr "Conjecture*" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -7934,176 +7944,176 @@ msgid "Current_Address" msgstr "Current_Address" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "CURTAIN" - -#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Customer" msgstr "Customer" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Dedication" msgstr "Dedication" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Dedicatory" msgstr "Dedicatory" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Definition" msgstr "Definisjon" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Definition*" msgstr "Definition*" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: src/ext_l10n.h:261 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "EMail" msgstr "EMail" +#: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "EXT." + +#: src/ext_l10n.h:262 +msgid "Email" +msgstr "Email" + #: src/ext_l10n.h:263 -msgid "encl" -msgstr "encl" +msgid "Encl" +msgstr "Encl" #: src/ext_l10n.h:264 msgid "Encl." msgstr "Encl." #: src/ext_l10n.h:265 -msgid "Encl" -msgstr "Encl" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "End_All_Slides" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "Enumerate" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Example" msgstr "Eksempel" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "Example*" msgstr "Example*" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "Шvelse" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "EXT." - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Extratitle" msgstr "Extratitle" -#: src/ext_l10n.h:273 -msgid "Fact" -msgstr "Fakta" - -#: src/ext_l10n.h:274 -msgid "Fact*" -msgstr "Fakta*" - -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "FADE_IN:" msgstr "FADE_IN:" -#: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "FADE_OUT:" - -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "FADE_OUT" msgstr "FADE_OUT" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "FADE_OUT:" + +#: src/ext_l10n.h:274 +msgid "Fact" +msgstr "Fakta" + +#: src/ext_l10n.h:275 +msgid "Fact*" +msgstr "Fakta*" + +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "FigCaption" msgstr "FigCaption" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "FirstAuthor" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FirstName" msgstr "Fornavn" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "FitBitmap" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FitFigure" msgstr "FitFigure" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "Foilhead" msgstr "Foilhead" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "Footernote" msgstr "Footernote" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "FourAffiliations" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "FourAuthors" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "General" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "Headnote" msgstr "Headnote" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "HideMoves" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "HighLight" msgstr "HighLight" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "INT." + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgid "INTERCUT" +msgstr "INTERCUT" #: src/ext_l10n.h:294 msgid "IhrSchreiben" @@ -8122,45 +8132,45 @@ msgid "Institution" msgstr "Institution" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "INT." - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "INTERCUT" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "InvisibleText" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "Punktliste" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "Journal" msgstr "Journal" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "Keyword" msgstr "Nшkkelord" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Keywords" msgstr "Nшkkelord" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "KnightMove" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "Konto" +#: src/ext_l10n.h:306 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:307 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX_Title" + #: src/ext_l10n.h:308 msgid "Labeling" msgstr "Labeling" @@ -8174,2385 +8184,2395 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "LandscapeSlide" #: src/ext_l10n.h:311 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:312 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX_Title" - -#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Left_Header" msgstr "Left_Header" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "Letter" msgstr "Brev" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 msgid "List" msgstr "Liste" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "ListOfSlides" msgstr "ListOfSlides" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "Literal" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Location" msgstr "Location" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "Lowertitleback" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 msgid "Mainline" msgstr "Mainline" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "MarkBoth" msgstr "MarkBoth" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "MathLetters" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "MeinZeichen" msgstr "MeinZeichen" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 msgid "Minisec" msgstr "Minisec" -#: src/ext_l10n.h:330 -msgid "msnumber" -msgstr "msnumber" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "My_Address" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "Myref" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MyRef" msgstr "MyRef" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "My_Address" + +#: src/ext_l10n.h:330 +#, fuzzy +msgid "My_Logo" +msgstr "Logg" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "Myref" + +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "Narrative" msgstr "Sammenfatning" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Notation" msgstr "Notation" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Notis" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Note*" msgstr "Notis*" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "NoteToEditor" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Offprint" msgstr "Offprint" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Offprints" msgstr "Offprints" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Offsets" msgstr "Offsets" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "Opening" msgstr "Opening" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Ort" msgstr "Ort" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "Overlay" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 -msgid "Paragraph" -msgstr "Avsnitt" - -#: src/ext_l10n.h:348 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Avsnitt*" - -#: src/ext_l10n.h:349 -msgid "Part" -msgstr "Del" - -#: src/ext_l10n.h:350 -msgid "Part*" -msgstr "Del*" - -#: src/ext_l10n.h:351 -msgid "Petit" -msgstr "Petit" - -#: src/ext_l10n.h:352 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: src/ext_l10n.h:353 -msgid "Place" -msgstr "Sted" - -#: src/ext_l10n.h:354 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "PlaceFigure" - -#: src/ext_l10n.h:355 -msgid "PlaceTable" -msgstr "PlaceTable" - -#: src/ext_l10n.h:356 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "PortraitSlide" - -#: src/ext_l10n.h:357 -msgid "PostalCommend" -msgstr "PostalCommend" - -#: src/ext_l10n.h:358 -msgid "PostalComment" -msgstr "PostalComment" - -#: src/ext_l10n.h:359 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" - -#: src/ext_l10n.h:360 -msgid "Preprint" -msgstr "Preprint" - -#: src/ext_l10n.h:361 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" - -#: src/ext_l10n.h:362 -msgid "ProgressContents" -msgstr "ProgressContents" - -#: src/ext_l10n.h:363 -msgid "Proof" -msgstr "Bevis" - -#: src/ext_l10n.h:364 -msgid "Property" -msgstr "Property" - -#: src/ext_l10n.h:365 -msgid "Proposition" -msgstr "Proposition" - -#: src/ext_l10n.h:366 -msgid "Proposition*" -msgstr "Proposition*" - -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "PS" msgstr "PS" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 +msgid "Paragraph" +msgstr "Avsnitt" + +#: src/ext_l10n.h:347 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Avsnitt*" + +#: src/ext_l10n.h:348 +msgid "Part" +msgstr "Del" + +#: src/ext_l10n.h:349 +msgid "Part*" +msgstr "Del*" + +#: src/ext_l10n.h:350 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: src/ext_l10n.h:351 +msgid "Place" +msgstr "Sted" + +#: src/ext_l10n.h:352 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "PlaceFigure" + +#: src/ext_l10n.h:353 +msgid "PlaceTable" +msgstr "PlaceTable" + +#: src/ext_l10n.h:354 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "PortraitSlide" + +#: src/ext_l10n.h:355 +msgid "PostalCommend" +msgstr "PostalCommend" + +#: src/ext_l10n.h:356 +msgid "PostalComment" +msgstr "PostalComment" + +#: src/ext_l10n.h:357 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: src/ext_l10n.h:358 +msgid "Preprint" +msgstr "Preprint" + +#: src/ext_l10n.h:359 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" + +#: src/ext_l10n.h:360 +msgid "ProgressContents" +msgstr "ProgressContents" + +#: src/ext_l10n.h:361 +msgid "Proof" +msgstr "Bevis" + +#: src/ext_l10n.h:362 +msgid "Property" +msgstr "Property" + +#: src/ext_l10n.h:363 +msgid "Proposition" +msgstr "Proposition" + +#: src/ext_l10n.h:364 +msgid "Proposition*" +msgstr "Proposition*" + +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "Publishers" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Question" msgstr "Spшrsmеl" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Quotation" msgstr "Quotation" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Quote" msgstr "Quote" -#: src/ext_l10n.h:373 -msgid "Received" -msgstr "Mottatt" - -#: src/ext_l10n.h:376 -msgid "Remark" -msgstr "Merknad" - -#: src/ext_l10n.h:377 -msgid "Remark*" -msgstr "Merknad*" - -#: src/ext_l10n.h:378 -msgid "Remarks" -msgstr "Merknader" - -#: src/ext_l10n.h:379 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Returadresse" - -#: src/ext_l10n.h:380 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Returadresse" - -#: src/ext_l10n.h:381 -msgid "Revision" -msgstr "Revisjon" - -#: src/ext_l10n.h:382 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Revisjonshistorie" - -#: src/ext_l10n.h:383 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "RevisjonsMerknad" - -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "REVTEX_Title" msgstr "REVTEX_Title" -#: src/ext_l10n.h:385 -msgid "Right_Address" -msgstr "Right_Address" +#: src/ext_l10n.h:370 +msgid "Received" +msgstr "Mottatt" -#: src/ext_l10n.h:386 -msgid "Right_Header" -msgstr "Right_Header" +#: src/ext_l10n.h:373 +msgid "Remark" +msgstr "Merknad" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:374 +msgid "Remark*" +msgstr "Merknad*" + +#: src/ext_l10n.h:375 +msgid "Remarks" +msgstr "Merknader" + +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Beskrivelse" + +#: src/ext_l10n.h:377 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Returadresse" + +#: src/ext_l10n.h:378 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Returadresse" + +#: src/ext_l10n.h:379 +msgid "Revision" +msgstr "Revisjon" + +#: src/ext_l10n.h:380 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "Revisjonshistorie" + +#: src/ext_l10n.h:381 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "RevisjonsMerknad" + +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RightHeader" msgstr "RightHeader" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:383 +msgid "Right_Address" +msgstr "Right_Address" + +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "Footer" + +#: src/ext_l10n.h:385 +msgid "Right_Header" +msgstr "Right_Header" + +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "Rotatefoilhead" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "RunningAuthor" msgstr "RunningAuthor" -#: src/ext_l10n.h:390 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "Running_LaTeX_Title" - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "RunningTitle" msgstr "RunningTitle" -#: src/ext_l10n.h:392 -msgid "Scene" -msgstr "Scene" +#: src/ext_l10n.h:389 +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "Running_LaTeX_Title" -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: src/ext_l10n.h:395 -msgid "Scrap" -msgstr "Scrap" - -#: src/ext_l10n.h:396 -msgid "Section" -msgstr "Section" - -#: src/ext_l10n.h:397 -msgid "Section*" -msgstr "Section*" - -#: src/ext_l10n.h:398 -msgid "Send_To_Address" -msgstr "Send_To_Address" - -#: src/ext_l10n.h:399 -msgid "Seriate" -msgstr "Seriate" - -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:393 +msgid "Scene" +msgstr "Scene" + +#: src/ext_l10n.h:394 +msgid "Scrap" +msgstr "Scrap" + +#: src/ext_l10n.h:395 +msgid "Section" +msgstr "Section" + +#: src/ext_l10n.h:396 +msgid "Section*" +msgstr "Section*" + +#: src/ext_l10n.h:397 +msgid "Send_To_Address" +msgstr "Send_To_Address" + +#: src/ext_l10n.h:398 +msgid "Seriate" +msgstr "Seriate" + +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "ShortFoilhead" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "ShortRotatefoilhead" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "ShortTitle" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "Slide" msgstr "Slide" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "Slide*" msgstr "Slide*" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "SlideContents" msgstr "SlideContents" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "SlideHeading" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "SlideSubHeading" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Solution" msgstr "Solution" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Speaker" msgstr "Speaker" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "Specialmail" msgstr "Specialmail" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "State" msgstr "State" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "Strasse" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "Street" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "Subject" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Subjectclass" - -#: src/ext_l10n.h:420 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Underavsnitt" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Underavsnitt*" - -#: src/ext_l10n.h:422 -msgid "Subsection" -msgstr "Underseksjon" - -#: src/ext_l10n.h:423 -msgid "Subsection*" -msgstr "Underseksjon*" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "SubSection" msgstr "Underseksjon" -#: src/ext_l10n.h:425 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Subsubsection" - -#: src/ext_l10n.h:426 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Subsubsection*" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "Undertittel" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "Undertittel" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 msgid "SubVariation" msgstr "SubVariation" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "SubVariation2" msgstr "SubVariation2" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "SubVariation3" msgstr "SubVariation3" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "SubVariation4" msgstr "SubVariation4" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "SubVariation5" msgstr "SubVariation5" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "Subject" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Subjectclass" + +#: src/ext_l10n.h:425 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Underavsnitt" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Underavsnitt*" + +#: src/ext_l10n.h:427 +msgid "Subsection" +msgstr "Underseksjon" + +#: src/ext_l10n.h:428 +msgid "Subsection*" +msgstr "Underseksjon*" + +#: src/ext_l10n.h:429 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Subsubsection" + +#: src/ext_l10n.h:430 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Subsubsection*" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "Undertittel" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "Etternavn" -#: src/ext_l10n.h:436 -msgid "TableComments" -msgstr "TableComments" - -#: src/ext_l10n.h:437 -msgid "TableRefs" -msgstr "TableRefs" - -#: src/ext_l10n.h:438 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" - -#: src/ext_l10n.h:439 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: src/ext_l10n.h:440 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - -#: src/ext_l10n.h:441 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: src/ext_l10n.h:442 -msgid "Thanks" -msgstr "Takk" - -#: src/ext_l10n.h:443 -msgid "Theorem" -msgstr "Theorem" - -#: src/ext_l10n.h:444 -msgid "Theorem*" -msgstr "Theorem*" - -#: src/ext_l10n.h:445 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "TheoremTemplate" - -#: src/ext_l10n.h:447 -msgid "ThickLine" -msgstr "ThickLine" - -#: src/ext_l10n.h:448 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "ThreeAffiliations" - -#: src/ext_l10n.h:449 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "ThreeAuthors" - -#: src/ext_l10n.h:450 -msgid "TickList" -msgstr "TickList" - -#: src/ext_l10n.h:451 -msgid "Title" -msgstr "Tittel" - -#: src/ext_l10n.h:452 -msgid "Titlehead" -msgstr "Titlehead" - -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:434 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "TITLE_OVER:" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:435 msgid "TOC_Author" msgstr "TOC_Author" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:436 msgid "TOC_Title" msgstr "TOC_Title" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:437 +msgid "TableComments" +msgstr "TableComments" + +#: src/ext_l10n.h:438 +msgid "TableRefs" +msgstr "TableRefs" + +#: src/ext_l10n.h:439 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" + +#: src/ext_l10n.h:440 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: src/ext_l10n.h:441 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: src/ext_l10n.h:442 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: src/ext_l10n.h:443 +msgid "Thanks" +msgstr "Takk" + +#: src/ext_l10n.h:444 +msgid "Theorem" +msgstr "Theorem" + +#: src/ext_l10n.h:445 +msgid "Theorem*" +msgstr "Theorem*" + +#: src/ext_l10n.h:446 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "TheoremTemplate" + +#: src/ext_l10n.h:448 +msgid "ThickLine" +msgstr "ThickLine" + +#: src/ext_l10n.h:449 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "ThreeAffiliations" + +#: src/ext_l10n.h:450 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "ThreeAuthors" + +#: src/ext_l10n.h:451 +msgid "TickList" +msgstr "TickList" + +#: src/ext_l10n.h:452 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#: src/ext_l10n.h:453 +msgid "Titlehead" +msgstr "Titlehead" + +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Topic" msgstr "Sak" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Town" msgstr "By" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "Transition" msgstr "Overgang" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "Trans_Keywords" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "TranslatedAbstract" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "Translated_Title" - -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "Translator" msgstr "Oversetter" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "TwoAffiliations" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "TwoAuthors" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "Unterschrift" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "Uppertitleback" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "Variation" msgstr "Variation" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Verse" msgstr "Vers" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "Verteiler" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "VisibleText" -#: src/ext_l10n.h:473 -msgid "Yourmail" -msgstr "Yourmail" - -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "YourMail" msgstr "YourMail" -#: src/ext_l10n.h:475 -msgid "Yourref" -msgstr "Yourref" - -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "YourRef" msgstr "YourRef" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:470 +msgid "Yourmail" +msgstr "Yourmail" + +#: src/ext_l10n.h:471 +msgid "Yourref" +msgstr "Yourref" + +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "Zusatz" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +msgid "encl" +msgstr "encl" + +#: src/ext_l10n.h:475 +msgid "msnumber" +msgstr "msnumber" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "Amerikansk" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "Шsterisk" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Bulgarsk" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Basque" msgstr "Baskisk" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portogesisk (Brasil)" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "British" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Canadian" msgstr "Canadian" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "French Canadian" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "Catalansk" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "French (GUTenberg)" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "Galician" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "Tysk (ny stavemеte)" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "Lsorbian" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Magyar" msgstr "Magyar" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "Norsk" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Portugese" msgstr "Portugisisk" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Romanian" msgstr "Romansk" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbo-Kroatisk" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "Thailansk" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "Usorbian" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 msgid "Version goes here" msgstr "Version goes here" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Enter text" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 msgid "&Key" msgstr "&Key" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 msgid "The citation key" msgstr "Siteringsnшkklen" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 msgid "&Label" msgstr "&Label" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "The label as it appears in the document" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 msgid "Bibtex" msgstr "Bibtex" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 msgid "Databases" msgstr "Databaser" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 msgid "BibTeX database to use" msgstr "BibTeX database to use" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "Nytt element" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Available BibTeX databases" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 msgid "&Add ..." msgstr "&Add ..." -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Add a BibTeX database file" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 msgid "&Delete" msgstr "&Delete" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "Fjern den valgte databasen" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 msgid "&Style" msgstr "&Style" -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 msgid "The BibTeX style" msgstr "The BibTeX style" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 msgid "unsrt" msgstr "unsrt" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "abbrv" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "FIXME !" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "Navnet til stilen som skal brukes" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "&Browse" msgstr "&Browse" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "Choose a style file" msgstr "Velg en stilfil" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Add bibliography to &TOC" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Add bibliography to the table of contents" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 msgid "&Family:" msgstr "&Family:" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 msgid "Font family" msgstr "Fontfamilie" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 msgid "&Series:" msgstr "&Series:" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 msgid "Font series" msgstr "Font serier" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 msgid "&Language:" msgstr "&Language:" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 msgid "Font shape" msgstr "Font shape" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "Fontfarge" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 msgid "S&hape:" msgstr "S&hape:" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 msgid "&Color:" msgstr "&Color:" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 msgid "&Toggle all" msgstr "&Toggle all" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "toggle font on all of the above" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 msgid "Never toggled" msgstr "Never toggled" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 msgid "Si&ze:" msgstr "Si&ze:" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 msgid "Font size" msgstr "Font size" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 msgid "Always toggled" msgstr "Always toggled" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "Andre font innstillinger" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 msgid "&Misc:" msgstr "&Misc:" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 msgid "Auto apply" msgstr "Auto apply" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Bruk endringer automatisk" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 msgid "&Restore" msgstr "&Restore" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 msgid "Text after" msgstr "Text after" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Natbib citation style to use" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 msgid "Text before" msgstr "Text before" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 msgid "Citation entry" msgstr "Citation entry" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "Sшk i de tilgjengelige siteringene" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 msgid "Regular E&xpression" msgstr "Regular E&xpression" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Interpret search entry as a regular expression" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "&Previous" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "&Case sensitive" msgstr "&Case sensitive" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "Make the search case-sensitive" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 msgid "&Next" msgstr "&Next" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Add the selected citation" msgstr "Add the selected citation" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "Fjern den valgte siteringen" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Move the selected citation up" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Flytt den valgte siteringen ned" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 msgid "Available" msgstr "Tilgjengelig" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Selected" msgstr "Valgt" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 msgid "Available citation keys" msgstr "Tilgjengelige siteringsnшkler" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 msgid "Citations currently selected" msgstr "Citations currently selected" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 msgid "Text to place after citation" msgstr "Tekst som skal plasseres etter siteringen" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 msgid "&Full author list" msgstr "&Full author list" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "Vis alle forfatterne" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "Force &upper case" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Force upper case in citation" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "Tekst som skal plasseres fшr siteringen" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 msgid "&Fonts:" msgstr "&Fonts:" -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 msgid "&Pagestyle:" msgstr "&Pagestyle:" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Defa&ult Skip:" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 msgid "F&ont Size:" msgstr "F&ont Size:" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 msgid "Spacin&g:" msgstr "Spacin&g:" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 msgid "E&xtra Options:" msgstr "E&xtra Options:" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 msgid "&Class:" msgstr "&Class:" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 msgid "smallskip" msgstr "smallskip" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 msgid "medskip" msgstr "medskip" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 msgid "bigskip" msgstr "bigskip" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 msgid "length" msgstr "length" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 msgid "O&ne" msgstr "O&ne" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 msgid "&Two" msgstr "&Two" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 msgid "On&e" msgstr "On&e" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 msgid "T&wo" msgstr "T&wo" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 msgid "&Indent" msgstr "&Indent" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 msgid "S&kip" msgstr "S&kip" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 msgid "&Papersize:" msgstr "&Papirstшrrelse:" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 msgid "&Special:" msgstr "&Spesial:" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Br&uk \"Geometry\" pakken" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 msgid "P&ortrait" msgstr "Hшydef&ormat" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 msgid "&Landscape" msgstr "Breddeformat" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 msgid "&Right:" msgstr "Hшy&re:" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 msgid "&Bottom:" msgstr "&Bunn:" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 msgid "L&eft:" msgstr "L&eft:" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 msgid "&Top:" msgstr "&Topp:" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Egen papirstшrrelse" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 msgid "&Width:" msgstr "Bredde:" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "&Height:" msgstr "&Hшyde:" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Topp og bunn marger" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 msgid "&Footskip:" msgstr "&Footskip:" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Hea&dsep:" msgstr "Hea&dsep:" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 msgid "Headhe&ight:" msgstr "Headhe&ight:" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 msgid "Enco&ding:" msgstr "Enko&ding:" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 msgid "Quote Style" msgstr "Sitatstil" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 msgid "&Type:" msgstr "&Type:" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 msgid "В«textВ»" msgstr "«tekst»" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 msgid "В»textВ«" msgstr "»tekst«" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 msgid "&Single" msgstr "Enkel" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 msgid "&Double" msgstr "Dobbel" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 msgid "F&loat Placement:" msgstr "F&loat plassering:" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 msgid "S&ection number depth:" msgstr "S&ection number depth:" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 msgid "&Table of contents depth:" msgstr "&Table of contents depth:" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 msgid "P&S Driver:" msgstr "P&S driver:" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 msgid "Use A&MS Math" msgstr "Bruk A&MS matte" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 msgid "Si&ze" msgstr "Si&ze" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "&1" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "&2" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "&3" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "&4" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&Standard" msgstr "&Standard" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&Maths" msgstr "&Matte" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 msgid "&Ding 1" msgstr "&Ding 1" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 msgid "D&ing 2" msgstr "D&ing 2" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 msgid "Di&ng 3" msgstr "Di&ng 3" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 msgid "Din&g 4" msgstr "Din&g 4" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 msgid "&LaTeX" msgstr "&LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX feilmeldinger" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 msgid "ERT inset display" msgstr "ERT inset display" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "&Inline" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "Show ERT inline" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 msgid "&Collapsed" msgstr "&Collapsed" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "Show ERT button only" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 msgid "&Open" msgstr "&Open" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "Show ERT contents" msgstr "Show ERT contents" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX feilmeldinger" + +#: src/ext_l10n.h:775 msgid "External Material" msgstr "Eksternt materiale" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 msgid "&Template" msgstr "&Template" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 msgid "Available templates" msgstr "Available templates" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 msgid "&Edit file" msgstr "&Edit file" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 msgid "Edit the file externally" msgstr "Edit the file externally" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 msgid "&View file" msgstr "&View file" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 msgid "View the file" msgstr "View the file" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 msgid "&Update" msgstr "Oppdater" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "Update the material" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "&Browse ..." msgstr "Se igjennom..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 msgid "&Parameters" msgstr "&Parametre" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 msgid "Parameters" msgstr "Parametre" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 msgid "Form1" msgstr "Form1" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 msgid "Bottom of the page" msgstr "Bottom of the page" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 msgid "Top of the page" msgstr "Top of the page" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 msgid "Page of floats" msgstr "Page of floats" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "Her, om mulig" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "Her, uansett" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 msgid "&File:" msgstr "&Fil" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 msgid "File name to include" msgstr "Velg dokument som skal settes inn" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 msgid "Select a file" msgstr "Velg en fil" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 msgid "Screen Options" msgstr "Screen Options" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 msgid "Monochrome" msgstr "Monochrome" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 msgid "Grayscale" msgstr "Grayscale" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 msgid "Do not display" msgstr "Do not display" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "S&how:" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Hшyde" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "&Draft mode" msgstr "&Draft mode" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 msgid "draft mode" msgstr "draft mode" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 msgid "&Scale" msgstr "&Skaler" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 msgid "&Default" msgstr "&Standard" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 msgid "&Custom" msgstr "Egen" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "Keep aspect&ratio" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 msgid "EPS Options" msgstr "EPS Opsjoner" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "Bounding box" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 msgid "Left &bottom:" msgstr "Left &bottom:" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Right &top:" msgstr "Right &top:" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "Y" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "X" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "&Get" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "Get bounding box from file" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "&Clip to bounding box" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "clip to bounding box" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Rotasjon" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 msgid "&Angle:" msgstr "Vinkel:" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "&Origin:" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "leftTop" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 msgid "leftBottom" msgstr "leftBottom" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftBaseline" msgstr "leftBaseline" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "centerTop" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 msgid "centerBottom" msgstr "centerBottom" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "centerBaseline" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 msgid "rightTop" msgstr "rightTop" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "rightBottom" msgstr "rightBottom" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 msgid "rightBaseline" msgstr "rightBaseline" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 msgid "referencePoint" msgstr "referencePoint" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 msgid "LaTeX options" msgstr "LaTeX options" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 msgid "Su&bfigure" msgstr "Su&bfigure" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "The sub-caption for the figure" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 msgid "Include File" msgstr "Inkluder fil" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 msgid "Include type" msgstr "Include type" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 msgid "&Include" msgstr "&Inkluder" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "FIXME" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 msgid "I&nput" msgstr "I&nput" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 msgid "&Verbatim" msgstr "&Verbatim" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Opsjoner" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 msgid "&Don't typeset" msgstr "Ikke typsett" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 msgid "Visible &Space" msgstr "&Synlig mellomrom" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 msgid "&Filename:" msgstr "&Filnavn:" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 msgid "&Load" msgstr "&Les inn" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 msgid "Load the file" msgstr "Load the file" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 msgid "&Keyword" msgstr "Nш&kkelord" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 msgid "Index entry" msgstr "Index entry" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 msgid "Update the display" msgstr "Update the display" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 msgid "Minipage settings" msgstr "Minipage settings" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 msgid "Middle" msgstr "Midten" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertical alignment" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 msgid "A&lignment:" msgstr "A&lignment:" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "Units of width value" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 msgid "Width value" msgstr "Bredde" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "&Units:" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "&Alignment and Spacing" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 msgid "Alignment:" msgstr "Justering:" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "Justified" msgstr "Justert" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 msgid "Right" msgstr "Hшyre" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 msgid "Centered" msgstr "Sentrert" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 msgid "No indentation" msgstr "Uten innrykk" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 msgid "Spacing" msgstr "Linjeavstand" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 msgid "Centimetres" msgstr "Centimeter" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 msgid "Inches" msgstr "Tommer" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 msgid "Points" msgstr "Punkter" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Millimetres" msgstr "Millimeter" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 msgid "Picas" msgstr "Pica" -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 msgid "ex Units" msgstr "ex Enheter" -#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 -#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 +#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 +#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 msgid "em Units" msgstr "em Enheter" -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 +#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 msgid "Scaled Points" msgstr "Skalertepunkter" -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 msgid "Big/PS Points" msgstr "PostScriptpunkter" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 msgid "Didot Points" msgstr "Didot Points" -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 msgid "Cicero Points" msgstr "Cicero Punkter" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "Enheter:" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "Unit of Size, Stretch and Slink" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 msgid "Value:" msgstr "Verdi:" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 msgid "Amount of spacing" msgstr "Amount of spacing" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 msgid "Stretch:" msgstr "Stretch:" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "Margin by which paragraph is allowed to increase" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "Shrink:" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "Margin by which paragraph is allowed to decrease" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 msgid "DefSkip" msgstr "Standard avstand" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 msgid "SmallSkip" msgstr "Liten avstand" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 msgid "MedSkip" msgstr "Medium avstand" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 msgid "BigSkip" msgstr "Stor avstand" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 msgid "VFill" msgstr "VFILL" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 msgid "Above:" msgstr "Over:" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 msgid "Below:" msgstr "Under:" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "Keep space at the top of the page" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 msgid "Keep space at top of the page" msgstr "Keep space at top of the page" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "Keep space at the bottom of the page" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 msgid "List environment" msgstr "Vis omgivelse" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Label width:" msgstr "Merke bredde:" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 msgid "Label width in list environment" msgstr "Label width in list environment" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Linje- og sidebrekking" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 msgid "Page break" msgstr "Sidebrekking" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 msgid "above paragraph" msgstr "over avsnittet" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 msgid "below paragraph" msgstr "under avsnittet" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 msgid "Line" msgstr "Linje" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 msgid "&Extra options" msgstr "Ekstra opsjoner" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 msgid "Unit:" msgstr "Enhet:" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 msgid "Wrap text around floats" msgstr "Wrap text around floats" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Indent whole paragraph" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Width:" msgstr "Bredde:" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 msgid "Minipage options" msgstr "Minipage options" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 msgid "Start new minipage" msgstr "Start ny Miniside" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "H-fyll mellom miniside-avsnitt" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Vertikal justering:" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX pre-amble" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "The LaTeX pre-amble" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "&Edit ..." -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "Edit the pre-amble in an external editor" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 msgid "Print Destination" msgstr "Print Destination" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 msgid "P&rinter" msgstr "P&rinter" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "Send output to the printer" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 msgid "Send output to a file" msgstr "Send output to a file" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Send output to the given printer" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 msgid "Pages" msgstr "Sider" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 msgid "&All" msgstr "&All" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 msgid "Print all pages" msgstr "Skriv ut alle sidene" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 msgid "&Odd" msgstr "&Odd" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 msgid "Print odd pages only" msgstr "Skriv ut bare oddetalls sider" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Even" msgstr "&Even" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 msgid "Print even pages only" msgstr "Skriv ut bare liketalls sider" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 msgid "&Last page:" msgstr "&Last page:" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 msgid "Page number to print to" msgstr "Page number to print to" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 msgid "Re&verse order" msgstr "Re&verse order" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 msgid "Print in reverse order" msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefшlge" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 msgid "Page number to print from" msgstr "Page number to print from" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 msgid "Ran&ge" msgstr "Ran&ge" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Set a range of pages to print" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 msgid "&Starting range:" msgstr "&Starting range:" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 msgid "Number of copies" msgstr "Number of copies" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 msgid "&Collate" msgstr "&Collate" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 msgid "Collate copies" msgstr "Collate copies" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 msgid "&Print" msgstr "Skriv ut" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 msgid "&Type" msgstr "&Type" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 msgid "Update the reference list" msgstr "Oppdater referanselisten" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 msgid "Sort" msgstr "Sort" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Sort references in alphabetical order" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Move the document cursor to reference" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 msgid "Page number" msgstr "Sidenummer" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "Ref on page xxx" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "On page xxx" msgstr "On page xxx" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Pretty reference" msgstr "Pretty reference" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Reference as it appears in output" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 msgid "&Reference:" msgstr "&Reference:" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "&Name:" msgstr "&Navn:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 msgid "Available references" msgstr "Available references" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 msgid "Search and replace" msgstr "Finn og Erstatt" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 msgid "&Find:" msgstr "&Finn:" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 msgid "Replace &with:" msgstr "Erstatt med:" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 msgid "Case &sensitive" msgstr "Case &sensitive" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "Match whole words onl&y" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "Find &Next" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 msgid "&Replace" msgstr "Erstatt" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Replace &All " msgstr "Erstatt Alle " -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "Search &backwards" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "File: " msgstr "Fil: " -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 msgid "Suggestions:" msgstr "Forslag:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Replace word with current choice" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 msgid "&Add" msgstr "Legg til" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Legg til i personlig ordliste" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 msgid "&Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorer dette ordet" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 msgid "&Accept" msgstr "&Aksepter" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 msgid "Accept word for this session" msgstr "Godta ordet i denne sesjonen" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 msgid "&Options..." msgstr "&Opsjoner..." -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 msgid "How far spellchecking has got" msgstr "How far spellchecking has got" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 msgid "Replacement:" msgstr "Replacement:" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 msgid "Current word" msgstr "Current word" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 msgid "Unknown:" msgstr "Ukjent:" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 msgid "Replace with selected word" msgstr "Replace with selected word" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "&Start..." -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 msgid "Start spellcheck" msgstr "Begynn stavekontroll" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 msgid "&Rows:" msgstr "&Rader:" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 msgid "Number of rows" msgstr "Antall rader" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 msgid "&Columns:" msgstr "&Kolonner:" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 msgid "Number of columns" msgstr "Antall kolonner" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Resize this to the correct table dimensions" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX classes" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX styles" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX styles" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Valgte klasser eller stiler" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "Show &path" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Toggles view of the file list" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Installed files" msgstr "Installed files" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "&Rescan" msgstr "&Rescan" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 msgid "Built new file list" msgstr "Built new file list" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 msgid "&View" msgstr "&Vis" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "Lukk dette vinduet" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 msgid "Entry" msgstr "Entry" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 msgid "Thesaurus entries" msgstr "Thesaurus entries" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 msgid "Select a related word" msgstr "Select a related word" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 msgid "&Selection" msgstr "&Selection" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 msgid "The selected entry" msgstr "The selected entry" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Replace the entry with the selection" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Table Of Contents" msgstr "Innholdsfortegnelse" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 msgid "Contents list" msgstr "Contents list" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 msgid "Insert URL" msgstr "Insert URL" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 msgid "&URL" msgstr "&URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 msgid "&Name" msgstr "&Navn" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Generate hyperlink" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Output as a hyperlink ?" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 msgid "Version control log" msgstr "Version control log" +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "Close|^C" + +#~ msgid "Petit" +#~ msgstr "Petit" + +#~ msgid "Trans_Keywords" +#~ msgstr "Trans_Keywords" + +#~ msgid "TranslatedAbstract" +#~ msgstr "TranslatedAbstract" + +#~ msgid "Translated_Title" +#~ msgstr "Translated_Title" + #~ msgid "The units text%, page%, col% and line% are not allowed here." #~ msgstr "The units text%, page%, col% and line% are not allowed here." diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 267399896a..58a9037f7e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-07\n" "Last-Translator: Paweі Dziekoсski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Nieznana akcja" #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Ostrzeїenie!" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "B msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Bі±d! Nie moїna otworzyж pliku: " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 msgid "References" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Nie mo msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Nie moїna otworzyж podanego pliku: " -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "" "Powtarzanie nie zostaіo jeszcze zaimplementowane w trybie matematycznym" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Powtуrz" @@ -313,15 +313,15 @@ msgstr "Typ msgid "Paragraph environment type set" msgstr "¦rodowisko akapitu ustawione" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ", G msgid ", Spacing: " msgstr ", Odstкp: " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Pojedyсczy" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Pojedy msgid "Onehalf" msgstr "Pуіtora" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -376,125 +376,125 @@ msgstr "Inny (" msgid ", Paragraph: " msgstr "jako akapity" -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatowanie dokumentu..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wybieї dokument do wstawienia" -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty" -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Przykіady" -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "Wstawiam dokumentu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr "wstawiony." -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "Nie moїna wstawiж dokumentu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Ustawienia " -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " nieznane" -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Bі±d" -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nie znaleziono tej etykiety" -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "w bieї±cym dokumencie" -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Znacznik usuniкty" -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Znacznik ustawiony" -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Znacznik wyі±czony" -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "Znacznik wі±czony" -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr " zamiast." -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Nieznana akcja" -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Brak innych notek" @@ -556,97 +556,97 @@ msgstr "U msgid "] is used." msgstr "]." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Nie moїna zapisaж pliku" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "" -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Wykonywane polecenie:" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 msgid "Error while executing" msgstr "Bі±d wykonania" -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Nie moїna konwertowaж pliku" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "Brak informacji na temat konwertowania z " -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 msgid " to " msgstr " na " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "Wyst±piіy bікdy w trakcie budowania." -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Powiniene¶ sprуbowac je poprawiж." -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Bі±d przesuwania katalogu:" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Bі±d przesuwania pliku:" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 msgid "to " msgstr "do " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Znaleziono jeden bі±d" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Powiniene¶ sprуbowaж go poprawiж." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " bікdуw znaleziono." -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 msgid "There were errors during running of " msgstr "Wyst±piі bі±d w trakcie wykonywania " -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "Operacja zakoсczyіa sie" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 msgid "an empty file." msgstr "utworzenie pustego pliku." -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "Wynikowy plik jest pusty" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX zostaі uruchomiony..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX nie dziaіa!" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "Brak pliku logu:" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "Wyst±piіy bікdy w trakcie przebiegu LaTeX-a." @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Rysunek" msgid "List of Figures" msgstr "Lista tabel" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 msgid "Algorithm" msgstr "" @@ -838,16 +838,16 @@ msgid "No year" msgstr "Bez numeru" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Ma msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Duїy" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Wi msgid "Largest" msgstr "Najwiкkszy" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Wielki" @@ -1094,92 +1094,92 @@ msgstr "Katalog u msgid "Character set" msgstr "Kodowanie:|#K" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Zaznacz nastкpn± liniк" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Zaznacz nastкpn± liniк" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Rysunek" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centrowane|#C" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left top" msgstr "Dolny:|#D" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left bottom" msgstr "Dolny:|#D" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left baseline" msgstr "Zaznacz nastкpn± liniк" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center top" msgstr "Centrowane|#C" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center bottom" msgstr "Do gуry | Centruj | Do doіu" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 msgid "center baseline" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right top" msgstr "Prosty" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right bottom" msgstr "Dolny:|#D" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 msgid "right baseline" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Wybieї dokument do wstawienia" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 #, fuzzy msgid "*| All files " msgstr " do pliku `" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 #, fuzzy msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "Nie moїna czytaж z podanego pliku: " @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "" msgid "&No" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" @@ -1279,18 +1279,18 @@ msgstr "" msgid "*|All files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "mikroskopijny" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "" msgid "dd" msgstr "Dodaj" -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Pozycja bibliografii" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgstr "Baza danych:" msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Baza danych:" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Kodowanie:|#K" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Cytowanie" @@ -1413,29 +1413,29 @@ msgstr "" msgid "Document Settings" msgstr "Dokumenty" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Domy¶lny" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Wytnij" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 msgid "USletter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" @@ -1443,52 +1443,52 @@ msgstr "" msgid "A4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Pуіtora" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Inny (" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -1496,34 +1496,34 @@ msgstr "Inny (" msgid "default" msgstr "Domy¶lny" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 msgid "empty" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Odstкp" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mapowanie Klawiatury" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" @@ -1546,77 +1546,77 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Warto¶ж|#t" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "do" -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "mikroskopijny" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "mikroskopijny" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "mikroskopijny" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "mikroskopijny" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "mikroskopijny" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "mikroskopijny" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "tekst" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "tekst" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "tekst" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "tekst" @@ -1631,39 +1631,39 @@ msgstr "tekst" msgid "»text«" msgstr "tekst" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 msgid "tiny" msgstr "mikroskopijny" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "bardzo maіy" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "mniejszy" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 msgid "small" msgstr "maіy" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 msgid "normal" msgstr "normalny" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 msgid "large" msgstr "duїy" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 msgid "huge" msgstr "ogromny" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "domy msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Nie moїna konwertowaж na now± klasк dokumentu." -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Bі±d LaTeX-a" @@ -1761,12 +1761,12 @@ msgstr "" msgid "Include" msgstr "Doі±cz" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "" msgid "No LaTeX log file found" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minipage|#M" @@ -1802,13 +1802,13 @@ msgstr "Styl akapitu ustawiony" msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "Styl akapitu" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&Zamknij" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "Edycja" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1856,21 +1856,21 @@ msgstr "Odno msgid "&Go back" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 msgid "Go back" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 msgid "&Goto" msgstr "" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 #, fuzzy msgid "Go to reference" msgstr "Idј do odno¶nika" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "" msgid "ShowFile" msgstr "&Plik" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Pisownia" @@ -1890,8 +1890,8 @@ msgstr "Pisownia" msgid "Spellcheck complete" msgstr "Sprawdzanie pisowni zakoсczone!" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1910,12 +1910,12 @@ msgstr "Sprawdzanie pisowni zako msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Wstaw tabelк" -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "Spis tre¶ci" -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Prawa autorskie i zastrze msgid "License and Warranty" msgstr "Prawa autorskie i zastrzeїenia" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Autorzy" @@ -2091,8 +2091,8 @@ msgstr "" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "#&B" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "Informacja" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "" msgid "Next|#N" msgstr "Nazwa|#N" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Cytowanie" @@ -2376,8 +2376,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "Szeroko msgid "Height:|#H" msgstr "Wysoko¶ж|#W" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "W pionie|#p" msgid "Landscape|#L" msgstr "W poziomie|#z" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Marginesy" @@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "Odst msgid "Footskip:|#F" msgstr "Odstкp stopki:|#O" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separacja" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Separacja" msgid "Page cols" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Strony" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "3|#3" msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Gікboko¶ж" @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Ding 3|#n" msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Styl dokumentu" @@ -2693,22 +2693,22 @@ msgstr "" " domy¶lny | mikroskopijny | bardzo maіy | mniejszy | maіy | normalny | duїy " "| wiкkszy | bardzo duїy | ogromny | najwiкkszy" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Jкzyk" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 msgid "Extra" msgstr "Inne" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 msgid "Bullets" msgstr "Wyrуїnienia" @@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "U msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Ostrzeїenie! Nie moїna otworzyc katalogu." -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Pozycja wstawki:|#L" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "Wytnij" msgid "Value|#V" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -3090,7 +3090,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "LaTeX|#L" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Plik" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "Zamknij " msgid "Functions" msgstr "Funkcje" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "Greka" @@ -3258,16 +3258,16 @@ msgstr "" msgid "Ј @" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Inne" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 #, fuzzy msgid "Dots" @@ -3281,47 +3281,47 @@ msgstr "" msgid "!(Ј @)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 #, fuzzy msgid "Maths Panel" msgstr "Panel symboli matematycznych" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Przegl±daj" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 #, fuzzy msgid "AMS Misc" msgstr "Inne" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Separacja" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "" @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "tekst" msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Szeroko¶ж" @@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr " Pojedy msgid "LaTeX preamble" msgstr "Preambuіa LaTeX-a" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "bardzo du msgid "huger" msgstr "najwiкkszy" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Rozmiar|#r" @@ -3663,14 +3663,14 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 msgid "Modify|#M" msgstr "Zmieс" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "U msgid "Advanced Options" msgstr "Styl fontуw" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" @@ -3861,10 +3861,10 @@ msgstr "Rozszerzenie" msgid "Viewer|#V" msgstr "Przegl±darka" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 msgid "Add|#A" @@ -4047,105 +4047,105 @@ msgstr "inne opcje" msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "Wygl±d" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "Jкzyk" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 #, fuzzy msgid "Conversion" msgstr "Bі±d konwersji!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 msgid "Inputs" msgstr "Dane wej¶ciowe" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "Dane wyj¶ciowe" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 msgid "Screen Fonts" msgstr "Fonty ekranowe" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 msgid "Formats" msgstr "Formaty" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 msgid "Converters" msgstr "Konwertowanie" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 msgid "Paths" msgstr "¦cieїki" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 msgid "Printer" msgstr "Drukowanie" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 msgid "Spell checker" msgstr "Pisownia" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "Obiekty, ktуrym moїna przypisaж kolory." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "Wskazuje nowy kolor." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "Przeі±cza pomiкdzy definiowaniem koloru w przestrzeniach RGB a HSV." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "tіo interfejsu" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "tekst interfejsu" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 msgid "GUI selection" msgstr "tekst zaznaczenia w interfejsie" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 msgid "GUI pointer" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "Wszystkie obecnie skonfigurowane konwertery." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "Format wyj¶ciowy" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "Format wynikowy" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "" "Polecenie konwersji. $$i jest nazw± pliku wyj¶ciowego, $$b nazw± bez " "rozszerzenia, a $$o nazw± pliku wynikowego." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." @@ -4167,12 +4167,12 @@ msgstr "" "Usuwa bieї±cy konwerter z listy. Uwaga: naleїy wykonaж \"Zastosuj\" aby " "zmiany miaіy miejsce." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." @@ -4180,42 +4180,42 @@ msgstr "" "Dodaje bieї±cy konwerter do listy konwerterуw. Uwaga: naleїy wykonaж " "\"Zastosuj\" aby zmiany miaіy miejsce." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." msgstr "" -"Zmienia konfiguracjк bieї±cego konwertera. Uwaga: naleїy wykonaж \"Zastosuj" -"\" aby zmiany miaіy miejsce." +"Zmienia konfiguracjк bieї±cego konwertera. Uwaga: naleїy wykonaж " +"\"Zastosuj\" aby zmiany miaіy miejsce." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "Formaty znane LyXowi w tej chwili." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "Nazwa formatu." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "Nazwa, ktуra pojawi siк w menu." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" "Skrуt klawiaturowy. Musi zawieraж znak z nazwy formatu i jest wraїliwy na " "wielko¶ж liter." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "" "Rozszerzenie uїywane jest do rozpoznawania formati, na przykіad ps, pdf, tex." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "Polecenie uruchamiaj±ce przegl±darkк obsіuguj±c± dany format." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." @@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "" "Usuwa bieї±cy format z listy. Uwaga: naleїy wykonaж \"Zastosuj\" aby zmiany " "miaіy miejsce." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." @@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "" "Dodaje bieї±cy format do listy formatуw. Uwaga: naleїy wykonaж \"Zastosuj\" " "aby zmiany miaіy miejsce." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." @@ -4239,101 +4239,101 @@ msgstr "" "Zmienia konfiguracjк bieї±cego formatu. Uwaga: naleїy wykonaж \"Zastosuj\" " "aby zmiany miaіy miejsce." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Nie moїna usun±ж formatu uїywanego przez ktуrykolwiek z konwerterуw. Usuс " "najperw konwerter." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 #, fuzzy msgid "User Bind|#U#u" msgstr "Doі±cz|#U" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 msgid "Bind file" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 #, fuzzy msgid "User UI|#U#u" msgstr "Uїytkownik2|#2" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 msgid "UI file" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 #, fuzzy msgid "Key maps|#K#k" msgstr "" "Mapa\n" "klawiatury" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 msgid "Keyboard map" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 #, fuzzy msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr " domy¶lny | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 msgid "Default path" msgstr "Domy¶la ¶cieїka" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 msgid "Template path" msgstr "Szablony" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "Pliki tymczasowe" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 #, fuzzy msgid "User|#U#u" msgstr "Uїytkownik1|#1" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 msgid "Lastfiles" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "Kopie zapasowe" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "Potoki serwera LyX" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 #, fuzzy msgid " ispell | aspell " msgstr " brak | ispell | aspell " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 msgid "Personal dictionary" msgstr "Sіownik osobisty" @@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr "do" msgid "Order" msgstr "Kolejno¶ж" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Kopiuj" @@ -4417,12 +4417,12 @@ msgstr "" msgid "Goto reference|#G" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Nie znaleziono etykiet w dokumencie ***" @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Zast±p" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Funkcje" @@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "LongTable" msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Nieporawna pozycja kursora, od¶wieї zawarto¶ж okna" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Kolumn" @@ -4849,8 +4849,8 @@ msgstr "Zast #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 #, fuzzy -msgid "Close|^C" -msgstr "Zamknij" +msgid "Close|#C^[" +msgstr "Zamknij|^[" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 #, fuzzy @@ -4913,7 +4913,7 @@ msgstr "B msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Sprawdј 'zakres stron'!" -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "" @@ -5016,7 +5016,7 @@ msgstr "Otwarty b msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Otwarta wstawka ERT" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Operacja niemoїliwa!" @@ -5024,8 +5024,8 @@ msgstr "Operacja niemo msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "Zmiana fontu w stawkach ERT nie jest dozwolona!" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "Przykro mi." @@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "Otwarty przypis" msgid "Parent:" msgstr "Nadrzкdny:" -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "" @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr "" msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Trybu Multicolumn moїna uїywaж tylko w poziomie." @@ -5241,15 +5241,15 @@ msgstr "Trybu Multicolumn mo msgid "Opened Text Inset" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Operacja niemoїliwa" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Bі±d! Nieprawidіowe zagікbienie dla polecenia LatexType.\n" @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr "HtmlUrl: " msgid " options: " msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "" @@ -5503,456 +5503,456 @@ msgstr "" msgid "ignore" msgstr "ignoruj" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 msgid "Insert appendix" msgstr "Wstaw dodatek" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Opis polecenia" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Zaznacz poprzedni znak" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Wstaw bibtex'a" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "Buduj program" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Automatyczne zapisywanie" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Idј na pocz±tek dokumenu" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Zaznacz do pocz±tku dokumentu" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "Sprawdј TeX'a" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Idј na koniec dokumentu" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Zaznacz do koсca dokumentu" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 msgid "Export to" msgstr "Eksportuj do" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Importuj dokument" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Nowy dokument" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Nowy dokument z szablonu" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Wrуж do zapisanego" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 msgid "Switch to an open document" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 msgid "Toggle read-only" msgstr "Przeі±cz na tylko do odczytu" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 msgid "View" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Idј jeden znak do tyіu" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Idј jeden znak do przodu" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Wstaw cytat" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Wykonaj polecenie" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Zmniejsz rozmiar ¶rodowiska" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Zwiкksz rozmiar ¶rodowiska" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Wstaw ... kropki" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Idј na dуі" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Zaznacz nastкpn± liniк" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Wybieї ¶rodowisko akapitu" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Wstaw kropkк koсcz±ca zdanie" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Idј do nastкpnego bікdu" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Usuс wszystkie okienka bікdуw" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 msgid "Insert a new external inset" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 msgid "Insert Graphics" msgstr "Wstaw grafikк" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Otwieranie pliku pomocy" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Znajdј i zast±p" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Przeі±cz pogrubienie" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Przeі±cz styl kodu" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Domy¶lny styl fontu" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Kursywa" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Przeі±cz styl definiowany przez uїytkownika" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Kapitaliki" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Font szeryfowy" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Font bezszeryfowy" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 #, fuzzy msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "Font szeryfowy" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 #, fuzzy msgid "Toggle italic font style" msgstr "Font bezszeryfowy" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Ustaw rozmiar fontu" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Pokaї stan fontu" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "Podkre¶lenie" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Wstaw przypis w stopce strony" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Zaznacz nastкpny znak" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Wstaw poziome wypeіnienie" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 msgid "Open a Help file" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Wstaw punkt przeniesienia" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 #, fuzzy msgid "Insert ligature break" msgstr "Wstaw rysunek" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 msgid "Insert index item" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 msgid "Insert last index item" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Insert index list" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Wyіacz mapowanie klawiatury" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Uїyj podstawowego mapowania klawiatury" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Uїyj alternatywnej mapy klawiatуry" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "Przeі±cz mapк klawiatury" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Wstaw etykietк" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 msgid "Change language" msgstr "Zmieс jкzyk" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "View LaTeX log" msgstr "Pokaї log LaTeX-a" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Kopiuj typ ¶rodowiska akapitu" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Wstaw typ ¶rodowiska akapitu" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 msgid "Open the tabular layout" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Idј na pocz±tek linii" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Zaznacz do pocz±tku linii" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Idј na koniec linii" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Zaznacz do koсca linii" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Zakoсcz" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 msgid "Insert Marginalnote" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Greckie znaki matematyczne" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Insert math symbol" msgstr "Wstaw symbol matematyczny" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Tryb matematyczny" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 #, fuzzy msgid "toggle inset" msgstr "linia tabeli" -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Idј jeden akapit na dуі" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Zaznacz nastкpny akapit" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 msgid "Go to paragraph" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Idј jeden akapit do gуry" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Zaznacz poprzedni akapit" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 msgid "Edit Preferences" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 msgid "Save Preferences" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Wstaw \"tward±\" spacjк" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Wstaw cudzysіуw" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Rekonfiguruj" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Wstaw odsyіacz wewnкtrzny" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 msgid "Scroll inset" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 msgid "Insert Table" msgstr "Wstaw tabelк" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 msgid "Tabular Features" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 msgid "Open thesaurus" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 msgid "Insert table of contents" msgstr "Wstaw spis tre¶ci" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 msgid "View table of contents" msgstr "Pokaї spis tre¶ci" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "Czy kursor ma nad±їaж za paskiem przewijania?" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "Rejestruj dokument do kontroli wersji" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "Opis niedostкpny!" @@ -6384,60 +6384,65 @@ msgstr " ale spodziewaj si msgid "Expect problems." msgstr "Spodziewaj siк problemуw." -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Tworzenie katalogu " + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "Zakoсczone!" + +#: src/lyx_main.C:650 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Podano bікdny katalog LyX-a." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Jest on wymagany do zapisania wіasnej konfiguracji LyX-a." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Czy sprуbowaж wykonaж to dla Ciebie (zalecane)?" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Uruchamianie bez osobistego katalogu LyX-a." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Tworzenie katalogu " -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " i konfigurowanie..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "Nie powiodіo siк. Uїyjк " -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr " zamiast." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "Zakoсczone!" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "Ostrzeїenie LyX-a!" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Bі±d w trakcie czytania " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Uїywam ustawieс domy¶lnych." -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Poziom odpluskwiania ustawiony na " -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -6459,39 +6464,39 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista moїliwych do odpluskwiania wіasno¶ci:" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "Brak argumentu opcji -userdir!" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "Brak argumentu dla opcji -x !" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po " -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr " !" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "Brak typu [latex, ps, ...] po " -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -6499,7 +6504,7 @@ msgstr "" "Kodowanie uїywane przez pakiet fontenc LaTeX-a. Zaleca siк stosowanie " "kodowania T1 dla jкzykуw nieangielskich." -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -6507,72 +6512,72 @@ msgstr "" "Nazwa domy¶lnej drukarki. Je¶li nie zostanie podana, to LyX sprуbujк uїyж " "zmiennie ¶rodowiskowej PRINTER." -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Sterownik drukowania, na przykіad \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaж tylko strony parzyste." -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaж tylko strony nieparzyste." -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaж tylko strony z podanego zakresu." -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaж okre¶lona ilo¶ж kopii dokumentu." -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaж kopie poі±czone stronami." -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaж dokument od tyіu." -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Opcja pozwalaj±ca wydrukowaж w ukіadzie landscape." -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Opcja pozwalaj±ca podaж format papieru." -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opcja pozwalaj±ca podaж wymiary papieru." -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Opcja pozwalaj±ca okre¶liж docelow± drukarkк." -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Wі±cz by LyX przesyіaі nazwк drukarki do polecenia drukuj±cego." -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Opcja wymuszaj±ca drukowanie do pliku." -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Rozszerzenie wynikowego pliku drukowania. Zwykle \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" "Ostatnia opcja dla programu drukuj±cego przed nazw± drukowanego pliku DVI." -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -6581,7 +6586,7 @@ msgstr "" "Je¶li podane, to najpierw nast±pi drukowanie do pliku, a potem, przy uїyciu " "tego polecenie i jego opcji, plik zostanie wysіany na drukarkк." -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -6589,7 +6594,7 @@ msgstr "" "Je¶li nazwa drukarki zostaіa podana w oknie dialogowym drukowania, to ten " "przedrostek zostanie dodany do nazwy drukarki po poleceniu drukowania." -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -6597,7 +6602,7 @@ msgstr "" "Rozdzielczo¶ж (DPI) monitora jest ustalana automatycznie przez LyX-a. Je¶li " "ta warto¶ж jest bікdna, moїna skorygowaж DPI wіa¶nie tutaj." -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -6606,53 +6611,53 @@ msgstr "" "Procent powiкkszenia fontуw ekranowych. Ustawienie 100% jest zbliїone do " "wielko¶ci uzyskanych potem na papierze." -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Wielo¶ci uїywane do skalowania fontуw ekranowych do odpowiedniego stopnia " "pisma." -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Font uїywany do wy¶wietlania tekstu w trakcie edycji." -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "Kodowanie fontуw ekranowych." -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "Kodowanie fontуw menu i okien dialogowych." -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -"Interwaі czasu pomiкdzy automatycznym zapisem w sekundach. 0 wyі±cza auto-" -"zapis." +"Interwaі czasu pomiкdzy automatycznym zapisem w sekundach. 0 wyі±cza " +"auto-zapis." -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "Poіoїenie szablonуw dokumentуw." -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -6660,17 +6665,17 @@ msgstr "" "Katalog na pliki tymczasowe LyX-a. Pliki te bкd± usuniкte po wyj¶ciu z " "programu." -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "Plik przechowuj±cy listк ostatnio otwieranych dokumentуw." -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -6678,7 +6683,7 @@ msgstr "" "Wyі±cz je¶li nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst byі automatycznie " "zastкpowany wpisywanym." -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " @@ -6687,13 +6692,13 @@ msgstr "" "Wyі±cz je¶li nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst byі automatycznie " "zastкpowany wpisywanym." -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -6701,7 +6706,7 @@ msgstr "" "Uїywane do startowania serwera LyX. Potoki mog± posiadaж dodatkowe " "rozszerzenie \".in\" lub \".out\". Tylko dla zaawansowanych uїytkownikуw." -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -6709,7 +6714,7 @@ msgstr "" "Plik skrуtуw klawiaturowych. Je¶li nie podana zostanie peіna ¶cieїka " "dostкpu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu bind/." -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -6717,7 +6722,7 @@ msgstr "" "Plik wіasnego interfejsu (UI). Je¶li nie podana zostanie peіna ¶cieїka " "dostкpu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu ui/." -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -6725,7 +6730,7 @@ msgstr "" "Pozwala na uїycie wіa¶ciwej mapy klawiatury. Opcja ta przydaje siк gdy " "chcemy wpisywaж znaki diakrytyczne na klawiaturze do tego nie przystosowanej." -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " @@ -6735,7 +6740,7 @@ msgstr "" "Przykіadowo: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", gdzie $$FName jest nazw± pliku " "wej¶ciowego. Je¶li podane zostanie \"none\", LyX sam zadba o wygl±d tabel." -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." @@ -6743,35 +6748,35 @@ msgstr "" "Maksymalna dіugo¶ж linii eksportowanego plku ASCII (LaTeX, SGML lub zwykіy " "plik tekstowy)." -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" "Maksymalna ilo¶ж pamiкtanych nazw plikуw. W menu moїe zostaж pokazanych " "maksymalnie 9 z nich." -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Domy¶lny format papieru." -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "Polecenie uruchamiaj±ce program sprawdzaj±cy pisowniк." -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " @@ -6782,38 +6787,38 @@ msgstr "" "diakrytycznymi. Tego typu sprawdzanie pisowni moїe nie dziaіaж z niektуrymi " "sіownikami." -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Podaj inny jкzyk. Domy¶lnie uїywany jest jкzyk dokumentu." -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Podaj inny plik sіownika osobistego. Na przykіad \".ispell_polish\"." -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Podaj znaki, ktуre mog± byж czк¶ci± sіowa." -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -"Polecenie uruchamiania programu chktex. Przykіadowo: \"chktex -n11 -n1 -n3 -" -"n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Peіna skіadnia programu ChkTeX opisana jest w " +"Polecenie uruchamiania programu chktex. Przykіadowo: \"chktex -n11 -n1 -n3 " +"-n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Peіna skіadnia programu ChkTeX opisana jest w " "jego dokumentacji." -#: src/lyxrc.C:1908 +#: src/lyxrc.C:1912 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -6821,13 +6826,13 @@ msgstr "" "Domy¶lnie LyX nie przesuwa kursora gdy przewijasz suwakiem gіуwne okno " "edycyjne. Wі±cz t± opcjк je¶li chcesz zawsze widzieж kursor." -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" @@ -6836,11 +6841,11 @@ msgstr "" "do ktуregokolwiek dokumentu. Opcja ta nie wyі±cza pytania o zapis " "zmienionych plikуw." -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " @@ -6850,11 +6855,11 @@ msgstr "" "klawiaturowy w pasku statusu. Je¶li LyX wydaje siк dziaіaж zbyt wolno, moїna " "sprуbowaж wyі±czyж t± opcjк." -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Wyі±cz je¶li nie chcesz aby LyX tworzyі kopie zapasowe dokumentуw." -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -6862,69 +6867,69 @@ msgstr "" "Katalog dla przechowywania kopii zapasowych. Je¶li nie zostanie podany, to " "LyX uїyje katalogu pliku oryginalnego." -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Wybierz by mieж moїliwo¶ж pisania od prawej do lewej (hebrajski, arabski)." -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "Zaznacza kolorem sіowa z jкzyka innego niї gіуwny." -#: src/lyxrc.C:1944 -msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"Polecenie LaTeX-a іaduj±ce pakiet obsіugi jкzyka, na przykіad \"\\usepackage" -"{babel}\" lub \"\\usepackage{omega}\"." - #: src/lyxrc.C:1948 +msgid "" +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"Polecenie LaTeX-a іaduj±ce pakiet obsіugi jкzyka, na przykіad " +"\"\\usepackage{babel}\" lub \"\\usepackage{omega}\"." + +#: src/lyxrc.C:1952 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "Wyі±cz je¶li nie chcesz ogі±daж loga LyX-a po starcie programu." -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Wі±cz gdy polecenie zmiany jкzyka jest wymagane na pocz±tku dokumentu." -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Wі±cz gdy polecenie zmiany jкzyka jest wymagane na koсcu dokumentu." -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -"Polecenie LaTeX-a zmieniaj±ce jкzyk dokumentu. Na przykіad \\selectlanguage{$" -"$lang}, gdzie $$lang jest nazw± nowego jкzyka." +"Polecenie LaTeX-a zmieniaj±ce jкzyk dokumentu. Na przykіad " +"\\selectlanguage{$$lang}, gdzie $$lang jest nazw± nowego jкzyka." -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "Polecenie LaTeX-a zmieniaj±ce jкzyk dokumentu na jкzyk gіуwny." -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 #, fuzzy msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "Polecenie LaTeX-a zmieniaj±ce jкzyk dokumentu na jкzyk gіуwny." -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -6933,17 +6938,17 @@ msgstr "" "Moїna uїyж tutaj formatowania typowego dla strftime. Zobacz stronк manuala " "dla strftime. Przykіad: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Wyі±cz je¶li nie chcesz ogі±daж loga LyX-a po starcie programu." -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" "Pozwala dobraж czuіo¶ж rolki myszki (dotyczy myszek z rolkami lub piкcioma " "klawiszami)." -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." @@ -6951,11 +6956,11 @@ msgstr "" "Wyі±cz je¶li nie chcesz podawaж nazwy nowo tworzonego dokumentu. W takim " "wypadku nazwa zostania nadana dopiero przy zapisie pliku." -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" @@ -7194,8 +7199,8 @@ msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." msgstr "" -"Operacja zmiany fontu nie jest zdefiniowana. Podaj j± w menu Ustawienia/" -"Fonty." +"Operacja zmiany fontu nie jest zdefiniowana. Podaj j± w menu " +"Ustawienia/Fonty." #: src/text2.C:1120 #, fuzzy @@ -7218,21 +7223,21 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nie moїna wstawiж dwu spacji w ten sposуb. Przeczytaj, proszк, Samouczek." -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 msgid "Page Break (top)" msgstr "" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Spec-tabela" -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 msgid "Space below" msgstr "" @@ -7931,103 +7936,103 @@ msgstr "Konfiguracja LaTeX-a" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:191 -msgid "Addition" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:193 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Addsec" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Addsec*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Adresse" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Affil" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:198 -msgid "Affiliation" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:200 +#: src/ext_l10n.h:183 msgid "AMS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:201 -msgid "And" +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:189 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:190 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:191 +msgid "Addchap" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:192 +msgid "Addchap*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:193 +msgid "Addition" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:194 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:195 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:196 +msgid "Addsec" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:197 +msgid "Addsec*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:198 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:199 +msgid "Affil" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:200 +msgid "Affiliation" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:202 -msgid "Anlagen" +msgid "And" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:203 -msgid "Anrede" +msgid "Anlagen" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:204 -msgid "Appendices" +msgid "Anrede" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:205 -msgid "Appendix" +msgid "Appendices" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:206 +msgid "Appendix" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:207 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "bі±d" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "" @@ -8037,55 +8042,55 @@ msgid "Author_Email" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:210 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:211 msgid "Author_URL" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:212 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:213 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Backaddress" +msgid "BLZ" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:220 -msgid "Bibliography" +msgid "Betreff" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:221 -msgid "Biography" +msgid "Bibliography" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" +msgid "Biography" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:223 @@ -8098,15 +8103,19 @@ msgid "Brieftext" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:225 -msgid "Caption" +msgid "CC" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:226 -msgid "Case" +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:227 +msgid "Caption" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" +msgid "Case" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:229 @@ -8173,7 +8182,7 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 msgid "Copyright" msgstr "" @@ -8198,55 +8207,55 @@ msgid "Current_Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Customer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Date" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Dedication" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Definition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Definition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Description" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:261 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "EMail" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:262 +msgid "Email" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:263 -msgid "encl" +msgid "Encl" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:264 @@ -8254,120 +8263,120 @@ msgid "Encl." msgstr "" #: src/ext_l10n.h:265 -msgid "Encl" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Example" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "Example*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Extratitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 -msgid "Fact" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:274 -msgid "Fact*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:274 +msgid "Fact" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:275 +msgid "Fact*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "FigCaption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FirstName" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FitFigure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "Foilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "Footernote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "Ogуlne" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "Headnote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Wysoko¶ж" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" +msgid "INTERCUT" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 @@ -8387,45 +8396,45 @@ msgid "Institution" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Invoice" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "Journal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "Keyword" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:306 +msgid "LaTeX" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:307 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:308 msgid "Labeling" msgstr "" @@ -8439,2655 +8448,2653 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:311 -msgid "LaTeX" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:312 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Left_Header" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "Letter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 msgid "List" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "ListOfSlides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Location" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Mail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 msgid "Mainline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "MarkBoth" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 msgid "Minisec" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:330 -msgid "msnumber" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MyRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "Narrative" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Notation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Notka" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Note*" msgstr "Notka*" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Offprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Offprints" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Offsets" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "Opening" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Ort" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:345 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 msgid "Paragraph" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Paragraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Part" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "Part*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:351 -msgid "Petit" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:350 msgid "Phone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Place" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Komentaї" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "Preprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "Problem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Question" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Quotation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Quote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:373 -msgid "Received" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:376 -msgid "Remark" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:377 -msgid "Remark*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:378 -msgid "Remarks" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:379 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:380 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:381 -msgid "Revision" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:382 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:383 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 -msgid "Right_Address" +#: src/ext_l10n.h:370 +msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:386 -msgid "Right_Header" +#: src/ext_l10n.h:373 +msgid "Remark" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:374 +msgid "Remark*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:375 +msgid "Remarks" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Obrуt" + +#: src/ext_l10n.h:377 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:378 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:379 +msgid "Revision" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:380 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:381 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:383 +msgid "Right_Address" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "Wstaw przypis w stopce strony" + +#: src/ext_l10n.h:385 +msgid "Right_Header" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Uruchomiony BibTeX." -#: src/ext_l10n.h:392 -msgid "Scene" +#: src/ext_l10n.h:389 +msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:395 -msgid "Scrap" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:396 -msgid "Section" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:397 -msgid "Section*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:398 -msgid "Send_To_Address" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:399 -msgid "Seriate" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "SGML" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:393 +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:394 +msgid "Scrap" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:395 +msgid "Section" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:396 +msgid "Section*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:397 +msgid "Send_To_Address" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:398 +msgid "Seriate" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Signature" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "Slide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "Slide*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "SlideContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Solution" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Speaker" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "Specialmail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "State" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:420 -msgid "Subparagraph" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:422 -msgid "Subsection" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:423 -msgid "Subsection*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Funkcje" -#: src/ext_l10n.h:425 -msgid "Subsubsection" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:426 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Separacja" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Separacja" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Separacja" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Separacja" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Separacja" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:425 +msgid "Subparagraph" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:427 +msgid "Subsection" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:428 +msgid "Subsection*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:429 +msgid "Subsubsection" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:430 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:436 -msgid "TableComments" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:437 -msgid "TableRefs" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:438 -msgid "Telefax" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:439 -msgid "Telefon" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:440 -msgid "Telephone" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:441 -msgid "Telex" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:442 -msgid "Thanks" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:443 -msgid "Theorem" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:444 -msgid "Theorem*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:445 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:447 -msgid "ThickLine" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:448 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:449 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:450 -msgid "TickList" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:451 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:452 -msgid "Titlehead" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:434 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:435 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:436 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:437 +msgid "TableComments" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:438 +msgid "TableRefs" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:439 +msgid "Telefax" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:440 +msgid "Telefon" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:441 +msgid "Telephone" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:442 +msgid "Telex" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:443 +msgid "Thanks" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:444 +msgid "Theorem" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:445 +msgid "Theorem*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:446 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:448 +msgid "ThickLine" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:449 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:450 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:451 +msgid "TickList" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:452 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:453 +msgid "Titlehead" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:454 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Gуrny:|#G" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Town" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "Transition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "Translator" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Separacja" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Verse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:473 -msgid "Yourmail" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 -msgid "Yourref" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:470 +msgid "Yourmail" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:471 +msgid "Yourref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +msgid "encl" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:475 +msgid "msnumber" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "niebieski" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Breton" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Croatian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 msgid "Italian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Magyar" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Romanian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Serbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Wersja..." -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 msgid "Version goes here" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 msgid "LyX: Enter text" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Klucz" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Wstaw cytat" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Etykieta:|#E" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Nazwa, ktуra pojawi siк w menu." -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Baza danych:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Baza danych:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Baza danych:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 #, fuzzy msgid "&Add ..." msgstr "&Dodaj" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Baza danych:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Usuс" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Styl: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Polecenie TeXa" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "&Wstaw" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "&Browse" msgstr "&Przegl±daj" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Wybierz szablon" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Pozycja bibliografii" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Pokaї spis tre¶ci" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Rodzina:|#R" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Rodzina:|#R" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Grubo¶ж" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Rozmiar fontu:|#R" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Jкzyk" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Rozmiar fontu:|#R" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Odmiana:|#K" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Kolory" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Przeі±cz pogrubienie" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Zastosuj dla wszystkich|#t" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Nieprzeі±czalne" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Wielko¶ж:" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Rozmiar fontu:|#R" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Przeі±czalne" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Inne" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Zastosuj|#a" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Zastosuj|#a" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Od¶wieї" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 msgid "Text after" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Cytowanie" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 msgid "Text before" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Cytowanie" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Wielko¶ж liter|#w#W" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "tekst" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Wstaw cytat" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 msgid "Move the selected citation up" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Ustawienia" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Pochyіy" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Ustawienia" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Cytowanie" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Pakiet Floatflt|#F" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Font: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Styl strony:|#S" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Domy¶lny odstкp:|#o" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Rozmiar fontu:|#R" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr ", Odstкp: " -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Opcje dodatkowe" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Klasa:|#K" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Maіy" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Zwykіy (jasny)" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Warto¶ж|#t" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Wі" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Dwie|#i" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Wі" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Dwie|#i" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Wciкcie" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Odstкp|#p" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "rozmiar papieru" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Inny:|#I" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Uїyj pakietu Geometry|#U" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "W pionie|#p" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "W poziomie|#z" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Prawy:|#P" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Dolny:|#D" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Lewy:|#L" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Gуrny:|#G" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Wіasny rozmiar papieru" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Szeroko¶ж" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Wysoko¶ж" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Stopka/nagіуwek" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Odstкp stopki:|#O" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Odstкp nagіуwka:|#t" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Nagіуwek:|#N" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Kodowanie" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Cuzdzysіowy" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Typ:" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 #, fuzzy msgid "В«textВ»" msgstr "tekst" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 #, fuzzy msgid "В»textВ«" msgstr "tekst" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Pojedyсczy" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Podwуjny" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Pozycja wstawki:|#L" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Gікboko¶ж rozdziaіуw" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Gікboko¶ж spisu tre¶ci" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "Sterownik PS:|#n" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Uїyj AMS Math|#M" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Rozmiar|#r" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Standard|#S" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "¦cieїki" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Bі±d LaTeX-a" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[nie wy¶wietlany]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Poі±czone" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Otwуrz" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Brak spisu tre¶ci%i" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Bі±d LaTeX-a" + +#: src/ext_l10n.h:775 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "¬rуdіo zewnetrzne..." -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Szablony" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Ustawienia" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "do pliku" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 msgid "Edit the file externally" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "nowyplik" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Pokaї spis tabel" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 msgid "&Update" msgstr "&Aktualizuj" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku:|#N" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Przegl±daj..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 msgid "&Parameters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Kodowanie:|#K" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Formaty" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "W dуі|#d" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% strony|#s" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "wstawki" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Plik" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Wybieї dokument do wstawienia" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Zaznacz nastкpn± liniк" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Fonty ekranowe" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 msgid "Monochrome" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Kolory" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[nie wy¶wietlany]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Wysoko¶ж" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Tryb matematyczny" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Tryb matematyczny" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Mniejszy" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Domy¶lny" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Wytnij" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Opcje" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Lewy:|#L" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Prawy:|#P" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Obrуt" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "K±t:|#K" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Dolny:|#D" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Do gуry | Centruj | Do doіu" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Prosty" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Dolny:|#D" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 msgid "rightBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Ustawienia" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "inne opcje" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Podrysunek|#P" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Doі±cz plik" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Doі±cz plik" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Doі±cz" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Wstaw" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Maszynopis|#V" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Nie formatuj|#N" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Zachowaj spacje|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Nazwa pliku:|#N" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Zaіaduj|#Z" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Zaіadowaж ten zamiast?" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 msgid "&Keyword" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Wciкcie" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 msgid "Update the display" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "linia minipage" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Gуrny:|#G" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "¦rodek|#r" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Dolny:|#D" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Pionowe dosuniкcie|#i" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Justowanie" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Szeroko¶ж" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Justowanie" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Konfiguracja" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Lewy:|#L" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Prawy:|#P" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Centrowane|#C" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Orientacja" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Interlinia:|#y" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "Centimetres" msgstr "Centrowane|#C" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Inches" msgstr "Zwiкksz" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Drukuj" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Millimetres" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Picas" msgstr "¦cieїki" +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +msgid "ex Units" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" +msgid "em Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Fonty ekranowe" +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#, fuzzy +msgid "Big/PS Points" +msgstr "Drukuj" + #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" +msgid "Didot Points" msgstr "Drukuj" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" -msgstr "Drukuj" - -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 -#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Drukuj" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "niebieski" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Odstкp" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Domy¶lny odstкp:|#o" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Maіy" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Zwykіy (jasny)" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "HFill" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Powyїej:|#j" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Poniїej:|#e" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "W dуі|#d" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Wyrуwnanie" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Szer. etykiety:|#d" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Zmieс gікboko¶ж ¶rodowiska" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Koniec strony" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Koniec strony" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Idј jeden akapit do gуry" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Idј jeden akapit do gуry" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Linie" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Opcje dodatkowe" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Font: " -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Wciкty akapit|#W" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Szeroko¶ж" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "linia minipage" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Rozpocznij nowy akapit Minipage|#n" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "Wstaw HFill pomiкdzy akapity Minipage|#H" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Pionowe dosuniкcie|#i" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preambuіa LaTeX-a" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preambuіa LaTeX-a" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Orientacja" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Drukowanie" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 msgid "Send output to a file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Strona: " -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 msgid "&All" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Odstкpy w pionie" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&Odd" msgstr "&Dodaj" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "strony nieparzyste" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Even" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "strony parzyste" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Jкzyk" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Nie moїna drukowaж" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Odwrotna" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 msgid "Print in reverse order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Nie moїna drukowaж" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Strona" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Sprawdј 'zakres stron'!" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "zakres stron" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 msgid "Number of copies" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "paі±czone" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Kopiuj" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 msgid "&Print" msgstr "&Drukuj" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Typ" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Wstaw odsyіacz wewnкtrzny" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Przykro mi!" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Prawdopodobnie dokument jest uciкty" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Wstaw numer strony%m" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Ustawienia" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 #, fuzzy msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Nazwa, ktуra pojawi siк w menu." -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Ustawienia" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Ustawienia" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Znajdј i zast±p" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Szukaj|#S" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Zast±p|#Z" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Wielko¶ж liter|#w#W" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Zast±p" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Wszystkie|#A#a" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Plik `" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Funkcje" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Zast±piж bieї±cym dokumentem?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Dodaj do osobistego sіownika|#D" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignoruj" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignoruj sіowo|#I" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "akcent" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Akceptuj sіowo na czas tej sesji|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Opcje" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Rozpocznij sprawdzanie|#s" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Pozycja wstawki:|#L" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Centrowane|#C" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "nieznany" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Zast±piж bieї±cym dokumentem?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Rozpocznij sprawdzanie|#s" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Wierszy" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr " Numer " -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Kolumn" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 msgid "Number of columns" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Log LaTeX-a" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "Polecenie TeXa" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Polecenie TeXa" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 msgid "Selected classes or styles" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Doі±cz plik" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Od¶wieї|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "Wynikowy plik jest pusty" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Podgl±d" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Podaj etykietк:" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 msgid "Thesaurus entries" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Zaznacz nastкpn± liniк" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "zaznaczenie" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 msgid "The selected entry" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Spis tre¶ci" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 msgid "Contents list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Wstaw etykietк" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Nazwa" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Kontrola wersji" +#, fuzzy +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "Zamknij" + #, fuzzy #~ msgid "Could not find file" #~ msgstr "Nie znaleziono tej etykiety" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index d51ea14f5e..4463d7d216 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:53+01:00\n" "Last-Translator: Pedro Krцger \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "A #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Advertкncia!" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Erro! N msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Erro! Nгo posso escrever no arquivo: " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Inserir Referкncias" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Nгo posso abrir o arquivo especificado" -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "N msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Refazer nгo й ainda suportando no modo matemбtico" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Refazer" @@ -315,15 +315,15 @@ msgstr "Formata msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Formataзгo do parбgrafo definida" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ". N msgid ", Spacing: " msgstr "Espaзamento" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 #, fuzzy msgid "Single" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Simples|#S" msgid "Onehalf" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -382,126 +382,126 @@ msgstr "" msgid ", Paragraph: " msgstr "Formataзгo de parбgrafo definida" -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatando o documento..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos" -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos" -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "Inserindo o documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr "inserido." -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "Nгo posso inserir o documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Formataзгo" -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " desconhecido" -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nгo pude achar essa etiqueta" -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "no documento corrente." -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Marca removida" -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Marca definida" -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Marca fora" -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "Marca dentro" -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Falta argumento" -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr " no lugar." -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Aзгo desconhecida" -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Nгo existem mais notas" @@ -566,104 +566,104 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr " no lugar." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Nгo posso escrever no arquivo" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "" -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Executando o comando:" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 #, fuzzy msgid "Error while executing" msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia" -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Nгo posso escrever no arquivo" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 #, fuzzy msgid " to " msgstr " de " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "Ocorreram erros durante o processo de Construзгo." -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Voce deve tentar fixar-los." -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 #, fuzzy msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Erro! Nгo posso abrir o diretуrio:" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 #, fuzzy msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Erro: impossнvel remover o arquivo:" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 #, fuzzy msgid "to " msgstr " de " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Um erro foi detectado." -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Voce deve tentar fixar isto." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " erros detectados." -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 #, fuzzy msgid "There were errors during running of " msgstr "Ocorreram erros durante a execuзгo do LaTeX." -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 #, fuzzy msgid "an empty file." msgstr "importado." -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Executando LaTeX" -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX nгo funcionou" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "Falta o arquivo de registro" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "Ocorreram erros durante a execuзгo do LaTeX." @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Figura" msgid "List of Figures" msgstr "Lista das Tabelas" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Lista dos Algorнtimos" @@ -864,16 +864,16 @@ msgid "No year" msgstr "Nenhum nъmero" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Pequeno" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Largo" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Mais Largo" msgid "Largest" msgstr "Bem Largo" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Grande" @@ -1130,94 +1130,94 @@ msgstr "Diret msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres:|#C" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Selecionar a prуxima linha" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Selecionar a prуxima linha" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Figuras" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centro|#n" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left top" msgstr "Abaixo|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left bottom" msgstr "Abaixo|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left baseline" msgstr "Tabela inserida" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center top" msgstr "Centro|#n" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center bottom" msgstr "Topo | Centro | Base" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center baseline" msgstr "Tabela inserida" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right top" msgstr "Sublinhado" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right bottom" msgstr "Abaixo|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right baseline" msgstr "Tabela inserida" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 #, fuzzy msgid "*| All files " msgstr "[nenhum arquivo]" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 #, fuzzy msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "Arquivo jб existe:" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "" msgid "&No" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Cancel" @@ -1323,18 +1323,18 @@ msgstr "Imprimir" msgid "*|All files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Fino" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "" msgid "dd" msgstr "Acrescentar|#t" -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Item bibliogr msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." @@ -1439,12 +1439,12 @@ msgstr "" "Banco de\n" "Dados" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Conjunto de caracteres:|#C" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Citaзгo" @@ -1460,30 +1460,30 @@ msgstr "Refazer n msgid "Document Settings" msgstr "Documentos" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Padrгo" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Definir medida do papel" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Esquerda|#E" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" @@ -1491,52 +1491,52 @@ msgstr "" msgid "A4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Feito" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Outro...|#O" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -1544,35 +1544,35 @@ msgstr "Outro...|#O" msgid "default" msgstr "Padrгo" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ". Nнvel: " -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Espaзamento" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mapas de teclado" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" @@ -1595,77 +1595,77 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Taman.|#T" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " de " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Legenda|#L" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Legenda|#L" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Legenda|#L" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Legenda|#L" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Legenda|#L" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Legenda|#L" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "Latex" @@ -1680,45 +1680,45 @@ msgstr "Latex" msgid "»text«" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 #, fuzzy msgid "tiny" msgstr "Fino" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 #, fuzzy msgid "script" msgstr "Postscript|#P" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Inserir nota de rodapй" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "small" msgstr "Pequeno" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Largo" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 #, fuzzy msgid "huge" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "os padr msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Nгo й possнvel alternal para uma nova classe de documento" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Erro do LaTeX" @@ -1820,12 +1820,12 @@ msgstr "" msgid "Include" msgstr "Incluir" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Нndice" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados." msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados." -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minipбgina|#M" @@ -1863,13 +1863,13 @@ msgstr "Formata msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "Formataзгo do Parбgrafo" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Fechar" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "Editar" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1919,23 +1919,23 @@ msgstr "Inserir refer msgid "&Go back" msgstr "Preto" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Preto" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "Abaixo|#B" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 #, fuzzy msgid "Go to reference" msgstr "Ir para Referкncia|#G" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "" msgid "ShowFile" msgstr "Arquivo" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Corretor Ortogrбfico" @@ -1955,8 +1955,8 @@ msgstr "Corretor Ortogr msgid "Spellcheck complete" msgstr "Verificaзгo ortogrбfica completada!" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1975,12 +1975,12 @@ msgstr "Verifica msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Inserir Tabela" -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "Нndice" -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 #, fuzzy msgid "URL" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Direitos autorais e Garantia" msgid "License and Warranty" msgstr "Direitos autorais e Garantia" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Crйditos" @@ -2161,8 +2161,8 @@ msgstr "" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "" msgid "#&B" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Info" @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "" msgid "Next|#N" msgstr "Nome|#N" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Citaзгo" @@ -2456,8 +2456,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Largura:|L" msgid "Height:|#H" msgstr "Altura:|#A" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientaзгo" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "Retrato|#o" msgid "Landscape|#L" msgstr "Paisagem|#P" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Margens" @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Separa msgid "Footskip:|#F" msgstr "Entre rodapйs" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separaзгo" @@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Separa msgid "Page cols" msgstr "Pбginas:" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "lados" @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "3|#3" msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Nнvel" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "V msgid "Ding 4|#g" msgstr "Vбrios 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Formataзгo do Documento" @@ -2776,24 +2776,24 @@ msgstr "" " padrгo | fino | script | rodapй | pequeno | normal | largo | Largo | LARGO " "| grande | Grande" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Colar" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Linguagem" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Extra|#X" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Nнvel" @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "Usu msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Aviso! Nгo posso abrir o diretуrio" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Lugar do Flutuante:|#L" @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "Definir medida do papel" msgid "Value|#V" msgstr "Azul" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "LaTeX|#L" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Arquivo" @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "Fechar" msgid "Functions" msgstr "Funзхes" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "Grego" @@ -3357,16 +3357,16 @@ msgstr " msgid "Ј @" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 #, fuzzy msgid "Dots" @@ -3381,47 +3381,47 @@ msgstr "S msgid "!(Ј @)" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 #, fuzzy msgid "Maths Panel" msgstr "Painel Matemбtico" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Navegar|#N" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 #, fuzzy msgid "AMS Misc" msgstr "Misc" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Separaзгo" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "Latex" msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Largura" @@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr " Simples | Metade | Duplo | Outro " msgid "LaTeX preamble" msgstr "Preвmbulo do LaTeX" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Bem Largo" msgid "huger" msgstr "Maior" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Tamanho|#m" @@ -3776,14 +3776,14 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 #, fuzzy msgid "Modify|#M" @@ -3880,7 +3880,7 @@ msgstr "Usar entrada|#e" msgid "Advanced Options" msgstr "Estilo de Caractere" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "" @@ -3987,10 +3987,10 @@ msgstr "" msgid "Viewer|#V" msgstr "Ver DVI" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 #, fuzzy @@ -4199,281 +4199,281 @@ msgstr "Op msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Inserir Referкncias" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 #, fuzzy msgid "Conversion" msgstr "Erros na conversгo!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 #, fuzzy msgid "Inputs" msgstr "Entrada" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 #, fuzzy msgid "Screen Fonts" msgstr "Opзхes de Visualizaзгo" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Fechar" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 #, fuzzy msgid "Formats" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #, fuzzy msgid "Converters" msgstr "Centro|#n" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Matemбtico" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 #, fuzzy msgid "Spell checker" msgstr "Corretor Ortogrбfico" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 #, fuzzy msgid "GUI selection" msgstr "Decoraзгo" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 #, fuzzy msgid "GUI pointer" msgstr "Nгo foi possнvel imprimir" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Acrescentar|#t" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 #, fuzzy msgid "User Bind|#U#u" msgstr "Usar inclusгo|#i" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 #, fuzzy msgid "Bind file" msgstr "Arquivo EPS|#E" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 #, fuzzy msgid "User UI|#U#u" msgstr "Usuбrio2|#2" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 #, fuzzy msgid "UI file" msgstr "[nenhum arquivo]" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 #, fuzzy msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Mapas de teclado" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Palavra chave:|#c" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 #, fuzzy msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr "" " Padrгo | Definido | Carta EUA | Legal EUA | Executivo EUA | A3 | A4 | A5 | " "B3 | B4 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 #, fuzzy msgid "Default path" msgstr "Padrгo" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Modelos" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 #, fuzzy msgid "User|#U#u" msgstr "Usuбrio1|#1" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 #, fuzzy msgid "Lastfiles" msgstr "Lista das Tabelas" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -4482,11 +4482,11 @@ msgstr "" " padrгo | fino | script | rodapй | pequeno | normal | largo | Largo | LARGO " "| grande | Grande" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 msgid " ispell | aspell " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 #, fuzzy msgid "Personal dictionary" msgstr "Inserir no dicionбrio pessoal|#I" @@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr " de " msgid "Order" msgstr "Ordem" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Cуpias" @@ -4580,13 +4580,13 @@ msgstr "Ir para Refer msgid "Goto reference|#G" msgstr "Ir para Referкncia|#G" -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Inserir Referкncias" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "***Nгo foram encontradas etiquetas no documento***" @@ -4661,7 +4661,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Destino:" @@ -4950,7 +4950,7 @@ msgstr "Tabela longa" msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Advertкcia: posiзгo errada do cursor, janela atualizada" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Colunas" @@ -5039,8 +5039,8 @@ msgstr "Substituir" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 #, fuzzy -msgid "Close|^C" -msgstr "Fechar" +msgid "Close|#C^[" +msgstr "Fechar|^[" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 #, fuzzy @@ -5107,7 +5107,7 @@ msgstr "N msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" @@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr "Erro Aberto" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Quadro Aberto" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Operacгo impossнvel" @@ -5228,8 +5228,8 @@ msgstr "Operac msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "Sinto muito." @@ -5401,7 +5401,7 @@ msgstr "Quadro Aberto" msgid "Parent:" msgstr "Pai:" -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Padrгo|#D" @@ -5455,7 +5455,7 @@ msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Quadro Aberto" # godoy: killed -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "So podem havem multicolunas horizontalmente." @@ -5464,16 +5464,16 @@ msgstr "So podem havem multicolunas horizontalmente." msgid "Opened Text Inset" msgstr "Quadro Aberto" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Operaзгo impossнvel" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Cйlula nгo pode incluir mais que um parбgrafo!" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Erro: Nнvel errado para o comando LatexType.\n" @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgstr "HtmlUrl" msgid " options: " msgstr " opзхes: " -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "" @@ -5747,485 +5747,485 @@ msgstr "herdar" msgid "ignore" msgstr "ignorar" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 #, fuzzy msgid "Insert appendix" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Descrever o comando" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Seleciona o caractere anterior" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Inserir bibtex" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "Construir programa" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Auto salvamento" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Ir para o comeзo do documento" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Selecionar atй o comeзo do documento" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "Checar TeX" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Ir para o final do documento" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Selecionar atй o final do documento" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 #, fuzzy msgid "Export to" msgstr "Exportar%m%l" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Importar documento" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Novo documento" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Novo documento do modelo" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Reverter para o documento salvo" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 #, fuzzy msgid "Switch to an open document" msgstr "Selecionar atй o final do documento" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 #, fuzzy msgid "Toggle read-only" msgstr "Alternar para negrito" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Atualizar|#A" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 #, fuzzy msgid "View" msgstr "Ver DVI" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Salvar Como" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Ir um caractere para trбs" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Ir um caractere para frente" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Inserir uma citaзгo" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Executar um comando" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Decrementar nнvel de formataзгo" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Incrementar nнvel de formataзгo" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Inserir pontos ..." -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Ir para baixo" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Selecionar a prуxima linha" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Escolher a formataзгo de parбgrafo" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Inserir o ponto final " -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Ir para o prуximo erro" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Remover todas as caixas de erro" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 #, fuzzy msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "Inserir bibtex" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 #, fuzzy msgid "Insert a new external inset" msgstr "Inserir bibtex" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 #, fuzzy msgid "Insert Graphics" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 #, fuzzy msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "Parбgrafos identados|#i" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Localizar e Substituir" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Alternar para negrito" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Alternar para cуdigo" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Estilo de fonte padrгo" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Alternar para enfatizado" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Alternar para estilo definido pelo usuбrio" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Alternar para Caixa Alta" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Alternar para fonte romana" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Alternar para fonte sem serifa" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 #, fuzzy msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "Alternar para fonte romana" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 #, fuzzy msgid "Toggle italic font style" msgstr "Alternar para fonte sem serifa" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Definir o tamanho da fonte" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Mostar o estado da fonte" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "Alternar sublinhado" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Inserir nota de rodapй" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Selecionar o prуximo caractere" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Inserir preenchemento horizontal" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 #, fuzzy msgid "Open a Help file" msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Inserir ponto de hifenizaзгo" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 #, fuzzy msgid "Insert ligature break" msgstr "Inserir Figura" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 #, fuzzy msgid "Insert index item" msgstr "Inserir nota na Margem" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 #, fuzzy msgid "Insert last index item" msgstr "Inserir nota na Margem" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 #, fuzzy msgid "Insert index list" msgstr "Inserir bibtex" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Desligar o mapa de teclado" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Usar o mapa de teclado primбrio" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Usar o mapa de teclado secundбrio" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "Alternar mapa de teclado" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 #, fuzzy msgid "Change language" msgstr "Linguagem" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 #, fuzzy msgid "View LaTeX log" msgstr "Arquivo de registro do LaTex" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Copiar tipo de ambiente de parбgrafo" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Colar tipo de ambiente de parбgrafo" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 #, fuzzy msgid "Open the tabular layout" msgstr "Quadro Aberto" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Ir para o comeзo da linha" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Selecionar atй o comeзo da linha" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Ir atй o final da linha" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Selecionar atй o final da linha" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 #, fuzzy msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Inserir nota na Margem" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Sнmbolos matemбticos gregos" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 #, fuzzy msgid "Insert math symbol" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Modo matemбtico" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 #, fuzzy msgid "toggle inset" msgstr "Latex" -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Ir um parбgrafo abaixo" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Selecionar o prуximo parбgrafo" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 #, fuzzy msgid "Go to paragraph" msgstr "Ir um parбgrafo acima" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Ir um parбgrafo acima" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Selecionar o parбgrafo anterior" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 #, fuzzy msgid "Edit Preferences" msgstr "Inserir Referкncias" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 #, fuzzy msgid "Save Preferences" msgstr "Inserir Referкncias" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Inserir espaзo protegido" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Inserir citaзгo" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Reconfigurar" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Inserir referкncia cruzada" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 #, fuzzy msgid "Scroll inset" msgstr "Opзхes de tela definidas" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 #, fuzzy msgid "Insert Table" msgstr "Inserir Tabela" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 #, fuzzy msgid "Tabular Features" msgstr "Formataзгo da tabela" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 #, fuzzy msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Inserir Tabela" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 #, fuzzy msgid "Open thesaurus" msgstr "Quadro Aberto" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 #, fuzzy msgid "Insert table of contents" msgstr "Нndice" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 #, fuzzy msgid "View table of contents" msgstr "Нndice" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "Cursor de alternar segue/nгo segue a scrollbar" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "Nenhuma descriзгo disponнvel" @@ -6666,61 +6666,66 @@ msgstr " mas problemas s msgid "Expect problems." msgstr "Problemas esperados." -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Criando diretуrio " + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "Pronto!" + +#: src/lyx_main.C:650 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Vocк nгo tem um diretorio de configuraзгo pessoal do Lyx." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Isso й necessбrio para manter sua prуpria configuraзгo." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Devo tentar defini-la para vocк (recomendado) ?" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Executando sem um diretуrio de configuraзгo pessoal do LyX" #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Criando diretуrio " -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " e executando o programa de configuraзгo..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "Falhou. Usarб " -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr " no lugar." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "Pronto!" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "Aviso!" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia" -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Usando os padrхes built-in." -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Definindo nнvel de depuraзгo para " -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -6742,437 +6747,437 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "Estб faltando um diretуrio para a opзгo -sysdir" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "Estб faltando um diretуrio para a opзгo -sysdir" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 #, fuzzy msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "Estб faltando um nъmero para a opзгo -dbg" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Tamanho|#T" -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " "not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1908 +#: src/lyxrc.C:1912 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " "slow." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1944 +#: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1948 +#: src/lyxrc.C:1952 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" @@ -7449,22 +7454,22 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Vocк nгo pode digitar dois espaзos. Por favor, leia o Tutorial." -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 #, fuzzy msgid "Page Break (top)" msgstr "Quebra de Pбg." #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Espaзamento" -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Espaзamento" @@ -8250,110 +8255,110 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:183 +msgid "AMS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" +msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" +msgid "Acknowledgments" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:191 -#, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Citaзгo" +msgid "Addchap" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" +msgid "Addchap*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:193 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Opзхes" +msgid "Addition" +msgstr "Citaзгo" #: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Addsec" +msgid "Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Addsec*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Opзхes" #: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Adresse" +msgid "Addsec" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Affil" +msgid "Addsec*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:198 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:199 +msgid "Affil" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:200 #, fuzzy msgid "Affiliation" msgstr "Citaзгo" -#: src/ext_l10n.h:200 -msgid "AMS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 #, fuzzy msgid "Anlagen" msgstr "Alinhamento" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 #, fuzzy msgid "Anrede" msgstr "Vermelho" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 #, fuzzy msgid "Appendices" msgstr "Quadro Aberto" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 #, fuzzy msgid "Appendix" msgstr "Quadro Aberto" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "Erro" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "" @@ -8363,59 +8368,59 @@ msgid "Author_Email" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:210 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:211 msgid "Author_URL" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:212 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:213 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Backaddress" +msgid "BLZ" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:220 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Item bibliogrбfico" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Item bibliogrбfico" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" @@ -8426,19 +8431,23 @@ msgid "Brieftext" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:227 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Legenda|#L" -#: src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:228 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Colar" -#: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:229 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" @@ -8510,7 +8519,7 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "Coluna" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Sublinhado" @@ -8537,64 +8546,64 @@ msgid "Current_Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:252 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Definir medida do papel" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Colar" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Decoraзгo" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Dicionбrio" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Destino:" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 #, fuzzy msgid "Definition*" msgstr "Destino:" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Decoraзгo" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:260 +msgid "EMail" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:262 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Pequeno" -#: src/ext_l10n.h:262 -msgid "EMail" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy -msgid "encl" +msgid "Encl" msgstr "Cancelar" #: src/ext_l10n.h:264 @@ -8602,133 +8611,132 @@ msgid "Encl." msgstr "" #: src/ext_l10n.h:265 -#, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Cancelar" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Exemplos" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "Exemplos" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Opзхes Extra" +#: src/ext_l10n.h:271 +msgid "FADE_IN:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:272 +msgid "FADE_OUT" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Pai:" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:275 -msgid "FADE_IN:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:277 -msgid "FADE_OUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:278 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "Legenda|#L" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "" "Primeiro\n" "cabeзalho" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "Arquivo" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "Inserir nota de rodapй" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:289 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Cabeзalho" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Altura" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" +msgid "INTERCUT" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 @@ -8750,49 +8758,51 @@ msgid "Institution" msgstr "Inserir uma citaзгo" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Ignorar" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "Palavra chave:|#c" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Palavra chave:|#c" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:306 +#, fuzzy +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX|#L" + +#: src/ext_l10n.h:307 +#, fuzzy +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX|#L" + #: src/ext_l10n.h:308 #, fuzzy msgid "Labeling" @@ -8809,2786 +8819,2786 @@ msgstr "Paisagem|#P" #: src/ext_l10n.h:311 #, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" - -#: src/ext_l10n.h:312 -#, fuzzy -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX|#L" - -#: src/ext_l10n.h:313 -#, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Cabeзalho" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Esquerda|#E" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Linhas" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Lista das Tabelas" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Rotaзгo" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Matriz" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Misc" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Marca dentro" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "polegadas|#p" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Misc" -#: src/ext_l10n.h:330 -#, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Nъmero" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Ref: " -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:332 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nome|#N" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negativo|#N" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Rotaзгo" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Nota" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Opзхes" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Desligado" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Abrir" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:345 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Formataзгo de parбgrafo definida" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:347 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "Formataзгo de parбgrafo definida" -#: src/ext_l10n.h:349 +#: src/ext_l10n.h:348 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Pai:" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:349 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Pai:" -#: src/ext_l10n.h:351 -#, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "Imprimir" - -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:350 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Agenda de Telefones" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Substituir" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:352 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:354 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "Retrato|#o" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Comentбrio:" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:358 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:359 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Duplo|#D" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Destino:" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Rotaзгo" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Citaзхes" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:369 +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 +#: src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "Observaзгo:|#R" -#: src/ext_l10n.h:377 +#: src/ext_l10n.h:374 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "Observaзгo:|#R" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "Observaзгo:|#R" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Decoraзгo" + +#: src/ext_l10n.h:377 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:378 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Destino:" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Observaзгo:|#R" -#: src/ext_l10n.h:384 -msgid "REVTEX_Title" +#: src/ext_l10n.h:382 +msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "Rodapй" + +#: src/ext_l10n.h:385 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Cabeзalho" -#: src/ext_l10n.h:387 -msgid "RightHeader" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 -#, fuzzy -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "Executando LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Executando LaTeX" +#: src/ext_l10n.h:389 +#, fuzzy +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "Executando LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:390 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:391 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:392 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Secundбrio" -#: src/ext_l10n.h:393 -msgid "SCENE" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:394 -msgid "SCENE*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Decoraзгo" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:396 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Decoraзгo" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:398 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:400 -msgid "SGML" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "lados" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "lados" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Нndice" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 #, fuzzy msgid "Solution" msgstr "Rotaзгo" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Corretor Ortogrбfico" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Cйlula Especial" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Salvar" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:420 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Selecionar o prуximo parбgrafo" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:422 -#, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "Decoraзгo" - -#: src/ext_l10n.h:423 -#, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "Decoraзгo" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Decoraзгo" -#: src/ext_l10n.h:425 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Decoraзгo" - -#: src/ext_l10n.h:426 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Decoraзгo" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Separaзгo" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Separaзгo" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Separaзгo" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Separaзгo" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Separaзгo" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:425 +#, fuzzy +msgid "Subparagraph" +msgstr "Selecionar o prуximo parбgrafo" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:427 +#, fuzzy +msgid "Subsection" +msgstr "Decoraзгo" + +#: src/ext_l10n.h:428 +#, fuzzy +msgid "Subsection*" +msgstr "Decoraзгo" + +#: src/ext_l10n.h:429 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection" +msgstr "Decoraзгo" + +#: src/ext_l10n.h:430 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Decoraзгo" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:434 +msgid "TITLE_OVER:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:435 +msgid "TOC_Author" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:436 +msgid "TOC_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:437 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Нndice" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Tabela%t" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "Decoraзгo" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Texto" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "Modelos" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:448 +#: src/ext_l10n.h:449 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Arquivo" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 -msgid "TITLE_OVER:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:454 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:455 -msgid "TOC_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:456 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Acima|T" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Duas|#D" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 #, fuzzy msgid "Transition" msgstr "Fazer Traduзхes|#r" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Fazer Traduзхes|#r" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Separaзгo" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Palavra por palavra|#P" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "Decrementar" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:468 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:469 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:470 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:474 -msgid "YourMail" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:471 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:476 -msgid "YourRef" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +#, fuzzy +msgid "encl" +msgstr "Cancelar" + +#: src/ext_l10n.h:475 +#, fuzzy +msgid "msnumber" +msgstr "Nъmero" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Azul" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Decoraзгo" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Rotaзгo" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Rotaзгo" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Itбlico" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 #, fuzzy msgid "Magyar" msgstr "Rosa" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Romano" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Rotaзгo" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Fazer Traduзхes|#r" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Versгo do LyX: " -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Controle de Versгo%t" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "Нndice" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Chave: " -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Inserir uma citaзгo" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Tabela inserida" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Vocк deseja abrir o documento?" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "" "Banco de\n" "Dados" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "" "Banco de\n" "Dados" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "" "Banco de\n" "Dados" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "" "Banco de\n" "Dados" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Apagar|#D" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Estilo" -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Alternar estilo do TeX" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Navegar|#N" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Escolher modelo" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Item bibliogrбfico" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Нndice" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Famнlia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Famнlia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Series:|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Tamanho da fonte:|#O" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Linguagem" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Tamanho da fonte:|#O" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Desenho:|#H" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Fechar" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Alternar para negrito" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Alternar em todos esses|#T" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Esses nunca alternam" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Tamanho:|T" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte:|#O" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Esses sempre alternam" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Misc" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Aplicar|#A" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Aplicar|#A" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Ao Inverso|#I" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "Modo de texto" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Citaзгo" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Modo de texto" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Citaзгo" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "" "Minъsc. e maiъsc.\n" "importam" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Inserir uma citaзгo" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Inserir uma citaзгo" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Inserir Referкncias" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Selecionar|#S" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Inserir Referкncias" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Citaзгo" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Fonte: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Estilo de Pбgina:|#P" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Entre Parбgrafos:|#P" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Tamanho da fonte:|#O" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Espaзamento" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Opзхes Extra" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Classe:|#C" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Menor" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Mйdio" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Taman.|#T" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Ligado" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Acima|T" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Ligado" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Duas|#D" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Identar" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Entre parбgrafo|#P" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Tamanho|#T" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Especial:|#S" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Usar pacote de geometria|#U" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Retrato|#o" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Paisagem|#P" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Direita|#D" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Abaixo|#B" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Esquerda|#E" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Acima|T" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Definir medida do papel" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Largura" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Altura" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Margens Cabeзalho/Rod." -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Entre rodapйs" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Separaзгo:|#S" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Altura:|#i" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Codificaзгo:|#C" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Tipo de citaзхes definido" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Tipo" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 #, fuzzy msgid "В«textВ»" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 #, fuzzy msgid "В»textВ«" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Simples|#S" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Duplo|#D" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Lugar do Flutuante:|#L" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Nнveis do nъmero de seзгo" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Nнveis do Нndice" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "Controlador de PS:|#S" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "" "Usar padrгo matem.\n" "da AMS|#M" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Tamanho|#m" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Padrгo|#D" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Matemбtico" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Vбrios 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Vбrios 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Vбrios 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Vбrios 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Erro do LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[nada mostrado]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Abrir" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Нndice" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Erro do LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:775 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Extra|#X" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Modelos" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Inserir Referкncias" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Arquivo EPS|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Inserir bibtex" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "arquivo-novo" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Lista das Tabelas" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Atualizar|#A" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Arquivo" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Nome:|#N" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Navegar...|#B" -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Impress.|#I" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Impress.|#I" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "" "% da\n" "Pбgina|g" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "" "% da\n" "Pбgina|g" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Pбginas:" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "Arquivo" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Selecionar a prуxima linha" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Opзхes de Visualizaзгo" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Monocromбtico|M" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Preto e branco|P" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Fechar" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[nada mostrado]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Modo matemбtico" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Modo matemбtico" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Mais Pequeno" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Padrгo" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Definir medida do papel" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Opзхes" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Esquerda|#E" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Direita|#D" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Rotaзгo" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Вngulo" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Abaixo|#B" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "Tabela inserida" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Topo | Centro | Base" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Sublinhado" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Abaixo|#B" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "Tabela inserida" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Inserir Referкncias" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "Opзхes Extra" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Subfigura|#q" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Incluir" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Incluir" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Incluir" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Entrada" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Palavra por palavra|#P" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Opзхes" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Sem typeset|#S" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Espaзos visнveis|#p" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Nome:|#N" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Carregar|#C" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Lista das Tabelas" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Palavra chave:|#c" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Identar" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Mostrar" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minipбgina|#M" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Acima|T" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Meio|#d" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Abaixo|#B" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Alinhamento vertical|#v" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Alinhamento" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Largura" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Alinhamento" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Citaзгo" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Esquerda|#E" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Direita|#D" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Centro|#n" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Rotaзгo" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Espaзamento|#g" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "Centimetres" msgstr "Centro|#n" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Inches" msgstr "Incrementar" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy msgid "Millimetres" msgstr "Centro|#n" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Picas" msgstr "Colar" +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +msgid "ex Units" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" +msgid "em Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Opзхes de Visualizaзгo" +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#, fuzzy +msgid "Big/PS Points" +msgstr "Imprimir" + #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" +msgid "Didot Points" msgstr "Imprimir" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" -msgstr "Imprimir" - -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 -#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Azul" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Espaзamento" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Entre Parбgrafos:|#P" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Menor" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Mйdio" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Arquivo" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Acima:|#m" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Abaixo:|#o" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "" "% da\n" "Pбgina|g" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Alinhamento" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "" "Largura da\n" "Etiqueta|#E" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Mudar nнvel de formataзгo" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Quebra de Pбg." -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Quebra de Pбg." -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Ir um parбgrafo acima" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Ir um parбgrafo acima" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Linhas" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Opзхes Extra" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Fonte: " -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Parбgrafos identados|#i" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Largura" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minipбgina|#M" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Iniciar uma nova Minipбgina" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "Preenchimnto horizontal entre parбgrafos de Minipбgina|#P" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Alinhamento vertical|#v" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preвmbulo do LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preвmbulo do LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Destino:" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Selecionar a prуxima linha" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Pбginas:" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Aplicar|#A" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Todas as Pбginas|#T" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Inserir Nъmero de Pбgina|#P" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Somente Pares|#P" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Inserir Nъmero de Pбgina|#P" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Linguagem" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Nгo foi possнvel imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Ao Inverso|#I" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Ao Inverso|#I" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Nгo foi possнvel imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Pбgina: " -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Verificar 'nъmero de cуpias'|" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "Iniciar uma nova Minipбgina" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Verificar 'nъmero de cуpias'|" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Tipo" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Inserir Referкncias" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sinto muito." -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Talvez o documento esteja truncado" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Nenhum nъmero" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Inserir Referкncias" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Inserir Referкncias" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Nome|#N" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Inserir Referкncias" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Localizar e Substituir" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Procurar|#r" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Substituir com|#S" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "" "Minъsc. e maiъsc.\n" "importam" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Substituir" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Substituir Tudo|#T#t" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Arquivo" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Destino:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Substituir com o documento corrente?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Acrescentar|#t" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Inserir no dicionбrio pessoal|#I" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorar palavra|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Pai:" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Aceitar palavra nesta seзгo|A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Opзхes" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Iniciar a correзгo ortogrбfica|#S" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Lugar do Flutuante:|#L" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Contar:" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "desconhecido" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Substituir com o documento corrente?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Iniciar a correзгo ortogrбfica|#S" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Linhas" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Verificar 'nъmero de cуpias'|" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Colunas" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "% da Coluna|#o" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Arquivo de registro do LaTex" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "" "Banco de\n" "Dados" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Selecionar a prуxima linha" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Incluir" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Reler|R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 msgid "Built new file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Ver DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Formataзгo da tabela" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Selecionar a prуxima linha" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Decoraзгo" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Selecionar a prуxima linha" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Нndice" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "Нndice" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL..." -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Nome|#N" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Controle de Versгo%t" +#, fuzzy +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "Fechar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Petit" +#~ msgstr "Imprimir" + #, fuzzy #~ msgid "Could not find file" #~ msgstr "Nгo pude achar essa etiqueta" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 1f117aa8bd..f1a9c62ff0 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-27 12:45+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Ac #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Atenюie!" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Eroare! Nu pot scrie fi msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Eroare! Nu pot deschide fiєierul: " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "Abstract" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Abstract" msgid "Abstract: " msgstr "Abstract" -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 msgid "References" msgstr "Referinюe" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Nu pot citi fi msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Nu pot deschide fiєierul specificat: " -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Des-face" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Nu exist msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Operaюia de re-facere nu este suportatг оncг оn modul matematic" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Re-face" @@ -309,15 +309,15 @@ msgstr "Am copiat cadru de tip paragraf" msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Copiazг" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Taie" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Lipeєte" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ", Ad msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaюiere: " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Simplu" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Simplu" msgid "Onehalf" msgstr "O jumгtate" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -372,130 +372,130 @@ msgstr "Altul (" msgid ", Paragraph: " msgstr "Paragraf" -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecteazг document fiu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documente|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "Anulat." -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "Inserez documentul" -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Document" -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr "inserat." -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Format " -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " necunoscut" -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 #, fuzzy msgid "Couldn't find this label" msgstr "" "Nu gгsesc aceastг etichetг\n" "оn documentul curent." -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 #, fuzzy msgid "in current document." msgstr "Autosalvez documentul curent..." -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Lipseєte fiєierul jurnal:" -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr "inserat." -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Acюiune necunoscutг" -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Nu existг note" @@ -557,97 +557,97 @@ msgstr "Pixel [" msgid "] is used." msgstr "] este utilizat." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Nu pot vizualiza fiєierul" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "Nu existг informaюii pentru vizualizarea " -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Execut comanda:" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 msgid "Error while executing" msgstr "Eroare la execuюie" -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Nu pot converti fiєierul" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "Nu existг informaюii pentru convertire de la " -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 msgid " to " msgstr " la " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "Au apгrut erori оn timpul procesului de construire." -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Ar trebui sг оncercaюi sг le rezolvaюi." -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Eroare la mutarea directorului:" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Eroare la mutarea fiєierului:" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 msgid "to " msgstr "cгtre " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Am detectat o eroare" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Ar trebui sг оncercaюi sг o rezolvaюi." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " erori detectate." -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 msgid "There were errors during running of " msgstr "Au apгrut erori оn timpul execuюiei " -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "Operaюia a generat" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 msgid "an empty file." msgstr "un fiєier gol." -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "Fiєierul rezultat este gol" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Rulez \"LaTeX\"..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "\"LaTeX\" nu funcюioneazг!" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "Lipseєte fiєierul jurnal:" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "Au apгrut erori оn timpul rulгrii LaTeX-ului." @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Figur msgid "List of Figures" msgstr "Lista de tabele" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritm" @@ -839,16 +839,16 @@ msgid "No year" msgstr "Fгrг numгr" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Renunюг" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Small" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Larger" msgid "Largest" msgstr "Largest" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Huge" @@ -1105,94 +1105,94 @@ msgstr "Director utilizator: " msgid "Character set" msgstr "Set de caractere:|#H" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Selecteazг urmгtoarea linie" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Selecteazг urmгtoarea linie" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centrat" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left top" msgstr "&Jos" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left bottom" msgstr "&Jos" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left baseline" msgstr "Tabelul a fost inserat" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center top" msgstr "Centrat" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center bottom" msgstr "Linie jos|o" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center baseline" msgstr "Tabelul a fost inserat" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right top" msgstr "Upright" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right bottom" msgstr "&Jos" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right baseline" msgstr "Tabelul a fost inserat" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Selecteazг document fiu" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 #, fuzzy msgid "*| All files " msgstr " оn fiєierul `" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 #, fuzzy msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "Fiєierul existг deja:" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "&No" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Renunюг" @@ -1296,18 +1296,18 @@ msgstr "LyX: URL" msgid "*|All files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "dd" msgstr "&Adaugг" -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Item bibliografic" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." @@ -1408,12 +1408,12 @@ msgstr "Baza de date:" msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Baza de date:" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Set de caractere:|#H" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Citare" @@ -1429,30 +1429,30 @@ msgstr "Opera msgid "Document Settings" msgstr "Documente" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Customer" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Letter" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" @@ -1460,52 +1460,52 @@ msgstr "" msgid "A4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "Nimic" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "O jumгtate" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altul (" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -1513,35 +1513,35 @@ msgstr "Altul (" msgid "default" msgstr "Implicit" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Adоncime" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Faptг simplг" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "AntetSlide" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" @@ -1564,77 +1564,77 @@ msgstr "Big skip" msgid "Length" msgstr "Lungime" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Author" -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Titlu" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Titlu" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Titlu" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Titlu" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Titlu" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Titlu" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "Format " @@ -1649,39 +1649,39 @@ msgstr "Format " msgid "»text«" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 msgid "tiny" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "script" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "notг subsol" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 msgid "small" msgstr "small" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 msgid "large" msgstr "large" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 msgid "huge" msgstr "huge" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "set msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Nu pot comuta la noua clasг de document." -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Eroare de LaTeX" @@ -1779,12 +1779,12 @@ msgstr "Grafic msgid "Include" msgstr "Includere" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Nu am g msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Nu am gгsit fiєierul." -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Minipaginг" @@ -1821,13 +1821,13 @@ msgstr "Am setat formatul de paragraf" msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "LyX: Opюiuni paragraf" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "Оn&chide" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "NoteToEditor" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1875,22 +1875,22 @@ msgstr "LyX: Referin msgid "&Go back" msgstr "Du-te оn&apoi" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 msgid "Go back" msgstr "Du-te оnapoi" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "&Jos" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 #, fuzzy msgid "Go to reference" msgstr "Du-te la referinюг" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Cautг" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "Caut msgid "ShowFile" msgstr "TitluScurt" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Verificator ortografic" @@ -1910,8 +1910,8 @@ msgstr "Verificator ortografic" msgid "Spellcheck complete" msgstr "Verificare ortograficг completг!" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1930,12 +1930,12 @@ msgstr "Verificare ortografic msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Insereazг tabel" -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaur" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Tezaur" msgid "Table of contents" msgstr "Cuprins" -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Drepturi de autor msgid "License and Warranty" msgstr "Drepturi de autor єi garanюia" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Credite" @@ -2111,8 +2111,8 @@ msgstr "" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "@2->" msgid "#&B" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "Informaюii" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "" msgid "Next|#N" msgstr "Nume|#N" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Stil citare|#s" @@ -2400,8 +2400,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "L msgid "Height:|#H" msgstr "Оnгlюimea:|#n" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientare" @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "Portret|#o" msgid "Landscape|#L" msgstr "Peisaj|#P" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Margini" @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Separare antet:|#e" msgid "Footskip:|#F" msgstr "Separare subsol:|#u" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separaюia" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "Separa msgid "Page cols" msgstr "Coloabe paginг" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Feюe" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "3|#3" msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Adоncime bullet" @@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "Ding 3|#n" msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Structurг document" @@ -2717,22 +2717,22 @@ msgstr "" " implicit | tiny | script | notг subsol | small | normal | large | Large | " "LARGE | huge | Huge" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 msgid "Paper" msgstr "Hоrtie" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Limbaj" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 msgid "Bullets" msgstr "Markeri" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Utilizator2|#2" msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul." -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Poziюionare flotante:|#L" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Customer" msgid "Value|#V" msgstr "Valoare" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "LaTeX|#L" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Fiєier" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "Flotant msgid "Functions" msgstr "Funcюii" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "Grec" @@ -3299,16 +3299,16 @@ msgstr "" msgid "Ј @" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 #, fuzzy msgid "Dots" @@ -3322,47 +3322,47 @@ msgstr "" msgid "!(Ј @)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 #, fuzzy msgid "Maths Panel" msgstr "Mod matematic" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Rгsfoieєte" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 #, fuzzy msgid "AMS Misc" msgstr "Diverse" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Separaюia" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "" @@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "Format " msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Lгюime" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr " Simpl msgid "LaTeX preamble" msgstr "Preambul LaTeX" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Salveazг" @@ -3620,7 +3620,7 @@ msgstr "largest" msgid "huger" msgstr "huger" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Mгrime|#z" @@ -3712,14 +3712,14 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 msgid "Modify|#M" msgstr "Modificг|#M" @@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr "Utilizeaz msgid "Advanced Options" msgstr "Stil caractere" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "Interfaюг" @@ -3910,10 +3910,10 @@ msgstr "Extensie|#E" msgid "Viewer|#V" msgstr "Vizualizor|#V" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 msgid "Add|#A" @@ -4098,273 +4098,273 @@ msgstr "op msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 msgid "Preferences" msgstr "Preferinюe" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 #, fuzzy msgid "Look & Feel" msgstr "Aspect" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 #, fuzzy msgid "Conversion" msgstr "Erori de conversie!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 msgid "Inputs" msgstr "Intrгri" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "Ieєiri" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 msgid "Screen Fonts" msgstr "Fonturi ecran" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 msgid "Colors" msgstr "Culori" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 msgid "Formats" msgstr "Formate" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 msgid "Converters" msgstr "Convertoare" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 msgid "Paths" msgstr "Cгi" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 msgid "Printer" msgstr "Imprimantг" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 msgid "Spell checker" msgstr "Verificator ortografic" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "Obiecte LyX cгrora li se poate atribui o culoare." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 #, fuzzy msgid "GUI selection" msgstr "Decoraюie" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 #, fuzzy msgid "GUI pointer" msgstr "la imprimantг" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "&Adaugг" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 #, fuzzy msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "Referinюг aєa cum apare la tipгrire" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 #, fuzzy msgid "User Bind|#U#u" msgstr "Ghidul utilizatorului|G" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 #, fuzzy msgid "Bind file" msgstr "Fiєier asocieri|#a" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 #, fuzzy msgid "User UI|#U#u" msgstr "Utilizator2|#2" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 #, fuzzy msgid "UI file" msgstr "[nu existг fiєier]" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 #, fuzzy msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Mapare taste" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Cuvоnt cheie" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 #, fuzzy msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr " implicit | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 #, fuzzy msgid "Default path" msgstr "Implicit" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Modele" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 #, fuzzy msgid "User|#U#u" msgstr "Utilizator1|#1" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 #, fuzzy msgid "Lastfiles" msgstr "Listг de slide-uri" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 #, fuzzy msgid "LyX Server pipes" msgstr "Conducг server LyX|#s" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -4373,12 +4373,12 @@ msgstr "" " implicit | tiny | script | notг subsol | small | normal | large | Large | " "LARGE | huge | Huge" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 #, fuzzy msgid " ispell | aspell " msgstr " nimic | ispell | aspell " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 #, fuzzy msgid "Personal dictionary" msgstr "Utilizeazг dicюionar personal" @@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "Ordine" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Copii" @@ -4470,12 +4470,12 @@ msgstr "Du-te la referin msgid "Goto reference|#G" msgstr "Du-te la referinюa|#d" -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Referinюг" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Nu am gгsit etichete оn document ***" @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Оnlocuieєte" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Question" @@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "Tabel lung" msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Avertizare: Poziюie cursor incorectг; fereastrг actualizatг" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Coloane" @@ -4927,8 +4927,8 @@ msgstr " #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 #, fuzzy -msgid "Close|^C" -msgstr "Оnchide|C" +msgid "Close|#C^[" +msgstr "Оnchide|^[" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 #, fuzzy @@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "Nu pot tip msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" @@ -5110,7 +5110,7 @@ msgstr "Eroare deschis msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Inset deschis" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Operaюie imposibilг!" @@ -5118,8 +5118,8 @@ msgstr "Opera msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr " " @@ -5290,7 +5290,7 @@ msgstr "Inset deschis" msgid "Parent:" msgstr "Pгrinte:" -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr "PrettyRef" msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Inset deschis" -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Multicoloanele pot fi numai orizontale" @@ -5350,16 +5350,16 @@ msgstr "Multicoloanele pot fi numai orizontale" msgid "Opened Text Inset" msgstr "Inset deschis" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Operaюie imposibilг" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Eroare: Adоncime greєitг pentru comanda de tip LaTex.\n" @@ -5390,7 +5390,7 @@ msgstr "URL Html: " msgid " options: " msgstr " opюiuni: " -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "Englez" @@ -5634,475 +5634,475 @@ msgstr "inserat." msgid "ignore" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 msgid "Insert appendix" msgstr "Insereazг apendix" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Descrie comandг" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Selecteazг caracterul precedent" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Insereazг bibtex" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "Construieєte program" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Autosalveazг" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Salt la оnceputul documentului" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Selecteazг de la оnceputul documentului" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "Verificг TeX" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Salt la sfоrєitul documentului" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Selecteazг pоnг la sfоrєitul documentului" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 msgid "Export to" msgstr "Exportг ca" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Importг document" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Document nou" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Document nou bazat pe model" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Revine la documentul salvat" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 #, fuzzy msgid "Switch to an open document" msgstr "Comutг la documentul precedent" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 msgid "Toggle read-only" msgstr "Comutг citire/scriere" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Actualizeazг|#a" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 #, fuzzy msgid "View" msgstr "Vizualizeazг DVI" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Salveazг ca" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Un caracter оnapoi" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Un caracter оnainte" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Insereazг citare" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Executг comandг" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Reduce adоncimea cadrului" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Creєte adоncimea cadrului" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Insereazг elipsг " -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Mai jos" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Selecteazг urmгtoarea linie" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Alege cadrul paragraf" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Insereazг punct" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Salt la urmгtoarea eroare" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Eliminг toate mesajele de eroare" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 #, fuzzy msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "Insereazг lista index" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 #, fuzzy msgid "Insert a new external inset" msgstr "Insereazг lista index" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 #, fuzzy msgid "Insert Graphics" msgstr "Insereazг apendix" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 #, fuzzy msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "Paragraf indentat" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Deschid fiєierul de ajutor" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Оnlocuieєte" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Comutг bold" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Comutг stilul cod" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Stilul de font implicit" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Comutг evidenюierea" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Comutг stilul definit de utilizator" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Comutг stilul noun" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Comutг stilul font roman" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Comutг stilul font sans" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 #, fuzzy msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "Comutг stilul font roman" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 #, fuzzy msgid "Toggle italic font style" msgstr "Comutг stilul font sans" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Seteazг mгrimea fontului" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Afiєeazг starea fontului" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "Comutг sublinierea fontului" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Insereazг notг de subsol" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Selecteazг urmгtorul caracter" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Insereazг umplere orizontalг" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 #, fuzzy msgid "Open a Help file" msgstr "Deschid fiєierul de ajutor" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Insereazг punct de despгrюire" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 #, fuzzy msgid "Insert ligature break" msgstr "Insereazг figurг" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 msgid "Insert index item" msgstr "Insereazг item de index" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 msgid "Insert last index item" msgstr "Insereazг ultimul item de index" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Insert index list" msgstr "Insereazг lista index" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Dezactiveazг maparea de tastaturг" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Utilizeazг maparea de tastaturг primarг" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Utilizeazг maparea de tastaturг secundarг" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "Comutг maparea de tastaturг" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Insereazг etichetг" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 #, fuzzy msgid "Change language" msgstr "Limbaj" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "View LaTeX log" msgstr "Vizualizeazг fiєierul jurnal LaTeX" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Copiazг tipul de cadru al paragrafului" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Lipeєte tipul de cadrul al paragrafului" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 #, fuzzy msgid "Open the tabular layout" msgstr "Inset deschis" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Salt la оnceputul liniei" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Selecteazг pоnг la оnceputul liniei" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Salt la sfоrєitul liniei" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Selecteazг pоnг la sfоrєitul liniei" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Ieєire" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 #, fuzzy msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Insereazг notг marginalг" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Simboluri matematice greceєti" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Insert math symbol" msgstr "Insereazг simbol matematic" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Mod matematic" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 #, fuzzy msgid "toggle inset" msgstr "Format " -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Salt un paragraf mai jos" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Selecteazг urmгtorul paragraf" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 #, fuzzy msgid "Go to paragraph" msgstr "Salt un paragraf mai sus" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Salt un paragraf mai sus" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Selecteazг paragraful precedent" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 #, fuzzy msgid "Edit Preferences" msgstr "&Insereazг referinюг" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 #, fuzzy msgid "Save Preferences" msgstr "&Insereazг referinюг" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Insereazг un spaюiu protejat" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Insereazг ghilimele" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Reconfigureazг" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Insereazг referinюг оncruciєatг" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 #, fuzzy msgid "Scroll inset" msgstr "Am actualizat setгrile de afiєare" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 #, fuzzy msgid "Insert Table" msgstr "Insereazг tabel" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 #, fuzzy msgid "Tabular Features" msgstr "Ta&bel flotant" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 #, fuzzy msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Insereazг tabel" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 #, fuzzy msgid "Open thesaurus" msgstr "Tezaur" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 msgid "Insert table of contents" msgstr "Insereazг cuprins" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 msgid "View table of contents" msgstr "Vizualizeazг cuprins" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "Comutг urmгrire cursor de cгtre bara de defilare" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "Оnregistreazг documentul sub controlul versiunii" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "Nu existг o descriere disponibilг!" @@ -6551,65 +6551,70 @@ msgstr "" msgid "Expect problems." msgstr "Eroare ispell" -#: src/lyx_main.C:638 -msgid "You have specified an invalid LyX directory." -msgstr "" - -#: src/lyx_main.C:639 -msgid "It is needed to keep your own configuration." -msgstr "" - -#: src/lyx_main.C:640 -msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" -msgstr "" - -#: src/lyx_main.C:641 -msgid "Running without personal LyX directory." -msgstr "" - -#. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:636 #, fuzzy -msgid "LyX: Creating directory " +msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Creez directorul %s єi rulez configurarea..." -#: src/lyx_main.C:649 -#, fuzzy -msgid " and running configure..." -msgstr "Execut configurarea..." - -#: src/lyx_main.C:655 -#, fuzzy -msgid "Failed. Will use " -msgstr "A eєuat. Voi utiliza %s оn loc." - -#: src/lyx_main.C:656 -#, fuzzy -msgid " instead." -msgstr "inserat." - -#: src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 #, fuzzy msgid "Done!" msgstr "Gata" -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:650 +msgid "You have specified an invalid LyX directory." +msgstr "" + +#: src/lyx_main.C:651 +msgid "It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" + +#: src/lyx_main.C:652 +msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" +msgstr "" + +#: src/lyx_main.C:653 +msgid "Running without personal LyX directory." +msgstr "" + +#. Tell the user what is going on +#: src/lyx_main.C:660 +#, fuzzy +msgid "LyX: Creating directory " +msgstr "LyX: Creez directorul %s єi rulez configurarea..." + +#: src/lyx_main.C:661 +#, fuzzy +msgid " and running configure..." +msgstr "Execut configurarea..." + +#: src/lyx_main.C:667 +#, fuzzy +msgid "Failed. Will use " +msgstr "A eєuat. Voi utiliza %s оn loc." + +#: src/lyx_main.C:668 +#, fuzzy +msgid " instead." +msgstr "inserat." + +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "Avertizare LyX" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Eroare la citirea " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Utilizez valorile implicite interne" -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -6631,435 +6636,435 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Fiєier de inserat" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Mгrime implicitг foaie" -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " "not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1908 +#: src/lyxrc.C:1912 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " "slow." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1944 +#: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1948 +#: src/lyxrc.C:1952 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" @@ -7336,22 +7341,22 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Nu puteюi pune douг spaюii оn acest mod. Citiюi Tutorialul." -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 #, fuzzy msgid "Page Break (top)" msgstr "Ruperi de paginг" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Spaюiere deasupra" -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Spaюiere dedesubt" @@ -8056,104 +8061,104 @@ msgstr "Configurare LaTeX|L" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "Acceptat" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Acknowledgement" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Acknowledgement*" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Acknowledgements" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Acknowledgments" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "ACT" +#: src/ext_l10n.h:183 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "AT_RISE:" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "Acceptat" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Acknowledgement" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Acknowledgement*" + #: src/ext_l10n.h:189 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Acknowledgements" + +#: src/ext_l10n.h:190 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Acknowledgments" + +#: src/ext_l10n.h:191 msgid "Addchap" msgstr "Addchap" -#: src/ext_l10n.h:190 +#: src/ext_l10n.h:192 msgid "Addchap*" msgstr "Addchap*" -#: src/ext_l10n.h:191 +#: src/ext_l10n.h:193 msgid "Addition" msgstr "Addition" -#: src/ext_l10n.h:192 +#: src/ext_l10n.h:194 msgid "Address" msgstr "Address" -#: src/ext_l10n.h:193 +#: src/ext_l10n.h:195 #, fuzzy msgid "AddressForOffprints" msgstr "Offprints" -#: src/ext_l10n.h:194 +#: src/ext_l10n.h:196 msgid "Addsec" msgstr "Addsec" -#: src/ext_l10n.h:195 +#: src/ext_l10n.h:197 msgid "Addsec*" msgstr "Addsec*" -#: src/ext_l10n.h:196 +#: src/ext_l10n.h:198 msgid "Adresse" msgstr "Adresse" -#: src/ext_l10n.h:197 +#: src/ext_l10n.h:199 msgid "Affil" msgstr "Affil" -#: src/ext_l10n.h:198 +#: src/ext_l10n.h:200 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliation" -#: src/ext_l10n.h:200 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "And" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 msgid "Anlagen" msgstr "Anlagen" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 msgid "Anrede" msgstr "Anrede" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 msgid "Appendices" msgstr "Appendices" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 msgid "Appendix" msgstr "Apendix" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "Eroare" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "AT_RISE:" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "Author" @@ -8163,59 +8168,59 @@ msgid "Author_Email" msgstr "Author_Email" #: src/ext_l10n.h:210 +msgid "Author_Running" +msgstr "Author_Running" + +#: src/ext_l10n.h:211 +msgid "Author_URL" +msgstr "Author_URL" + +#: src/ext_l10n.h:212 #, fuzzy msgid "Authorgroup" msgstr "Author" -#: src/ext_l10n.h:211 +#: src/ext_l10n.h:213 #, fuzzy msgid "Authorinfo" msgstr "Author" -#: src/ext_l10n.h:212 -msgid "Author_Running" -msgstr "Author_Running" - -#: src/ext_l10n.h:213 -msgid "Author_URL" -msgstr "Author_URL" - #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "Axiomг" #: src/ext_l10n.h:215 +msgid "BLZ" +msgstr "BLZ" + +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Backaddress" msgstr "Backaddress" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "Bank" msgstr "Bancг" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankAccount" msgstr "Cont bancг" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "BankCode" msgstr "Cod bancг" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "Biography" msgstr "Biografie" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" - #: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" @@ -8226,17 +8231,21 @@ msgid "Brieftext" msgstr "Brieftext" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "CURTAIN" + +#: src/ext_l10n.h:227 msgid "Caption" msgstr "Titlu" -#: src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "Case" msgstr "Case" -#: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "CenteredCaption" @@ -8301,7 +8310,7 @@ msgstr "Ipotez msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -8326,178 +8335,178 @@ msgid "Current_Address" msgstr "Current_Address" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "CURTAIN" - -#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Customer" msgstr "Customer" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Date" msgstr "Date" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Dedication" msgstr "Dedicaюie" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Dedicatory" msgstr "Dedicatory" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Definition" msgstr "Definiюie" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Definition*" msgstr "Definiюie*" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: src/ext_l10n.h:261 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "EMail" msgstr "EMail" +#: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "EXT." + +#: src/ext_l10n.h:262 +msgid "Email" +msgstr "Email" + #: src/ext_l10n.h:263 -msgid "encl" -msgstr "encl" +msgid "Encl" +msgstr "Encl" #: src/ext_l10n.h:264 msgid "Encl." msgstr "Encl." #: src/ext_l10n.h:265 -msgid "Encl" -msgstr "Encl" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "End_All_Slides" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "Enumerate" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Example" msgstr "Exemplu" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "Example*" msgstr "Exemplu*" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "Exerciюiu" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "EXT." - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Extratitle" msgstr "Extratitle" -#: src/ext_l10n.h:273 -msgid "Fact" -msgstr "Faptг" - -#: src/ext_l10n.h:274 -msgid "Fact*" -msgstr "Faptг*" - -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "FADE_IN:" msgstr "FADE_IN:" -#: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "FADE_OUT:" - -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:272 #, fuzzy msgid "FADE_OUT" msgstr "FADE_OUT:" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "FADE_OUT:" + +#: src/ext_l10n.h:274 +msgid "Fact" +msgstr "Faptг" + +#: src/ext_l10n.h:275 +msgid "Fact*" +msgstr "Faptг*" + +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "FigCaption" msgstr "FigCaption" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "FirstAuthor" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FirstName" msgstr "FirstName" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "FitBitmap" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FitFigure" msgstr "FitFigure" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "Foilhead" msgstr "Foilhead" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "Footernote" msgstr "Notг de subsol" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "FourAffiliations" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "FourAuthors" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "General" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "Headnote" msgstr "Notг de antet" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Оnгlюime" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "INT." + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgid "INTERCUT" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 msgid "IhrSchreiben" @@ -8516,45 +8525,45 @@ msgid "Institution" msgstr "Instituюie" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "INT." - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "Text invizibil" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Invoice" msgstr "Facturг" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "Itemize" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "Journal" msgstr "Jurnal" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "Keyword" msgstr "Cuvоnt cheie" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Keywords" msgstr "Cuvinte cheie" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "Konto" +#: src/ext_l10n.h:306 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:307 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX_Title" + #: src/ext_l10n.h:308 msgid "Labeling" msgstr "Etichetare" @@ -8568,2693 +8577,2700 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "LandscapeSlide" #: src/ext_l10n.h:311 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:312 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX_Title" - -#: src/ext_l10n.h:313 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Antet" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "Lemг" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "Lemг*" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 msgid "List" msgstr "Listг" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "ListOfSlides" msgstr "Listг de slide-uri" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "Literal" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Location" msgstr "Locaюie" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "Lowertitleback" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "Cod LyX" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Minisec" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "MarkBoth" msgstr "MarkBoth" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "MathLetters" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "MeinZeichen" msgstr "MeinZeichen" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 msgid "Minisec" msgstr "Minisec" -#: src/ext_l10n.h:330 -msgid "msnumber" -msgstr "msnumber" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "My_Address" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "Myref" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MyRef" msgstr "MyRef" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "My_Address" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "Myref" + +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "Narrative" msgstr "Narativ" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Notation" msgstr "Notaюie" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Notг" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Note*" msgstr "Notг*" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "NoteToEditor" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Offprint" msgstr "Offprint" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Offprints" msgstr "Offprints" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Offsets" msgstr "Offsets" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "Opening" msgstr "Deschidere" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Ort" msgstr "Ort" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "Suprapunere" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:345 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragraf*" -#: src/ext_l10n.h:349 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Part" msgstr "Part" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "Part*" msgstr "Part*" -#: src/ext_l10n.h:351 -msgid "Petit" -msgstr "Petit" - -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:350 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Place" msgstr "Place" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "PlaceFigure" msgstr "PlaceFigure" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "PlaceTable" msgstr "PlaceTable" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "PortraitSlide" msgstr "PortraitSlide" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "PostalCommend" msgstr "PostalCommend" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "PostalCommend" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "Postvermerk" msgstr "Postvermerk" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "Problem" msgstr "Problemг" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "ProgressContents" msgstr "ProgressContents" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "Proof" msgstr "Proof" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Property" msgstr "Proprietate" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Proposition" msgstr "Propoziюie" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Proposition*" msgstr "Propoziюie*" -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "Publishers" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Question" msgstr "Question" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Quotation" msgstr "Quotation" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Quote" msgstr "Quote" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:369 +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "REVTEX_Title" + +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "Received" msgstr "Primit" -#: src/ext_l10n.h:376 +#: src/ext_l10n.h:373 msgid "Remark" msgstr "Remarcг" -#: src/ext_l10n.h:377 +#: src/ext_l10n.h:374 msgid "Remark*" msgstr "Remarcг*" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:375 msgid "Remarks" msgstr "Remarci" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Descriere" + +#: src/ext_l10n.h:377 msgid "RetourAdresse" msgstr "Adresг de retur" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:378 msgid "ReturnAddress" msgstr "Adresг de оntoarcere" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Question" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Remarcг" -#: src/ext_l10n.h:384 -msgid "REVTEX_Title" -msgstr "REVTEX_Title" +#: src/ext_l10n.h:382 +msgid "RightHeader" +msgstr "Antet dreapta" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "Right_Address" msgstr "Adresг_dreapta" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "Subsol" + +#: src/ext_l10n.h:385 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Antet dreapta" -#: src/ext_l10n.h:387 -msgid "RightHeader" -msgstr "Antet dreapta" - -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" msgstr "Author" -#: src/ext_l10n.h:390 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "Running_LaTeX_Title" - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Running_LaTeX_Title" +#: src/ext_l10n.h:389 +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "Running_LaTeX_Title" + +#: src/ext_l10n.h:390 +msgid "SCENE" +msgstr "SCENГ" + +#: src/ext_l10n.h:391 +msgid "SCENE*" +msgstr "SCENГ*" + #: src/ext_l10n.h:392 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" + +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Trimite" -#: src/ext_l10n.h:393 -msgid "SCENE" -msgstr "SCENГ" - #: src/ext_l10n.h:394 -msgid "SCENE*" -msgstr "SCENГ*" - -#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Scrap" msgstr "Scrap" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Section" msgstr "Secюiune" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "Section*" msgstr "Secюiune*" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "Send_To_Address" msgstr "Adresг_destinaюie" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Seriate" msgstr "Оnseriazг" -#: src/ext_l10n.h:400 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" - -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "TitluScurt" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Signature" msgstr "Semnгturг" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "Slide" msgstr "Slide" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "Slide*" msgstr "Slide*" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "SlideContents" msgstr "CuprinsSlide" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "AntetSlide" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "SubantetSlide" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Solution" msgstr "Soluюie" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Speaker" msgstr "Vorbitor" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "Specialmail" msgstr "EmailSpecial" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "State" msgstr "Stat" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "Strasse" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "Stradг" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "Subiect" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "ClasгSubiect" - -#: src/ext_l10n.h:420 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Subparagraf" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Subparagraf*" - -#: src/ext_l10n.h:422 -msgid "Subsection" -msgstr "Subsecюiune" - -#: src/ext_l10n.h:423 -msgid "Subsection*" -msgstr "Subsecюiune*" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Subsecюiune" -#: src/ext_l10n.h:425 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Subsubsecюiune" - -#: src/ext_l10n.h:426 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Subsubsecюiune*" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "Subtitlu" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "Subtitlu" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Separaюia" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Separaюia" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Separaюia" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Separaюia" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Separaюia" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "Subiect" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "ClasгSubiect" + +#: src/ext_l10n.h:425 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Subparagraf" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Subparagraf*" + +#: src/ext_l10n.h:427 +msgid "Subsection" +msgstr "Subsecюiune" + +#: src/ext_l10n.h:428 +msgid "Subsection*" +msgstr "Subsecюiune*" + +#: src/ext_l10n.h:429 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Subsubsecюiune" + +#: src/ext_l10n.h:430 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Subsubsecюiune*" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "Subtitlu" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "Sumar" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "Prenume" -#: src/ext_l10n.h:436 -msgid "TableComments" -msgstr "Tabel_Comentarii" - -#: src/ext_l10n.h:437 -msgid "TableRefs" -msgstr "Tabel_Referinюe" - -#: src/ext_l10n.h:438 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" - -#: src/ext_l10n.h:439 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: src/ext_l10n.h:440 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - -#: src/ext_l10n.h:441 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: src/ext_l10n.h:442 -msgid "Thanks" -msgstr "Mulюumiri" - -#: src/ext_l10n.h:443 -msgid "Theorem" -msgstr "Teoremг" - -#: src/ext_l10n.h:444 -msgid "Theorem*" -msgstr "Teoremг*" - -#: src/ext_l10n.h:445 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Teoremг-model" - -#: src/ext_l10n.h:447 -msgid "ThickLine" -msgstr "LinieSubюire" - -#: src/ext_l10n.h:448 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:449 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:450 -msgid "TickList" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:451 -msgid "Title" -msgstr "Titlu" - -#: src/ext_l10n.h:452 -msgid "Titlehead" -msgstr "Titlu_Antet" - -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:434 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:435 msgid "TOC_Author" msgstr "Cuprins_Autor" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:436 msgid "TOC_Title" msgstr "Cuprins_titlu" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:437 +msgid "TableComments" +msgstr "Tabel_Comentarii" + +#: src/ext_l10n.h:438 +msgid "TableRefs" +msgstr "Tabel_Referinюe" + +#: src/ext_l10n.h:439 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" + +#: src/ext_l10n.h:440 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: src/ext_l10n.h:441 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: src/ext_l10n.h:442 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: src/ext_l10n.h:443 +msgid "Thanks" +msgstr "Mulюumiri" + +#: src/ext_l10n.h:444 +msgid "Theorem" +msgstr "Teoremг" + +#: src/ext_l10n.h:445 +msgid "Theorem*" +msgstr "Teoremг*" + +#: src/ext_l10n.h:446 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "Teoremг-model" + +#: src/ext_l10n.h:448 +msgid "ThickLine" +msgstr "LinieSubюire" + +#: src/ext_l10n.h:449 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:450 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:451 +msgid "TickList" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:452 +msgid "Title" +msgstr "Titlu" + +#: src/ext_l10n.h:453 +msgid "Titlehead" +msgstr "Titlu_Antet" + +#: src/ext_l10n.h:454 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "&Sus" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Town" msgstr "Oraє" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "Transition" msgstr "Tranziюie" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "TradusAbstract" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "Tradus_Titlu" - -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "Translator" msgstr "Traducгtor" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "Unterschrift" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Separaюia" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Verse" msgstr "Verse" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "Verteiler" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "TextVizibil" -#: src/ext_l10n.h:473 -msgid "Yourmail" -msgstr "Yourmail" - -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "YourMail" msgstr "YourMail" -#: src/ext_l10n.h:475 -msgid "Yourref" -msgstr "Yourref" - -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "YourRef" msgstr "YourRef" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:470 +msgid "Yourmail" +msgstr "Yourmail" + +#: src/ext_l10n.h:471 +msgid "Yourref" +msgstr "Yourref" + +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "Zusatz" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +msgid "encl" +msgstr "encl" + +#: src/ext_l10n.h:475 +msgid "msnumber" +msgstr "msnumber" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "African" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "American" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "Austriac" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Ungar" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Albastru" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "Britanic" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "Ungar" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Canadian" msgstr "Canadian" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "Francezг canadianг" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Croatian" msgstr "Croat" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "Ceh" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "Danez" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "Olandez" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "Finlandez" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "Francez" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "Francez (GUTenberg)" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "Galic" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "German" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "Israelian" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "Irlandez" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "Lsorbian" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Magyar" msgstr "Maghiar" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "Norsk" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "Polonez" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 #, fuzzy msgid "Portugese" msgstr "Portughez" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Romanian" msgstr "Romвnesc" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "Scoюian" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Оnseriazг" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Croat" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "Spaniol" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "Slovac" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "Sloven" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "Suedez" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 #, fuzzy msgid "Thai" msgstr "Aceasta" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Tranziюie" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "Usorbian" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Versiune...|V" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Controlul versiunii" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Index" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Sumar" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Cuvоnt cheie" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Insereazг citare" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Etichetare" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Referinюг aєa cum apare la tipгrire" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Baza de date:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Baza de date:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Baza de date:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 #, fuzzy msgid "&Add ..." msgstr "&Adaugг" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Baza de date:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Єterge|#t" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Stil: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Comutг stilul TeX" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Inserare|I" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "&Browse" msgstr "&Rгsfoieєte" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Nu pot deschide fiєierul model" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Item bibliografic" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Vizualizeazг cuprins" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Familia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Serii:|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Mгrimea fontului:|#O" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Limbaj" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Mгrimea fontului:|#O" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Forma:|#F" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Culori" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Comutг bold" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Comutг pentru toate|#t" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Acestea nu vor niciodatг comutate" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Mгrime:|#e" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Mгrimea fontului:|#O" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Acestea sоnt оntotdeauna comutate" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Diverse" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "&Aplicг" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 msgid "&Apply" msgstr "&Aplicг" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 msgid "&Restore" msgstr "&Reface" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 msgid "Text after" msgstr "Text dupг" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Stil citare|#s" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Text оnainte|#a" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Stil citare|#s" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 #, fuzzy msgid "Regular E&xpression" msgstr "Utilizeazг expresie regulatг" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 #, fuzzy msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr " Inserare citare: Introduceюi cuvinte cheie sau expresie regulatг " -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "_Adaugг citare nouг" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr " Inserare citare: Selectaюi citarea " -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Taste disponibile" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "S&electeazг" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Taste disponibile" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Taste curent selectate" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 #, fuzzy msgid "Text to place after citation" msgstr "Text de pus dupг citare" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Floatflt|#F" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Fontul: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Stil de paginг:|#p" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Salt implicit:|#a" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Mгrimea fontului:|#O" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr ", Spaюiere: " -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Opюiuni suplimentare" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Clasa:|#C" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Small skip" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Medium skip" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "bigskip" msgstr "Big skip" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Lungime" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Una" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "&Sus" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Una" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Pоnг la" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Indentare" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Salt|#S" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "mгrime foaie" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Special:|#S" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Utilizeazг pachetul Geometry|#G" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Portret|#o" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "peisaj" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Dreapta" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "&Jos" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Stоnga" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "&Sus" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Mгrime foaie personalizatг" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Lгюime" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Оnгlюime" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Margini antet/subsol" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Separare subsol:|#u" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Separare antet:|#e" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Оnгlюime antet:|#a" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Codificarea" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Stil citare " -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Tip:" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 #, fuzzy msgid "В«textВ»" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 #, fuzzy msgid "В»textВ«" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Simplu" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dublu" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Poziюionare flotante:|#L" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Adоncimea numerelor secюionale" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Adоncimea cuprinsului" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "Driver PS:|#S" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Stil matematic AMS|#M" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Mгrime|#z" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Standard" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Cгi" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Eroare de LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[nu este afiєat]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Deschide" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Cuprins" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Eroare de LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:775 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Material extern...|e" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Modele" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Taste disponibile" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Fiєier EPS|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Insereazг lista index" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "fiєier_nou" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Verteiler" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 msgid "&Update" msgstr "&Actualizeazг" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 msgid "&File" msgstr "&Fiєier" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Nume fiєier:|#f" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Rгsfoieєte..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Tipгreєte|#P" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Tipгreєte|#P" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "De la" # format -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% din paginг" # format -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% din paginг" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Coloabe paginг" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Fiєier" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Selecteazг document fiu" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Selectaюi fiєierul de ieєire" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Fonturi ecran" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "оn monocrom|#m" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "оn nuanюe de gri|#n" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Culori" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "Nu afiєeazг|#a" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Оnгlюime" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Mod matematic" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Mod matematic" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Smaller" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Implicit" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Customer" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Opюiuni" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Stоnga" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Dreapta" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Rotaюia" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Unghi:|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "&Jos" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "Tabelul a fost inserat" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Linie jos|o" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Upright" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "&Jos" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "Tabelul a fost inserat" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Preferinюe" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "opюiuni suplimentare" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Subfigurг|#s" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Includere" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Includere" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Includere" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Intrare" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Opюiuni" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Nu tipografiazг|#t" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Spaюii vizibile|#v" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Nume fiєier:|#f" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Оncarcг|#n" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Listг de slide-uri" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Cuvоnt cheie" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 msgid "Index entry" msgstr "Оnregistrare index" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Afiєare matematicг|m" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minipaginг" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Sus" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "&Mijloc" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Jos" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertical" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Alinierea" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Lгюime" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Alinierea" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Personalizare|P" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 msgid "Left" msgstr "Stоnga" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Centrat" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Notaюie" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Spaюiere|#a" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 msgid "Centimetres" msgstr "Centimetri" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 msgid "Inches" msgstr "Inci" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Tipгreєte" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Millimetres" msgstr "Milimetri" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 msgid "Picas" msgstr "Picas" -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 #, fuzzy msgid "ex Units" msgstr "unitгюi ex" -#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 -#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 +#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 +#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 #, fuzzy msgid "em Units" msgstr "unitгюi em" -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 +#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Puncte cicero" -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Big/PS Points" msgstr "Puncte mari/PS (1/72 inch)" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy msgid "Didot Points" msgstr "Puncte didot" -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Puncte cicero" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Valoare" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Spaюiere" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Stretch:" msgstr "Stradг" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Defskip" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Small skip" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medium skip" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Big skip" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 msgid "VFill" msgstr "VFill" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Deasupra:|#s" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Dedesubt:|#d" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" # format -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "% din paginг" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Alinierea" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Etichetг cu" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Schimbг adоncimea cadrului|a" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Ruperi de paginг" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 msgid "Page break" msgstr "Rupere de paginг" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Salt un paragraf mai sus" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Salt un paragraf mai sus" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Linii" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Opюiuni suplimentare" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Fontul: " -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 #, fuzzy msgid "Wrap text around floats" msgstr "Aranjeazг textul оn jurul flotantelor (floatflt)" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Paragraf indentat" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Lгюime" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minipaginг" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Оncepe &minipaginг nouг" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "&HFill оntre paragrafe minipaginг" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Vertical" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preambul LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preambul LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Destinaюia" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Imprimantг" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Selectaюi fiєierul de ieєire" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 msgid "Pages" msgstr "Pagini" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "&Aplicг" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Tipгreєte fiecare paginг" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&Odd" msgstr "&Adaugг" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Tipгreєte numai paginile impare" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Pagini &pare" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Tipгreєte numai paginile pare" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Limbaj" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Nu pot tipгri" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "&Ordine inversг" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Tipгreєte оn ordine inversг" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Nu pot tipгri" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Paginг" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Numгrul de copii de tipгrit" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "Оncepe &minipaginг nouг" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Numгrul de copii de tipгrit" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 msgid "&Print" msgstr "&Tipгreєte" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Tip" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "&Insereazг referinюг" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 msgid "Sort" msgstr "Sorteazг" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Sortez referinюele оn ordine alfabeticг ?" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Este posibil ca documentul sг fie trunchiat" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Numгr paginг" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "Ref. оn pagina xxx" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "On page xxx" msgstr "оn pagina xxx" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Pretty reference" msgstr "Referinюг bunг" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Referinюг aєa cum apare la tipгrire" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Referinюг :" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Nume:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Referinюe disponibile" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Оnlocuieєte" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Cautг|#a" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Оnlocuieєte cu|#n" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Оnlocuieєte" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Оnlocuieєte toate|#o#O" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Fiєierul \"" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Question" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Оl оnlocuiesc cu documentul curent?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 msgid "&Add" msgstr "&Adaugг" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Adaugг la dicюionarul personal|#I" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorг cuvоntul" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorг cuvоntul|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Acceptat" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Acceptг cuvоntul оn aceastг sesiune|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Opюiuni" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Verificг ortografia|#S" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Poziюionare flotante:|#L" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Current" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "necunoscut" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Оl оnlocuiesc cu documentul curent?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Verificг ortografia|#S" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Linii" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Numгrul de copii de tipгrit" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Coloane" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Procente din coloanг" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Jurnal LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX_Title" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Stil TeX|X" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Taste selectate" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Includere" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Rescaneazг|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "Fiєierul rezultat este gol" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Vizualizeazг DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Insereazг etichetг" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Tezaur" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Selectaюi fiєierul de ieєire" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Decoraюie" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Taste selectate" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Cuprins" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "CuprinsSlide" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Insereazг etichetг" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Nume" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Nume asociat cu URL-ul" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "Genereazг hiperlink" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Tipгresc ca hiperlink?" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Controlul versiunii|v" +#, fuzzy +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "Оnchide|C" + +#~ msgid "Petit" +#~ msgstr "Petit" + +#~ msgid "TranslatedAbstract" +#~ msgstr "TradusAbstract" + +#~ msgid "Translated_Title" +#~ msgstr "Tradus_Titlu" + #, fuzzy #~ msgid "Could not find file" #~ msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9538f7e7f7..ccc14de509 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-22 01:45+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-28 20:55MSK\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -125,8 +125,8 @@ msgstr " #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "чОЙНБОЙЕ!" @@ -146,7 +146,8 @@ msgstr " #: src/buffer.C:1701 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" -msgstr "жБКМ Ч ЖПТНБФЕ УФБТПК ЧЕТУЙЙ LyX. фПМШЛП LyX 0.10.x УНПЦЕФ РТПЮЕУФШ ЕЗП!" +msgstr "" +"жБКМ Ч ЖПТНБФЕ УФБТПК ЧЕТУЙЙ LyX. фПМШЛП LyX 0.10.x УНПЦЕФ РТПЮЕУФШ ЕЗП!" #: src/buffer.C:1714 msgid "Reading of document is not complete" @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr " msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "пЫЙВЛБ ПФЛТЩФЙС ЖБКМБ " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "бООПФБГЙС" @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr " msgid "Abstract: " msgstr "бООПФБГЙС: " -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 msgid "References" msgstr "уУЩМЛЙ" @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr " msgid "Cannot open specified file: " msgstr "оЕЧПЪНПЦОП ПФЛТЩФШ ХЛБЪБООЩК ЖБКМ:" -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "пФНЕОЙФШ" @@ -328,9 +329,10 @@ msgstr " #: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" -msgstr "чПЪЧТБФ ПФНЕОЈООПЗП ДЕКУФЧЙС Ч НБФЕНБФЙЮЕУЛПН ТЕЦЙНЕ РПЛБ ОЕ ТЕБМЙЪПЧБО" +msgstr "" +"чПЪЧТБФ ПФНЕОЈООПЗП ДЕКУФЧЙС Ч НБФЕНБФЙЮЕУЛПН ТЕЦЙНЕ РПЛБ ОЕ ТЕБМЙЪПЧБО" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "чЕТОХФШ" @@ -346,15 +348,15 @@ msgstr " msgid "Paragraph environment type set" msgstr "жПТНБФ БВЪБГБ ХУФБОПЧМЕО" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "ъБРПНОЙФШ" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "чЩТЕЪБФШ" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "чУФБЧЙФШ" @@ -378,7 +380,7 @@ msgstr ", msgid ", Spacing: " msgstr ", рТПНЕЦХФЛЙ: " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "пДЙОБТОЩК" @@ -387,7 +389,7 @@ msgstr " msgid "Onehalf" msgstr "рПМХФПТОЩК" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -407,120 +409,120 @@ msgstr " msgid ", Paragraph: " msgstr ", бВЪБГЕЧ: " -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "жПТНБФЙТХЕФУС ДПЛХНЕОФ..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "уПИТБОЈООБС ЪБЛМБДЛБ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "рЕТЕНЕЭЕОЩ Л ЪБЛМБДЛЕ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "чЩВЕТЙФЕ ДПЛХНЕОФ LyX ДМС ЧУФБЧЛЙ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 msgid "Documents|#o#O" msgstr "дПЛХНЕОФЩ|#o#O" -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 msgid "Examples|#E#e" msgstr "рТЙНЕТЩ|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| дПЛХНЕОФЩ LyX (*.lyx)" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "пФНЕОЕОП." -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "дПЛХНЕОФ ЧУФБЧМСЕФУС" -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "дПЛХНЕОФ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr "ЧУФБЧМЕО." -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "пЫЙВЛБ ЧУФБЧЛЙ ДПЛХНЕОФБ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "жХОЛГЙЙ LyX 'layout' ОЕПВИПДЙН БТЗХНЕОФ." -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "жПТНБФ " -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " ОЕЙЪЧЕУФЕО" -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "пЫЙВЛБ" -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "оЕЧПЪНПЦОП ОБКФЙ ХЛБЪБООХА НЕФЛХ" -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "Ч ФЕЛХЭЕН ДПЛХНЕОФЕ." -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "нЕФЛБ ХДБМЕОБ" -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "нЕФЛБ ХУФБОПЧМЕОБ" -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "нЕФЛБ ЧЩЛМАЮЕОБ" -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "нЕФЛБ ЧЛМАЮЕОБ" -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "оЕЙЪЧЕУФОЩК НЕЦУФТПЮОЩК РТПНЕЦХФПЛ: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "уМПЧП `" -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 msgid "' indexed." msgstr "' РТПЙОДЕЛУЙТПЧБОП." -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 msgid "Unknown function!" msgstr "оЕЙЪЧЕУФОБС ЖХОЛГЙС!" -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 msgid "No more insets" msgstr "вПМШЫЕ ОЕФ ЧЛМБДПЛ" @@ -580,95 +582,95 @@ msgstr " msgid "] is used." msgstr "]." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 msgid "Cannot view file" msgstr "рТПУНПФТ ЖБКМБ ОЕЧПЪНПЦЕО" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "оЕФ ЙОЖПТНБГЙЙ ДМС РТПУНПФТБ" -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "йУРПМОСЕФУС ЛПНБОДБ:" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 msgid "Error while executing" msgstr "пЫЙВЛБ ЙУРПМОЕОЙС" -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 msgid "Cannot convert file" msgstr "оЕЧПЪНПЦОП РТЕПВТБЪПЧБФШ ЖБКМ" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "оЕФ ЙОЖПТНБГЙЙ ДМС РТЕПВТБЪПЧБОЙС ЙЪ " -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 msgid " to " msgstr " Ч " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "чП ЧТЕНС УПЪДБОЙС ЧЩИПДОПЗП ЖБКМБ ЧПЪОЙЛМЙ ПЫЙВЛЙ." -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "рПРЩФБКФЕУШ ЙИ ЙУРТБЧЙФШ." -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "пЫЙВЛБ РЕТЕЙНЕОПЧБОЙС ЛБФБМПЗБ " -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 msgid "Error while trying to move file:" msgstr "пЫЙВЛБ РЕТЕЙНЕОПЧБОЙС ЖБКМБ " -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 msgid "to " msgstr "Ч " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "пВОБТХЦЕОБ ПДОБ ПЫЙВЛБ" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "рПРЩФБКФЕУШ ЕЈ ЙУРТБЧЙФШ." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " ПЫЙВПЛ ПВОБТХЦЕОП." -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 msgid "There were errors during running of " msgstr "пВОБТХЦЕОЩ ПЫЙВЛЙ ЧП ЧТЕНС ТБВПФЩ " -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "ч ТЕЪХМШФБФЕ РТЕПВТБЪПЧБОЙС РПМХЮЕО" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 msgid "an empty file." msgstr "РХУФПК ЖБКМ." -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "жБКМ ОБ ЧЩИПДЕ РХУФ" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "ъБРХУЛ LaTeX..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX ОЕ УТБВПФБМ!" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "пФУХФУФЧХЕФ ЖБКМ ЦХТОБМБ:" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "пВОБТХЦЕОЩ ПЫЙВЛЙ ЧП ЧТЕНС ТБВПФЩ LaTeX." @@ -827,7 +829,7 @@ msgstr " msgid "List of Figures" msgstr "уРЙУПЛ ЙЪПВТБЦЕОЙК" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 msgid "Algorithm" msgstr "бМЗПТЙФН" @@ -852,16 +854,16 @@ msgid "No year" msgstr "оЕФ ЗПДБ" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "пФНЕОЙФШ" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -946,7 +948,7 @@ msgstr " msgid "Normal" msgstr "оПТНБМШОЩК" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "вПМШЫПК" @@ -959,7 +961,7 @@ msgstr " msgid "Largest" msgstr "пЗТПНОЩК" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "зТПНБДОЩК" @@ -1092,79 +1094,81 @@ msgstr " msgid "Character set" msgstr "лПДЙТПЧЛБ УЙНЧПМПЧ" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 msgid "Select external file" msgstr "чЩДЕМЙФШ ЧОЕЫОЙК ЖБКМ" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 msgid "Select graphics file" msgstr "чЩВЕТЙФЕ ЖБКМ У ЙЪПВТБЦЕОЙЕН" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "зБМЕТЕС|#з#З" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 msgid "center" msgstr "РП ГЕОФТХ" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 msgid "left top" msgstr "МЕЧЩК ЧЕТИОЙК" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 msgid "left bottom" msgstr "МЕЧЩК ОЙЦОЙК" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 msgid "left baseline" msgstr "УМЕЧБ ОБ ВБЪПЧПК МЙОЙЙ" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 msgid "center top" msgstr "УЧЕТИХ РП ГЕОФТХ" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 msgid "center bottom" msgstr "УОЙЪХ РП ГЕОФТХ" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 msgid "center baseline" msgstr "РП ГЕОФТХ ОБ ВБЪПЧПК МЙОЙЙ" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 msgid "right top" msgstr "УРТБЧБ УЧЕТИХ" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 msgid "right bottom" msgstr "УРТБЧБ УОЙЪХ" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 msgid "right baseline" msgstr "УРТБЧБ ОБ ВБЪПЧПК МЙОЙЙ" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 msgid "Select document to include" msgstr "чЩВЕТЙФЕ ДПЛХНЕОФ ДМС ЧУФБЧЛЙ" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "*.tex| дПЛХНЕОФЩ LaTeX (*.tex)" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 msgid "*| All files " msgstr "*| чУЕ ЖБКМЩ " -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "оБ ОЕЛПФПТЩИ УЙУФЕНБИ У ЬФЙН РБТБНЕФТПН ФПМШЛП ПФОПУЙФЕМШОЩЕ РХФЙ" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" -msgstr "ПФ ЛБФБМПЗБ ЗМБЧОПЗП ДПЛХНЕОФБ РПДДЕТЦЙЧБАФУС. чЩ НПЦЕФЕ РПМХЮЙФШ ПЫЙВЛХ LaTeX!" +msgstr "" +"ПФ ЛБФБМПЗБ ЗМБЧОПЗП ДПЛХНЕОФБ РПДДЕТЦЙЧБАФУС. чЩ НПЦЕФЕ РПМХЮЙФШ ПЫЙВЛХ " +"LaTeX!" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "хЛБЪБООЩК ЖБКМ ОЕ УХЭЕУФЧХЕФ" @@ -1248,7 +1252,7 @@ msgstr "& msgid "&No" msgstr "&оЕФ" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "пФНЕОЙФШ" @@ -1261,17 +1265,17 @@ msgstr "LyX: " msgid "*|All files" msgstr "*|чУЕ ЖБКМЩ" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "УН" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 msgid "in" msgstr "ДАКН" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "РХОЛФ" @@ -1304,7 +1308,7 @@ msgstr "bp" msgid "dd" msgstr "dd" -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -1331,7 +1335,7 @@ msgstr "%l" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "йуртбчйфш: ПРЙУБФШ ЕДЙОЙГЩ ЙЪНЕОЕОЙС." -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "п LyX" @@ -1344,7 +1348,7 @@ msgstr " msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 msgid "Other ..." msgstr "дТХЗЙЕ ..." @@ -1365,11 +1369,11 @@ msgstr " msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "дПВБЧЙФШ ВБЪХ ДБООЩИ BiBTeX" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 msgid "Character" msgstr "уЙНЧПМ" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "уУЩМЛБ ОБ ЙУФПЮОЙЛ" @@ -1383,28 +1387,28 @@ msgstr " msgid "Document Settings" msgstr "оБУФТПКЛЙ ДПЛХНЕОФБ" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "рП ХНПМЮБОЙА" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 msgid "Custom" msgstr "рПМШЪПЧБФЕМШУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 msgid "USletter" msgstr "USletter" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "USlegal" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "USexecutive" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "A3" @@ -1412,81 +1416,81 @@ msgstr "A3" msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "оЕФ" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "A4 НБМЕОШЛЙЕ РПМС (ФПМШЛП РПТФТЕФ)" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "A4 ПЮЕОШ НБМЕОШЛЙЕ РПМС (ФПМШЛП РПТФТЕФ)" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "A4 ПЮЕОШ ЫЙТПЛЙЕ РПМС (ФПМШЛП РПТФТЕФ)" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "рПМХФПТОЩК" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 msgid "Other" msgstr "дТХЗПК" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 msgid "default" msgstr "ХНПМЮБОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "10" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 msgid "11" msgstr "11" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "12" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 msgid "empty" msgstr "РХУФПК" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 msgid "plain" msgstr "РТПУФПК" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "headings" msgstr "У ЪБЗПМПЧЛБНЙ" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "ЛТБУЙЧЩК" @@ -1506,67 +1510,67 @@ msgstr " msgid "Length" msgstr "хЛБЪБФШ ДМЙОХ" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 msgid "auto" msgstr " БЧФПНБФЙЮЕУЛЙ " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 msgid "latin1" msgstr "latin1" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 msgid "latin2" msgstr "latin2" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 msgid "latin3" msgstr "latin3" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 msgid "latin4" msgstr "latin4" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 msgid "latin5" msgstr "latin5" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 msgid "latin9" msgstr "latin9" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "koi8-r" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "koi8-u" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "cp866" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "cp1251" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "iso88595" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 msgid "``text''" msgstr "``ФЕЛУФ''" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 msgid "''text''" msgstr "''ФЕЛУФ''" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 msgid ",,text``" msgstr ",,ФЕЛУФ``" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 msgid ",,text''" msgstr ",,ФЕЛУФ''" @@ -1578,39 +1582,39 @@ msgstr " msgid "»text«" msgstr "»ФЕЛУФ«" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 msgid "tiny" msgstr "ЛТПИПФОЩК" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "НЙОЙБФАТОЩК" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "НЕМЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 msgid "small" msgstr "НБМЕОШЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 msgid "normal" msgstr "ОПТНБМШОЩК" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 msgid "large" msgstr "ВПМШЫПК" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "ПЗТПНОЩК" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 msgid "huge" msgstr "ЗТПНБДОЩК" @@ -1655,7 +1659,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1251 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." -msgstr "дПЛХНЕОФ ДПУФХРЕО ФПМШЛП ДМС ЮФЕОЙС. оЙЛБЛЙЕ ЙЪНЕОЕОЙС ЖПТНБФБ ОЕДПРХУФЙНЩ." +msgstr "" +"дПЛХНЕОФ ДПУФХРЕО ФПМШЛП ДМС ЮФЕОЙС. оЙЛБЛЙЕ ЙЪНЕОЕОЙС ЖПТНБФБ ОЕДПРХУФЙНЩ." #: src/frontends/qt2/QDocument.C:997 msgid "Should I set some parameters to" @@ -1669,7 +1674,7 @@ msgstr " msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "оЕЧПЪНПЦОП РЕТЕЛМАЮЙФШУС Л ОПЧПНХ ЛМБУУХ ДПЛХНЕОФБ." -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "пЫЙВЛБ LaTeX" @@ -1703,12 +1708,12 @@ msgstr " msgid "Include" msgstr "чЛМАЮЙФШ ЖБКМ" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "рТЕДНЕФОЩК ХЛБЪБФЕМШ" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "цХТОБМ" @@ -1728,7 +1733,7 @@ msgstr " msgid "No LaTeX log file found" msgstr "рТЕДХРТЕЦДЕОЙК ОЕ ПВОБТХЦЕОП." -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "нЙОЙ-УФТБОЙГБ" @@ -1740,13 +1745,13 @@ msgstr " msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "LyX: оБУФТПКЛЙ БВЪБГБ" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&ъБЛТЩФШ" @@ -1768,7 +1773,7 @@ msgstr " msgid "Editor" msgstr "тЕДБЛФПТ" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1790,20 +1795,20 @@ msgstr " msgid "&Go back" msgstr "&оБЪБД" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 msgid "Go back" msgstr "чЕТОХФШУС ПВТБФОП" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 msgid "&Goto" msgstr "&рЕТЕКФЙ" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 msgid "Go to reference" msgstr "рЕТЕКФЙ Л УУЩМЛЕ" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "рПЙУЛ" @@ -1812,7 +1817,7 @@ msgstr " msgid "ShowFile" msgstr "рПЛБЪБФШ ЖБКМ" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 msgid "Spellchecker" msgstr "рТПЧЕТЛБ РТБЧПРЙУБОЙС" @@ -1820,8 +1825,8 @@ msgstr " msgid "Spellcheck complete" msgstr "рТПЧЕТЛБ РТБЧПРЙУБОЙС ПЛПОЮЕОБ" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1840,11 +1845,11 @@ msgstr " msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 msgid "Insert table" msgstr "чУФБЧЙФШ ФБВМЙГХ" -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "фЕЪБХТХУ" @@ -1852,7 +1857,7 @@ msgstr " msgid "Table of contents" msgstr "уПДЕТЦБОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1946,7 +1951,7 @@ msgstr " msgid "License and Warranty" msgstr "мЙГЕОЪЙС Й ЗБТБОФЙЙ" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "вМБЗПДБТОПУФЙ" @@ -2000,9 +2005,9 @@ msgid "" "\".bib\". If you insert it with the browser, LyX strips the extension. " "Several databases must be separated by a comma: \"natbib, books\"." msgstr "" -"вБЪБ ДБООЩИ ГЙФЙТХЕНЩИ ЙУФПЮОЙЛПЧ. чУФБЧШФЕ ЕЕ ОБЪЧБОЙЕ ВЕЪ ТБУЫЙТЕОЙС \".bib" -"\". еУМЙ чЩ ЧПУРПМШЪХКФЕУШ ПВЪПТПН, LyX ХВЕТЕФ ТБУЫЙТЕОЙЕ УБН. оЕУЛПМШЛП ВБЪ " -"ДБООЩИ ДПМЦОЩ ВЩФШ ТБЪДЕМЕОЩ ЪБРСФПК: \"natbib, books\"." +"вБЪБ ДБООЩИ ГЙФЙТХЕНЩИ ЙУФПЮОЙЛПЧ. чУФБЧШФЕ ЕЕ ОБЪЧБОЙЕ ВЕЪ ТБУЫЙТЕОЙС " +"\".bib\". еУМЙ чЩ ЧПУРПМШЪХКФЕУШ ПВЪПТПН, LyX ХВЕТЕФ ТБУЫЙТЕОЙЕ УБН. " +"оЕУЛПМШЛП ВБЪ ДБООЩИ ДПМЦОЩ ВЩФШ ТБЪДЕМЕОЩ ЪБРСФПК: \"natbib, books\"." #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:65 msgid "Browse your directory for BibTeX stylefiles." @@ -2012,8 +2017,8 @@ msgstr " msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" "уФЙМШ BibTeX (НПЦОП ЧЩВТБФШ МЙЫШ ПДЙО). хЛБЦЙФЕ ЕЗП ОБЪЧБОЙЕ ВЕЪ ТБУЫЙТЕОЙС " "\".bst\" Й ВЕЪ ОБЪЧБОЙС ЛБФБМПЗБ. вПМШЫЙОУФЧП ЖБКМПЧ УФЙМЕК ИТБОСФУС Ч " @@ -2164,7 +2169,7 @@ msgstr "@2->" msgid "#&B" msgstr "#&B" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "фЕЛУФ УУЩМЛЙ" @@ -2186,7 +2191,7 @@ msgstr "< msgid "Next|#N" msgstr "чРЕТЈД >" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 msgid "Citation style" msgstr "чЙД ВЙВМЙПЗТБЖЙЮЕУЛЙИ УУЩМПЛ" @@ -2253,9 +2258,9 @@ msgid "" "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -"чУЕ ЪБРЙУЙ Ч ЪБЗТХЦЕООПК ВБЪЕ ДБООЩИ (ЮЕТЕЪ \"чУФБЧЙФШ->уРЙУЛЙ Й УПДЕТЦБОЙС-" -">уУЩМЛЙ BibTeX\"). чЩВЕТЙФЕ ЙУФПЮОЙЛЙ, ЛПФПТЩЕ ИПФЙФЕ РТПГЙФЙТПЧБФШ Й " -"ДПВБЧШФЕ ЙИ Ч МЕЧПЕ ПЛОП У РПНПЭША ЛОПРПЛ УП УФТЕМЛБНЙ." +"чУЕ ЪБРЙУЙ Ч ЪБЗТХЦЕООПК ВБЪЕ ДБООЩИ (ЮЕТЕЪ \"чУФБЧЙФШ->уРЙУЛЙ Й " +"УПДЕТЦБОЙС->уУЩМЛЙ BibTeX\"). чЩВЕТЙФЕ ЙУФПЮОЙЛЙ, ЛПФПТЩЕ ИПФЙФЕ " +"РТПГЙФЙТПЧБФШ Й ДПВБЧШФЕ ЙИ Ч МЕЧПЕ ПЛОП У РПНПЭША ЛОПРПЛ УП УФТЕМЛБНЙ." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" @@ -2285,11 +2290,13 @@ msgstr "" "(\"Van Gogh\", ЧНЕУФП \"van Gogh\"). рПМЕЪЕО Ч ОБЮБМЕ РТЕДМПЦЕОЙК (Natbib)." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 -msgid "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" +msgid "" +"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "оЕПВСЪБФЕМШОЩК ФЕЛУФ РЕТЕД УУЩМЛПК, ОБРТЙНЕТ \"УН. <уУЩМЛБ>\"" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 -msgid "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" +msgid "" +"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "оЕПВСЪБФЕМШОЩК ФЕЛУФ РПУМЕ УУЩМЛЙ, ОБРТЙНЕТ \"УФТ. 12\"" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 @@ -2298,8 +2305,8 @@ msgstr " #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" "чЛМАЮЙФЕ, ЮФПВЩ ОЕ ЙЗОПТЙТПЧБФШ ТЕЗЙУФТ ВХЛЧЩ ЧП ЧТЕНС РПЙУЛБ: РП \"bibtex\" " "ОБКДЈФУС \"bibtex\", ОП ОЕ \"BibTeX\"." @@ -2340,7 +2347,7 @@ msgstr " msgid "Height:|#H" msgstr "чЩУПФБ:" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "пТЙЕОФБГЙС" @@ -2352,7 +2359,7 @@ msgstr " msgid "Landscape|#L" msgstr "мБОДЫБЖФ" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "рПМС" @@ -2398,7 +2405,7 @@ msgstr "" "рТПНЕЦХФПЛ\n" "УОПУЛЙ:" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "тБЪДЕМЕОЙЕ" @@ -2406,7 +2413,7 @@ msgstr " msgid "Page cols" msgstr "лПМПОЛБ" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "уФПТПОБ" @@ -2544,7 +2551,7 @@ msgstr "3|#3" msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "нБТЛЕТЩ" @@ -2572,7 +2579,7 @@ msgstr " msgid "Ding 4|#g" msgstr "нБТЛЕТ 4|#4" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "жПТНБФ ДПЛХНЕОФБ" @@ -2612,22 +2619,22 @@ msgstr "" " РП ХНПМЮБОЙА | ЛТПИПФОЩК | НЙОЙБФАТОЩК | НЕМЛЙК | НБМЕОШЛЙК | ОПТНБМШОЩК | " "ВПМШЫПК | ЧЕМЙЛЙК | ПЗТПНОЩК | ЗТПНБДОЩК | ЗЙЗБОФУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 msgid "Paper" msgstr "вХНБЗБ" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "сЪЩЛ" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 msgid "Extra" msgstr "дПРПМОЙФЕМШОП" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 msgid "Bullets" msgstr "нБТЛЕТЩ" @@ -2745,7 +2752,7 @@ msgstr " msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "чОЙНБОЙЕ! оЕЧПЪНПЦОП ПФЛТЩФШ ЛБФБМПЗ." -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 msgid "Placement" msgstr "тБЪНЕЭЕОЙЕ" @@ -2811,7 +2818,8 @@ msgid "Add all processes to the list of processes to kill." msgstr "дПВБЧЙФШ ЧУЕ РТПГЕУУЩ Ч УРЙУПЛ ПУФБОБЧМЙЧБЕНЩИ." #: src/frontends/xforms/FormForks.C:63 -msgid "Add the currently selected child process to the list of processes to kill." +msgid "" +"Add the currently selected child process to the list of processes to kill." msgstr "дПВБЧЙФШ ЧЩВТБООЩК РТПГЕУУ Ч УРЙУПЛ ПУФБОБЧМЙЧБЕНЩИ." #: src/frontends/xforms/FormForks.C:66 @@ -2877,7 +2885,7 @@ msgstr " msgid "Value|#V" msgstr "ъОБЮЕОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -2978,7 +2986,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "тБЪНЕТ LaTeX" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 msgid "File" msgstr "жБКМ" @@ -3121,7 +3129,7 @@ msgstr " msgid "Functions" msgstr "жХОЛГЙЙ" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "зТЕЮЕУЛЙК" @@ -3141,16 +3149,16 @@ msgstr " msgid "Ј @" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "дТХЗЙЕ" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 msgid "Dots" msgstr "Dots" @@ -3163,43 +3171,43 @@ msgstr "S msgid "!(Ј @)" msgstr "!(Ј @)" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 msgid "Maths Panel" msgstr "нБФ. РБОЕМШ" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 msgid "Arrows" msgstr "уФТЕМЛЙ" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "пРЕТБГЙЙ" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "пФОПЫЕОЙС" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "вПМШЫЙЕ ПРЕТБФПТЩ" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 msgid "AMS Misc" msgstr "AMS, ТБЪОПЕ" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS, УФТЕМЛЙ" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 msgid "AMS Relations" msgstr "AMS, ПФОПЫЕОЙС" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "AMS, ПФТ. ПФОПЫЕОЙС" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "AMS, ПРЕТБФПТЩ" @@ -3239,7 +3247,7 @@ msgstr "textrm" msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "нБФЕНБФЙЮЕУЛЙЕ УФЙМЙ Й ЫТЙЖФЩ" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "ыЙТЙОБ" @@ -3362,7 +3370,8 @@ msgstr " #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " -msgstr " оЕФ | рП ХНПМЮБОЙА | нБМЕОШЛЙК | уТЕДОЙК | вПМШЫПК | чЕТФ. ЛМЕК | хЛБЪБФШ" +msgstr "" +" оЕФ | рП ХНПМЮБОЙА | нБМЕОШЛЙК | уТЕДОЙК | вПМШЫПК | чЕТФ. ЛМЕК | хЛБЪБФШ" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Custom " @@ -3372,7 +3381,7 @@ msgstr " msgid "LaTeX preamble" msgstr "рТЕБНВХМБ LaTeX" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "уПИТБОЙФШ" @@ -3435,7 +3444,7 @@ msgstr " msgid "huger" msgstr "ЗЙЗБОФУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 msgid "Size" msgstr "тБЪНЕТ" @@ -3516,14 +3525,14 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 msgid "Modify|#M" msgstr "йЪНЕОЙФШ" @@ -3608,7 +3617,7 @@ msgstr " msgid "Advanced Options" msgstr "рТПДЧЙОХФЩЕ ОБУФТПКЛЙ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "йОФЕТЖЕКУ" @@ -3705,10 +3714,10 @@ msgstr " msgid "Viewer|#V" msgstr "рТПУНПФТЭЙЛ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 msgid "Add|#A" @@ -3890,105 +3899,106 @@ msgstr " msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "бЧФПУВТПУ РБТБНЕФТПЧ ЛМБУУБ РТЙ ЙЪНЕОЕОЙЙ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 msgid "Preferences" msgstr "оБУФТПКЛЙ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "чОЕЫОЙК ЧЙД" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "сЪЩЛ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 msgid "Conversion" msgstr "рТЕПВТБЪПЧБОЙС" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 msgid "Inputs" msgstr "чЧПД" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "чЩЧПД" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 msgid "Screen Fonts" msgstr "ьЛТБООЩЕ ЫТЙЖФЩ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 msgid "Colors" msgstr "гЧЕФБ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 msgid "Formats" msgstr "жПТНБФЩ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 msgid "Converters" msgstr "рТЕПВТБЪПЧБФЕМЙ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 msgid "Paths" msgstr "рХФЙ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 msgid "Printer" msgstr "рТЙОФЕТ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 msgid "Spell checker" msgstr "рТПЧЕТЛБ РТБЧПРЙУБОЙС" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "пВЯЕЛФЩ LyX, ГЧЕФ ЛПФПТЩИ НПЦЕФ ВЩФШ ЙЪНЕОЈО." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 -msgid "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 +msgid "" +"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" "йЪНЕОЙФШ ГЧЕФ ПВЯЕЛФБ LyX. рПНОЙФЕ: ЧЩ ДПМЦОЩ ОБЦБФШ \"рТЙНЕОЙФШ\" ДМС " "ЧУФХРМЕОЙС ЙЪНЕОЕОЙК Ч УЙМХ." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "йЪНЕОЕОЙЕ ГЧЕФБ." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "рЕТЕЛМАЮЙФШУС НЕЦДХ ГЧЕФПЧЩНЙ РТПУФТБОУФЧБНЙ RGB Й HSV." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "жПО GUI" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "фЕЛУФ GUI" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 msgid "GUI selection" msgstr "чЩДЕМЕООБС ПВМБУФШ Ч GUI" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 msgid "GUI pointer" msgstr "лХТУПТ НЩЫЙ Ч GUI" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "чУЕ РТЕПВТБЪПЧБФЕМЙ, ЙЪЧЕУФОЩЕ LyX ОБ ФЕЛХЭЙК НПНЕОФ." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "рТЕПВТБЪПЧЩЧБФШ \"ЙЪ\" ЬФПЗП ЖПТНБФБ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "рТЕПВТБЪПЧЩЧБФШ \"Ч\" ЬФПФ ЖПТНБФ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." @@ -3996,7 +4006,7 @@ msgstr "" "лПНБОДБ РТЕПВТБЪПЧБОЙС. $$i -- ОБЪЧБОЙЕ ЧИПДОПЗП ЖБКМБ, $$b -- ОБЪЧБОЙЕ " "ЖБКМБ ВЕЪ ТБУЫЙТЕОЙСЙ $$o -- ЬФП ОБЪЧБОЙЕ ЧЩИПДОПЗП ЖБКМБ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." @@ -4004,7 +4014,7 @@ msgstr "" "дПРПМОЙФЕМШОБС ЙОЖПТНБГЙС ДМС ЛМБУУБ ЛПОЧЕТФПТБ, ЗДЕ Й ЛБЛ ПВТБВБФЩЧБФШ " "ТЕЪХМШФБФ Й ТБЪМЙЮОЩЕ ДТХЗЙЕ ЧЕЭЙ." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." @@ -4012,12 +4022,12 @@ msgstr "" "хДБМСЕФ ФЕЛХЭЙК РТЕПВТБЪПЧБФЕМШ ЙЪ УРЙУЛБ ДПУФХРОЩИ РТЕПВТБЪПЧБФЕМЕК. " "рПНОЙФЕ: ЧЩ ДПМЦОЩ ОБЦБФШ \"рТЙНЕОЙФШ\" ДМС ЧУФХРМЕОЙС ЙЪНЕОЕОЙК Ч УЙМХ." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 msgid "Add" msgstr "дПВБЧЙФШ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." @@ -4025,7 +4035,7 @@ msgstr "" "дПВБЧМСЕФ ФЕЛХЭЙК РТЕПВТБЪПЧБФЕМШ Л УРЙУЛХ ДПУФХРОЩИ РТЕПВТБЪПЧБФЕМЕК. " "рПНОЙФЕ: ЧЩ ДПМЦОЩ ОБЦБФШ \"рТЙНЕОЙФШ\" ДМС ЧУФХРМЕОЙС ЙЪНЕОЕОЙК Ч УЙМХ." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." @@ -4033,33 +4043,33 @@ msgstr "" "йЪНЕОЙФШ УПДЕТЦЙНПЕ ФЕЛХЭЕЗП РТЕПВТБЪПЧБФЕМС. рПНОЙФЕ: ЧЩ ДПМЦОЩ ОБЦБФШ " "\"рТЙНЕОЙФШ\" ДМС ЧУФХРМЕОЙС ЙЪНЕОЕОЙК Ч УЙМХ." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "чУЕ ЖПТНБФЩ, ЙЪЧЕУФОЩЕ LyX Й ПРТЕДЕМЈООЩЕ Ч ОБУФПСЭЕЕ ЧТЕНС." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "йДЕОФЙЖЙЛБФПТ ЖПТНБФБ." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "оБЪЧБОЙЕ ЖПТНБФБ, ЛБЛ ПОП ВХДЕФ РПЛБЪЩЧБФШУС Ч НЕОА." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" "зПТСЮБС ЛМБЧЙЫБ. йУРПМШЪХКФЕ ВХЛЧХ Ч ЙНЕОЙ ЗТБЖЙЮЕУЛПЗП ЙОФЕТЖЕКУБ. " "юХЧУФЧЙФЕМШОБ Л ТЕЗЙУФТХ." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "йУРПМШЪХЕФУС ДМС ТБУРПЪОБЧБОЙС ФЙРБ ЖБКМБ. оБРТЙНЕТ ps, pdf, tex." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "лПНБОДБ, ЙУРПМШЪХЕНБС ДМС ЪБРХУЛБ РТПЗТБННЩ РТПУНПФТБ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." @@ -4067,7 +4077,7 @@ msgstr "" "хДБМСЕФ ФЕЛХЭЙК ЖПТНБФ ЙЪ УРЙУЛБ ДПУФХРОЩИ ЖПТНБФПЧ. рПНОЙФЕ: ЧЩ ДПМЦОЩ " "ОБЦБФШ \"рТЙНЕОЙФШ\", ЮФПВЩ ЙЪНЕОЕОЙС ЧУФХРЙМЙ Ч УЙМХ." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." @@ -4075,91 +4085,92 @@ msgstr "" "дПВБЧМСЕФ ФЕЛХЭЙК ЖПТНБФ Л УРЙУЛХ ДПУФХРОЩИ ЖПТНБФПЧ. рПНОЙФЕ: ЧЩ ДПМЦОЩ " "ОБЦБФШ \"рТЙНЕОЙФШ\", ЮФПВЩ ЙЪНЕОЕОЙС ЧУФХРЙМЙ Ч УЙМХ." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." msgstr "" -"йЪНЕОСЕФ УПДЕТЦЙНПЕ ФЕЛХЭЕЗП ЖПТНБФБ. рПНОЙФЕ: ЧЩ ДПМЦОЩ ОБЦБФШ \"рТЙНЕОЙФШ" -"\" ДМС ФПЗП, ЮФПВЩ ЙЪНЕОЕОЙС ЧУФХРЙМЙ Ч УЙМХ." +"йЪНЕОСЕФ УПДЕТЦЙНПЕ ФЕЛХЭЕЗП ЖПТНБФБ. рПНОЙФЕ: ЧЩ ДПМЦОЩ ОБЦБФШ " +"\"рТЙНЕОЙФШ\" ДМС ФПЗП, ЮФПВЩ ЙЪНЕОЕОЙС ЧУФХРЙМЙ Ч УЙМХ." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "оЕЧПЪНПЦОП ХДБМЙФШ ЖПТНБФ, ЙУРПМШЪХЕНЩК РТЕПВТБЪПЧБФЕМЕН. хДБМЙФЕ УОБЮБМБ " "РТЕПВТБЪПЧБФЕМШ." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "уЙУФЕНОЩК" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 msgid "User Bind|#U#u" msgstr "рПМШЪПЧБФЕМС" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 msgid "Bind file" msgstr "жБКМ ЛМБЧЙБФХТОЩИ УПЛТБЭЕОЙК" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "уЙУФЕНОЩК" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 msgid "User UI|#U#u" msgstr "рПМШЪПЧБФЕМС" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 msgid "UI file" msgstr "UI-ЖБКМ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 msgid "Key maps|#K#k" msgstr "тБУЛМБДЛЙ ЛМБЧЙБФХТЩ|#Л" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 msgid "Keyboard map" msgstr "тБУЛМБДЛБ ЛМБЧЙБФХТЩ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -msgstr " РП ХНПМЮБОЙА | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " +msgstr "" +" РП ХНПМЮБОЙА | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 msgid "Default path" msgstr "рХФШ РП ХНПМЮБОЙА" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 msgid "Template path" msgstr "рХФШ Л ЫБВМПОБН" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "чТЕНЕООЩК ЛБФБМПЗ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 msgid "User|#U#u" msgstr "рПМШЪПЧБФЕМШ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 msgid "Lastfiles" msgstr "оЕДБЧОЙЕ ЖБКМЩ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "тЕЪЕТЧОЩК ЛБФБМПЗ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "фТХВЩ УЕТЧЕТБ LyX" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "тБЪНЕТ ДПМЦЕО ВЩФШ РПМПЦЙФЕМШОЩН!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." @@ -4168,11 +4179,11 @@ msgstr "" "НЕМЛЙК > НБМЕОШЛЙК > ОПТНБМШОЩК > ВПМШЫПК > ЧЕМЙЛЙК > ПЗТПНОЩК > ЗТПНБДОЩК > " "ЗЙЗБОФУЛЙК." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 msgid " ispell | aspell " msgstr " ispell | aspell " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 msgid "Personal dictionary" msgstr "мЙЮОЩК УМПЧБТШ" @@ -4220,7 +4231,7 @@ msgstr " msgid "Order" msgstr "рПТСДПЛ" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "лПРЙЙ" @@ -4258,12 +4269,12 @@ msgstr " msgid "Goto reference|#G" msgstr "рЕТЕКФЙ Л УУЩМЛЕ" -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "рЕТЕЛТЈУФОБС УУЩМЛБ" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** ч ДПЛХНЕОФЕ ОЕФ НЕФПЛ ***" @@ -4319,22 +4330,24 @@ msgstr " #. Set up the tooltip mechanism #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:46 -msgid "Export the buffer to this format before running the command below on it." -msgstr "ьЛУРПТФЙТПЧБФШ ДПЛХНЕОФ Ч ХЛБЪБООЩК ЖПТНБФ РЕТЕД ЪБРХУЛПН ЛПНБОДЩ ОБД ОЙН." +msgid "" +"Export the buffer to this format before running the command below on it." +msgstr "" +"ьЛУРПТФЙТПЧБФШ ДПЛХНЕОФ Ч ХЛБЪБООЩК ЖПТНБФ РЕТЕД ЪБРХУЛПН ЛПНБОДЩ ОБД ОЙН." #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49 msgid "" "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " "be replaced by the name of this file." msgstr "" -"чЩРПМОЙФШ ЬФХ ЛПНБОДХ ОБД ДПЛХНЕОФПН, ЬЛУРПТФЙТПЧБООЩН Ч ЧЩВТБООЩК ЖПТНБФ. $" -"$FName ВХДЕФ ЪБНЕОЈО ЙНЕОЕН ЖБКМБ ЬЛУРПТФБ." +"чЩРПМОЙФШ ЬФХ ЛПНБОДХ ОБД ДПЛХНЕОФПН, ЬЛУРПТФЙТПЧБООЩН Ч ЧЩВТБООЩК ЖПТНБФ. " +"$$FName ВХДЕФ ЪБНЕОЈО ЙНЕОЕН ЖБКМБ ЬЛУРПТФБ." #: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:34 msgid "Replace" msgstr "ъБНЕОЙФШ ОБ" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 msgid "Suggestions" msgstr "чБТЙБОФЩ" @@ -4595,7 +4608,7 @@ msgstr " msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "оЕЧЕТОБС РПЪЙГЙС ЛХТУПТБ, ПЛОП ПВОПЧМЕОП." -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "лПМПОПЛ" @@ -4693,8 +4706,9 @@ msgstr "" "ОБ" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 -msgid "Close|^C" -msgstr "ъБЛТЩФШ|^C" +#, fuzzy +msgid "Close|#C^[" +msgstr "ъБЛТЩФШ|^[" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 msgid "Entry : " @@ -4752,7 +4766,7 @@ msgstr " msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "рТПЧЕТШФЕ 'ДЙБРБЪПО УФТБОЙГ'!" -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "вПМШЫЕ" @@ -4852,7 +4866,7 @@ msgstr " msgid "Opened ERT Inset" msgstr "пФЛТЩФБС ЧЛМБДЛБ ТЕЦЙНБ LaTeX" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "оЕДПРХУФЙНБС ПРЕТБГЙС!" @@ -4860,8 +4874,8 @@ msgstr " msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "оЕ ТБЪТЕЫЕОП ЙЪНЕОСФШ ФЙР ЫТЙЖФБ ЧОХФТЙ ЧЛМБДЛЙ ТЕЦЙНБ LaTeX!" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "йЪЧЙОЙФЕ." @@ -5010,7 +5024,7 @@ msgstr " msgid "Parent:" msgstr "тПДЙФЕМШУЛЙК:" -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "пВЩЮОЩК" @@ -5054,7 +5068,7 @@ msgstr " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "пФЛТЩФБС ФБВМЙЮОБС ЧЛМБДЛБ" -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "нОПЗПЛПМПОПЮОПУФШ НПЦЕФ ВЩФШ ФПМШЛП ЗПТЙЪПОФБМШОПК." @@ -5062,15 +5076,15 @@ msgstr " msgid "Opened Text Inset" msgstr "пФЛТЩФБС ФЕЛУФПЧБС ЧЛМБДЛБ" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "оЕДПРХУФЙНБС ПРЕТБГЙС" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "сЮЕКЛБ ФБВМЙГЩ ОЕ НПЦЕФ УПДЕТЦБФШ ВПМЕЕ ПДОПЗП БВЪБГБ!" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "пЫЙВЛБ : лПНБОДЩ LaTeXType ОЕ РПДДЕТЦЙЧБАФУС ЪДЕУШ.\n" @@ -5098,7 +5112,7 @@ msgstr "HtmlURL: " msgid " options: " msgstr " РБТБНЕФТЩ: " -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "бОЗМЙКУЛЙК" @@ -5310,451 +5324,451 @@ msgstr " msgid "ignore" msgstr "ЙЗОПТЙТПЧБФШ" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 msgid "Insert appendix" msgstr "чУФБЧЙФШ РТЙМПЦЕОЙЕ" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "рПСУОЙФШ ЛПНБОДХ" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "чЩВТБФШ РТЕДЩДХЭЙК УЙНЧПМ" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "чУФБЧЙФШ УУЩМЛХ bibtex" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "уПЪДБФШ РТПЗТБННХ" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "бЧФПУПИТБОЕОЙЕ" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "рЕТЕКФЙ Л ОБЮБМХ ДПЛХНЕОФБ" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "чЩДЕМЙФШ ДП ОБЮБМБ ДПЛХНЕОФБ" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "рТПЧЕТЙФШ TeX" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "рЕТЕКФЙ Ч ЛПОЕГ ДПЛХНЕОФБ" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "чЩДЕМЙФШ ДП ЛПОГБ ДПЛХНЕОФБ" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 msgid "Export to" msgstr "ьЛУРПТФ Ч" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "йНРПТФЙТПЧБФШ ДПЛХНЕОФ" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "рПМХЮЙФШ РБТБНЕФТЩ РТЙОФЕТБ" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "уПЪДБФШ ДПЛХНЕОФ" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "уПЪДБФШ ДПЛХНЕОФ РП ЫБВМПОХ" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "чЕТОХФШУС Л УПИТБОЈООПНХ" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 msgid "Switch to an open document" msgstr "чЩДЕМЙФШ ДП ЛПОГБ ДПЛХНЕОФБ" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 msgid "Toggle read-only" msgstr "рЕТЕЛМАЮЙФШ ТЕЦЙН \"ФПМШЛП ДМС ЮФЕОЙС\"" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 msgid "Update" msgstr "пВОПЧЙФШ" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 msgid "View" msgstr "рТПУНПФТ" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "уПИТБОЙФШ ЛБЛ" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "рЕТЕКФЙ ОБ ПДЙО УЙНЧПМ ОБЪБД" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "рЕТЕКФЙ ОБ ПДЙО УЙНЧПМ ЧРЕТЈД" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "чУФБЧЙФШ УУЩМЛХ" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "чЩРПМОЙФШ ЛПНБОДХ" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "хНЕОШЫЙФШ ХТПЧЕОШ ПЛТХЦЕОЙС" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "хЧЕМЙЮЙФШ ХТПЧЕОШ ПЛТХЦЕОЙС" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "чУФБЧЙФШ ... НОПЗПФПЮЙЕ" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "рЕТЕКФЙ ЧОЙЪ" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "чЩДЕМЙФШ УМЕДХАЭХА УФТПЛХ" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "чЩВТБФШ ХУФБОПЧЛЙ БВЪБГБ" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "чУФБЧЙФШ ФПЮЛХ ПЛПОЮБОЙС РТЕДМПЦЕОЙС" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "рЕТЕКФЙ Л УМЕДХАЭЕК ПЫЙВЛЕ" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "хДБМЙФШ ЧУЕ УППВЭЕОЙС ПВ ПЫЙВЛБИ" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "чУФБЧЙФШ ЧЛМБДЛХ ТЕЦЙНБ LaTeX" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 msgid "Insert a new external inset" msgstr "чУФБЧЙФШ ОПЧХА ЧОЕЫОАА ЧЛМБДЛХ" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 msgid "Insert Graphics" msgstr "чУФБЧЙФШ ЙЪПВТБЦЕОЙЕ" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "чУФБЧЙФШ УФТПЛЙ ПФДЕМШОЩНЙ БВЪБГБНЙ" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "чУФБЧЙФШ У БЧФПТБЪВЙЕОЙЕН ОБ БВЪБГЩ" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 msgid "Open a file" msgstr "пФЛТЩФШ ЖБКМ" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "оБКФЙ Й ЪБНЕОЙФШ" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "рЕТЕЛМАЮЙФШ РПМХЦЙТОЩК" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "рЕТЕЛМАЮЙФШ УФЙМШ ЛПДБ" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "уФЙМШ ЫТЙЖФБ РП ХНПМЮБОЙА" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "рЕТЕЛМАЮЙФШ ЧЩДЕМЙФЕМШОЩК ЫТЙЖФ" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "рЕТЕЛМАЮЙФШ УФЙМШ ЫТЙЖФБ" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "рЕТЕЛМАЮЙФШ ЛБРЙФЕМШ" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "рЕТЕЛМАЮЙФШ ЫТЙЖФ тПНБОУЛЙК" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "рЕТЕЛМАЮЙФШ ЫТЙЖФ тХВМЕОЩК" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "рЕТЕЛМАЮЙФШ ЫТЙЖФ жТБЛФХТ" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 msgid "Toggle italic font style" msgstr "рЕТЕЛМАЮЙФШ ЛХТУЙЧОЩК ЫТЙЖФ" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "хУФБОПЧЙФШ ТБЪНЕТ ЫТЙЖФБ" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "рПЛБЪБФШ УФБФХУ ЫТЙЖФБ" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "рЕТЕЛМАЮЙФШ РПДЮЈТЛЙЧБОЙЕ" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "чУФБЧЙФШ УОПУЛХ" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "чЩДЕМЙФШ УМЕДХАЭЙК УЙНЧПМ" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "чУФБЧЙФШ ЗПТЙЪПОФБМШОПЕ ЪБРПМОЕОЙЕ" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 msgid "Open a Help file" msgstr "пФЛТЩФШ ЖБКМ РПНПЭЙ" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "чУФБЧЙФШ НСЗЛЙК РЕТЕОПУ" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 msgid "Insert ligature break" msgstr "чУФБЧЙФШ ТБЪТЩЧ МЙЗБФХТЩ" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 msgid "Insert index item" msgstr "чУФБЧЙФШ ЧИПЦДЕОЙЕ УМПЧБ Ч РТЕДНЕФОЩК ХЛБЪБФЕМШ" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 msgid "Insert last index item" msgstr "чУФБЧЙФШ ЧИПЦДЕОЙЕ УМПЧБ РЕТЕД ЛХТУПТПН Ч РТЕДНЕФОЩК ХЛБЪБФЕМШ" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Insert index list" msgstr "чУФБЧЙФШ РТЕДНЕФОЩК ХЛБЪБФЕМШ" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "пФЛМАЮЙФШ ТБУЛМБДЛХ ЛМБЧЙБФХТЩ" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "йУРПМШЪПЧБФШ РЕТЧЙЮОХА ТБУЛМБДЛХ" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "йУРПМШЪПЧБФШ ЧФПТЙЮОХА ТБУЛМБДЛХ" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "рЕТЕЛМАЮЙФШ ТБУЛМБДЛХ" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "чУФБЧЙФШ НЕФЛХ" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 msgid "Change language" msgstr "йЪНЕОЙФШ СЪЩЛ" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "View LaTeX log" msgstr "рТПУНПФТЕФШ ЦХТОБМ УППВЭЕОЙК LaTeX" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "ъБРПНОЙФШ ФЙР ПЛТХЦЕОЙС БВЪБГБ" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "чУФБЧЙФШ ФЙР ПЛТХЦЕОЙС БВЪБГБ" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 msgid "Open the tabular layout" msgstr "пФЛТЩФШ УЧПКУФЧБ ФБВМЙГЩ" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "рЕТЕКФЙ Л ОБЮБМХ УФТПЛЙ" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "чЩДЕМЙФШ ДП ОБЮБМБ УФТПЛЙ" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "рЕТЕКФЙ Л ЛПОГХ УФТПЛЙ" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "чЩДЕМЙФШ ДП ЛПОГБ УФТПЛЙ" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "чЩКФЙ" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 msgid "Insert Marginalnote" msgstr "чУФБЧЙФШ РТЙНЕЮБОЙЕ ОБ РПМСИ" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "зТЕЮЕУЛЙК НБФЕНБФЙЮЕУЛЙК" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Insert math symbol" msgstr "чУФБЧЙФШ НБФЕНБФЙЮЕУЛЙК УЙНЧПМ" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "нБФЕНБФЙЮЕУЛЙК ТЕЦЙН" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 msgid "toggle inset" msgstr "РЕТЕЛМАЮЙФШ ЧЛМБДЛХ" -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "рЕТЕКФЙ ОБ БВЪБГ ЧОЙЪ" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "чЩДЕМЙФШ УМЕДХАЭЙК БВЪБГ" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 msgid "Go to paragraph" msgstr "рЕТЕКФЙ Л БВЪБГХ" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "рЕТЕКФЙ ОБ ПДЙО БВЪБГ ЧЧЕТИ" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "чЩДЕМЙФШ РТЕДЩДХЭЙК БВЪБГ" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 msgid "Edit Preferences" msgstr "тЕДБЛФЙТПЧБФШ ОБУФТПКЛЙ" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 msgid "Save Preferences" msgstr "уПИТБОЙФШ ОБУФТПКЛЙ" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "чУФБЧЙФШ ОЕТБЪТЩЧОЩК РТПВЕМ" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "чУФБЧЙФШ ЛБЧЩЮЛХ" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "рЕТЕЛПОЖЙЗХТЙТПЧБФШ" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "чУФБЧЙФШ РЕТЕЛТЈУФОХА УУЩМЛХ" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 msgid "Scroll inset" msgstr "РТПЛТХФЛБ ЧЛМБДЛЙ" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 msgid "Insert Table" msgstr "чУФБЧЙФШ ФБВМЙГХ" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 msgid "Tabular Features" msgstr "уЧПКУФЧБ ФБВМЙГЩ" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "чУФБЧЙФШ ЧЛМБДЛХ ФБВМЙГЩ" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 msgid "Open thesaurus" msgstr "пФЛТЩФШ ФЕЪБХТХУ" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 msgid "Insert table of contents" msgstr "чУФБЧЙФШ уПДЕТЦБОЙЕ" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 msgid "View table of contents" msgstr "рТПУНПФТЕФШ уПДЕТЦБОЙЕ" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "рЕТЕЛМАЮЙФШ УМЕДПЧБОЙЕ ЛХТУПТБ ЪБ РПМПУПК РТПЛТХФЛЙ" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "ъБТЕЗЙУФТЙТПЧБФШ ДПЛХНЕОФ Ч УЙУФЕНЕ ЛПОФТПМС ЧЕТУЙК" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ УППВЭЕОЙС Ч НЙОЙ-ВХЖЕТЕ" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "ъБРЙИОХФШ УФБТПЕ УППВЭЕОЙЕ Й РПЛБЪБФШ ЕЗП Ч НЙОЙ-ВХЖЕТЕ" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "чЩОХФШ УФБТПЕ УППВЭЕОЙЕ Й РПЛБЪБФШ ЕЗП Ч НЙОЙ-ВХЖЕТЕ" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "рПЛБЪБФШ ЙОЖПТНБГЙА П LyX" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "рПЛБЪБФШ ЙОЖПТНБГЙА П ХУФБОПЧЛЕ TeX" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "рПЛБЪБФШ РТПГЕУУЩ, ЪБРХЭЕООЩЕ LyX'ПН" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "хВЙФШ ЪБРХЭЕООЩЕ РТПГЕУУЩ У ХЛБЪБООЩН PID" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "оЕФ ПРЙУБОЙС!" @@ -6126,7 +6140,8 @@ msgstr " #: src/lyx_main.C:256 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." -msgstr "еУМЙ Х ЧБУ ЕУФШ ЧПЪОЙЛМЙ РТПВМЕНЩ, РПРЩФБКФЕУШ ЪБРХУФЙФШ LyX У РПМОЩН РХФЈН." +msgstr "" +"еУМЙ Х ЧБУ ЕУФШ ЧПЪОЙЛМЙ РТПВМЕНЩ, РПРЩФБКФЕУШ ЪБРХУФЙФШ LyX У РПМОЩН РХФЈН." #: src/lyx_main.C:365 msgid "LYX_DIR_12x environment variable no good." @@ -6164,60 +6179,65 @@ msgstr " msgid "Expect problems." msgstr "цДЙФЕ РТПВМЕН." -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: УПЪДБА ЛБФБМПЗ " + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "зПФПЧП!" + +#: src/lyx_main.C:650 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "чЩ ХЛБЪБМЙ ОЕЧЕТОЩК LyX-ЛБФБМПЗ." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "еЗП ОЕПВИПДЙНП УПЪДБФШ ДМС ИТБОЕОЙС чБЫЙИ МЙЮОЩИ ОБУФТПЕЛ." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "рПРЩФБФШУС НОЕ ЬФП УДЕМБФШ ЪБ чБУ (ТЕЛПНЕОДХЕФУС)?" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "тБВПФБА ВЕЪ РЕТУПОБМШОПЗП LyX-ЛБФБМПЗБ." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: УПЪДБА ЛБФБМПЗ " -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " Й ЪБРХУЛБА ЛПОЖЙЗХТЙТПЧБОЙЕ..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "оЕХДБЮБ. вХДХ ЙУРПМШЪПЧБФШ " -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr " ЧНЕУФП ЬФПЗП." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "зПФПЧП!" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "чОЙНБОЙЕ!" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "пЫЙВЛБ ЧП ЧТЕНС ЮФЕОЙС " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "йУРПМШЪХА ЧУФТПЕООЩЕ ХУФБОПЧЛЙ." -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "хУФБОБЧМЙЧБА ХТПЧЕОШ ПФМБДЛЙ Ч " -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -6255,39 +6275,39 @@ msgstr "" " ЙНРПТФЙТПЧБФШ ЪБДБООЩК ЖБКМ Ч ХЛБЪБООПН ЖПТНБФБ\n" "вПМЕЕ РПДТПВОПЕ ПРЙУБОЙЕ ЛПНБОДОПК УФТПЛЙ НПЦОП ОБКФЙ Ч ДПЛХНЕОФБГЙЙ (man)." -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "уРЙУПЛ РПДДЕТЦЙЧБЕНЩИ ЖМБЗПЧ ПФМБДЛЙ:" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "пФУХФУФЧХЕФ ЛБФБМПЗ ДМС ЛМАЮБ -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "пФУХФУФЧХЕФ ЛБФБМПЗ ДМС ЛМАЮБ -userdir!" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "пФУХФУФЧХЕФ УФТПЛБ ЛПНБОДЩ РПУМЕ ЛМАЮБ -x!" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "рТПРХЭЕО ФЙР ЖБКМБ [ОБРТЙНЕТ latex, ps...] РПУМЕ " -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr " ЛМАЮБ!" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 msgid "Missing filename for --import" msgstr "оЕ ХЛБЪБОП ОБЪЧБОЙЕ ЖБКМБ ДМС --import" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "рТПРХЭЕО ФЙР [ОБРТЙНЕТ latex, ps...] РПУМЕ " -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -6295,7 +6315,7 @@ msgstr "" "лПДЙТПЧЛБ УЙНЧПМПЧ, ЙУРПМШЪХЕНБС РБЛЕФПН fontenc LaTeX. дМС ЧУЕИ СЪЩЛПЧ, " "ЛТПНЕ БОЗМЙКУЛПЗП, ПУПВЕООП ТЕЛПНЕОДХЕФУС ЛПДЙТПЧЛБ T1." -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -6303,65 +6323,66 @@ msgstr "" "рТЙОФЕТ ДМС ЙУРПМШЪПЧБОЙС РП ХНПМЮБОЙА. еУМЙ ОЙЮЕЗП ОЕ ХЛБЪБОП, LyX ВХДЕФ " "ЙУРПМШЪПЧБФШ РЕТЕНЕООХА ПЛТХЦЕОЙС PRINTER." -#: src/lyxrc.C:1685 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "рТПЗТБННБ РЕЮБФЙ, ЛПФПТПК ЧЩ РПМШЪХЕФЕУШ, ОБРТЙНЕТ \"dvips\", \"dvilj4\"." - #: src/lyxrc.C:1689 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "" +"рТПЗТБННБ РЕЮБФЙ, ЛПФПТПК ЧЩ РПМШЪХЕФЕУШ, ОБРТЙНЕТ \"dvips\", \"dvilj4\"." + +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "рБТБНЕФТ ДМС РЕЮБФЙ ФПМШЛП ОЕЮЈФОЩИ УФТБОЙГ." -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "рБТБНЕФТ ДМС РЕЮБФЙ ФПМШЛП ЮЈФОЩИ УФТБОЙГ." -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "рБТБНЕФТ ДМС ХЛБЪБОЙС ТБЪДЕМЈООПЗП ЪБРСФЩНЙ УРЙУЛБ УФТБОЙГ ДМС РЕЮБФЙ." -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "рБТБНЕФТ ДМС ХЛБЪБОЙС ЮЙУМБ ЛПРЙК ДМС РЕЮБФЙ." -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "рБТБНЕФТ, ХЛБЪЩЧБАЭЙК ОХЦОП МЙ УПВЙТБФШ УФТБОЙГЩ ЛБЦДПК ЛПРЙЙ ЧНЕУФЕ." -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "рБТБНЕФТ ДМС ЪБДБОЙС ПВТБФОПЗП РПТСДЛБ РЕЮБФЙ УФТБОЙГ." -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "рБТБНЕФТ ДМС РЕЮБФЙ Ч МБОДЫБЖФОПК ПТЙЕОФБГЙЙ." -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "рБТБНЕФТ, ХЛБЪЩЧБАЭЙК ЖПТНБФ ВХНБЗЙ." -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "рБТБНЕФТ ДМС ЪБДБОЙС ТБЪНЕТПЧ ВХНБЗЙ." -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "рБТБНЕФТ ДМС ХЛБЪБОЙС РТПЗТБННЕ РЕЮБФЙ РЕЮБФБФШ ОБ ХЛБЪБООПН РТЙОФЕТЕ." -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "пФНЕФШФЕ, ЮФПВЩ LyX РЕТЕДБЧБМ ОБЪЧБОЙЕ РТЙОФЕТБ ЧБЫЕК ЛПНБОДЕ РЕЮБФЙ." -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "рБТБНЕФТ ДМС ХЛБЪБОЙС РЕЮБФБАЭЕК РТПЗТБННЕ РЕЮБФБФШ Ч ЖБКМ." -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "тБУЫЙТЕОЙЕ ЧЩИПДОПЗП ЖБКМБ РЕЮБФБАЭЕК РТПЗТБННЩ. пВЩЮОП \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -6369,7 +6390,7 @@ msgstr "" "дПРПМОЙФЕМШОЩЕ РБТБНЕФТЩ, ЛПФПТЩЕ ВХДХФ РЕТЕДБОЩ РТПЗТБННЕ РЕЮБФЙ РПУМЕ ЧУЕИ " "ПУФБМШОЩИ, ОП РЕТЕД ЙНЕОЕН DVI-ЖБКМБ, ЛПФПТЩК ДПМЦЕО ВЩФШ ОБУРЕЮБФБО. " -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -6378,7 +6399,7 @@ msgstr "" "лПЗДБ ЬФПФ РБТБНЕФТ ПФНЕЮЕО, ДПЛХНЕОФ РЕЮБФБЕФУС Ч ЖБКМ, Б РПФПН ЧЩЪЩЧБЕФУС " "ПФДЕМШОБС РТПЗТБННБ РЕЮБФЙ ДМС ЬФПЗП ЖБКМБ У ДБООЩН ЙНЕОЕН Й РБТБНЕФТБНЙ." -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -6386,7 +6407,7 @@ msgstr "" "еУМЙ ЧЩ ХЛБЦЕФЕ ОБЪЧБОЙЕ РТЙОФЕТБ Ч ДЙБМПЗЕ РЕЮБФЙ, УМЕДХАЭЙК БТЗХНЕОФ " "prepended along У ОБЪЧБОЙЕН РТЙОФЕТБ РПУМЕ ЛПНБОДЩ РЕЮБФЙ." -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -6395,7 +6416,7 @@ msgstr "" "БЧФПНБФЙЮЕУЛЙ.еУМЙ LyX УДЕМБМ ЬФП ОЕРТБЧЙМШОП, ЧЩ НПЦЕФЕ ХЛБЪБФШ РТБЧЙМШОПЕ " "ЪОБЮЕОЙЕ ЪДЕУШ." -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -6404,37 +6425,38 @@ msgstr "" "нБУЫФБВЙТПЧБОЙС ДМС ЬЛТБООЩИ ЫТЙЖФПЧ. хЛБЪБОЙЕ 100% ВХДЕФ ДБЧБФШ ЫТЙЖФЩ " "ФБЛПЗП ЦЕ ТБЪНЕТБ, ЛБЛ Й ОБ ВХНБЗЕ." -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "тБЪНЕТЩ ЫТЙЖФПЧ, ЙУРПМШЪХЕНЩЕ ДМС ЧЩЮЙУМЕОЙС ТБЪНЕТБ ЬЛТБООЩИ ЫТЙЖФПЧ." -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "ьЛТБООЩЕ ЫТЙЖФЩ, ЙУРПМШЪХЕНЩЕ ДМС РПЛБЪБ ФЕЛУФБ РТЙ ТЕДБЛФЙТПЧБОЙЙ." -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "рПМХЦЙТОЩК ЫТЙЖФ Ч ДЙБМПЗБИ." -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "оПТНБМШОЩК ЫТЙЖФ Ч ДЙБМПЗБИ." -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "лПДЙТПЧЛБ ДМС ЬЛТБООЩИ ЫТЙЖФПЧ." -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "лПДЙТПЧЛБ ДМС ЫТЙЖФПЧ НЕОА." -#: src/lyxrc.C:1791 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +#: src/lyxrc.C:1795 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "йОФЕТЧБМ ЧТЕНЕОЙ НЕЦДХ БЧФПУПИТБОЕОЙСНЙ (Ч УЕЛХОДБИ). 0 ПЪОБЮБЕФ ОЕ " "ЧЩРПМОСФШ БЧФПУПИТБОЕОЙЕ." -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -6442,7 +6464,7 @@ msgstr "" "рХФШ РП ХНПМЮБОЙА ДМС ЧБЫЙИ ДПЛХНЕОФПЧ. рТЙ РХУФПН ЪОБЮЕОЙЙ ЧЩВЙТБЕФУС " "ЛБФБМПЗ, ЙЪ ЛПФПТПЗП ВЩМ ЪБРХЭЕО LyX." -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -6450,7 +6472,7 @@ msgstr "" "рХФШ, ЛПФПТЩК LyX ВХДЕФ ХУФБОБЧМЙЧБФШ РТЙ РТЕДМПЦЕОЙЙ ЧЩВТБФШ ЫБВМПО. рТЙ " "РХУФПН ЪОБЮЕОЙЙ ЧЩВЙТБЕФУС ЛБФБМПЗ, ЙЪ ЛПФПТПЗП ВЩМ ЪБРХЭЕО LyX." -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -6458,7 +6480,7 @@ msgstr "" "LyX ВХДЕФ ТБЪНЕЭБФШ УЧПЙ ЧТЕНЕООЩЕ ЛБФБМПЗЙ РП ЬФПНХ РХФЙ. пОЙ ВХДХФ ХДБМЕОЩ " "РТЙ ЧЩИПДЕ ЙЪ LyX." -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." @@ -6466,11 +6488,12 @@ msgstr "" "пФНЕФШФЕ, ЕУМЙ ЧЩ ЦЕМБЕФЕ ЙУРПМШЪПЧБФШ ЧТЕНЕООЩК ЛБФБМПЗ ДМС УПИТБОЕОЙС " "ЧТЕНЕООПЗП ЧЩЧПДБ TeX." -#: src/lyxrc.C:1811 -msgid "The file where the last-files information should be stored." -msgstr "жБКМ, Ч ЛПФПТПН ВХДЕФ УПИТБОСФШУС ЙОЖПТНБГЙС П РПУМЕДОЙИ ПФЛТЩФЩИ ЖБКМБИ." - #: src/lyxrc.C:1815 +msgid "The file where the last-files information should be stored." +msgstr "" +"жБКМ, Ч ЛПФПТПН ВХДЕФ УПИТБОСФШУС ЙОЖПТНБГЙС П РПУМЕДОЙИ ПФЛТЩФЩИ ЖБКМБИ." + +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -6478,7 +6501,7 @@ msgstr "" "уОЙНЙФЕ ПФНЕФЛХ, ЕУМЙ ЧЩ ОЕ ИПФЙФЕ, ЮФПВЩ ЧЩДЕМЕООЩК ФЕЛУФ БЧФПНБФЙЮЕУЛЙ " "ЪБНЕЭБМУС ФЕН, ЮФП ЧЩ РЕЮБФБЕФЕ." -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -6486,7 +6509,7 @@ msgstr "" "уОЙНЙФЕ ПФНЕФЛХ, ЕУМЙ ОЕ ИПФЙФЕ, ЮФПВЩ РБТБНЕФТЩ ЛМБУУБ ХУФБОБЧМЙЧБМЙУШ РП " "ХНПМЮБОЙА РПУМЕ ЙЪНЕОЕОЙС ЛМБУУБ." -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." @@ -6494,7 +6517,7 @@ msgstr "" "пФНЕФШФЕ, ЮФПВЩ РПЪЧПМЙФШ LyX'Х УБНПНХ ПВТБВБФЩЧБФШ ЛМБЧЙЫЙ ДЙБЛТЙФЙЮЕУЛЙИ " "ЪОБЛПЧ (dead keys a.k.a. accent keys), ПРТЕДЕМЈООЩЕ ДМС ЧБЫЕК ЛМБЧЙБФХТЩ. " -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -6502,7 +6525,7 @@ msgstr "" "хЛБЪБОЙЕ ОБЪЧБОЙС ЪДЕУШ ЪБРХУЛБЕФ lyxserver. фТХВЩ РПМХЮБАФ ДПРПМОЙФЕМШОПЕ " "ТБУЫЙТЕОЙЕ \"in\" Й \"out\". фПМШЛП ДМС РТПДЧЙОХФЩИ РПМШЪПЧБФЕМЕК." -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -6512,7 +6535,7 @@ msgstr "" "ЬФХ ЧПЪНПЦОПУФШ, ЕУМЙ X-УЕТЧЕТ ОЕ РПДДЕТЦЙЧБЕФ РЕТЕЛМАЮЕОЙЕ ОХЦОЩИ ЧБН " "ТБУЛМБДПЛ." -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -6521,7 +6544,7 @@ msgstr "" "РТПФЙЧОПН УМХЮБЕ LyX ВХДЕФ ЙУЛБФШ ЖБКМ Ч ЛБФБМПЗБИ ui/ ЗМПВБМШОЩИ Й " "МПЛБМШОЩИ ОБУФТПЕЛ." -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -6530,18 +6553,18 @@ msgstr "" "РПФТЕВХЕФУС ЬФБ ЧПЪНПЦОПУФШ, ЕУМЙ ЧЩ, ОБРТЙНЕТ, ЪБИПФЙФЕ ОБВЙТБФШ ДПЛХНЕОФЩ " "ОБ ОЕНЕГЛПН СЪЩЛЕ ОБ БНЕТЙЛБОУЛПК ЛМБЧЙБФХТЕ." -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." msgstr "" "йУРПМШЪХКФЕ ДМС ПРТЕДЕМЕОЙС ЧОЕЫОЕК РТПЗТБННЩ, ЛПФПТБС НПЦЕФ УПЪДБЧБФШ " -"ФБВМЙГЩ Ч РТПУФПН ФЕЛУФЕ. оБРТЙНЕТ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ЗДЕ $" -"$FName ЬФП ОБЪЧБОЙЕ ЧИПДОПЗП ЖБКМБ. еУМЙ ХЛБЪБОП \"none\", ЙУРПМШЪХЕФУС " +"ФБВМЙГЩ Ч РТПУФПН ФЕЛУФЕ. оБРТЙНЕТ, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ЗДЕ " +"$$FName ЬФП ОБЪЧБОЙЕ ЧИПДОПЗП ЖБКМБ. еУМЙ ХЛБЪБОП \"none\", ЙУРПМШЪХЕФУС " "ЧОХФТЕООСС РПДРТПЗТБННБ." -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." @@ -6549,27 +6572,27 @@ msgstr "" "нБЛУЙНБМШОБС ДМЙОБ УФТПЛЙ ЬЛУРПТФЙТХЕНПЗП РТПУФПЗП ФЕЛУФПЧПЗП ЖБКМБ ( LaTeX, " "SGML ЙМЙ РТПУФПЗП ФЕЛУФБ)" -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "лПМЙЮЕУФЧП ОЕДБЧОЙИ ЖБКМПЧ, ЛПФПТЩЕ ВХДХФ РПЛБЪЩЧБФШУС Ч НЕОА жБКМ." -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" "пФНЕФШФЕ, ЮФПВЩ ПУХЭЕУФЧМСМБУШ РТПЧЕТЛБ, УХЭЕУФЧХЕФ МЙ ЕЭЈ ЖБКМ, ЛПФПТЩК " "ЕУФШ Ч УРЙУЛЕ ОЕДБЧОЙИ." -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "хЛБЦЙФЕ ЛПНБОДХ ХУФБОПЧЛЙ ЖПТНБФБ ВХНБЗЙ ДМС РТПУНПФТЭЙЛБ DVI (ПУФБЧШФЕ " "РХУФЩН ЙМЙ ЧЧЕДЙФЕ \"-paper\")" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 msgid "Specify the default paper size." msgstr "хЛБЦЙФЕ ТБЪНЕТ ВХНБЗЙ РП ХНПМЮБОЙА." -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -6577,11 +6600,11 @@ msgstr "" "пРТЕДЕМСЕФ, УЮЙФБФШ МЙ ТБЪДЕМШОП ОБРЙУБООЩЕ УМПЧБ, ОБРТЙНЕТ \"diskdrive\" " "ДМС \"disk drive\", ДПРХУФЙНЩНЙ УМПЧБНЙ." -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "чЩВЕТЙФЕ ФТЕВХЕНХА РТПЗТБННХ РТПЧЕТЛЙ РТБЧПРЙУБОЙС" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " @@ -6591,21 +6614,23 @@ msgstr "" "ЬФПФ РХОЛФ, ЕУМЙ ЧЩ ОЕ НПЦЕФЕ РТПЧЕТЙФШ РТБЧПРЙУБОЙС УМПЧ У НЕЦДХОБТПДОЩНЙ " "ВХЛЧБНЙ Ч ОЙИ. ьФП НПЦЕФ ТБВПФБФШ ОЕ УП ЧУЕНЙ УМПЧБТСНЙ." -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "хЛБЦЙФЕ ДПРПМОЙФЕМШОЩК СЪЩЛ. рП ХНПМЮБОЙА ЙУРПМШЪХЕФУС СЪЩЛ ДПЛХНЕОФБ." -#: src/lyxrc.C:1891 -msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "хЛБЦЙФЕ ДПРПМОЙФЕМШОЩК МЙЮОЩК УМПЧБТОЩК ЖБКМ. оБРТЙНЕТ \".ispell_english\"." +#: src/lyxrc.C:1895 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" +"хЛБЦЙФЕ ДПРПМОЙФЕМШОЩК МЙЮОЩК УМПЧБТОЩК ЖБКМ. оБРТЙНЕТ \".ispell_english\"." -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "хЛБЦЙФЕ ДПРПМОЙФЕМШОЩЕ УЙНЧПМЩ, ЛПФПТЩЕ НПЗХФ ВЩФШ ЮБУФША УМПЧБ." -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -6616,15 +6641,15 @@ msgstr "" "ЧНЕУФП НБУЫФБВЙТПЧБОЙС ВХДЕФ ЙУРПМШЪПЧБФШ ВМЙЦБКЫЙК РП ТБЪНЕТХ ДПУФХРОЩК " "ЫТЙЖФ." -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" "пРТЕДЕМСЕФ ЛБЛ ЪБРХУЛБФШ chktex. оБРТЙНЕТ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 " "-n25 -n30 -n38\" пВТБЭБКФЕУШ Л ДПЛХНЕОФБГЙЙ РП ChkTeX." -#: src/lyxrc.C:1908 +#: src/lyxrc.C:1912 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -6633,7 +6658,7 @@ msgstr "" "ЛХТУПТБ ОЕ ПВОПЧМСЕФУС. пФНЕФШФЕ ЬФПФ РХОЛФ, ЕУМЙ ЧЩ РТЕДРПЮЙФБЕФЕ ЧУЕЗДБ " "ЧЙДЕФШ ЛХТУПТ ОБ ЬЛТБОЕ." -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -6641,7 +6666,7 @@ msgstr "" "уЧПТБЮЙЧБФШ МЙ ДЙБМПЗЙ РТЙ УЧПТБЮЙЧБОЙЙ ЗМБЧОПЗП ПЛОБ РТПЗТБННЩ. " "(рПДЕКУФЧХЕФ ФПМШЛП ОБ ЧОПЧШ ПФЛТЩЧБЕНЩЕ ДЙБМПЗЙ.)" -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" @@ -6650,11 +6675,11 @@ msgstr "" "РПДФЧЕТЦДЕОЙЕ РТЙ ЧЩИПДЕ. (ч МАВПН УМХЮБЕ LyX ВХДЕФ РТПДПМЦБФШ РТЕДМБЗБФШ " "УПИТБОЙФШ ЙЪНЕОЈООЩЕ ДПЛХНЕОФЩ.)" -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "хЛБЦЙФЕ ЛБЛ LyX ВХДЕФ РПЛБЪЩЧБФШ ЧУА ЗТБЖЙЛХ Ч ДПЛХНЕОФЕ." -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " @@ -6664,11 +6689,11 @@ msgstr "" "ЛПНБОДЩ, УРЙУПЛ ДПРХУФЙНЩИ ЛПНВЙОБГЙК ЗПТСЮЙИ ЛМБЧЙЫ Й РТ. уОЙНЙФЕ ЬФХ ЬФХ " "ПФНЕФЛХ, ЕУМЙ LyX НЕДМЕООП ТБВПФБЕФ." -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "уОЙНЙФЕ ПФНЕФЛХ, ЮФПВЩ LyX ОЕ УПЪДБЧБМ ТЕЪЕТЧОЩЕ ЖБКМЩ." -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -6677,13 +6702,14 @@ msgstr "" "РХУФБС УФТПЛБ, LyX ВХДЕФ УПЪДБЧБФШ ТЕЪЕТЧОЩК ЖБКМ Ч ФПН ЛБФБМПЗЕ, ЗДЕ " "ОБИПДЙФУС ТЕДБЛФЙТХЕНЩК ЖБКМ. " -#: src/lyxrc.C:1936 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/lyxrc.C:1940 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "пФНЕФШФЕ ДМС ЧЛМАЮЕОЙС РПДДЕТЦЛЙ СЪЩЛПЧ \"УРТБЧБ ОБМЕЧП\" (ФБЛЙИ ЛБЛ " "ЕЧТЕКУЛЙК, БТБВУЛЙК)." -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -6691,21 +6717,22 @@ msgstr "" "пФНЕФШФЕ ДМС ЧЛМАЮЕОЙС РПДЮЈТЛЙЧБОЙС УМПЧ, ОБРЙУБООЩИ Ч СЪЩЛЕ, ПФМЙЮОПН ПФ " "СЪЩЛБ ДПЛХНЕОФБ." -#: src/lyxrc.C:1944 -msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"лПНБОДБ LaTeX'Б ДМС ЪБЗТХЪЛЙ СЪЩЛПЧПЗП РБЛЕФБ. оБРТЙНЕТ,\"\\usepackage{babel}" -"\", \"\\usepackage{omega}\"." - #: src/lyxrc.C:1948 msgid "" +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"лПНБОДБ LaTeX'Б ДМС ЪБЗТХЪЛЙ СЪЩЛПЧПЗП РБЛЕФБ. " +"оБРТЙНЕТ,\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." + +#: src/lyxrc.C:1952 +msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." -msgstr "уОЙНЙФЕ ПФНЕФЛХ ЮФПВЩ СЪЩЛ(Й) ЙУРПМШЪПЧБМУС ЛБЛ БТЗХНЕОФ Ч \\documentclass." +msgstr "" +"уОЙНЙФЕ ПФНЕФЛХ ЮФПВЩ СЪЩЛ(Й) ЙУРПМШЪПЧБМУС ЛБЛ БТЗХНЕОФ Ч \\documentclass." -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -6713,18 +6740,20 @@ msgstr "" "уОЙНЙФЕ ПФНЕФЛХ, ЮФПВЩ babel ЙУРПМШЪПЧБМУС, ЛПЗДБ СЪЩЛ ДПЛХНЕОФБ УПЧРБДБЕФ У " "СЪЩЛПН РП ХНПМЮБОЙА" -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." -msgstr "пФНЕФШФЕ, ЕУМЙ Ч ОБЮБМЕ ДПЛХНЕОФБ ФТЕВХЕФУС ЛПНБОДБ РЕТЕЛМАЮЕОЙС СЪЩЛБ." - -#: src/lyxrc.C:1960 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "пФНЕФШФЕ, ЕУМЙ Ч ЛПОГЕ ДПЛХНЕОФБ ФТЕВХЕФУС ЛПНБОДБ РЕТЕЛМАЮЕОЙС СЪЩЛБ." +msgstr "" +"пФНЕФШФЕ, ЕУМЙ Ч ОБЮБМЕ ДПЛХНЕОФБ ФТЕВХЕФУС ЛПНБОДБ РЕТЕЛМАЮЕОЙС СЪЩЛБ." #: src/lyxrc.C:1964 msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "пФНЕФШФЕ, ЕУМЙ Ч ЛПОГЕ ДПЛХНЕОФБ ФТЕВХЕФУС ЛПНБОДБ РЕТЕЛМАЮЕОЙС СЪЩЛБ." + +#: src/lyxrc.C:1968 +msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." @@ -6733,15 +6762,15 @@ msgstr "" "СЪЩЛХ. оБРТЙНЕТ \\selectlanguage{$$lang}, ЗДЕ $$lang ЪБНЕОСЕФУС ОБЪЧБОЙЕН " "ЧФПТПЗП СЪЩЛБ." -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "лПНБОДБ latex ДМС ЙЪНЕОЕОЙС СЪЩЛБ ПВТБФОП Л СЪЩЛХ ДПЛХНЕОФБ." -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "лПНБОДБ latex ДМС МПЛБМШОПЗП ЙЪНЕОЕОЙС СЪЩЛБ." -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -6750,15 +6779,15 @@ msgstr "" "ъДЕУШ ЙУРПМШЪХЕФУС ПВЩЛОПЧЕООЩК ЖПТНБФ strftime; УНПФТЙФЕ man strftime ДМС " "РПДТПВОПК ЙОЖПТНБГЙЙ. оБРТЙНЕТ \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "уОЙНЙФЕ ПФНЕФЛХ, ЕУМЙ ЧЩ ОЕ ИПФЙФЕ ЧЙДЕФШ ЪБУФБЧЛХ РТЙ ЪБРХУЛЕ." -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "лПЬЖЖЙГЙЕОФ ДМС НЩЫЕК У ЛПМЈУЙЛПН." -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." @@ -6767,11 +6796,11 @@ msgstr "" "УПЪДБОЙЙ ОПЧПЗП ДПЛХНЕОФБ. ч РТПФЙЧОПН УМХЮБЕ ЧЩ ВХДЕФЕ УРТПЫЕОЩ П ОБЪЧБОЙЙ " "ЖБКМБ РТЙ ЕЗП РЕТЧПН УПИТБОЕОЙЙ." -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "оПЧЩЕ ДПЛХНЕОФЩ ВХДХФ УПЪДБЧБФШУС ОБ ЬФПН СЪЩЛЕ." -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "нБЛУЙНБМШОПЕ ЮЙУМП УМПЧ Ч ЙОЙГЙБМЙЪБГЙПООПК УФТПЛЕ ДМС ОПЧПК НЕФЛЙ." @@ -7027,20 +7056,20 @@ msgstr " msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "рТПВЕМЩ ФБЛЙН ПВТБЪПН ЧЧПДЙФШ ОЕМШЪС (УН. рПНПЭШ|уБНПХЮЙФЕМШ)." -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 msgid "Page Break (top)" msgstr "тБЪТЩЧ УФТБОЙГЩ (УЧЕТИХ)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 msgid "Space above" msgstr "рТПУФТБОУФЧП УЧЕТИХ" -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "тБЪТЩЧ УФТБОЙГЩ (УОЙЪХ)" -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 msgid "Space below" msgstr "рТПУФТБОУФЧП УОЙЪХ" @@ -7696,102 +7725,102 @@ msgstr " msgid "About LyX|X" msgstr "п LyX|X" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "уПЗМБУПЧБОП" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "вМБЗПДБТОПУФШ" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "вМБЗПДБТОПУФШ*" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "вМБЗПДБТОПУФЙ" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "вМБЗПДБТОПУФЙ" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "ACT" -#: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" -msgstr "дПРзМБЧБ" - -#: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" -msgstr "дПРзМБЧБ*" - -#: src/ext_l10n.h:191 -msgid "Addition" -msgstr "дПРПМОЕОЙЕ" - -#: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" -msgstr "бДТЕУ" - -#: src/ext_l10n.h:193 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "бДТЕУ ОЕ ДМС РЕЮБФЙ" - -#: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Addsec" -msgstr "дПРтБЪДЕМ" - -#: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Addsec*" -msgstr "дПРтБЪДЕМ*" - -#: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Adresse" -msgstr "бДТЕУ" - -#: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Affil" -msgstr "Affil" - -#: src/ext_l10n.h:198 -msgid "Affiliation" -msgstr "Affiliation" - -#: src/ext_l10n.h:200 +#: src/ext_l10n.h:183 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "AT_RISE:" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "уПЗМБУПЧБОП" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "вМБЗПДБТОПУФШ" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "вМБЗПДБТОПУФШ*" + +#: src/ext_l10n.h:189 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "вМБЗПДБТОПУФЙ" + +#: src/ext_l10n.h:190 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "вМБЗПДБТОПУФЙ" + +#: src/ext_l10n.h:191 +msgid "Addchap" +msgstr "дПРзМБЧБ" + +#: src/ext_l10n.h:192 +msgid "Addchap*" +msgstr "дПРзМБЧБ*" + +#: src/ext_l10n.h:193 +msgid "Addition" +msgstr "дПРПМОЕОЙЕ" + +#: src/ext_l10n.h:194 +msgid "Address" +msgstr "бДТЕУ" + +#: src/ext_l10n.h:195 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "бДТЕУ ОЕ ДМС РЕЮБФЙ" + +#: src/ext_l10n.h:196 +msgid "Addsec" +msgstr "дПРтБЪДЕМ" + +#: src/ext_l10n.h:197 +msgid "Addsec*" +msgstr "дПРтБЪДЕМ*" + +#: src/ext_l10n.h:198 +msgid "Adresse" +msgstr "бДТЕУ" + +#: src/ext_l10n.h:199 +msgid "Affil" +msgstr "Affil" + +#: src/ext_l10n.h:200 +msgid "Affiliation" +msgstr "Affiliation" + +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "й" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 msgid "Anlagen" msgstr "Anlagen" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 msgid "Anrede" msgstr "Anrede" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 msgid "Appendices" msgstr "рТЙМПЦЕОЙС" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 msgid "Appendix" msgstr "рТЙМПЦЕОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 msgid "Arrow" msgstr "уФТЕМЛЙ" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "AT_RISE:" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "бЧФПТ" @@ -7801,57 +7830,57 @@ msgid "Author_Email" msgstr "Email БЧФПТБ" #: src/ext_l10n.h:210 -msgid "Authorgroup" -msgstr "зТХРРБ БЧФПТПЧ" - -#: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Authorinfo" -msgstr "йОЖПТНБГЙС ПВ БЧФПТЕ" - -#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "Author_Running" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:211 msgid "Author_URL" msgstr "URL БЧФПТБ" +#: src/ext_l10n.h:212 +msgid "Authorgroup" +msgstr "зТХРРБ БЧФПТПЧ" + +#: src/ext_l10n.h:213 +msgid "Authorinfo" +msgstr "йОЖПТНБГЙС ПВ БЧФПТЕ" + #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "бЛУЙПНБ" #: src/ext_l10n.h:215 +msgid "BLZ" +msgstr "BLZ" + +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Backaddress" msgstr "пВТБФОЩК БДТЕУ" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "Bank" msgstr "вБОЛ" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankAccount" msgstr "вБОЛПЧУЛЙК УЮЈФ" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "BankCode" msgstr "вБОЛПЧУЛЙК ЛПД" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Bibliography" msgstr "вЙВМЙПЗТБЖЙС" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "Biography" msgstr "ьМЕНЕОФ ВЙПЗТБЖЙЙ" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" - #: src/ext_l10n.h:223 msgid "BoardCentered" msgstr "BoardCentered" @@ -7861,17 +7890,21 @@ msgid "Brieftext" msgstr "Brieftext" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "ъбобчеу" + +#: src/ext_l10n.h:227 msgid "Caption" msgstr "рПДРЙУШ" -#: src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "Case" msgstr "чБТЙБОФ" -#: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "гЕОФТЙТПЧБООБСрПДРЙУШ" @@ -7936,7 +7969,7 @@ msgstr " msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 msgid "Copyright" msgstr "бЧФПТУЛПЕ РТБЧП" @@ -7961,176 +7994,176 @@ msgid "Current_Address" msgstr "фЕЛХЭЙК БДТЕУ" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "ъбобчеу" - -#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Customer" msgstr "ъБЛБЪЮЙЛ" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Date" msgstr "дБФБ" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "дБФБ" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Dedication" msgstr "рПУЧСЭЕОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Dedicatory" msgstr "рПУЧСЭБАЭЙК" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Definition" msgstr "пРТЕДЕМЕОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Definition*" msgstr "пРТЕДЕМЕОЙЕ*" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Description" msgstr "пРЙУБОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "дЙБМПЗ" -#: src/ext_l10n.h:261 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "EMail" msgstr "EMail" +#: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "EXT." + +#: src/ext_l10n.h:262 +msgid "Email" +msgstr "Email" + #: src/ext_l10n.h:263 -msgid "encl" -msgstr "encl" +msgid "Encl" +msgstr "Encl" #: src/ext_l10n.h:264 msgid "Encl." msgstr "Encl." #: src/ext_l10n.h:265 -msgid "Encl" -msgstr "Encl" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "End_All_Slides" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "оХНЕТБГЙС" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Example" msgstr "рТЙНЕТ" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "Example*" msgstr "рТЙНЕТ*" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "хРТБЦОЕОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "EXT." - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Extratitle" msgstr "дПРПМОЙФЕМШОЩК ЪБЗПМПЧПЛ" -#: src/ext_l10n.h:273 -msgid "Fact" -msgstr "жБЛФ" - -#: src/ext_l10n.h:274 -msgid "Fact*" -msgstr "жБЛФ*" - -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "FADE_IN:" msgstr "FADE_IN:" -#: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "FADE_OUT:" - -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "FADE_OUT" msgstr "FADE_OUT" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "FADE_OUT:" + +#: src/ext_l10n.h:274 +msgid "Fact" +msgstr "жБЛФ" + +#: src/ext_l10n.h:275 +msgid "Fact*" +msgstr "жБЛФ*" + +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "FigCaption" msgstr "рПДРЙУШ Л ЙЪПВТБЦЕОЙА" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "рЕТЧЩК БЧФПТ" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FirstName" msgstr "йНС" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "FitBitmap" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FitFigure" msgstr "FitFigure" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "Foilhead" msgstr "Foilhead" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "Footernote" msgstr "ъБНЕФЛБ Ч РПДЧБМ" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "FourAffiliations" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "юЕФЩТЕ БЧФПТБ" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "чЧЕДЕОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "пВЭЙК" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "Headnote" msgstr "ъБНЕФЛБ Ч ЫБРЛЕ" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "HideMoves" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "HighLight" msgstr "HighLight" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "INT." + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgid "INTERCUT" +msgstr "INTERCUT" #: src/ext_l10n.h:294 msgid "IhrSchreiben" @@ -8149,45 +8182,45 @@ msgid "Institution" msgstr "Institution" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "INT." - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "INTERCUT" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "оЕЧЙДЙНЩК ФЕЛУФ" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Invoice" msgstr "уЮЕФ" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "рЕТЕЮЙУМЕОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "Journal" msgstr "цХТОБМ" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "Keyword" msgstr "лМАЮЕЧПЕ УМПЧП" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Keywords" msgstr "лМАЮЕЧЩЕ УМПЧБ" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "KnightMove" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "Konto" +#: src/ext_l10n.h:306 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:307 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "ъБЗПМПЧПЛ LaTeX" + #: src/ext_l10n.h:308 msgid "Labeling" msgstr "Labeling" @@ -8201,2391 +8234,2401 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "LandscapeSlide" #: src/ext_l10n.h:311 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:312 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "ъБЗПМПЧПЛ LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Left_Header" msgstr "мЕЧБС ЫБРЛБ" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "мЕННБ" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "мЕННБ*" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "Letter" msgstr "рЙУШНП" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 msgid "List" msgstr "уРЙУПЛ" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "ListOfSlides" msgstr "рЕТЕЮЕОШ УМБКДПЧ" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "вХЛЧБМШОП" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Location" msgstr "тБЪНЕЭЕОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "Lowertitleback" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "лПД LyX" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Mail" msgstr "рПЮФБ" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 msgid "Mainline" msgstr "Mainline" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "MarkBoth" msgstr "MarkBoth" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "MathLetters" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "MeinZeichen" msgstr "MeinZeichen" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 msgid "Minisec" msgstr "Minisec" -#: src/ext_l10n.h:330 -msgid "msnumber" -msgstr "msnumber" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "нПК БДТЕУ" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "Myref" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MyRef" msgstr "MyRef" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "нПК БДТЕУ" + +#: src/ext_l10n.h:330 +#, fuzzy +msgid "My_Logo" +msgstr "цХТОБМ" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "Myref" + +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "Name" msgstr "оБЪЧБОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "Narrative" msgstr "рПЧЕУФЧПЧБФЕМШОЩК" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Notation" msgstr "оПФБГЙС" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "ъБНЕФЛБ" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Note*" msgstr "ъБНЕФЛБ*" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "ъБНЕФЛБ ТЕДБЛФПТХ" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Offprint" msgstr "пФДЕМШОЩК ПФФЙУЛ" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Offprints" msgstr "пФДЕМШОЩЕ ПФФЙУЛЙ" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Offsets" msgstr "Offsets" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "Opening" msgstr "чУФХРМЕОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Ort" msgstr "Ort" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "рЕТЕЛТЩФЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 -msgid "Paragraph" -msgstr "рБТБЗТБЖ" - -#: src/ext_l10n.h:348 -msgid "Paragraph*" -msgstr "рБТБЗТБЖ*" - -#: src/ext_l10n.h:349 -msgid "Part" -msgstr "юБУФШ" - -#: src/ext_l10n.h:350 -msgid "Part*" -msgstr "юБУФШ*" - -#: src/ext_l10n.h:351 -msgid "Petit" -msgstr "нБМЩК" - -#: src/ext_l10n.h:352 -msgid "Phone" -msgstr "фЕМЕЖПО" - -#: src/ext_l10n.h:353 -msgid "Place" -msgstr "тБЪНЕЭЕОЙЕ" - -#: src/ext_l10n.h:354 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "тБЪНЕЭЕОЙЕ ЙЪПВТБЦЕОЙС" - -#: src/ext_l10n.h:355 -msgid "PlaceTable" -msgstr "тБЪНЕЭЕОЙЕ ФБВМЙГЩ" - -#: src/ext_l10n.h:356 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "уМБКД РПТФТЕФ" - -#: src/ext_l10n.h:357 -msgid "PostalCommend" -msgstr "PostalCommend" - -#: src/ext_l10n.h:358 -msgid "PostalComment" -msgstr "PostalComment" - -#: src/ext_l10n.h:359 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" - -#: src/ext_l10n.h:360 -msgid "Preprint" -msgstr "рТЕРТЙОФ" - -#: src/ext_l10n.h:361 -msgid "Problem" -msgstr "рТПВМЕНБ" - -#: src/ext_l10n.h:362 -msgid "ProgressContents" -msgstr "ProgressContents" - -#: src/ext_l10n.h:363 -msgid "Proof" -msgstr "дПЛБЪБФЕМШУФЧП" - -#: src/ext_l10n.h:364 -msgid "Property" -msgstr "уЧПКУФЧП" - -#: src/ext_l10n.h:365 -msgid "Proposition" -msgstr "хФЧЕТЦДЕОЙЕ" - -#: src/ext_l10n.h:366 -msgid "Proposition*" -msgstr "хФЧЕТЦДЕОЙЕ*" - -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "PS" msgstr "PS" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 +msgid "Paragraph" +msgstr "рБТБЗТБЖ" + +#: src/ext_l10n.h:347 +msgid "Paragraph*" +msgstr "рБТБЗТБЖ*" + +#: src/ext_l10n.h:348 +msgid "Part" +msgstr "юБУФШ" + +#: src/ext_l10n.h:349 +msgid "Part*" +msgstr "юБУФШ*" + +#: src/ext_l10n.h:350 +msgid "Phone" +msgstr "фЕМЕЖПО" + +#: src/ext_l10n.h:351 +msgid "Place" +msgstr "тБЪНЕЭЕОЙЕ" + +#: src/ext_l10n.h:352 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "тБЪНЕЭЕОЙЕ ЙЪПВТБЦЕОЙС" + +#: src/ext_l10n.h:353 +msgid "PlaceTable" +msgstr "тБЪНЕЭЕОЙЕ ФБВМЙГЩ" + +#: src/ext_l10n.h:354 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "уМБКД РПТФТЕФ" + +#: src/ext_l10n.h:355 +msgid "PostalCommend" +msgstr "PostalCommend" + +#: src/ext_l10n.h:356 +msgid "PostalComment" +msgstr "PostalComment" + +#: src/ext_l10n.h:357 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: src/ext_l10n.h:358 +msgid "Preprint" +msgstr "рТЕРТЙОФ" + +#: src/ext_l10n.h:359 +msgid "Problem" +msgstr "рТПВМЕНБ" + +#: src/ext_l10n.h:360 +msgid "ProgressContents" +msgstr "ProgressContents" + +#: src/ext_l10n.h:361 +msgid "Proof" +msgstr "дПЛБЪБФЕМШУФЧП" + +#: src/ext_l10n.h:362 +msgid "Property" +msgstr "уЧПКУФЧП" + +#: src/ext_l10n.h:363 +msgid "Proposition" +msgstr "хФЧЕТЦДЕОЙЕ" + +#: src/ext_l10n.h:364 +msgid "Proposition*" +msgstr "хФЧЕТЦДЕОЙЕ*" + +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "йЪДБФЕМЙ" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Question" msgstr "чПРТПУ" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Quotation" msgstr "дМЙООБС ГЙФБФБ" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Quote" msgstr "гЙФБФБ" -#: src/ext_l10n.h:373 -msgid "Received" -msgstr "рПМХЮЙМ" - -#: src/ext_l10n.h:376 -msgid "Remark" -msgstr "рПНЕФЛБ" - -#: src/ext_l10n.h:377 -msgid "Remark*" -msgstr "рПНЕФЛБ*" - -#: src/ext_l10n.h:378 -msgid "Remarks" -msgstr "рПНЕФЛЙ" - -#: src/ext_l10n.h:379 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "пВТБФОЩК БДТЕУ" - -#: src/ext_l10n.h:380 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "пВТБФОЩК БДТЕУ" - -#: src/ext_l10n.h:381 -msgid "Revision" -msgstr "чЕТУЙС" - -#: src/ext_l10n.h:382 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "йУФПТЙС ЧЕТУЙК" - -#: src/ext_l10n.h:383 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "ъБНЕФЛЙ РП ЧЕТУЙЙ" - -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "REVTEX_Title" msgstr "REVTEX_Title" -#: src/ext_l10n.h:385 -msgid "Right_Address" -msgstr "бДТЕУ УРТБЧБ" +#: src/ext_l10n.h:370 +msgid "Received" +msgstr "рПМХЮЙМ" -#: src/ext_l10n.h:386 -msgid "Right_Header" -msgstr "ъБЗПМПЧПЛ УРТБЧБ" +#: src/ext_l10n.h:373 +msgid "Remark" +msgstr "рПНЕФЛБ" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:374 +msgid "Remark*" +msgstr "рПНЕФЛБ*" + +#: src/ext_l10n.h:375 +msgid "Remarks" +msgstr "рПНЕФЛЙ" + +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "пРЙУБОЙЕ" + +#: src/ext_l10n.h:377 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "пВТБФОЩК БДТЕУ" + +#: src/ext_l10n.h:378 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "пВТБФОЩК БДТЕУ" + +#: src/ext_l10n.h:379 +msgid "Revision" +msgstr "чЕТУЙС" + +#: src/ext_l10n.h:380 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "йУФПТЙС ЧЕТУЙК" + +#: src/ext_l10n.h:381 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "ъБНЕФЛЙ РП ЧЕТУЙЙ" + +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RightHeader" msgstr "ъБЗПМПЧПЛ УРТБЧБ" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:383 +msgid "Right_Address" +msgstr "бДТЕУ УРТБЧБ" + +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "рПДЧБМ" + +#: src/ext_l10n.h:385 +msgid "Right_Header" +msgstr "ъБЗПМПЧПЛ УРТБЧБ" + +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "Rotatefoilhead" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "RunningAuthor" msgstr "RunningAuthor" -#: src/ext_l10n.h:390 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "Running_LaTeX_Title" - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "RunningTitle" msgstr "RunningTitle" -#: src/ext_l10n.h:392 -msgid "Scene" -msgstr "уГЕОБ" +#: src/ext_l10n.h:389 +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "Running_LaTeX_Title" -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "SCENE" msgstr "уГЕОБ" -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "SCENE*" msgstr "уГЕОБ*" -#: src/ext_l10n.h:395 -msgid "Scrap" -msgstr "нХУПТ" - -#: src/ext_l10n.h:396 -msgid "Section" -msgstr "тБЪДЕМ" - -#: src/ext_l10n.h:397 -msgid "Section*" -msgstr "тБЪДЕМ*" - -#: src/ext_l10n.h:398 -msgid "Send_To_Address" -msgstr "бДТЕУ ОБЪОБЮЕОЙС" - -#: src/ext_l10n.h:399 -msgid "Seriate" -msgstr "Seriate" - -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:393 +msgid "Scene" +msgstr "уГЕОБ" + +#: src/ext_l10n.h:394 +msgid "Scrap" +msgstr "нХУПТ" + +#: src/ext_l10n.h:395 +msgid "Section" +msgstr "тБЪДЕМ" + +#: src/ext_l10n.h:396 +msgid "Section*" +msgstr "тБЪДЕМ*" + +#: src/ext_l10n.h:397 +msgid "Send_To_Address" +msgstr "бДТЕУ ОБЪОБЮЕОЙС" + +#: src/ext_l10n.h:398 +msgid "Seriate" +msgstr "Seriate" + +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "ShortFoilhead" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "ShortRotatefoilhead" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "лПТПФЛПЕ ЪБЗМБЧЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Signature" msgstr "рПДРЙУШ" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "Slide" msgstr "уМБКД" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "Slide*" msgstr "уМБКД*" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "SlideContents" msgstr "уПДЕТЦЙНПЕ УМБКДБ" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "ъБЗПМПЧПЛ УМБКДБ" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "рПДЪБЗПМПЧПЛ УМБКДБ" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Solution" msgstr "тЕЫЕОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Speaker" msgstr "дЙЛФПТ" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "Specialmail" msgstr "Specialmail" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "State" msgstr "уПУФПСОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "хМЙГБ" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "хМЙГБ" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "фЕНБ" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Subjectclass" - -#: src/ext_l10n.h:420 -msgid "Subparagraph" -msgstr "рПДРБТБЗТБЖ" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "рПДРБТБЗТБЖ*" - -#: src/ext_l10n.h:422 -msgid "Subsection" -msgstr "рПДТБЪДЕМ" - -#: src/ext_l10n.h:423 -msgid "Subsection*" -msgstr "рПДТБЪДЕМ*" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "SubSection" msgstr "рПДТБЪДЕМ" -#: src/ext_l10n.h:425 -msgid "Subsubsection" -msgstr "рПДРПДТБЪДЕМ" - -#: src/ext_l10n.h:426 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "рПДРПДТБЪДЕМ*" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "рПДЪБЗПМПЧПЛ" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "рПДЪБЗПМПЧПЛ" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 msgid "SubVariation" msgstr "рПДЧБТЙБОФ" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "SubVariation2" msgstr "рПДЧБТЙБОФ2" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "SubVariation3" msgstr "рПДЧБТЙБОФ3" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "SubVariation4" msgstr "рПДЧБТЙБОФ4" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "SubVariation5" msgstr "рПДЧБТЙБОФ5" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "фЕНБ" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Subjectclass" + +#: src/ext_l10n.h:425 +msgid "Subparagraph" +msgstr "рПДРБТБЗТБЖ" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "рПДРБТБЗТБЖ*" + +#: src/ext_l10n.h:427 +msgid "Subsection" +msgstr "рПДТБЪДЕМ" + +#: src/ext_l10n.h:428 +msgid "Subsection*" +msgstr "рПДТБЪДЕМ*" + +#: src/ext_l10n.h:429 +msgid "Subsubsection" +msgstr "рПДРПДТБЪДЕМ" + +#: src/ext_l10n.h:430 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "рПДРПДТБЪДЕМ*" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "рПДЪБЗПМПЧПЛ" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "уЧПДЛБ" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "пФЮЕУФЧП" -#: src/ext_l10n.h:436 -msgid "TableComments" -msgstr "лПННЕОФБТЙК Л ФБВМЙГЕ" - -#: src/ext_l10n.h:437 -msgid "TableRefs" -msgstr "TableRefs" - -#: src/ext_l10n.h:438 -msgid "Telefax" -msgstr "фЕМЕЖБЛУ" - -#: src/ext_l10n.h:439 -msgid "Telefon" -msgstr "фЕМЕЖПО" - -#: src/ext_l10n.h:440 -msgid "Telephone" -msgstr "фЕМЕЖПО" - -#: src/ext_l10n.h:441 -msgid "Telex" -msgstr "фЕМЕЛУ" - -#: src/ext_l10n.h:442 -msgid "Thanks" -msgstr "вМБЗПДБТОПУФЙ" - -#: src/ext_l10n.h:443 -msgid "Theorem" -msgstr "фЕПТЕНБ" - -#: src/ext_l10n.h:444 -msgid "Theorem*" -msgstr "фЕПТЕНБ*" - -#: src/ext_l10n.h:445 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "ыБВМПО ФЕПТЕНЩ" - -#: src/ext_l10n.h:447 -msgid "ThickLine" -msgstr "фПМУФБС МЙОЙС" - -#: src/ext_l10n.h:448 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "ThreeAffiliations" - -#: src/ext_l10n.h:449 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "фТПЕ БЧФПТПЧ" - -#: src/ext_l10n.h:450 -msgid "TickList" -msgstr "TickList" - -#: src/ext_l10n.h:451 -msgid "Title" -msgstr "ъБЗМБЧЙЕ" - -#: src/ext_l10n.h:452 -msgid "Titlehead" -msgstr "ыБРЛБ ЪБЗМБЧЙС" - -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:434 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "TITLE_OVER:" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:435 msgid "TOC_Author" msgstr "TOC_Author" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:436 msgid "TOC_Title" msgstr "TOC_Title" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:437 +msgid "TableComments" +msgstr "лПННЕОФБТЙК Л ФБВМЙГЕ" + +#: src/ext_l10n.h:438 +msgid "TableRefs" +msgstr "TableRefs" + +#: src/ext_l10n.h:439 +msgid "Telefax" +msgstr "фЕМЕЖБЛУ" + +#: src/ext_l10n.h:440 +msgid "Telefon" +msgstr "фЕМЕЖПО" + +#: src/ext_l10n.h:441 +msgid "Telephone" +msgstr "фЕМЕЖПО" + +#: src/ext_l10n.h:442 +msgid "Telex" +msgstr "фЕМЕЛУ" + +#: src/ext_l10n.h:443 +msgid "Thanks" +msgstr "вМБЗПДБТОПУФЙ" + +#: src/ext_l10n.h:444 +msgid "Theorem" +msgstr "фЕПТЕНБ" + +#: src/ext_l10n.h:445 +msgid "Theorem*" +msgstr "фЕПТЕНБ*" + +#: src/ext_l10n.h:446 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "ыБВМПО ФЕПТЕНЩ" + +#: src/ext_l10n.h:448 +msgid "ThickLine" +msgstr "фПМУФБС МЙОЙС" + +#: src/ext_l10n.h:449 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "ThreeAffiliations" + +#: src/ext_l10n.h:450 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "фТПЕ БЧФПТПЧ" + +#: src/ext_l10n.h:451 +msgid "TickList" +msgstr "TickList" + +#: src/ext_l10n.h:452 +msgid "Title" +msgstr "ъБЗМБЧЙЕ" + +#: src/ext_l10n.h:453 +msgid "Titlehead" +msgstr "ыБРЛБ ЪБЗМБЧЙС" + +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Topic" msgstr "фЕНБ ПВУХЦДЕОЙС" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Town" msgstr "зПТПД" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "Transition" msgstr "рЕТЕИПД" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "Trans_Keywords" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "рЕТЕЧЕДЈООБС БООПФБГЙС" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "рЕТЕЧЕДЈООЩК ЪБЗПМПЧПЛ" - -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "Translator" msgstr "рЕТЕЧПДЮЙЛ" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "TwoAffiliations" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "дЧБ БЧФПТБ" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "Unterschrift" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "Uppertitleback" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "Variation" msgstr "чБТЙБГЙС" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Verbatim" msgstr "дПУМПЧОП" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Verse" msgstr "уФЙИЙ" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "Verteiler" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "чЙДЙНЩК ФЕЛУФ" -#: src/ext_l10n.h:473 -msgid "Yourmail" -msgstr "чБЫ РПЮФПЧЩК БДТЕУ" - -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "YourMail" msgstr "чБЫ РПЮФПЧЩК БДТЕУ" -#: src/ext_l10n.h:475 -msgid "Yourref" -msgstr "чБЫБ УУЩМЛБ" - -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "YourRef" msgstr "чБЫБ УУЩМЛБ" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:470 +msgid "Yourmail" +msgstr "чБЫ РПЮФПЧЩК БДТЕУ" + +#: src/ext_l10n.h:471 +msgid "Yourref" +msgstr "чБЫБ УУЩМЛБ" + +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "Zusatz" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +msgid "encl" +msgstr "encl" + +#: src/ext_l10n.h:475 +msgid "msnumber" +msgstr "msnumber" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "бЖТЙЛББОУ" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "бНЕТЙЛБОУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "бТБВУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "бЧУФТЙКУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "вБЗБНУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "Belarusian" msgstr "вЕМПТХУУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Basque" msgstr "вБУЛУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "рПТФХЗБМШУЛЙК (вТБЪЙМШУЛЙК)" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Breton" msgstr "вТЕФПОУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "вТЙФБОУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Bulgarian" msgstr "вПМЗБТУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Canadian" msgstr "лБОБДУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "жТБОГХЪУЛЙК ЛБОБДУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "лБФБМБОУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Croatian" msgstr "иПТЧБФУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "юЕЫУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "дБФУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "зПММБОДУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "ьУРЕТБОФП" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "ьУФПОУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "жЙОУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "жТБОГХЪУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "жТБОГХЪУЛЙК (GUTenberg)" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "зБМЙГЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "оЕНЕГЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "оЕНЕГЛЙК (ОПЧБС ПТЖПЗТБЖЙС)" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "еЧТЕКУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "йТМБОДУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 msgid "Italian" msgstr "йФБМШСОУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "лБЪБИУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "Lsorbian" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Magyar" msgstr "чЕОЗЕТУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "оПТЧЕЦУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "рПМШУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Portugese" msgstr "рПТФХЗБМШУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Romanian" msgstr "тХНЩОУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "тХУУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "ыПФМБОДУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Serbian" msgstr "уЕТВУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "уЕТВП-ИПТЧБФУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "йУРБОУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "уМПЧБГЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "уМПЧЕОУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "ыЧЕДУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "фБКУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "фХТЕГЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Ukrainian" msgstr "хЛТБiОУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "Usorbian" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "чБММЙКУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Version" msgstr "чЕТУЙС" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 msgid "Version goes here" msgstr "чЕТУЙС ХЛБЪЩЧБЕФУС ЪДЕУШ" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: чЧЕДЙФЕ ФЕЛУФ" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 msgid "&Dummy" msgstr "&рХУФПК" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 msgid "&Key" msgstr "&лМАЮ" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 msgid "The citation key" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 msgid "&Label" msgstr "&нЕФЛБ" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "нЕФЛБ, ЛБЛ ПОБ ВХДЕФ РПЛБЪЩЧБФШУС Ч ДПЛХНЕОФЕ" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 msgid "Bibtex" msgstr "Bibtex" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 msgid "Databases" msgstr "вБЪЩ ДБООЩИ" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 msgid "BibTeX database to use" msgstr "йУРПМШЪХЕНБС ВБЪБ ДБООЩИ BiBTeX" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "уПЪДБФШ ЪБРЙУШ" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 msgid "Available BibTeX databases" msgstr "дПУФХРОЩЕ ВБЪЩ ДБООЩИ BiBTeX" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 msgid "&Add ..." msgstr "&дПВБЧЙФШ ..." -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "дПВБЧЙФШ ЖБКМ ВБЪЩ ДБООЩИ BiBTeX" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 msgid "&Delete" msgstr "&хДБМЙФШ" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "хДБМЙФШ ЧЩВТБООХА ВБЪХ ДБООЩИ" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 msgid "&Style" msgstr "&уФЙМШ" -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 msgid "The BibTeX style" msgstr "уФЙМШ BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 msgid "unsrt" msgstr "ОЕУПТФ" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "БМШЖБ" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "БВВТ" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "йуртбчш неос!" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "оБЪЧБОЙЕ ЙУРПМШЪХЕНПЗП УФЙМС" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "&Browse" msgstr "&чЩВТБФШ..." -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "Choose a style file" msgstr "чЩВЕТЙФЕ УФЙМЕЧПК ЖБКМ" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "рПНЕЭБФШ ВЙВМЙПЗТБЖЙА Ч &УПДЕТЦБОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "дПВБЧЙФШ ВЙВМЙПЗТБЖЙА Ч УПДЕТЦБОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 msgid "&Family:" msgstr "&уЕНЕКУФЧП:" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 msgid "Font family" msgstr "уЕНЕКУФЧП ЫТЙЖФПЧ" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 msgid "&Series:" msgstr "&уЕТЙС:" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 msgid "Font series" msgstr "уЕТЙС ЫТЙЖФПЧ" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 msgid "&Language:" msgstr "&сЪЩЛ:" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 msgid "Font shape" msgstr "оБЮЕТФБОЙЕ ЫТЙЖФБ" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "гЧЕФ ЫТЙЖФБ" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 msgid "S&hape:" msgstr "оБ&ЮЕТФБОЙЕ:" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 msgid "&Color:" msgstr "&гЧЕФ:" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 msgid "&Toggle all" msgstr "&рЕТЕЛМАЮЙФШ ЧУЈ" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "РЕТЕЛМАЮЙФШ ЫТЙЖФ ОБ ЧУЈН УЧЕТИХ" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 msgid "Never toggled" msgstr "оЙЛПЗДБ ОЕ РЕТЕЛМАЮБАФУС" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 msgid "Si&ze:" msgstr "тБ&ЪНЕТ:" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 msgid "Font size" msgstr "тБЪНЕТ ЫТЙЖФБ" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 msgid "Always toggled" msgstr "чУЕЗДБ РЕТЕЛМАЮБАФУС" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "дТХЗЙЕ РБТБНЕФТЩ ЫТЙЖФПЧ" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 msgid "&Misc:" msgstr "&дТХЗЙЕ:" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 msgid "Auto apply" msgstr "рТЙНЕОСФШ БЧФПНБФЙЮЕУЛЙ" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "рТЙНЕОСФШ ЛБЦДПЕ ЙЪНЕОЕОЙЕ БЧФПНБФЙЮЕУЛЙ" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 msgid "&Apply" msgstr "&рТЙНЕОЙФШ" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 msgid "&Restore" msgstr "&чПУУФБОПЧЙФШ" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 msgid "Text after" msgstr "фЕЛУФ РПУМЕ" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "йУРПМШЪПЧБФШ УФЙМШ ГЙФБФ Natbib" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 msgid "Text before" msgstr "фЕЛУФ РЕТЕД" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 msgid "Citation entry" msgstr "ъБРЙУШ П ВЙВМЙПЗТБЖЙЮЕУЛПН ЙУФПЮОЙЛЕ" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "йУЛБФШ ДПУФХРОЩЕ ГЙФБФЩ" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 msgid "Regular E&xpression" msgstr "тЕЗХМСТОПЕ &ЧЩТБЦЕОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "пВТБВБФЩЧБФШ УФТПЛХ РПЙУЛБ ЛБЛ ТЕЗХМСТОПЕ ЧЩТБЦЕОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "&оБЪБД" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "&Case sensitive" msgstr "&хЮЙФЩЧБФШ ТЕЗЙУФТ" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "уДЕМБФШ РПЙУЛ ЮХЧУФЧЙФЕМШОЩН Л ТЕЗЙУФТХ ВХЛЧ" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 msgid "&Next" msgstr "&дБМШЫЕ" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Add the selected citation" msgstr "дПВБЧЙФШ ЧЩВТБООХА УУЩМЛХ ОБ ЙУФПЮОЙЛ" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "хДБМЙФШ ЧЩВТБООХА УУЩМЛХ ОБ ЙУФПЮОЙЛ" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 msgid "Move the selected citation up" msgstr "рЕТЕНЕУФЙФШ ЧЩВТБООХА УУЩМЛХ ЧЩЫЕ" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "рЕТЕНЕУФЙФШ ЧЩВТБООХА УУЩМЛХ ОЙЦЕ" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 msgid "Available" msgstr "дПУФХРОПЕ" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Selected" msgstr "чЩВТБООПЕ" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 msgid "Available citation keys" msgstr "дПУФХРОЩЕ ВЙВМЙПЗТБЖЙЮЕУЛЙЕ УУЩМЛЙ" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 msgid "Citations currently selected" msgstr "чЩВТБООЩЕ ВЙВМЙПЗТБЖЙЮЕУЛЙЕ УУЩМЛЙ" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 msgid "Text to place after citation" msgstr "фЕЛУФ ДМС ТБЪНЕЭЕОЙС РПУМЕ УУЩМЛЙ" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 msgid "&Full author list" msgstr "&рПМОЩК УРЙУПЛ БЧФПТПЧ" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "уРЙУПЛ ЧУЕИ БЧФПТПЧ" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "&чЕТИОЙК ТЕЗЙУФТ" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "рЕТЕЧПДЙФШ УУЩМЛЙ Ч ЧЕТИОЙК ТЕЗЙУФТ" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "фЕЛУФ ДМС ТБЪНЕЭЕОЙС РЕТЕД УУЩМЛПК" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 msgid "&Fonts:" msgstr "&ыТЙЖФЩ:" -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 msgid "&Pagestyle:" msgstr "&уФЙМШ УФТБОЙГЩ:" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "" "рТПНЕЦ&ХФПЛ\n" "НЕЦДХ БВЪБГБНЙ:" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 msgid "F&ont Size:" msgstr "тБЪНЕТ &ЫТЙЖФБ:" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 msgid "Spacin&g:" msgstr ", &рТПНЕЦХФЛЙ: " -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 msgid "E&xtra Options:" msgstr "д&ПР. РБТБНЕФТЩ:" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 msgid "&Class:" msgstr "&лМБУУ:" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 msgid "smallskip" msgstr "НБМЕОШЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 msgid "medskip" msgstr "УТЕДОЙК" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 msgid "bigskip" msgstr "ВПМШЫПК" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 msgid "length" msgstr "ХЛБЪБФШ ДМЙОХ" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 msgid "O&ne" msgstr "&пДОБ" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 msgid "&Two" msgstr "&дЧЕ" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 msgid "On&e" msgstr "&пДОБ" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 msgid "T&wo" msgstr "&дЧЕ" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 msgid "&Indent" msgstr "&пФУФХР" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 msgid "S&kip" msgstr "р&ТПНЕЦХФЛПН" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 msgid "&Papersize:" msgstr "&тБЪНЕТ ВХНБЗЙ:" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 msgid "&Special:" msgstr "&уРЕГЙБМШОЩК:" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 msgid "&Use Geometry Package" msgstr "&йУРПМШЪПЧБФШ РБЛЕФ ЗЕПНЕФТЙЙ" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 msgid "P&ortrait" msgstr "&рПТФТЕФ" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 msgid "&Landscape" msgstr "&мБОДЫБЖФ" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 msgid "&Right:" msgstr "&уРТБЧБ:" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 msgid "&Bottom:" msgstr "&уОЙЪХ:" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 msgid "L&eft:" msgstr "&уМЕЧБ:" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 msgid "&Top:" msgstr "&уЧЕТИХ:" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "хЛБЪБФШ ТБЪНЕТ" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 msgid "&Width:" msgstr "&ыЙТЙОБ:" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "&Height:" msgstr "&чЩУПФБ:" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "рПМС ЛПМПОФЙФХМПЧ" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 msgid "&Footskip:" msgstr "" "&рТПНЕЦХФПЛ\n" "УОПУЛЙ:" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Hea&dsep:" msgstr "" "&тБЪДЕМЙФЕМШ\n" "ЧЕТИБ:" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 msgid "Headhe&ight:" msgstr "" "&чЩУПФБ\n" "ЧЕТИБ:" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 msgid "Enco&ding:" msgstr "&лПДЙТПЧЛБ:" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 msgid "Quote Style" msgstr "фЙР ЛБЧЩЮЕЛ" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 msgid "&Type:" msgstr "&фЙР:" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 msgid "В«textВ»" msgstr "В«textВ»" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 msgid "В»textВ«" msgstr "В»textВ«" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 msgid "&Single" msgstr "&пДЙОБТОЩК" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 msgid "&Double" msgstr "&дЧПКОПК" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 msgid "F&loat Placement:" msgstr "тБЪНЕЭЕОЙЕ &РМБЧБАЭЙИ ПВЯЕЛФПЧ:" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 msgid "S&ection number depth:" msgstr "зМХВЙОБ ОХНЕТБГЙЙ &ТБЪДЕМПЧ:" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 msgid "&Table of contents depth:" msgstr "&зМХВЙОБ УПДЕТЦБОЙС:" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 msgid "P&S Driver:" msgstr "дТБКЧЕТ P&S:" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 msgid "Use A&MS Math" msgstr "йУРПМШЪПЧБФШ A&MS" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 msgid "Si&ze" msgstr "тБ&ЪНЕТ" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "&1" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "&2" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "&3" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "&4" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&Standard" msgstr "&пВЩЮОЩК" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&Maths" msgstr "&нБФЕНБФЙЛБ" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 msgid "&Ding 1" msgstr "&нБТЛЕТ 1|" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 msgid "D&ing 2" msgstr "н&БТЛЕТ 2" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 msgid "Di&ng 3" msgstr "нБ&ТЛЕТ 3" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 msgid "Din&g 4" msgstr "нБТ&ЛЕТ 4" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 msgid "&LaTeX" msgstr "&LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "уППВЭЕОЙС ПВ ПЫЙВЛБИ LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 msgid "ERT inset display" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ ЧЛМБДЛХ ERT" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "&ч УФТПЛЕ" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ ERT Ч УФТПЛЕ ФЕЛУФБ" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 msgid "&Collapsed" msgstr "&уЧЕТОХФПЕ" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ ФПМШЛП ЛОПРЛХ ERT" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 msgid "&Open" msgstr "&тБУЛТЩФПЕ" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "Show ERT contents" msgstr "рПЛБЪЩЧБФШ УПДЕТЦЙНПЕ ERT" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "уППВЭЕОЙС ПВ ПЫЙВЛБИ LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:775 msgid "External Material" msgstr "чОЕЫОЙК ПВЯЕЛФ" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 msgid "&Template" msgstr "&ыБВМПО" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 msgid "Available templates" msgstr "дПУФХРОЩЕ ЫБВМПОЩ" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 msgid "&Edit file" msgstr "т&ЕДБЛФЙТПЧБФШ ЖБКМ" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 msgid "Edit the file externally" msgstr "тЕДБЛФЙТПЧБФШ ЖБКМ ЧОЕЫОЕ" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 msgid "&View file" msgstr "&рТПУНПФТЕФШ ЖБКМ" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 msgid "View the file" msgstr "рТПУНПФТЕФШ ЖБКМ" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 msgid "&Update" msgstr "&пВОПЧЙФШ" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "пВОПЧЙФШ ЧОЕЫОЙК ПВЯЕЛФ" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 msgid "&File" msgstr "&жБКМ" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Filename" msgstr "оБЪЧБОЙЕ ЖБКМБ" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "&Browse ..." msgstr "&чЩВТБФШ ..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 msgid "&Parameters" msgstr "&рБТБНЕФТЩ" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 msgid "Parameters" msgstr "рБТБНЕФТЩ" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 msgid "Form1" msgstr "Form1" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 msgid "Bottom of the page" msgstr "чОЙЪХ УФТБОЙГЩ" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 msgid "Top of the page" msgstr "оБЧЕТИХ УФТБОЙГЩ" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 msgid "Page of floats" msgstr "пФДЕМШОБС УФТБОЙГБ" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "еУМЙ ЧПЪНПЦОП, ОЕ РЕТЕНЕЭБФШ" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "йНЕООП ЪДЕУШ" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 msgid "&File:" msgstr "&жБКМ:" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 msgid "File name to include" msgstr "чЩВЕТЙФЕ ДПЛХНЕОФ ДМС ЧУФБЧЛЙ" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 msgid "Select a file" msgstr "чЩВЕТЙФЕ ЖБКМ" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 msgid "Screen Options" msgstr "рБТБНЕФТЩ ЬЛТБОБ" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 msgid "Monochrome" msgstr "юЈТОП-ВЕМЩК" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 msgid "Grayscale" msgstr "рПМХФПОПЧЩК" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 msgid "Color" msgstr "гЧЕФОПК" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 msgid "Do not display" msgstr "оЕ РПЛБЪЩЧБФШ" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "р&ПЛБЪЩЧБФШ:" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "чЩУПФБ" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "&Draft mode" msgstr "&юЕТОПЧПК ТЕЦЙН" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 msgid "draft mode" msgstr "ЮЕТОПЧПК ТЕЦЙН" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 msgid "&Scale" msgstr "&нБУЫФБВ" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 msgid "&Default" msgstr "&рП ХНПМЮБОЙА" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 msgid "&Custom" msgstr "&рПМШЪПЧБФЕМШУЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "&уПИТБОСФШ РТПРПТГЙЙ" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 msgid "EPS Options" msgstr "рБТБНЕФТЩ EPS" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "тБНЛБ" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 msgid "Left &bottom:" msgstr "мЕЧЩК &ОЙЦОЙК:" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Right &top:" msgstr "&рТБЧЩК ЧЕТИОЙК:" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "Y" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "X" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "&рПМХЮЙФШ" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "рПМХЮЙФШ ТБЪНЕТ ТБНЛЙ ЙЪ ЖБКМБ" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "&пВТЕЪБФШ РП ТБНЛЕ" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "ПВТЕЪБФШ РП ТБНЛЕ" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "рПЧПТПФ" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 msgid "&Angle:" msgstr "&хЗПМ:" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "&гЕОФТ:" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "МЕЧЩК ЧЕТИОЙК" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 msgid "leftBottom" msgstr "МЕЧЩК ОЙЦОЙК" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftBaseline" msgstr "УМЕЧБ ОБ ВБЪПЧПК МЙОЙЙ" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "УЧЕТИХ РП ГЕОФТХ" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 msgid "centerBottom" msgstr "УОЙЪХ РП ГЕОФТХ" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "РП ГЕОФТХ ОБ ВБЪПЧПК МЙОЙЙ" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 msgid "rightTop" msgstr "УРТБЧБ УЧЕТИХ" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "rightBottom" msgstr "cРТБЧБ УОЙЪХ" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 msgid "rightBaseline" msgstr "УРТБЧБ ОБ ВБЪПЧПК МЙОЙЙ" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 msgid "referencePoint" msgstr "ФПЮЛБ ПФУЮЈФБ" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 msgid "LaTeX options" msgstr "рБТБНЕФТЩ LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 msgid "Su&bfigure" msgstr "чМПЦЕООПЕ &ЙЪПВТБЦЕОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "рПДРПДРЙУШ ДМС ЙЪПВТБЦЕОЙС" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 msgid "Include File" msgstr "чЛМАЮЙФШ ЖБКМ" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 msgid "Include type" msgstr "фЙР ЧЛМАЮЕОЙС" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 msgid "&Include" msgstr "&чЛМАЮЙФШ" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "йуртбчш неос" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 msgid "I&nput" msgstr "&чУФБЧЙФШ" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 msgid "&Verbatim" msgstr "&дПУМПЧОП" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "рБТБНЕФТЩ" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 msgid "&Don't typeset" msgstr "&оЕ ПЖПТНМСФШ" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 msgid "Visible &Space" msgstr "чЙДЙНЩЕ &РТПВЕМЩ" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 msgid "&Filename:" msgstr "&жБКМ:" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 msgid "&Load" msgstr "&ъБЗТХЪЙФШ" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 msgid "Load the file" msgstr "ъБЗТХЪЙФШ ЖБКМ" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 msgid "&Keyword" msgstr "&лМАЮЕЧПЕ УМПЧП" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 msgid "Index entry" msgstr "ъБРЙУШ Ч РТЕДНЕФОПН ХЛБЪБФЕМЕ" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 msgid "Update the display" msgstr "пВОПЧЙФШ ЬЛТБО" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 msgid "Minipage settings" msgstr "оБУФТПКЛЙ НЙОЙ-УФТБОЙГЩ" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 msgid "Top" msgstr "чЕТИ" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 msgid "Middle" msgstr "гЕОФТ" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 msgid "Bottom" msgstr "оЙЪ" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 msgid "Vertical alignment" msgstr "чЕТФ. ЧЩТБЧОЙЧБОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 msgid "A&lignment:" msgstr "&чЩТБЧОЙЧБОЙЕ:" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "еДЙОЙГЩ ЙЪНЕТЕОЙС ЫЙТЙОЩ" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 msgid "Width value" msgstr "ыЙТЙОБ" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "&еДЙОЙГЩ:" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "&чЩТБЧОЙЧБОЙЕ Й РТПНЕЦХФЛЙ" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 msgid "Alignment:" msgstr "чЩТБЧОЙЧБОЙЕ:" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "Justified" msgstr "чЩТПЧОЕООЩК" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 msgid "Left" msgstr "уМЕЧБ" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 msgid "Right" msgstr "уРТБЧБ" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 msgid "Centered" msgstr "рП ГЕОФТХ" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 msgid "No indentation" msgstr "вЕЪ ПФУФХРБ" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 msgid "Spacing" msgstr "" "нЕЦДХУФТПЮОЩК\n" "ЙОФЕТЧБМ" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 msgid "Centimetres" msgstr "уБОФЙНЕФТЩ" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 msgid "Inches" msgstr "дАКНЩ" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 msgid "Points" msgstr "фПЮЛЙ" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Millimetres" msgstr "нЙММЙНЕФТЩ" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 msgid "Picas" msgstr "рЙЛЙ" -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 msgid "ex Units" msgstr "ex Units" -#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 -#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 +#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 +#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 msgid "em Units" msgstr "em Units" -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 +#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 msgid "Scaled Points" msgstr "Scaled Points" +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +msgid "Big/PS Points" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 -msgid "Big/PS Points" +msgid "Didot Points" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 -msgid "Didot Points" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 msgid "Cicero Points" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "еДЙОЙГЩ:" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "еДЙОЙГЩ ЙЪНЕТЕОЙС ТБЪНЕТБ, ТБУФСЦЕОЙС Й УЦБФЙС" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 msgid "Value:" msgstr "ъОБЮЕОЙЕ:" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 msgid "Amount of spacing" msgstr "нЕЦДХУФТПЮОЩК РТПНЕЦХФПЛ" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 msgid "Stretch:" msgstr "тБУФСЦЕОЙЕ:" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "рТЕДЕМ, ДП ЛПФПТПЗП БВЪБГ НПЦЕФ ВЩФШ ХЧЕМЙЮЕО" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "уПЛТБЭЕОЙЕ:" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "рТЕДЕМ, ДП ЛПФПТПЗП БВЪБГ НПЦЕФ ВЩФШ ХНЕОШЫЕО" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 msgid "DefSkip" msgstr "рП ХНПМЮБОЙА" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 msgid "SmallSkip" msgstr "нБМЕОШЛЙК" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 msgid "MedSkip" msgstr "уТЕДОЙК" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 msgid "BigSkip" msgstr "вПМШЫПК" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 msgid "VFill" msgstr "чЕТФЙЛБМШОЩК ЛМЕК" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 msgid "Above:" msgstr "рЕТЕД:" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 msgid "Below:" msgstr "рПУМЕ:" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "уПИТБОСФШ РТПНЕЦХФПЛ ОБ ЧЕТИХ УФТБОЙГЩ" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 msgid "Keep space at top of the page" msgstr "уПИТБОСФШ РТПНЕЦХФПЛ ОБЧЕТИХ УФТБОЙГЩ" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "уПИТБОСФШ РТПНЕЦХФПЛ ЧОЙЪХ УФТБОЙГЩ" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 msgid "List environment" msgstr "уРЙУПЛ" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Label width:" msgstr "ыЙТЙОБ НЕФЛЙ:" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 msgid "Label width in list environment" msgstr "ыЙТЙОБ НЕФЛЙ Ч УРЙУЛЕ" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "&тБЪТЩЧЩ УФТПЛ Й УФТБОЙГ" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 msgid "Page break" msgstr "тБЪТЩЧ УФТБОЙГЩ" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 msgid "above paragraph" msgstr "РЕТЕД БВЪБГЕН" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 msgid "below paragraph" msgstr "РПУМЕ БВЪБГБ" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 msgid "Line" msgstr "мЙОЙС" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 msgid "&Extra options" msgstr "&дПР. РБТБНЕФТЩ" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 msgid "Unit:" msgstr "еДЙОЙГЩ:" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 msgid "Wrap text around floats" msgstr "пВФЕЛБОЙЕ ФЕЛУФБ ЧПЛТХЗ РМБЧБАЭЙИ ПВЯЕЛФПЧ" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 msgid "Indent whole paragraph" msgstr "пФУФХР ЧУЕЗП БВЪБГБ" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Width:" msgstr "ыЙТЙОБ:" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 msgid "Minipage options" msgstr "оБУФТПКЛЙ НЙОЙ-УФТБОЙГЩ" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 msgid "Start new minipage" msgstr "оБЮБФШ ОПЧХА НЙОЙ-УФТБОЙГХ" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "зПТЙЪПОФБМШОЩК ЛМЕК НЕЦДХ БВЪБГБНЙ НЙОЙ-УФТБОЙГЩ" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 msgid "Vertical Alignment:" msgstr "чЕТФ. ЧЩТБЧОЙЧБОЙЕ:" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "рТЕБНВХМБ LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "рТЕБНВХМБ LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "&рТБЧЛБ ..." -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "тЕДБЛФЙТПЧБФШ РТЕБНВХМХ ЧП ЧОЕЫОЕН ТЕДБЛФПТЕ" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 msgid "Print Destination" msgstr "лХДБ РЕЮБФБФШ" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 msgid "P&rinter" msgstr "р&ТЙОФЕТ" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "пФРТБЧЙФШ ЧЩЧПД ОБ РТЙОФЕТ" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 msgid "Send output to a file" msgstr "пФРТБЧЙФШ ЧЩЧПД Ч ЖБКМ" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "пФРТБЧЙФШ ЧЩЧПД ОБ ХЛБЪБООЩК РТЙОФЕТ" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 msgid "Pages" msgstr "уФТБОЙГЩ" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 msgid "&All" msgstr "&чУЕ" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 msgid "Print all pages" msgstr "оБРЕЮБФБФШ ЧУЕ УФТБОЙГЩ" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 msgid "&Odd" msgstr "&оЕЮЈФОЩЕ" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 msgid "Print odd pages only" msgstr "оБРЕЮБФБФШ ФПМШЛП ОЕЮЈФОЩЕ УФТБОЙГЩ" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Even" msgstr "&юЈФОЩЕ" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 msgid "Print even pages only" msgstr "оБРЕЮБФБФШ ФПМШЛП ЮЈФОЩЕ УФТБОЙГЩ" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 msgid "&Last page:" msgstr "&рПУМЕДОСС УФТБОЙГБ:" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 msgid "Page number to print to" msgstr "лПМЙЮЕУФЧП УФТБОЙГ ДМС РЕЮБФЙ" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 msgid "Re&verse order" msgstr "пВ&ТБФОЩК РПТСДПЛ" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 msgid "Print in reverse order" msgstr "рЕЮБФБФШ Ч ПВТБФОПН РПТСДЛЕ" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 msgid "Page number to print from" msgstr "лПМЙЮЕУФЧП УФТБОЙГ ДМС РЕЮБФЙ У" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 msgid "Ran&ge" msgstr "дЙБ&РБЪПО" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 msgid "Set a range of pages to print" msgstr "чЩВТБФШ ДЙБРБЪПО УФТБОЙГ ДМС РЕЮБФЙ" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 msgid "&Starting range:" msgstr "&оБЮБМШОЩК ДЙБРБЪПО:" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 msgid "Number of copies" msgstr "лПМЙЮЕУФЧП ЛПРЙК" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 msgid "&Collate" msgstr "&уПВЙТБФШ" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 msgid "Collate copies" msgstr "уПВЙТБФШ ЛПРЙЙ ЧНЕУФЕ" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 msgid "&Print" msgstr "&оБРЕЮБФБФШ" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 msgid "&Type" msgstr "&фЙР" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 msgid "Update the reference list" msgstr "пВОПЧЙФШ УРЙУПЛ УУЩМПЛ" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 msgid "Sort" msgstr "хРПТСДПЮЙФШ" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "хРПТСДПЮЙЧБФШ УУЩМЛЙ Ч БМЖБЧЙФОПН РПТСДЛЕ" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "рЕТЕНЕУФЙФШ ЛХТУПТ ОБ УУЩМЛХ" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 msgid "Page number" msgstr "оПНЕТ УФТБОЙГЩ" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "уУЩМЛБ ОБ УФТБОЙГХ xxx" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "On page xxx" msgstr "оБ УФТБОЙГЕ xxx" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Pretty reference" msgstr "лТБУЙЧБС УУЩМЛБ" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "уУЩМЛБ, ЛБЛ ПОБ ВХДЕФ РПЛБЪБОБ Ч ЧЩЧПДЕ" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 msgid "&Reference:" msgstr "&уУЩМЛБ:" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "&Name:" msgstr "&оБЪЧБОЙЕ:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 msgid "Available references" msgstr "дПУФХРОЩЕ УУЩМЛЙ" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 msgid "Search and replace" msgstr "рПЙУЛ Й ЪБНЕОБ" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 msgid "&Find:" msgstr "&оБКФЙ:" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 msgid "Replace &with:" msgstr "ъБНЕОЙФШ &ОБ:" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 msgid "Case &sensitive" msgstr "хЮЙФЩЧБФШ &ТЕЗЙУФТ" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "йУЛБФШ &ФПМШЛП ГЕМЩЕ УМПЧБ" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "йУЛБФШ &УМЕДХАЭЕЕ" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 msgid "&Replace" msgstr "&ъБНЕОЙФШ" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Replace &All " msgstr "ъБНЕОЙФШ &ЧУЈ" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "пВТБФОЩК &РПЙУЛ" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "File: " msgstr "жБКМ: " -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 msgid "Suggestions:" msgstr "рТЕДМБЗБЕФУС:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 msgid "Replace word with current choice" msgstr "ъБНЕОЙФШ УМПЧП ОБ ЧЩВТБООПЕ" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 msgid "&Add" msgstr "&дПВБЧЙФШ" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "дПВБЧЙФШ УМПЧП Ч ЧБЫ МЙЮОЩК УМПЧБТШ" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 msgid "&Ignore" msgstr "&рТПРХУФЙФШ" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 msgid "Ignore this word" msgstr "рТПРХУФЙФШ ЬФП УМПЧП" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 msgid "&Accept" msgstr "&рТЙОСФШ" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 msgid "Accept word for this session" msgstr "рТЙОЙНБФШ УМПЧП Ч ФЕЮЕОЙЕ РПЙУЛБ" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 msgid "&Options..." msgstr "&рБТБНЕФТЩ..." -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 msgid "How far spellchecking has got" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 msgid "Replacement:" msgstr "ъБНЕОБ:" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 msgid "Current word" msgstr "фЕЛХЭЕЕ УМПЧП" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 msgid "Unknown:" msgstr "оЕЙЪЧЕУФОЩИ:" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 msgid "Replace with selected word" msgstr "ъБНЕОЙФШ ЧЩВТБООЩН УМПЧПН" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "&оБЮБФШ..." -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 msgid "Start spellcheck" msgstr "оБЮБФШ РТПЧЕТЛХ" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 msgid "&Rows:" msgstr "&уФТПЛ:" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 msgid "Number of rows" msgstr "лПМЙЮЕУФЧП УФТПЛ" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 msgid "&Columns:" msgstr "&лПМПОПЛ:" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 msgid "Number of columns" msgstr "лПМЙЮЕУФЧП ЛПМПОПЛ" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "йЪНЕОЙФШ ТБЪНЕТ ДП ДПРХУФЙНЩИ ТБЪНЕТПЧ ФБВМЙГЩ" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 msgid "LaTeX classes" msgstr "лМБУУЩ LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 msgid "LaTeX styles" msgstr "уФЙМЙ LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 msgid "BibTeX styles" msgstr "уФЙМЙ BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 msgid "Selected classes or styles" msgstr "чЩВТБООЩЕ УФЙМЙ ЙМЙ ЛМБУУЩ" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "рПЛБЪБФШ &РХФШ" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "рЕТЕЛМАЮЙФШ РТПУНПФТ УРЙУЛБ ЖБКМПЧ" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Installed files" msgstr "хУФБОПЧМЕООЩЕ ЖБКМЩ" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "&Rescan" msgstr "&пВОПЧЙФШ" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 msgid "Built new file list" msgstr "рПУФТПЙФШ ОПЧЩК УРЙУПЛ ЖБКМПЧ" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 msgid "&View" msgstr "&рТПУНПФТЕФШ" -#: src/ext_l10n.h:1171 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +#: src/ext_l10n.h:1170 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" "рПЛБЪЩЧБЕФ УПДЕТЦЙНПЕ ПФНЕЮЕООПЗП ЖБКМБ. ьФП ЧПЪНПЦОП ФПМШЛП Ч ФПН УМХЮБЕ, " "ЕУМЙ ЖБКМЩ РПЛБЪЩЧБАФУС У РПМОЩН РХФЈН." -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "ъБЛТЩФШ ДБООЩК ДЙБМПЗ" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 msgid "Entry" msgstr "чИПЦДЕОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 msgid "Thesaurus entries" msgstr "ъБРЙУЙ Ч ФЕЪБХТХУЕ" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 msgid "Select a related word" msgstr "чЩВЕТЙФЕ УППФОПУСЭЕЕУС УМПЧП" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 msgid "&Selection" msgstr "&чЩДЕМЕООБС ПВМБУФШ" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 msgid "The selected entry" msgstr "чЩВТБООБС ЪБРЙУШ" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "ъБНЕОЙФШ ЪБРЙУШ ЧЩВТБООЩН" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Table Of Contents" msgstr "уПДЕТЦБОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 msgid "Contents list" msgstr "рЕТЕЮЕОШ УПДЕТЦЙНПЗП" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 msgid "Insert URL" msgstr "чУФБЧЙФШ URL" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 msgid "&URL" msgstr "&URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 msgid "&Name" msgstr "&оБЪЧБОЙЕ" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "оБЪЧБОЙЕ, УЧСЪБООПЕ У URL" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&уПЪДБФШ ЗЙРЕТУУЩМЛХ" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "чЩЧПДЙФШ ЛБЛ ЗЙРЕТУУЩМЛХ ?" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 msgid "Version control log" msgstr "цХТОБМ ХРТБЧМЕОЙС ЧЕТУЙСНЙ" +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "ъБЛТЩФШ|^C" + +#~ msgid "Petit" +#~ msgstr "нБМЩК" + +#~ msgid "Trans_Keywords" +#~ msgstr "Trans_Keywords" + +#~ msgid "TranslatedAbstract" +#~ msgstr "рЕТЕЧЕДЈООБС БООПФБГЙС" + +#~ msgid "Translated_Title" +#~ msgstr "рЕТЕЧЕДЈООЩК ЪБЗПМПЧПЛ" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index a0a3a4a894..21f7a50858 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.1.6-fix3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-15 19:35GMT+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobnэ \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Nezn #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Varovanie!" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Chyba! Nem msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Chyba! Nemфѕem otvori» sъbor: " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "Vэтatok" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "V msgid "Abstract: " msgstr "Vэтatok" -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 msgid "References" msgstr "Referencie" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr " msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Nie je moѕnй otvori» №pecifikovanэ sъbor: " -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Vrбti» spд»" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Nie je viac inform msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Funkcia Opakova» vrбtenй nie je podporovanб v matematickom mуde" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Opakova» vrбtenй" @@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "Parametre odstavca s msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Parametre odstavca sъ nastavenй" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Kopнrova»" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnъ»" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Vloѕi»" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ", H msgid ", Spacing: " msgstr ", Riadkovanie: " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Jednoduchй" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Jednoduch msgid "Onehalf" msgstr "Poloviиnй" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -367,125 +367,125 @@ msgstr "In msgid ", Paragraph: " msgstr "Odstavec" -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "Formбtujem dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Zvoµte dokument na vloѕenie" -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Prнklady" -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "Zru№enй." -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "Vkladбm dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr "vloѕenэ." -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "Dokument nie je moѕnй vloѕi»" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Formбt " -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " neznбmy" -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nemфѕem nбjs» tъto znaиku" -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "v aktuбlnom dokumente." -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Znaиka odstrбnenб" -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Znaиka nastavenб" -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Znaиka vypnutб" -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "Znaиka zapnutб" -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Neznбmy parameter riadkovania: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr " namiesto." -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Neznбma akcia" -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Uѕ nie je viac poznбmok" @@ -547,97 +547,97 @@ msgstr "Pixel [" msgid "] is used." msgstr "] je pouѕitэ." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Nemфѕem si prezrie» sъbor" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "®iadne informбcie pre prezeranie " -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Vykonбvam prнkaz:" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 msgid "Error while executing" msgstr "Chyba poиas vykonбvania" -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Nemфѕem konvertova» sъbor" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "®iadne informбcie pre konverziu z " -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 msgid " to " msgstr " na " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "Poиas spracovania sa vyskytli chyby." -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Mali by ste ich opravi»." -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Chyba poиas presъvania prieиinku:" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Chyba poиas presъvania sъboru:" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 msgid "to " msgstr "na " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Jedna chyba nбjdenб" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Mali by ste sa pokъsi» to opravi»." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " chэb nбjdenэch." -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 msgid "There were errors during running of " msgstr "Vyskytli sa chyby poиas spracovania " -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "Operбcia skonиila na" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 msgid "an empty file." msgstr "prбzdnom sъbore." -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "Vэslednэ sъbor je prбzdny" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX pracuje..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX nefunguje!" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "Chэba log sъbor:" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "Poиas behu LaTeXu sa vyskytli chyby." @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Obr msgid "List of Figures" msgstr "Zoznam tabuliek" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmus" @@ -828,16 +828,16 @@ msgid "No year" msgstr "Bez инsla" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Zru№i»" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Mal msgid "Normal" msgstr "Normбlny" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Veµkй" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "V msgid "Largest" msgstr "Najvди№ie" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Obrovskй" @@ -1062,8 +1062,8 @@ msgstr "" "Podrobnosti si pozrite v GNU General Public Licence. Kуpiu tejto licencie by " "ste mali dosta» spolu s tэmto programom; pokiaµ nie, tak napн№te na The Free " "Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. Slovenskэ " -"preklad nбjdete na http://www.linux.sk Иeskэ preklad je na http://www." -"freesoft.cz " +"preklad nбjdete na http://www.linux.sk Иeskэ preklad je na " +"http://www.freesoft.cz " #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85 msgid "LyX Version " @@ -1088,94 +1088,94 @@ msgstr "Prie msgid "Character set" msgstr "Znakovб sada:|#n" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Zvoli» nasledujъci riadok" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Zvoµte nбzov vэstupu" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Usporiadanй|#U" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Na stred" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left top" msgstr "&Dole" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left bottom" msgstr "&Dole" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left baseline" msgstr "panel tabuµky" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center top" msgstr "Na stred" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center bottom" msgstr "Hore | Nastred | Dole" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center baseline" msgstr "panel tabuµky" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right top" msgstr "Vzpriamenэ" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right bottom" msgstr "pravэ okraj tlaинtka" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right baseline" msgstr "panel tabuµky" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Zvoµte dokument na vloѕenie" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 #, fuzzy msgid "*| All files " msgstr " do sъboru `" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 #, fuzzy msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "Sъbor neexistuje." @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "" msgid "&No" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru№i»" @@ -1278,18 +1278,18 @@ msgstr "LyX: Url" msgid "*|All files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Drobnй" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "" msgid "dd" msgstr "Prida»" -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Polo msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." @@ -1388,12 +1388,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Znak...|Z" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Citбcia" @@ -1409,30 +1409,30 @@ msgstr "Funkcia Opakova msgid "Document Settings" msgstr "Dokumenty" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "©tandardnэ" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Zбkaznнk" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "List" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" @@ -1440,52 +1440,52 @@ msgstr "" msgid "A4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "ѕiadne" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Poloviиnй" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Inй (" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -1493,35 +1493,35 @@ msgstr "In msgid "default" msgstr "©tandardnэ" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Hеbka" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Medzera" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Pri инtanн " -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" @@ -1544,77 +1544,77 @@ msgstr "Ve msgid "Length" msgstr "Dеѕka" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "na" -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Nбzov" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Nбzov" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Nбzov" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Nбzov" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Nбzov" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Nбzov" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "text" @@ -1629,39 +1629,39 @@ msgstr "text" msgid "»text«" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 msgid "tiny" msgstr "drobnй" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "skript" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "poznбmka" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 msgid "small" msgstr "malй" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 msgid "normal" msgstr "normбlne" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 msgid "large" msgstr "veµkй" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 msgid "huge" msgstr "ozrutnй" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "prednastaven msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Nie je moѕnй prepnъ» do vybranй triedy dokumentu." -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX chyba" @@ -1758,12 +1758,12 @@ msgstr "Grafika" msgid "Include" msgstr "Zahrnutie" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Logovac msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Logovacн sъbor LaTeXu nebol nбjdenэ" -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -1799,13 +1799,13 @@ msgstr "Form msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "LyX: Nastavenie odstavca" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&Zavrie»" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "Upravi»|E" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1852,22 +1852,22 @@ msgstr "LyX: Kr msgid "&Go back" msgstr "&Нs» spд»" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 msgid "Go back" msgstr "Prejs» dozadu" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "&Dole" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 #, fuzzy msgid "Go to reference" msgstr "Choп na referenciu" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Hµada»" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "H msgid "ShowFile" msgstr "Skrбtenэnadpis" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 msgid "Spellchecker" msgstr "Kontrola pravopisu" @@ -1886,8 +1886,8 @@ msgstr "Kontrola pravopisu" msgid "Spellcheck complete" msgstr "Kontrola pravopisu je dokonиenб!" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1906,12 +1906,12 @@ msgstr "Kontrola pravopisu je dokon msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Vloѕi» tabuµku" -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "Synonymickэ slovnнk" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Synonymick msgid "Table of contents" msgstr "Obsah" -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "Autorsk msgid "License and Warranty" msgstr "Autorskй prбva a zбruka" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Kredity" @@ -2088,8 +2088,8 @@ msgstr "" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "@2->" msgid "#&B" msgstr "#&B" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "Informбcia" @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "" msgid "Next|#N" msgstr "Nбzov|#N" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Citбcia" @@ -2373,8 +2373,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr " msgid "Height:|#H" msgstr "Vэ№ka:|#V" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientбcia" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "Na v msgid "Landscape|#L" msgstr "Na №нrku|#n" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Okraje" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "V msgid "Footskip:|#F" msgstr "Veµkos» pдty:" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separбcia" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Separ msgid "Page cols" msgstr "Stеpce na strбnke" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Strany" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "3|#3" msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Hеbka odrбѕok" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr " msgid "Ding 4|#g" msgstr "Пal№ie 4|#№" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Formбt dokumentu" @@ -2690,22 +2690,22 @@ msgstr "" " implicitnй | drobnй | skript | poznбmka | malй | normбlne | veµkй | vди№ie " "| najvди№ie | obrovskй | ozrutnй" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 msgid "Bullets" msgstr "Odrбѕky" @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "Pou msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Varovanie! Nie je moѕnй otvori» prieиinok." -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Miesto" @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "Vystrihn msgid "Value|#V" msgstr "Hodnota" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "LaTeX|#L" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Sъbor" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Zavrie msgid "Functions" msgstr "Funkcie" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "Grйcky" @@ -3262,16 +3262,16 @@ msgstr "" msgid "Ј @" msgstr " @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Rфzne" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 #, fuzzy msgid "Dots" @@ -3286,47 +3286,47 @@ msgstr "S " msgid "!(Ј @)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 #, fuzzy msgid "Maths Panel" msgstr "Matematickэ panel" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Prechбdza»" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 #, fuzzy msgid "AMS Misc" msgstr "Rфzne" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Separбcia" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "" @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "text" msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "©нrka" @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "Jeden | Jeden a pol | Dva | In msgid "LaTeX preamble" msgstr "Preambula LaTeXu" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Uloѕi»" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "najv msgid "huger" msgstr "obrovskй" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Veµkos»|#s" @@ -3669,14 +3669,14 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 msgid "Modify|#M" msgstr "Modifikova»|#M" @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgstr "Pou msgid "Advanced Options" msgstr "Extra nastavenia" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "Rozhranie" @@ -3863,10 +3863,10 @@ msgstr "Pr msgid "Viewer|#V" msgstr "Prehliadaи|#P" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 msgid "Add|#A" @@ -4049,107 +4049,107 @@ msgstr "extra nastavenia" msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "Vzhµad" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "Jazykovй nast." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 #, fuzzy msgid "Conversion" msgstr "Chyby konverzie!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 msgid "Inputs" msgstr "Vstup" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "Vэstup" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 msgid "Screen Fonts" msgstr "Pнsmo obrazovky" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 msgid "Formats" msgstr "Formбty" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 msgid "Converters" msgstr "Konvertor" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 msgid "Printer" msgstr "Tlaиiareт" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 msgid "Spell checker" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "LyX objekty, ktorэm mфѕu by» priradenй farby." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" "Modifikovanie farby LyX objektov. Poznбmka: musнte stlaиi» \"Pouѕi»\" , aby " "do№lo k zmene." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "Nбjs» novъ farbu." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "Prepnъ» medzi RGB a HSV farebnэm priestorom." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "GUI pozadie" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "GUI text" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 msgid "GUI selection" msgstr "GUI zvolenй" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 msgid "GUI pointer" msgstr "GUI ukazovateµ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "V№etky aktuбlne definovanй konvertory znбme LyXu." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "Skonvertuj \"z\" tohoto formбtu" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "Skonvertuj \"do\" tohoto formбtu" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." @@ -4157,13 +4157,13 @@ msgstr "" "Prнkaz pre konverziu. $$i je nбzov vstupnйho sъboru, $$b je nбzov sъboru bez " "prнpony a $$o je nбzov vэstupnйho sъboru." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." @@ -4171,12 +4171,12 @@ msgstr "" "Odstrбni aktuбlny konvertor zo zoznamu dostupnэch konvertorov. Poznбmka: na " "aplikovanie zmeny musнte stlaиi» \"Pouѕi»\". " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 msgid "Add" msgstr "Prida»" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." @@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr "" "Pridanie aktuбlneho konvertora do zoznamu dostupnэch konvertorov. Poznбmka: " "na aplikovanie zmeny musнte stlaиi» \"Pouѕi»\". " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." @@ -4192,32 +4192,32 @@ msgstr "" "Modifikovanie obsahu aktuбlneho konvertora. Poznбmka: na aplikovanie zmeny " "musнte stlaиi» \"Pouѕi»\". " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "V№etky aktuбlne definovanй a znбme formбty pre LyX." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "Identifikбtor formбtu." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "Nбzov formбtu, tak ako sa objavн v ponuke." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" "Klбvesovй skratky. Pouѕite pнsmenб v nбzve GUI. Citlivй na veµkos» pнsmen." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "Pouѕitй pre rozoznanie formбtu sъboru. Napr. ps, pdf, tex." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "Prнkaz pre spustenie aplikбcie na prezeranie." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." @@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "" "Odstrбni aktuбlny formбt zo zoznamu dostupnэch formбtov. Poznбmka: na " "aplikovanie zmeny musнte stlaиi» \"Pouѕi»\"." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." @@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr "" "Pridб aktuбlny formбt do zoznamu dostupnэch formбtov. Poznбmka: na " "aplikovanie zmeny musнte stlaиi» \"Pouѕi»\". " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." @@ -4241,88 +4241,88 @@ msgstr "" "Modifikбcia obsahu aktuбlneho formбtu. Poznбmka: na aplikovanie zmeny musнte " "stlaиi» \"Pouѕi»\". " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Nemфѕem odstrбni» Formбt pouѕнvanэ Konvertorom. Odstrбтte najprv konvertor." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 #, fuzzy msgid "User Bind|#U#u" msgstr "Pouѕi» zahrnutie|#u" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 msgid "Bind file" msgstr "Bind sъbor" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 #, fuzzy msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "Systйmovй rozhranie" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 #, fuzzy msgid "User UI|#U#u" msgstr "Pouѕнvateµovo rozhranie" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 msgid "UI file" msgstr "UI sъbor" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 #, fuzzy msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Klбvesovй mapy" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 msgid "Keyboard map" msgstr "Klбvesnicovй mapy" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 #, fuzzy msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr "implicitnб | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 msgid "Default path" msgstr "©tandardnб cesta" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 msgid "Template path" msgstr "Cesta k №ablуnam" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "Doиasnэ prieиinok" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 #, fuzzy msgid "User|#U#u" msgstr "Pouѕнvateµ1|#1" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 msgid "Lastfiles" msgstr "Poslednй sъbory" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "Cesta k zбlohбm" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "Rъry LyX Serveru" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "Pнsmo musн by» pozitнvne!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." @@ -4330,12 +4330,12 @@ msgstr "" "Pнsma musia vstupova» v poradн drobnй > skript > poznбmka > malй > normбlne " "> veµkй > vди№ie > najvди№ie > obrovskй > ozrutnй" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 #, fuzzy msgid " ispell | aspell " msgstr " ѕiadne | ispell | aspell " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 msgid "Personal dictionary" msgstr "Osobnэ slovnнk" @@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr "na" msgid "Order" msgstr "Poradie" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Kуpie" @@ -4420,12 +4420,12 @@ msgstr "Typ referencie|#O" msgid "Goto reference|#G" msgstr "Нs» na referenciu|#Н" -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** V dokumente nie sъ ѕiadne oznaиenia ***" @@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Nahradi»" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Otбzka" @@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "Dlh msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Varovanie: zlб poloha kurzoru, obnovenй okno" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Stеpce" @@ -4854,8 +4854,8 @@ msgstr "Nahradi #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 #, fuzzy -msgid "Close|^C" -msgstr "Zavrie»|Z" +msgid "Close|#C^[" +msgstr "Zavrie»|^[" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 #, fuzzy @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "Chyba! Nem msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Skontrolujte 'rozsah strбn'!" -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "Пal№ie" @@ -5022,7 +5022,7 @@ msgstr "Otvoren msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Otvorenэ ERT prнlohy" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Nemoѕnб operбcia!" @@ -5030,8 +5030,8 @@ msgstr "Nemo msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "Ґutujem." @@ -5193,7 +5193,7 @@ msgstr "Otvoren msgid "Parent:" msgstr "Rodiи:" -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "©tandard" @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr "Pekn msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Otvorenб tabuµka prнlohy" -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Viacstеpcovй bunky mфѕu by» iba horizontбlne." @@ -5251,15 +5251,15 @@ msgstr "Viacst msgid "Opened Text Inset" msgstr "Otvorenэ text prнlohy" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Nemoѕnб operбcia" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Nemфѕem zahrnъ»viac ako jeden odstavec!" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Chyba: Nesprбvne vnorenie prнkazov LaTeXu.\n" @@ -5289,7 +5289,7 @@ msgstr "HtmlUrl: " msgid " options: " msgstr " moѕnosti: " -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "Anglickэ jazyk" @@ -5512,459 +5512,459 @@ msgstr "zdeden msgid "ignore" msgstr "ignorova»" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 msgid "Insert appendix" msgstr "Vloѕi» prнlohu" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Popis prнkazu" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Vybra» predchбdzajъci znak" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Vloѕenie bibtexu" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "Vytvбram program" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Automatickй ukladanie" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Prejs» na zaиiatok dokumentu" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Vybra» po zaиiatok dokumentu" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "Kontrola TeXu" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Prejs» na koniec dokumentu" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Vybera» po koniec dokumentu" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 msgid "Export to" msgstr "Export do" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Import dokumentu" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "Zнska» parametre tlaиiarne" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Novэ dokument" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Novэ dokument podla №ablуny" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Obnovenie uloѕenej verzie" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 msgid "Switch to an open document" msgstr "Prepnъ» na otvorenie dokumentu" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 msgid "Toggle read-only" msgstr "Prepnъ» iba pre инtanie" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 msgid "Update" msgstr "Aktualizova»" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 msgid "View" msgstr "Zobrazi»" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Uloѕi» ako" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "O znak spд»" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "O jeden znak dopredu" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Vloѕenie citбcie" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Vykonanie prнkazu" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Znнѕenie hеbky vnorenia" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Zvэ№enie hеbky vnorenia" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Vloѕenie ... bodiek" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Prejs» dole" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Zvoli» nasledujъci riadok" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Zvoli» prostredie odstavce" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Vloѕenie bodky na konci vety" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Prejs» na пal№iu chybu" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Odstrбni» v№etky chybovй hlбsenia" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "Vloѕi» novъ ERT prнlohu" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 msgid "Insert a new external inset" msgstr "Vloѕi» novъ externъ prнlohu" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 msgid "Insert Graphics" msgstr "Vloѕi» grafiku" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 #, fuzzy msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "Odsadenэ odstavec" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Otvori» sъbor s pomocnнkom" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Nбjs» a nahradi»" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Prepnъ» tuиnй" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Prepnъ» №tэl kуd" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Prednastavenэ №tэl pнsma" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Prepnъ» zvэraznenй" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Prepnutie pouѕнvateµom definovanйho №tэlu" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Prepnutie №tэlu Kapitбlok" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Prepnutie №tэlu pнsma roman" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Prepnutie №tэlu pнsma sans" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 #, fuzzy msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "Prepnutie №tэlu pнsma roman" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 #, fuzzy msgid "Toggle italic font style" msgstr "Prepnutie №tэlu pнsma sans" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Nastavi» veµkos» pнsma" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Zobrazi» stav pнsma" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "Prepnutie podиiarknutia" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Vloѕi» poznбmku pod иiarou" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Vybra» nasledujъci znak" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Vloѕenie horizontбlneho vyplnenia" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 msgid "Open a Help file" msgstr "Otvori» sъbor s pomocnнkom" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Vloѕi» bod rozdelenia slova" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 #, fuzzy msgid "Insert ligature break" msgstr "Vloѕi» obrбzok" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 msgid "Insert index item" msgstr "Vloѕi» poloѕku indexu" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 msgid "Insert last index item" msgstr "Vloѕi» poslednъ poloѕku indexu" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Insert index list" msgstr "Vloѕi» zoznam indexu" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Vypnutie mapy klбvesnice" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Pouѕi» primбrnu klбvesnicu" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Pouѕi» sekundбrnu klбvesnicu" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "Prepnutie mapy klбvesnice" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Vloѕi» znaиku" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 msgid "Change language" msgstr "Zmeni» jazyk" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "View LaTeX log" msgstr "Prezrie» log LaTeXu" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Skopнrova» typ prostredia odstavca" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Vloѕi» typ prostredia odstavca" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 msgid "Open the tabular layout" msgstr "Otvori» formбt tabuµky" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Prejs» na zaиiatok riadku" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Zvoli» po zaиiatok riadku" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Prejs» na koniec riadku" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Zvoli» po koniec riadku" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Koniec" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Vloѕi» poznбmku na okraji" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Grйcke pнsmenб" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Insert math symbol" msgstr "Vloѕi» matematickэ symbol" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Matematickэ reѕim" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 #, fuzzy msgid "toggle inset" msgstr "latex prнloha" -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Prejs» o jeden odstavec dole" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Zvoli» nasledujъci odstavec" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 msgid "Go to paragraph" msgstr "Prejs» na odstavec" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Prejs» o jeden odstavec hore" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Zvoli» predchбdzajъci odstavec" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 msgid "Edit Preferences" msgstr "Upravi» nastavenia" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 msgid "Save Preferences" msgstr "Uloѕi» nastavenia" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Vloѕi» pevnъ medzeru" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Vloѕi» ъvodzovky" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Rekonfigurбcia" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Vloѕi» krнѕovъ referenciu" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 msgid "Scroll inset" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 msgid "Insert Table" msgstr "Vloѕi» tabuµku" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 msgid "Tabular Features" msgstr "Vlastnosti tabuµky" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Vloѕi» novъ tabuµku prнlohy" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 #, fuzzy msgid "Open thesaurus" msgstr "Synonymickэ slovnнk" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 msgid "Insert table of contents" msgstr "Vloѕi» obsah" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 msgid "View table of contents" msgstr "Zobrazi» obsah" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "Prepnutie kurzor ne/kopнruje posuvnнk" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "Zaregistrujte dokument do kontroly verziн." -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 #, fuzzy msgid "Display information about LyX" msgstr "Zobrazi» informбcie o autorskэch prбvach" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "®iadny popis nie je k dispozнciн!" @@ -6392,60 +6392,65 @@ msgstr " ale o msgid "Expect problems." msgstr "Oиakбvajte problйmy." -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Vytvбram prieиinok " + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "Hotovo!" + +#: src/lyx_main.C:650 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "©pecifikovali ste neplatnэ LyX prieиinok." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Potrebujete ho pre uchovбvanie vб№ho nastavenia." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Mбm ho pre vбs vytvori» (doporuиenй)?" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Spъ№»am bez osobnйho prieиinku LyXu." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Vytvбram prieиinok " -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " a spъ№»am konfigurбciu..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "Nepodarilo sa. Pouѕi» " -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr " namiesto." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "Hotovo!" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "Varovanie LyXu!" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Chyba pri инtanн " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Pouѕijъ sa prednastavenй hodnoty." -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Nastavujem ъroveт ladenia na " -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -6485,40 +6490,40 @@ msgstr "" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "Check the LyX man page for more details." -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Zoznam podporovanэch ladiacich parametrov: " -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "Chэba prieиinok pre prepнnaи -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "Chэba prieиinok pre prepнnaи -userdir!" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "Chэba prнkazovэ re»azec po prepнnaиi -x!" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "Chэba typ sъboru [napr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr " prepнnaиi!" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "sъbor na importovanie" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "Chэba typ [napr. latex, ps...] po " -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -6526,7 +6531,7 @@ msgstr "" "Kуdovanie pнsma pouѕнva pre LaTeX2e balниek fontenc. T1 je vrelo odporъиanй " "pre neanglickй jazyky." -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -6534,68 +6539,68 @@ msgstr "" "Prednastavenб tlaиiareт pre tlaи. Ak niи nie je nastavenй, tak LyX pouѕije " "premennъ prostredia PRINTER." -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Vб№ obµъbenэ program na tlaи, napr. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Nastavenie, иi tlaиi» iba pбrne strany." -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Nastavenie, иi tlaиi» iba nepбrne strany." -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Nastavenie pre №pecifikбciu zoznamu strбn oddelenэch иiarkou, ktorй sa majъ " "vytlaиi»." -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Nastavenie pre №pecifikбciu poиtu kуpiн pre tlaи." -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Nastavenie pre urиenie, иi sa kуpie by» usporiadanй." -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Nastavenie pre tlaи strбn v opaиnom poradн." -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Nastavenie na tlaи na №нrku." -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "©pecifikбcia typu papiera." -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "©pecifikбcia veµkosti papiera, na ktorэ sa bude tlaиi»." -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Nastavenie, ktorй bude odoslanй programu na tlaи pre konkrйtnu tlaиiareт." -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Nastavenie, иi mб LyX posla» nбzov tlaиiarne prнkazu pre tlaи." -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Parametre, ktorй sa pouѕijъ pri tlaиi do sъboru." -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Prнpona vэstupu tlaиe. Obyиajne \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -6603,7 +6608,7 @@ msgstr "" "Extra nastavenia pre program tlaиe, ktorй sa pouѕije tesne pred tlaиou DVI " "sъboru." -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -6612,7 +6617,7 @@ msgstr "" "Keп je toto nastavenй, tak tlaиiareт automaticky tlaин do sъboru a potom " "volб oddelenэ spool program pre tlaи toho sъboru s parametrami." -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -6620,7 +6625,7 @@ msgstr "" "Ak №pecifikujete nбzov tlaиiarne v dialуgu pre tlaи, tak nasledujъci " "argument sa spolu s nбzvom tlaиiarne pouѕije po spool prнkaze." -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -6628,7 +6633,7 @@ msgstr "" "DPI (dots per inch) pre vб№ monitor je automaticky zis»ovanй LyXom. Ak to " "nefunguje sprбvne, tu to mфѕete prepнsa»." -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -6637,52 +6642,52 @@ msgstr "" "Percentuбlne zvди№enie pнsma na obrazovke. Nastavenie 100% bude predstavova» " "zhruba rovnakъ veµkos» ako na papieri." -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Veµkos» pнsma pouѕнvanйho pre zmenu veµkosti pнsma obrazovky." -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Pнsmo obrazovky, ktorй sa pouѕije na zobrazovanie textu pri upravovanн." -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "Kуdovanie pre pнsma na obrazovke." -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "Kуdovanie pre pнsmo ponuky a popup dialуgy" -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Иasovэ interval pri automatickom ukladanн (v sekundбch). 0 znamenб bez " "automatickйho ukladania." -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "Cesta, ktorъ vбm LyX ponъkne, pri voµbe №ablуny." -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -6690,7 +6695,7 @@ msgstr "" "LyX bude umiestтova» svoje doиasnй prieиinky do svojej cesty. Tieto budъ " "odstrбnenй pri ukonиenн LyXu." -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." @@ -6698,11 +6703,11 @@ msgstr "" "Zvoµte, ak si prajete pouѕi» doиasnъ prieиinkovъ №truktъru na ukladanie " "doиasnэch TeX vэstupov." -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "Sъbor, do ktorйho by sa mali uklada» informбcie o poslednэch sъboroch." -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -6710,7 +6715,7 @@ msgstr "" "Oznaиte, ak nechcete, aby aktuбlna voµba bola automaticky nahradenб s tэm, " "иo pн№ete." -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " @@ -6719,7 +6724,7 @@ msgstr "" "Oznaиte, ak nechcete, aby aktuбlna voµba bola automaticky nahradenб s tэm, " "иo pн№ete." -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." @@ -6727,7 +6732,7 @@ msgstr "" "Zvoµte, ak chcete aby sa LyX postaral o mаtve klбvesy (a.k.a. klбvesy s " "akcentami), ktorй mфѕu by» definovanй na va№ej klбvesnici." -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -6735,7 +6740,7 @@ msgstr "" "Toto spъ№»a lyxserver. Rъry sъ roz№нrenй o \".in\" a \".out\". Iba pre " "pokroиilэch uѕнvateµov." -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -6743,7 +6748,7 @@ msgstr "" "Sъbor s klбvesovэmi skratkami. Mфѕete pouѕi» absolъtnu cestu, alebo LyX bude " "hµada» v globбlnych alebo lokбlnych bind prieиinkoch." -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -6751,7 +6756,7 @@ msgstr "" "UI (uѕнvateµskй rozhranie) sъbor. Mфѕete pouѕi» absolъtnu cestu, alebo LyX " "bude hµada» v globбlnych alebo lokбlnych ui prieиinkoch." -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -6760,7 +6765,7 @@ msgstr "" "potrebova» naprнklad, keп budete chcie» pнsa» dokument v Slovenиine na " "americkej klбvesnici." -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " @@ -6770,7 +6775,7 @@ msgstr "" "vэstupe. Napr.\"groff -t -Tlatin2 $$FName\", kde $$FName je nбzov vstupnйho " "sъboru. Ak je №pecifikovanй \"none\", pouѕije sa internб funkcia." -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." @@ -6778,23 +6783,23 @@ msgstr "" "Toto je maximбlna dеѕka riadku pri exporte ASCII sъboru (LaTeX, SGML alebo " "beѕnэ text)." -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "Maximбlny poиet poslednэch sъborov. Aѕ 9 ich mфѕe by» v ponuke." -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Nastavenie, иi kontrolova» existenciu poslednэch sъborov." -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Urиenie prednastavenej veµkosti papiera" -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -6802,11 +6807,11 @@ msgstr "" "Povaѕova» spojenй slovб ako sъ \"kedytedy\" namiesto \"kedy tedy\" ako " "sprбvne slovб?" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "Akэ program spъ№»a kontrolu pravopisu?" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " @@ -6816,54 +6821,54 @@ msgstr "" "toto Ak nemфѕe kontrolova» slovб s medzinбrodnэmi znakmi. Toto nemusн " "fungova» so v№etkэmi slovnнkmi." -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" "Nastavenie alternatнvneho jazyka. Implicitne sa pouѕije jazyk dokumentu." -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -"©pecifikovanie alternatнvneho sъboru osobnйho slovnнka. Napr. \"." -"ispell_english\"." +"©pecifikovanie alternatнvneho sъboru osobnйho slovnнka. Napr. " +"\".ispell_english\"." -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "©pecifikovanie dodatoиnэch znakov, ktorй mфѕu by» иas»ou slova." -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1904 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Definuje ako spusti» chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" -"n30 -n38\" Pozrite si dokumentбciu k ChkTeX." - #: src/lyxrc.C:1908 msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Definuje ako spusti» chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 " +"-n30 -n38\" Pozrite si dokumentбciu k ChkTeX." + +#: src/lyxrc.C:1912 +msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" "LyX normбlne neaktualizuje pozнciu kurzora, ak ste pohli posuvnнkom. " "Nastavte tъto voµbu, ak preferuje ma» pozнciu kurzora na obrazovke." -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" @@ -6871,11 +6876,11 @@ msgstr "" "Nastavenie, иi sa mб LyX pэta» na druhй potvrdenie na ukonиenie, keп bol " "dokument zmenenэ. (LyX sa bude stбle pэta», иi mб dokument uloѕi».)" -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " @@ -6885,11 +6890,11 @@ msgstr "" "definovanэmi klбvesovэmi skratkami pre ne v minibuffery. Odznaиte tъto " "moѕnos», ak sa vбm Lyx zdб pomalэ." -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Odznaиte, ak nechcete, aby LyX vytvбral zбloѕnй sъbory." -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -6897,14 +6902,14 @@ msgstr "" "Cesta pre ukladanie zбloѕnэch sъborov. Ak je to prбzdny re»azec, LyX bude " "uklada» zбloѕnй sъbory do toho istйho prieиinku ako originбlny sъbor." -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Zvoµte pre zapnutie podpory pнsania zprava doµava (napr. pre Hebrejиinu, " "Arabиinu)." -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -6912,21 +6917,21 @@ msgstr "" "Zvoµte pre ovlбdanie zvэrazтovania slov v inom jazyku ako je prednastavenэ " "jazyk dokumentu." -#: src/lyxrc.C:1944 -msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"Prнkaz latexu pre naинtanie jazykovйho balнka. Napr. \"\\usepackage{babel}" -"\", \"\\usepackage{omega}\"." - #: src/lyxrc.C:1948 msgid "" +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"Prнkaz latexu pre naинtanie jazykovйho balнka. Napr. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." + +#: src/lyxrc.C:1952 +msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "Odznaиte, ak nechcete pouѕi» jazyk ako argument k \\documentclass." -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -6934,18 +6939,18 @@ msgstr "" "Odznaиte, ak nechcete pouѕi» babel, ak jazyk dokumentu je prednastavenэ " "jazyk." -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Zvoµte, ak prнkaz pre zmenu jazyku je potrebnэ na zaиiatku dokumentu." -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Zvoµte, ak prнkaz pre zmenu jazyku je potrebnэ na konci dokumentu." -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -6954,33 +6959,33 @@ msgstr "" "Latex prнkaz pre zmenu z jazyka dokumentu do inйho jazyka. Napr. " "\\selectlanguage{$$lang} kde $$lang je nahradenй nбzvom druhйho jazyka." -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "Latexovskэ prнkaz pre nбvrat k pфvodnйmu jazyku dokumentu." -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "Latexovskэ prнkaz pre lokбlnu zmenu jazyka." -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -"Tu je akceptovanэ beѕnэ strftime formбt; detaily sъ v man strftime. Napr.\"%" -"A, %e. %B %Y\"." +"Tu je akceptovanэ beѕnэ strftime formбt; detaily sъ v man strftime. " +"Napr.\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Voµba, иi si neprajete transparent pri №tarte." -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" "Faktor pohybu kolieska (pre my№ s kolieskami alebo piatimi tlaинtkami)." -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." @@ -6989,11 +6994,11 @@ msgstr "" "vytvorenн, alebo sa mб иaka», pokiaµ ho nebude chcie» uloѕi» a potom si " "vyѕiada» nбzov." -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Novйmu dokumentu bude priradenэ tento jazyk." -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Maximбlny poиet slov v poиiatoиnom re»azci pre novй oznaиenie" @@ -7257,21 +7262,21 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nemфѕete takэmto spфsobom vloѕi» dve medzery. Preинtajte si prosнm Prнruиku." -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 msgid "Page Break (top)" msgstr "Zalomenie strany (hore)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "&Medzera nad" -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Zalomenie strany (dole)" -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Medzera &pod" @@ -7972,104 +7977,104 @@ msgstr "Nastavenie LaTeXu|L" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "Prнpustnэ" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Poпakovanie" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Poпakovanie*" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Poпakovanie" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Poпakovanie" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:183 +msgid "AMS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "Prнpustnэ" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Poпakovanie" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Poпakovanie*" + #: src/ext_l10n.h:189 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Poпakovanie" + +#: src/ext_l10n.h:190 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Poпakovanie" + +#: src/ext_l10n.h:191 msgid "Addchap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:190 +#: src/ext_l10n.h:192 msgid "Addchap*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:191 +#: src/ext_l10n.h:193 msgid "Addition" msgstr "Doplnok" -#: src/ext_l10n.h:192 +#: src/ext_l10n.h:194 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: src/ext_l10n.h:193 +#: src/ext_l10n.h:195 #, fuzzy msgid "AddressForOffprints" msgstr "Separбty" -#: src/ext_l10n.h:194 +#: src/ext_l10n.h:196 msgid "Addsec" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:195 +#: src/ext_l10n.h:197 msgid "Addsec*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:196 +#: src/ext_l10n.h:198 msgid "Adresse" msgstr "Adresa" -#: src/ext_l10n.h:197 +#: src/ext_l10n.h:199 msgid "Affil" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:198 +#: src/ext_l10n.h:200 msgid "Affiliation" msgstr "Priиlenenie" -#: src/ext_l10n.h:200 -msgid "AMS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "A" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 msgid "Anlagen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 msgid "Anrede" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 msgid "Appendices" msgstr "Prнlohy" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 msgid "Appendix" msgstr "Prнloha" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "chyba" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -8079,59 +8084,59 @@ msgid "Author_Email" msgstr "Autorov_Email" #: src/ext_l10n.h:210 +msgid "Author_Running" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:211 +msgid "Author_URL" +msgstr "Autor_URL" + +#: src/ext_l10n.h:212 #, fuzzy msgid "Authorgroup" msgstr "Autor" -#: src/ext_l10n.h:211 +#: src/ext_l10n.h:213 #, fuzzy msgid "Authorinfo" msgstr "Autor" -#: src/ext_l10n.h:212 -msgid "Author_Running" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:213 -msgid "Author_URL" -msgstr "Autor_URL" - #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "Axiуma" #: src/ext_l10n.h:215 +msgid "BLZ" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Backaddress" msgstr "Adresa odosielateµa" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "Bank" msgstr "Banka" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankAccount" msgstr "Bankovэ ъиet" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "BankCode" msgstr "Bankovэ_kуd" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Betreff" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "Biography" msgstr "®ivotopis" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" @@ -8142,15 +8147,19 @@ msgid "Brieftext" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "OPONA" + +#: src/ext_l10n.h:227 msgid "Caption" msgstr "Nбzov" -#: src/ext_l10n.h:226 -msgid "Case" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" +msgid "Case" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:229 @@ -8217,7 +8226,7 @@ msgstr "Dohad*" msgid "CopNum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 msgid "Copyright" msgstr "Autorskй prбva" @@ -8242,55 +8251,55 @@ msgid "Current_Address" msgstr "Aktuбlna_Adresa" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "OPONA" - -#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Customer" msgstr "Zбkaznнk" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Date" msgstr "Dбtum" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "Dбtum" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Dedication" msgstr "Venovanie" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Dedicatory" msgstr "Venovacн" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Definition" msgstr "Definнcia" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Definition*" msgstr "Definнcia*" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "Dialуg" -#: src/ext_l10n.h:261 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "EMail" msgstr "E-Mail" +#: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:262 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + #: src/ext_l10n.h:263 -msgid "encl" +msgid "Encl" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:264 @@ -8298,121 +8307,121 @@ msgid "Encl." msgstr "" #: src/ext_l10n.h:265 -msgid "Encl" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "Zoznam-инsla" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Example" msgstr "Prнklad" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "Example*" msgstr "Prнklad*" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "Cviиenie" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Extratitle" msgstr "Extra_nadpis" -#: src/ext_l10n.h:273 -msgid "Fact" -msgstr "Fakt" - -#: src/ext_l10n.h:274 -msgid "Fact*" -msgstr "Fakt*" - -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:274 +msgid "Fact" +msgstr "Fakt" + +#: src/ext_l10n.h:275 +msgid "Fact*" +msgstr "Fakt*" + +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "FigCaption" msgstr "Popis_obrбzka" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "Prvб_Autor" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FirstName" msgstr "Prvй_meno" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FitFigure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "Foilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "Footernote" msgstr "Poznбmka pod иiarou" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "V№eobecnй" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "Headnote" msgstr "Hlaviиka" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Vэ№ka" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgid "INTERCUT" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 msgid "IhrSchreiben" @@ -8431,45 +8440,45 @@ msgid "Institution" msgstr "In№titъcia" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "Neviditeµnэ text" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Invoice" msgstr "Faktъra" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "Zoznam-odrбѕky" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "Journal" msgstr "Dennнk" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "Keyword" msgstr "Kµъиovй slovo" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Keywords" msgstr "Kµъиovй slovб" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:306 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:307 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "LaTeXovэ_Nadpis" + #: src/ext_l10n.h:308 msgid "Labeling" msgstr "Oznaиovanie" @@ -8483,2654 +8492,2661 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:311 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:312 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeXovэ_Nadpis" - -#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Left_Header" msgstr "Ґavб_Hlaviиka" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "Letter" msgstr "List" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 msgid "List" msgstr "Zoznam" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "ListOfSlides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Mail" msgstr "Po№ta" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Minisek" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "MarkBoth" msgstr "Oznaиenie_oboch" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 msgid "Minisec" msgstr "Minisek" -#: src/ext_l10n.h:330 -msgid "msnumber" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "Moja_Adresa" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MyRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "Moja_Adresa" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "Narrative" msgstr "Rozprбvanie" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Notation" msgstr "Notбcia" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Poznбmka" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Note*" msgstr "Poznбmka*" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Offprint" msgstr "Separбt" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Offprints" msgstr "Separбty" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Offsets" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "Opening" msgstr "Otvorenie" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Ort" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "Prekrytie" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:345 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Paragraph*" msgstr "Odstavec*" -#: src/ext_l10n.h:349 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Part" msgstr "Иas»" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "Part*" msgstr "Иas»*" -#: src/ext_l10n.h:351 -msgid "Petit" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:350 msgid "Phone" msgstr "Telefуn" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Place" msgstr "Miesto" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "PlaceFigure" msgstr "Umiestnenie_Obrбzka" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "PlaceTable" msgstr "Umiestnenie_Tabuµky" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Komentбr" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "Preprint" msgstr "Predtlaи" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "Problem" msgstr "Problйm" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "Proof" msgstr "Dфkaz" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Property" msgstr "Vlastnнctvo" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "Vydavatelia" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Question" msgstr "Otбzka" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Quotation" msgstr "Oznaиenie" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Quote" msgstr "Citovanie" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:369 +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "REVTEX_Nadpis" + +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "Received" msgstr "Prijatй" -#: src/ext_l10n.h:376 +#: src/ext_l10n.h:373 msgid "Remark" msgstr "Pripomienka" -#: src/ext_l10n.h:377 +#: src/ext_l10n.h:374 msgid "Remark*" msgstr "Pripomienka*" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:375 msgid "Remarks" msgstr "Pripomienky" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Popis" + +#: src/ext_l10n.h:377 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:378 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Otбzka" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Pripomienka" -#: src/ext_l10n.h:384 -msgid "REVTEX_Title" -msgstr "REVTEX_Nadpis" - -#: src/ext_l10n.h:385 -msgid "Right_Address" -msgstr "Adresa_vpravo" - -#: src/ext_l10n.h:386 -msgid "Right_Header" -msgstr "Pravб_Hlaviиka" - -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:383 +msgid "Right_Address" +msgstr "Adresa_vpravo" + +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "Pдta" + +#: src/ext_l10n.h:385 +msgid "Right_Header" +msgstr "Pravб_Hlaviиka" + +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" msgstr "Autor" -#: src/ext_l10n.h:390 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "Pracuje_LaTeX_Nadpis" - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Pracuje_LaTeX_Nadpis" +#: src/ext_l10n.h:389 +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "Pracuje_LaTeX_Nadpis" + +#: src/ext_l10n.h:390 +msgid "SCENE" +msgstr "SCЙNA" + +#: src/ext_l10n.h:391 +msgid "SCENE*" +msgstr "SCЙNA*" + #: src/ext_l10n.h:392 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" + +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Slovinsky" -#: src/ext_l10n.h:393 -msgid "SCENE" -msgstr "SCЙNA" - #: src/ext_l10n.h:394 -msgid "SCENE*" -msgstr "SCЙNA*" - -#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Section" msgstr "Oddiel" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "Section*" msgstr "Oddiel*" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "Send_To_Address" msgstr "Posla»_na_adresu" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Seriate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:400 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" - -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "Skrбtenэnadpis" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "Slide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "Slide*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "SlideContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Solution" msgstr "Rie№enie" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Speaker" msgstr "Hlбsateµ" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "Specialmail" msgstr "Zvlб№tna po№ta" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "State" msgstr "Stav" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "Predmet" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:420 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Pododstavec" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Pododstavec*" - -#: src/ext_l10n.h:422 -msgid "Subsection" -msgstr "Pododdiel" - -#: src/ext_l10n.h:423 -msgid "Subsection*" -msgstr "Pododdiel*" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "SubSection" msgstr "Pododdiel" -#: src/ext_l10n.h:425 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Podpododdiel" - -#: src/ext_l10n.h:426 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Podpododdiel*" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "Podnadpis" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "Podnadpis" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Separбcia" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Separбcia" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Separбcia" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Separбcia" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Separбcia" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:425 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Pododstavec" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Pododstavec*" + +#: src/ext_l10n.h:427 +msgid "Subsection" +msgstr "Pododdiel" + +#: src/ext_l10n.h:428 +msgid "Subsection*" +msgstr "Pododdiel*" + +#: src/ext_l10n.h:429 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Podpododdiel" + +#: src/ext_l10n.h:430 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Podpododdiel*" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "Podnadpis" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "Sъhrn" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "Priezvisko" -#: src/ext_l10n.h:436 -msgid "TableComments" -msgstr "Komentбr_Tabuµky" - -#: src/ext_l10n.h:437 -msgid "TableRefs" -msgstr "Referencia_Tabuµky" - -#: src/ext_l10n.h:438 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" - -#: src/ext_l10n.h:439 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefуn" - -#: src/ext_l10n.h:440 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefуn" - -#: src/ext_l10n.h:441 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: src/ext_l10n.h:442 -msgid "Thanks" -msgstr "Vпaka" - -#: src/ext_l10n.h:443 -msgid "Theorem" -msgstr "Teorйma" - -#: src/ext_l10n.h:444 -msgid "Theorem*" -msgstr "Teorйma*" - -#: src/ext_l10n.h:445 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "©ablуna_Teorйmy" - -#: src/ext_l10n.h:447 -msgid "ThickLine" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:448 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:449 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:450 -msgid "TickList" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:451 -msgid "Title" -msgstr "Nadpis" - -#: src/ext_l10n.h:452 -msgid "Titlehead" -msgstr "HlaviиkaNadpisu" - -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:434 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:435 msgid "TOC_Author" msgstr "Obsah_Autor" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:436 msgid "TOC_Title" msgstr "Obsah_Nadpis" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:437 +msgid "TableComments" +msgstr "Komentбr_Tabuµky" + +#: src/ext_l10n.h:438 +msgid "TableRefs" +msgstr "Referencia_Tabuµky" + +#: src/ext_l10n.h:439 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" + +#: src/ext_l10n.h:440 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefуn" + +#: src/ext_l10n.h:441 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefуn" + +#: src/ext_l10n.h:442 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: src/ext_l10n.h:443 +msgid "Thanks" +msgstr "Vпaka" + +#: src/ext_l10n.h:444 +msgid "Theorem" +msgstr "Teorйma" + +#: src/ext_l10n.h:445 +msgid "Theorem*" +msgstr "Teorйma*" + +#: src/ext_l10n.h:446 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "©ablуna_Teorйmy" + +#: src/ext_l10n.h:448 +msgid "ThickLine" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:449 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:450 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:451 +msgid "TickList" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:452 +msgid "Title" +msgstr "Nadpis" + +#: src/ext_l10n.h:453 +msgid "Titlehead" +msgstr "HlaviиkaNadpisu" + +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Topic" msgstr "Nбmet" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Town" msgstr "Mesto" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "Transition" msgstr "Premena" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "Preloѕenй_Kµъи_slovб" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "PreloѕenэObsah" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "Preloѕenэ_Nadpis" - -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "Translator" msgstr "Prekladateµ" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Separбcia" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Verbatim" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Verse" msgstr "Ver№" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "Viditeµnэ text" -#: src/ext_l10n.h:473 -msgid "Yourmail" -msgstr "Va№a_po№ta" - -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "YourMail" msgstr "Vб№ mail" -#: src/ext_l10n.h:475 -msgid "Yourref" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:470 +msgid "Yourmail" +msgstr "Va№a_po№ta" + +#: src/ext_l10n.h:471 +msgid "Yourref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +msgid "encl" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:475 +msgid "msnumber" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikбnsky" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "Americky" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "Arabsky" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "Rakъsky" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasky" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "modrб" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalsky (Brazнlia)" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Breton" msgstr "Bretуnsky" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "Britsky" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Canadian" msgstr "Kanadsky" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "Kanadskб francъz№tina" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "Katalбnsky" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Croatian" msgstr "Chorvбtsky" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "Иesky" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "Dбnsky" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "Holandsky" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "Estуnsky" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "Fнnsky" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "Francъzsky" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "Francъzsky (GUTenberg)" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "Haliиsky" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "Nemecky" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "Nemecky (novэ pravopis)" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejsky" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "Нrsky" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 msgid "Italian" msgstr "Taliansky" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Magyar" msgstr "Maпarsky" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "Nуrsky" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "Poµsky" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Portugese" msgstr "Portugalsky" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Romanian" msgstr "Rumunsky" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "Rusky" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "©kуtsky" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Serbian" msgstr "Srbsky" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Srbo-chorvбtsky" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "©panielsky" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "Slovensky" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "Slovinsky" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "©vйdsky" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "Thajsky" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "Turecky" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinsky" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "Walesky" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "LyX verzia " -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Kontrola verziн" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Index" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Sъhrn" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Kµъи" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Vloѕenie citбcie" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Oznaиovanie" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Nбzov formбtu, tak ako sa objavн v ponuke." -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Databбzy:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 msgid "BibTeX database to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Dostupnй kµъиe" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 #, fuzzy msgid "&Add ..." msgstr "&Prida»" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Vymaza»|#m" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "©tэl: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Prepnutie №tэlu TeX" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Vloѕ&i»" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "&Browse" msgstr "&Prechбdza»" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Zvoµte №ablуnu" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Poloѕka literatъry" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Zobrazi» obsah" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Rodina:|#R" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 msgid "Font family" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Vбha|#V" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 msgid "Font series" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Jazyk:" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Pнsmo: " -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Pнsmo: " -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Tvar|#T" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Farby" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Prepnъ» tuиnй" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "V№etky tieto prepnъ»|#i" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Toto nie je nikdy zapnutй" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Veµkos»:|#e" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Veµkos» pнsma:|#O" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Toto nie je nikdy vypnutй" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Rфzne" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "&Pouѕi»" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 msgid "&Apply" msgstr "&Pouѕi»" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 msgid "&Restore" msgstr "O&bnovi»" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 msgid "Text after" msgstr "Text po" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Text za|#e" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Citбcia" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 #, fuzzy msgid "Regular E&xpression" msgstr "Pouѕi» Regulбrny vэraz" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 #, fuzzy msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Vloѕi» citбciu: Vloѕte kµъиovй slovo alebo regulбrny vэraz " -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Citlivэ na veµkos»|#c#C" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "_Prida» novъ citбciu" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "Remove the selected citation" msgstr "Text, ktorэ bude za citбtom" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr " Vloѕi» citбt: Zvoµte citбciu " -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Dostupnй kµъиe" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Zvoµte " -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Dostupnй kµъиe" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Aktuбlne zvolenй kµъиe" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 msgid "Text to place after citation" msgstr "Text, ktorэ bude za citбtom" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 msgid "&Full author list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" msgstr "Text, ktorэ bude za citбtom" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Pнsmo: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "©tэl strany:|#©" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "©td. medzera:|#d" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Veµkos» pнsma:|#O" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Medzera" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Extra nastavenia" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Trieda:|#T" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Malб" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Definovanб" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "bigskip" msgstr "Veµkб" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Dеѕka" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Zapnutй" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "&Hore" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Zapnutй" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Komu" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Odsadenie" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Medzerou|#M" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Veµkos»:" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "©peciбlne" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Pouѕi» balнk Geometry|#P" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Na vэ№ku|#v" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "na №нrku" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Vpravo" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "&Dole" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Vµavo" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "&Hore" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Vlastnб veµkos»" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "©нrka" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Vэ№ka" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Okraje Hlaviиky/Pдty" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Veµkos» pдty:" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Vэ№ka oddeµovaиa:|#d" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Vэ№ka hlaviиky:|#i" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Kуdovanie" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Typ ъvodzoviek " -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Typ:" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 #, fuzzy msgid "В«textВ»" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 #, fuzzy msgid "В»textВ«" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Jednoduchй" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dvojitй" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Umiestnenie objektov:|#U" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Hеbka vnorenia oddielov" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Hеbka obsahu" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "PS Ovlбdaи:|#S" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Pouѕi» AMS Matematiku|#M" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Veµkos»|#s" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "©tandard" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Cesty" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Пal№ie 1|#П" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Пal№ie 2|#a" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Пal№ie 3|#l" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Пal№ie 4|#№" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX chyba" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[nezobrazenй]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Usporiadanй|#U" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Otvori»" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "Show ERT contents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX chyba" + +#: src/ext_l10n.h:775 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Externэ materiбl...|x" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "©ablуny" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Dostupnй kµъиe" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Upravi» sъbor|#U" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 msgid "Edit the file externally" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "novэ sъbor" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Prezrie»zoznam tabuliek" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 msgid "&Update" msgstr "&Aktualizova»" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 msgid "&File" msgstr "&Sъbor" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Sъbor:|#S" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Prechбdza»..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Parametre|#P" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Parametre|#P" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Formбty" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 msgid "Bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 msgid "Top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Stеpce na strбnke" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Sъbor" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 msgid "File name to include" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Zvoµte " -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Pнsmo obrazovky" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "monochromaticky|#m" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "v odtieтoch №edi|#o" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Farby" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "Nezobrazova»|#b" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Vэ№ka" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematickэ reѕim" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Matematickэ reѕim" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "©peciбlne" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "©tandardnэ" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Zбkaznнk" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Moѕnosti" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Иiara dole|d" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Vpravo" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "X" msgstr "#X" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Otбиanie" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Uhol:|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "&Dole" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "panel tabuµky" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 #, fuzzy msgid "centerTop" msgstr "Na stred" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Hore | Nastred | Dole" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Vzpriamenэ" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "pravэ okraj tlaинtka" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "panel tabuµky" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Nastavenia" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "extra nastavenia" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Podobrбzok|#б" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Zahrnъ» sъbor|a" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Zahrnutie" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Zahrnutie" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Vstup" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Moѕnosti" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Nesбdza»|#d" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Viditeµnб medzera|#m" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Sъbor:|#S" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Naинta»|#N" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Poslednй sъbory" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Kµъиovй slovo" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 msgid "Index entry" msgstr "Poloѕka indexu" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 msgid "Update the display" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minipage" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Hore" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Na &stred" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Dole" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikбlne zarovnбvanie|#V" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Zarovnanie" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "©нrka" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Zarovnanie" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "Justified" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 msgid "Left" msgstr "Vµavo" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Na stred" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Notбcia" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 msgid "Spacing" msgstr "Medzera" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 msgid "Centimetres" msgstr "Centimetre" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 msgid "Inches" msgstr "Palce" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Tlaи" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Millimetres" msgstr "Milimetre" +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +msgid "Picas" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 -msgid "Picas" +msgid "ex Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" +msgid "em Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Pнsmo obrazovky" -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Big/PS Points" msgstr "Veµkй/PS body (1/72 palca)" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 msgid "Didot Points" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 msgid "Cicero Points" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Hodnota" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 msgid "Amount of spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Stretch:" msgstr "Ulica" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Definovanб" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Malб" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Strednб" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Veµkб" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 msgid "VFill" msgstr "Vэplnok" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Nad:|#N" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Pod:|#P" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 msgid "Keep space at top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Zvэ№enie hеbky vnorenia" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "©нrka znaиky" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 msgid "Label width in list environment" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Zlom strany" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 msgid "Page break" msgstr "Zlom strany" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "jeden odsek" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "jeden odsek" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Иiara" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "extra nastavenia" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 msgid "Unit:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 #, fuzzy msgid "Wrap text around floats" msgstr "Zalamova» text okolo plбvajъcich objektov" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Odsadenэ odstavec" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "©нrka" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minipage" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "&Zaиa» novъ ministrбnku" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "&Pruѕnй vyplnenie (HFill) medzi jednotlivэmi minipage" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Vertikбlne zarovnбvanie|#V" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preambula LaTeXu" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preambula LaTeXu" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Orientбcia" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Tlaиiareт" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Zvoµte nбzov vэstupu" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 msgid "Pages" msgstr "Strany" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "&Pouѕi»" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Tlaиi» kaѕdъ stranu" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&Odd" msgstr "&Prida»" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Tlaиi» iba strany s nepбrnym инslom" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Len pбrn&e strany" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Tlaиi» iba strany s pбrnym инslom" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Jazyk:" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Инslo strany" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Opaиnй po&radie" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Tlaиi» v opaиnom poradн (prvъ stranu ak poslednъ)" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Инslo strany" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Strana" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Poиet tlaиenэch kуpiн" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "&Zaиa» novъ ministrбnku" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Poиet tlaиenэch kуpiн" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Uspo&riada»" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Usporiada» viacnбsobnй kуpie" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 msgid "&Print" msgstr "&Tlaи" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Typ" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Upravi» nastavenia" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 msgid "Sort" msgstr "Triedenie" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Triedi» referencie podµa abecedy?" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Dokument je moѕno skrбtenэ" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 msgid "Page number" msgstr "Инslo strany" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "Odkaz na strane xxx" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "On page xxx" msgstr "na strane xxx" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Pretty reference" msgstr "Peknб referencia" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Referencia, tak ako sa objavн vo vэstupe" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Referencia:" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Nбzov:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Dostupnй referencie" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 msgid "Search and replace" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Nбjs»|#n" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Nahradi» s|#s" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Citlivэ na veµkos»|#c#C" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Nahradi»" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Nahradi» v№etko|#A#a" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Sъbor `" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Otбzka" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Nahradi» s aktuбlnym?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 msgid "&Add" msgstr "&Prida»" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Vloѕi» do osobnйho slovnнka|#V" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignorova»" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorova» slovo|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Prнpustnэ" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Akceptova» slovo pre tъto relбciu|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Moѕnosti" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Zaиa» kontrolu|#k" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Nahradi»" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 msgid "Current word" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "neznбmy" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Nahradi» s aktuбlnym?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Zaиa» kontrolu|#k" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Riadky" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Poиet tlaиenэch kуpiн" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Stеpce" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Percent stеpca" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 msgid "LaTeX classes" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeXovэ_Nadpis" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "TeX №tэl|X" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Zvolenй kµъиe" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Installed files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Znova naинta»|#Z#z" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "Vэslednэ sъbor je prбzdny" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Zobrazi»" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Extra" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Synonymickэ slovnнk" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 msgid "Select a related word" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Vэber" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Poloѕka referencie" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Obsah" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 msgid "Contents list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Vloѕi» znaиku" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Meno" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Nбzov asociovanэ s URL" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "Generova» hyperlinky" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Vэstup ako hyperlink ?" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Kontrola verziн" +#, fuzzy +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "Zavrie»|Z" + +#~ msgid "Trans_Keywords" +#~ msgstr "Preloѕenй_Kµъи_slovб" + +#~ msgid "TranslatedAbstract" +#~ msgstr "PreloѕenэObsah" + +#~ msgid "Translated_Title" +#~ msgstr "Preloѕenэ_Nadpis" + #, fuzzy #~ msgid "Could not find file" #~ msgstr "Nemфѕem nбjs» tъto znaиku" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index e466321485..2ad20c09db 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Slovenski prevodi menujev za LyX. # Copyright (C) 2001, The LyX team. # Roman Maurer , 2001. -# $Id: sl.po,v 1.55.2.2 2002/08/20 14:11:27 lasgouttes Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.55.2.3 2002/12/03 17:26:49 lasgouttes Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.7pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-05 18:55+0200\n" "Last-Translator: Roman Maurer \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Neznana akcija" #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Pozor!" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Napaka! Ni mo msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Napaka! Ni moи odpreti datoteke: " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "Povzetek" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Povzetek" msgid "Abstract: " msgstr "Povzetek" -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 msgid "References" msgstr "Sklici" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Podana datoteka ni berljiva: " msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Ni moи odpreti podane datoteke: " -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Ponovitev №e ni podprta v matematiиnem naиinu" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" @@ -309,15 +309,15 @@ msgstr "Prepisan tip okolja odstavka" msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Prepi№i" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Izreѕi" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ", globina: " msgid ", Spacing: " msgstr ", Presledki: " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Enojni" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Enojni" msgid "Onehalf" msgstr "Poloviиni" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -372,127 +372,127 @@ msgstr "Drugi (" msgid ", Paragraph: " msgstr "Odstavek" -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "Urejanje spisa..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Spisi|S" -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Zgledi" # src/BufferView_pimpl.C:1460 src/frontends/xforms/FormInclude.C:192 -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "Preklicano." -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "Vstavlja se spis" -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Spis" -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr "vstavljen." -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "Spisa ni moи vstaviti" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Videz " -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " ni znan" -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Te oznake ni moи najti" -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "v trenutnem spisu." -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Znak odstranjen" -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Znak postavljen" -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Znak izkljuиen" -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "Znak vkljuиen" -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Manjkajoиi argument" -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr " namesto tega." -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Neznana akcija" -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Ni veи opomb" @@ -554,97 +554,97 @@ msgstr "Pika [" msgid "] is used." msgstr "] se uporablja." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Ni moи pogledati datoteke" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Izvajamo ukaz:" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 msgid "Error while executing" msgstr "Napaka med izvajanjem" -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Datoteke ni moи pretvoriti" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 msgid " to " msgstr " za " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "Med gradnjo so nastale napake." -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Morali bi jih poskusiti odpraviti." -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Napaka pri poskusu premaknitve imenika:" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Napaka pri poskusu premaknitve datoteke:" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 msgid "to " msgstr "za " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Zaznana ena napaka" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Morali bi jo poskusiti odpraviti." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " zaznanih napak." -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 msgid "There were errors during running of " msgstr "Nastale so napake med izvajanjem " -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "Rezultat operacije je" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 msgid "an empty file." msgstr "prazna datoteka." -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX se izvaja..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX ni deloval!" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "Manjka datoteka z dnevnikom:" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "Med izvajanjem LaTeXa so nastale napake." @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Slika" msgid "List of Figures" msgstr "Seznam tabel" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritem" @@ -836,16 +836,16 @@ msgid "No year" msgstr "Brez №tevilke" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Prekliиi" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "majhna" msgid "Normal" msgstr "navadna" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "velika" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "ve msgid "Largest" msgstr "najveиja" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "ogromna" @@ -1098,93 +1098,93 @@ msgstr "Uporabni msgid "Character set" msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Izrezek" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left top" msgstr "&Dno" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left bottom" msgstr "&Dno" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left baseline" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center top" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center bottom" msgstr "Zgoraj | Sredina | Spodaj" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 msgid "center baseline" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right top" msgstr "pokonиna" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right bottom" msgstr "desna stran gumba" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 msgid "right baseline" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Izberite spis za vstavitev" # src/frontends/xforms/FormInclude.C:188 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 #, fuzzy msgid "*| All files " msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 #, fuzzy msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "Datoteka ѕe obstaja:" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" msgid "&No" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Prekliиi" @@ -1289,18 +1289,18 @@ msgstr "LyX: Url" msgid "*|All files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "drobne" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "" msgid "dd" msgstr "Dodaj" -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "cc" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Postavka literature" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." @@ -1401,12 +1401,12 @@ msgstr "Zbirka podatkov:" msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Citat" @@ -1422,30 +1422,30 @@ msgstr "Ponovitev msgid "Document Settings" msgstr "Spisi" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "privzeta" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Kupec" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Pismo" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" @@ -1453,52 +1453,52 @@ msgstr "" msgid "A4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "Niи" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Poloviиni" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Drugi (" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -1506,36 +1506,36 @@ msgstr "Drugi (" msgid "default" msgstr "privzeta" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Globina" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Dejstvo-navadno" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "GlavaProsojnice" # src/frontends/kde/docdlg.C:59 -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" @@ -1558,82 +1558,82 @@ msgstr "Velik razmak" msgid "Length" msgstr "Dolѕina" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "za" -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Pojasnilo" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Pojasnilo" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Pojasnilo" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Pojasnilo" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Pojasnilo" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Pojasnilo" # src/frontends/kde/docdlg.C:148 -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" # src/frontends/kde/docdlg.C:149 -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" # src/frontends/kde/docdlg.C:150 -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" # src/frontends/kde/docdlg.C:151 -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" # src/frontends/kde/docdlg.C:152 -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "besedilo" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "besedilo" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "besedilo" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "besedilo" @@ -1648,39 +1648,39 @@ msgstr "besedilo" msgid "»text«" msgstr "besedilo" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 msgid "tiny" msgstr "drobne" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "drobne" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "pod иrto" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 msgid "small" msgstr "majhne" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 msgid "normal" msgstr "normalne" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 msgid "large" msgstr "velike" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 msgid "huge" msgstr "ogromne" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?" msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Ni moи preklopiti na novi razred spisa." -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Napaka LaTeXa" @@ -1778,12 +1778,12 @@ msgstr "" msgid "Include" msgstr "Vkljuиi" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Stvarno kazalo" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Ministran" @@ -1820,13 +1820,13 @@ msgstr "Nastavljen videz odstavka" msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "LyX: Okolje odstavka" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "OpombaUredniku" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1874,22 +1874,22 @@ msgstr "LyX: Navzkri msgid "&Go back" msgstr "&Vrni se" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 msgid "Go back" msgstr "Vrni se" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "&Dno" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 #, fuzzy msgid "Go to reference" msgstr "Pojdi na sklic" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "I№иi" @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "I msgid "ShowFile" msgstr "KratekNaslov" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Иrkovalnik" @@ -1909,8 +1909,8 @@ msgstr " msgid "Spellcheck complete" msgstr "Иrkovanje konиano!" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1929,12 +1929,12 @@ msgstr " msgid "OK" msgstr "V redu" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Vstavi tabelo" -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaver" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "Tezaver" msgid "Table of contents" msgstr "Vsebinsko kazalo" -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Pravice raz msgid "License and Warranty" msgstr "Pravice raz№irjanja in jamstvo" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Zasluge" @@ -2111,8 +2111,8 @@ msgstr "" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "@2->" msgid "#&B" msgstr "#&B" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 msgid "Info" msgstr "Podatki" @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "" msgid "Next|#N" msgstr "Ime|#N" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Stil citiranja|#c" @@ -2399,8 +2399,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr " msgid "Height:|#H" msgstr "Vi№ina:|#H" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Usmeritev" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "Pokon msgid "Landscape|#L" msgstr "Preиno|#L" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Robovi" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Lo msgid "Footskip:|#F" msgstr "Preskok noge:|#F" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separacija" @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Separacija" msgid "Page cols" msgstr "Stolpci strani" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Strani" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "3|#3" msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Globina pike" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "Ding 3|#n" msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Videz spisa" @@ -2717,22 +2717,22 @@ msgstr "" " privzeti | drobni | indeksi | opombe | mali | obiиajni | veliki | Veliki | " "VELIKI | ogromni | Ogromni" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 msgid "Extra" msgstr "Dodatno" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 msgid "Bullets" msgstr "Pike" @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "Uporabnik2|#2" msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Pozor! Ni moи odpreti imenika." -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Postavitev plovk:|#L" @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "Kupec" msgid "Value|#V" msgstr "Vrednost" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -3121,7 +3121,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "LaTeX|#L" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Datoteka" @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "Zapri" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "gr№ko" @@ -3289,16 +3289,16 @@ msgstr "" msgid "Ј @" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Razno" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 #, fuzzy msgid "Dots" @@ -3312,47 +3312,47 @@ msgstr "" msgid "!(Ј @)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 #, fuzzy msgid "Maths Panel" msgstr "Matematiиna plo№иa" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Brskaj|#B" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 #, fuzzy msgid "AMS Misc" msgstr "Razno" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Separacija" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "" @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "besedilo" msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "©irina" @@ -3536,7 +3536,7 @@ msgstr " Enojno | Polovi msgid "LaTeX preamble" msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Shrani" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "najve msgid "huger" msgstr "ogromne" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Velikost|#l" @@ -3701,14 +3701,14 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 msgid "Modify|#M" msgstr "Spremeni|#S" @@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr "Uporabi vhod|#v" msgid "Advanced Options" msgstr "Znakovni slog" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "Vmesnik" @@ -3906,10 +3906,10 @@ msgstr "Pripona|#P" msgid "Viewer|#V" msgstr "Ogledovalnik|#O" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 msgid "Add|#A" @@ -4095,107 +4095,107 @@ msgstr "dodatne izbire" msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 msgid "Preferences" msgstr "Izbire" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "Videz in obиutek" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "Jezikovne izbire" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 #, fuzzy msgid "Conversion" msgstr "Napake pri spreminjanju!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 msgid "Inputs" msgstr "Vhodi" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "Izhodi" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 msgid "Screen Fonts" msgstr "Zaslonske pisave" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 msgid "Colors" msgstr "Barve" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 msgid "Formats" msgstr "Formati" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 msgid "Converters" msgstr "Pretvorniki" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 msgid "Paths" msgstr "Poti" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 msgid "Printer" msgstr "Tiskalnik" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 msgid "Spell checker" msgstr "Иrkovalnik" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "LyX pravi, da temu ne more biti prirejena barva." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" "Spremenite barvo predmeta v LyXu. Pozor: potem morate \"Uveljaviti\" " "spremembo." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "Najdi novo barvo." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "Preklopi med barvnim prostorom RGB in HSV." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "Ozadje grafiиnega vmesnika" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "Besedilo grafiиnega vmesnika" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 msgid "GUI selection" msgstr "Izbira grafiиnega vmesnika" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 msgid "GUI pointer" msgstr "Kazalec grafiиnega vmesnika" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "Vsi trenutno definirani pretvorniki, ki jih pozna LyX." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "Pretvori \"iz\" tega formata" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "Pretvori \"v\" ta format" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." @@ -4203,13 +4203,13 @@ msgstr "" "Ukaz za pretvorbo. $$i je ime vhodne datoteke, $$b je ime datoteke brez " "pripone in $$o ime izhodne datoteke." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." @@ -4217,12 +4217,12 @@ msgstr "" "Odstranite trenutni pretvornik s seznama dostopnih. Vedite: po spremembi jo " "morate №e \"Uveljaviti\"." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." @@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "" "Dodajte trenutni pretvornik v seznam dostopnih. Vedite: po spremembi jo " "morate №e \"Uveljaviti\"." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." @@ -4238,136 +4238,136 @@ msgstr "" "Spremenite vsebino trenutnega pretvornika. Vedite: po spremembi jo morate №e " "\"Uveljaviti\"." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 #, fuzzy msgid "User Bind|#U#u" msgstr "Uporabi vkljuиitev|#U" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 #, fuzzy msgid "Bind file" msgstr "Datoteka EPS|#E" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 #, fuzzy msgid "User UI|#U#u" msgstr "Uporabnik2|#2" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 #, fuzzy msgid "UI file" msgstr "[ni datoteke]" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 #, fuzzy msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Poloѕaji tipk" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Kljuиna beseda:|#K" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 #, fuzzy msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr "" " Privzeto | Prilagojeno | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | " "B3 | B4 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 #, fuzzy msgid "Default path" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Vzorci" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 #, fuzzy msgid "User|#U#u" msgstr "Uporabnik1|#1" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 #, fuzzy msgid "Lastfiles" msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -4376,11 +4376,11 @@ msgstr "" " privzeti | drobni | indeksi | opombe | mali | obiиajni | veliki | Veliki | " "VELIKI | ogromni | Ogromni" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 msgid " ispell | aspell " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 #, fuzzy msgid "Personal dictionary" msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" @@ -4430,7 +4430,7 @@ msgstr "za" msgid "Order" msgstr "Vrstni red" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Izvodi" @@ -4472,12 +4472,12 @@ msgstr "Pojdi na referenco|#G" msgid "Goto reference|#G" msgstr "Pojdi na referenco|#G" -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Sklic" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** V spisu ni najdenih oznak ***" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Vpra№anje" @@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "Dolga tabela" msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Pozor: Napaиen poloѕaj kazalca, osveѕeno okno" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Stolpci" @@ -4927,8 +4927,8 @@ msgstr "Zamenjaj" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 #, fuzzy -msgid "Close|^C" -msgstr "Zapri|Z" +msgid "Close|#C^[" +msgstr "Zapri|^[" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 #, fuzzy @@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "Ni mo msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" @@ -5105,7 +5105,7 @@ msgstr "Odprta napaka" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Nemogoиa operacija!" @@ -5113,8 +5113,8 @@ msgstr "Nemogo msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "®al." @@ -5285,7 +5285,7 @@ msgstr "Odprta zabele msgid "Parent:" msgstr "Nadrejeni:" -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "Standardno" @@ -5338,7 +5338,7 @@ msgstr "LepSkl" msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Veиstolpiиevje je lahko le vodoravno." @@ -5347,16 +5347,16 @@ msgstr "Ve msgid "Opened Text Inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Nemogoиa operacija" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Celica tabele ne more obsegati veи kot enega odstavka!" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Napaka: Napaиna globina za ukaz LatexType.\n" @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgstr "HtmlUrl: " msgid " options: " msgstr " izbire: " -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "angle№ko" @@ -5614,476 +5614,476 @@ msgstr "podeduj" msgid "ignore" msgstr "prezri" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 msgid "Insert appendix" msgstr "Vstavi dodatek" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Opi№i ukaz" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Izberi prej№nji znak" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Vstavi bibtex" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "Zgradi program" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Sбmoshranjevanje" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Vrni se na zaиetek spisa" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Izberi do zaиetka spisa" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "Preveri TeX" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Pojdi na konec spisa" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Izberi do konca spisa" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 msgid "Export to" msgstr "Izvozi v" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Uvozi spis" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Nov spis" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Nov spis po vzorcu" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 #, fuzzy msgid "Switch to an open document" msgstr "Zamenjaj s prej№njim spisom" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 msgid "Toggle read-only" msgstr "Spremeni le-za-branje" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Osveѕi|#U" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 #, fuzzy msgid "View" msgstr "Poglej DVI" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Shrani kot" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Vrni se za en znak" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Napreduj za en znak" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Vnesi citat" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Izvedi ukaz" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Zmanj№aj globino okolja" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Poveиaj globino okolja" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Vstavi ... pike" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Pojdi dol" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Izberi okolje odstavka" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Vstavi piko za konec stavka" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Odstrani vse №katle z napakami" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 #, fuzzy msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "Vstavi stvarno kazalo" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 #, fuzzy msgid "Insert a new external inset" msgstr "Vstavi stvarno kazalo" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 #, fuzzy msgid "Insert Graphics" msgstr "Vstavi dodatek" # src/LyXAction.C:199 -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 #, fuzzy msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "Zamaknjen odstavek" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Odpira se datoteko s pomoиjo" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Poi№иi in zamenjaj" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Spremeni polkrepkost" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Spremeni slog kode" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Privzeti slog pisave" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Spremeni poudarjenost" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Spremeni uporabni№ko doloиeni slog" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Spremeni slog velikih иrk" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Spremeni slog pokonиne pisave" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Spremeni slog pisave brez serifov" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 #, fuzzy msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "Spremeni slog pokonиne pisave" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 #, fuzzy msgid "Toggle italic font style" msgstr "Spremeni slog pisave brez serifov" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Doloиi velikost pisave" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Pokaѕi stanje pisave" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "Spremeni podиrtanje pisave" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Vstavi opombo pod иrto" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Izberi naslednji znak" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Vstavi vodoravno polnitev" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 #, fuzzy msgid "Open a Help file" msgstr "Odpira se datoteko s pomoиjo" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Vstavi mesto delitve" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 #, fuzzy msgid "Insert ligature break" msgstr "Vstavi sliko" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 msgid "Insert index item" msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 msgid "Insert last index item" msgstr "Vstavi zadnjo postavko stvarnega kazala" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Insert index list" msgstr "Vstavi stvarno kazalo" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Izkljuиi preslikavo tipk" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Uporabi prvotni razpored tipk" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Uporabi drugotni razpored tipk" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "Spremeni razpored tipk" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 #, fuzzy msgid "Change language" msgstr "Jezik" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "View LaTeX log" msgstr "Preglej dnevnik LaTeXa" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Prepi№i vrsto okolja odstavka" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Prilepi vrsto okolja odstavka" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 #, fuzzy msgid "Open the tabular layout" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Pojdi na zaиetek vrstice" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Izberi do zaиetka vrstice" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Pojdi na konec vrstice" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Izberi do konca vrstice" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Izhod" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 #, fuzzy msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Vstavi opombo ob robu" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Matematiиna gr№иina" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 msgid "Insert math symbol" msgstr "Vstavi matematiиni simbol" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Matematiиni naиin" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 #, fuzzy msgid "toggle inset" msgstr "LaTeX " -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Pojdi za en odstavek navzdol" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Izberi naslednji odstavek" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 #, fuzzy msgid "Go to paragraph" msgstr "Pojdi odstavek navzgor" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Pojdi odstavek navzgor" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Izberi prej№nji odstavek" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 #, fuzzy msgid "Edit Preferences" msgstr "Vstavi referenco" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 #, fuzzy msgid "Save Preferences" msgstr "Vstavi referenco" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Vstavi za№иiteni presledek" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Vstavi narekovaj" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Vnoviиno ukroji" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Vstavi navzkriѕno referenco" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 #, fuzzy msgid "Scroll inset" msgstr "Nastavitev zaslonskih izbir" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 #, fuzzy msgid "Insert Table" msgstr "Vstavi tabelo" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 #, fuzzy msgid "Tabular Features" msgstr "Naиrt tabele" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 #, fuzzy msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Vstavi tabelo" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 #, fuzzy msgid "Open thesaurus" msgstr "Tezaver" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 msgid "Insert table of contents" msgstr "Vstavi kazalo vsebine" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 msgid "View table of contents" msgstr "Preglej kazalo vsebine" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "Spremeni (ne)sledenje kazalca pomiиnici" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "Prijavi dokument v sistem za nadzor razliиic" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "Ni dostopnega opisa!" @@ -6521,61 +6521,66 @@ msgstr " a pri msgid "Expect problems." msgstr "Priиakujte teѕave." -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "Opravljeno!" + +#: src/lyx_main.C:650 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Potreben je za vzdrѕevanje va№e lastne prikrojitve." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Naj ga posku№amo usposobiti za vas (priporoиeno)?" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " in zaganjamo prikrojitev..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "Ni uspelo. Uporabljeno bo " -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr " namesto tega." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "Opravljeno!" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "Opozorilo LyXa!" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Napaka med branjem " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti." -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro№иevanja na " -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -6614,440 +6619,440 @@ msgstr "" "\n" "Veи izbir najdete v referenиnem priroиniku za LyX (man lyx)." -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro№иevanje:" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "Manjkajoиa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr " stikalu!" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 #, fuzzy msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "Manjkajoиa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Velikost papirja:|#P" -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " "not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1908 +#: src/lyxrc.C:1912 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " "slow." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1944 +#: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" # src/lyxrc.C:1860 -#: src/lyxrc.C:1948 +#: src/lyxrc.C:1952 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" # src/lyxrc.C:1864 -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "" # src/lyxrc.C:1884 -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" @@ -7316,21 +7321,21 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Tako ni mogoиe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uиbenik." -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 msgid "Page Break (top)" msgstr "Prelom strani (vrh)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "&Presledek zgoraj" -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Prelom strani (dno)" -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Presledek &spodaj" @@ -8046,103 +8051,103 @@ msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "Sprejeto" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Priznanje" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Priznanje*" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Priznanja" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Priznanja" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "ACT" -#: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" -msgstr "Dodajpogl" - -#: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" -msgstr "Dodajpogl*" - -#: src/ext_l10n.h:191 -msgid "Addition" -msgstr "Se№tevanje" - -#: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" -msgstr "Naslov" - -#: src/ext_l10n.h:193 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Addsec" -msgstr "Dodajrazd" - -#: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Addsec*" -msgstr "Dodajrazd*" - -#: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Adresse" -msgstr "Naslovnik" - -#: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Affil" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:198 -msgid "Affiliation" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:200 +#: src/ext_l10n.h:183 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "AT_RISE:" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "Sprejeto" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Priznanje" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Priznanje*" + +#: src/ext_l10n.h:189 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Priznanja" + +#: src/ext_l10n.h:190 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Priznanja" + +#: src/ext_l10n.h:191 +msgid "Addchap" +msgstr "Dodajpogl" + +#: src/ext_l10n.h:192 +msgid "Addchap*" +msgstr "Dodajpogl*" + +#: src/ext_l10n.h:193 +msgid "Addition" +msgstr "Se№tevanje" + +#: src/ext_l10n.h:194 +msgid "Address" +msgstr "Naslov" + +#: src/ext_l10n.h:195 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:196 +msgid "Addsec" +msgstr "Dodajrazd" + +#: src/ext_l10n.h:197 +msgid "Addsec*" +msgstr "Dodajrazd*" + +#: src/ext_l10n.h:198 +msgid "Adresse" +msgstr "Naslovnik" + +#: src/ext_l10n.h:199 +msgid "Affil" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:200 +msgid "Affiliation" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "in" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 msgid "Anlagen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 msgid "Anrede" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 msgid "Appendices" msgstr "Dodatki" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 msgid "Appendix" msgstr "Dodatek" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "napaka" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "AT_RISE:" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "Avtor" @@ -8152,59 +8157,59 @@ msgid "Author_Email" msgstr "Epo№ta_avtorja" #: src/ext_l10n.h:210 +msgid "Author_Running" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:211 +msgid "Author_URL" +msgstr "URL_avtorja" + +#: src/ext_l10n.h:212 #, fuzzy msgid "Authorgroup" msgstr "Avtor" -#: src/ext_l10n.h:211 +#: src/ext_l10n.h:213 #, fuzzy msgid "Authorinfo" msgstr "Avtor" -#: src/ext_l10n.h:212 -msgid "Author_Running" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:213 -msgid "Author_URL" -msgstr "URL_avtorja" - #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "Aksiom" #: src/ext_l10n.h:215 +msgid "BLZ" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Backaddress" msgstr "Povratninaslov" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "Bank" msgstr "Banka" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankAccount" msgstr "BanиniRaиun" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "BankCode" msgstr "BanиnaKoda" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Betreff" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Bibliography" msgstr "Literatura" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "Biography" msgstr "Biografija" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" @@ -8215,17 +8220,21 @@ msgid "Brieftext" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "ZAVESA" + +#: src/ext_l10n.h:227 msgid "Caption" msgstr "Pojasnilo" -#: src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "Case" msgstr "Primer" -#: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "SredinjenoPojasnilo" @@ -8290,7 +8299,7 @@ msgstr "Domneva*" msgid "CopNum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -8315,177 +8324,177 @@ msgid "Current_Address" msgstr "Trenutni_naslov" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "ZAVESA" - -#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Customer" msgstr "Kupec" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Dedication" msgstr "Posvetilo" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Dedicatory" msgstr "Posveиeno" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Definition" msgstr "Definicija" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Definition*" msgstr "Definicija" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "Pogovor" -#: src/ext_l10n.h:261 -msgid "Email" -msgstr "Enaslov" - -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "EMail" msgstr "E-naslov" +#: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "EXT." + +#: src/ext_l10n.h:262 +msgid "Email" +msgstr "Enaslov" + #: src/ext_l10n.h:263 -msgid "encl" -msgstr "encl" +msgid "Encl" +msgstr "Encl" #: src/ext_l10n.h:264 msgid "Encl." msgstr "Encl." #: src/ext_l10n.h:265 -msgid "Encl" -msgstr "Encl" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "Konec_vseh_prosojnic" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "O№tevilиi" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Example" msgstr "Zgled" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "Example*" msgstr "Zgled*" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "Vaja" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "EXT." - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Extratitle" msgstr "DodatniNaslov" -#: src/ext_l10n.h:273 -msgid "Fact" -msgstr "Dejstvo" - -#: src/ext_l10n.h:274 -msgid "Fact*" -msgstr "Dejstvo*" - -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:274 +msgid "Fact" +msgstr "Dejstvo" + +#: src/ext_l10n.h:275 +msgid "Fact*" +msgstr "Dejstvo*" + +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "FigCaption" msgstr "PojasniloSlike" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "PrviAvtor" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FirstName" msgstr "PrvoIme" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "PrilagodiBitnoSliko" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FitFigure" msgstr "PrilagodiSliko" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "Foilhead" msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "Footernote" msgstr "OpombaPodИrto" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "©tirjeAvtorji" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "Splo№no" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "Headnote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Vi№ina" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "INT." + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgid "INTERCUT" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 msgid "IhrSchreiben" @@ -8504,45 +8513,45 @@ msgid "Institution" msgstr "Ustanova" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "INT." - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "NevidnoBesedilo" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "Alineje" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "Journal" msgstr "Revija" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "Keyword" msgstr "Kljuиna beseda" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Keywords" msgstr "Kljuиne besede" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "Raиun" +#: src/ext_l10n.h:306 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:307 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " + #: src/ext_l10n.h:308 msgid "Labeling" msgstr "Oznaиevanje" @@ -8556,2690 +8565,2697 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "PreиnaProsojnica" #: src/ext_l10n.h:311 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:312 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " - -#: src/ext_l10n.h:313 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Glava" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "Lema" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "Lema*" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "Letter" msgstr "Pismo" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 msgid "List" msgstr "Seznam" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "ListOfSlides" msgstr "SeznamProsojnic" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "Dobesedno" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "Koda-LyXa" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Mail" msgstr "Po№ta" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Minirazd" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "MarkBoth" msgstr "OznaиiOboje" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "MatematiиneИrke" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "MeinZeichen" msgstr "MojiZnaki" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 msgid "Minisec" msgstr "Minirazd" -#: src/ext_l10n.h:330 -msgid "msnumber" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "Moj_naslov" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "Moja_ref" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MyRef" msgstr "MojaRef:" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "Moj_naslov" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "Moja_ref" + +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "Narrative" msgstr "Narativno" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Notation" msgstr "Zapis" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Opomba" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Note*" msgstr "Opomba*" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "OpombaUredniku" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Offprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Offprints" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Offsets" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "Opening" msgstr "Uvod" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Ort" msgstr "Kraj" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "Prekrivanje" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:345 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Paragraph*" msgstr "Odstavek*" -#: src/ext_l10n.h:349 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Part" msgstr "Del" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: src/ext_l10n.h:351 -msgid "Petit" -msgstr "Petit" - -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:350 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Place" msgstr "Umesti" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "PlaceFigure" msgstr "UmestiSliko" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "PlaceTable" msgstr "UmestiTabelo" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "PortraitSlide" msgstr "PokonиnaProsojnica" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "PostalCommend" msgstr "Po№tniUkaz" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Po№tniUkaz" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "Preprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "Proof" msgstr "Dokaz" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Property" msgstr "Lastnost" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Proposition" msgstr "Podmena" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Proposition*" msgstr "Podmena*" -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "Zaloѕniki" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Question" msgstr "Vpra№anje" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Quotation" msgstr "Navedek" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Quote" msgstr "Narekovaj" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:369 +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "Received" msgstr "Prejeto" -#: src/ext_l10n.h:376 +#: src/ext_l10n.h:373 msgid "Remark" msgstr "Pripomba" -#: src/ext_l10n.h:377 +#: src/ext_l10n.h:374 msgid "Remark*" msgstr "Pripomba*" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:375 msgid "Remarks" msgstr "Pripombe" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Opis" + +#: src/ext_l10n.h:377 msgid "RetourAdresse" msgstr "PovratniNaslov" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:378 msgid "ReturnAddress" msgstr "PovratniNaslov" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Vpra№anje" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Pripomba" -#: src/ext_l10n.h:384 -msgid "REVTEX_Title" -msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:382 +msgid "RightHeader" +msgstr "DesnaGlava" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "Right_Address" msgstr "Desni_naslov" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "Noga" + +#: src/ext_l10n.h:385 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "DesnaGlava" -#: src/ext_l10n.h:387 -msgid "RightHeader" -msgstr "DesnaGlava" - -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "Zavrtiglavoprosojnice" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" msgstr "Avtor" -#: src/ext_l10n.h:390 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Izvaja se BibTeX." +#: src/ext_l10n.h:389 +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:390 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:391 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:392 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" + +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Po№lji" -#: src/ext_l10n.h:393 -msgid "SCENE" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:394 -msgid "SCENE*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Section" msgstr "Razdelek" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "Section*" msgstr "Razdelek*" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "Send_To_Address" msgstr "Po№lji_na_naslov" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Seriate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:400 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" - -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "KratkaGlavaProsojnice" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "KratekNaslov" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "Slide" msgstr "Prosojnica" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "Slide*" msgstr "Prosojnica*" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "SlideContents" msgstr "VsebinaProsojnice" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "PodGlavaProsojnice" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Solution" msgstr "Re№itev" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Speaker" msgstr "Govorec" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "Specialmail" msgstr "Posebnopismo" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "Mesto" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "State" msgstr "Drѕava" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "Cesta" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "Predmet" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Razredpredmeta" - -#: src/ext_l10n.h:420 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Pododstavek" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Pododstavek*" - -#: src/ext_l10n.h:422 -msgid "Subsection" -msgstr "Podrazdelek" - -#: src/ext_l10n.h:423 -msgid "Subsection*" -msgstr "Podrazdelek*" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Podrazdelek" -#: src/ext_l10n.h:425 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Podpodrazdelek" - -#: src/ext_l10n.h:426 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Podpodrazdelek*" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "Podnaslov" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "PodNaslov" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Separacija" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Separacija" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Separacija" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Separacija" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Separacija" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Razredpredmeta" + +#: src/ext_l10n.h:425 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Pododstavek" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Pododstavek*" + +#: src/ext_l10n.h:427 +msgid "Subsection" +msgstr "Podrazdelek" + +#: src/ext_l10n.h:428 +msgid "Subsection*" +msgstr "Podrazdelek*" + +#: src/ext_l10n.h:429 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Podpodrazdelek" + +#: src/ext_l10n.h:430 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Podpodrazdelek*" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "Podnaslov" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "Priimek" -#: src/ext_l10n.h:436 -msgid "TableComments" -msgstr "VsebinskoKazalo" - -#: src/ext_l10n.h:437 -msgid "TableRefs" -msgstr "TabelaSklicev" - -#: src/ext_l10n.h:438 -msgid "Telefax" -msgstr "Faks" - -#: src/ext_l10n.h:439 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: src/ext_l10n.h:440 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - -#: src/ext_l10n.h:441 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#: src/ext_l10n.h:442 -msgid "Thanks" -msgstr "Zahvala" - -#: src/ext_l10n.h:443 -msgid "Theorem" -msgstr "Izrek" - -#: src/ext_l10n.h:444 -msgid "Theorem*" -msgstr "Izrek*" - -#: src/ext_l10n.h:445 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "VzorecIzreka" - -#: src/ext_l10n.h:447 -msgid "ThickLine" -msgstr "TankaИrta" - -#: src/ext_l10n.h:448 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:449 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "TrijeAvtorji" - -#: src/ext_l10n.h:450 -msgid "TickList" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:451 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#: src/ext_l10n.h:452 -msgid "Titlehead" -msgstr "Glavanaslova" - -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:434 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:435 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:436 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:437 +msgid "TableComments" +msgstr "VsebinskoKazalo" + +#: src/ext_l10n.h:438 +msgid "TableRefs" +msgstr "TabelaSklicev" + +#: src/ext_l10n.h:439 +msgid "Telefax" +msgstr "Faks" + +#: src/ext_l10n.h:440 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: src/ext_l10n.h:441 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: src/ext_l10n.h:442 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#: src/ext_l10n.h:443 +msgid "Thanks" +msgstr "Zahvala" + +#: src/ext_l10n.h:444 +msgid "Theorem" +msgstr "Izrek" + +#: src/ext_l10n.h:445 +msgid "Theorem*" +msgstr "Izrek*" + +#: src/ext_l10n.h:446 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "VzorecIzreka" + +#: src/ext_l10n.h:448 +msgid "ThickLine" +msgstr "TankaИrta" + +#: src/ext_l10n.h:449 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:450 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "TrijeAvtorji" + +#: src/ext_l10n.h:451 +msgid "TickList" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:452 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: src/ext_l10n.h:453 +msgid "Titlehead" +msgstr "Glavanaslova" + +#: src/ext_l10n.h:454 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "&Vrh" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Town" msgstr "Kraj" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "Transition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "PrevedeniPovzetek" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "Prevedeni_Naslov" - -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "Translator" msgstr "Prevajalec" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "DvaAvtorja" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "Podpis" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Separacija" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Verbatim" msgstr "Dobesedno" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Verse" msgstr "Verz" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "VidnoBesedilo" -#: src/ext_l10n.h:473 -msgid "Yourmail" -msgstr "Va№apo№ta" - -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "YourMail" msgstr "Va№aPo№ta" -#: src/ext_l10n.h:475 -msgid "Yourref" -msgstr "Va№sklic" - -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "YourRef" msgstr "Va№Sklic" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:470 +msgid "Yourmail" +msgstr "Va№apo№ta" + +#: src/ext_l10n.h:471 +msgid "Yourref" +msgstr "Va№sklic" + +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +msgid "encl" +msgstr "encl" + +#: src/ext_l10n.h:475 +msgid "msnumber" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "ameri№ko" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "arabsko" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "avstrijsko" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "madѕarsko" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "modra" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Breton" msgstr "bretonsko" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "britansko" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "madѕarsko" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Canadian" msgstr "kanadsko" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "francosko kanadsko" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "katalonsko" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Croatian" msgstr "hrva№ko" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "иe№ko" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "dansko" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "nizozemsko" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "estonsko" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "finsko" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "francosko" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "francosko (GUTenberg)" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "nem№ko" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "nem№ko (novo иrkovanje)" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "hebrejsko" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "irsko" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 msgid "Italian" msgstr "italijansko" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "luѕi№ko srbsko" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Magyar" msgstr "madѕarsko" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "njorsk" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "poljsko" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 #, fuzzy msgid "Portugese" msgstr "portugalsko" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Romanian" msgstr "romunsko" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "rusko" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "№kotsko" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "ameri№ko" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "hrva№ko" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "№pansko" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "slova№ko" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "slovensko" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "№vedsko" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 #, fuzzy msgid "Thai" msgstr "To" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "tur№ko" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinsko" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "vel№ko" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Razliиica...|i" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Nadzor razliиic" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Stvarno kazalo" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Povzetek" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Kljuи" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Vnesi citat" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Oznaиevanje" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 msgid "&OK" msgstr "&V redu" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 #, fuzzy msgid "&Add ..." msgstr "&Dodaj" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Zbri№i|#Z" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Slog: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Spremeni slog TeXa" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "&Vstavi" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "&Browse" msgstr "&Brskaj" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Izberi vzorec" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Postavka literature" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Preglej kazalo vsebine" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Druѕina:|#D" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Druѕina:|#D" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Vrsta:|#V" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Velikost pisave:|#O" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Jezik" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Velikost pisave:|#O" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Oblika:|#O" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Barve" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Spremeni polkrepkost" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Vklopi vse te|#T" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Velikost:|#L" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Velikost pisave:|#O" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Ti se vedno preklopijo" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Razno" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Uporabi" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 msgid "&Apply" msgstr "Uporabi" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 msgid "&Restore" msgstr "&Obnovi" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 msgid "Text after" msgstr "Besedilo po" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Stil citiranja|#c" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Besedilo prej|#p" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Stil citiranja|#c" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 #, fuzzy msgid "Regular E&xpression" msgstr "Uporabi regularni izraz" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 #, fuzzy msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr " Vnesi citat: vnesite kljuиne besede ali regularni izraz " -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Loиi velike in male иrke|#l#L" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "besedilo" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "_Vnesi nov citat" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr " Vnesi citat: izberite citat " -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Dostopne tipke" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Izberi iz|#S" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Dostopne tipke" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Trenutno izbrane tipke" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 #, fuzzy msgid "Text to place after citation" msgstr "Besedilo za umestitev po citatu" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Floatflt|#F" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Pisava: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Slog strani:|#S" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Privzeti preskok:|#e" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Velikost pisave:|#O" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr ", Presledki: " -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Dodatne izbire" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Razred:|#R" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Mali razmak" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Srednji razmak" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "bigskip" msgstr "Velik razmak" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Dolѕina" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "vkljuиeno" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "&Vrh" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "vkljuиeno" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Za" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Zamik" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Preskok|#P" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "velikost papirja" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Posebno:|#S" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Uporabi paket Geometry|#U" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Pokonиno|#o" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "preиno" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Desno" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "&Dno" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Levo" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "&Vrh" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Uporabni№ka velikost papirja" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "©irina" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Vi№ina" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Robovi noge/glave" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Preskok noge:|#F" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Loиitev glave:|#d" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Vi№ina glave:|#i" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Kodiranje" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Slog narekovajev " -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Vrsta:" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 #, fuzzy msgid "В«textВ»" msgstr "besedilo" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 #, fuzzy msgid "В»textВ«" msgstr "besedilo" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Enojni" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dvojni" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Postavitev plovk:|#L" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Globina №tevilk razdelkov" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Globina kazala vsebine" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "Gonilnik za PS:|#S" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Uporabi matematiko AMS|#M" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Velikost|#l" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Standardno" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Poti" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Napaka LaTeXa" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[ni prikazano]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Ukaz:|#U" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Odpri" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Ni vsebinskega kazala%i" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Napaka LaTeXa" + +#: src/ext_l10n.h:775 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Zunanji material...|Z" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Vzorci" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Dostopne tipke" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Datoteka EPS|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Vstavi stvarno kazalo" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "novadatoteka" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Vstavi seznam tabel" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 msgid "&Update" msgstr "&Osveѕi" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke:|#I" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Brskaj..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Tiskalnik|#T" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Tiskalnik|#T" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Od" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% strani" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% strani" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Stolpci strani" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Datoteka" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Zaslonske pisave" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "v иrno-belem|#r" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "v sivini|#s" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Barve" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "Ne prikaѕi|#N" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Vi№ina" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematiиni naиin" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Matematiиni naиin" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "manj№a" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "privzeta" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Kupec" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Izbire" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Levo" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Desno" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "X" msgstr "#X" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Zasuk" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Kot:|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "&Dno" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Zgoraj | Sredina | Spodaj" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "pokonиna" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "desna stran gumba" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 msgid "rightBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Izbire" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "dodatne izbire" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Podslika|#q" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Vkljuиi datoteko|V" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Vkljuиi datoteko|V" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Vkljuиi" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Vhod" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Dobesedno" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Izbire" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Ne stavi|#N" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Ime datoteke:|#I" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Naloѕi|#l" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Seznam tabel" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Kljuиna beseda" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 msgid "Index entry" msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 msgid "Update the display" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Ministran" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Vrh" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Dno" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Navpiиna poravnava|#V" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Poravnava" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "©irina" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Poravnava" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Prilagoditev|P" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Sredina" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Zapis" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Razmiki|#g" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 msgid "Centimetres" msgstr "Centimetri" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 msgid "Inches" msgstr "Palci" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Tiskaj" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Millimetres" msgstr "Milimetri" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 msgid "Picas" msgstr "Pice" -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 #, fuzzy msgid "ex Units" msgstr "Enote ex" -#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 -#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 +#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 +#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 #, fuzzy msgid "em Units" msgstr "Enote em" -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 +#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Pike cicero" -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Big/PS Points" msgstr "Velike/PS pike (1/72 palca)" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy msgid "Didot Points" msgstr "Pike didot" -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Pike cicero" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Vrednost" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Presledki" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Stretch:" msgstr "Ulica" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Privzpresl" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Mali razmak" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Srednji razmak" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Velik razmak" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 msgid "VFill" msgstr "VFill" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Zgoraj:|#v" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Spodaj:|#w" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 #, fuzzy msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 #, fuzzy msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "Ohrani prostor na dnu strani" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Poravnava" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "©irina oznake" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Spremeni globino okolja|g" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Prelomi strani" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 msgid "Page break" msgstr "Prelom strani" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Pojdi odstavek navzgor" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Pojdi odstavek navzgor" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Иrte" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Dodatne izbire" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Pisava: " -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 #, fuzzy msgid "Wrap text around floats" msgstr "Ovij besedilo okoli plovk (floatflt)" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Zamaknjen odstavek" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "©irina" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Ministran" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "&Zaиni novo ministran" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "&HFill med odstavki ministrani" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Navpiиna poravnava|#V" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Posvetilo" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Tiskalnik" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 msgid "Pages" msgstr "Strani" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Uporabi" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Natisni vse strani" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&Odd" msgstr "&Dodaj" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Natisni le lihe strani" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "&Sode strani" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Natisni le sode strani" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Jezik" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Ni moи tiskati" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "&Obrnjeni vrstni red" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Ni moи tiskati" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Stran" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "&Zaиni novo ministran" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "primerjano" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Izvodi" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 msgid "&Print" msgstr "&Tiskaj" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Vrsta" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Vstavi referenco" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 msgid "Sort" msgstr "Uredi" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Morda je spis odrezan" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "©tevilka strani" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "Sklic na strani xxx" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "On page xxx" msgstr "na strani xxx" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Pretty reference" msgstr "Lep sklic" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Sklic :" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Ime:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Poi№иi in zamenjaj" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Najdi|#n" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Nadomesti z|#Z" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Loиi velike in male иrke|#l#L" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Zamenjaj" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Nadomesti vse|#V#v" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Datoteka ," -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Vpra№anje" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Prezri" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Prezri besedo|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Sprejeto" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Sprejmi besedo v tej seji|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Izbire" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Zaиni иrkovati|#S" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Postavitev plovk:|#L" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Trenutno" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "neznan" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Zaиni иrkovati|#S" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Vrstice" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Stolpci" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Odstotek stolpca" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Slog TeXa|X" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Izberite tipke" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Vkljuиi datoteko|V" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Prebrskaj|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Poglej DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Tezaver" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "izbor" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Izberite tipke" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Vsebinsko kazalo" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "VsebinaProsojnice" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Ime" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "URL-ju priredi ime" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "Naredi nadpovezavo" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Izhod kot nadpovezava?" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Nadzor razliиic|r" +#, fuzzy +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "Zapri|Z" + +#~ msgid "Petit" +#~ msgstr "Petit" + +#~ msgid "TranslatedAbstract" +#~ msgstr "PrevedeniPovzetek" + +#~ msgid "Translated_Title" +#~ msgstr "Prevedeni_Naslov" + #, fuzzy #~ msgid "Could not find file" #~ msgstr "Te oznake ni moи najti" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e6787ec06b..eed94da706 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n" "Last-Translator: Joacim Persson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Ok #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Varning!" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Fel! Kan inte skriva till filen: " msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Fel! Kan inte skriva till filen: " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Lдgg in hдnvisning" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Kan inte цppna vald fil:" -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Еngra" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Inget mer att msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "\"Gцr om\" stцds inte matematiklдge дnnu." -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Gцr om" @@ -313,15 +313,15 @@ msgstr "Styckesmilj msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Styckesmiljц satt" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ", Djup: " msgid ", Spacing: " msgstr "Mellanrum" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 #, fuzzy msgid "Single" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Enkel:|#E" msgid "Onehalf" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -379,126 +379,126 @@ msgstr "" msgid ", Paragraph: " msgstr "Styckesstil satt" -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterar dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vдlj dokument som skall lдsas in" -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exempel" -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutet." -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "Lдser in dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr "inlagt." -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "Kunde inte lдsa in dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " okдnd" -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Kunde inte finna detta mдrke" -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "i nuvarande dokument." -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Mдrke borttaget" -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Mдrke satt" -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Mдrke av" -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "Mдrke pе" -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument saknas" -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr " istдllet." -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Okдnd operation" -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Inga flera noteringar" @@ -563,104 +563,104 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr " istдllet." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "" -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Utfцr kommando:" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 #, fuzzy msgid "Error while executing" msgstr "Fel under lдsing " -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 #, fuzzy msgid " to " msgstr " av " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "Nеgot gick fel under byggandet av programmet." -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Du bцr fцrsцka rдtta dem." -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 #, fuzzy msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Fel! Kan inte цppna katalog:" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 #, fuzzy msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Fel: Kunde inte ta bort fil:" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 #, fuzzy msgid "to " msgstr " av " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Ett fel funnet" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Du bцr fцrsцka rдtta det." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " fel funna." -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 #, fuzzy msgid "There were errors during running of " msgstr "Nеgot gick fel under kцrning av LaTeX." -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 #, fuzzy msgid "an empty file." msgstr "importerad." -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX kцrs..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX fungerade inte!" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "Loggfil saknas:" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "Nеgot gick fel under kцrning av LaTeX." @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Figur" msgid "List of Figures" msgstr "Tabeller" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Lista цver algoritmer" @@ -861,16 +861,16 @@ msgid "No year" msgstr "Inget nummer" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Liten" msgid "Normal" msgstr "Brцdstil" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Stor" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "St msgid "Largest" msgstr "Stцrst" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Stцrstare" @@ -1116,94 +1116,94 @@ msgstr "Anv msgid "Character set" msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Markera nдsta rad" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Markera nдsta rad" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Blandade bilder" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left top" msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left bottom" msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left baseline" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center top" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center bottom" msgstr "Topp|Mitt|Botten" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center baseline" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right top" msgstr "Rak" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right bottom" msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right baseline" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Vдlj dokument som skall lдsas in" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 #, fuzzy msgid "*| All files " msgstr "[ingen fil]" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 #, fuzzy msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "Filen finns redan:" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "" msgid "&No" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Cancel" @@ -1309,18 +1309,18 @@ msgstr "Skriv ut" msgid "*|All files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Pytteliten" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "dd" msgstr "Lдgg till|#L" -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Referens" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." @@ -1421,12 +1421,12 @@ msgstr "Databas:" msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Databas:" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Citat" @@ -1442,30 +1442,30 @@ msgstr "\"G msgid "Document Settings" msgstr "Dokument" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Brцdstil" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Eget arkformat" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Vдnster|#n" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" @@ -1473,52 +1473,52 @@ msgstr "" msgid "A4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Klar" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Annat...|#A" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -1526,34 +1526,34 @@ msgstr "Annat...|#A" msgid "default" msgstr "Brцdstil" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 msgid "11" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Djup: " -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Mellanrum" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mappning av tangentbord" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" @@ -1576,77 +1576,77 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Mеtt|#t" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " av " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "Lutande" @@ -1661,45 +1661,45 @@ msgstr "Lutande" msgid "»text«" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 #, fuzzy msgid "tiny" msgstr "Pytteliten" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 #, fuzzy msgid "script" msgstr "PostScript|#P" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Lдgg in fotnot" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "small" msgstr "Liten" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "Brцdstil" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Stor" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 #, fuzzy msgid "huge" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "det f msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Kan inte byta till den nya dokumentklassen." -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX-fel" @@ -1800,12 +1800,12 @@ msgstr "" msgid "Include" msgstr "Infogning" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Sakord" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Inga varningar." msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Inga varningar." -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minisida|#M" @@ -1843,13 +1843,13 @@ msgstr "Styckesstil satt" msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "Styckesstil" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Stдng" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "Redigera" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1899,23 +1899,23 @@ msgstr "L msgid "&Go back" msgstr "Svart" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Svart" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "Botten|#B" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 #, fuzzy msgid "Go to reference" msgstr "Gе till mдrke|#G" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "" msgid "ShowFile" msgstr "Fil" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Rдttstavning" @@ -1935,8 +1935,8 @@ msgstr "R msgid "Spellcheck complete" msgstr "Stavningskontroll klar!" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1955,12 +1955,12 @@ msgstr "Stavningskontroll klar!" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Lдgg in tabell" -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "Innehеll" -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 #, fuzzy msgid "URL" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "Upphovsr msgid "License and Warranty" msgstr "Upphovsrдtt och garanti" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Tack till" @@ -2137,8 +2137,8 @@ msgstr "" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "" msgid "#&B" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Ignorera" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "" msgid "Next|#N" msgstr "Namn:|#N" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Citat" @@ -2426,8 +2426,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "Bredd|#B" msgid "Height:|#H" msgstr "Hцjd|#H" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Portr msgid "Landscape|#L" msgstr "Landskap|#L" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Marginaler" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgid "Footskip:|#F" msgstr "Underrymme:|#U" # Separation av stycken (indrag eller luft emellan) -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "" msgid "Page cols" msgstr "Sidor:" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Sidor" @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "4|#4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Bombdjup" @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "Ding 3|#n" msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Dokumentstil" @@ -2746,24 +2746,24 @@ msgstr "" " fцrvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brцdstil | stor | stцrre | " "stцrst | stцrstare | stцrstast" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Klistra in" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Sprеk" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Extra|#X" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Bombdjup" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "" msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Varning! Kunde inte цppna katalog:" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Eget arkformat" msgid "Value|#V" msgstr "Blе" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "LaTeX|#L" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Fil" @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgid "Functions" msgstr "Funktioner" # Visas med grekiska tecken -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "Grek" @@ -3329,16 +3329,16 @@ msgstr "" msgid "Ј @" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Blandat" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 #, fuzzy msgid "Dots" @@ -3352,47 +3352,47 @@ msgstr "" msgid "!(Ј @)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 #, fuzzy msgid "Maths Panel" msgstr "Matematikpanel" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Blдddra|#B" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 #, fuzzy msgid "AMS Misc" msgstr "Blandat" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Lutande" msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Bredd" @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat " msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "St msgid "huger" msgstr "Stцrstast" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Storlek|#S" @@ -3746,14 +3746,14 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 #, fuzzy msgid "Modify|#M" @@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr "L msgid "Advanced Options" msgstr "Teckenstil" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "" @@ -3957,10 +3957,10 @@ msgstr "" msgid "Viewer|#V" msgstr "Visa DVI" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 #, fuzzy @@ -4167,281 +4167,281 @@ msgstr "Extra val" msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Lдgg in hдnvisning" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 #, fuzzy msgid "Conversion" msgstr "Konverteringsfel!" # Detta lдser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 #, fuzzy msgid "Inputs" msgstr "Inlдsning" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 #, fuzzy msgid "Screen Fonts" msgstr "Typsnitt pе skдrmen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Stдng" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 #, fuzzy msgid "Formats" msgstr "Infдlld|#n" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #, fuzzy msgid "Converters" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Matematik" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 #, fuzzy msgid "Spell checker" msgstr "Rдttstavning" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 #, fuzzy msgid "GUI selection" msgstr "Dekoration" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 #, fuzzy msgid "GUI pointer" msgstr "Kan inte skriva ut" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Lдgg till|#L" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 #, fuzzy msgid "User Bind|#U#u" msgstr "Foga in|#F" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 #, fuzzy msgid "Bind file" msgstr "EPSfil|#P" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 msgid "User UI|#U#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 #, fuzzy msgid "UI file" msgstr "[ingen fil]" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 #, fuzzy msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Mappning av tangentbord" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 #, fuzzy msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr "" " Fцrvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 " "| B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 #, fuzzy msgid "Default path" msgstr "Brцdstil" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Mallar" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 #, fuzzy msgid "User|#U#u" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 #, fuzzy msgid "Lastfiles" msgstr "Tabeller" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -4450,11 +4450,11 @@ msgstr "" " fцrvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brцdstil | stor | stцrre | " "stцrst | stцrstare | stцrstast" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 msgid " ispell | aspell " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 #, fuzzy msgid "Personal dictionary" msgstr "Lдgg till i personlig ordlista|#L" @@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr " av " msgid "Order" msgstr "Sidfцljd" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Kopior" @@ -4549,13 +4549,13 @@ msgstr "G msgid "Goto reference|#G" msgstr "Gе till mдrke|#G" -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Lдgg in hдnvisning" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Inga mдrken funna i dokumentet ***" @@ -4628,7 +4628,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Ersдtt" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Mottagare:" @@ -4915,7 +4915,7 @@ msgstr "L msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Varning: Fel markцrposition, uppdaterat fцnster" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Kolumner" @@ -5004,8 +5004,8 @@ msgstr "Ers #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 #, fuzzy -msgid "Close|^C" -msgstr "Stдng" +msgid "Close|#C^[" +msgstr "Stдng|^[" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 #, fuzzy @@ -5071,7 +5071,7 @@ msgstr "Kan inte skriva ut" msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" @@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr " msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Цppnat insдttning" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Omцjlig operation!" @@ -5192,8 +5192,8 @@ msgstr "Om msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "Beklagar." @@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr " msgid "Parent:" msgstr "Huvuddokument:" -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Standard|#t" @@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr "Ref: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Цppnat insдttning" -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Multikolumner kan bara vara horisontella." @@ -5428,16 +5428,16 @@ msgstr "Multikolumner kan bara vara horisontella." msgid "Opened Text Inset" msgstr "Цppnat insдttning" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Omцjlig operation" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "En tabellcell kan bara innehеlla hцgst ett stycke!" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Fel : Fel djup fцr kommandot LaTeXType.\n" @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgstr "" msgid " options: " msgstr " val: " -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "" @@ -5709,485 +5709,485 @@ msgstr " msgid "ignore" msgstr "ignorera" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 #, fuzzy msgid "Insert appendix" msgstr "Lдgg in mдrke" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Beskriv kommando" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Markera fцregеende bokstav" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Lдgg in BibTeX" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "Bygg program" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Autolagrar" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Gе till bцrjan av dokumentet" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Markera till bцrjan av dokumentet" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "Prova TeX med ChkTeX" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Gе till slutet av dokumentet" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Markera till slutet av dokumentet" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 #, fuzzy msgid "Export to" msgstr "Exportera%m%l" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Importera dokument" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Nytt dokument" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Nytt dokument efter mall" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Tillbaka till senast sparade" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 #, fuzzy msgid "Switch to an open document" msgstr "Markera till slutet av dokumentet" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 #, fuzzy msgid "Toggle read-only" msgstr "Fetstil av/pе" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 #, fuzzy msgid "View" msgstr "Visa DVI" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Spara som" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Gе en bokstav tillbaka" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Gе en bokstav framеt" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Lдgg in citat" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Utfцr kommando" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Minska miljцdjup" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Цka miljцdjup" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Lдgg in ellips (...)" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Gе ned" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Markera nдsta rad" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Vдlj stil pе stycke" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Lдgg in punkt fцr meningsslut" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Gе till nдste fel" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Ta bort alla felrutor" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 #, fuzzy msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "Lдgg in BibTeX" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 #, fuzzy msgid "Insert a new external inset" msgstr "Lдgg in BibTeX" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 #, fuzzy msgid "Insert Graphics" msgstr "Lдgg in mдrke" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 #, fuzzy msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "Indraget stycke|#I" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Цppnar hjдlpfil" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Sцk & byt" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Fetstil av/pе" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Kodstil av/pе" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Brцdstil" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Betoning av/pе" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Anvдndardefinierad stil av/pе" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Namnstil av/pе" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Antikva av/pе" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Linjдrer av/pе" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 #, fuzzy msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "Antikva av/pе" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 #, fuzzy msgid "Toggle italic font style" msgstr "Linjдrer av/pе" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Sдtt teckengrad" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Visa fontstatus" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "Understrykning av/pе" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Lдgg in fotnot" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Markera nдsta bokstav" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Lдgg in horisontell utfyllning" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 #, fuzzy msgid "Open a Help file" msgstr "Цppnar hjдlpfil" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Lдgg in avstavningspunkt" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 #, fuzzy msgid "Insert ligature break" msgstr "Lдgg in figur" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 #, fuzzy msgid "Insert index item" msgstr "Lдgg in marginalanteckning" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 #, fuzzy msgid "Insert last index item" msgstr "Lдgg in marginalanteckning" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 #, fuzzy msgid "Insert index list" msgstr "Lдgg in BibTeX" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Slе av tangentmapp" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Anvдnd primдr tangentmapp" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Anvдnd sekundдr tangentmapp" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "Tangentmapp av/pе" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Lдgg in mдrke" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 #, fuzzy msgid "Change language" msgstr "Sprеk" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 #, fuzzy msgid "View LaTeX log" msgstr "LaTeX Logg" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Kopiera styckestyp" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Klistra in styckestyp" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 #, fuzzy msgid "Open the tabular layout" msgstr "Цppnat insдttning" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Gе till bцrjan av raden" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Markera till bцrjan av raden" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Gе till slutet av raden" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Markera till slutet av raden" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 #, fuzzy msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Lдgg in marginalanteckning" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Matematik grekiska" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 #, fuzzy msgid "Insert math symbol" msgstr "Lдgg in mдrke" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Matematiklдge" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 #, fuzzy msgid "toggle inset" msgstr "Lutande" -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Gе ned ett stycke" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Markera nдsta stycke" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 #, fuzzy msgid "Go to paragraph" msgstr "Gе upp ett stycke" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Gе upp ett stycke" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Markera fцregеende stycke" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 #, fuzzy msgid "Edit Preferences" msgstr "Lдgg in hдnvisning" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 #, fuzzy msgid "Save Preferences" msgstr "Lдgg in hдnvisning" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Lдgg in skyddat mellanslag" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Lдgg in citat" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Omkonfigurera" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Lдgg in hдnvisning" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 #, fuzzy msgid "Scroll inset" msgstr "Skдrmval satt" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 #, fuzzy msgid "Insert Table" msgstr "Lдgg in tabell" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 #, fuzzy msgid "Tabular Features" msgstr "Tabellstil" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 #, fuzzy msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Lдgg in tabell" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 #, fuzzy msgid "Open thesaurus" msgstr "Цppnat insдttning" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 #, fuzzy msgid "Insert table of contents" msgstr "Innehеll" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 #, fuzzy msgid "View table of contents" msgstr "Innehеll" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "Vдxla: markцren fцljer/inte skjutregeln" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "Ingen beskrivning finns!" @@ -6627,61 +6627,66 @@ msgstr " men r msgid "Expect problems." msgstr "Rдkna med problem." -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Skapar katalog " + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "Klar!" + +#: src/lyx_main.C:650 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Du har inte en personlig LyX-katalog." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Den behцvs fцr att samla dina personliga instдllningar." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Skall jag fцrsцka ordna det еt dig (lдmpligt)?" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Kцr utan personlig LyX-katalog." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Skapar katalog " -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " och kцr \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "Misslyckades. Anvдnder " -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr " istдllet." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "Klar!" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX Varning!" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Fel under lдsing " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Anvдnder innbyggda skцnsvдrden." -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Sдtter avlusningsnivе till " -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -6703,437 +6708,437 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "Katalog fцr -sysdir saknas!" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "Katalog fцr -sysdir saknas!" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 #, fuzzy msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "Nummer fцr -dbg saknas!" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Vдlj LaTeX-fil att importera" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Arkformat|#f" -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " "not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1908 +#: src/lyxrc.C:1912 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " "slow." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1944 +#: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1948 +#: src/lyxrc.C:1952 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" @@ -7408,22 +7413,22 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Du kan inte mata in tvе mellanslag i rad sеdдr. Lдs Nybцrjarkursen." -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 #, fuzzy msgid "Page Break (top)" msgstr "Sidbrytning" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Mellanrum" -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Mellanrum" @@ -8205,110 +8210,110 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:183 +msgid "AMS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" +msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" +msgid "Acknowledgments" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:191 -#, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Citat" +msgid "Addchap" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" +msgid "Addchap*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:193 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Instдllningar" +msgid "Addition" +msgstr "Citat" #: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Addsec" +msgid "Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Addsec*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Instдllningar" #: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Adresse" +msgid "Addsec" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Affil" +msgid "Addsec*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:198 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:199 +msgid "Affil" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:200 #, fuzzy msgid "Affiliation" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:200 -msgid "AMS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 #, fuzzy msgid "Anlagen" msgstr "Justering" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 #, fuzzy msgid "Anrede" msgstr "Rцd" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 #, fuzzy msgid "Appendices" msgstr "Цppnat insдttning" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 #, fuzzy msgid "Appendix" msgstr "Цppnat insдttning" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "Fel" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "" @@ -8318,59 +8323,59 @@ msgid "Author_Email" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:210 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:211 msgid "Author_URL" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:212 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:213 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Backaddress" +msgid "BLZ" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:220 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Referens" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Referens" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" @@ -8381,19 +8386,23 @@ msgid "Brieftext" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:227 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:228 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Klistra in" -#: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:229 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" @@ -8465,7 +8474,7 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "Kolumn" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Rak" @@ -8492,64 +8501,64 @@ msgid "Current_Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:252 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Eget arkformat" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Klistra in" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Ordlista" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Mottagare:" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 #, fuzzy msgid "Definition*" msgstr "Mottagare:" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:260 +msgid "EMail" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:262 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Liten" -#: src/ext_l10n.h:262 -msgid "EMail" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy -msgid "encl" +msgid "Encl" msgstr "Avbryt" #: src/ext_l10n.h:264 @@ -8557,131 +8566,130 @@ msgid "Encl." msgstr "" #: src/ext_l10n.h:265 -#, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Avbryt" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Exempel" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "Exempel" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Extra val" +#: src/ext_l10n.h:271 +msgid "FADE_IN:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:272 +msgid "FADE_OUT" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Huvuddokument:" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:275 -msgid "FADE_IN:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:277 -msgid "FADE_OUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:278 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "Fцrsta huvud" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Figur" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "Fil" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "Lдgg in fotnot" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:289 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Huvud" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Hцjd" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" +msgid "INTERCUT" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 @@ -8703,49 +8711,51 @@ msgid "Institution" msgstr "Lдgg in citat" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Ignorera" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Brцdstil" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "Sakord:|#S" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Sakord:|#S" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:306 +#, fuzzy +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX|#L" + +#: src/ext_l10n.h:307 +#, fuzzy +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX|#T" + #: src/ext_l10n.h:308 #, fuzzy msgid "Labeling" @@ -8762,2771 +8772,2771 @@ msgstr "Landskap|#L" #: src/ext_l10n.h:311 #, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" - -#: src/ext_l10n.h:312 -#, fuzzy -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX|#T" - -#: src/ext_l10n.h:313 -#, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Huvud" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Vдnster|#n" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Linje" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Tabeller" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Matris" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Blandat" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Mдrke pе" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "tum|#u" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Blandat" -#: src/ext_l10n.h:330 -#, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Nummer" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Ref: " -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:332 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Namn:|#N" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negativ|#N" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Notis" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Notis" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Skriv ut" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Instдllningar" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Av" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Цppna" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "Lдgg in" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:345 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Styckesstil satt" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:347 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "Styckesstil satt" -#: src/ext_l10n.h:349 +#: src/ext_l10n.h:348 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Huvuddokument:" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:349 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Huvuddokument:" -#: src/ext_l10n.h:351 -#, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "Skriv ut" - -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:350 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Telefonlista" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Ersдtt" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:352 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Figur" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:354 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "Portrдtt|#o" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Kommentar:" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:358 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "Skriv ut" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:359 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Mottagare:" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Citationstecken" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:369 +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 +#: src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "Kommentar:|#K" -#: src/ext_l10n.h:377 +#: src/ext_l10n.h:374 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "Kommentar:|#K" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "Kommentar:|#K" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Dekoration" + +#: src/ext_l10n.h:377 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:378 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Mottagare:" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Kommentar:|#K" -#: src/ext_l10n.h:384 -msgid "REVTEX_Title" +#: src/ext_l10n.h:382 +msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "Fot" + +#: src/ext_l10n.h:385 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Huvud" -#: src/ext_l10n.h:387 -msgid "RightHeader" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 -#, fuzzy -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX kцrs..." - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "LaTeX kцrs..." +#: src/ext_l10n.h:389 +#, fuzzy +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX kцrs..." + +#: src/ext_l10n.h:390 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:391 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:392 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Sekundдrt" -#: src/ext_l10n.h:393 -msgid "SCENE" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:394 -msgid "SCENE*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:396 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:398 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Lдgg in" -#: src/ext_l10n.h:400 -msgid "SGML" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Figur" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Sidor" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "Sidor" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Innehеll" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Solution" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Rдttstavning" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Sдrskild cell" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Spara" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:420 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Markera nдsta stycke" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:422 -#, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "Dekoration" - -#: src/ext_l10n.h:423 -#, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "Dekoration" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:425 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Dekoration" - -#: src/ext_l10n.h:426 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Dekoration" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:425 +#, fuzzy +msgid "Subparagraph" +msgstr "Markera nдsta stycke" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:427 +#, fuzzy +msgid "Subsection" +msgstr "Dekoration" + +#: src/ext_l10n.h:428 +#, fuzzy +msgid "Subsection*" +msgstr "Dekoration" + +#: src/ext_l10n.h:429 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection" +msgstr "Dekoration" + +#: src/ext_l10n.h:430 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Dekoration" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:434 +msgid "TITLE_OVER:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:435 +msgid "TOC_Author" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:436 +msgid "TOC_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:437 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Innehеll" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Tabell%t" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "Mallar" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:448 +#: src/ext_l10n.h:449 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Fil" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 -msgid "TITLE_OVER:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:454 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:455 -msgid "TOC_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:456 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Topp:|#T" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Tvе|#v" # Vad gцr denna? -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 #, fuzzy msgid "Transition" msgstr "Omvandla|#o" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "" - # Vad gцr denna? -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Omvandla|#o" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim|#V" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "Minska" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:468 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:469 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:470 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Brцdstil" -#: src/ext_l10n.h:474 -msgid "YourMail" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:471 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:476 -msgid "YourRef" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +#, fuzzy +msgid "encl" +msgstr "Avbryt" + +#: src/ext_l10n.h:475 +#, fuzzy +msgid "msnumber" +msgstr "Nummer" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Blе" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Kursiv" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Magyar" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Antikva" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Lдgg in" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "" # Vad gцr denna? -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Omvandla|#o" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Minska" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Versionskontroll%t" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "Sakord" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Nyckel:" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Lдgg in citat" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Vill du цppna dokumentet?" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Databas:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Databas:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Databas:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Databas:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Ta bort frеn|#b" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Stil:" -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "TeX-stil av/pе" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Lдgg in" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Blдddra|#B" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Vдlj mall" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Referens" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Innehеll" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Familj:|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familj:|#F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Grovlek:|#v" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Sprеk" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Form:|#m" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Stдng" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Fetstil av/pе" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Vдxla pе dessa |#x" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Dessa vдxlas aldrig" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Storlek|#S" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Dessa vдxlas alltid" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Blandat" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Anvдnd|#A" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Anvдnd|#A" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Omvдnd sidfцljd|#O" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "Textlдge" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Textlдge" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Skilj A-Ц/a-ц|#k" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Lдgg in citat" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Lдgg in citat" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Lдgg in hдnvisning" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Vдlj frеn|#V" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Lдgg in hдnvisning" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Infдlld|#n" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Tecken: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Sidstil:|#S" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Avstеnd, stycken:|#d" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Mellanrum" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Extra val" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Klass:|#K" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Minst" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Medium" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Mеtt|#t" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Pе" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Topp:|#T" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Pе" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Tvе|#v" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Indrag" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Luft mellan stycken|#u" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Arkformat|#f" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Sдrskilt:|#S" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Anvдnd \"Geometry\"-paketet|#y" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Portrдtt|#o" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Landskap|#L" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Hцger|#H" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Botten|#B" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Vдnster|#s" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Topp:|#T" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Eget arkformat" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Bredd" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Hцjd" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Marginaler topp/botten" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Underrymme:|#U" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Цverrymme:|#v" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Huvudhцjd:|#j" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Kodning:|#K" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Citatstil satt" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Typ" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 #, fuzzy msgid "В«textВ»" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 #, fuzzy msgid "В»textВ«" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Enkel:|#E" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Styckesnumreringsdjup" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Innehеllsfцrteckningsdjup" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "PS Drivrutin:|#D" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Anvдnd AMS Math|#M" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Storlek|#S" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Standard|#t" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Matematik" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-fel" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[inte visat]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Цppna" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Innehеll" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-fel" + +#: src/ext_l10n.h:775 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Extra|#X" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Mallar" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Lдgg in hдnvisning" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "EPSfil|#P" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Lдgg in BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "namnlцs" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Tabeller" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Fil" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Filnamn:|#F" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Blдddra...|#B" -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Skrivare|#S" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Skrivare|#S" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Infдlld|#n" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% av sidan|#d" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% av sidan|#d" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Sidor:" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "Fil" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Vдlj dokument som skall lдsas in" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Markera nдsta rad" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Typsnitt pе skдrmen" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Visa som svartvitt|#o" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Visa som grеskala|#g" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Stдng" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[inte visat]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Hцjd" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematiklдge" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Matematiklдge" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Mindre" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Brцdstil" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Eget arkformat" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Instдllningar" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Vдnster|#s" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Hцger|#H" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Vinkel:|#i" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Botten|#B" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Topp|Mitt|Botten" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Rak" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Botten|#B" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Lдgg in hдnvisning" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "Extra val" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Underfigur|#U" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" # Detta lдser in ett dokument med sin formatering intakt -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Infogning" # Detta lдser in ett dokument med sin formatering intakt -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Infogning" # Detta lдser in ett dokument med sin formatering intakt -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Infogning" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "" # Detta lдser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Inlдsning" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Verbatim|#V" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Instдllningar" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Typsдtt Inte|#I" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Synligt mellanrum|#y" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Filnamn:|#F" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Ladda|#L" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Tabeller" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Sakord:|#S" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Indrag" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Visa" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minisida|#M" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Topp:|#T" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Mitten|#e" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Botten|#B" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Justera vertikalt|#v" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Justering" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Bredd" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Justering" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Vдnster|#s" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Hцger|#H" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Kдgel|#l" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "Centimetres" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Inches" msgstr "Цka" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Skriv ut" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy msgid "Millimetres" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Picas" msgstr "Klistra in" +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +msgid "ex Units" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" +msgid "em Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Typsnitt pе skдrmen" +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#, fuzzy +msgid "Big/PS Points" +msgstr "Skriv ut" + #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" +msgid "Didot Points" msgstr "Skriv ut" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" -msgstr "Skriv ut" - -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 -#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Skriv ut" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Blе" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Mellanrum" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Avstеnd, stycken:|#d" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Minst" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medium" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Fil" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Цver|#r" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Under|#d" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "% av sidan|#d" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Justering" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Etikettbredd:|#t" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Дndra miljцdjup" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Sidbrytning" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Sidbrytning" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Gе upp ett stycke" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Gе upp ett stycke" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Linje" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Extra val" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Tecken: " -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Indraget stycke|#I" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Bredd" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minisida|#M" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Starta ny minisida|#S" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "H-fyllning mellan minisidestycken|#H" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Justera vertikalt|#v" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Mottagare:" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Skriv ut" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Markera nдsta rad" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Sidor:" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Anvдnd|#A" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Alla sidor|#l" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Lдgg in sidnummer|#N" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Bara jдmna sidor|#j" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Lдgg in sidnummer|#N" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Sprеk" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Kan inte skriva ut" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Omvдnd sidfцljd|#O" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Omvдnd sidfцljd|#O" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Kan inte skriva ut" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Sida: " # ?? -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "Starta ny minisida|#S" # ?? -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Skriv ut" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Typ" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Lдgg in hдnvisning" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Beklagar." -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Dokumentet kan vara stympat" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Inget nummer" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Lдgg in hдnvisning" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Lдgg in hдnvisning" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Namn:|#N" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Lдgg in hдnvisning" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Sцk & byt" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Sцk|#s" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Ersдtt med|#m" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Skilj A-Ц/a-ц|#k" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Ersдtt" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Ersдtt alla|#a#A" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Filen `" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Mottagare:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Ersдtt med nuvarande dokument?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Lдgg till|#L" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Lдgg till i personlig ordlista|#L" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignorera" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorera ordet|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 msgid "&Accept" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Godta ordet denna omgеng|#O" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Instдllningar" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Starta rдttstavning|#S" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" # Antal kopior -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Antal:" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "okдnt" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Ersдtt med nuvarande dokument?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Starta rдttstavning|#S" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Rader" # ?? -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Kolumner" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "% av kolumn|#l" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX Logg" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX|#T" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Databas:" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Markera nдsta rad" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" # Detta lдser in ett dokument med sin formatering intakt -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Infogning" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Lдs igen|#L#l" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 msgid "Built new file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Visa DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Lдgg in mдrke" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Tabellstil" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Markera nдsta rad" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Markera nдsta rad" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Innehеll" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "Innehеll" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Lдgg in mдrke" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL..." -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Namn:|#N" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Versionskontroll%t" +#, fuzzy +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "Stдng" + +#, fuzzy +#~ msgid "Petit" +#~ msgstr "Skriv ut" + #, fuzzy #~ msgid "Could not find file" #~ msgstr "Kunde inte finna detta mдrke" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e5c86f3711..deff2c1ba9 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n" "Last-Translator: F. Kaрan Gьrkaynak \n" "Language-Team: turkish \n" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Bilinmeyen hareket" #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Uyarэ!" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Hata! Dosya yaz msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Hata! Dosya yazэlamadэ: " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Kaynak ekleniyor" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Belirtilen dosya okunamad msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Belirtilen dosya aзэlamadэ:" -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Geri al" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Ba msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Matematik kipinde `Yeniden Yap' henьz yok" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Yeniden yap" @@ -313,15 +313,15 @@ msgstr "Paragraf ortam tipi kopyaland msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandэ" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Yapэюtэr" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ", Derinlik: " msgid ", Spacing: " msgstr "Boюluk" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 #, fuzzy msgid "Single" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Tek|#S" msgid "Onehalf" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -379,126 +379,126 @@ msgstr "" msgid ", Paragraph: " msgstr "Paragraf dьzeni ayarlandэ" -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "Belgeniz biзimleniyor..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Eklenecek belgeyi seзin" -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler" -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Цrnekler" -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeзildi." -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "Belge ekleniyor" -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Belge" -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr "eklendi." -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "Belge eklenemedi" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Dьzen " -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Bu etiket " -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "belgede bulunamadэ" -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Эюaret kaldэrэldэ" -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Эюaret konuldu" -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Эюaretleme devre dэюэ" -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "Эюaretleme seзildi" -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Eksik parametre" -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr "eklendi." -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Bilinmeyen hareket" -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Baюka not yok" @@ -563,105 +563,105 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "eklendi." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Dosya yazэlamadэ" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "" -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Зalэюtэrэlan komut:" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 #, fuzzy msgid "Error while executing" msgstr "Okuma sэrasэnda hata oluюtu " -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Dosya yazэlamadэ" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 #, fuzzy msgid " to " msgstr " Tarih: " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 #, fuzzy msgid "There were errors during the Build process." msgstr "LaTeX зalэюэrken hatalar oluюtu." -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Hatalarэ dьzeltmeyi denemelisiniz." -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 #, fuzzy msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Hata! Dizin aзэlamэyor:" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 #, fuzzy msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Hata! Dosya silinemedi:" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 #, fuzzy msgid "to " msgstr " Tarih: " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Bir hata bulundu" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Hatayэ dьzeltmeyi denemelisiniz." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " adet hata bulundu" -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 #, fuzzy msgid "There were errors during running of " msgstr "LaTeX зalэюэrken hatalar oluюtu." -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 #, fuzzy msgid "an empty file." msgstr "eklendi." -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTex зalэюtэrэlэyor..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX зalэюmadэ!" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "Kьtьk dosyasэ yok:" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 #, fuzzy msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "LaTeX зalэюэrken hatalar oluюtu." @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr " msgid "List of Figures" msgstr "Tablo listesi" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Algoritma listesi" @@ -864,16 +864,16 @@ msgid "No year" msgstr "Numarasэz" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeз" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "K msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Bьyьk" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Daha b msgid "Largest" msgstr "Зok bьyьk" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Kocaman" @@ -1132,94 +1132,94 @@ msgstr "Kullan msgid "Character set" msgstr "Karakter kьmesi:|#H" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Sonraki satэrэ seз" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Sonraki satэrэ seз" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Ortala|#n" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left top" msgstr "Alt|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left bottom" msgstr "Alt|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left baseline" msgstr "Tablo eklendi" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center top" msgstr "Ortala|#n" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center bottom" msgstr "Ьst | Orta | Alt" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center baseline" msgstr "Tablo eklendi" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right top" msgstr "Dik" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right bottom" msgstr "Alt|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right baseline" msgstr "Tablo eklendi" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Eklenecek belgeyi seзin" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 #, fuzzy msgid "*| All files " msgstr "[dosya yok]" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 #, fuzzy msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "Belirtilen dosya halihazэrda mevcut:" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "" msgid "&No" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Cancel" @@ -1328,18 +1328,18 @@ msgstr "Bast msgid "*|All files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Minicik" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" msgid "dd" msgstr "Ekle|#t" -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Kaynak msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." @@ -1440,12 +1440,12 @@ msgstr "Veri taban msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Veri tabanэ:" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Karakter kьmesi:|#H" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Gцnderme" @@ -1461,30 +1461,30 @@ msgstr "Matematik kipinde `Yeniden Yap' hen msgid "Document Settings" msgstr "Belgeler" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Цntanэmlэ" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Цzel kaрэt boyu" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Sol|#e" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" @@ -1492,52 +1492,52 @@ msgstr "" msgid "A4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Bitti" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Diрer...|#O" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -1545,35 +1545,35 @@ msgstr "Di msgid "default" msgstr "Цntanэmlэ" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Derinlik: " -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Boюluk" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Tuю eюlemeleri" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" @@ -1596,77 +1596,77 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Uzunluk|#L" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " Tarih: " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Altbaюlэk|#k" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Altbaюlэk|#k" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Altbaюlэk|#k" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Altbaюlэk|#k" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Altbaюlэk|#k" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Altbaюlэk|#k" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "LaTeX" @@ -1681,45 +1681,45 @@ msgstr "LaTeX" msgid "»text«" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 #, fuzzy msgid "tiny" msgstr "Minicik" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 #, fuzzy msgid "script" msgstr "Postscript|#P" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Dipnot ekle" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "small" msgstr "Kьзьk" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Bьyьk" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 #, fuzzy msgid "huge" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr " msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "seзilen belge sэnэfэ iзin" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX Hatasэ" @@ -1819,12 +1819,12 @@ msgstr "" msgid "Include" msgstr "Ekle" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Dizin" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Hi msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Hiз uyarэ bulunamadэ." -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Sayfacэk|#M" @@ -1862,13 +1862,13 @@ msgstr "Paragraf d msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "Paragraf Ortamэ" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Kapat" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "Deрiюtir" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1918,23 +1918,23 @@ msgstr " msgid "&Go back" msgstr "Siyah" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Siyah" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "Alt|#B" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 #, fuzzy msgid "Go to reference" msgstr "Kaynaрa git|#G" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "" msgid "ShowFile" msgstr "Dosya" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Yazэm Denetleyici" @@ -1954,8 +1954,8 @@ msgstr "Yaz msgid "Spellcheck complete" msgstr "Yazэm denetlenmesi tamamlandэ!" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1974,12 +1974,12 @@ msgstr "Yaz msgid "OK" msgstr "Peki" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Tablo ekle" -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "Эзindekiler" -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 #, fuzzy msgid "URL" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Kopyalama hakk msgid "License and Warranty" msgstr "Kopyalama hakkэ ve Garanti" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Teюekkьrler" @@ -2157,8 +2157,8 @@ msgstr "" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "#&B" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Aldэrma" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "" msgid "Next|#N" msgstr "Alэcэ Adэ:|#N" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Gцnderme" @@ -2447,8 +2447,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Geni msgid "Height:|#H" msgstr "Uzunluk:|#H" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Yцn" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Boyuna|#o" msgid "Landscape|#L" msgstr "Enine|#L" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Kenar boюluklarэ" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr " msgid "Footskip:|#F" msgstr "Dip aralэрэ:|#F" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Paragraf Arasэ" @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Paragraf Aras msgid "Page cols" msgstr "Sayfa: " -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Yьz" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "3|#3" msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Bullet derinliрi" @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "Ding 3|#n" msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Belge Dьzeni" @@ -2766,24 +2766,24 @@ msgstr "" " цntanэmlэ | minik | betik | dipnot | kьзьk | normal | bьyьk | Bьyьk | BЬYЬK " "| dev | Dev" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Yapэюtэr" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Ek Seзenekler|#X" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Bullet derinliрi" @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "Kullan msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Hata! Belirtilen dizin yaratэlamadэ:" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Tek-parзa yerleюtirmesi:|#L" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr " msgid "Value|#V" msgstr "Mavi" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "LaTeX|#L" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Dosya" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "Kapat" msgid "Functions" msgstr "Fonksiyon" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "Yunan" @@ -3343,16 +3343,16 @@ msgstr " msgid "Ј @" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Diрer" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 #, fuzzy msgid "Dots" @@ -3367,47 +3367,47 @@ msgstr "S msgid "!(Ј @)" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 #, fuzzy msgid "Maths Panel" msgstr "Matematik" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Tara|#B" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 #, fuzzy msgid "AMS Misc" msgstr "Diрer" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Paragraf Arasэ" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "" @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "LaTeX" msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Geniюlik" @@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr " Tek | Birbu msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX Цnyazэ" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr " msgid "huger" msgstr "Dev gibi" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Boyut|#z" @@ -3762,14 +3762,14 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 #, fuzzy msgid "Modify|#M" @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgstr "`input' kullan|#i" msgid "Advanced Options" msgstr "Karakter tarzэ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "" @@ -3973,10 +3973,10 @@ msgstr "" msgid "Viewer|#V" msgstr "DVI gцrьntьle" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 #, fuzzy @@ -4183,281 +4183,281 @@ msgstr "Ek se msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 #, fuzzy msgid "Conversion" msgstr "Зevrim hatalarэ!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 #, fuzzy msgid "Inputs" msgstr "Girdi" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 #, fuzzy msgid "Screen Fonts" msgstr "Ekran Seзenekleri" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Kapat" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 #, fuzzy msgid "Formats" msgstr "Tek-parзa|#F" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #, fuzzy msgid "Converters" msgstr "Ortala|#n" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Matematik" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Bastэr" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 #, fuzzy msgid "Spell checker" msgstr "Yazэm Denetleyici" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 #, fuzzy msgid "GUI selection" msgstr "Ьst/alt sьsler" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 #, fuzzy msgid "GUI pointer" msgstr "Dosya okunamadэ!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Ekle|#t" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 #, fuzzy msgid "User Bind|#U#u" msgstr "`include' kullan|#U" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 #, fuzzy msgid "Bind file" msgstr "EPS dosyasэ|#E" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 #, fuzzy msgid "User UI|#U#u" msgstr "Kullanэcэ2|#2" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 #, fuzzy msgid "UI file" msgstr "[dosya yok]" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 #, fuzzy msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Tuю eюlemeleri" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Tuю:|#K" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 #, fuzzy msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr "" " Цntanэmlэ | Цzel | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | " "B4 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 #, fuzzy msgid "Default path" msgstr "Цntanэmlэ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Hazэr biзimler" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 #, fuzzy msgid "User|#U#u" msgstr "Kullanэcэ1|#1" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 #, fuzzy msgid "Lastfiles" msgstr "Tablo listesi" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -4466,11 +4466,11 @@ msgstr "" " цntanэmlэ | minik | betik | dipnot | kьзьk | normal | bьyьk | Bьyьk | BЬYЬK " "| dev | Dev" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 msgid " ispell | aspell " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 #, fuzzy msgid "Personal dictionary" msgstr "Kiюisel sцzlьk iзine ekle|#I" @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr " Tarih: " msgid "Order" msgstr "Sэralama" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 #, fuzzy msgid "Copies" msgstr "Miktar" @@ -4567,13 +4567,13 @@ msgstr "Kayna msgid "Goto reference|#G" msgstr "Kaynaрa git|#G" -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Belgede hiз etiket bulunamadэ ***" @@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Deрiюtir" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Gideceрi yer:" @@ -4936,7 +4936,7 @@ msgstr "Uzun tablo" msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Uyarэ: Yanlэю imleз konumu, pencere gьncellendi" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Sьtun" @@ -5025,8 +5025,8 @@ msgstr "De #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 #, fuzzy -msgid "Close|^C" -msgstr "Kapat" +msgid "Close|#C^[" +msgstr "Kapat|^[" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 #, fuzzy @@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "Dosya okunamad msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr "Hata kutusu a msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Inset aзэldэ" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Geзersiz Эюlem!" @@ -5215,8 +5215,8 @@ msgstr "Ge msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "Ьzgьnьm." @@ -5388,7 +5388,7 @@ msgstr "Inset a msgid "Parent:" msgstr "Ьstbelge:" -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Standart|#S" @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgstr "Ref: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Inset aзэldэ" -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Зoklu-sьtunlar sadece yatay olabilirler." @@ -5450,16 +5450,16 @@ msgstr " msgid "Opened Text Inset" msgstr "Inset aзэldэ" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Geзersiz iюlem" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Tablo hьcresi bir paragraftan fazlasэnэ iзeremez!" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Hata: LatexType komutu iзin hatalэ derinlik.\n" @@ -5490,7 +5490,7 @@ msgstr "HtmlUrl: " msgid " options: " msgstr " seзenekler:" -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "" @@ -5733,486 +5733,486 @@ msgstr "inherit" msgid "ignore" msgstr "aldэrma" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 #, fuzzy msgid "Insert appendix" msgstr "Ekleri ekle" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Komutu tanэmla" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Bir цnceki karakteri seз" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Bibtex ekle" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "Yazэlэm yapэlandэr" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Otomatik kayэt" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Belgenin baюэna git" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Belgenin baюэna kadar seз" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "TeX denetimi" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Belgenin sonuna git" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Belgenin sonuna kadar seз" # , c-format -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 #, fuzzy msgid "Export to" msgstr "Dэюyazэm%m%l" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Belge ekleniyor" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Yeni belge" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Hazэr biзimlerden yeni belge" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Son kayэtlэ hale dцn" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 #, fuzzy msgid "Switch to an open document" msgstr "Belgenin sonuna kadar seз" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 #, fuzzy msgid "Toggle read-only" msgstr "Kalэnlaюtэr/incelt" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Gьncelle|#U" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 #, fuzzy msgid "View" msgstr "DVI gцrьntьle" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Эsimle Kaydet" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Bir karakter geri git" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Bir karakter ileri git" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Gцnderme ekle" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Komut зalэюtэr" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Ortam derinliрini azalt" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Ortam derinliрini arttэr" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Ьз nokta (...) ekle" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Aюaрэ git" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Sonraki satэrэ seз" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Paragraf ortamэnэ seз" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Cьmle sonu noktasэ ekle" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Sonraki hataya git" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Tьm hata kutularэnэ kaldэr" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 #, fuzzy msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "Bibtex ekle" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 #, fuzzy msgid "Insert a new external inset" msgstr "Bibtex ekle" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 #, fuzzy msgid "Insert Graphics" msgstr "Ekleri ekle" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 #, fuzzy msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "Эзeriden paragraf|#I" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Yardэm dosyasэ aзэlэyor" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Bul ve Deрiюtir" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Kalэnlaюtэr/incelt" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Kod tarzэnэ deрiюtir" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Цntanэmlэ yazэtipi" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Vurgulamayэ deрiюtir" -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Kullanэcэ-tanэmlэ tarzэ deрiюtir" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Эsim tarzэnэ deрiюtir" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Roman yazэ tipini deрiюtir" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Sans yazэ tipini deрiюtir" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 #, fuzzy msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "Roman yazэ tipini deрiюtir" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 #, fuzzy msgid "Toggle italic font style" msgstr "Sans yazэ tipini deрiюtir" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Yazэtipi boyunu ayarla" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Yazэtipi durumunu gцster" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "Altэ-зizili yazэtipini deрiюtir" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Dipnot ekle" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Sonraki karakteri seз" -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Yatay dolgu ekle" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 #, fuzzy msgid "Open a Help file" msgstr "Yardэm dosyasэ aзэlэyor" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Hece bцlme tiresi ekle" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 #, fuzzy msgid "Insert ligature break" msgstr "Юekil ekle" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 #, fuzzy msgid "Insert index item" msgstr "Kenar boюluрu etiketi ekle" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 #, fuzzy msgid "Insert last index item" msgstr "Kenar boюluрu etiketi ekle" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 #, fuzzy msgid "Insert index list" msgstr "Bibtex ekle" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Klavye eюlemesini kapat" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Temel klavye eюlemesini kullan" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Эkincil klavye eюlemesini kullan" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "Klavye eюlemesini deрiюtir" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Etiket ekle" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 #, fuzzy msgid "Change language" msgstr "Dil" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 #, fuzzy msgid "View LaTeX log" msgstr "LaTeX Kьtьрь" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Paragraf ortamэnэ kopyala" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Paragraf ortamэnэ yapэюtэr" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 #, fuzzy msgid "Open the tabular layout" msgstr "Inset aзэldэ" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Satэr baюэna git" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Satэr baюэna kadar seз" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Satэr sonuna git" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Satэr sonuna kadar seз" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Зэkэю" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 #, fuzzy msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Kenar boюluрu etiketi ekle" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Yunan harfleri" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 #, fuzzy msgid "Insert math symbol" msgstr "Etiket ekle" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Matematik kipi" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 #, fuzzy msgid "toggle inset" msgstr "LaTeX" -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Bir paragraf aюaрэ git" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Sonraki paragrafэ seз" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 #, fuzzy msgid "Go to paragraph" msgstr "Bir paragraf yukarэ git" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Bir paragraf yukarэ git" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Цnceki paragrafэ seз" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 #, fuzzy msgid "Edit Preferences" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 #, fuzzy msgid "Save Preferences" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Boюluk ekle" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Alэntэ ekle" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Yeniden yapэlandэr" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Зapraz-baюvuru ekle" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 #, fuzzy msgid "Scroll inset" msgstr "Ekran seзenekeleri ayarlandэ" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 #, fuzzy msgid "Insert Table" msgstr "Tablo ekle" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 #, fuzzy msgid "Tabular Features" msgstr "Tablo Dьzeni" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 #, fuzzy msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Tablo ekle" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 #, fuzzy msgid "Open thesaurus" msgstr "Inset aзэldэ" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 #, fuzzy msgid "Insert table of contents" msgstr "Эзindekiler" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 #, fuzzy msgid "View table of contents" msgstr "Эзindekiler" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "Эmlecin kaydэrma зubuрunu izleyiюini deрiюtir" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "Belgeyi sьrьm denetimine tanэt" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "Tanэm mevcut deрil!" @@ -6652,61 +6652,66 @@ msgstr " ancak sorunlar msgid "Expect problems." msgstr " Sorunlar bekleniyor." -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Dizin yaratэlэyor " + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "Bitti!" + +#: src/lyx_main.C:650 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Ama sizin kiюisel bir LyX dizininiz yok ki." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Kendi yapэlandэrmanэz iзin bu dizin gerekli." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Sizin iзin bir tane yaratmamэ ister misiniz (isteyin)?" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Ama sizin kiюisel bir LyX dizininiz yok ki." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Dizin yaratэlэyor " -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " ve yapэlandэrma зalэюtэrэlэyor..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "Baюarэsэz, yerine " -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr "eklendi." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "Bitti!" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX uyarэsэ!" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Okuma sэrasэnda hata oluюtu " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Цntanэmlэ bilgileri kullanэyorum." -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Hata ayэklama seviyesi " -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -6745,438 +6750,438 @@ msgstr "" "\n" "Diрer seзenekler iзin LyX man sayfasэna bakэnэz." -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Hata ayэklama цzellikleri dцkьmь:" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "-sysdir iзin gereken dizin eksik!" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "-sysdir iзin gereken dizin eksik!" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 #, fuzzy msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "-x'ten sonra gereken komut kьmesi eksik!" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "Eksik dosya tьrь [цrn: Latex, ps... vb] " -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr " seзeneрinden sonra" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasэnэ seзin" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 #, fuzzy msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "Eksik dosya tьrь [цrn: Latex, ps... vb] " -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Kaрэt boyu:|#P" -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " "not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1908 +#: src/lyxrc.C:1912 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " "slow." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1944 +#: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1948 +#: src/lyxrc.C:1952 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" @@ -7458,22 +7463,22 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Эki boюluрu bu юekilde yazamazsэnэz. Lьtfen kullanэm kэlavuzuna bakэn." -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 #, fuzzy msgid "Page Break (top)" msgstr "Sayfa aralarэ" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Boюluk" -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Boюluk" @@ -8262,110 +8267,110 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:183 +msgid "AMS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" +msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" +msgid "Acknowledgments" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:191 -#, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Gцnderme" +msgid "Addchap" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" +msgid "Addchap*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:193 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Seзenekler" +msgid "Addition" +msgstr "Gцnderme" #: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Addsec" +msgid "Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Addsec*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Seзenekler" #: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Adresse" +msgid "Addsec" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Affil" +msgid "Addsec*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:198 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:199 +msgid "Affil" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:200 #, fuzzy msgid "Affiliation" msgstr "Gцnderme" -#: src/ext_l10n.h:200 -msgid "AMS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 #, fuzzy msgid "Anlagen" msgstr "Hizalama" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 #, fuzzy msgid "Anrede" msgstr "Kэrmэzэ" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 #, fuzzy msgid "Appendices" msgstr "Inset aзэldэ" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 #, fuzzy msgid "Appendix" msgstr "Inset aзэldэ" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "Hata" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "" @@ -8375,59 +8380,59 @@ msgid "Author_Email" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:210 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:211 msgid "Author_URL" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:212 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:213 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Backaddress" +msgid "BLZ" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:220 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Kaynakзa elemanэ" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Kaynakзa elemanэ" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" @@ -8438,19 +8443,23 @@ msgid "Brieftext" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:227 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Altbaюlэk|#k" -#: src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:228 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Yapэюtэr" -#: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:229 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" @@ -8522,7 +8531,7 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "Sьtun" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Dik" @@ -8549,64 +8558,64 @@ msgid "Current_Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:252 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Цzel kaрэt boyu" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Yapэюtэr" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Ьst/alt sьsler" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Sцzlьk" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Gideceрi yer:" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 #, fuzzy msgid "Definition*" msgstr "Gideceрi yer:" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Ьst/alt sьsler" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:260 +msgid "EMail" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:262 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Kьзьk" -#: src/ext_l10n.h:262 -msgid "EMail" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy -msgid "encl" +msgid "Encl" msgstr "Vazgeз" #: src/ext_l10n.h:264 @@ -8614,131 +8623,130 @@ msgid "Encl." msgstr "" #: src/ext_l10n.h:265 -#, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Vazgeз" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Цrnekler" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "Цrnekler" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Ek seзenekler" +#: src/ext_l10n.h:271 +msgid "FADE_IN:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:272 +msgid "FADE_OUT" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Ьstbelge:" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:275 -msgid "FADE_IN:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:277 -msgid "FADE_OUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:278 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "Altbaюlэk|#k" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "Эlk Baюlэk" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Юekil" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "Dosya" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "Dipnot ekle" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:289 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Baюlэk" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Yьkseklik" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" +msgid "INTERCUT" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 @@ -8760,49 +8768,51 @@ msgid "Institution" msgstr "Gцnderme ekle" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Aldэrma" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "Tuю:|#K" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Tuю:|#K" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:306 +#, fuzzy +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX|#L" + +#: src/ext_l10n.h:307 +#, fuzzy +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX|#T" + #: src/ext_l10n.h:308 #, fuzzy msgid "Labeling" @@ -8819,2762 +8829,2762 @@ msgstr "Enine|#L" #: src/ext_l10n.h:311 #, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" - -#: src/ext_l10n.h:312 -#, fuzzy -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX|#T" - -#: src/ext_l10n.h:313 -#, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Baюlэk" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Sol|#e" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Satэrlar" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Tablo listesi" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Dцnью aзэsэ" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Matris" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Diрer" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Эюaretleme seзildi" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "inз|#n" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Diрer" -#: src/ext_l10n.h:330 -#, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Numara" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Ref: " -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:332 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Alэcэ Adэ" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negatif|#N" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Dцnью aзэsэ" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Not" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Not" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Bastэr" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Seзenekler" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Kapalэ" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Aз" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "Ekle" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:345 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf dьzeni ayarlandэ" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:347 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "Paragraf dьzeni ayarlandэ" -#: src/ext_l10n.h:349 +#: src/ext_l10n.h:348 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Ьstbelge:" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:349 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Ьstbelge:" -#: src/ext_l10n.h:351 -#, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "Bastэr" - -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:350 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Telefon rehberi" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Deрiюtir" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:352 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Юekil" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:354 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "Boyuna|#o" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Not:" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:358 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "Bastэr" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:359 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Зift|#D" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Gideceрi yer:" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Dцnью aзэsэ" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Alэntэlar" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:369 +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 +#: src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "Not:|#R" -#: src/ext_l10n.h:377 +#: src/ext_l10n.h:374 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "Not:|#R" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "Not:|#R" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Ьst/alt sьsler" + +#: src/ext_l10n.h:377 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:378 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Gideceрi yer:" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Not:|#R" -#: src/ext_l10n.h:384 -msgid "REVTEX_Title" +#: src/ext_l10n.h:382 +msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "Dip" + +#: src/ext_l10n.h:385 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Baюlэk" -#: src/ext_l10n.h:387 -msgid "RightHeader" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 -#, fuzzy -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "LaTex зalэюtэrэlэyor..." - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "LaTex зalэюtэrэlэyor..." +#: src/ext_l10n.h:389 +#, fuzzy +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "LaTex зalэюtэrэlэyor..." + +#: src/ext_l10n.h:390 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:391 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:392 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Эkincil" -#: src/ext_l10n.h:393 -msgid "SCENE" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:394 -msgid "SCENE*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Ьst/alt sьsler" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:396 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Ьst/alt sьsler" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:398 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Ekle" -#: src/ext_l10n.h:400 -msgid "SGML" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Юekil" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Yьz" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "Yьz" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Эзindekiler" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 #, fuzzy msgid "Solution" msgstr "Dцnью aзэsэ" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Yazэm Denetleyici" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Цzel hьcre" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Kaydet" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:420 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Sonraki paragrafэ seз" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:422 -#, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "Ьst/alt sьsler" - -#: src/ext_l10n.h:423 -#, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "Ьst/alt sьsler" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Ьst/alt sьsler" -#: src/ext_l10n.h:425 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Ьst/alt sьsler" - -#: src/ext_l10n.h:426 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Ьst/alt sьsler" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Paragraf Arasэ" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Paragraf Arasэ" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Paragraf Arasэ" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Paragraf Arasэ" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Paragraf Arasэ" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:425 +#, fuzzy +msgid "Subparagraph" +msgstr "Sonraki paragrafэ seз" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:427 +#, fuzzy +msgid "Subsection" +msgstr "Ьst/alt sьsler" + +#: src/ext_l10n.h:428 +#, fuzzy +msgid "Subsection*" +msgstr "Ьst/alt sьsler" + +#: src/ext_l10n.h:429 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection" +msgstr "Ьst/alt sьsler" + +#: src/ext_l10n.h:430 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Ьst/alt sьsler" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:434 +msgid "TITLE_OVER:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:435 +msgid "TOC_Author" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:436 +msgid "TOC_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:437 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Эзindekiler" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Tablo%t" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "Ьst/alt sьsler" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Metin" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "Hazэr biзimler" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:448 +#: src/ext_l10n.h:449 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Dosya" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 -msgid "TITLE_OVER:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:454 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:455 -msgid "TOC_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:456 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Ьst|#T" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Эki|#T" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 #, fuzzy msgid "Transition" msgstr "Dцnьюьmleri yap|#r" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Dцnьюьmleri yap|#r" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Paragraf Arasэ" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim|#V" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "Azalt" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:468 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:469 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:470 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:474 -msgid "YourMail" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:471 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:476 -msgid "YourRef" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +#, fuzzy +msgid "encl" +msgstr "Vazgeз" + +#: src/ext_l10n.h:475 +#, fuzzy +msgid "msnumber" +msgstr "Numara" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Mavi" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Ьst/alt sьsler" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Dцnью aзэsэ" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Dцnью aзэsэ" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Эtalik" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 #, fuzzy msgid "Magyar" msgstr "Mor" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Roman" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Ekle" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Dцnью aзэsэ" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Dцnьюьmleri yap|#r" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "LyX Sьrьmь: " -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Sьrьm Denetimi%t" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "Dizin" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Tuю:" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Gцnderme ekle" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Tablo eklendi" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Belgeyi aзmak istiyor musunuz?" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "Peki" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Veri tabanэ:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Veri tabanэ:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Veri tabanэ:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Veri tabanэ:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Зэkar|#D" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Tarz: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "TeX tarzэnэ deрiюtir" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Ekle" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Tara|#B" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Hazэr biзimlerden birini seзin" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Kaynakзa elemanэ" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Эзindekiler" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Aile:|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Aile:|#F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Seri:|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Yazэtipi boyu:|#O" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Dil" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Yazэtipi boyu:|#O" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Юekil:|#H" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Kapat" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Kalэnlaюtэr/incelt" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Bunlarэ deрiюtir" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Bunlar asla deрiюmiyor" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Boy:|#Z" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Yazэtipi boyu:|#O" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Bunlar hep deрiюiyor" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Diрer" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Uygula|#A" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Uygula|#A" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Ters Sэra|#R" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "Metin kipi" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Gцnderme" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Metin kipi" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Gцnderme" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Bьyьk-kьзьk farklэ|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Gцnderme ekle" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Gцnderme ekle" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Seз|#S" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Gцnderme" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Tek-parзa|#F" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Yazэtipi: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Sayfa tarzэ:|#P" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Цntanэmlэ ara:|#u" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Yazэtipi boyu:|#O" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Boюluk" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Ek seзenekler" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Sэnэf:|#C" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Зok kьзьk" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Эnce" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Uzunluk|#L" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Aзэk" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Ьst|#T" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Aзэk" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Эki|#T" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Эзeriden" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Boюluk|#K" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Kaрэt boyu:|#P" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Цzel:|#S" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "`Geometry' paketini kullan|#U" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Boyuna|#o" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Enine|#L" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Saр|#R" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Alt|#B" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Sol|#f" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Ьst|#T" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "Цzel kaрэt boyu" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Geniюlik" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Yьkseklik" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Ьst/dip boюluklar" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Dip aralэрэ:|#F" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Ьst aralэрэ:|#d" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Ьst kэsэm yьksekliрi:|#i" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Kodlama:|#D" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Alэntэ tipi ayarlandэ" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Tip" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 #, fuzzy msgid "В«textВ»" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 #, fuzzy msgid "В»textВ«" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Tek|#S" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Зift|#D" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Tek-parзa yerleюtirmesi:|#L" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Bцlьm numaralandэrma derinliрi" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Эзindekiler derinliрi" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "PS sьrьcьsь:|#S" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "AMS Math kullan|#M" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Boyut|#z" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Standart|#S" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Matematik" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX Hatasэ" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[gцsterilmiyor]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Aз" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Эзindekiler" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX Hatasэ" + +#: src/ext_l10n.h:775 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Ek Seзenekler|#X" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Hazэr biзimler" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "EPS dosyasэ|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Bibtex ekle" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "yenidosya" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Tablo listesi" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Gьncelle|#U" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Dosya" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Dosya ismi:|#F" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Tara...|#B" -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Yazэcэ|#P" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Yazэcэ|#P" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Tek-parзa|#F" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "sayfanэn yьzde kaзэ|#g" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "sayfanэn yьzde kaзэ|#g" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Sayfa: " -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "Dosya" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Eklenecek belgeyi seзin" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Sonraki satэrэ seз" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Ekran Seзenekleri" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Siyah-beyaz gцrьntьle|#s" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Gri tonlarэ ile gцrьntьle|#i" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Kapat" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[gцsterilmiyor]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Yьkseklik" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematik kipi" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Matematik kipi" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Daha kьзьk" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Цntanэmlэ" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Цzel kaрэt boyu" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Seзenekler" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Sol|#f" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Saр|#R" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Dцnью aзэsэ" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Aзэ:|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Alt|#B" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "Tablo eklendi" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Ьst | Orta | Alt" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Dik" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Alt|#B" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "Tablo eklendi" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "Ek seзenekler" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Altюekil|#q" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Ekle" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Ekle" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Ekle" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Girdi" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Verbatim|#V" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Seзenekler" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Harf dizgisi yapma|#D" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Gцrьnьr boюluk|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Dosya ismi:|#F" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Yьkle|#L" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Tablo listesi" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Tuю:|#K" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Эзeriden" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Gцrьntьle" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Sayfacэk|#M" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Ьst|#T" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Orta|#d" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Alt|#B" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Dikey hizalama|#V" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Hizalama" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Geniюlik" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Hizalama" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Gцnderme" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Sol|#f" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Saр|#R" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Ortala|#n" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Dцnью aзэsэ" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Boюluk|#g" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "Centimetres" msgstr "Ortala|#n" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Inches" msgstr "Arttэr" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Bastэr" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy msgid "Millimetres" msgstr "Ortala|#n" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Picas" msgstr "Yapэюtэr" +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +msgid "ex Units" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" +msgid "em Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Ekran Seзenekleri" +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#, fuzzy +msgid "Big/PS Points" +msgstr "Bastэr" + #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" +msgid "Didot Points" msgstr "Bastэr" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" -msgstr "Bastэr" - -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 -#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Bastэr" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Mavi" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Boюluk" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Цntanэmlэ ara:|#u" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Зok kьзьk" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Эnce" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Dosya" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Yukarэ:|#v" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Aюaрэ:|#w" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "sayfanэn yьzde kaзэ|#g" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Hizalama" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Etiket Geniюliрi:|#d" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Ortam derinliрini deрiюtir" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Sayfa aralarэ" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Sayfa aralarэ" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Bir paragraf yukarэ git" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Bir paragraf yukarэ git" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Satэrlar" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Ek seзenekler" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Yazэtipi: " -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Эзeriden paragraf|#I" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Geniюlik" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Sayfacэk|#M" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Yeni sayfacэрa baюla|#S" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "Sayfacэk ve paragraflar arasэnda HFill|#H" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Dikey hizalama|#V" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX Цnyazэ" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX Цnyazэ" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Gideceрi yer:" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Bastэr" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Sonraki satэrэ seз" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Sayfa: " -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Uygula|#A" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Tьm sayfalar|#G" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Sayfa Numarasэ Ekle|#P" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Зift numaralэ sayfalar|#E" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Sayfa Numarasэ Ekle|#P" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Dil" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Dosya okunamadэ!" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Ters Sэra|#R" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Ters Sэra|#R" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Dosya okunamadэ!" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Sayfa: " -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "'sayfa sayэsэ'nэ kontrol edin!" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "Yeni sayfacэрa baюla|#S" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "'sayfa sayэsэ'nэ kontrol edin!" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Bastэr" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Tip" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ьzgьnьm." -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Belgeniz kэrpэlmэю olabilir" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Numarasэz" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Alэcэ Adэ" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Bul ve Deрiюtir" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Bul|#n" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "ile deрiюtir|#W" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Bьyьk-kьзьk farklэ|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Deрiюtir" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Deрiюtir" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "`" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Gideceрi yer:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Юu anki belge ile deрiюtireyim mi?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Ekle|#t" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Kiюisel sцzlьk iзine ekle|#I" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Aldэrma" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Sцzcьрь atla" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Ьstbelge:" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Bu oturumda sцzcьрь kabul et|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Seзenekler" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Yazэm denetimini baюlat|#S" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Tek-parзa yerleюtirmesi:|#L" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Not:" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "bilinmeyen" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Юu anki belge ile deрiюtireyim mi?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Yazэm denetimini baюlat|#S" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Satэr" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "'sayfa sayэsэ'nэ kontrol edin!" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Sьtun" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Sьtunun yьzde kaзэ|#o" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX Kьtьрь" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX|#T" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Veri tabanэ:" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Sonraki satэrэ seз" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Ekle" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Tazele|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 msgid "Built new file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "DVI gцrьntьle" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Etiket ekle" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Tablo Dьzeni" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Sonraki satэrэ seз" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Ьst/alt sьsler" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Sonraki satэrэ seз" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Эзindekiler" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "Эзindekiler" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Etiket ekle" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Alэcэ Adэ" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Sьrьm Denetimi%t" +#, fuzzy +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "Kapat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Petit" +#~ msgstr "Bastэr" + #, fuzzy #~ msgid "Could not find file" #~ msgstr "Bu etiket " diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 5b37f417d4..8aea1a1486 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-03 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel \n" "Language-Team: walon \n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Bouye n #. future format #: src/buffer.C:1693 src/buffer.C:1713 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:101 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:558 msgid "Warning!" msgstr "Advertixmint !" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Aroke! Dji n' sai scr msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Aroke! Dji n' sai scrоre ci fitchо la: " -#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:2004 src/ext_l10n.h:185 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:375 +#: src/buffer.C:2015 src/ext_l10n.h:372 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Sititchо on rahuca" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Dji n' parvйn nйn a drovi ci fitchо la:" -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:391 msgid "Undo" msgstr "Disfй" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Nole inform msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Dji n' sai rfй ene sacwи и mфde matematike" -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:343 msgid "Redo" msgstr "Rifй" @@ -318,15 +318,15 @@ msgstr "Li s msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Li sфrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:533 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:533 msgid "Copy" msgstr "Copyо" -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:532 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:532 msgid "Cut" msgstr "Cфper" -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:534 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:534 msgid "Paste" msgstr "Aclaper" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ", Parfondeu: " msgid ", Spacing: " msgstr "Espезmint" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 #, fuzzy msgid "Single" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Simpe|#S" msgid "Onehalf" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -384,126 +384,126 @@ msgstr "" msgid ", Paragraph: " msgstr "L' adjinзnaedje do hagnon est metu" -#: src/BufferView_pimpl.C:329 +#: src/BufferView_pimpl.C:330 msgid "Formatting document..." msgstr "Metaedje и pеdje do documint..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1355 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1387 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1624 +#: src/BufferView_pimpl.C:1627 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchо" -#: src/BufferView_pimpl.C:1626 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:165 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:113 #: src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1952 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documints" -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/BufferView_pimpl.C:1631 src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Egzimpes" -#: src/BufferView_pimpl.C:1633 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1636 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1642 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 +#: src/BufferView_pimpl.C:1645 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1778 #: src/lyxfunc.C:1881 src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1999 msgid "Canceled." msgstr "Vos avoz rnoncо" -#: src/BufferView_pimpl.C:1654 +#: src/BufferView_pimpl.C:1657 msgid "Inserting document" msgstr "Dji stitche li documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:1660 src/ext_l10n.h:636 +#: src/BufferView_pimpl.C:1663 src/ext_l10n.h:635 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1799 #: src/lyxfunc.C:1919 msgid "Document" msgstr "Documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:1661 +#: src/BufferView_pimpl.C:1664 msgid "inserted." msgstr "stitchо." -#: src/BufferView_pimpl.C:1665 +#: src/BufferView_pimpl.C:1668 msgid "Could not insert document" msgstr "Dji n' sai stitchо li documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:1831 +#: src/BufferView_pimpl.C:1834 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1849 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1852 src/insets/insettext.C:1475 msgid "Layout " msgstr "Adjinзmint " -#: src/BufferView_pimpl.C:1850 src/insets/insettext.C:1473 +#: src/BufferView_pimpl.C:1853 src/insets/insettext.C:1475 msgid " not known" msgstr " nйn cnoxhu" -#: src/BufferView_pimpl.C:2046 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2050 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Aroke" -#: src/BufferView_pimpl.C:2047 +#: src/BufferView_pimpl.C:2051 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Dji n' a nйn trovй ciste etikete la" -#: src/BufferView_pimpl.C:2048 +#: src/BufferView_pimpl.C:2052 msgid "in current document." msgstr "divins li documint drovu." -#: src/BufferView_pimpl.C:2545 +#: src/BufferView_pimpl.C:2549 msgid "Mark removed" msgstr "Li rmеrke est waesteye" -#: src/BufferView_pimpl.C:2552 +#: src/BufferView_pimpl.C:2556 msgid "Mark set" msgstr "Li rmеrke e-st apontieye" -#: src/BufferView_pimpl.C:2683 +#: src/BufferView_pimpl.C:2687 msgid "Mark off" msgstr "Li rmеrke est dismetuwe" -#: src/BufferView_pimpl.C:2696 +#: src/BufferView_pimpl.C:2700 msgid "Mark on" msgstr "Li rmеrke est metuwe" -#: src/BufferView_pimpl.C:2870 src/insets/insettext.C:1526 +#: src/BufferView_pimpl.C:2874 src/insets/insettext.C:1528 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "I manke иn еrgumint" -#: src/BufferView_pimpl.C:3225 +#: src/BufferView_pimpl.C:3233 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3226 +#: src/BufferView_pimpl.C:3234 #, fuzzy msgid "' indexed." msgstr " el plaece." -#: src/BufferView_pimpl.C:3383 +#: src/BufferView_pimpl.C:3391 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Bouye nйn cnoxhuwe" -#: src/BufferView_pimpl.C:3646 src/BufferView_pimpl.C:3649 +#: src/BufferView_pimpl.C:3656 src/BufferView_pimpl.C:3659 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Pont d' фte rawete" @@ -568,105 +568,105 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr " el plaece." -#: src/converter.C:177 src/converter.C:207 +#: src/converter.C:178 src/converter.C:213 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Dji n' sai scrоre li fitchо" -#: src/converter.C:178 +#: src/converter.C:179 msgid "No information for viewing " msgstr "" -#: src/converter.C:200 src/converter.C:653 +#: src/converter.C:206 src/converter.C:667 msgid "Executing command:" msgstr "Dj' enonde li cmande :" -#: src/converter.C:208 +#: src/converter.C:214 #, fuzzy msgid "Error while executing" msgstr "Dj' a arokй come dji sayоve do lere " -#: src/converter.C:586 src/converter.C:681 +#: src/converter.C:592 src/converter.C:705 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Dji n' sai scrоre li fitchо" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:593 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:588 +#: src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 src/converter.C:594 #, fuzzy msgid " to " msgstr " di " -#: src/converter.C:678 +#: src/converter.C:702 #, fuzzy msgid "There were errors during the Build process." msgstr "LaTeX a trovй des mеcules." -#: src/converter.C:679 src/converter.C:822 src/converter.C:882 +#: src/converter.C:703 src/converter.C:846 src/converter.C:906 msgid "You should try to fix them." msgstr "Sayоz delzиs coridjо po cmincо" -#: src/converter.C:704 +#: src/converter.C:728 #, fuzzy msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" -#: src/converter.C:740 +#: src/converter.C:764 #, fuzzy msgid "Error while trying to move file:" msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li fitchо:" -#: src/converter.C:741 +#: src/converter.C:765 #, fuzzy msgid "to " msgstr " di " -#: src/converter.C:817 src/converter.C:877 +#: src/converter.C:841 src/converter.C:901 msgid "One error detected" msgstr "Dj' a trovй ene mеcule" -#: src/converter.C:818 src/converter.C:878 +#: src/converter.C:842 src/converter.C:902 msgid "You should try to fix it." msgstr "Sayоz del coridjо." -#: src/converter.C:821 src/converter.C:881 +#: src/converter.C:845 src/converter.C:905 msgid " errors detected." msgstr " mеcules di troveyes" -#: src/converter.C:826 +#: src/converter.C:850 #, fuzzy msgid "There were errors during running of " msgstr "LaTeX a trovй des mеcules." -#: src/converter.C:830 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:854 src/converter.C:911 msgid "The operation resulted in" msgstr "" -#: src/converter.C:831 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:855 src/converter.C:912 #, fuzzy msgid "an empty file." msgstr "e-st abaguй." -#: src/converter.C:832 src/converter.C:889 +#: src/converter.C:856 src/converter.C:913 msgid "Resulting file is empty" msgstr "" -#: src/converter.C:848 +#: src/converter.C:872 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Dj' enonde LaTeX..." -#: src/converter.C:870 +#: src/converter.C:894 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX n' a nйn stо!" -#: src/converter.C:871 +#: src/converter.C:895 msgid "Missing log file:" msgstr "Li fitchо des messaedje manke :" -#: src/converter.C:884 +#: src/converter.C:908 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "LaTeX a trovй des mеcules." @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Im msgid "List of Figures" msgstr "Djоveye des tеvleas" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:201 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Djоveye des algoritmes" @@ -867,16 +867,16 @@ msgid "No year" msgstr "Nou nombe" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 +#: src/LyXAction.C:156 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603 +#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1084 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncо" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/LyXAction.C:129 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:406 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Pitites(1)" msgid "Normal" msgstr "Miernuwes" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Grandes(1)" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Grandes(2)" msgid "Largest" msgstr "Grandes(3)" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:111 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Grandes(4)" @@ -1135,94 +1135,94 @@ msgstr "Ridant msgid "Character set" msgstr "Tеve di caracteres:|#е#a" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:152 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Tchwezi li roye shыvante" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:144 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Tchwezi li roye shыvante" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Comande:|#C" -#: src/ext_l10n.h:860 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 +#: src/ext_l10n.h:859 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:201 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Е mitan|#n" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left top" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left bottom" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "left baseline" msgstr "Li tеvlea est stitchо" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center top" msgstr "Е mitan|#n" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center bottom" msgstr "Dizeu | Mitan | Dizo" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 #, fuzzy msgid "center baseline" msgstr "Li tеvlea est stitchо" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right top" msgstr "Droetes" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right bottom" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 #, fuzzy msgid "right baseline" msgstr "Li tеvlea est stitchо" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchо" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 #, fuzzy msgid "*| All files " msgstr "[nou fitchо]" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:93 msgid "On some systems, with this options only relative path names" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:94 msgid "inside the master file dir are allowed. You might get a LaTeX error!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:103 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:102 #, fuzzy msgid "Specified file doesn't exist" msgstr "Ci fitchо la egzisteye dedja :" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "" msgid "&No" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Cancel" @@ -1328,18 +1328,18 @@ msgstr "Rexhe" msgid "*|All files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Pitites(4)" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" msgid "dd" msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:473 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "" msgid "FIXME - describe the units." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Intreye bibiografike" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." @@ -1440,12 +1440,12 @@ msgstr "B msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Bеze di doneyes:" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Tеve di caracteres:|#е#a" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Sapinse" @@ -1461,30 +1461,30 @@ msgstr "Dji n' sai rf msgid "Document Settings" msgstr "Documints" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:568 msgid "Default" msgstr "Prйmetu" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "A vosse mфde" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Hintche|#H" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" @@ -1492,52 +1492,52 @@ msgstr "" msgid "A4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Fwait" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Фte...|#Ф#O" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -1545,35 +1545,35 @@ msgstr " msgid "default" msgstr "Prйmetu" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Parfondeu: " -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Espезmint" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mape des tapes" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" @@ -1596,77 +1596,77 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Longueu|#L" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " di " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "LaTeX " @@ -1681,45 +1681,45 @@ msgstr "LaTeX " msgid "»text«" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 #, fuzzy msgid "tiny" msgstr "Pitites(4)" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 #, fuzzy msgid "script" msgstr "Postscript|#P" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Sititchо ene pоnote" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "small" msgstr "Pitites(1)" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "Miernuwes" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Grandes(1)" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 #, fuzzy msgid "huge" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "dins les tch msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Dji n' sai passer al novele classe di documints." -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:772 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Aroke dins LaTeX" @@ -1821,12 +1821,12 @@ msgstr "" msgid "Include" msgstr "Prinde avou" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minipеdje|#M" @@ -1863,13 +1863,13 @@ msgstr "L' adjin msgid "LyX: Paragraph Settings" msgstr "Inviron'mint pol hagnon" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 +#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Cloyu" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "Candjо" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:144 src/ext_l10n.h:1069 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133 msgid "Print" @@ -1919,23 +1919,23 @@ msgstr "Sititch msgid "&Go back" msgstr "Noer" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:192 +#: src/frontends/qt2/QRef.C:97 src/frontends/xforms/FormRef.C:191 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Noer" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "Dizo|#o#B" #: src/frontends/qt2/QRef.C:105 src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:196 src/frontends/xforms/FormRef.C:213 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:195 src/frontends/xforms/FormRef.C:212 #, fuzzy msgid "Go to reference" msgstr "Potchо sol rahuca|#G" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "" msgid "ShowFile" msgstr "Fitchо" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Coridjeu di scrоjhaedje" @@ -1955,8 +1955,8 @@ msgstr "Coridjeu di scr msgid "Spellcheck complete" msgstr "Dj' a tot fwait di coridjо !" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 +#: src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -1975,12 +1975,12 @@ msgstr "Dj' a tot fwait di coridj msgid "OK" msgstr "I va" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Sititchо on tеvlea" -#: src/ext_l10n.h:446 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:447 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "Еdvins" -#: src/ext_l10n.h:467 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:460 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 #, fuzzy msgid "URL" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Licince ey msgid "License and Warranty" msgstr "Licince eyиt waranteye" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Grеces" @@ -2157,8 +2157,8 @@ msgstr "" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" -">TeX Information\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In " +"\"View->TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "" msgid "#&B" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 +#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:132 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Passer hute" @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "" msgid "Next|#N" msgstr "No:|#N" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Sapinse" @@ -2446,8 +2446,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " +"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "L msgid "Height:|#H" msgstr "Hфteu:|#H" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Coыtchо/Astampй" @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "P msgid "Landscape|#L" msgstr "Payizaedje|#P" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Boirds" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "Tiest msgid "Footskip:|#F" msgstr "Dizo del pеdje|#j#F" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Evoye xxx" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "Evoye xxx" msgid "Page cols" msgstr "Pеdje: " -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:256 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Costйs" @@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "3|#3" msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:608 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "xxx Puces" @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Ding 3|#n" msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 +#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Adjinзnaedje do documint" @@ -2766,24 +2766,24 @@ msgstr "" "tchwezi prйmetu | pitit(4) | scrip(3) | pоnote (2) | pitit(1) | normе | " "grand(1) | grand(2) | grand(3) | grand(4) | grand(5)" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Aclaper" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 msgid "Language" msgstr "Lingaedje" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Co des фtиs tchыzes|#C#X" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 +#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "xxx Puces" @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr " msgid "Warning! Couldn't open directory." msgstr "Asteme! Dji n' a savu drovi li ridant." -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Plaece des comas:|#L" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "A vosse m msgid "Value|#V" msgstr "Bleu" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "LaTeX|#L" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 +#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Fitchо" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "Cloyu " msgid "Functions" msgstr "Foncsions" -#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 +#: src/ext_l10n.h:504 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 msgid "Greek" msgstr "Grec" @@ -3343,16 +3343,16 @@ msgstr " msgid "Ј @" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:108 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:249 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Totes sфrts" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:115 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 #, fuzzy msgid "Dots" @@ -3367,47 +3367,47 @@ msgstr "S msgid "!(Ј @)" msgstr "Ј @" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:69 #, fuzzy msgid "Maths Panel" msgstr "Scriftфr matematike" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:84 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Foyter|#y#B" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:90 msgid "Binary Ops" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:96 msgid "Bin Relations" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:121 msgid "Big Operators" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 #, fuzzy msgid "AMS Misc" msgstr "Totes sфrts" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:133 msgid "AMS Arrows" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:139 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Evoye xxx" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:145 msgid "AMS Negated Rel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 msgid "AMS Operators" msgstr "" @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "LaTeX " msgid "Maths Styles & Fonts" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Lеrdjeu" @@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr " Simpe | Dimey | Dobe | msgid "LaTeX preamble" msgstr "Adrovaedje LaTeX" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/LyXAction.C:153 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 msgid "Save" msgstr "Schaper" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Grandes(3)" msgid "huger" msgstr "Grandes(5)" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 +#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Grandeu|#u" @@ -3760,14 +3760,14 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1072 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1111 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1113 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1385 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 #, fuzzy msgid "Modify|#M" @@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "Eploy msgid "Advanced Options" msgstr "Stоle do caractere" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 msgid "Interface" msgstr "" @@ -3971,10 +3971,10 @@ msgstr "" msgid "Viewer|#V" msgstr "Loukо и DVI" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1105 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1376 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1378 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 #, fuzzy @@ -4181,281 +4181,281 @@ msgstr "Co des msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Sititchо on rahuca" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:197 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:200 msgid "Lang Opts" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:203 #, fuzzy msgid "Conversion" msgstr "Dj' a arokй come dji ratoыrneve!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:206 #, fuzzy msgid "Inputs" msgstr "Intreye" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209 msgid "Outputs" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215 #, fuzzy msgid "Screen Fonts" msgstr "Tchыzes pol waitroыle" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 #, fuzzy msgid "Formats" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #, fuzzy msgid "Converters" msgstr "Е mitan|#n" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Matematike" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Rexhe" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 #, fuzzy msgid "Spell checker" msgstr "Coridjeu di scrоjhaedje" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:510 msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:521 msgid "Find a new color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:525 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:708 msgid "GUI background" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:714 msgid "GUI text" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:720 #, fuzzy msgid "GUI selection" msgstr "Gеliotaedje" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:726 #, fuzzy msgid "GUI pointer" msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrоrece" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:965 msgid "All the currently defined converters known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969 msgid "Convert \"to\" this format" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:971 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " "without its extension and $$o is the name of the output file." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 msgid "" "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " "result, and various other things." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:975 msgid "" "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " "you must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1242 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:980 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1228 msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232 msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1234 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238 msgid "The command used to launch the viewer application." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1245 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1357 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1527 msgid "Sys Bind|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1531 #, fuzzy msgid "User Bind|#U#u" msgstr "Eployо include|#U" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1535 #, fuzzy msgid "Bind file" msgstr "Fitchо EPS|#E" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1539 msgid "Sys UI|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1543 #, fuzzy msgid "User UI|#U#u" msgstr "Ыzeu2|#2" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1547 #, fuzzy msgid "UI file" msgstr "[nou fitchо]" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1742 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1749 #, fuzzy msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Mape des tapes" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1746 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Mots clйs:|#C#K" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1983 #, fuzzy msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr "" " Prйmetu | A vosse mфde | Lete US | Legal US | Executive US | A3 | A4 | A5 | " "B3 | B4 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2229 #, fuzzy msgid "Default path" msgstr "Prйmetu" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2232 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Modeles" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2235 msgid "Temp dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2237 #, fuzzy msgid "User|#U#u" msgstr "Ыzeu1|#1" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2240 #, fuzzy msgid "Lastfiles" msgstr "Djоveye des tеvleas" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2243 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2246 msgid "LyX Server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2698 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2721 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -4464,11 +4464,11 @@ msgstr "" "tchwezi prйmetu | pitit(4) | scrip(3) | pоnote (2) | pitit(1) | normе | " "grand(1) | grand(2) | grand(3) | grand(4) | grand(5)" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2848 msgid " ispell | aspell " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2941 #, fuzzy msgid "Personal dictionary" msgstr "Radjouter и motо da vosse|#R" @@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr " di " msgid "Order" msgstr "Arindjmint" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139 #, fuzzy msgid "Copies" msgstr "Copyо" @@ -4565,13 +4565,13 @@ msgstr "Potch msgid "Goto reference|#G" msgstr "Potchо sol rahuca|#G" -#: src/ext_l10n.h:374 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:371 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Sititchо on rahuca" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:141 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:140 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Pont dґ etiketes divins li documint drovu ***" @@ -4645,7 +4645,7 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "Mete el plaece" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Po:" @@ -4932,7 +4932,7 @@ msgstr "Grand t msgid "Wrong Cursor position, updated window" msgstr "Asteme: li curseur n' est nйn al boune plaece, purnea metu a djoы" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Colones" @@ -5021,8 +5021,8 @@ msgstr "Mete el plaece" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38 #, fuzzy -msgid "Close|^C" -msgstr "Cloyu" +msgid "Close|#C^[" +msgstr "Cloyu|^[" #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45 #, fuzzy @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr "Dji n' sai rexhe so li scr msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:327 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" @@ -5203,7 +5203,7 @@ msgstr "Aroke sins response" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2053 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2054 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Dji n' sai fй зoula!" @@ -5211,8 +5211,8 @@ msgstr "Dji n' sai f msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2055 -#: src/insets/insettext.C:1405 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2056 +#: src/insets/insettext.C:1401 msgid "Sorry." msgstr "Dji rgrete." @@ -5383,7 +5383,7 @@ msgstr "inset drovu" msgid "Parent:" msgstr "Parint:" -#: src/ext_l10n.h:414 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:412 src/insets/insetref.C:110 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Stеndard|#S" @@ -5436,7 +5436,7 @@ msgstr "Rah: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/insettabular.C:2054 +#: src/insets/insettabular.C:2055 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Les multicolones ni polиt esse metuwes ki di coыtchо" @@ -5445,16 +5445,16 @@ msgstr "Les multicolones ni pol msgid "Opened Text Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/insettext.C:1403 +#: src/insets/insettext.C:1399 msgid "Impossible operation" msgstr "Dji n' sai fй зoula" -#: src/insets/insettext.C:1404 +#: src/insets/insettext.C:1400 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Les cwеreas d' on tеvleas ni polиt nйn avu di pus d' on hagnon" -#: src/insets/insettext.C:1652 +#: src/insets/insettext.C:1654 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Aroke : Mеle parfondeu po li cmande LatexType\n" @@ -5485,7 +5485,7 @@ msgstr "HtmlUrl: " msgid " options: " msgstr " tchыzes: " -#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:45 +#: src/ext_l10n.h:495 src/language.C:45 msgid "English" msgstr "" @@ -5727,487 +5727,487 @@ msgstr "Eriter" msgid "ignore" msgstr "passer hute" -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/LyXAction.C:102 #, fuzzy msgid "Insert appendix" msgstr "Sititchо ene etikete" -#: src/LyXAction.C:104 +#: src/LyXAction.C:103 msgid "Describe command" msgstr "Discrоre li cmande" -#: src/LyXAction.C:107 +#: src/LyXAction.C:106 msgid "Select previous char" msgstr "Tchwezi li caractere di dvant" -#: src/LyXAction.C:110 +#: src/LyXAction.C:109 msgid "Insert bibtex" msgstr "Sititchо BibTeX" -#: src/LyXAction.C:121 +#: src/LyXAction.C:120 msgid "Build program" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:122 +#: src/LyXAction.C:121 msgid "Autosave" msgstr "Schaper tot seu" -#: src/LyXAction.C:124 +#: src/LyXAction.C:123 msgid "Go to beginning of document" msgstr "Potchо е dzeu do documint" -#: src/LyXAction.C:126 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Select to beginning of document" msgstr "Tchwezi djusk' е dzeu do documint" -#: src/LyXAction.C:129 +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Check TeX" msgstr "Waitо TeX" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:131 msgid "Go to end of document" msgstr "Potchо al difйn do documint" -#: src/LyXAction.C:134 +#: src/LyXAction.C:133 msgid "Select to end of document" msgstr "Tchwezi djusk' al difйn do documint" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:134 #, fuzzy msgid "Export to" msgstr "Ebaguer%m%l" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "Abaguer on documint" -#: src/LyXAction.C:141 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:142 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "Novea documint" -#: src/LyXAction.C:144 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "Novea documint a pеrti d' on modele" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/LyXAction.C:146 msgid "Revert to saved" msgstr "Rivni е doc. come il esteut li dierin cфp k' il a stо schapй" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/LyXAction.C:148 #, fuzzy msgid "Switch to an open document" msgstr "Tchwezi djusk' al difйn do documint" -#: src/LyXAction.C:151 +#: src/LyXAction.C:150 #, fuzzy msgid "Toggle read-only" msgstr "Crеs/Nйn crеs" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:151 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Metaedje a djoы|#ы#U" -#: src/LyXAction.C:153 +#: src/LyXAction.C:152 #, fuzzy msgid "View" msgstr "Loukо и DVI" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:154 msgid "Save As" msgstr "Schaper иt (r)lomer" -#: src/LyXAction.C:159 +#: src/LyXAction.C:158 msgid "Go one char back" msgstr "Caractere di dvant" -#: src/LyXAction.C:161 +#: src/LyXAction.C:160 msgid "Go one char forward" msgstr "Caractere shыvant" -#: src/LyXAction.C:164 +#: src/LyXAction.C:163 msgid "Insert citation" msgstr "Sititchо on s' apinse" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "Enonder ene comande" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "Fй discrexhe li parfondeu d' eviron'mint" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "Fй crexhe li parfondeu d' eviron'mint" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:180 msgid "Insert ... dots" msgstr "Sititchо troes ponts" -#: src/LyXAction.C:182 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Go down" msgstr "Dischinde" -#: src/LyXAction.C:184 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Select next line" msgstr "Tchwezi li roye shыvante" -#: src/LyXAction.C:186 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "Tchwezi l' eviron'mint do hagnon" -#: src/LyXAction.C:188 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "Sititchо on pont" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Go to next error" msgstr "Potchо a l' aroke shыvante" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/LyXAction.C:191 msgid "Remove all error boxes" msgstr "Waester totes les boeses d' arokes" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/LyXAction.C:193 #, fuzzy msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "Sititchо BibTeX" -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:195 #, fuzzy msgid "Insert a new external inset" msgstr "Sititchо BibTeX" -#: src/LyXAction.C:198 +#: src/LyXAction.C:197 #, fuzzy msgid "Insert Graphics" msgstr "Sititchо ene etikete" -#: src/LyXAction.C:200 +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:200 #, fuzzy msgid "Insert ASCII file as a paragraph" msgstr "Hagnons indintйs|#I" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:202 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "Drovi li fitchо d' aidance" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/LyXAction.C:203 msgid "Find & Replace" msgstr "Trover eyиt mete el plaece" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "Crеs/Nйn crеs" -#: src/LyXAction.C:210 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "Cфde/Sicrоt" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" msgstr "Stоle del police prйmetuwe" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" msgstr "Mete/Ni nйn mete и valeur" # Je suis pas sur d'italique -#: src/LyXAction.C:214 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" msgstr "Mete/Ni nйn mete on stоle da vosse" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" msgstr "Mete/Ni nйn mete des ptitиs grandиs letes" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" msgstr "Mete/Ni nйn mete li police 'roman'" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" msgstr "Mete/Ni nйn mete li police 'sans'" -#: src/LyXAction.C:220 +#: src/LyXAction.C:219 #, fuzzy msgid "Toggle fraktur font style" msgstr "Mete/Ni nйn mete li police 'roman'" -#: src/LyXAction.C:221 +#: src/LyXAction.C:220 #, fuzzy msgid "Toggle italic font style" msgstr "Mete/Ni nйn mete li police 'sans'" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:221 msgid "Set font size" msgstr "Grandeu del police" -#: src/LyXAction.C:223 +#: src/LyXAction.C:222 msgid "Show font state" msgstr "Police pol moumint" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:225 msgid "Toggle font underline" msgstr "Sorlignо/Nйn" -#: src/LyXAction.C:228 +#: src/LyXAction.C:227 msgid "Insert Footnote" msgstr "Sititchо ene pоnote" -#: src/LyXAction.C:229 +#: src/LyXAction.C:228 msgid "Select next char" msgstr "Tchwezi li caractere shыvant" # xxx ??? -#: src/LyXAction.C:232 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "Sititchо xxx di coыtchо" -#: src/LyXAction.C:233 +#: src/LyXAction.C:232 #, fuzzy msgid "Open a Help file" msgstr "Drovi li fitchо d' aidance" -#: src/LyXAction.C:237 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Plaece di cфpaedje di mot" -#: src/LyXAction.C:239 +#: src/LyXAction.C:238 #, fuzzy msgid "Insert ligature break" msgstr "Sititchо ene imеdje" -#: src/LyXAction.C:241 +#: src/LyXAction.C:240 #, fuzzy msgid "Insert index item" msgstr "Sititchо ene rawete di costй" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:242 #, fuzzy msgid "Insert last index item" msgstr "Sititchо ene rawete di costй" -#: src/LyXAction.C:244 +#: src/LyXAction.C:243 #, fuzzy msgid "Insert index list" msgstr "Sititchо BibTeX" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:245 msgid "Turn off keymap" msgstr "Dismete li mape del taprece" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Use primary keymap" msgstr "Eployо li maisse mape pol taprece" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Use secondary keymap" msgstr "Eployо li deuzyinme mape pol taprece" -#: src/LyXAction.C:252 +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Toggle keymap" msgstr "(Dis)mete li mape del taprece" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Insert Label" msgstr "Sititchо ene etikete" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/LyXAction.C:255 #, fuzzy msgid "Change language" msgstr "Lingaedje" -#: src/LyXAction.C:257 +#: src/LyXAction.C:256 #, fuzzy msgid "View LaTeX log" msgstr "Fitchо des messaedjes LaTeX" -#: src/LyXAction.C:262 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "Copyо li sфrte d' иviron'mint do hagnon" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/LyXAction.C:265 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "Aclaper li sфrte d' иviron'mint do hagnon" -#: src/LyXAction.C:269 +#: src/LyXAction.C:268 #, fuzzy msgid "Open the tabular layout" msgstr "inset drovu" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:270 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Potchо е cmince del roye" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:272 msgid "Select to beginning of line" msgstr "Tchwezi djusk' е cmince del roye" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Go to end of line" msgstr "Potchо al difйn del roye" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:276 msgid "Select to end of line" msgstr "Tchwezi djusk' al difйn del roye" -#: src/LyXAction.C:281 +#: src/LyXAction.C:280 msgid "Exit" msgstr "Moussо foы" -#: src/LyXAction.C:283 +#: src/LyXAction.C:282 #, fuzzy msgid "Insert Marginalnote" msgstr "Sititchо ene rawete di costй" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:288 msgid "Math Greek" msgstr "Letes matematikes grekes" -#: src/LyXAction.C:292 +#: src/LyXAction.C:291 #, fuzzy msgid "Insert math symbol" msgstr "Sititchо ene etikete" -#: src/LyXAction.C:301 +#: src/LyXAction.C:300 msgid "Math mode" msgstr "Mфde matematike" -#: src/LyXAction.C:320 +#: src/LyXAction.C:319 #, fuzzy msgid "toggle inset" msgstr "LaTeX " -#: src/LyXAction.C:322 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Go one paragraph down" msgstr "Dischinde d' on hagnon" -#: src/LyXAction.C:324 +#: src/LyXAction.C:323 msgid "Select next paragraph" msgstr "Tchwezi li hagnon shыvant" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/LyXAction.C:325 #, fuzzy msgid "Go to paragraph" msgstr "Rimonter d' on hagnon" -#: src/LyXAction.C:329 +#: src/LyXAction.C:328 msgid "Go one paragraph up" msgstr "Rimonter d' on hagnon" -#: src/LyXAction.C:331 +#: src/LyXAction.C:330 msgid "Select previous paragraph" msgstr "Tchwezi li hagnon di dvant" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/LyXAction.C:334 #, fuzzy msgid "Edit Preferences" msgstr "Sititchо on rahuca" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/LyXAction.C:336 #, fuzzy msgid "Save Preferences" msgstr "Sititchо on rahuca" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Insert protected space" msgstr "Sititchо on vыde waranti" -#: src/LyXAction.C:341 +#: src/LyXAction.C:340 msgid "Insert quote" msgstr "Sititchо on s' apinse" -#: src/LyXAction.C:343 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Reconfigure" msgstr "Rapontyо" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/LyXAction.C:346 msgid "Insert cross reference" msgstr "Sititchо on croejhlй rahuca" -#: src/LyXAction.C:356 +#: src/LyXAction.C:355 #, fuzzy msgid "Scroll inset" msgstr "Les tchыzes pol waitroыles sont metuwes" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/LyXAction.C:373 #, fuzzy msgid "Insert Table" msgstr "Sititchо on tеvlea" -#: src/LyXAction.C:376 +#: src/LyXAction.C:375 #, fuzzy msgid "Tabular Features" msgstr "Arindjmint do tеvlea" -#: src/LyXAction.C:378 +#: src/LyXAction.C:377 #, fuzzy msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Sititchо on tеvlea" -#: src/LyXAction.C:382 +#: src/LyXAction.C:381 #, fuzzy msgid "Open thesaurus" msgstr "inset drovu" -#: src/LyXAction.C:384 +#: src/LyXAction.C:383 #, fuzzy msgid "Insert table of contents" msgstr "Еdvins" -#: src/LyXAction.C:386 +#: src/LyXAction.C:385 #, fuzzy msgid "View table of contents" msgstr "Еdvins" -#: src/LyXAction.C:388 +#: src/LyXAction.C:387 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" msgstr "Li curseur shыt / ni shыt nйn l' acinseur" -#: src/LyXAction.C:401 +#: src/LyXAction.C:400 msgid "Register document under version control" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:417 +#: src/LyXAction.C:416 msgid "Show message in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:419 +#: src/LyXAction.C:418 msgid "Push old message and show this one in minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:422 +#: src/LyXAction.C:421 msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:428 +#: src/LyXAction.C:427 msgid "Display information about LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:430 +#: src/LyXAction.C:429 msgid "Display information about the TeX installation" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:432 +#: src/LyXAction.C:431 msgid "Show the processes forked by LyX" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:434 +#: src/LyXAction.C:433 msgid "Kill the forked process with this PID" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:658 +#: src/LyXAction.C:657 msgid "No description available!" msgstr "Nou discrоjhaedje por vos!" @@ -6650,61 +6650,66 @@ msgstr " seulmint, vos alez dandjureu avu des r msgid "Expect problems." msgstr "Vos alez dandjureu avu des rыjhes." -#: src/lyx_main.C:638 +#: src/lyx_main.C:636 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: dji fwai li ridant " + +#: src/lyx_main.C:640 src/lyx_main.C:675 +msgid "Done!" +msgstr "Dj' a fwait!" + +#: src/lyx_main.C:650 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Vos n' avoz pont di ridant da vosse po LyX." -#: src/lyx_main.C:639 +#: src/lyx_main.C:651 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Et il и fеt onk por vos rapontyо LyX a vosse mфde." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:652 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Voloz-ve ki djel fwaixhe por vos (vos m' duvrоz leyо fй...)" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:653 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Dji waite d' ovrer sins ridant da vosse." #. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:660 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: dji fwai li ridant " -#: src/lyx_main.C:649 +#: src/lyx_main.C:661 msgid " and running configure..." msgstr " eyиt dj' enonde l' apontiaedje ..." -#: src/lyx_main.C:655 +#: src/lyx_main.C:667 msgid "Failed. Will use " msgstr "Berwete. Dji m' sieve di " -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:668 msgid " instead." msgstr " el plaece." -#: src/lyx_main.C:663 -msgid "Done!" -msgstr "Dj' a fwait!" - -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:689 msgid "LyX Warning!" msgstr "Advertixhmint di LyX!" -#: src/lyx_main.C:678 +#: src/lyx_main.C:690 msgid "Error while reading " msgstr "Dj' a arokй come dji sayоve do lere " -#: src/lyx_main.C:679 +#: src/lyx_main.C:691 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Dji m' sieve des tchыzes prйmetuwes." -#: src/lyx_main.C:781 +#: src/lyx_main.C:793 msgid "Setting debug level to " msgstr "Livea di disbugaedje :" -#: src/lyx_main.C:791 +#: src/lyx_main.C:803 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -6726,437 +6731,437 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:838 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:850 +#: src/lyx_main.C:862 msgid "Missing directory for -sysdir switch!" msgstr "I manke on ridant pol tchыze -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:861 +#: src/lyx_main.C:873 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch!" msgstr "I manke on ridant pol tchыze -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:890 +#: src/lyx_main.C:902 #, fuzzy msgid "Missing command string after -x switch!" msgstr "I manke on nombe pol tchыze -dbg!" -#: src/lyx_main.C:904 +#: src/lyx_main.C:916 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:906 src/lyx_main.C:928 +#: src/lyx_main.C:918 src/lyx_main.C:940 msgid " switch!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:925 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Tchwezi on fitchо LaTeX po-z abaguer" -#: src/lyx_main.C:926 +#: src/lyx_main.C:938 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1677 +#: src/lyxrc.C:1681 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1681 +#: src/lyxrc.C:1685 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1685 +#: src/lyxrc.C:1689 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1689 +#: src/lyxrc.C:1693 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1693 +#: src/lyxrc.C:1697 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1697 +#: src/lyxrc.C:1701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1701 +#: src/lyxrc.C:1705 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1705 +#: src/lyxrc.C:1709 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1709 +#: src/lyxrc.C:1713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1713 +#: src/lyxrc.C:1717 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1717 +#: src/lyxrc.C:1721 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1721 +#: src/lyxrc.C:1725 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1725 +#: src/lyxrc.C:1729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1729 +#: src/lyxrc.C:1733 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1733 +#: src/lyxrc.C:1737 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1737 +#: src/lyxrc.C:1741 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1741 +#: src/lyxrc.C:1745 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1745 +#: src/lyxrc.C:1749 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1749 +#: src/lyxrc.C:1753 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1753 +#: src/lyxrc.C:1757 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1758 +#: src/lyxrc.C:1762 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1762 +#: src/lyxrc.C:1766 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1768 +#: src/lyxrc.C:1772 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1772 +#: src/lyxrc.C:1776 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1776 +#: src/lyxrc.C:1780 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1780 +#: src/lyxrc.C:1784 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1784 +#: src/lyxrc.C:1788 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1791 +#: src/lyxrc.C:1795 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1795 +#: src/lyxrc.C:1799 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1799 +#: src/lyxrc.C:1803 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1803 +#: src/lyxrc.C:1807 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1807 +#: src/lyxrc.C:1811 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1811 +#: src/lyxrc.C:1815 msgid "The file where the last-files information should be stored." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1815 +#: src/lyxrc.C:1819 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1819 +#: src/lyxrc.C:1823 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1823 +#: src/lyxrc.C:1827 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1828 +#: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1832 +#: src/lyxrc.C:1836 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1836 +#: src/lyxrc.C:1840 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1842 +#: src/lyxrc.C:1846 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1846 +#: src/lyxrc.C:1850 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1850 +#: src/lyxrc.C:1854 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1854 +#: src/lyxrc.C:1858 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1858 +#: src/lyxrc.C:1862 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1862 +#: src/lyxrc.C:1866 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1866 +#: src/lyxrc.C:1870 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Grandeu papо:|#G" -#: src/lyxrc.C:1873 +#: src/lyxrc.C:1877 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1877 +#: src/lyxrc.C:1881 msgid "What command runs the spell checker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1881 +#: src/lyxrc.C:1885 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " "not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1886 +#: src/lyxrc.C:1890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1891 +#: src/lyxrc.C:1895 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1896 +#: src/lyxrc.C:1900 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1900 +#: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1904 +#: src/lyxrc.C:1908 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1908 +#: src/lyxrc.C:1912 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1912 +#: src/lyxrc.C:1916 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1916 +#: src/lyxrc.C:1920 msgid "" "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1920 +#: src/lyxrc.C:1924 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1924 +#: src/lyxrc.C:1928 msgid "" "LyX continously displays names of last command executed, along with a list " "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " "slow." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1928 +#: src/lyxrc.C:1932 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1932 +#: src/lyxrc.C:1936 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1936 +#: src/lyxrc.C:1940 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1940 +#: src/lyxrc.C:1944 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1944 +#: src/lyxrc.C:1948 msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1948 +#: src/lyxrc.C:1952 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1952 +#: src/lyxrc.C:1956 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1956 +#: src/lyxrc.C:1960 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1960 +#: src/lyxrc.C:1964 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1964 +#: src/lyxrc.C:1968 msgid "" "The latex command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1968 +#: src/lyxrc.C:1972 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1972 +#: src/lyxrc.C:1976 msgid "The latex command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/lyxrc.C:1981 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1981 +#: src/lyxrc.C:1985 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1985 +#: src/lyxrc.C:1989 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1998 +#: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " "a new document or wait until you save it and be asked then." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2002 +#: src/lyxrc.C:2006 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2006 +#: src/lyxrc.C:2010 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" @@ -7430,22 +7435,22 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:3372 src/text.C:3374 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 #, fuzzy msgid "Page Break (top)" msgstr "Cфper li pеdje" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3381 +#: src/text.C:3377 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Espезmint" -#: src/text.C:3551 src/text.C:3553 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3562 +#: src/text.C:3558 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Espезmint" @@ -8226,110 +8231,110 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:183 -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:184 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:188 +#: src/ext_l10n.h:182 msgid "ACT" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:183 +msgid "AMS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:184 +msgid "AT_RISE:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:186 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:187 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:188 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Addchap" +msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Addchap*" +msgid "Acknowledgments" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:191 -#, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Sapinse" +msgid "Addchap" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Address" +msgid "Addchap*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:193 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Tchыzes" +msgid "Addition" +msgstr "Sapinse" #: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Addsec" +msgid "Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Addsec*" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Tchыzes" #: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Adresse" +msgid "Addsec" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Affil" +msgid "Addsec*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:198 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:199 +msgid "Affil" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:200 #, fuzzy msgid "Affiliation" msgstr "Sapinse" -#: src/ext_l10n.h:200 -msgid "AMS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/ext_l10n.h:202 msgid "And" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:202 +#: src/ext_l10n.h:203 #, fuzzy msgid "Anlagen" msgstr "Aroymint" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/ext_l10n.h:204 #, fuzzy msgid "Anrede" msgstr "Rodje" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/ext_l10n.h:205 #, fuzzy msgid "Appendices" msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:205 +#: src/ext_l10n.h:206 #, fuzzy msgid "Appendix" msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:206 +#: src/ext_l10n.h:207 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "Aroke" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:208 msgid "Author" msgstr "" @@ -8339,59 +8344,59 @@ msgid "Author_Email" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:210 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:211 msgid "Author_URL" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:212 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:213 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Backaddress" +msgid "BLZ" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:220 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/ext_l10n.h:222 -msgid "BLZ" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" @@ -8402,19 +8407,23 @@ msgid "Brieftext" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:225 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:226 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:227 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:226 +#: src/ext_l10n.h:228 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Aclaper" -#: src/ext_l10n.h:228 -msgid "CC" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:229 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" @@ -8486,7 +8495,7 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "Colone" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Droetes" @@ -8513,64 +8522,64 @@ msgid "Current_Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:252 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "A vosse mфde" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:252 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Aclaper" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:254 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Gеliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:255 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Motо" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:256 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Po:" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:257 #, fuzzy msgid "Definition*" msgstr "Po:" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:258 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Gеliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Dialogue" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:260 +msgid "EMail" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:261 +msgid "EXT." +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:262 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Pitites(1)" -#: src/ext_l10n.h:262 -msgid "EMail" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy -msgid "encl" +msgid "Encl" msgstr "Rinoncо" #: src/ext_l10n.h:264 @@ -8578,131 +8587,130 @@ msgid "Encl." msgstr "" #: src/ext_l10n.h:265 -#, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Rinoncо" - -#: src/ext_l10n.h:266 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Egzimpes" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:268 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "Egzimpes" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "EXT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Co des фtиs tchыzes" +#: src/ext_l10n.h:271 +msgid "FADE_IN:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:272 +msgid "FADE_OUT" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:273 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Parint:" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:275 -msgid "FADE_IN:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:276 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:277 -msgid "FADE_OUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:278 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:278 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "Prumоre tiestоre" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:280 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Imеdje" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:281 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "Fitchо" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:282 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "Sititchо ene pоnote" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "General" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:288 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:289 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Tiestоre" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:291 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Hфteu" +#: src/ext_l10n.h:292 +msgid "INT." +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "HTTP" +msgid "INTERCUT" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 @@ -8724,49 +8732,51 @@ msgid "Institution" msgstr "Sititchо on s' apinse" #: src/ext_l10n.h:298 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:299 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:300 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:299 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Passer hute" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:301 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Miernuwes" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:302 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "Mots clйs:|#C#K" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Mots clйs:|#C#K" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Konto" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:306 +#, fuzzy +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX|#L" + +#: src/ext_l10n.h:307 +#, fuzzy +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX|#T" + #: src/ext_l10n.h:308 #, fuzzy msgid "Labeling" @@ -8783,2759 +8793,2759 @@ msgstr "Payizaedje|#P" #: src/ext_l10n.h:311 #, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" - -#: src/ext_l10n.h:312 -#, fuzzy -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX|#T" - -#: src/ext_l10n.h:313 -#, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Tiestоre" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:314 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Hintche|#H" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Royes" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:316 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Djоveye des tеvleas" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Toыrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:321 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Matrice" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Totes sфrts" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:323 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Li rmеrke est metuwe" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:325 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "pфces|#p" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Totes sфrts" -#: src/ext_l10n.h:330 -#, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Nombe" - -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "My_Address" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:332 -msgid "Myref" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:328 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Rah: " -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:329 +msgid "My_Address" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:330 +msgid "My_Logo" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:331 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:332 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "No:|#N" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:333 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negatif|#N" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:334 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Toыrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Note" msgstr "Rawete" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:336 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Rawete" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:338 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Rexhe" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:339 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Tchыzes" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:340 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Еwe" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:341 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Drovi" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:342 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "Sititchо" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:345 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:346 src/ext_l10n.h:918 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "L' adjinзnaedje do hagnon est metu" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:347 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "L' adjinзnaedje do hagnon est metu" -#: src/ext_l10n.h:349 +#: src/ext_l10n.h:348 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Parint:" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:349 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Parint:" -#: src/ext_l10n.h:351 -#, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "Rexhe" - -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:350 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Calpin di telefone" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Mete el plaece" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:352 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Imеdje" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:354 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "Pфrtrait|#ф#o" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Rawete:" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:358 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "Rexhe" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:359 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Dobe|#D" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:368 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:366 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Po:" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:367 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Toыrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:368 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Distis" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:369 +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 +#: src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "Rawete:|#R" -#: src/ext_l10n.h:377 +#: src/ext_l10n.h:374 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "Rawete:|#R" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "Rawete:|#R" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Gеliotaedje" + +#: src/ext_l10n.h:377 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:378 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Po:" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Rawete:|#R" -#: src/ext_l10n.h:384 -msgid "REVTEX_Title" +#: src/ext_l10n.h:382 +msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +msgid "Right_Footer" +msgstr "Pоd del pеdje" + +#: src/ext_l10n.h:385 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Tiestоre" -#: src/ext_l10n.h:387 -msgid "RightHeader" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 -#, fuzzy -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "Dj' enonde LaTeX..." - -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:388 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Dj' enonde LaTeX..." +#: src/ext_l10n.h:389 +#, fuzzy +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "Dj' enonde LaTeX..." + +#: src/ext_l10n.h:390 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:391 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:392 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Deuzyinme" -#: src/ext_l10n.h:393 -msgid "SCENE" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:394 -msgid "SCENE*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Gеliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:396 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Gеliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:398 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Sititchо" -#: src/ext_l10n.h:400 -msgid "SGML" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:402 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Imеdje" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:403 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Costйs" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:404 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "Costйs" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:405 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Еdvins" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:408 #, fuzzy msgid "Solution" msgstr "Toыrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:409 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Coridjeu di scrоjhaedje" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:410 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Celule especiеle" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:413 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Schaper" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:419 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:420 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Tchwezi li hagnon shыvant" - -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:422 -#, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "Gеliotaedje" - -#: src/ext_l10n.h:423 -#, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "Gеliotaedje" - -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:416 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Gеliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:425 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Gеliotaedje" - -#: src/ext_l10n.h:426 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Gеliotaedje" - -#: src/ext_l10n.h:427 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:417 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Evoye xxx" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:419 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Evoye xxx" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:420 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Evoye xxx" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:421 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Evoye xxx" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:422 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Evoye xxx" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:423 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:424 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:425 +#, fuzzy +msgid "Subparagraph" +msgstr "Tchwezi li hagnon shыvant" + +#: src/ext_l10n.h:426 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:427 +#, fuzzy +msgid "Subsection" +msgstr "Gеliotaedje" + +#: src/ext_l10n.h:428 +#, fuzzy +msgid "Subsection*" +msgstr "Gеliotaedje" + +#: src/ext_l10n.h:429 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection" +msgstr "Gеliotaedje" + +#: src/ext_l10n.h:430 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Gеliotaedje" + +#: src/ext_l10n.h:431 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "Surname" msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:434 +msgid "TITLE_OVER:" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:435 +msgid "TOC_Author" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:436 +msgid "TOC_Title" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:437 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Еdvins" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Tеvlea%t" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "Gеliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Sicrоt" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "Modeles" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:448 +#: src/ext_l10n.h:449 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Fitchо" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 -msgid "TITLE_OVER:" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:454 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:455 -msgid "TOC_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:456 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:455 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Deus|#D#w" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:456 #, fuzzy msgid "Transition" msgstr "Translater|#T" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Trans_Keywords" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Translated_Title" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:457 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Translater|#T" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:463 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Evoye xxx" -#: src/ext_l10n.h:469 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:465 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "-> Moens <-" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:468 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:469 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:470 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Miernuwes" -#: src/ext_l10n.h:474 -msgid "YourMail" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:471 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:476 -msgid "YourRef" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:474 +#, fuzzy +msgid "encl" +msgstr "Rinoncо" + +#: src/ext_l10n.h:475 +#, fuzzy +msgid "msnumber" +msgstr "Nombe" + +#: src/ext_l10n.h:476 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:483 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Bleu" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:485 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Gеliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "British" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:488 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Toыrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:491 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Toыrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:498 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "French" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "German" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:507 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Clintcheyes(1)" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:510 #, fuzzy msgid "Magyar" msgstr "Madjenta" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:514 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Romane" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:517 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Sititchо" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:518 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Toыrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:525 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Translater|#T" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:529 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Modeye di LyX" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:530 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Shыre li modeye%t" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "Index" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:535 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:539 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Tape:" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:540 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Sititchо on s' apinse" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Li tеvlea est stitchо" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795 +#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915 +#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "I va" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:545 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:546 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Bеze di doneyes:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Bеze di doneyes:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Bеze di doneyes:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:550 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Bеze di doneyes:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Waester foы di|#W" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Stоle: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Passer и mфde TeX" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:557 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Sititchо" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:558 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:562 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:563 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:564 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Foyter|#y#B" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:565 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Еdvins" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:571 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Famile:|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:572 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Famile:|#F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Sereyes:|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Lingaedje" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:579 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Cogne:|#H" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Cloyu" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Crеs/Nйn crеs" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:586 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Mete / dismete tot costй|#o#A" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Chal, зa n' est mеy candjо" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Grandeu:|#G#Z" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:590 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Chal, c' est tofer candjо" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Totes sфrts" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Mete иn oыve" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:595 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791 +#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916 +#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Mete иn oыve" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Comincо pal difйn|#R" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:604 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "Mфde di scrоjhaedje" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Sapinse" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:607 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Mфde di scrоjhaedje" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Sapinse" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:612 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Ptitиs <> grandиs letes|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:618 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Sititchо on s' apinse" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Sititchо on s' apinse" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Sititchо on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:623 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Tchwezi dins|#Z" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Sititchо on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Sapinse" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:628 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:636 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Fonte: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:637 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Adjinзmint pеdje:|#P" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Eterroye:|#u" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:645 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Espезmint" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:646 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Co des фtиs tchыzes" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Classe:|#C" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Pitites(3)" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Mwinres" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:650 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Longueu|#L" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:661 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Evoye" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:662 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Evoye" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:665 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Deus|#D#w" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Ritrait" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:668 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Eterroye|#T#K" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Grandeu papо:|#G" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:681 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Speciе:|#S" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:686 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Eployо li paket Geometry|#y#U" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Pфrtrait|#ф#o" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:689 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Payizaedje|#P" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Droete|#R" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:692 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "Custom Papersize" msgstr "A vosse mфde" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Lеrdjeu" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:697 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Hфteu" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:698 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Boirds al copete иt al valeye" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Dizo del pеdje|#j#F" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:700 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Tiestоre:|#t" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Hфteu tiestоre|#i" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:704 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Ecфdaedje:|#E" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:718 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Li sфrt di distis est metuwe" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:719 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Sфrt" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:724 #, fuzzy msgid "В«textВ»" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:725 #, fuzzy msgid "В»textВ«" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Simpe|#S" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dobe|#D" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:730 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Limerфs cisse pеrteye" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr " Limerфs еdvins" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "Mineu PS:|#S" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Eployо AMS Maths|#M" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Grandeu|#u" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:748 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:749 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:752 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Stеndard|#S" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:753 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Matematike" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Aroke dins LaTeX" - -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:763 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[nйn hеynй]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:764 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:765 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:766 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:767 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Drovi" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:769 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Еdvins" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:778 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Aroke dins LaTeX" + +#: src/ext_l10n.h:775 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Co des фtиs tchыzes|#C#X" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:776 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Modeles" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Sititchо on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Fitchо EPS|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Sititchо BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "Novea fitchо" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Djоveye des tеvleas" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101 +#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Metaedje a djoы|#ы#U" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Fitchо" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:786 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "No do fitchо:|#F" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:1077 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Foyter...|#F" -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Scrоrece|#P" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:789 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Scrоrece|#P" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:799 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% del pеdje|#j" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:800 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% del pеdje|#j" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Pеdje: " -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Here, definitely" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:806 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "Fitchо" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchо" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Tchwezi li roye shыvante" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:810 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Tchыzes pol waitroыle" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Hеyner и rйn k' ene coleur|#r" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:813 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Hеyner и totes sфrts di gris|#i" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Cloyu" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[nйn hеynй]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828 msgid "Height" msgstr "Hфteu" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:819 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Mфde matematike" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:820 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Mфde matematike" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Pitites(2)" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:823 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Prйmetu" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "A vosse mфde" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:829 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Tchыzes" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:830 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:832 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Droete|#R" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:847 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:848 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "Rotation" msgstr "Toыrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:853 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Ingleye:|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:857 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:858 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "Li tеvlea est stitchо" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Dizeu | Mitan | Dizo" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Droetes" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:864 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "Li tеvlea est stitchо" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Sititchо on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "Co des фtиs tchыzes" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Imеdje efant|#q" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:874 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Prinde avou" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:875 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Prinde avou" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Prinde avou" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:886 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Intreye" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:880 msgid "&Verbatim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "Options" msgstr "Tchыzes" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:883 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Nou metaedje и pеdje|#N#D" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "espезmint veyеve|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "No do fitchо:|#F" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:893 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Tcherdjо|#T#L" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:894 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Djоveye des tеvleas" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Mots clйs:|#C#K" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Ritrait" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Hеynaedje" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:904 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minipеdje|#M" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Mitan|#t" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:909 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Aroymint d' astampй|#a" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:910 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Aroymint" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Lеrdjeu" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:919 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Aroymint" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:921 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Sapinse" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Droete|#R" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Е mitan|#n" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Toыrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Espaзmint|#g" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 +#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "Centimetres" msgstr "Е mitan|#n" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 +#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Inches" msgstr "<- Did pus ->" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Rexhe" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy msgid "Millimetres" msgstr "Е mitan|#n" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Picas" msgstr "Aclaper" +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +msgid "ex Units" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" +msgid "em Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Tchыzes pol waitroыle" +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#, fuzzy +msgid "Big/PS Points" +msgstr "Rexhe" + #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" +msgid "Didot Points" msgstr "Rexhe" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" -msgstr "Rexhe" - -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 -#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Rexhe" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:997 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Bleu" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:998 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Espезmint" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:999 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Eterroye:|#u" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Pitites(3)" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Mwinres" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Fitchо" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1010 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Divant:|#v" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1011 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Aprиs:|#s#w" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1019 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1020 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "% del pеdje|#j" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Aroymint" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Lеrdj. etiketes:|#d" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Candjо li parfondeu d' eviron'mint" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Cфper li pеdje" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Cфper li pеdje" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Rimonter d' on hagnon" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Rimonter d' on hagnon" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1030 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Royes" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Co des фtиs tchыzes" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Fonte: " -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1048 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1049 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Hagnons indintйs|#I" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Lеrdjeu" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minipеdje|#M" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Comincо ene novele minipеdje|#C" # xxx -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "HFill etur les hagnons minipеdjes|#H" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Aroymint d' astampй|#a" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1062 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Adrovaedje LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Adrovaedje LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1070 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Po:" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Rexhe" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Tchwezi li roye shыvante" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1075 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Pеdje: " -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Mete иn oыve" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Totes les pеdjes|#G" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1081 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Sititchо li limerф del pеdje|#P" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Seulmint les pеdjes paires|#E" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Sititchо li limerф del pеdje|#P" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Lingaedje" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrоrece" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Comincо pal difйn|#R" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Comincо pal difйn|#R" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrоrece" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Pеdje: " -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1091 msgid "Set a range of pages to print" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "Comincо ene novele minipеdje|#C" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1094 msgid "Number of copies" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Rexhe" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Sфrt" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1102 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Sititchо on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1103 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Dji rgrete." -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1104 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Mutwи manke-t i on boket do documint" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Nou nombe" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1109 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1111 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Sititchо on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Sititchо on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "No:|#N" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Sititchо on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1118 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Trover eyиt mete el plaece" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1119 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Trover|#T" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Mete зouchal el plaece|#з#c" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Ptitиs <> grandиs letes|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Mete el plaece" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1125 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Mete el plaece|#L#r" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1126 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1128 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Li fitchо `" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1131 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Po:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Fеt-i mete ci documint ci el plaece ?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1134 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Radjouter и motо da vosse|#R" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Passer hute" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Passer ci mot ci|#P" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Parint:" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Admete li mot po ci cфp co|#m" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Tchыzes" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Ataker a coridjо|#A" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1145 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Rawete:" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "nйn cnoxhu" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Fеt-i mete ci documint ci el plaece ?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Ataker a coridjо|#A" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Royes" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Nombe" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Colones" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "% di colones|#o" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1159 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Fitchо des messaedjes LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX|#T" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Bеze di doneyes:" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Tchwezi li roye shыvante" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1166 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Prinde avou" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1167 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Rissayо|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1168 msgid "Built new file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Loukо и DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Sititchо ene etikete" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Arindjmint do tеvlea" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Tchwezi li roye shыvante" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Gеliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Tchwezi li roye shыvante" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1184 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Еdvins" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "Еdvins" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1189 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Sititchо ene etikete" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "Hеrdeye URL..." -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "No:|#N" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1193 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1196 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Shыre li modeye%t" +#, fuzzy +#~ msgid "Close|^C" +#~ msgstr "Cloyu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Petit" +#~ msgstr "Rexhe" + #, fuzzy #~ msgid "Could not find file" #~ msgstr "Dji n' a nйn trovй ciste etikete la"