This commit is contained in:
Juergen Spitzmueller 2022-08-08 09:55:07 +02:00
parent a8947aaad8
commit 3286dd6be3
2 changed files with 43 additions and 39 deletions

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-07 16:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 16:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-08 09:54+0200\n"
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Art der inneren Box"
#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:420 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:630
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:582
#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2327
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2350
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2352
msgid "None"
msgstr "Keine"
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "A&lle hinzufügen"
#: src/Buffer.cpp:4707 src/Buffer.cpp:4817 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2852
#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3414
#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3418
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3117
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3141 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3155
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3304
@ -910,8 +910,8 @@ msgstr "&Größe:"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3413 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4908
#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2483
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2629 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2487
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:341
msgid "Default"
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "S&prache:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:440 lib/layouts/europasscv.layout:475
#: lib/layouts/europasscv.layout:482 lib/layouts/europecv.layout:321
#: lib/layouts/europecv.layout:327 lib/layouts/moderncv.layout:580
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1781 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2430
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1781 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2434
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:938
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "Doppelt"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1549
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:816
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:844 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:871
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2329 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2352
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2331 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2356
#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 src/insets/InsetInfo.cpp:237
#: src/insets/InsetInfo.cpp:247 src/insets/InsetInfo.cpp:251
#: src/insets/InsetInfo.cpp:260 src/insets/InsetInfo.cpp:322
@ -4013,8 +4013,8 @@ msgid "&Modify"
msgstr "&Ändern"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3150
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3236
#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3154
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3240
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Entfernen"
@ -31472,7 +31472,7 @@ msgstr "Über LyX"
msgid "About %1"
msgstr "Über %1"
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:796 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3528
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:796 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3532
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@ -33897,7 +33897,7 @@ msgstr ""
msgid "File Formats"
msgstr "Dateiformate"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2409
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2413
msgid "Format in use"
msgstr "Format wird verwendet"
@ -33909,17 +33909,21 @@ msgstr ""
"Der Kurztitel eines Formats, das von einem Konverter verwendet wird, kann "
"nicht umbenannt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2410
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2329 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2354
msgid "System Default"
msgstr "System-Voreinstellung"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2414
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt "
"werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2510
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2514
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "LyX muss neu gestartet werden!"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2511
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2515
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
@ -33927,82 +33931,82 @@ msgstr ""
"Die Änderung der Sprache der Benutzeroberfläche wird erst nach einem "
"Neustart von LyX wirksam."
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2611
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2615
msgid "User Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2630
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2634
msgid "Classic"
msgstr "Klassisch"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2631
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2635
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2682
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2686
msgid "Document Handling"
msgstr "Dokument-Handhabung"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2789
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2793
msgid "Control"
msgstr "Kontrolle"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2910
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2914
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2917
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2921
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2918
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2922
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2995
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2999
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Cursor-, Maus- und Bearbeitungsfunktionen"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2999
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3003
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Mathematische Symbole"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3003
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3007
msgid "Document and Window"
msgstr "Dokument und Arbeitsbereich"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3007
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3011
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Schriften, Absatzformate und Textklassen"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3011
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3015
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "System und Verschiedenes"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3148 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3208
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3152 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3212
msgid "Res&tore"
msgstr "Zurüc&ksetzen"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3376 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3385
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3391 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3455
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3380 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3389
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3395 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3459
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3377
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3381
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Unbekannte oder ungültige LyX-Funktion"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3386
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3390
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
msgstr ""
"Dies ist eine versteckte LyX-Funktion. Sie kann nicht mit einer "
"Tastenkombination belegt werden."
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3392
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3396
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Ungültige oder leere Tastensequenz"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3407
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3411
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
@ -34012,19 +34016,19 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie dies aufheben und das\n"
"Tastenkürzel mit %3$s belegen wollen?"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3413
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3417
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "Tastenkürzel neu definieren?"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3414
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3418
msgid "&Redefine"
msgstr "&Neu Definieren"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3456
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3460
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Kann Tastenkürzel nicht in Liste einfügen"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3487
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3491
msgid "Identity"
msgstr "Identität"