git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36199 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Pavel Sanda 2010-11-07 19:43:04 +00:00
parent 33c178b15b
commit 340ee0717d

View File

@ -78,11 +78,10 @@ msgid "&Default (numerical)"
msgstr "&Standard (numerický)" msgstr "&Standard (numerický)"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
"parameters in document class options." "parameters in document class options."
msgstr "Použít natbib styly pro přírodní vědy a umělecké obory" msgstr "Použít natbib styly pro přírodní vědy a umělecké obory. Další parametry jsou v nastaveních dokumentu."
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
msgid "&Natbib" msgid "&Natbib"
@ -111,24 +110,21 @@ msgstr "&Bibliografie (sekce)"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
msgid "" msgid ""
"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr "" msgstr "Zde lze definovat alternativní program a volby pro BibTeX."
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
#, fuzzy
msgid "Bibliography generation" msgid "Bibliography generation"
msgstr "Bibliography heading" msgstr "Generování bibliografie"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
#, fuzzy
msgid "&Processor:" msgid "&Processor:"
msgstr "&Pokračovat" msgstr "&Program:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
#, fuzzy
msgid "Select a processor" msgid "Select a processor"
msgstr "Vybrat soubor" msgstr "Vybrat program"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733
@ -139,7 +135,7 @@ msgstr "&Mo
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
msgid "" msgid ""
"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr "" msgstr "Definice voleb typu --min-crossrefs (viz dokumentace BibTeXu)"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgid "LyX: Add BibTeX Database"
@ -442,21 +438,19 @@ msgstr "&Nov
msgid "" msgid ""
"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
"active." "active."
msgstr "" msgstr "Připojit jméno větve ke jménu výstupního souboru v případě, že je daná větev aktivní."
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
#, fuzzy
msgid "Filename &Suffix" msgid "Filename &Suffix"
msgstr "Jméno souboru" msgstr "&Přípona souboru"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
msgid "Show undefined branches used in this document." msgid "Show undefined branches used in this document."
msgstr "" msgstr "Zobrazit nedefinované větve použité v tomto dokumentu."
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
#, fuzzy
msgid "&Undefined Branches" msgid "&Undefined Branches"
msgstr "Nedefinovaný styl znaku" msgstr "&Nedefinované větve"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
msgid "A&vailable Branches:" msgid "A&vailable Branches:"
@ -494,33 +488,28 @@ msgid "&Remove"
msgstr "&Smazat" msgstr "&Smazat"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "Change the name of the selected branch" msgid "Change the name of the selected branch"
msgstr "Smazat vybranou větev" msgstr "Změnit jméno vybrané větve"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
#, fuzzy
msgid "Re&name..." msgid "Re&name..."
msgstr "Pře&jmenovat" msgstr "Pře&jmenovat..."
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "Add the selected branches to the list." msgid "Add the selected branches to the list."
msgstr "Přidat novou větev do seznamu" msgstr "Přidat vybrané větve do seznamu."
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
#, fuzzy
msgid "&Add Selected" msgid "&Add Selected"
msgstr "&Vybrané:" msgstr "&Přidat Vybrané:"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
#, fuzzy
msgid "Add all unknown branches to the list." msgid "Add all unknown branches to the list."
msgstr "Přidat novou větev do seznamu" msgstr "Přidat všechny neznámé větve do seznamu."
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
msgid "Add A&ll" msgid "Add A&ll"
msgstr "" msgstr "Přidat &všechny"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
@ -544,12 +533,11 @@ msgstr "&Zru
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
msgid "Undefined branches used in this document." msgid "Undefined branches used in this document."
msgstr "" msgstr "Nedefinované větve použité v tomto dokumentu."
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "&Undefined Branches:" msgid "&Undefined Branches:"
msgstr "Nedefinovaný styl znaku" msgstr "&Nedefinované větve:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
msgid "&Font:" msgid "&Font:"
@ -767,9 +755,8 @@ msgid "Apply each change automatically"
msgstr "Pou¾ít ka¾dou zmìnu automaticky" msgstr "Pou¾ít ka¾dou zmìnu automaticky"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
#, fuzzy
msgid "Apply changes &immediately" msgid "Apply changes &immediately"
msgstr "Okamžitě použít změny" msgstr "&Okamžitě použít změny"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
@ -800,25 +787,22 @@ msgid "A&vailable Citations:"
msgstr "&Dostupné citace:" msgstr "&Dostupné citace:"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
#, fuzzy
msgid "S&elected Citations:" msgid "S&elected Citations:"
msgstr "&Vybrané citace:" msgstr "&Vybrané citace:"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
msgstr "" msgstr "Stiskněte Enter pro přidání citace do seznamu"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
msgstr "" msgstr "Stiskněte Delete pro smazání citace ze seznamu"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
msgstr "Pøesun oznaèené citace nahoru (Ctrl+nahoru)" msgstr "Pøesun oznaèené citace nahoru (Ctrl+nahoru)"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
msgstr "Pøesun oznaèené citace dolù (Ctrl+dolù)" msgstr "Pøesun oznaèené citace dolù (Ctrl+dolù)"