mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-09-20 06:49:56 +00:00
* cs.po
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@37002 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
285a41066b
commit
34424a4c3f
44
po/cs.po
44
po/cs.po
@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrolovaný jazyk. Přepnutím změníte jazyk kontrolovaného slova."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54
|
||||
msgid "Unknown word:"
|
||||
@ -10788,11 +10788,11 @@ msgstr "Mongol
|
||||
|
||||
#: lib/languages:592
|
||||
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Norština (Bokmaal)"
|
||||
|
||||
#: lib/languages:600
|
||||
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Norština (Nynorsk)"
|
||||
|
||||
#: lib/languages:625
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
@ -10856,7 +10856,7 @@ msgstr "Ture
|
||||
|
||||
#: lib/languages:786
|
||||
msgid "Turkmen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turkmenština"
|
||||
|
||||
#: lib/languages:795
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
@ -15982,11 +15982,11 @@ msgstr "intercal"
|
||||
|
||||
#: lib/external_templates:36
|
||||
msgid "GnumericSpreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabulka(Gnumeric)"
|
||||
|
||||
#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabulka"
|
||||
|
||||
#: lib/external_templates:39
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15995,7 +15995,7 @@ msgid ""
|
||||
"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
|
||||
"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
|
||||
"both for gnumeric and excel files.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabulka vytvořená v prostředí gnumeric, openoffice nebo excelu.\n Import převádí do dlouhých tabulek (longtable),\nexcesivní šířka neošetřována.\nPro konverzi je potřebný program gnumeric."
|
||||
|
||||
#: lib/external_templates:76
|
||||
msgid "RasterImage"
|
||||
@ -16253,7 +16253,7 @@ msgstr "LilyPond music"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:508
|
||||
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lilipond book (LaTeX)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:509
|
||||
msgid "LaTeX (plain)"
|
||||
@ -16301,15 +16301,15 @@ msgstr "Prost
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:520
|
||||
msgid "Gnumeric spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabulkový kalkulátor Gnumeric"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:521
|
||||
msgid "Excel spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabulkový kalkulátor Excel"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:522
|
||||
msgid "OpenOffice spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabulkový kalkulátor OpenOffice"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527
|
||||
msgid "LyXHTML"
|
||||
@ -16977,7 +16977,7 @@ msgstr "&Na
|
||||
msgid ""
|
||||
"An emergency file is succesfully loaded, but the original file %1$s is "
|
||||
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nouzové uložení souboru bylo sice úspěšně otevřeno, ale původní soubor %1$s má nastaveny atributy pouze pro čtení. Ujistěte se prosím, že jste uložili tento dokument jako odlišný soubor."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3761
|
||||
msgid "Document was successfully recovered."
|
||||
@ -17042,9 +17042,9 @@ msgstr "Na
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3817
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file is succesfully loaded, but the original file %1$s is marked "
|
||||
"A backup file is succesfully loaded, but the original file %1$s is marked "
|
||||
"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Záložní soubor byl sice úspěšně otevřen, ale původní soubor %1$s má nastaveny atributy pouze pro čtení. Ujistěte se prosím, že jste uložili tento dokument jako odlišný soubor."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4122 src/insets/InsetCaption.cpp:338
|
||||
msgid "Senseless!!! "
|
||||
@ -17070,7 +17070,7 @@ msgid ""
|
||||
"Saving this document to a new location has made the file:\n"
|
||||
" %1$s\n"
|
||||
"inaccessible. You will need to update the included filename."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uložením tohoto dokumentu na nové místo se stal soubor:\n %1$s\nnedostupným. Budete muset aktualizovat cestu k dokumentu potomka."
|
||||
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:568
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -18431,7 +18431,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/LyXRC.cpp:3134
|
||||
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standardní formát používaný funkcí LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
|
||||
|
||||
#: src/LyXRC.cpp:3138
|
||||
msgid "New documents will be assigned this language."
|
||||
@ -18634,7 +18634,7 @@ msgstr "Pou
|
||||
|
||||
#: src/LyXRC.cpp:3284
|
||||
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit zkratku TeXMacs-u, jako např. konverzi z => na \\Rightarrow."
|
||||
|
||||
#: src/LyXRC.cpp:3288
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -18820,7 +18820,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/LyXRC.cpp:3438
|
||||
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zde jsou umístěné soubory pro knihovnu tezauru."
|
||||
|
||||
#: src/LyXRC.cpp:3442
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -20060,7 +20060,7 @@ msgstr "Dal
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
|
||||
msgid "Compare LyX files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porovnat soubory LyX-u"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
|
||||
msgid "Select document"
|
||||
@ -20587,7 +20587,7 @@ msgstr "%1$s, %2$s a %3$s"
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s (unavailable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s (nedostupný)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002
|
||||
msgid "Module provided by document class."
|
||||
@ -20952,7 +20952,7 @@ msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
|
||||
msgid "lyxinfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lyxinfo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
|
||||
msgid "Shift-"
|
||||
@ -21334,7 +21334,7 @@ msgstr "Skok na zna
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
|
||||
msgid "<No prefix>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Bez prefixu>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
|
||||
msgid "Find and Replace"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user