From 34baeda4fc18660077bbf7e223627173d07f5087 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Uwe=20St=C3=B6hr?= Date: Sat, 29 Sep 2007 12:24:10 +0000 Subject: [PATCH] - Spanish translation updates by Ignacio - tutorial has now also PDF-bookmarks like the Intro and UserGuide git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_5_X@20581 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- lib/doc/es/Intro.lyx | 3 -- lib/doc/es/Tutorial.lyx | 97 +++++++++++++++++++++++++++++----------- lib/doc/es/UserGuide.lyx | 4 +- 3 files changed, 74 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/lib/doc/es/Intro.lyx b/lib/doc/es/Intro.lyx index 35b3cae36b..322783c78a 100644 --- a/lib/doc/es/Intro.lyx +++ b/lib/doc/es/Intro.lyx @@ -13,9 +13,6 @@ % the documentation team % email: lyx-docs@lists.lyx.org -% provides missing characters, -\usepackage{textcomp} - \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle \ifpdf % if pdflatex is used diff --git a/lib/doc/es/Tutorial.lyx b/lib/doc/es/Tutorial.lyx index 75733ac991..308da92fe0 100644 --- a/lib/doc/es/Tutorial.lyx +++ b/lib/doc/es/Tutorial.lyx @@ -3,6 +3,57 @@ \begin_document \begin_header \textclass book +\begin_preamble +% DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!! +% +%This preamble is designed to ensure that the document prints +% out as advertised. If you mess with this preamble, +% parts of the document may not print out as expected. If you +% have problems LaTeXing this file, please contact +% the documentation team +% email: lyx-docs@lists.lyx.org + +\usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle +\ifpdf % if pdflatex is used + + % set fonts for nicer pdf view + \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}} + {\usepackage[scaled=0.92]{helvet} + \usepackage{mathptmx} + \usepackage{courier} } + + % link all cross references and URLs in pdf output + \usepackage[colorlinks=true, bookmarks, bookmarksnumbered, + bookmarksopen, bookmarksopenlevel=2, + linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, + pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, + pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels, + pdfauthor={LyX Team}, pdftex, + pdftitle={The LyX User's Guide},pdfsubject={LyX-documentation Intro}, + pdfkeywords={LyX}]{hyperref} + +\else % if dvi or ps is produced + + % link all cross references and URLs in dvi output + \usepackage[ps2pdf]{hyperref} + +\fi % end if pdflatex is used + + % the pages of the TOC are numbered roman + % and a pdf-bookmark for the TOC is added + \pagenumbering{roman} + \let\myTOC\tableofcontents + \renewcommand\tableofcontents{% + \pdfbookmark[1]{Contenidos}{} + \myTOC + \cleardoublepage + \pagenumbering{arabic} } + +% redefine the \LyX macro for PDF bookmarks +\def\LyX{\texorpdfstring{% + L\kern-.1667em\lower.25em\hbox{Y}\kern-.125emX\@} + {LyX }} +\end_preamble \language spanish \inputencoding auto \font_roman default @@ -34,6 +85,7 @@ \tracking_changes false \output_changes false \author "" +\author "" \end_header \begin_body @@ -5775,76 +5827,71 @@ tex2lyx \end_layout \begin_layout Standard - -\lang english \begin_inset LatexCommand label name "sec:tex2lyx" \end_inset -You can import a LaTeX file into LyX by using the +Puedes importar un archivo LaTeX en LyX usando la instrucción \family sans \bar under -F + A \bar default -ile\SpecialChar \menuseparator +rchivo\SpecialChar \menuseparator \bar under I \bar default -mport\SpecialChar \menuseparator +mportar\SpecialChar \menuseparator \bar under L \bar default aTeX \family default - command in LyX. - This will call +. + Ésta llamará a \family typewriter tex2lyx \family default - which will create a file +, que creará un archivo \family typewriter -foo.lyx + foo.lyx \family default - from the file + a partir del archivo \family typewriter foo.tex \family default - --- and then open that file. - If the translation doesn't work, you can try calling + ---y después abrirá ese archivo---. + Si la traducción no funciona, puedes probar a ejecutar \family typewriter -tex2lyx + tex2lyx \family default - from the command line, possibly using fancier options. + en la línea de comandos, posiblemente usando opciones más creativas. \end_layout \begin_layout Standard \family typewriter -\lang english tex2lyx \family default - will translate most legal LaTeX, but not everything. - It will leave things it doesn't understand in TeX mode, so after translating - a file with + traducirá la mayoría de las instrucciones legales de LaTeX, pero no todo. + Dejará lo que no entienda en modo TeX, así que después de la traducción + con \family typewriter tex2lyx \family default -, you can look for red text and hand-edit it to look right. +, puedes buscar el texto en rojo y editarlo a mano para tratar de arreglarlo. \end_layout \begin_layout Standard \family typewriter -\lang english tex2lyx \family default - has its own manpage. - Read it to find out about which LaTeX commands and environments aren't - supported, bugs (and how to get around them), and how to use the various - options. + tiene su propia página de manual. + Léela si quieres conocer las instrucciones y entornos de LaTeX que no admite, + fallos (y cómo evitarlos), y cómo usar las distintas opciones. \end_layout \begin_layout Subsection diff --git a/lib/doc/es/UserGuide.lyx b/lib/doc/es/UserGuide.lyx index 0028a1e12f..cec0f7497e 100644 --- a/lib/doc/es/UserGuide.lyx +++ b/lib/doc/es/UserGuide.lyx @@ -38270,7 +38270,7 @@ status collapsed \backslash -href{http://wiki.lyx.org/LyX/LyxFunctionList1-5-1}{ +href{http://wiki.lyx.org/LyX/LyxFunctionList}{ \end_layout \end_inset @@ -38290,7 +38290,7 @@ status collapsed \newline \begin_inset LatexCommand url -target "http://wiki.lyx.org/LyX/LyxFunctionList1-5-1" +target "http://wiki.lyx.org/LyX/LyxFunctionList" \end_inset