mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-22 05:16:21 +00:00
sk.po: Some shortcuts + new strings
This commit is contained in:
parent
95a7716998
commit
361901a773
59
po/sk.po
59
po/sk.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-13 14:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-31 11:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -8441,14 +8441,6 @@ msgstr "Fakt."
|
||||
msgid "Theorem."
|
||||
msgstr "Teoréma."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1236
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Oddeľovač"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1250
|
||||
msgid "___"
|
||||
msgstr "___"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1293
|
||||
msgid "NoteItem"
|
||||
msgstr "PoznámkovýObjekt"
|
||||
@ -10657,10 +10649,6 @@ msgstr "Fólia na výšku:"
|
||||
msgid "Slide*"
|
||||
msgstr "Fólia*"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/seminar.layout:114
|
||||
msgid "EndOfSlide"
|
||||
msgstr "KoniecFólie"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/seminar.layout:126
|
||||
msgid "[List Of Slides]"
|
||||
msgstr "[Zoznam Fólií]"
|
||||
@ -11405,14 +11393,6 @@ msgstr "VydaťZáverListu"
|
||||
msgid "Close Letter"
|
||||
msgstr "Záver listu"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/stdlayouts.inc:97
|
||||
msgid "--Separator--"
|
||||
msgstr "--Oddeľovač--"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/moderncv.layout:494 lib/layouts/stdlayouts.inc:106
|
||||
msgid "--- Separate Environment ---"
|
||||
msgstr "-- Oddeliť Prostredie --"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/moderncv.layout:504
|
||||
msgid "Recipient"
|
||||
msgstr "Príjemca"
|
||||
@ -15889,7 +15869,7 @@ msgstr "Odhodiť Všetky Zmeny|O"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:535
|
||||
msgid "Show Changes in Output|S"
|
||||
msgstr "Zobraziť Zmeny vo Výstupe|V"
|
||||
msgstr "Zobraziť Zmeny vo Výstupe|i"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:542
|
||||
msgid "Bookmarks|B"
|
||||
@ -15945,11 +15925,11 @@ msgstr "Choď späť"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:569
|
||||
msgid "Spellchecker...|S"
|
||||
msgstr "Kontrola pravopisu...|K"
|
||||
msgstr "Kontrola Pravopisu...|K"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:570
|
||||
msgid "Thesaurus...|T"
|
||||
msgstr "Slovník synoným..."
|
||||
msgstr "Slovník Synoným...|S"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:571
|
||||
msgid "Statistics...|a"
|
||||
@ -15957,19 +15937,19 @@ msgstr "Štatistika...|Š"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:572
|
||||
msgid "Check TeX|h"
|
||||
msgstr "Kontrola TeXu"
|
||||
msgstr "Kontrola TeXu|X"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:573
|
||||
msgid "TeX Information|I"
|
||||
msgstr "TeX informácia|X"
|
||||
msgstr "TeX Informácia|I"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:574
|
||||
msgid "Compare...|C"
|
||||
msgstr "Porovnávať..."
|
||||
msgstr "Porovnávať...|o"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:579
|
||||
msgid "Reconfigure|R"
|
||||
msgstr "Rekonfigurácia"
|
||||
msgstr "Rekonfigurácia|R"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:580
|
||||
msgid "Preferences...|P"
|
||||
@ -17328,6 +17308,14 @@ msgstr "Vertikálny fantóm\t\\vphantom"
|
||||
msgid "Smash \\smash"
|
||||
msgstr "Nulovať(výšku a hĺbku) \\smash"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
|
||||
msgid "Top smash \\smasht"
|
||||
msgstr "Nulovať nahor \\smasht"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
|
||||
msgid "Bottom smash \\smashb"
|
||||
msgstr "Nulovať nadol \\smashb"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
|
||||
msgid "Left overlap \\mathllap"
|
||||
msgstr "Prekrytie doľava \\mathllap"
|
||||
@ -29616,6 +29604,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Separator"
|
||||
#~ msgstr "Oddeľovač"
|
||||
|
||||
#~ msgid "___"
|
||||
#~ msgstr "___"
|
||||
|
||||
#~ msgid "--Separator--"
|
||||
#~ msgstr "--Oddeľovač--"
|
||||
|
||||
#~ msgid "--- Separate Environment ---"
|
||||
#~ msgstr "-- Oddeliť Prostredie --"
|
||||
|
||||
#~ msgid "EndOfSlide"
|
||||
#~ msgstr "KoniecFólie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "."
|
||||
#~ msgstr "."
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user