sk.po: Some shortcuts + new strings

This commit is contained in:
Kornel Benko 2014-06-01 12:00:34 +02:00
parent 95a7716998
commit 361901a773
2 changed files with 31 additions and 28 deletions

BIN
po/sk.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n" "Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-13 14:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-31 11:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n" "Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -8441,14 +8441,6 @@ msgstr "Fakt."
msgid "Theorem." msgid "Theorem."
msgstr "Teoréma." msgstr "Teoréma."
#: lib/layouts/beamer.layout:1236
msgid "Separator"
msgstr "Oddeľovač"
#: lib/layouts/beamer.layout:1250
msgid "___"
msgstr "___"
#: lib/layouts/beamer.layout:1293 #: lib/layouts/beamer.layout:1293
msgid "NoteItem" msgid "NoteItem"
msgstr "PoznámkovýObjekt" msgstr "PoznámkovýObjekt"
@ -10657,10 +10649,6 @@ msgstr "Fólia na výšku:"
msgid "Slide*" msgid "Slide*"
msgstr "Fólia*" msgstr "Fólia*"
#: lib/layouts/seminar.layout:114
msgid "EndOfSlide"
msgstr "KoniecFólie"
#: lib/layouts/seminar.layout:126 #: lib/layouts/seminar.layout:126
msgid "[List Of Slides]" msgid "[List Of Slides]"
msgstr "[Zoznam Fólií]" msgstr "[Zoznam Fólií]"
@ -11405,14 +11393,6 @@ msgstr "VydaťZáverListu"
msgid "Close Letter" msgid "Close Letter"
msgstr "Záver listu" msgstr "Záver listu"
#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/stdlayouts.inc:97
msgid "--Separator--"
msgstr "--Oddeľovač--"
#: lib/layouts/moderncv.layout:494 lib/layouts/stdlayouts.inc:106
msgid "--- Separate Environment ---"
msgstr "-- Oddeliť Prostredie --"
#: lib/layouts/moderncv.layout:504 #: lib/layouts/moderncv.layout:504
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
msgstr "Príjemca" msgstr "Príjemca"
@ -15889,7 +15869,7 @@ msgstr "Odhodiť Všetky Zmeny|O"
#: lib/ui/stdmenus.inc:535 #: lib/ui/stdmenus.inc:535
msgid "Show Changes in Output|S" msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Zobraziť Zmeny vo Výstupe|V" msgstr "Zobraziť Zmeny vo Výstupe|i"
#: lib/ui/stdmenus.inc:542 #: lib/ui/stdmenus.inc:542
msgid "Bookmarks|B" msgid "Bookmarks|B"
@ -15945,11 +15925,11 @@ msgstr "Choď späť"
#: lib/ui/stdmenus.inc:569 #: lib/ui/stdmenus.inc:569
msgid "Spellchecker...|S" msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Kontrola pravopisu...|K" msgstr "Kontrola Pravopisu...|K"
#: lib/ui/stdmenus.inc:570 #: lib/ui/stdmenus.inc:570
msgid "Thesaurus...|T" msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Slovník synoným..." msgstr "Slovník Synoným...|S"
#: lib/ui/stdmenus.inc:571 #: lib/ui/stdmenus.inc:571
msgid "Statistics...|a" msgid "Statistics...|a"
@ -15957,19 +15937,19 @@ msgstr "Štatistika...|Š"
#: lib/ui/stdmenus.inc:572 #: lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Check TeX|h" msgid "Check TeX|h"
msgstr "Kontrola TeXu" msgstr "Kontrola TeXu|X"
#: lib/ui/stdmenus.inc:573 #: lib/ui/stdmenus.inc:573
msgid "TeX Information|I" msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX informácia|X" msgstr "TeX Informácia|I"
#: lib/ui/stdmenus.inc:574 #: lib/ui/stdmenus.inc:574
msgid "Compare...|C" msgid "Compare...|C"
msgstr "Porovnávať..." msgstr "Porovnávať...|o"
#: lib/ui/stdmenus.inc:579 #: lib/ui/stdmenus.inc:579
msgid "Reconfigure|R" msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Rekonfigurácia" msgstr "Rekonfigurácia|R"
#: lib/ui/stdmenus.inc:580 #: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Preferences...|P" msgid "Preferences...|P"
@ -17328,6 +17308,14 @@ msgstr "Vertikálny fantóm\t\\vphantom"
msgid "Smash \\smash" msgid "Smash \\smash"
msgstr "Nulovať(výšku a hĺbku) \\smash" msgstr "Nulovať(výšku a hĺbku) \\smash"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Top smash \\smasht"
msgstr "Nulovať nahor \\smasht"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Bottom smash \\smashb"
msgstr "Nulovať nadol \\smashb"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Left overlap \\mathllap" msgid "Left overlap \\mathllap"
msgstr "Prekrytie doľava \\mathllap" msgstr "Prekrytie doľava \\mathllap"
@ -29616,6 +29604,21 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user" msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy používateľ" msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Separator"
#~ msgstr "Oddeľovač"
#~ msgid "___"
#~ msgstr "___"
#~ msgid "--Separator--"
#~ msgstr "--Oddeľovač--"
#~ msgid "--- Separate Environment ---"
#~ msgstr "-- Oddeliť Prostredie --"
#~ msgid "EndOfSlide"
#~ msgstr "KoniecFólie"
#~ msgid "." #~ msgid "."
#~ msgstr "." #~ msgstr "."