diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b4d2343c27..7bb937fe19 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-12 05:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-08 00:56-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 01:09-0800\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -199,16 +199,16 @@ msgstr "Tato bibliografick msgid "&Content:" msgstr "&Obsah:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "všechny citované reference" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "všechny necitované reference" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "všechny reference" @@ -303,21 +303,21 @@ msgstr "Horizont #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Nalevo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Na střed" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Napravo" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Naho #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Vprostřed" @@ -487,8 +487,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Smazat vybranou větev" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Smazat" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "P #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "P #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Zrušit" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -702,8 +702,8 @@ msgstr "Tlou #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "&Okam #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Použít" @@ -1893,8 +1893,8 @@ msgstr "Vstup (lze rekurzivn msgid "Verbatim" msgstr "Doslovně" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Výpis zdrojového kódu" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Okno pro odezvu" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Výpis" @@ -3202,7 +3202,7 @@ msgstr "Editace" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "&Kurzor následuje posuvník" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Ozna msgid "Right-to-left language support" msgstr "Podpora psaní zprava-doleva" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "&Obnovit nastaven msgid "Output &line length:" msgstr "&Délka řádku na výstupu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "PD&F p msgid "&PATH prefix:" msgstr "P&refix cesty:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "P&refix TEXINPUTS:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4575,11 +4575,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontální zarovnání ve sloupci" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Do bloku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Na desetinné čárce" @@ -5172,7 +5173,7 @@ msgstr "ShortTitle" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5191,20 +5192,19 @@ msgstr "ShortTitle" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5258,7 +5258,8 @@ msgstr "Publication Issue:" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5289,7 +5290,6 @@ msgstr "Abstrakt" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5686,6 +5686,8 @@ msgstr "Popisek" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5737,7 +5739,7 @@ msgstr "D #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:341 msgid "Standard" msgstr "Standardní" @@ -5757,8 +5759,7 @@ msgstr "Standardn #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5836,17 +5837,17 @@ msgstr "Abstract---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Keywords" @@ -5861,18 +5862,18 @@ msgstr "Appendices" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "Závěrečná část" @@ -5886,42 +5887,42 @@ msgstr "P #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Literatura" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Reference" @@ -5958,7 +5959,7 @@ msgstr "D #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -5985,7 +5986,7 @@ msgstr "Sekce" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6048,7 +6049,6 @@ msgstr "Popis" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6072,11 +6072,10 @@ msgstr "Podtitulek" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -6097,16 +6096,15 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6146,14 +6144,14 @@ msgstr "E-Mail" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -6180,7 +6178,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6327,106 +6325,62 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Dataset:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 msgid "Alt Affiliation" msgstr "Alt Affiliation" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 msgid "Also Affiliation" msgstr "Also Affiliation" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Phone" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Phone:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abbreviations" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Abbreviations:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Keywords:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Schéma" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Seznam schémat" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Diagram" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Seznam diagramů" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Graf" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Seznam grafů" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "SupplementalInfo" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "Supporting Information Available" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -msgid "TOC entry" -msgstr "TOC entry" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "Graphical TOC Entry" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "Bibnote" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "bibnote" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Chemistry" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "chemistry" @@ -6627,34 +6581,28 @@ msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" #: lib/layouts/apa6.layout:111 -#, fuzzy msgid "FiveAuthors" -msgstr "Authors" +msgstr "FiveAuthors" #: lib/layouts/apa6.layout:118 -#, fuzzy msgid "SixAuthors" -msgstr "Authors" +msgstr "SixAuthors" #: lib/layouts/apa6.layout:125 -#, fuzzy msgid "LeftHeader" -msgstr "Levá hlavička" +msgstr "LeftHeader" #: lib/layouts/apa6.layout:134 -#, fuzzy msgid "Left header:" -msgstr "Levá hlavička:" +msgstr "Left header:" #: lib/layouts/apa6.layout:189 -#, fuzzy msgid "FiveAffiliations" -msgstr "Affiliation" +msgstr "FiveAffiliations" #: lib/layouts/apa6.layout:196 -#, fuzzy msgid "SixAffiliations" -msgstr "Affiliation" +msgstr "SixAffiliations" #: lib/layouts/apa6.layout:204 lib/layouts/elsart.layout:392 #: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 @@ -6680,15 +6628,22 @@ msgstr "Pozn msgid "Note:" msgstr "Note:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Keywords:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 -#, fuzzy msgid "AuthorNote" -msgstr "Autor" +msgstr "AuthorNote" #: lib/layouts/apa6.layout:291 -#, fuzzy msgid "Author Note:" -msgstr "Author footnote:" +msgstr "Author Note:" #: lib/layouts/apa6.layout:305 lib/layouts/egs.layout:335 msgid "Journal" @@ -6696,9 +6651,8 @@ msgstr "Journal" #: lib/layouts/apa6.layout:306 lib/layouts/apa6.layout:314 #: lib/layouts/apa6.layout:323 lib/layouts/apa6.layout:331 -#, fuzzy msgid "Preamble" -msgstr "Pouze preambule" +msgstr "Preamble" #: lib/layouts/apa6.layout:322 msgid "CopNum" @@ -6942,8 +6896,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Citace" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Citát" @@ -7255,10 +7208,10 @@ msgstr "Send To Address" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Address:" @@ -7402,8 +7355,8 @@ msgstr "Subject:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Opening" @@ -7416,8 +7369,8 @@ msgstr "Opening:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Closing" @@ -7547,8 +7500,7 @@ msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Letter" @@ -7757,7 +7709,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "Author Email" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Email:" @@ -7891,79 +7843,79 @@ msgstr "Corresponding author text:" msgid "Key words:" msgstr "Key words:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Item" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Item:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "BulletedItem" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Bulleted Item:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Begin" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "Begin of CV" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "PersonalInfo" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Personal Info" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "MotherTongue" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Mother Tongue:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "LangHeader" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Language Header:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Language:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "LastLanguage" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Last Language:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "LangFooter" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 msgid "Language Footer:" msgstr "Language Footer:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "End" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "End of CV" @@ -8168,6 +8120,10 @@ msgstr "YourRef:" msgid "YourMail:" msgstr "YourMail:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Phone:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -8750,7 +8706,7 @@ msgstr "ACKNOWLEDGEMENTS" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Alternative Affiliation" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" @@ -8851,6 +8807,10 @@ msgstr "Tel:" msgid "NoTel" msgstr "NoTel" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Closings" @@ -8985,170 +8945,74 @@ msgstr "N msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 -msgid "CVStyle" -msgstr "CVStyle" +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 +msgid "Sectioning" +msgstr "Sectioning" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -msgid "CV style:" -msgstr "CV style:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -msgid "CVColor" -msgstr "CVColor" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "CV color scheme:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "FirstName" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -msgid "FamilyName" -msgstr "FamilyName" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -msgid "Family Name:" -msgstr "Family Name:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -msgid "Mobile:" -msgstr "Mobile:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -msgid "Homepage:" -msgstr "Homepage:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -msgid "ExtraInfo" -msgstr "ExtraInfo" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -msgid "Extra Info:" -msgstr "Extra Info:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "Photo" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "Photo:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Heslo" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Entry:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "ListItem" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "List Item:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -msgid "ItemWithComment" -msgstr "ItemWithComment" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "Item with comment:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "DoubleItem" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Double Item:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -msgid "DoubleListItem" -msgstr "DoubleListItem" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -msgid "Double List Item:" -msgstr "Double List Item:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Space" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "Space:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Computer:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "EmptySection" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Empty Section" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "CloseSection" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Close Section" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "MakeCVtitle" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -msgid "Make CV title" -msgstr "Make CV title" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "MakeLetterTitle" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "Make letter title" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "MakeLetterClosing" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -msgid "Close Letter" -msgstr "Close Letter" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Oddělovač--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Oddělit Prostředí ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -msgid "Recipient" -msgstr "Recipient" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -msgid "Enclosing" -msgstr "Enclosing" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -msgid "Enclosing:" -msgstr "Enclosing:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "SubTitle" @@ -10123,6 +9987,10 @@ msgstr "Revision" msgid "RevisionRemark" msgstr "RevisionRemark" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "FirstName" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10318,11 +10186,11 @@ msgstr "V msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "tit." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -10997,8 +10865,10 @@ msgstr "P msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" +"Tento modul umožňuje společné použití natbib a apacite (styl bibliografie nemusí být pouze" +"apacite, lze použít libovolný styl který funguje s oběma balíčky natbib a apacite.)" #: lib/layouts/noweb.module:2 msgid "Noweb" @@ -11915,19 +11785,15 @@ msgstr "Japon msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japonština (non-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Japonština (non-CJK) (utf8)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Thajština (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12383,17 +12249,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Konec řádku se zarovnáním" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Zkopírovat" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Vložit" @@ -13653,18 +13519,26 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "Feynmanovy diagramy|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 +msgid "Knitr Manual|K" +msgstr "Knitr|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "LilyPond|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Lingvistika|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Sloupce|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic|X" @@ -16953,30 +16827,30 @@ msgstr "LyX Archiv (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX Archive (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "CHYBA!" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Žádný rok" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Přidat pouze bibliografii." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "před" @@ -17138,7 +17012,7 @@ msgid "" "it." msgstr "%1$s je z novější verze LyX-u a skript lyx2lyx selhal při konverzi." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "Dokument je jen ke čtení" @@ -17159,7 +17033,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Přepsat modifikovaný soubor?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17288,36 +17162,36 @@ msgstr "chktex selhal" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex nelze úspěšně spustit." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Nedostatek informace pro export do formátu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Chyba při exportu do formátu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Větev \"%1$s\" již existuje." -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Nelze správně dekódovat \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Neznámý cíl \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Chyba při exportu do DVI." -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17328,85 +17202,85 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento soubor přepsat?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Přepsat soubor?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "Chyba při běhu externích příkazů." -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavec %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavce %1$s - %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Náhled zdrojového kódu" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 msgid "Preview preamble" msgstr "Preambule náhledu" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 msgid "Preview body" msgstr "Tělo náhledu" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Prostý text nemá preambuli." -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatické uložení %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatické uložení selhalo!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické uložení současného dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nelze exportovat soubor" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Žádná informace pro export formátu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Chyba ve jméně souboru" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Cesta k dokumentu nesmí obsahovat mezery." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Export dokumentu zrušen." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument exportován jako %1$s do souboru `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportován jako %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17417,19 +17291,19 @@ msgstr "" "\n" "Obnovit z nouzového uložení ?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Načíst nouzové uložení ?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Obnovit" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Načíst původní" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -17439,15 +17313,15 @@ msgstr "" "má nastaveny atributy pouze pro čtení. Ujistěte se prosím, že jste uložili " "tento dokument jako odlišný soubor." -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokument byl úspěšně obnoven." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokument NEBYL úspěšně obnoven." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17456,27 +17330,27 @@ msgstr "" "Smazat nyní soubor s nouzovým uložením ?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Smazat nouzové uložení ?" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Keep" msgstr "&Ponechat" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Soubor s nouzovým uložením smazán." -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Nezapomeňte uložit nyní váš soubor!" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Smazat nyní soubor s nouzovým uložením ?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17487,19 +17361,19 @@ msgstr "" "\n" "Načíst místo toho zálohu ?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Načíst zálohu ?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "&Načíst zálohu" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Načíst &původní" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -17509,25 +17383,25 @@ msgstr "" "nastaveny atributy pouze pro čtení. Ujistěte se prosím, že jste uložili " "tento dokument jako odlišný soubor." -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Nesmyslné! " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s znovunačten." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nelze znovunačíst dokument %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 msgid "Included File Invalid" msgstr "Neplatný soubor k zahrnutí" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17627,7 +17501,7 @@ msgstr "Dokument je jen ke msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Tato část dokumentu je vymazána." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Je očekávána absolutní cesta k souboru." @@ -17645,7 +17519,7 @@ msgstr " msgid "No further redo information" msgstr "Žádná další informace pro opakování akce (redo)" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Řetězec nenalezen!" @@ -17704,35 +17578,35 @@ msgstr "Jeden znak (krom msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' přerušen protože počet akcí je vyšší nežli %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "\"%1$s\" aplikováno na %2$d vložek" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "Jméno větve" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Větev již existuje" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Větev \"%1$s\" neexistuje." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Chyba při zpětném hledání" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -17740,22 +17614,22 @@ msgstr "" "Zpětné hledání vyžádalo nekorektní pozici.\n" "Musíte aktualizovat prohlížený dokument." -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s vložen." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nepodařilo se vložit dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17766,11 +17640,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "způsobeno chybou: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Soubor nelze přečíst" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17779,15 +17653,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " nelze přečíst." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nelze otevřít soubor" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Načítání souboru v jiném kódování nežli je UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17849,8 +17723,8 @@ msgstr "ChkTeX varov msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX varování id # " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "žádná" @@ -18323,19 +18197,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopírování %1$s do %2$s selhalo." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Antikva (Roman)" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezpatkové (Sans Serif)" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" @@ -18802,19 +18676,19 @@ msgstr "Chyb msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chybí jméno souboru za přepínačem --import" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "Považovat složeniny typu \"kafemlejnek\" za legální slova ?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Nastavit alternativní jazyk. Standardně se používá jazyk dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -18822,7 +18696,7 @@ msgstr "" "Zrušte volbu, pokud nechcete automaticky přepisovat označený text tím, co " "zrovna píšete na klávesnici." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -18830,14 +18704,14 @@ msgstr "" "Zrušte volbu, pokud nechcete automatické standardní nastavení pro nově " "zvolenou třídu." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Časový interval pro automatické ukládání (v sekundách).0 vypne automatické " "ukládání." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -18845,7 +18719,7 @@ msgstr "" "Cesta pro záložní soubory. V případě prázdného řetězce LyX uloží zálohy do " "stejného adresáře, ve kterém je originální soubor." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -18853,11 +18727,11 @@ msgstr "" "Zvolte nastavení pro bibtex (viz man bibtex) nebo zvolte alternativní " "přkladač (např. mlbibtex or bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definuje volby pro program bibtex v PLaTeX-u (Japonský LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -18865,11 +18739,11 @@ msgstr "" "Soubor klávesových zkratek. Lze nastavit absolutní cestu; jinak bude LyX " "hledat v jeho lokálních a globálních adresářích bind/ ." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Kontrolovat existenci naposledy otevřených souborů." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -18877,7 +18751,7 @@ msgstr "" "Nastavte způsob spuštění chktex-u. Např. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -" "n25 -n30 -n38\" Viz dokumentace ChkTeX-u." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -18885,7 +18759,7 @@ msgstr "" "LyX za normální situace nemění pozici kurzoru při pohybu posuvníkem. " "Nastavte true pokud chcete mít kurzor vždy na obrazovce." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -18895,16 +18769,16 @@ msgstr "" "spodek dokumentu. Nastavte true pokud chcete rolovat spodek dokumentu až do " "horní části obrazovky." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" "Nastavte pro změnu kláves na Applu: Apple key -> Meta, Control -> Ctrl." -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Použít konvence Mac OS X pro pohyb kurzoru po slovech" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -18912,7 +18786,7 @@ msgstr "" "Zobrazit malý rámeček kolem mat. makra společně se jménem makra v případě, " "že je kurzor uvnitř." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -18921,7 +18795,7 @@ msgstr "" "Akceptován standardní strftime formát; detaily viz man strftime. Např.\"%A, " "%e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -18929,19 +18803,19 @@ msgstr "" "Soubor definic příkazů. Lze buďto zadat absolutní cestu; jinak bude LyX " "hledat v jeho lokálních a globálních adresářích command/ ." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Standardní formát používaný funkcí LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Nové dokumenty budou mít nastaven tento jazyk." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Nastavení standardní velikosti papíru." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -18949,11 +18823,11 @@ msgstr "" "Minimalizuj dialogová okna společně s hlavním oknem LyX-u. (Vztahuje se " "pouze na dialogy zobrazené po změně nastavení.)" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Nastavení způsobu zobrazení obrázků v LyX-u." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -18961,11 +18835,11 @@ msgstr "" "Standardní cesta pro vaše dokumenty. V případě prázdného řetězce LyX vybere " "adresář, ze kterého byl spouštěn." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Určení dodatečných znaků, které mohou být součástí slova." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -18973,7 +18847,7 @@ msgstr "" "Cesta kterou LyX nastaví při výběru příkladů. Prázdný řetězec způsobí výběr " "adresáře, ze kterého byl LyX spuštěn." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -18981,12 +18855,12 @@ msgstr "" "Kódování fontu který je používán balíčkem fontenc LaTeX2e. T1 je velmi " "doporučen pro neanglické jazyky." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" "Vypnout vyrovnání (kerning) a slitky (ligatury) pro kreslení na obrazovce." -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -18996,11 +18870,11 @@ msgstr "" "kompilátor - např. za použití xindy/make-rules by příkaz vypadal \"makeindex." "sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definuje volby programu pro rejstřík PLaTeX-u (Japonský LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -19008,7 +18882,7 @@ msgstr "" "Definuje volby programu makeindex používané pro nomenklatury. Ty se mohou " "lišit od voleb pro generování rejstříku." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19016,7 +18890,7 @@ msgstr "" "Použijte k nastavení souboru mapy kláves pro vaši klávesnici. To lze např. " "využít v případě, že chcete psát dokumnety v češtině na anglické klávesnici." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -19024,14 +18898,14 @@ msgstr "" "Vyberte v případě, že je třeba používat příkaz pro změnu jazyka na začátku " "dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Vyberte v případě, že je třeba používat příkaz pro změnu jazyka na konci " "dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19040,15 +18914,15 @@ msgstr "" "Příkaz LaTeX-u, který přepne z jazyka dokumentu na jiný jazyk. Např. " "\\selectlanguage{$$lang} kde $$lang je jméno druhého jazyka." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Příkaz LaTeX-u, který přepne zpět na jazyk dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Příkaz LaTeX-u pro lokální změnu jazyka." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -19056,7 +18930,7 @@ msgstr "" "Zrušte volbu, nechcete-li použít jazyk(y) jakožto parametr pro " "\\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19064,7 +18938,7 @@ msgstr "" "Příkaz LaTeX-u pro načtení jazykového balíčku. Např. \"\\usepackage{babel}\"," "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19072,21 +18946,21 @@ msgstr "" "Zrušte volbu, nechcete-li používat babel v případě standardního nastavení " "jazyka dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Zrušte volbu, nechcete-li aby LyX nastavoval kurzor na uloženou pozici." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Zrušte volbu, pokud nechcete načítat soubory otevřené v poslední relaci." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Zrušte volbu, nechcete-li vytvářet záložní kopie souborů." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -19094,80 +18968,80 @@ msgstr "" "Zvolte pro kontrolu zvýraznění slov napsaných jazykem odlišným od " "standardního jazyka dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Rychlost kolečka myši." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "Prodleva pro doplnění vyskakovacím menu" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "Zvolit pro zobrazení vyskakovacího menu uvnitř mat. vzorců" -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Zvolit pro zobrazení vyskakovacího menu v textovém režimu" -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "Při nejednoznačnosti zobrazit vyskakovací menu bez prodlevy." -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "Zobrazit malý trojúhelník za kurzorem pokud je doplnění možné." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "Prodleva pro řádkové doplnění." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Zvolit pro zobrazení řádkového doplnění v matematickém módu." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Zvolit pro zobrazení řádkového doplnění v textovém módu." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Použít \"...\" pro zkrácení dlouhých doplnění." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Povolit zkratku TeXMacs-u, jako např. konverzi z => na \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Maximální počet souborů v historii. V menu se může objevit až %1$d souborů." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Zobrazovat náhled na vysázený text typu matematiky apod." -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Rovnice v náhledu budou označeny pomocí \"(#)\" místo očíslování." -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Nastavte měřítko pro náhled." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Volba určující, zda-li mají být kopie srovnány za sebou." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Volba určující počet kopií pro tisk." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19175,11 +19049,11 @@ msgstr "" "Standardní tiskárna pro tisk. Pokud neurčena, LyX použije proměnnou " "prostředí PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Volba pro tisk pouze sudých stran." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -19187,35 +19061,35 @@ msgstr "" "Volby navíc, které dostane program pro tisk za ostatními volbami, leč před " "jménem DVI souboru k tisku." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Přípona výstupního tiskového souboru. Obvykle \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Volba pro tisk na šířku" -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Volba pro tisk pouze lichých stran." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Volba určující čárkami oddělený seznam stránek k tisku." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Volba určující velikost papíru." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Volba učující typ papíru." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Volba pro tisk stránek v opačném pořadí" -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19225,7 +19099,7 @@ msgstr "" "odděleně zavolá tiskový \"spool\" program, který dostane jako argumenty " "jméno souboru a všechny volby." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -19233,30 +19107,30 @@ msgstr "" "Pokud určíte jméno tiskárny v dialogovém okně tisku, bude tento argument " "předřazen jménu tiskárny za příkazem \"spool\"-u." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Volba pro tiskový program, jež nastavuje tisk do souboru." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Volba pro tiskový program, jež nastavuje určitou tiskárnu." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Zvolte, pokud má LyX předávat jméno tiskárny tiskovému programu." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Zvolte tiskový program, např. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "Vyberte pro visuální/logický pohyb kurzoru v dvojsměrném módu (bidi)" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19264,11 +19138,11 @@ msgstr "" "DPI (počet bodů na palec) vašeho monitoru je automaticky detekováno LyX-em. " "Při selhání nastavte vlastní hodnotu." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Fonty používané k zobrazení editovaného textu na obrazovce." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19279,11 +19153,11 @@ msgstr "" "je tato volba vypnuta použije LyX nejbližší dostupnou velikostbitmapového " "fontu." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Velikosti fontu používané při výpočtech změny měřítka na obrazovce." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19292,11 +19166,11 @@ msgstr "" "Zvětšení fontů na obrazovce. Nastavení 100% hrubě odpovídá jejich " "velikostina papíru." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Povolit ukládání a znovu-nastavení pozice okna." -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19304,22 +19178,22 @@ msgstr "" "Spustit lyxserver. Roury (pipe) dostanou příponu \".in\" a \".out\". Jen pro " "pokročilé uživatele." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Zrušte volbu, pokud nechcete zobrazovat úvodní obrazovku." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" "LyX umístí pomocné adresáře do této cesty. Při ukončení LyX-u budou smazány." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "Zde jsou umístěné soubory pro knihovnu tezauru." -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19327,7 +19201,7 @@ msgstr "" "Cesta kterou LyX nabídne při výběru šablony. Prázdný řetězec způsobí výběr " "adresáře, ze kterého byl LyX spuštěn." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19335,24 +19209,24 @@ msgstr "" "Soubor uživatelského rozhraní (UI). Lze zadat absolutní cestu; jinak bude " "LyX hledat v jeho lokálních a globálních adresářích ui/ ." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "Použít systémové barvy pro pozadí hlavního okna, výběr apod." -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Zapíná automatické zobrazování bublinové nápovědy na pracovní ploše." -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Zapnout vyrovnávací paměť pro pixmap, která může zlepšit výkonnost na Mac-u " "a Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Určete volbu nastavující papír v prohlížeči DVI(nechte prázdné nebo použijte " @@ -19555,23 +19429,23 @@ msgstr "Ji msgid "Regexp editor mode" msgstr "Mód regulárních výrazů" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Rozvržení " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " neznámý" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Chybí argument" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavení rozvržení odstavce" @@ -20385,7 +20259,7 @@ msgstr "P #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20394,7 +20268,7 @@ msgstr "Ano" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20586,7 +20460,7 @@ msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -20960,14 +20834,14 @@ msgstr "Zde vkl #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Třída dokumentu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Dokumenty potomků" @@ -21031,9 +20905,9 @@ msgstr "&Standardn #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (není instalován)" @@ -21079,12 +20953,12 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "Neuplatněné změny" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -21093,12 +20967,12 @@ msgstr "" "Pokud tak neučiníte nyní, budou ztraceny po této akci." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "&Odmítnout" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nelze nastavit třídu dokumentu" @@ -21145,36 +21019,36 @@ msgstr "Vylou msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "Upozornění: Některé vyžadované balíčky jsou nedostupné!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Žádné nastavení předdefinováno]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Vlastní nastavení pro hyppe&ref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Po&užít balíček hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "Nelze nastavit rozvržení!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nelze nastavit rozvržení pro ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "Nenalezeno" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Hlavní dokument nezahrnuje tento soubor" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21184,11 +21058,11 @@ msgstr "" "Musíte zahrnout tento soubor do dokumentu\n" "'%1$s' pokud chcete používat vlasností hlavního dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "Nelze načíst hlavní dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22397,8 +22271,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Dokumenty LyX-u 1.6 (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatný název souboru" @@ -22966,8 +22840,8 @@ msgstr "Seznam v msgid "List of Changes" msgstr "Seznam Změn" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " @@ -22975,13 +22849,13 @@ msgstr "" "Následující jméno souboru pravděpodobně způsobí problémy při překladu " "exportovaného souboru LaTeX-em: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Problémové pojmenování souboru pro DVI" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -23034,7 +22908,7 @@ msgstr "" "Klíč %1$s už existuje,\n" "bude změněn na %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -23043,39 +22917,39 @@ msgstr "" "Vložka BibTeX-u zahrnuje %1$s databází.\n" "Budete-li pokračovat, všechny budou otevřeny." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Otevřít databáze?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "&Pokračovat" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografie generovaná BibTeX-em" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Databáze:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "Soubor se stylem:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Generovat:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "zahrnuto v Obsahu" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-varování!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23083,7 +22957,7 @@ msgstr "" "V cestách k databázím BibTeX-u jsou mezery.\n" "BibTeX nebude schopen tyto databáze najít." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23167,15 +23041,15 @@ msgstr "Nedef: " msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sub-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Není definována žádná bibliografie!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "Není vybrána žádná citace!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "necitováno" @@ -23262,7 +23136,7 @@ msgstr "LyX nem msgid "footnote" msgstr "poznámka pod čarou" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23319,19 +23193,19 @@ msgstr "Vstup-doslovn msgid "Include (excluded)" msgstr "Zahrnout (vyjmutý)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Rekurzivní vstup" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" "Došlo k pokusu vložit soubor %1$s rekurzivně do sebe! Ignoruji toto vložení." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23342,11 +23216,11 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "Zkontrolujte, zda-li daný soubor existuje." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 msgid "Missing included file" msgstr "Nelze nalézt soubor k zahrnutí" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23357,11 +23231,11 @@ msgstr "" "je třídy (textclass) `%2$s'\n" "zatímco rodičovský soubor má třídu `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Rozdílné třídy (textclass)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23372,11 +23246,11 @@ msgstr "" "používá modul `%2$s',\n" "který není použit v rodičovském dokumentu." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Modul nenalezen" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -23385,15 +23259,15 @@ msgstr "" "Zahrnutý soubor `%1$s' nebyl korektně exportován.\n" "Varaování: Export do LaTeX-u je pravděpodobně neúplný." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 msgid "Export failure" msgstr "Export selhal" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Nepodporované vložení" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -23739,55 +23613,55 @@ msgstr "elsewhere" msgid "BROKEN: " msgstr "NEPLATNÝ: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Rovnice" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "RovRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Číslo stránky" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Stránka: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Odkaz pomocí čísla stránky" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "Strana Textu: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+Číslo strany" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Text: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 msgid "Formatted" msgstr "Formátovaný" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 msgid "Format: " msgstr "Formát:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 msgid "Reference to Name" msgstr "Odkaz na jméno" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 msgid "NameRef:" msgstr "NameRef:" @@ -23993,28 +23867,28 @@ msgstr "Chyba vyhled msgid "Search string is empty" msgstr "Hledaný řetězec je prázdný" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "Řetězec nenalezen." -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Řetězec byl nahrazen." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d řetězců bylo nahrazeno." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Neplatný regulární výraz!" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "Řetězec nenalezen!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "Řetězec nalezen!" @@ -24427,11 +24301,104 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámý uživatel" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "Space:" +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "Abbreviations" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Computer:" +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Abbreviations:" + +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "SupplementalInfo" + +#~ msgid "Supporting Information Available" +#~ msgstr "Supporting Information Available" + +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "TOC entry" + +#~ msgid "Graphical TOC Entry" +#~ msgstr "Graphical TOC Entry" + +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "CVStyle" + +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "CV style:" + +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "CVColor" + +#~ msgid "CV color scheme:" +#~ msgstr "CV color scheme:" + +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "FamilyName" + +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "Family Name:" + +#~ msgid "Mobile" +#~ msgstr "Mobile" + +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "Mobile:" + +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "Homepage:" + +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "ExtraInfo" + +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "Extra Info:" + +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Photo" + +#~ msgid "Photo:" +#~ msgstr "Photo:" + +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "ItemWithComment" + +#~ msgid "Item with comment:" +#~ msgstr "Item with comment:" + +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "DoubleListItem" + +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Double List Item:" + +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "MakeCVtitle" + +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Make CV title" + +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "MakeLetterTitle" + +#~ msgid "Make letter title" +#~ msgstr "Make letter title" + +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "MakeLetterClosing" + +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Close Letter" + +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Recipient" + +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Enclosing" + +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Enclosing:" + +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Japonština (non-CJK) (utf8)" #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "&Výstupní formát:"