This commit is contained in:
Kornel Benko 2013-05-30 20:29:19 +02:00
parent 2db3153417
commit 39a65bfb94

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 11:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 19:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -10539,6 +10539,18 @@ msgstr "Mobil:"
msgid "Homepage:"
msgstr "Domáca stránka:"
#: lib/layouts/moderncv.layout:155
msgid "Social"
msgstr "Social"
#: lib/layouts/moderncv.layout:158
msgid "Social:"
msgstr "Soc. sieť:"
#: lib/layouts/moderncv.layout:161
msgid "Name of the social network"
msgstr "Názov sociálnej siete"
#: lib/layouts/moderncv.layout:155
msgid "ExtraInfo"
msgstr "ExtraInfo"
@ -12708,8 +12720,8 @@ msgid "Add to bibliography only."
msgstr "Pridať len do bibliografie."
#: lib/layouts/bicaption.module:2
msgid "Multilingual captions"
msgstr "Viac-jazykové popisy"
msgid "Multilingual Captions"
msgstr "Viac-jazykové Popisy"
#: lib/layouts/bicaption.module:6
msgid ""
@ -13091,10 +13103,6 @@ msgstr "Kus"
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
#: lib/layouts/knitr.module:35 lib/layouts/sweave.module:45
msgid "Scrap"
msgstr "Odpad"
#: lib/layouts/knitr.module:39 lib/layouts/sweave.module:49
msgid "Sweave Options"
msgstr "Voľby Sweave"
@ -13271,25 +13279,23 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Columns"
msgstr "Viac Stĺpcové"
#: lib/layouts/multicol.module:8
#: lib/layouts/multicol.module:7
msgid ""
"Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style "
"contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the "
"Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a detailed "
"description of multiple columns."
"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
"detailed description of multiple columns."
msgstr ""
"Pridáva 2 štýly pre začiatok a koniec viac-stĺpcového prostredia. Začiatočný "
"štýl obsahuje počet stĺpcov, konečný štýl musí byť prázdny. Pozri Prídavný "
"manuál, sekcia 'Viac Stĺpcový Text', pre detailné vysvetlenie viac-"
"stĺpcového prostredia."
"Pridáva vlastnú vložku, ktorej obsah je postavený z viacerých stĺpcov (2 .sú "
"prednastavené). Pozri Prídavný manuál, sekcia 'Viac Stĺpcový Text', pre "
"detailné vysvetlenie viac-stĺpcového prostredia."
#: lib/layouts/multicol.module:18
msgid "Begin Multiple Columns"
msgstr "Začiatok viac-stĺpcového prostredia"
#: lib/layouts/multicol.module:19
msgid "Number of Columns"
msgstr "Počet Stĺpcov"
#: lib/layouts/multicol.module:25
msgid "---Begin Multiple Columns---"
msgstr "--Počiatok Viac-Stĺpcového Prostredia--"
#: lib/layouts/multicol.module:20
msgid "Insert the number of columns here"
msgstr "Vložte sem počet stĺpcov"
#: lib/layouts/multicol.module:28
msgid "An optional preface"
@ -13307,14 +13313,6 @@ msgstr ""
"Voľný priestor nutný na strane aby sa viac stĺpcové prostredie na tejto "
"strane mohlo začať"
#: lib/layouts/multicol.module:47
msgid "End Multiple Columns"
msgstr "Koniec Viac-Stĺpcového Prostredia"
#: lib/layouts/multicol.module:50
msgid "---End Multiple Columns---"
msgstr "--Koniec Viac-Stĺpcového Prostredia--"
#: lib/layouts/natbibapa.module:2
msgid "Natbibapa"
msgstr "Natbibapa"
@ -29539,6 +29537,24 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Multilingual captions"
#~ msgstr "Viac-jazykové popisy"
#~ msgid "Scrap"
#~ msgstr "Odpad"
#~ msgid "Begin Multiple Columns"
#~ msgstr "Začiatok viac-stĺpcového prostredia"
#~ msgid "---Begin Multiple Columns---"
#~ msgstr "--Počiatok Viac-Stĺpcového Prostredia--"
#~ msgid "End Multiple Columns"
#~ msgstr "Koniec Viac-Stĺpcového Prostredia"
#~ msgid "---End Multiple Columns---"
#~ msgstr "--Koniec Viac-Stĺpcového Prostredia--"
#~ msgid "Key Words."
#~ msgstr "Heslá."
@ -32155,3 +32171,14 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
#~ msgstr "Použiť dohody Mac OS X pre pohyb kurzoru po slovách"
#~ msgid ""
#~ "Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style "
#~ "contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the "
#~ "Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a detailed "
#~ "description of multiple columns."
#~ msgstr ""
#~ "Pridáva 2 štýly pre začiatok a koniec viac-stĺpcového prostredia. Začiatočný "
#~ "štýl obsahuje počet stĺpcov, konečný štýl musí byť prázdny. Pozri Prídavný "
#~ "manuál, sekcia 'Viac Stĺpcový Text', pre detailné vysvetlenie viac-"
#~ "stĺpcového prostredia."