mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 10:00:33 +00:00
Michael Schmitt => Michael Gerz
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@10414 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
805232656b
commit
39fe2ed0c1
@ -1,3 +1,9 @@
|
||||
2005-09-06 Michael Gerz <michael.gerz@teststep.org>
|
||||
|
||||
* de.po:
|
||||
* postats.sh:
|
||||
* pocheck.pl: change name & address (Schmitt => Gerz)
|
||||
|
||||
2005-08-21 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
|
||||
|
||||
* remerge po files
|
||||
|
8
po/de.po
8
po/de.po
@ -2,11 +2,11 @@
|
||||
# Copyright (C) 2005, The LyX team.
|
||||
# Hartmut Haase <hha4491@atomstromfrei.de>
|
||||
# Peter Sütterlin <P.Suetterlin@astro.uu.nl>
|
||||
# Michael Schmitt <Michael.Schmitt@teststep.org>
|
||||
# Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>
|
||||
#
|
||||
# !!! M. Schmitt: Check translations of "quote" and "reference"!!!
|
||||
# !!! M. Gerz: Check translations of "quote" and "reference"!!!
|
||||
#
|
||||
# Ein paar generelle Richtlinien für eine einheitliche Übersetzung (Vorschlag von M. Schmitt):
|
||||
# Ein paar generelle Richtlinien für eine einheitliche Übersetzung (Vorschlag von M. Gerz):
|
||||
#
|
||||
# 1. In Tooltips die "Sie"-Form verwenden. Beispiel:
|
||||
# "Bearbeiten Sie den Vorspann in einem externen Editor"
|
||||
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-08-21 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-21 20:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Schmitt <Michael.Schmitt@teststep.org>\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
# This file is part of LyX, the document processor.
|
||||
# Licence details can be found in the file COPYING.
|
||||
#
|
||||
# author: Michael Schmitt, michael.schmitt@teststep.org
|
||||
# author: Michael Gerz, michael.gerz@teststep.org
|
||||
#
|
||||
# This script performs some consistency checks on po files:
|
||||
#
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
# This file is part of LyX, the document processor.
|
||||
# Licence details can be found in the file COPYING.
|
||||
#
|
||||
# author: Michael Schmitt, michael.schmitt@teststep.org
|
||||
# author: Michael Gerz, michael.gerz@teststep.org
|
||||
#
|
||||
# This script extracts some information from the po file headers (last
|
||||
# translator, revision date), generates the corresponding gmo files
|
||||
@ -99,7 +99,7 @@ run_msgfmt () {
|
||||
date=`grep 'Revision-Date' $pofile | sed 's/ */ /g' | cut -d ' ' -f 2`
|
||||
|
||||
# Searching for a string of the form
|
||||
# '"Last-Translator: Michael Schmitt <Michael.Schmitt@teststep.org>\n"'
|
||||
# '"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"'
|
||||
translator=
|
||||
email=
|
||||
input=`grep "Last-Translator" $pofile` && {
|
||||
@ -161,7 +161,7 @@ cat <<EOF
|
||||
// What's the short name of the page in the navigation bar?
|
||||
\$item="i18n";
|
||||
// Who is the author?
|
||||
\$author="Michael Schmitt";
|
||||
\$author="Michael Gerz";
|
||||
// Full name of the file (relative path from LyX home page -- i.e., it should
|
||||
// be "foo.php3" or "bar/foo.php3")
|
||||
\$file_full="i18n.php3";
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user