Update fr.po

This commit is contained in:
jpc 2023-02-20 11:24:44 +01:00
parent 794c2aa956
commit 3b6ae508b5
2 changed files with 64 additions and 60 deletions

BIN
po/fr.gmo

Binary file not shown.

124
po/fr.po
View File

@ -362,8 +362,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4\n" "Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 18:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr\n" "Language-Team: lyxfr\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -768,17 +768,17 @@ msgid "&Content:"
msgstr "&Contenu :" msgstr "&Contenu :"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:395 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:395
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:236 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:222 src/insets/InsetBibtex.cpp:240
msgid "all cited references" msgid "all cited references"
msgstr "toutes les références citées" msgstr "toutes les références citées"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:397 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:397
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
msgid "all uncited references" msgid "all uncited references"
msgstr "toutes les références non citées" msgstr "toutes les références non citées"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:398 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:398
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:234 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:238
msgid "all references" msgid "all references"
msgstr "toutes les références" msgstr "toutes les références"
@ -4632,25 +4632,25 @@ msgstr ""
"appropriés lorsque vous cliquez sur « Tenter douvrir un contenu de " "appropriés lorsque vous cliquez sur « Tenter douvrir un contenu de "
"citation...» dans le menu contextuel de citation" "citation...» dans le menu contextuel de citation"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:119 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:122
msgid "Search &drive for cited files" msgid "Search &drive for cited files"
msgstr "Rechercher les fichiers cités sur le &disque" msgstr "Rechercher les fichiers cités sur le &disque"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:144 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:147
msgid "Patte&rn:" msgid "Patte&rn:"
msgstr "&Filtre :" msgstr "&Filtre :"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:154 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:157
msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)" msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)"
msgstr "" msgstr ""
"Définir un patron de recherche (voir le Manuel de lutilisateur pour la " "Définir un patron de recherche (voir le Manuel de lutilisateur pour la "
"syntaxe)" "syntaxe)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:170
msgid "Cursor width (&pixels):" msgid "Cursor width (&pixels):"
msgstr "Largeur du curseur (&pixels) :" msgstr "Largeur du curseur (&pixels) :"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:177 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180
msgid "" msgid ""
"Configure the width of the text cursor. \"Auto\" means that zoom-controlled " "Configure the width of the text cursor. \"Auto\" means that zoom-controlled "
"width is used." "width is used."
@ -4658,55 +4658,55 @@ msgstr ""
"Configurer le largeur du curseur de texte. Si la valeur vaut « Auto », le " "Configurer le largeur du curseur de texte. Si la valeur vaut « Auto », le "
"zoom automatique fixe la largeur du curseur." "zoom automatique fixe la largeur du curseur."
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:183
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:201 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:204
msgid "Skip trailing non-word characters" msgid "Skip trailing non-word characters"
msgstr "Sauter les caractères finaux non alphanumériques" msgstr "Sauter les caractères finaux non alphanumériques"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:204 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:207
msgid "Use M&ac-style cursor movement" msgid "Use M&ac-style cursor movement"
msgstr "Utiliser les déplacements de curseur à la M&ac" msgstr "Utiliser les déplacements de curseur à la M&ac"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:211 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:214
msgid "&Group environments by their category" msgid "&Group environments by their category"
msgstr "Re&grouper les environnements par catégorie" msgstr "Re&grouper les environnements par catégorie"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:220 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:246 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:249
msgid "Limit the width of the text in the work area to the specified length" msgid "Limit the width of the text in the work area to the specified length"
msgstr "" msgstr ""
"Contraint la largeur du texte dans la fenêtre de travail à la valeur " "Contraint la largeur du texte dans la fenêtre de travail à la valeur "
"spécifiée" "spécifiée"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:223 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:226
msgid "&Limit text width" msgid "&Limit text width"
msgstr "&Limitation de la largeur du texte" msgstr "&Limitation de la largeur du texte"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:274 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:277
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran" msgstr "Plein écran"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:286 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:289
msgid "Hide &menubar" msgid "Hide &menubar"
msgstr "Cacher la barre des &menus" msgstr "Cacher la barre des &menus"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:293 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:296
msgid "Hide scr&ollbar" msgid "Hide scr&ollbar"
msgstr "Cacher l'&ascenseur" msgstr "Cacher l'&ascenseur"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:316 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:319
msgid "Hide sta&tusbar" msgid "Hide sta&tusbar"
msgstr "Cacher la barre d'&état" msgstr "Cacher la barre d'&état"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:323 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:326
msgid "H&ide tabbar" msgid "H&ide tabbar"
msgstr "Cacher la barre des &onglets" msgstr "Cacher la barre des &onglets"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:365 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:368
msgid "&Hide toolbars" msgid "&Hide toolbars"
msgstr "Cacher les palettes d'&outils" msgstr "Cacher les palettes d'&outils"
@ -8113,7 +8113,7 @@ msgstr "Titre court pour l'annexe"
#: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:658 #: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:658
#: lib/layouts/tufte-book.layout:301 lib/layouts/tufte-book.layout:303 #: lib/layouts/tufte-book.layout:301 lib/layouts/tufte-book.layout:303
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:78 lib/examples/Articles:0 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:78 lib/examples/Articles:0
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/insets/InsetBibtex.cpp:957 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/insets/InsetBibtex.cpp:963
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliographie" msgstr "Bibliographie"
@ -8129,8 +8129,8 @@ msgstr "Bibliographie"
#: lib/layouts/kluwer.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:296 #: lib/layouts/kluwer.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:296
#: lib/layouts/moderncv.layout:629 lib/layouts/siamltex.layout:355 #: lib/layouts/moderncv.layout:629 lib/layouts/siamltex.layout:355
#: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:674 #: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:674
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:958 src/insets/InsetBibtex.cpp:1034 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/insets/InsetBibtex.cpp:1040
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1089 src/output_plaintext.cpp:157 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:1095 src/output_plaintext.cpp:157
msgid "References" msgid "References"
msgstr "Références" msgstr "Références"
@ -22161,15 +22161,12 @@ msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Rejeter toutes les modifications|e" msgstr "Rejeter toutes les modifications|e"
#: lib/ui/stdmenus.inc:594 #: lib/ui/stdmenus.inc:594
msgid "Accept All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|p" msgid "Accept All Changes (incl. relatives)|p"
msgstr "" msgstr "Accepter toutes les modifications (dépendances incluses)|p"
"Accepter toutes les modifications (document/sous-document/apparentés inclus)|"
"p"
#: lib/ui/stdmenus.inc:595 #: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "Reject All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|j" msgid "Reject All Changes (incl. relatives)|j"
msgstr "" msgstr "Rejeter toutes les modifications (dépendances incluses)|j"
"Rejeter toutes les modifications (document/sous-document/apparentés inclus)|j"
#: lib/ui/stdmenus.inc:596 #: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "Show Changes in Output|S" msgid "Show Changes in Output|S"
@ -28476,7 +28473,7 @@ msgstr ""
"Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier " "Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier "
"exporté sera traité avec LaTeX, à l'ouverture du fichier DVI : " "exporté sera traité avec LaTeX, à l'ouverture du fichier DVI : "
#: src/Buffer.cpp:3442 src/insets/InsetBibtex.cpp:349 #: src/Buffer.cpp:3442 src/insets/InsetBibtex.cpp:353
msgid "Export Warning!" msgid "Export Warning!"
msgstr "Alerte d'exportation !" msgstr "Alerte d'exportation !"
@ -28829,7 +28826,7 @@ msgid "greyedout inset text"
msgstr "texte d'insert grisé" msgstr "texte d'insert grisé"
#: src/BufferParams.cpp:1721 src/BufferParams.cpp:1875 #: src/BufferParams.cpp:1721 src/BufferParams.cpp:1875
#: src/BufferParams.cpp:2320 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3060 #: src/BufferParams.cpp:2330 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3060
#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:143 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:143
#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:257 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:257
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
@ -28841,7 +28838,7 @@ msgid "LyX Warning: "
msgstr "Avertissement LyX : " msgstr "Avertissement LyX : "
#: src/BufferParams.cpp:1722 src/BufferParams.cpp:1876 #: src/BufferParams.cpp:1722 src/BufferParams.cpp:1876
#: src/BufferParams.cpp:2321 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3061 #: src/BufferParams.cpp:2331 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3061
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:901 src/insets/InsetGraphics.cpp:909 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:901 src/insets/InsetGraphics.cpp:909
#: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308 #: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308
@ -28896,11 +28893,11 @@ msgstr ""
"Choisir un encodage approprié (par exemple utf8)\n" "Choisir un encodage approprié (par exemple utf8)\n"
"ou modifier les options de classe." "ou modifier les options de classe."
#: src/BufferParams.cpp:2334 #: src/BufferParams.cpp:2344
msgid "Uncodable character in user preamble" msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Caractère incodable dans le préambule utilisateur" msgstr "Caractère incodable dans le préambule utilisateur"
#: src/BufferParams.cpp:2336 #: src/BufferParams.cpp:2346
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@ -28919,7 +28916,7 @@ msgstr ""
"Choisir un encodage approprié (par exemple utf8)\n" "Choisir un encodage approprié (par exemple utf8)\n"
"ou modifier l'orthographe du nom d'auteur." "ou modifier l'orthographe du nom d'auteur."
#: src/BufferParams.cpp:2651 #: src/BufferParams.cpp:2661
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The layout file:\n" "The layout file:\n"
@ -28934,11 +28931,11 @@ msgstr ""
"sera utilisée. LyX ne pourra pas produire\n" "sera utilisée. LyX ne pourra pas produire\n"
"un résultat imprimable correct." "un résultat imprimable correct."
#: src/BufferParams.cpp:2657 #: src/BufferParams.cpp:2667
msgid "Document class not found" msgid "Document class not found"
msgstr "Classe de document introuvable" msgstr "Classe de document introuvable"
#: src/BufferParams.cpp:2664 #: src/BufferParams.cpp:2674
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n" "Due to some error in it, the layout file:\n"
@ -28953,23 +28950,23 @@ msgstr ""
"sera utilisée. LyX ne pourra pas produire\n" "sera utilisée. LyX ne pourra pas produire\n"
"un résultat imprimable correct." "un résultat imprimable correct."
#: src/BufferParams.cpp:2670 src/BufferView.cpp:1425 src/BufferView.cpp:1457 #: src/BufferParams.cpp:2680 src/BufferView.cpp:1425 src/BufferView.cpp:1457
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "Chargement de la classe impossible" msgstr "Chargement de la classe impossible"
#: src/BufferParams.cpp:2715 #: src/BufferParams.cpp:2725
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Erreur de lecture du format interne" msgstr "Erreur de lecture du format interne"
#: src/BufferParams.cpp:2716 src/TextClass.cpp:1952 src/TextClass.cpp:1985 #: src/BufferParams.cpp:2726 src/TextClass.cpp:1952 src/TextClass.cpp:1985
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Erreur de lecture" msgstr "Erreur de lecture"
#: src/BufferParams.cpp:3732 #: src/BufferParams.cpp:3742
msgid "No bibliography processor found!" msgid "No bibliography processor found!"
msgstr "Aucun processeur bibliographique n'a été trouvé !" msgstr "Aucun processeur bibliographique n'a été trouvé !"
#: src/BufferParams.cpp:3734 #: src/BufferParams.cpp:3744
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
@ -28982,11 +28979,11 @@ msgstr ""
"bibliographie ni références ne seront créées.\n" "bibliographie ni références ne seront créées.\n"
"Merci de réparer votre installation !" "Merci de réparer votre installation !"
#: src/BufferParams.cpp:3742 #: src/BufferParams.cpp:3752
msgid "Requested bibliography processor not found!" msgid "Requested bibliography processor not found!"
msgstr "Processeur bibliographique requis introuvable !" msgstr "Processeur bibliographique requis introuvable !"
#: src/BufferParams.cpp:3744 #: src/BufferParams.cpp:3754
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
@ -29237,8 +29234,7 @@ msgstr "Avertissement ChkTeX n° %1$s"
# à revoir, accord avec les autres mots incertain # à revoir, accord avec les autres mots incertain
# Semble féminin dans tous les cas # Semble féminin dans tous les cas
# (couleurs ou liste bibtex) -- JPC # (couleurs ou liste bibtex) -- JPC
#: src/Color.cpp:242 src/insets/InsetBibtex.cpp:191 #: src/Color.cpp:242 src/insets/InsetBibtex.cpp:214
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
msgid "none" msgid "none"
msgstr "aucune" msgstr "aucune"
@ -32487,7 +32483,7 @@ msgstr ""
msgid "Biblatex Bibliography" msgid "Biblatex Bibliography"
msgstr "Bibliographie Biblatex" msgstr "Bibliographie Biblatex"
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:400 src/insets/InsetBibtex.cpp:232 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:400 src/insets/InsetBibtex.cpp:236
msgid "all reference units" msgid "all reference units"
msgstr "toutes les entités de références" msgstr "toutes les entités de références"
@ -36502,31 +36498,39 @@ msgstr "Ouvrir les bases de données ?"
msgid "&Proceed" msgid "&Proceed"
msgstr "&Poursuivre" msgstr "&Poursuivre"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:179 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:181
msgid "EMPTY: "
msgstr "VIDE :"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:182
msgid "Biblatex Generated Bibliography" msgid "Biblatex Generated Bibliography"
msgstr "Bibliographie biblatex" msgstr "Bibliographie biblatex"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:180 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:183
msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Bibliographie BibTeX" msgstr "Bibliographie BibTeX"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:186 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:190
msgid "Databases:" msgid "Databases:"
msgstr "Bases de données :" msgstr "Bases de données :"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
msgid "None[[bib databases]], please fill in!"
msgstr "Aucune citation, veuillez effectuer une saisie !"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
msgid "Style File:" msgid "Style File:"
msgstr "Fichier de style :" msgstr "Fichier de style :"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:230 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 src/insets/InsetBibtex.cpp:234
msgid "Lists:" msgid "Lists:"
msgstr "Listes :" msgstr "Listes :"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetBibtex.cpp:239 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:225 src/insets/InsetBibtex.cpp:243
msgid "included in TOC" msgid "included in TOC"
msgstr "inclus dans la TDM" msgstr "inclus dans la TDM"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:230
msgid "" msgid ""
"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master " "Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child " "file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
@ -36536,15 +36540,15 @@ msgstr ""
"les bibliographies du fichier maître ne sont pas autorisées avec le réglage " "les bibliographies du fichier maître ne sont pas autorisées avec le réglage "
"« Bibliographies multiples par sous-document »" "« Bibliographies multiples par sous-document »"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:243 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:247
msgid "Options: " msgid "Options: "
msgstr "Options : " msgstr "Options : "
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:277 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:281
msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]" msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]"
msgstr "[BIBLIOGRAPHIE EFFACÉE]" msgstr "[BIBLIOGRAPHIE EFFACÉE]"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:350 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:354
msgid "" msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it." "BibTeX will be unable to find it."