hungarian update

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_4_X@17481 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Jean-Marc Lasgouttes 2007-03-19 10:49:45 +00:00
parent bdcffc0539
commit 3b6fe1d579
3 changed files with 27 additions and 23 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2007-03-19 Jean-Marc Lasgouttes <lasgouttes@lyx.org>
* hu.po: update from Alex.
2007-02-28 Jean-Marc Lasgouttes <lasgouttes@lyx.org>
* Makefile.in.in (i18n.php): make the target depend on postats.sh.

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 21:52+0100\n"
"Last-Translator: Szőke Sándor <alex@lyx.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Alex <alex@lyx.hu>\n"
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Megjelen
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
msgid "Draft mode|#o"
msgstr "Vázlat mód|#l"
msgstr "Vázlat mód|#z"
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
msgid "Do not unzip|#u"
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Szerkeszt
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
msgid "Vector graphics format:|#c"
msgstr "Vektorgrafikus formátum|#i"
msgstr "Vektorgrafikus formátum:|#i"
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Lev
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
msgstr "Utolsó:|#l"
msgstr "Utolsó:|#t"
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
msgid "Reverse order|#R"
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "A k
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
msgid "&Origin:"
msgstr "&Kiindulópont:"
msgstr "Kiindulóp&ont:"
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "Tov
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
msgid "&Draft mode"
msgstr "Váz&lat mód"
msgstr "Vázlat &mód"
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
msgid "Draft mode"
@ -7786,7 +7786,7 @@ msgstr "El
#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
msgid "AltAffiliation"
msgstr "Masik kapcsolat"
msgstr "Másik kapcsolat"
#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
msgid "Thanks:"
@ -9768,7 +9768,7 @@ msgstr "Halad
#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
msgstr "Beágyazott objektumok|m"
#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:452
msgid "Customization|C"
@ -10903,39 +10903,39 @@ msgid "Conversion failed"
msgstr "Átalakítás nem sikerült"
#: src/buffer.C:627
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
"%1$s egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos az ideiglenes fájl az "
"átalakításához nem olvasható."
"A %1$s egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos nem hozható létre "
"ideiglenes fájl az átalakításához."
#: src/buffer.C:636
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Átalakító parancsfájl nincs meg"
#: src/buffer.C:637
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
"%1$s egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos a lyx2lyx átalakító nem "
"található."
"A %1$s egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos nem találom a lyx2lyx "
"átalat."
#: src/buffer.C:657
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Az átalakító parancs sikertelen"
#: src/buffer.C:658
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
"A %1$s fájl korábbi LyX verzióval készült, és a lyx2lyx program nem tudja "
"átalakítani."
"A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, és a lyx2lyx program nem "
"tudja átalakítani azt."
#: src/buffer.C:673
#, c-format
@ -13975,13 +13975,12 @@ msgstr ""
"A BibTeX nem fogja tudni megtalálni õket."
#: src/insets/insetbibtex.C:245
#, fuzzy
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
"Szóközök vannak a BibTeX adatbázis elérési útjában.\n"
"A BibTeX nem fogja tudni megtalálni őket."
"Szóközök vannak a BibTeX stílusfájl elérési útjában.\n"
"A BibTeX nem fogja megtalálni a fájlt."
#: src/insets/insetbox.C:57
msgid "Boxed"
@ -15749,8 +15748,8 @@ msgstr "F
msgid "protected"
msgstr "védett"
#~ msgid "Insets|n"
#~ msgstr "Betétek|k"
#~ msgid "*.pws"
#~ msgstr "*.pws"
#~ msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
#~ msgstr "A 'layout' LyX funkciónak szüksége van egy paraméterre."

View File

@ -27,6 +27,7 @@ What's new
* DOCUMENTATION AND LOCALIZATION
- update Hungarian localization of the interface.
** Bug fixes: