git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@26396 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Pavel Sanda 2008-09-14 13:08:11 +00:00
parent 3573d29271
commit 3bc607987e

View File

@ -8185,109 +8185,97 @@ msgid ""
"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
"are indented."
msgstr ""
"Přidává prostředí pro \"zavěšené\" odstavce. Zavěšený odstavec začíná na prvním řádku "
"bez odsazení, následující řádky jsou naopak s odsazením."
#: lib/layouts/linguistics.module:2
#, fuzzy
msgid "Linguistics"
msgstr "Seznam"
msgstr "Lingvistika"
#: lib/layouts/linguistics.module:6
msgid ""
"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
"glosses, semantic markup, tableau floats)."
msgstr ""
"Definuje speciální prostředí užitečné pro lingvistiku (číslované příklady, "
"glosy, semantické značky (markup), plovoucí tabla)."
#: lib/layouts/linguistics.module:12
msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr ""
msgstr "Číslovaný příklad (víceřádkový)"
#: lib/layouts/linguistics.module:26
#, fuzzy
msgid "Example:"
msgstr "Příklad"
msgstr "Příklad:"
#: lib/layouts/linguistics.module:36
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr ""
msgstr "Číslovaný příklad (nepřetržitý)"
#: lib/layouts/linguistics.module:42
#, fuzzy
msgid "Examples:"
msgstr "Examples"
msgstr "Příklady:"
#: lib/layouts/linguistics.module:47
#, fuzzy
msgid "Subexample"
msgstr "Příklad"
msgstr "Podpříklad"
#: lib/layouts/linguistics.module:53
#, fuzzy
msgid "Subexample:"
msgstr "Příklad"
msgstr "Podpříklad:"
#: lib/layouts/linguistics.module:68
#, fuzzy
msgid "Custom:Glosse"
msgstr "Customer"
msgstr "Vlastní:Glosa"
#: lib/layouts/linguistics.module:70
#, fuzzy
msgid "Glosse"
msgstr "Zavřít"
msgstr "Glosa"
#: lib/layouts/linguistics.module:92
#, fuzzy
msgid "Custom:Tri-Glosse"
msgstr "Vlastní vložky"
msgstr "Vlastní:Tri-Glosa"
#: lib/layouts/linguistics.module:94
msgid "Tri-Glosse"
msgstr ""
msgstr "Tri-Glosa"
#: lib/layouts/linguistics.module:115
#, fuzzy
msgid "CharStyle:Expression"
msgstr "Styl znaku: "
msgstr "Styl znaku: Výraz"
#: lib/layouts/linguistics.module:117
#, fuzzy
msgid "expr."
msgstr "exp"
msgstr "výraz"
#: lib/layouts/linguistics.module:129
#, fuzzy
msgid "CharStyle:Concepts"
msgstr "Styl znaku: "
msgstr "Styl znaku: Koncepty"
#: lib/layouts/linguistics.module:131
#, fuzzy
msgid "concept"
msgstr "&Akceptovat"
msgstr "koncept"
#: lib/layouts/linguistics.module:143
#, fuzzy
msgid "CharStyle:Meaning"
msgstr "Styl znaku: "
msgstr "Styl znaku: Význam"
#: lib/layouts/linguistics.module:145
#, fuzzy
msgid "meaning"
msgstr "Opening"
msgstr "význam"
#: lib/layouts/linguistics.module:158
#, fuzzy
msgid "Tableau"
msgstr "Tabulka"
msgstr "Tablo"
#: lib/layouts/linguistics.module:163
#, fuzzy
msgid "List of Tableaux"
msgstr "Seznam tabulek"
msgstr "Seznam tabel"
#: lib/layouts/linguistics.module:167
#, fuzzy
msgid "tableau"
msgstr "tabulka"
msgstr "tablo"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
msgid "Logical Markup"