diff --git a/autotests/export/latex/languages/supported-languages.lyx b/autotests/export/latex/languages/supported-languages.lyx index 264d408bb5..8bdb02d516 100644 --- a/autotests/export/latex/languages/supported-languages.lyx +++ b/autotests/export/latex/languages/supported-languages.lyx @@ -1,5 +1,5 @@ #LyX 2.4 created this file. For more info see https://www.lyx.org/ -\lyxformat 576 +\lyxformat 589 \begin_document \begin_header \save_transient_properties true @@ -18,6 +18,7 @@ \newfontfamily\laofont[Script=Lao]{Noto Serif Lao} % gloss-marathi.ldf has a spelling error: "script=Devaganari" \newfontfamily\marathifont[Script=Devanagari]{Noto Sans Devanagari} +% prevent spurious polyglossia error (missing script tag): \newfontfamily\syriacfont[Script=Syriac]{FreeSans} \newfontfamily\tamilfont[Script=Tamil]{Noto Serif Tamil} \newfontfamily\telugufont[Script=Telugu]{Noto Serif Telugu} @@ -62,7 +63,9 @@ enumitem \font_default_family default \use_non_tex_fonts false \font_sc false -\font_osf false +\font_roman_osf false +\font_sans_osf false +\font_typewriter_osf false \font_sf_scale 100 100 \font_tt_scale 100 100 \font_cjk gbsn @@ -87,7 +90,7 @@ enumitem \pdf_colorlinks true \pdf_backref section \pdf_pdfusetitle true -\papersize a4paper +\papersize a4 \use_geometry false \use_package amsmath 1 \use_package amssymb 1 @@ -110,7 +113,11 @@ enumitem \use_refstyle 0 \use_minted 0 \use_lineno 0 -\lineno_options \branch only-as-document-language +\branch only-as-document-language +\selected 0 +\filename_suffix 0 +\color #faf0e6 +\end_branch \branch babel-only \selected 0 \filename_suffix 0 diff --git a/autotests/export/latex/languages/supported-languages_luatex.lyx b/autotests/export/latex/languages/supported-languages_luatex.lyx index dab14afd5e..2b0f890944 100644 --- a/autotests/export/latex/languages/supported-languages_luatex.lyx +++ b/autotests/export/latex/languages/supported-languages_luatex.lyx @@ -1,12 +1,12 @@ #LyX 2.4 created this file. For more info see https://www.lyx.org/ -\lyxformat 575 +\lyxformat 589 \begin_document \begin_header \save_transient_properties true \origin unavailable \textclass scrartcl \begin_preamble -\newfontfamily\amharicfont{NotoSansEthiopic} +%\newfontfamily\amharicfont{Noto Sans Ethiopic} \newfontfamily\churchslavonicfont[Script=Cyrillic]{MonomakhUnicode} \newfontfamily\devanagarifont[Script=Devanagari]{Noto Sans Devanagari} \newfontfamily\hangulfont[Script=Hangul]{Baekmuk Batang} @@ -52,7 +52,9 @@ enumitem \font_default_family default \use_non_tex_fonts true \font_sc false -\font_osf false +\font_roman_osf false +\font_sans_osf false +\font_typewriter_osf false \font_sf_scale 100 100 \font_tt_scale 100 100 \font_cjk gbsn @@ -77,7 +79,7 @@ enumitem \pdf_colorlinks true \pdf_backref section \pdf_pdfusetitle true -\papersize a4paper +\papersize a4 \use_geometry false \use_package amsmath 1 \use_package amssymb 1 @@ -100,7 +102,6 @@ enumitem \use_refstyle 0 \use_minted 0 \use_lineno 0 -\lineno_options \branch only-as-document-language \selected 0 \filename_suffix 0 @@ -193,7 +194,7 @@ Languages supported by LyX \begin_layout Standard With language examples that work with \emph on -Polyglossian +Polyglossia \emph default and LuaTeX. \end_layout diff --git a/autotests/export/latex/languages/supported-languages_polyglossia.lyx b/autotests/export/latex/languages/supported-languages_polyglossia.lyx index 1552baa77b..37a4688b83 100644 --- a/autotests/export/latex/languages/supported-languages_polyglossia.lyx +++ b/autotests/export/latex/languages/supported-languages_polyglossia.lyx @@ -6,15 +6,16 @@ \origin unavailable \textclass scrartcl \begin_preamble -\newfontfamily\amharicfont{NotoSansEthiopic} +\newfontfamily\amharicfont{Noto Sans Ethiopic} \newfontfamily\churchslavonicfont[Script=Cyrillic]{MonomakhUnicode} -\newfontfamily\devanagarifont[Script=Devanagari]{Noto Sans Devanagari} +\newfontfamily\devanagarifont[Script=Devanagari]{Noto Serif Devanagari} \newfontfamily\hangulfont[Script=Hangul]{Baekmuk Batang} \newfontfamily\kannadafont[Script=Kannada]{Noto Serif Kannada} \newfontfamily\khmerfont[Script=Khmer]{Noto Serif Khmer} \newfontfamily\laofont[Script=Lao]{Noto Serif Lao} % gloss-marathi.ldf has a spelling error: "script=Devaganari" -\newfontfamily\marathifont[Script=Devanagari]{Noto Sans Devanagari} +\newfontfamily\marathifont[Script=Devanagari]{Noto Serif Devanagari} +% prevent spurious polyglossia error (missing script tag): \newfontfamily\syriacfont[Script=Syriac]{FreeSans} \newfontfamily\tamilfont[Script=Tamil]{Noto Serif Tamil} \newfontfamily\telugufont[Script=Telugu]{Noto Serif Telugu} @@ -30,7 +31,6 @@ \setCJKmainfont{IPAexMincho} \setCJKsansfont{IPAexGothic} \fi - % with LuaTeX, https://www.ctan.org/pkg/luatexja % see https://tex.stackexchange.com/questions/222980/how-to-use-chinese-with-lualatex \usepackage{ifluatex} @@ -110,8 +110,11 @@ enumitem \use_refstyle 0 \use_minted 0 \use_lineno 0 -\lineno_options \branch only-as-document-language +\selected 0 +\filename_suffix 0 +\color #faf0e6 +\end_branch \branch babel-only \selected 0 \filename_suffix 0