From 3d73bda0c0c190defd0a489e74cb597a55b65c20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Enrico Forestieri Date: Mon, 16 Mar 2015 21:11:49 +0100 Subject: [PATCH] Update it.po --- po/it.gmo | Bin 461127 -> 461197 bytes po/it.po | 30517 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 15911 insertions(+), 14606 deletions(-) diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo index c171dfb6c50db3a53f1657373497ce46aee87367..49e269c9cdb9b68c644834ae23776b8c2609d61f 100644 GIT binary patch delta 138871 zcmXWkd7zC&AHebBUQ$_;LdcbU-(^ig)*?}svXrD1Sz1&_QPRFBl!_v0Q?zLjEh>@< zl_=3drKGpT620H=ncw@*XJ($~nfc9cW}b8I4e$H+R=VT9O4)D96uv*h|DLXp$yCDe zYcrYFCuA}oJy^)*%=6XqGKKL4ERHYZk@yal#*f3Tas78JM*Bf5gGW@)%T&ZlXg{s+ zSZt4nWir`JKMHm@7=2(QGJfXja1Itwe+#|uTeO2;(1G%5{S@@M z{&+MF!xA_i+cAFTMhcy1cnj??zh++M0xX3?a02$h4R{9DsFjzgj#uI_I0qeI36{k- zaS(on1F=Ev+)OjmuqgFA(M&vmB^W>RP+V9P7hb?zs*x0B-oe9hH9Ek0bf!D8JRU#; zFIy)vfYzI#fptKi?}4T8%&4D_*&;MtO2HIffj%%59pElB;>XaGJ{8xO;qlbpMFaW{ zkHEcXzj!fMpFW#fh-_0x?d(V3J(2dszAxD^^$H*_ibq5%v? zPHyH3bfDYOf$m2Gc?iA#F*LvzqWz69`%V;AqY;0KcJwuxksr|q|BUwk&<+o8knSso z23mmb>IRrwTXf0Vq5YnYHE|EozYITgWYIg zd(l0T-!MH_4DF{1dORDVfpkVEbQYS?5m?moKR#E;WUfU!o{DyS2O8L{s6T?a%@*yi zpfi0luD_24@>$fs3V(?9-_ic}qR$m-L}ony#V9yXIdp)^Xh-$X$eW=v>Vl@SA9_58 z;c+-FuHT7f>S6Q+^%S~C)}aG`i%#q(G?RZ~){YNQFx5vk&dXHAs#p#?q3wgwj;=sc zItA@;HX86_Xot_Er{R^Te-y4qC-fB>;Pz~)S`UrGpmqz{C za4I^1+tK?UMgyCVF3Ag617AV+#@A?Ie;^afX7*Ds6^AuX5!FQZLL+qM&C!&fjCR}; z&A(o)=z!zV30#BTHx=Eq_o92@Np$9K;8C9c_bB+l7vVPa`22$2Sh_`;c?Gmy z2fe>3+HpHH(7tFuL(mys5bc+t8Mr#?kD?QK8jE=TU!`DV%h3)#iyJmY`;Tbq_M^ME zRLeBL(O8puMKq98uoe!8`eby;9*FuAXdrK3ecX=OrW8t@n2yUSXh;3g8D4_UWCHpk zx-Ps6{Z2OzUHdoDCHfd$f=y_qwxZAPM3?k;^u6*|w3leb`S_8Lz-9=>7L%9zGDx4zqJ87|Ekp8<(O3Zb2je2_5(k z^ovHOZA#s7VKekq+Y9YyC_3|T=<`{0Lbss(EI?n`OOXs_Gpi~1z^CY^+1F^Kd(jRK z;N4ibU7GRzIF$MVyqz11w9m`*r+#mT6xdE|LA}t)seU3hquvMoxne5r#)Vkc^FOm= z+H}vLYxx4Y+h0d_?^<+b8_}iu2|Xo;qP^@X>3VH+BJI!#bVK{=8TJ0*fN-#S{)a@v z@Nfh=^9#`q#zgxy=w`hRUHd!HUHk~TWUrtByo;v%6Ljr=MW5S)P9U#S>bD$b-PKho z_+WjsqgHW47xa4Xa1eUm1!%`((M(N1&-FBPk31SKLjzooF6}Nfu%eyQ>8akC`8z;8 z8ccOdbY>@^88|&|JUiNlME!DfMibEIZbnbbo#-Z;5%tH=ex5{+>kD!HRrI~Hsx#-` z4mQ%@8h?#Gum?^3esso#yQBe1qi?=r(fgXBd!a3wfiuwOE{gg%^!eMOeP%cho%qvP z3a-h^=*-uIo6%$S3;LthA@tZ(J~g#B#{%kI(LhF_1CK@fnS_3b-G-+8c{F2d!*9au zZVIkprfaec+Cg>nf#zuHx}Y=cg$6PL&BP@1`I%?{i^8So+P{eg_&K__wxa#+N@g<$ zqoHKCbfF5`VPmwzQ_u|cLO0QHbVk>r0nA1})m}me+>CYbPc+5HcTY=P2WwJqg0*n~ zR`C4aK*0_lLifU}Xv8bR579tAL)Ur>I?x~JOp5hLnW=>Cq2|~SyP>DyO0?g5!rAC1 zorfho|BES@(&gyD8_|xwK{wAIXzC6{y;#pwFNa>Q9`(jiZy)vUQ9mo{=S6*V)F)xq zncYI+HM|#Z!qa-?WuCzGI03IYEidyV{*La2*{7!&&Ba>OpN#q^=mfq*XTA+xvIAHZ zkL{h8IT2f-OFE`^eE#1=gXeb!I->{C&GrPE>gDKZ_ySG&&rv^swW*ivlQME5I-$zfoh>0H9=F}9_^?Px{HUP4~~rM6R|Dz>9`Hw zi~7QTX>WXo&1f&yKQA*AJ78t}0{J-3X8xk!jLV;uK2++U12jP2(e2RydPVyn^tfJ( z209JR$bD!(PoqomMz|6E-2W}EA9Z%BpMd2(|6M5fsvLr*XbQSU5267qL|+^)V-@@w ztKmWPoL3!?HenxZMEz>?`Xa1{YvcO9@PvWsxt>_s^M4Hm-(w@ub@l!4m!}9@bkF7E$Y8UeQ(qYk4(>% z!rbrw%TX}$8fYNR(KS06U5XxPKo>-PA{yvD==qK*nC`-cOf&_YNoad-bjBml?+;g@GrkTTcnUhuU1&ga z(4|=r^~F(tH5(0YN5h(^Z;bjkQQsN$JyAap^}?5=0ZO6+ltcGMRrFLeK_}D!4eWIE zI1WMs&km1C$%kD?Jjh2FRfjd&%R@(<8AP`zc-;1n30q7{}=^#_w(os*P&~?1>LoK!oruQfy$wQv_Lm)cl7?@XuuQErMMm) z=$7ySbT7_f|`EoQ`3Sv7CQ9K9dGtAcN43hM>FpVsxh0M*GcZNB5#LdKkTL0h-!ZqP`k) zdkEbtd*XVLD^maE(LkzaDY%9W(3zfuc62)0@o;p&ahTgwXu!9iyZ)~5S#+Q^Xv(*u zd+0ATkmBQ#RnhA$(TQezQK&^>02ELfil+J=bimo@jOL=>6<nC| zjp+Sb(ffCxd+IlI#s|=e6rJEWoWBYb{LWV!{qX4=b`5)kr-gmOGsCmOf#@DO2MuHx znu&|UacDr-q5(|7a-RSDDfsGr7F~+f=nVfr*RbfsxNCyHEn}#sxIhK z4#ql|MJKcf>*1$Z8xNv;s^(Rke^b%xs+5``=s*`leKb0wi8v8&MFT2yb^4N72JNU1 zcJ)3qlgqIxZpLnS5PcJ#dQD#DOdO8(^U^h(f7fgk4Q`Uv=;rwXP2E;BWxs|0M*ESI z(%M!)13m%W)%DR#wnO{r813EBB^ZbD+wV&5Gc_M` zpZ_mVFf}XCHQIpA@OyO4_n~{C+)XJ1P0?f44gI2V0s5kviuUsmnyJNTKkuP?>?bije= z#73e0T^04|)7UIF%%;Hia`M0Eu6i557 zhVG%}XniP5BzkZ5nj*{SQ56C2vogvMzdGH#Bo+qu0lx zUqbId16hCuuo&I6E748+4Oa2|AEe-mrt%%B;|^Gb`nhO8*I_ObXzCvfA460A6uRci z!}rl8_yi4LbNEAC-;M5_y;$7ye=u%1^3IfrvgpiC2%Dgr?qoE8Ug&`R!gJBok3hu7gk^mx^{ zCuOcB)}h`R8{p+=Cgz}lJ&)aR1scc^_r`}snR`>}jti@!YuFIo1FgeT(G;E;UVsLE zB^Ka)=w^K}+Sj4a|AGdvH|mGqmzNny{g^BTBe@n$(M{;gA3{5NKCZ7p1KJSnThU#< zA6>dKGm^)nnW~HKh1Td2bVA<)=b-(J3$xcpVLIB;40J|w(GQuWWRGMsLnxS{k=PW+q38Jttd1+NCjNj%UVLU+ z^K$5Owb9MiBHG)d89g0m;@RknXg9iad9zYR%3?*&e*+43&>bE43^Y}jpi6NhI`B-a zkB?yiu0v1B@96XYMEyVXd>=MDWvp0O0eu10Li_8Cxj+Bcn}WM^a5x%W!zpOw_o5Fj zK-ctbbTfSvZb3WTg}zDu35z_K0z4Y+?>O{&9kiblF>4AtQgAI#M>oqwXa;UXJDwfR zNAF*Z2KEM;p>^T+Xg~YV`^r9)mb5Ciq23Qi<6Y>|{`U~)-%q3JbJ8n#6#8zy6%Axj z)ZfO|)VD>w;=^g+Hh3ECz0uS2FrJ7@(Y^Ewnz`d2Nf~a7^{Ds8-Z<$I&cE;eHF3kQ z=s<-YO}n}+cBFnL`k8P)8u?4;3+5~I4S4w6v?uDJndyaQW@tDb-F(y0z4B1_c$R`| z@-+IuvbgXux<;R)Dg74B$N_X|%FatmQ!i|Z?)r}C=Iep>*Bjj{Bd`{ZN0)RCdR(&$ zDLBwl^uagLpNQT@U#+Xq4!%HVup`>{p@ARySjtp+>_fdVI`9qX9(VwK{&DnlEk*lT zi}at(Y^C7t{~dji6n;GY5LpSG(aGpB>yGZ?K4?cn(EzRvr=c&V`_TbkK>J&X?tx8c zCjUmi@EkSY|M0>2?@hshu0cDTf|c2Xa?^=`<;tfQ~Lx3JAM}39Iu3Lqq}u2I-`x@H|YI4(3$T+PsiWr0LLy&1JnrX zp@B3(`)PqL%}EP6{|;~#4X()$^!(1j3vmMu#CA`n|9<}f_ND$0Ho_i@@-m(A8g$9t zLif_wXeRcc0UbmKEdErQP<3>o^`FY7U49}BM%E2on={Y{FGP>cMD&42(2f^H{Uvk) zE6|L55cSW{z3>&fhjyWx^I!D%mVY|E=o)1yxHhMw0}sZ=I5yfJ!`voB19%G^Xf?W7 zH=r}$j=mo<&*Wt;f(m#FPQfd16?Vhc&!!jNjp%dP`4pN^cpF{AKhe!p_PM;wQ#cuK z#(InMGF@;9n)1Ea6Wc$Zml=T5@nYPL2MY0vhZhJKyDv?z+I}zQWgh1GeB6Skyu|&5 zIDb`M&J{AZzQP3_`0G_Z@A0$OIG=fZn7p25UVV9*aU(R9?a}i*5MA5xSOafImuN}2 zJY0=t`g1g+-{H}o|NrF*{F?2pw0SCqjlxdo8|`eggG({@;z8GP8s_!}8ptAafR*Sm z`xJeXei80OPu)JuegDs_NF9|xAE=Jbpf0+bTcQK^KnFe>-E(C6Mp16Yk&Z}^mgGueu!@NaZ8R$7@JY#O#jJLnwt3j2lUpaYLUH|ZGk z)q4#(k(t;YpGGJ2(@M^N0foP5u;X%Xr(;tkY=W+FCv z8#-W_cTylV(c|10U5XCq^*--pQ^zA{@Kt&p8rj|05g*3txD}mQ;dfK2OJfJ>&Cn$q zhfd&XG^0158NCY~=!vMm7JiBbv@=V=RQ-d#=?cA<9E{HNC3Gp)M*TZ^QW&e$?Bc1D}pA!Fgx~vse{pq3?(6YZN^92hmhlem|wQ71pNS7Y$?*8pwU&B6NVa z(9^LV&EQV-xdUkCs(+B|js|==x@oUN?#pIwq2Qb71vJuiXzF&MYnlIHN^x^6OuY@d zdpn>Vo{BD6fAp1m9vaB_s82%!osEw3ESiZmSjzMNJq2g@CmLDt)v4oh=+e|gk56Ot zdh4inM%Vf@^uEF99=QPB3uDoMug0hFdUUVUS(5^7gt_zI(E=AvN7ryLI>SrQ0j`Mp z>9r|EdXMsv{!Uqn;A z4Gmxydf#8@jF0*_byN;r>*LWq(*&JBH}t;K&quv+I*dX*3dpY{P$f6m(AMNikG_dE9 ziDolzQ?SDi(HGFCSQB?)Jv@3tUS=$IKs$T^-GuL>pL$!+4E={Su*$~NPZxA4hM{}s z*=YX|8&LlqyLCt*`O4b8yh zXuk)&Z!Wr7m!O$^&vwSod`!U%d>igW*Zz0(#-d*)OQSEC3g`ee&_G(Efu4+J@Kkik zhNGX7mtr-%89la7VFA94SyTKS1yfXNQ+hGf!#dP^pdF6K0=x?i_<5|2jlasvJc9%A z5j<>jUglO@fCboiOIo5c&;Z8cb2tn8VAroX|E7G_*XhgUcj%hd`6hi9^g?HN5t@l{ z;kD6z6MFw$Xl9n6nOu%$U=_MFpQ20pExLF1g(bIg{_VKh)@1##1-ffbih55pkbdD1 zbT^Me*LEVh`)@(}n}Y_l0A0!#(9Qb++Rr!P&MXBV_#-@kZnDDPrZ-_Rw4+w&Ogf{1 zor#|JVbMMYUE3_y!kK7*Z=wCKMKkg_w!&@b(r1s`mS%7&8tDLZ%}1jh-HHXc1l?ro z(SSCgGyVZh?LKsOm)V{IsexBgZ;#&p5<2sh;Tj~MY-S?`JN_2E@kh*MBs>rn{w}@g zN`yz@aPB__z5hydfXV0^^;R@vccDx42s+O5;mer&{oflDnsDJutd2*1pN>r<^q6%= z*KQD+`Y~uKufyD$qaDvd?|%$^B`-w-dj$<>1-fMKp#g2g+~@xe3U>G>y7vE}nK=Et;_ zrP1S34eg*+w0A`V7=%85KHBkk^bI%_?e7(ILLY{opqumybRxTd5G{A&WHxI3+?zXG$RMme)4uEON8aokMn9fvnfR#<3evV z^@GsOG%_56rt+Go-xA)71~>@mFS!B6ZE+a z=yTi9rTY1I&c7+yO@opBh0dh-p0sI>4l82rMT9O%tFRY3&@gmKMxz5vM*Eo_?RTSV zJ`e3@1-ir=_i+BJQ}~4j11bGSO7XE+i+Xi5GrhtAXvZVaj9h|tI0+5xZp^Jcx>V1F zZ=e}njSjp8?dOjy1qa?27yd&#I_7_ACUwvmHpME~5xqVf9bf{Q+9_y1ccUM}51;`q zLI+-k_Ok}P?<@4V?6+~luW01|p^+W&XIhfdXohN`5B5S|y?xR9FGJ7wm1w52=n~u( z&OqP!56AVFFpv7mbUmASmx7yNZTJ~F&==@TzD5W99UZXPU+D#O3_4IVw7p%_PelXj zjc&@b(ZI%{d*nJab9dsAp8q)%obf_*z~?Zxd(j&|K|A~={1F}ax9}fy4`lvMfggkR zR}mfX1av8yp-a~Z?f-1do&S*(d|*5p@g#J&-jA-)i*bD=I@1r(jz7bm_#O7bM*pOx zx)u$19vbK(bRtX8{#Kv?t;O7b|NokTH~xwa@HhG%$m~s#7DGEY4$V+)w1c+j%zL7N z4?~~722J@?%xy}v{|C^(9z|bh3-@yVec;2mVLe*kf(Gy-I?x{U{ZMFMdcl-O-{nov zOr0L}%c6cO`XRLlJvHy6&+kBAP>0YxRc=4$-;SE@PsgM;I-}v}Ih`2w+tHNILwEC% zxV{<<;9G2p|6vVmdLX?&24HjQlhKL1gpT)KT;HCh;O;;2-;}CSXa2GBnUFXdnmBakIq^rh!VM15^lWhbN*x8=i`G zcpjR8@n|5oqp6&WF4^m7$E(nZtif@(5nc1{hthqQAc1Ey6Dc^;8_^Go+wg3>3;W>? zY>DmuOaHBR9Co3;5{F??o?3*Xup^c!l%Kg5`{8Z413g{i^73=L{~9zy)3CPZe^y*r ziO%3-^bNHMeQ*n!;_uK5>_!7Fl%Jp5%}0i1!sF0Wast-G7U;1%2i=Spp?hLF=6?QP zPQlIg37&yJVs~s+I6wCfkll!z3-Pguru5Cj@^dMFA022r8qi;8KZnqzEL$``_aRmd zJqF4{8MzsThRf2K~KdY^qe1kc)G6vIXrhX~f-@AwBr@#NdDQ@^a{2lG^->4TmBBi<QehAG}(IZobC9nzg3TS&z z^!_u@V|N~&j5lF7T!p7#sbcxLzlPU0OTmF>qcfX_p3i5{^Zf?8R_oE-y$d}J4U6aJ zUNje=OL7}JqXp>mOVFiw8}0Y=a2wj+F7&=^krHX3W6+t`M;|;1y`gV-9y+rt&=gLI z_6N{`pFlfaioR$*!p8UudVi&oDPxV$aoQqFm(83;!5IvW8z!I~-GJ_a2jlvpxc&|r z;5xM9@6h}IMrT^8R0`-g^m;99g>BFm*Eno|x8X6K|78^1BWZ0vy6 zH=*zD!bhcns-kbc`siNi8umet+dy=eUy0s#d(;<3{S7S4_?a&#n365%`Th;vt$Wc7 z6fToGI2zsU4bkiEumHP-7h!Aax5o8%!%xrvx1gE(0S#y$=Dz=zJvwz<6K8=)il|SH`W;b!DC$q5d+23!f~(L8eTi*x$I+aBk43ez`MKW%T#B`*FT?^| zhik#KX`R&S-St@#yBd8}0aUG{uWBcl^+P-j4cebeylyQ?VoJ<+J5d z#5K^4nxUy`jqcW-as7O>gR$tR)51H$`@=cm?eoQB@lA02oo4#$a@ z`~LqW1&_sd=w|x|oyp-9Q(*PcwLTS1^+2@aVQ4_3qJ1nnfvd1TUWX329(^(W9R7v& zlc~h>p8uj0uE5eZ;1o2qx1&q40PXlibV-(>0ep{2Mp#%IG^#kbp;;_o; zxiaYW<1qLAziKozL1)?ub8CwRFak~SICQ`pun^vg268((@Qm=$XnzVFcnO+`I0Zcg&!egR63x&d^ufbxrV8Mp(@)STMcG{c27_`q^>W*>#?(V2aPKDYx7;P3E=I%&q0 z(C2HT_qRmv?}WZd`(kap1f9qX^u9;36#R618eP+^=%)HNZYWeYMOqT=umU>M+GrrH zqrDgU*)SMA_hZoGI~l$IQS|=j(fi&(@5_Ek!H##LH~tg#!|SE?a_DiZiFSB0n&P48 z3`U_dnt(2479D6Bdf$WS9(o*|;A`k{`~rC{oB4@?o9=&T>i3}?W$LF64o3$*3XQli zx^^drJ<$oA6<&buiScNFx1gKyel)Oo(f%Ul{{6p|6kMav(KXtQ4p6=UKeO=ys)lxS zX~Pux)#y9@HgwGwqM3UMo$)F(BkRyjw+Y?-yU~7&HcA1O!Q8+9Rg;2i-U5BF4Vsb8 z(cS}_QtyqX?nZP;W`xh7GyVY0&=xeXUFeMWqZ266I0bMVnz0&~^}*&8Oi?%V#(wBP z!_gbZq4(X0X6gZSfW>IQZ=%n?k1pMM^tsLGJO5`iGrwVOk45|8O*sE{P`pX%=-99z ztQ$5DPeONZH#ER=!_jD}Z;1L#G!u)^lrM|x??(MAG~geaaQ>ay9vWQJB281hYS;o@ zyYA?WhliuF9rf$bfL=rITZewG@4zm2WV7_EoIco<`h#eOx8pF}ouzOVg+9&G8*m|B zKz%)4h^1yghc3yl zQO|Feu9rZsAA{@-{`@ZmJE(?3upzoh?m*Y*5wzo{!X@Zwc?~@UZ=t(<6MFwHbo1>+ z`z_i&&9qEd5e=X^*7xWCh7_FXU~Got(Y1aO8{*5@0DnN2;OLW5dkwU`A9_4*#9H_g z8pzk^{Xd}@JAh84ScjD9qwxqo|0_`NLNzq`qBFk^o!MRCLudyJ(E(qJ z_V>}_ydGWB9nqdSB?VL*?WZ!j#C1-|riK$~Fr}T)UEKqn;iYKAQ_u%yq38PvtcxF_ zr{+)e`Tb#`PO0C+(f-O}XKaZDI0;?KIavy(XaSn~H^cYPUAh+S_zQHV-=J&y3p$hi z=#m`PIn|Fv?>_-uf;#Bhw?PB#f=;9-n!)Tq3I!A{MSrZmBW`#a?RXg)*oWwG`xFi2 z7j$X%M*ERn(*4!Z0GgvSY#Vk)2R;qk;$WnoY-T2f7BtL9BmD|p!ynKN_Mrjfoth#( z678rmy2kaeI(A0)%tdHMvuL0*(IuFVF5N0LGe2Pi&;Nc322i_e>Szeopgsj#<0AB3 z|6SAzx}{7FLI=JI9r$5%GcQF4_!!N^R&+u?q7&JVo`$^c>@ClKQ3|egB^$6N+Cf`1 z#l6tThoBwYfX;AwI1hb(8M?;rpaXn}o~Dn{%>In7`CsTbhxdq||0`2)Z5yB|>xy>R z4}EY5`rt+A=DQZX?>2P6S!lqIpfg>JX5^iyZ$g*sS9H@Ji1wmAIsZOTv1giTBebKA zQSXaBI0Aj}3iP|+_2`Gu!&nbr!&>+wHpY^@(kr?{csbVgezd<;;f7wEe752BiO#q@I>VY_i@4r7uAiRj*~~ca0T$^sl z%tqJ#adguyM(=+EU6Oau0oS7$*oK~#U04lE^-0IM8CIb_5Pj}y%>Da6(EOal- zNB6>O=o|4f^tk+vroPA-X_r?*?{AFWcPhFRBQUq-=>1dC)ISt1z}!SI_xry$C>Z&B z;U{s!=5Qz4(O>8$D&9BUe-ygbmCy;CfDYU+Y!~)GpC1s8M(@8Fvli~9U__6gkv<(a zyoAndCFbE)G&9@L&ALCXmpC(ZSP#v}iRk;}G;|YQh%W6I^tmkh>c00(&c8Q4O@jl! zheo;%eeg%DgS*j=EA&e3Jv&M%zY(8@5>C# zO)#6OOyMEwjnPx^5t_m;!e7u7{}|i!J>U{Y*%IdOdvI^oyRW1szyf}3euTsROHju@UIt%`20`sf#qE@(i*(9M`dKO-KB z_GMT={Y!Mu?2Gne&r5-}Km+Q4?6GX77X{x$=c6;c3LRiFI`E@tfUlx6{|ue+X7srq z&;a&hCoF${e(o=$orBG(&%j#vA=bn_=q4^dB7XjFMZs6^1y~(#!G`!OI`9@Wu)opG zbO@_r*$dK4TZU(2UD~h0M)){7;Cifs`>`cfADN%&fP=BU=l>xJUf6`Dtn`Ix<_*w2 zaVi=>e{`>$i)P|HbgeHz-xJrO_f3iGx1pPN26{RkjO&ktPhjrz|2YZ{^cwo={SfW= zYc$orp_^$hI>6zh(*32;fvccPQ4`%cMeG_T^Mk&DuIyUOU&bqYtJ0o)PJMl-emozQb=z^`7EO>4E5 z1_wTf4p{u+G*AILgVs^+j?VZzw4;mA6purf=4y08*P}DM4Nd**@Zq>V4|5aEQgG&P z#)S{!!p5k7AMQbCbSOOXlGMSm=zulQ0h^-togDRE;h=C7I-!YZ0NI-<_^!V{8lFMd z=ykN?kD`53)OVr-{T1!`m!^)&pcAQz22elRTcMfi8uc^K`-UN>E1S85f}7(ebikSD zTFpmqd^UU)?dTo!zO~W*6*}M#;U07e52AbIsLRscsS~zC`|pj1`T0M9f@?H1JU_fJ zcLT=@efM91uJr^ofJx{ky#;+Q+>O2=pFsD*%BZhG@85<_=(niv!`z?$J?!!{gR4eh)hHC(yn10@lE{M|1v-d?yXg za5tK|gXjZ!W76IzfnKkI&bR>@NVBM)jPB-B(fj(x_4A`X23?}-qkTp=Zw%+(&G#G) z&S(WXzo={{NvfE;2TK_#A_Ns5C)=2vz$s{8^RWi5 zz{;NgA1RzgL*WVO7Y2jTnPt&Pr=uB|fu8S&&|UvB8t}*HQtd?d#6RdBC^|7ce+)Xo z0<^t3djBby`}cp(pkQh*iVG9MsptduMSUK+RL`Spw=Ax&jO**rfWJXA^b^|e-{^CB zSEjWuhPIc)tQU@>;6T;Tj+?{{t6wL`$%-gS4MprIsd6gS?ENv&r>kM_v6AQG}1lj8s=S_u9pg{qQ|TmI#6qLfX?V1=@$-0 zXLuf(`U}wsOhh+d772iV|34ZYLvMTzo!Oh=S7=85K?5p%U9vKIj_aap*#}MS#poux z8C}9B(EwjZC%Pv58W(&1cT;$c3y)r(pP7b(*b_5xJNoLqW^xMbdbEQ(Ft<0Nz9j1J zhF_qY^Jg@ZhtTIr-H@z`X090)Fn;DF3VwJDMQ4yjQ}hse<3e=iOVCaD7MjY9=zZUy zYx#3rFLYzt_2t5<=w7H7^=9Z2w#VGR|J{j#1D%Gh;Q(xmL(vECj_b3+$I$?uLsS0> zdI~;8Q@s@pY4|6uozYFy2mRFQj|MaV4R{zj z@FnQpxf%`Nmbg9(z5j9aXUeD1C0UKWfHqHIjZNJTG#KH(aiPf66k#bekYmw~PCy^5 ziw@L0u6ITQ=@ack(7kgxx>v41UraZl6IzXCU|p7iGx;3Nz&3QC9q2&2(ap0Dy|36! z$z#y~s-hWdf(~>NI*~KbfCizPaTJ^7!q7!)?eet}9j`KAVST^%J1!r7%TC#Xp7M*dWsMkUR zXoL;1Gx}Z_hYox@dhQp7AENjFg5ICGCH;8b2z_o49_RTVN5L1)o#<|U8r>xCg`Y?J z4s>RPrl-^$iO%RaY>iE^4PJ^a$wG8fzKCY@9juMpu{svJl>j{djVTmhPi%mfq8&eo zW@ZUG@N4KEc?X;0hj;}Z!m&8^w*1T({0{43zuQxwlhFy@jZW}cEWr0M+m6Cc3N^9D z9qB7mFLZ4uqPzb=bVg600WC#S`#QSGK0(*`8}tRW6P@uPGy|3IO!w7C>utjBcXIxH z^9`WE2d+YQ`%E;_MOXvh!O8d&x~VR{E8RC14QL9Qq1(b4as6R*moG+_^sT6Wf@b*J zyEy;eu$KlSJN)i6lXB=lRnZ4)qp5F=W~2i;^PXsC21b2k)W=8thN#~a^*P~FXg{xJ zDHzGSabXLZiJ#+!Bkqaghn|Ki=!139nYRp2LML)6x-@5@{a%8u{S@?+%#Hf%Xg}F6 zDY$0eqchx(&Mb3p8n`5y+Vbf2s%U0vp#wI=dUz7n$BWSk%nV;fGrJKT@Ow04zaxS2 z|NlwB6qmU#-B1mEbvBB6GjyO1=qBrp1~d@Oz7#(OFdjE~#z2Rf%xnF|55!Ya8 z&;M2mM*KVaV5u1?169xt8=&p&&_H{koAg{X)uYkPIyJ68fpZ$c-s z4Re3~_ZJH^{DZDp{{88Ois%3}(6w(9?Oo80dZQhm9rY1${ZjP)iDQ(ZmRlWS6om1JapieGgF{l(SCcQ zOFIC)e$GtJzmZ%;A*+uRJ@M*5OgWGVD3$b zX7CXD*--dFe&>rF!t1gWd;`9Yrgk%$`t8^V_n-k)eJFL*3B9j7x{3Nk`yez^!_W*} zgwAv#`urW}o>`3c`wBYY><$X1vdEltEXtub)=JaZj1RNu zX1q1(3(y%pj}H7Xx};mtjQ@eTzyDX}k@R3~G}2C31Bapk+=T9t`_K+vLtm+Du_^wH z9@EN?rjDE93Do+bgHBMbwRHWL-*8}C$p)8 zEDi4B+t4+ig?9Wz)R&-pV@1@rpc(ra%~1ZL^y{@6=&>A#26R3;;3ZL?gl@(u=$mjx zmVyJ%LI+-e4!ksc3ypjY`jzZQY=TEVmF{nccGv?O;9zvX=~y3U$Mscc=DtA3*^M6O z?7_I9)YGY>0`!I^Xo@T=W#s#g}&J?ekN_UC((@kfF9RE&!&El z49jEg`+rReM$#rO^hy^pgV32>j&_hmQ+f-|!@JQ}Yt!e_aczaZsD_{cUVxs8E6`0j z4V};%aeWQu{{7!CDHy;mbihOC5|mn;I;e=g=^CS%>5PrBFCK|g(9L-#Hp4fgeGj&x z{x5nQTRfkh8->0_f99BV}yAPeEkM_an z^Owc-oAFHQv+;EN6?3FQ=3b z2&aWFqk;W^?uET*2L40$%Hgl1(^L}8M4eYS|IWM_4W{IzxX=ULz5UQlGX|Ym7Jc*0 zLI?OHu780ZyC2d1{zktc6?!!tyTj09d_21LtZ|59iG*<&cUc?zPTIl9Ij&=j2!4n{k; zAnIe$0Vbg-o`ME?I~wThxIPzKP=6B5=r`z_Z$I)}HgkxA9T$Bqy|a%-zc|#v%kgBq z6&ItaZ}WOe?GQ7-q+=JO> z6be?P)b_&~)Ne;KvIISLtI^aRz%JNuWq$7e$74J$p#DAHgtxw(Qe66-^abU3^qbHi z^mt!~_B#ii;EV5Y{@rXVqhURovTxBq{=}Mi+`B1t9m6xwObtixyA1t4a37lLXVE2m z8%_0>;ZNvz`_WBW{Jm^yIQqTRPy>r_p+1`Wrsy$ji$2%`?f4ut&?~~5(ewUbTz?cj z=P#kJ_Rr9X{EhZsc~u&(T9$(6urB&Q3-nuSUv#sKK_i`vrfwR#iyw{lXVJ~~V)zDn zD&9qB{xN$0Ry0Guq7y0le(E<{fr1Ydppn%@Q`;EbOzqGBMxq(H44wJJsNagN<$dTt zbHnGtH^S9uzh9#Le2+{#oB1^^>`e`s!XKm=l|myehdxjT9jIy80UfXxI)Opx03*;C}`!IFXA5G~9G@uDlzdpPxoEyG? z4)iwqg8BqK4S%3ZcFbz_lAr&TDY$E!h27B9pNkGOExa4;a5g&Ah3K1XX|%6HGx0SV z=#FULiv`pVTa&DXUhjsvpZ^C^aC2Q2H{67-`4ecQ&!Qc_6zy-J8Cr#=_)9dP9caM+ zL!bK>hhpK6Qu_$>{>#w*ulf+G$A$Oe#!sSsOSJ!p?v*|0K!rX| zmP9+Oh%Ql0^uFd%?;O|rq7yzh+Aqjba4p860Zc`Y;hkt;GtiFbM*V4Y#;>3=TZ0bx z4SL@$^tpe~jODLO_a771LGNpiP9WQjf*tfn12`Xz@G^9bCPe+(a4MS0+tH=D2Mu^3 z`nmorx(8lBKgM4}2mCbLf(Et&*$dgsJ_@Gl@K2KE(M?ht&CH3>-YpyujzT-S3JvsD zbRzel0X~XOWIh_uGf{sDo#>mG`}aTIr{II1p#y&#_1#fF81>?xrt8O{_t%N~iBUf_ z>iwdAe$>aJ8Jdg+dUJS(*FFC;;)ciL!Xk7A&!Ypqgl6KMsBb`Lz8zibKheFA`7C)f zdc7vP1g)aIH@al!p-XZV=KlQ86bf#JyTgYu_q!XknwjyKJOAijxDRXMLs$df-oW|qPhlqwc6`#t^iyqbTta;Yj=-*;r*E;( zU>oY&u^m?aB6Tzft5cth*W!ZkgfG)y<9!rQr@iQ={LElH3kTqmECs)<7W*ncGYl`s zi*Oy@i>){3=l(UkkI32Ru(GQ!s=o-F(uHhyuz<;m@mfw~JJRi-- zL)ZydU|TG_J$)vej2C$R=Th+7>S5odZ@F#JjwYZfT7kW=!uQFMIE?yI?2cuBNdIkU z2==7D6-Q#dAJezod+{#nE71v_u_HMH+xz|h3kvUW;h3H2S1X&)85a8~KXW72#@q2} zyaQYPoLq$ysrUOOKlgv#vIc8YudypX_y3@DI(DZ18v5<`KOBw6|C+u<--(qx{~IW@ z!aeBbs{32|6ubaU`5pKXF2cKU;_j5vqQ9qaHa+n*+9%-)*m4iMoxQOW&!GPMAL;&6 z{+GtN8BeDDEzG(`nLpFHt$`kk?$`oHV^v&$1Mz+ITvz=o?U{Dy(v8LrI3L~J-{Ukq z`S1M9d;<9Zucm(4-sBE!Mt%4`&c6fQzc20THRy$I`%|RXqPzPgtcB~)UHcC<#o7nb zS`J1}!z1Wj3D(EUsh@|wh(1MMSevpG%2W6rJ+}wZ zPpdL{$%qA_Gq{q>rwwYJR-kvZZEY!U)g7%OPalqf@`)C z`(Wk5g>!%U<#K$M`e8*nEen^$rK( z3DnO=GLX&OOu-MId(a0TK|6W|-TklPaNK~VxMk78x#M{bdY-SwTk#G29J?M~IQQ>? z9)CpP+z+Q8pvUs^BMWDC<4klfO)F+Q=Wj8EOKA8K-Bg{67tVcrUWo=a9bK~r(4~0< z3*$n}1&S`+tI@s|i%|az{V@9yo!BlkBm2=WJV%r$oGIh^uRy_1v-;=&&7$589iS5$ zNN;r0oP(zHLbSuN=m3+^K<`9P)dOh1AE5)TM^DFhXkdS1?$7@pSu%BWEIN}K=s9nL z?&AJffaA~rW}pK-8ZJZwT#Whn272F$a839*I>Bw|1b!~bzklcq|D?f`WlE)v4@2uE z!?NfA$DygO747xWnKeZ-a0)iTKInVmMl_J6;c|4m57Fl~mdd6ZexSh)eh&|!sV!bQ zJx~!#Q?G@-@mirBUxq$+6`GNo(G1=h^~cefK8>ETm(b^qIx5{)DNDgfnxGdtq7U@K zT6h*Z5!=|AXmN0v!TP!_G1M^k8hmS^mQPh`UciP{;wRqUkg>xS|8?Y_)nq|{5Jr8}qEWmpBH*&nQnG=pF zocpqQ5?19xf2@vIVgsCm1-KgBjK84w9dT?rruEPXw2yiZG$ZGrOEVgM;arCWI2T=_ zl~~jB|2YNM?jU+Bij+(B3Rs7FRrGT#eM4N| ziO14@5Rdo#mo1+*TQhV`PC;id0DaY7g1+1DMIU?t9pD2r@GWRS-=j1BE9&_bQom)< zeyT;i2ing-%=&}E7z%cHBRZo8unNA8emHGL1Naji;OOJhUa5+9)D~TWzUcL#m^&Tl zd*mu?hWDYH{e5(zUmVBz_rYIj@PYm4jEYoDsVjk=*Rp6J1y~zfNBulB<&)5k??(5= zTy(~7qXGUDW-6uo%b^*rUy1W?BpqmQp#JC#hDUug`W~2s26k(BFS@o5Vq-4MLkIk< zS{iU)Sh{-QOf}kTp_%T9HSkE$ zk6o~Q&GgP6f-d0<^h@kA?0}!6{Ty2>y;oYGnaiF_p)rLka2P(0?Xhs}bo@?1&+Qm& zi7W9U+>0~uygI3){b=B&>ZXj<30t8V?TT*F{^(MTOxOAMzbR~{;U?^i!|SCRpFlU| zE9e_*4Y~xMq8~Dw(Bt?uI@2G~J(6EPo%c%U^$zHZs~ehuzUW>Xi$y&D*HZAS)Q#wk z4pJIiKIfe4z8{l92row;9EU#m zaMb5VeI@46{skJyL39(As+R_?i7rJqbn{({1~wVJ@5KxS*Jf=r>a)=fcHtAa4~O7=%?f1yh{m6IC-pPVE|C5GzGpByAi6|(B{&g8A_)G{EiX^E=UT z_B7}G+wpHS7}1|`V@`_#**{8M5PQ;o1Gd1A(Nq^Xw?OtEs~dy9dOt@`QIVGE=Yw)+ zW_qG2AB4VHuR#O6DcWz(P;jP`;=-fh6VW~ojr3(S(4}amUXS+o&|~-sI>2{P--j;Q zf9UZ&p;bEfmC-=YMXzTrjKUx^17p#FZbt{Y3q2K&hEIo!(ScW^&uv0G{0?2x{pe{Z z&^ooBhGwKXdj0Iw&cFXp!572;JR9#o*K{TNrrLy_-+k!$J+@8iAP*g|9=g_T&{NY5 zP5FqZ-+=k3KZd?frlEV{Rpi&d_&B8Cnyd)dU`Og7qnqZWwkh&5=u%Wi+v}mJY=Wk~ zOSJbvCvXXxxl!m6+=edo}!0h?If`X9^i3``E9gRUFoe=dq(Bm@+ozcVS9(f*Jf@NqX z-a(gOJ=*UVQQv_M{1e*GFYP%04zxdRJQ5z$K0R0jooPw*fz!}{%0<0mSPdPhHo7Sr zN4+z;2`@nV84_L_*ROBS`S-#tG&qAh(HT9A&hV+IFGB-eiw?9t>YLG-euF;0C))oP z{)66MutQq9MqapJUJ{M?bXp4)eFx?2WlJjE@3b9 z_zgfNn8~@Ef-}1Y-8^H^05aiS;REQ*9!1ajyl7t=euM_FG3wjUiG7bwY!^E4{%HRT zPx8moLljI+@lGj_QsHT6dmcLDifDkfr)+q&WX4z1Fk1BXa7Ns*7@g8vXb#q(J$w{y zMnl_yz9Dv^Bkf10egHk_|DvzB<2$FRl?$tM=G+)cT^gL*Ibp}Rp(i@mOVExlLjxU* zZtDqXfRCcj&p-p6hvx9*a5=iGR-y0SPtaH1?#`SWx7Crj;rR1XZpxw^RYnJ{jV@XP zbY|_*nRkurJ)+(_>K9`bu3sAM_k@$sKpzTcWhfZw^XLGtpeb8}X6AD=(r@DWel&mr zT~f-6p!c7K23ifhUOQ}r&b&FgMCYLyyExi2mr?M5UV{!e4h`roH1!XnnRo>4cm~?R z9CX0vqP_tATDus{%trLNEolGWps%pK==1ryX7>_*Zi0dXo`^npTGY=#2do_RT4;xj z(G;E=o)_(X(C04=2ck2-D(Yj=fp0>`%V753&A%sGU`^27{Wv=CTr~3eXzG^5^>tDI z6ixj%=x5>wYt%17{@*x$g^z-fU5XAo7)|Z)Xdj72d_%O~ z8tr$YoA-V+Gf$#RFfZ!wqWygm_04EM+tKlMVaAB|Q84lYap9P5DdNImF?27Sh;~>i z+RLCFmBZ|t1xmkLD>aS9gkdvg^EM&1A&unF2x3-p!T9v$!^^qgOco|fy- zjEqO0zYopGWOON}q5aK8?|&ZcX9+ryH!%C}X0D>(jUU8?Pth4|LIe3GuJ1wz+86cT z(GLGcJNyS7DF1~iu;bBw%A)O+&;aY9_n(c~@69bK7(n~53p(%xXa^UgGaZCxWE6U= zCPw?C=$@F14)99USD+dD0KNY!^ke&Hw4Z!EIsdLr$)0JT%4kP*(T-Z8Gwu|2MI-MK z*L$O>z7!337#i@XXdfT#cZUz68JmXgjVF6@{+;<88uU4|gO|{Om!l875x#>4`~e!^ zcC@2i=yN}z_x~B!52Jw{(<}8?1kGe|^tsbB6znJuomo{hkXli15cQ^LK<7ri4cbvB z^o`jE{jeH_X5y4g0P->Y{;y+EJzo$sWu78+oOtepSu(a<-%BD^{rgAP0)ygPh2oQbCT zSv1fkXv$Zj1Fa9YpvQ0rx&(XiSU>-Nqu>Jv&{XDLlu~&dn(7kh1E+*#!#p&_70}I8 zJ?gdMdc$aMiUx8{)Z3w%>xkKZH)j9^Bfknw{U|ij+tC3ghmWBF%|iFW+^D}0^+jl) zuSNaMsINr>cpvR|LtNi}5$E5IevF1+&>Ho|m(XCxS7HSmiq2#*I>007uL3`T4zL0*#FglMB`;0` zos4e6^5}i_(7+m_{d7PByCAM#l%ZgRm&Apu!Vzd@Mx!Ykhu(KLy4fB^2bdl0&!Ph? zLM67<7jcn+r#_9N6=7bpt*VqJ=jm9p)Nw7TZZ2EHX7m@G{g;PPQOE6b^Fl>a{H&0 z6z$J0vZK;8c%dvB@>%GVDxudKqN{#(TyKls-yu97&2=v{mzSdf4M%f75)Et|8pyq9 zf3y0ti?VM38l1@zwBt9!HPQYd`dw%vI-{S_4vxh20+*!cilP%JiC!-q?d8ybDxu?4 zM+2#!pn4Xg#4p>}A7x<-3H^b7wL=yMa$nNN!AkE72$6+VY% zU?FDz^~F~yIM8ZzO+G?runCQLSG50uX5=tBK+a|9{-WsfC!qn93v0#o=4im}(V6!| zkMSVPeu|8wV8=J3k=+{giRg{@p&#_q(Ce?DYq}I2cm*2hT66-Rq62P?_FZWIf1sH> zfbNlhFN^b^@AA~qvFOZCL}zjq`e41V31*i99jINjpO2=vXSDZ60~#Fl>!N-W`uxOb zzyI<~YIrmnW`@t8Gk7WLZ=f??i+1n2XfeH*&Teu(;CXlDLJ?=N&k3b;7heoA;| zhJqc{2pgj*Z;cMvE!umcYkn!(;nh(eg=XTG@NP5{51~u-csMJZjrQ{l+D~Q?1v^-d zMz$*a5DjcoxC0IBXEd+_=s-u&feH*vOI8S7vXjy0Pe+%uN?dP-X0}thp2_J$!49rK zJH9gNSECVL8|~Ml0ggjEzB7C%+GnEuJc~|fKKlG(Y>KZ(`=4k(M=|@SFA5GyDJhCR zcnUg$@?m8xN4+LGKv(p>9%x1`4zEHt?HKeYjXThRrlB*QgC4(ynEmY~Ji%{~n<$u~ zAJL8vggJv#M}^UjPDf{686BuzTyGWEd!YkdiuQ9Yx6C9)5FWod2I_aG>Ag z!Xb3V1+GdKMF%bwmW%dkXv*uM&$o{2=f(Bj=zC!R`k{3#nyK5-?`Tsq6pVNQnv&Pi zj@Cr|<8TXRmmunU(2VUzGjS-||BLp*LsCB{p#7hUW};Hm8$>MwY2Gjrz^lbEZW6#C>{wh){3U<^s+rW>r=)m33 zKrTifxH7H}K|8z}?Qm3hJv!jcQO|^TV0N=c{Q>-#4j)GLKbzy~v_=EbnO=v!4{iw` zLYHE0xES3$?_hb{iq8Bn`l9*=ozUsSQ@<6_O;->7(;V%?!I-H)!$b*!3rLzg1ob!ot&cs})VcphGZUSEN3u61ZYpP(7qithej(Iq>AZszb9I~s$o=`HBMcSZdXbOJNb89$BQ|9ZFvy?=ewzeEGx ziEhfw&lG&u|Bn6!+kaRKPZ^!sJD?r+MmOhhbVfI$nR*1>oX>^J(SY7V`~3`kZU?$l zzk~;qnVe(Bq|_gemAN4gO;Ja5)Ad8wY!n*#9Z|mz9cU&x<7d$4UdB4O8Xa&ydfz{2 ze+9>;fKJB~J^$4ynEK{u#GTP^yM58qFdFUXK{RDE&_HIR8G8=hJFCzo+8Fh((A4ik zm+~MQXwmCa0HyIb&wm99UZ@=xnxZM~fX=87I`A;`zU$D`-yHP^u`c!LQU3@HXmiwe zqZ9fAUAiJSq|JR6X8-hM3ks&F3z~^uXeO>eXEYK$4L6|!KZ>SuKDswnq4#e=2mTQa z^Z=TIyffK-!}L^v_UmcaK9;ItlIYY4q1ZUqlD~0DU8FK~wrSdSAYA zX-0+707{|(oQYnq8uhwpz)jE$bdKwpo>AzJ&U_I1sdf{(<`d9VKaM^)2kq!Z^!~Td z05_t~?La5A6W#UyLo-ome0nYq?WZ2HRGFM}C>UvHw4)2qR9%X8a2vX&kD*KQG`gm% z(1AWiGqN4MZx6aef1?4GpOCIMLdR)^PN)+W_55FuEifQ@+=fRzgGM?j>Qlp~(GC`& z9ljp*)#&{nq7&JK2KF6h-ve>|Ao_g%TWI(E7op(pJQ=-E6Me7|nt@j6K)uj4z64$4 z;aCYrqXW!9-xKqqz5xAre+_+pJKFz`=%)S^v*-U`3U*wS)8N{cK|87$r=vdFLCdIj zL<8%EXW>xvP51yhz&vyU3(-uhi28e2kNQS5Q@OWt{+)U8TT=iP(GD7*?ak4SE<|TI zAg&KXJ06X0x?9l+Obn->_s>N)-^*ym-bJ5VkM5nXZY2_DvX=%s`VWolnA-|u|H+PG z=&@{$HL+*ZZ%6mabaay~z^b?!o8aEC!tLq#OVAhG7&P^h(TP5pp7XbN_mK?k}Q zU90KohMd{xxn2;iK-c>Hxc)`B6V1$TXhw7HOfx?P-JCViz}lmmdoX6t|J4-i@J2M! zyQ6+TI`9m16F!g5;8mQ6OVRtA-Icz6w+LH>ZP5&M!0LDjn%R5N2~WlB-@cqp!H8c) zBmD^d;_(BzX>#sPo`%k_0UA&{^iA0v&DPKj+uuj zY^Pwy*W8o-=3EB1apwjcLivhYgii%s2%ztbTN9IZa`1T__#h9o$1qPz>Cn+^>(y> zh%Vh1(f)lV8h(w2L+GZ;eJBM~7#;W&G&42BwrF7e&{U5^*Z5xa^vp*GT7;hSH_$z@ z2F<|d=zW>5sI1GKE+>g%iC9H`XqWwQ?LB0Icv_~#O100E!F@yE-In2Xt zXg^2MQ<66=1zHbXx^~kz{~nhfG`J=M&=<>1apN>J(ihNEumYRmr|8-q_jpQmWi&I5 zqTUi6up64m%h4sg3C++%bd%3~ob&IE3!>p|wEk(-zl-|*s27-?uAhWoK&;a&fUHljAsLm5<4>UtR#oFMR zcm-C%JMnB>fM#Y7n&R9i)9E@9&GgA=rYoRJpE;L;Dd~p}JPO@}6VZ-mpliGu4dhew zzAy1s+>4`d_*3b=9q4BK1wGa|v(v;1qDy!(x|wSr?+yO-4GJEYbI^g#LkH@MMmiAP z&9|U|PD9u7q$J@NKk%kJ0D0qbdI#D`2s?X`p)Oa~;tBdZEuNW_zHS`M_6=z8lWk9-#~1PkD-CDNBiA@Q?Sqr z=`Y63LQl_cFL3^=Q7G|ZdQmh-H(4+A6+0Z=wUf}u=U^VbjD9+PitOT?FVKv96aIk% zsTWv~{!;W1bZMVNXTAh|eqDxw$6-C%!ItnR^p$!v>J?r}Gi;2$5r?Ap--O;bDXuTU z?$mdod#drv$yVrTIuBinE75>584BeoJcg!ZIl7y_!isnRP2uSaQwQzQU4A)wzVAW< znuPB5Sy6uh4R8gzXV%B{ufv~_=Q245e&qc5y==n{N}ekkq5?9czlEJ??$I9|?$GUysjK#$MV zxV{Sgy8SWM!sC{vK$@bPswJAC9_UxBfoMNBpvUBQwfg8|(??MB67=4dCxt#OwJN_dY>f>%S z(lW257fy9_ZTq4fOhQk~H1w3bjxBLZw4eNXYHy0ZNqeKG zPlj{CXTs<37#@594d7)oLo31$(Ez?eUnsw!OP2d)s+UGz$u-c43_?%AjmUS&OwJSv z?%IuL2S1=49!6g<#otP6dJ;P0vS>%O(Lmau173)(?I3jRM@Bsp^+{2m5%uS?bw2-> zM#DRC!)H<79`(IZKZu^&f^Vm_JOll#XpC;M^U;7W!2&oC-Hb!fFSXaAd*=Z(lMAsl zzMuXf2%1t(EI2v{W|;${S-WYRa%l-=uFz6yZdr9_2bZ`nS@T{DRfB}pfi3u+P_6J z_zQY}?rP4z1D~=w4O9cIcR>TW4Bad@p%Fid4loNHcz(Dd+CK`nhCiZ9vmZ@)zIW2| z#n8QT+B=yvqiQsmvX1EHyCA#@Jyzq<2ku0_@jQkGwgg@4PviO~bm@LT1Kx|K{LiT8 zTa(%gqo?Y`Of;N?4sbdeKut8D)@Ulbps62#^>I9!%0=iv@1vRd4BZRc(f)R#6ZkXg zN5i6PQ>HUzDL7Cabf9Ko7j%sVpi43`+V4aIoEFy?#PyX?|2*7bEQw_xpb>3TB`Mx|SW$&xEe%8V^MSnTQTN6&?6R^o6w&eGhDo_I+r7Iq#(pnd8t* zG)DVx5w^klp8t*%jBGsm;Dcz&rlSMTK{N9zIUK=aW4 z8lao;9Q6Lqm@#F2C>Y^Y=*+G`XMQ`nnVvu&cp43GQMdvfa4mYwwxJXGIokh0Gg<0` z^x;z{tRFV|fb;LCQqyQSCpWIme8h3Eipp@D1*_n^=Hg|7L3 z=yL@=N=tDZy0j%S6uhxQSPNa_Cg@CCp_{BL*2aO@3a6l7E;r-ZSp4Jk^TB!OeG@Pb zUqbu)1kKnN=wA39eYIzPrZADhaqH7Jmk03z>I=}6{f7gw`X?zP4`NN~OK|}1L^Ia< z(*oIlTeKgVk&nCZFvo!PKNP8xyJO$rmjnIzHM`wN&`oL(kgIm#5K8DU< zMzqfjmxmvt8T&5k2hcrHbVF({hi=w}SjzL?He2939(o$CK~r`Mx-@sAFOrARK;}mK z@~E#y2iy|w!|dkTn7(?QiuQL7x`*1KZ@|8Iisyec1;0#ALO0cXFW_=CGoM9$51QJ1 zpQqzl4$q?A3>|O)dVMS!_!M-_pNRVNXeJh84P1wrFDUG%@F9MHcBU@aUH*QcRNy8ylKwJn@~BYKAhXSx}E@E3F` zj`<>efhdW2)Ei<~?2Ya58El4o(LgF~P2ZZEU<2wmVkdkFz3%|F!Fpd7$Qh2;f64hb zfSokBHh*IkJnpNMy83t%^%gh`Uqd(FS=*A;(G=GYTZEm^J<}7N(BP<#i~1z=d&Jxf z1z(Y?xdobYv8+uCS=?W2A%x`rdM4nB!ax_9QGo9pfH!*C0F z|Mxfn|3w2G|E&|_{7t6d@tKxw;3pikB&ivT#(xyBaonaH~fE}VN-v?WI{zp=94Hu)EZzndyqC3-otEw2UBf|W;2AXF zspy(6Kr`_Px)fi9d(oL6#R_=*51fAotWUuo68mE%%%C05Ltij&VP*U->VMk+JCiy%n+7*q2lT;i;YDbNm!l63K?A!H zJ*HF8)GtCe;k$ADo49@mooVSkX~4>8e+|&_&dyM<<2L9qybwK3qtGuPcVTs0fNsXE z=!3tY$Mi3BcbEJr1zsB+unD@>ozOu0p-Xflx*6x7$2+r{f)Bih&2TGD$C5v%0bfE> z`wsd_-GGg;;NEn-1v-HXu_+EjGx$U}4?VsM!xiX~twT;zCTBw` zRtnubbubSvLO1J8XkfF@0A55pegi${@1cRT`z0;W`Dg|Qp-XrZX3zhl6nyXrG?nww zkKc9ZCiy1Ziw<}YozbzsrgK~ZUHcknKW)SA=zaa8eia({XuJZadfoGXh=MPc0>7mI zN}v(eLObq+c6@m_0_#z~3G3qm?1tZ>r=`yCY39w)Jy2~r0DQ%7qV|(;XwiWGoKl;8XvOmqVHhTXBnB9cvd*w#-{s;GS z{vGIf8tURwtd6_U_L6_5|G_(Jp8LE9C zeK_^OYSc4#Qg9P3!YcR!8ga3M>7RS9ie~6;bf5*;1b;^N&RK_2V4cx^uEN1M6Ki3< z!|8e*Y(c$i)FAESHW`*0un&i)&H@E`PzS@55Sv*Qq$|32E<;~TW6&R5CgL%8FS^7JsOSHwXm|zfU=8}<7W6%^3opQY|E55DqSuFq zM$hTfXooA%RDXir_bd7; zElk2|;2G#1IS)JIb=VHyK$jw4zT9lUh0*T|r=tCyoi8{2`d>F1TGKEPjcgv8^5y87 zzKuSx7G0XHQU4yD>EB`D{JGh{%cAY|!}ej{a5%aonf&}K8m`Gi8XWi@^u;qhZk&fx zslSe%*Y3yUW{+Qg^toZ^{nwzG9ES#cA3A}D(153*?}a(x0`z|V_s5i)ccWoT)PF=H z{0rUvhtUAfDv$# zV+*AlnxmVgZPdG<9bAYGI2i5tCiJ-88SPJ?o9Y!bkk8T6@CW*QnZoIMO>9ZM8`}O5 zX8-rqxfG0O8TyJ{m%YIG$BNYdMmJO0<8rfqS*13*S)awbaSwLF>x!g-SA;)c9ommC znwxzAor`x;zX;djH~6^c|LJ16*~IF>-xtkg zG`Ivepl`Oj&=<~BbiifkW?O>}uoXRKKcjo&_pm^@w1-YXKPB_fJy8n{v`csq`rM#$ znKZzSH2A=s=q8+kp4XY^8qPz{`xoea+t5INLhnBm=F3Zg6-EOuj!v*FmdE<&@$7{j z&oLPab}%8lGkhR?EPMie;MwqHG(*eL%zS}OaUYt=O6AjgqahmT0CWkiK{xZ==yA-< zpl~LIx6xF6hn4X^tbvu!Onadx)}wwM+QHN4%$A`qruEVO4Vs}p(Ek35>!+WUGFl5; z(cTmpCzCUdg0IM@(TH9`zbI@#*Z71ADMO{vj?X|hR}FOLZKK{74QM19&^>6s)3HB3 zjTd81#gvJDc&4BKV<=RheHyyC-b6e21fA&)GsitBr#?SeTg2(GWw4+K@QYPAm!_dt$8699z)W5}A)bm$OYhD-K z={3^Yb}aYr=Oz0hw+!_ZB3D|+99 zXyCKa_r@ypzOT{u$$m7j;?>i!D}ydg?dqI=FEpjWUD^)a<-O1j2E>hH(DQl=dRiXA z0yqQL;Zx{ygKNYtM+3hb-7Alx6Ig)msnzISdap(%t@&meT>IVVnjeaK(VD4#273PM zq7ODi18#!`bRjm!erW2aV}1MteJ+2k6mUT_up(#%PRUSk6P<~E%ytN`z&z>`&|~)` zHo^^PpoMCuKu$wDs)D|->Y)>89@o30n|1(toX4W~&qXtqSwO)xT8ehO5$)gybO{ci zYg(*MTJx%C3Y(yrXo1;RYt%0auMEeaGrk=i_(8Pa=~&J4zmS5P=PUFZ$>DHp-Q4W| zJNG+sV@}6<>C(R`NLudK`W@muys4qk__7`TCreT`#Y3P8J(WR-2o|<#ey>lLB|NKus z3p896jz%BIpfkA--TjZC$88?EtCypx{S;k_uhIK{Mvw8o=<~UaaHaZT#rv=>uEdM*5A2Pdo2H)& z=AbX4eQ0KnZ^rpI@{-NcrYeu7rZRe78>1=hf(9@EUAt-MEBR$KrSG8`*@EusU(rk* zKr>M2?Boe(hE756t8q5x-!*DTgQ+|hUE3~b`xR&^hoc`(qtW}Op)-C4JL7sZgQuL6 zUdc_+^M4hZ@|oBeH)0Juu6fFA;|zt`G+cp`@sYStzC|wol^cQJJS=!_Zq8Hq5*kR? zmT91oXos_L8?MJ|aDJ=wJ^z%}>1+HrtV;U^G|(gH1T$sYq#0JkY)a70*AV^iXo)Vt zKs1$OMnK+;(Y(CD4v4px<21##6Cx zI2t_-51^atH8h|P(11Tjzqstcns`S0*t}@J127NAqDwK=dWOO(3P$)Hx;uBHsXT(d zdQa$(Hf0U;RoxnI#7ohEx1uxu0Zr|1=#u@5_IpCd^n7VF;2LN~8)3%Xem(_1r3QsV za1iz3=mQ(j0k)wX?n2joANuAyil(-Br(|h#lbw!ju{qYk+tKs?DjMMCPMm+&csC7h zmYmMX!f1O5binH919j0r+o1P%Kwl)?(TVgzQ++kM_P3+YJ%k20H?Ge|GqtKS=ih-o zjT`o$yZkqFfCK0NIp?KUW-hwcp)D~0ZjylAhEm8jQ22j~;muSPR>J^K6| z$xO~Y6rAA$XiA?Cm!Tc3jrvwJQ@ha9aRB#X(QfIu9>gBhOLtFiz9DEPKSEQ!89hz= z(2Nx7;U?z%)u7-&=b)RdJG%D0(Nta<^{deL!FA}azYh)M2{f?9;hMO_DnLLcnWG0%a#c05*qW&&=3O1nu{v7^;_J6{K zX$dM~@qBzqM&wCI^((sD_lN(X{T00^WvVRt0&13_U}T-pwZ8-%;KuMabb$NNC7FlL@LhDEuhD_N zMN|F@db|#xd*dkDfBwFyUK-s~WzlgmXHhVPHPDnbM+fMM&Tv>b9vxsZx)&ag_SsmO z`eHP-U!m`jU$7w-y*NGB8qGi#tdISX3}kX1qF?||p^+^@*L*oT^N-Pv_n`M3L1$F7 zUosDUGd2i&p#5BfW?*bM4qf8g&%a^my$;Q~N)(qkR2SAjhI> zcUsh|qW7JH-q#7;?cLD(E=E&5G}=d@8J>Xk7(ZtU1tWeJ-2>~d!kD^2F<`j1LFM8iyN1OtHV#wNVlPp{}moV zH&eb#)4(U9dn7OF_0c74jRxEutKdag0dGV1(7a1C>4p_Fn1OfDjy}e&xC76}nwO=o z+vCv=UqsjVRdfm7Mmzi*o#AfuO?S-YslT#lhH9gMw?H#+ekLvqiiXiqzZaeP#_~}UJx3{EOZksL)UC=T;GHaxDWja>0dMh<*!QjwM36ycXXg$Xg>qc7uaxgFHFEQ zJ^zy^7{EgG_^m-V$G7Na`Ws#I5<^nQ<+ER22@5W4H3i~Paz-q(NFQtsfLDZMyQY?FQYTt-YP%kz-H)jUEh`zYmk4Q7>iU!^v z-8-YAeFkQi7=1y#iDqWy2+qGVd!Gh3$7VF*eQ3)6M%S+3HEDOBh^GEjY=G6#=P$z= zI075t3^WrP(7p5{UWxx;Hym_r`n9Gd*Jg5a{>{g^yeu-8(0bPN$?UnxTu)J#cw=E!zKt3mmh7O~fv(SxciO#^&{rqo2p)D7B zhcnUCev6*#k~gK9*F)E=9lBH(qaELj27C{?*=C@bSd0$%E}Frw(WU+qJ?6*XOuwH0 z>J+@t0_~tL+QG>1PIOaEM_)LvVpH6L?uiq|rNF9UwjVU0zUTz5M)$yd=#ouGmvT8~ zKmR|Z;HKCW7Y?8U9ydO%Sp{^7TB03ykM=9D6ZKorK;B1}=DVmDnUG$^6|ffV?XfwI z#TW6_37r2X6fV6b{m}S0n$nf%OxL5E>-X>|=20)iv30@1EPLS)c^nf2dTRhvoX8b&^3M++u>&HhGlL~oBL{X z2^OL6haKo<&J?&K?dDVQIvSc{9=?F?(vQ%T?Lho_51xe1_zZNWb;5JeB{?5GwilzP z=z+NYEZWZ!^!XKW{bMZV`Tv1}FP8o2k5vDm0UdK!dNURZi-)Dd)58j3^{^iLd{Z=Y zEzrz$LQmDj=w2CvCwuG!16pNSQzSHnzw3f(EVHWSf~A3#(561utGL?8GJtK;A38lHJ?%3L+{ zP1hJZVOR9|Y3L@Kho=4wtbps$3GTm_^Y0DC?n|jY6YaPv8c^M+H;Z~}97FqgXbM-M z1AP(hLO;y@LZ3g14`c5AsXh&TPs~Q2d-HzIyAOOsgG;ax-Mzns|HO?&CZ)AJ4ZXi2 zdS4B+qh@H}ox&dIn)gNTABJw~k?2xQM4x*iL&1&~pb@V?zK`UrK_6U)ZlaIFFVNlo zJ=(#qXovrxDK7m$YOjLs`o`!IHjnlm=y;c*FR08l6nyZOxZxo*@~7g4MR9#q)HkB3 z|32Cep#v0|ocbw;&a^HXU|aNbT^L@5*HRyW1dz$uPQd|xK{wyO=nT(zFj)=DQ*VUc zcM&?{q3HYKb~K=8(NDWKu^MheH(9}l(*5PpC2ocW)&~oF{;#Cq3*$O8(tFUU5dJ6iYsU3t4G!}jF+!xM9Gq?=BZ#}wn-=O2{Lo@Lox+KR><^0=l z=G3&A>Y}Odi9Rp}y?%Gpr=lIsM?dwJqk*kP@B0`HY+Lv{I`iCV={OccGgA@`v}}fg zk=92CY>TG8PdFg14-T(KJG>hk;)Ccre;wNK4z!;==zT}f({Rk=X@a%TpQ?MHnazx) z;7n$s4?c^|)$EaV3F6m&j-;v?1$iy=_ z4^nX8*=Xus4c|u}+>Q?TQ+NQ~Y`HViOisso)LWqej6rw*UDy(*pc&ePX7*R~zQ3@T zp9aUyOfxwN?YI)UHZ7)&tdg%x_8-WYN|P}@hsL-fZv7P9N4wEJkD&Jzo0aa%Lsz#U z`tE6uHEE@}j*e zI+yxbA3LM_`xf;6C(+fKhYt7(deYxRpZns8_+tDk4MuzvopIqOQ~h-G6SW$;ui9fR z9EQ$(I`-vV^8z~40<+UVCD8p>1?}(rXukse+`186ty?k_Ox>O6KAek2_*T@{qXX?h zUm1tu`oCyL$InTY!dBEzL;LBEF69m3q;L*8^JQqjne`M*`8G5IzoIESf^O)7b5n;W zp@G#2TcRCxkNQ>U=hhAA5#$4M8(r(m(1~3i-W%<+(2Op|H1_=jG;H zis#|w_##%vV$Y>NsoNBz=6n;&Q=jreTC$}$pZdp`v2gv1 zd}MQD-h$lhKV0AHrQDpiXnzsi3qxN{$7u|@>Bgf=aXaSWB&>lip#yz|?v0~pz$F)^ ze$GXYWoPvH3l?(z^CjXdm_S z(WUB%zWYX_Ykxm_I%X~6{JTqEi3@Acfi|H5?ZA4t7hT&kUP*rlq9!_n;piG)AHIm* z_ifaF3o9&6zhB)K>vMe;`ut}Z3P$u5`rux428YoXME+OPjfK(nlIVS9!fNPdYl=>! z6MBmJq0bLOpSv0zXEb`>#HeScQn174!ewa6)?o|$0qf#fOVWFw7n;iJ&^5jX-ThCY z$MiKcpmlM5bJX{tKO7xJpD({O`<}?;G^OBL_C-@a0)5rqh#s3+SP@sC4}Oa^@gVx5 zskAK3s69Hvi_mjF6rIR;wEvmmLiD*cSkd#plY%KJygZ%nGHAUCI>XLr2bZHM9gB7_ z9Q0_=%*pqp+hx|T&=Pl1&} zH)Y+hIXYk`bbvnS5?q2V=`i&Eo6se>6TR;-bRsh`W8`xwnEIvYhs-K;#_Q0v{Suw= zesoDntVq}Epi9yg?XZ8;2ciRxLo;|k`sSRAj<*t>*v1v{1$kRs_!XT&zBkev?09sB z-O)84fCf4V4RBi2UqolR41N9`bf%x8&u>OQ#&<^jzp&Vw@%dlo&GaU#ivHBq8I5!V zdcJSPR=5-^;{mLK<=#rK?vB`o`n^$Kk7n%nx6`jx)IvX$E<)R{K{xB<3lNm*PTnz>6_^T+#QyJ!roVMLqKv1=r>Y zbknRr2mAmX;2U%;|3EX7Z&ixC0vc#TH03SP`@2T{GIU8spi6NR`V}vO_CFm7Fq88# z1=n&dnv$((AU~xWat?;auTJ+>Ks#!J&g=s8xnbyYsXj&^kHnl!W0Xv)t*PeU_wzzfkC4nmjkx@f-{-QD-c^+(YR%|%|@~=$;ABPTj7J7eebd6hL9`;6GTsMUGq8XZrF4e2( zz;B~VvJtcYLEcshcKjV0=`T?~9QA_h()E()^>R_K5%nffZx{6*Q6CWXVNt&!>UW?M zcxWBx--zc#!>ed2*P@&56Ev`I&|UpAx-@@aMa+3O-Cqd}tPXnKo1^!ihYoZB`rJTt zX+~ik9QSS}{rS`dG`RL(qnqc1_fo1_plfyk8qi=gAnhRe{Ik}duJ&4;Gk$2htBxkXnzcy*#dM1ucHsXkIrlh8rW_$umkAKi+zyp zD~0Z%GtsrLh6dOIy+6|@3M1me9pNl=X_lf7zK2G>4IS`T^c??-ekPRsF#YCdUG!Dk z03E11`UA;O^tp-X(mjg2Ni#VsC^)0<(GGtPb3aNcI}LqhHbrOLH`<4x&)thHaT@v} z+lmhK7v^E^$LWhlCA9rKERX%N?VP^}6o@2eE;_)6cs*{z8hF9_v^O&0tLUqCH=3am zpQNwt6|e#IYtT$RjZSD88t6w@3BN=$l=CTHbUgoMDKy8HXliajH`g<0YTraR(O1|I z|A&4URr@U6KOEgNkDyESB)SI{qv!l}bPueI`g`d6U_G+`Nm<h;G8&Bd4Yb2G z=-PgUKKMO)Tn?c#F1{&UKLc&AgJ!aQ*adx&T@dyDXunsW8MzjH5lzfcFn|ZpHG2dd zU^+VR^JpL|(cQZt+P^~wJcvH`FPeee%_+qvqA9M0W~?Kc>Aq+HW6({SxtD?i%nDyd z2U->N&!YZ)xF6ebJ^z*zU`KQ&m!f-ONO%`Iz%yun%h7?~i}tT^sptPU3YT!<*)LK@ z$81eM^A*K>w4Z=3O$l^>)6mp530tF?=z^yB0?Y;!4ng zuoxZS4K%gu(3yOUF3k>fM!%v1{fh>0?3d~OV(2j}h4xb=tcR7TpM#!)f$I6cm4cBy zfv(~6QD1@%yb|3b8_@v1K-Y8^IReY6+Z7O!SB;HK!0Z0)cz4n=4BF#6nUSOdR{_T#@!Z_tKc zbN+qcG8(GmJ!qs$(6xLUUGtC7h=0Ot%F*YJ-Jag@wb1~&qtA~CZ$UTrJ?IN+2G+$D zXutcmbN=g5IPRPDj&F`NsgFc&cnW>st?)N&OuhV$^seuV9;?adCY_JIxL!d6`V8~% ze^?by`Zjqk+V9W|1yei|&A=*bj{C4RR{Jh}x{biW)L%wtQtJC;19Y?XL<1Ot$KZ9C z%>s3s<3=?0xizB|0R-kXb&(L@GZgkiFhi(B=`pvUza^uAxv zOdN@Nk=^OJQ_;1rf!^OL+PkCu4aDqkkX=i`jwXcnqa99<`g}ByFv0}Y__9?riv^o|RI(Sfgv8*W8sFbPfh9CY9}(B1tp+R+wt z0^djdcQoLmXn@6kO3#%=>ow7SoBfnY=eHXT9;0D#;TAN~Dd<{0i7wHz;r#HWxc&;} z=lW~tTEBsA;?-!NThR%8kG?OCqWzwn`8mA`&pb~^CtAeh&)1k*+}3XiWA3@AUAgxV{K| z@E!C+Xfqn{H)udVp#%PgPT*)*?ANpuXP}vAj|O^$dj3aJFv45W4(~xX;}moWoBsE^*QJlmWzMq{QJtBK!YEfPoOD! z6Mb+iI?!%36aS#6;-o*)Qq>AOhF4%Mu8&6pc@fRPn`mY?pn-mk9dPF#%->B`eSeCq z7kWNNV|kp6?ukV>06)YkSoP0zYA!$ny$oH#YtaeafG*jzs4qbS+Jx@4AESOCL&3-j z{VzpY5`D)6pC9(6z6LcH9{4pncc_eZD_B;BfT*(a}Bu4fp|c=1-#iEJ7xl$yrIk zUAaCrkIWVPkZFR_G?`h-T(W^u7t`9+?vL7vuVBtU>!$tc$q^(qFW1 zjM+aRcOM0J|Kn(+&!ER|DLTLh=pOhst{;x}A_vnNpNT$qE>_0w=q9}}+8;(|JQp43 z70jL{Jk|669t8*d4(;eKbQ2all)f;OM~_b>w1e7cKxd;f?-gE+c6?iSKYFSj!#21C zJzWRUB`kHA^X~)YD7Zo#-=e+rLAd+{S_pwrPk zQU%RKld!`P&cBDB z*cW~A+#Eh}l=E-uSJ7a{o6ueQL-;rTLcP#G>0jdb8y}|r=D)ewe@62B|I({>54v>w zF#Dpy?2C#mYvyX9d#NpYy&rmgbS7??6gSL8m*REwh4Kmd!r6j;uK$NF(OLP@eeKXa zaWOi9E71Y2N1vaJW^^hV$Q-o)<>=C9KBnO2+7b;r!k^H0{hv`kgf77``BR4{U_0t% z(C06Y_F-tpW22ry_t1Ul(maa>`YIB5CTC45iDJk4YUA3Co~g ztE;0gt~zKx_0fROK{s6|bl{87r5b|S{~-G&3a09Q^!!fAUf??%`rvvr z*aGRf6VaKSie9gb4qOMFNON?Fx}o>=LjxI#?0fk9)*sEt7<9(BpqYFKYv60>{Xb%L%ztd!L$!|OKL|A9rZgC7d-PoQMk5`A zp6dtD89Wy*MW0)PKKB`#`ft(A_7m2`0)!B~M^U(>8Ku^<@Li__kKCqkyAJ~Wu zFsE>OuwmE({ahb`&g21frZ1r9`b{+O&(Y)d2b$5Nn1>~fE11(B>!VA2Gn(0VG8F7+ zGn%U1SRYFjDVY7V>WG!7-;7?LgN^VLH1OP_Y36z8UZ{#LMMG?b=i;q+TbRFC!JONu z-+>J=lY4yHY-eK~8d{;hATbIZXd3pyPvUxo;svumKKH_^wBLyiybxWIH_!myM_)7> z(G2a5_J7e#6*?h1UM8m!1#j#V4o6dW8=9GEXzJ&qo9ctO{ztSQdtzF;%J?wXd!YgB z4*x&{Jc0&zY>9Ne6lVW|>=_h%A=E_!X^n2GKIo>oD%$Tt*K8)*;mhbiE6}gsYtc>k zK6>8bLJESB>8*P-BxrXBh~PcPtLG~$~v5ATla&!e05b+p6Xn4KZI z`Hn4>>Lt)X&Is$G_qRp&&PAC03o@fA__6pPy7r6FP4@-b@xSPCJnp1|eEjg?g9cm; z%|O#=ZxeP#1L+ah`=bG0iM8=jw7<0{asG{DI}OhKAiCy-ODD^q$E{}6JEH;hM^ioo z4P-bv({bq1O%9(#-=Hs}OS3H6SEA#6TAK53B;V5Dz=zNmLy?oyCajI_-gfBb>yJJ- z5gq8Us6QJnLj!paeKUTA?xFqYratkMG)`r-pQafKcGNk%7=8B-LnFQpeefo9FFc5L zJS*x;qP`l7(f(z)8=d)IXvY3Qm#XloX}pqX<}zndaI@7zBkh2$@s)AI2z21_as6Jj zqvz4U7o!2cgZA@2`uukEWBCVcgFj(yta%zU&&P+6`uTrNnbct>ycb>DDQGIEg)g8H zzl8?$F*@LvXh6TB890arRZrjOB5ESn3Rp8}&x$k}kvSe~|St1yi^a&%>XvH#RI+ zF#G3$CZWgjJGA41d1=!gkFBUzMqjBz(SGhmm*4?3Gml35ljxp$2Hos0VaAWwl@#3d zU!p1e2OD6K^6ATGOEfb>(Ujke4)7qF+NtQk^U)W~LNs%0(9QZex@3FNfe)hN9(N|^ z|Npo;3+O18=WXvo2=49@+}(n^ySuww+*#b+7Kh;O?(TANxVXE!f6u#9`F}aTK4*BQ zyQ{0-s_vOA0fI`FGKEvR;!qBoL1o$l>P0dDYVSuueNys5y*D;PIXnjy@E+9T{0=J9 z@Bz-c7*GO|LnWFS%D!3v&wpxenlT{dqoH0n^Pt{XyP!(@4C)Q(pVFyFI+%lgHK=tX zpw7^2sLW171$qqg!tkjazr|oW`i)^)INHOF9BeX!V=x*0hfs&hFSQdmA#6pz5X=Xc zLe1ZW>ERbx113-7@2U=aLLJ&uP!;n}>r^HM)OaAw3_ZQL$;QnxSO#8)C1CP&&KYP0 zi_xD0RgpU|8H|+Pc^Wc7Wmp#$fm5LDFTt`fP6p>tH-T;FuYq-7?2JC4JpbIt@DNns zNSXY7|2n%W>`s3h)C(g+W+z~QEKbGRK%Ig9P)~;!R)BkKJbYH?@kz1{$|CFh_H$pfgT;sey<S<{N^|W+` zso*e}1FnKP)OVoo^Z#>hbh_Uf|3IDI$l0C8EDluQ#88gYK)uuRLJ24Vb?Bw zB^N_w{tU|QFDwKj=Wrg&3eclHZ^4a9xEAWobP@U%LRH`|)MFMkr;|}~sD5timw`G= z4Piz&4(hqz30uGma6HVN%is6EJ|2NOBYwGg{uQ`%Zf8$AKsoMX9BZ5hC1gERN%uol z;xg3x;xSZ7zd`MB=sfxV1o7{r2E7*7FJfof2%?B-CJ4}sc}`A~i~Lj~GzylV5Wq1J^eFlsF{oODV zj9AQJK3I}|YpAVS3w=Kz?oP&TUvff^78K-0dsq@`K|QGPPEd!XCzQaUP={u= zafQuqv;JYI(|*Cm@7wqr>;Hm^6TXxqBuOcre+5d#fKGWPsK>223=IcDWjqA>9!Dr4 zv!M2H0~`xaz#v$ow7>7iz<+_tG+P-*a9*hQOet6jwuhtOrZPPL$|$g`v$tiT99M>V zm$!!6l95otR@(d#s55d4%I+J~p2jQZ1PXvU6J?;r>qC{im5q0XN_>ci80mPY`Jq0t z)wl89P=|0dRHbIY)Nl=y|4UF6e+^^n19_CAybWo+w4|RwtKs~?Jt>4!857eIa zf)X|eD&RyI4=%F#-NqwO{?6L`W$63-|C$?R>{r8HwNQtn8dQLKP%oV3PM42y{on_v!~PZOX$n)5=U;~<1~+n)8tOFXfhtjLD90V39>cEI z?+=yn5SSTGw($c{r~MezQ*;4J_;aW&`3xm2Of83TYw`SRAe{{aLOHGowXgw{(l$`a zdl-j8Rc11j{cI?KE1?2yw(-N(zX;{$fsMbl{-0Vr|EfU5+Ri&WDO8}UP~(lE_N*IJ zMfyVD9z&IS5iA4uK-q_>v0PM5t4`5b8~J94fEnYS=@g8DMs8!BTjRE3rpH$x?G$mqGkjWT`)_2u=8F+n{?SRtr4 zUuCGn*UtK*penN%>aebY60*t0_dsp!VJHDtpephRDzSHvbspDuZrU*5uJ1T#2epUY zp&So0j)Tf*8cYX+pzKaVy&rBuZP8b#Lma7rBRC^WPQM&f1v@}hUA71?h*3zfl5>%TC5vvL21j*!?;cB!DYG^h1TLJ6+{^>j3a^4|eQBfhJz4U9E| zSx}iTvGFxfkJB!w5?{3WTQ>j5=08AHBtj$S5GF9@gvz)Ql#r%S0y;t8e~{as8|~FN zs8{KHD8t=Qr}qR@Mz^g08cLwMvBU6Cdm0@|U;?O2Q$m$I3)Fk0B-9J3yvu26y}LuIxCYW-dtKM8eq?it@g9p*pA7%jDq z=Pxxkdcy@mm97?)!d5UdoCYhx!%&AQdMoFXP)fL(eq-1XMr`eTYo!m=C!(!TpPary z3D4igd1beR6X{Qe&Gq~zZ|m>-k8p;=2K4X3wy;1uf8W3VT?RYQ_iyj-Y681K^)JJ* zuxJP84SE*paOUpl@0t!v!=i4!6$`c3Njp1#_>>na;X%+NWplWZ;$yH74F8YwTd^`Q z2mNI*3;Yk}gAuwo6(|84()Yl;@HUivoUYERw;WX9Hjuq`4Te?V3aHPL-@EestJFEW zIo}v)28+{Q1XY12#wy*N-yiIP68a8GXpSDvA5L|JrRkr56=1ZUPURZH67=`NzA#iT z=kxyn*qQ#3UOfL&oU^yTYaDC?mEmVt5@zY+@BBzF_=5gsSOm`R>%5Zh!fy1x!hW!Q zKY!nUsQc8|w7YVkJOg!_ zBTjMrl!6jE7H)%4r#g@IF{rZ^FwOa_SsSL)^FNv!Iob@h_aC6XypEmjd>Nezwa4?J z-gMiczF3_xUV*Z|10%yHFd6&=WgmNnbB5AGWnK;HmE9J4l5^wXCK(KZdcz%pGQ0v? z!dFnwc{Q)I#~a{6`VnXPyEef!P!()E%L%vy>J06K`jq@0>Wfyy*^a>IP;c6#vw8mY z#>&D#Bv=G0vx-mxYC*ljJ3`s@hx#Hj9xBrXP#;Ry!mjW%ObZLmaX!qphI*fjg-hUh zxEXez>+gCC)6U~@dc{q=`OfcZ!z{odha@l5;i@p%P0CB|I}!CG$bOC#v|!^EaFum1q}~;W6u9fD&@s#@|5& z_-W%2mN^0wLuHs5YL5e6&ZQDAMxt5}AGpagN3Ae(O@HI>dW2|vLnq@aOf!P_K0QI@xAk-oBTkCwW$_tf1OQ;I=v;H`! zv#@9_&%gF&Cj%Mb38)VwpP^21z&d9<5bAkt169h-Q0s=kG;lJMz@0XJ11j({m=6Ad zI*e)8J5Nu}ZJE(x&p$^eFD1|{#U)^><1-t@f_Xx`F7nJbm8=OiNg30JN zHx7f^+NDr}Ho}UIY7pUhr{6?o#C7?2@3AL~X)O%no)RruV%KQwJz)vt2 zjK0YUP#S7|eV79FgNidBO87>|new=fag&UJORxm|1bxrxX6LX~fjW%spbpnRP^Ih# z^&S`s^|fFeR7SI*Dzer351{=0hI(Jb+Ty&@Q^WN7`d^zHeR&-MlfgMq3-&-AnoBS_ zd<0cW|E-Ro7*G!5LD{E=IwM7)1eSpkTm{BQX?>{2wZ~p3-clGqeAhm1lE4R0j@|_!RwFv=n4RazU?pg#_33-80uF!f=7*BCehDzW58 zoHLXcs$b&>&%X{udj^!zK&XMG=s577Um~+_5LLJhEP)|oU zs5jhLs53GV>d?)EvRezY!NbRR{`L5MWy+xowughV;z zWE9Jo6zbHchk81)K?y4e^;Fe_64uH3!=VzL52=vHwb={~+r)n`0E4$srHpynd7M%} zl`cJ0X>&lGmEy*lQ1-2%9>1PYf(Ak*HU{ebuoCKNIsyaq{J-+u@WJ7XqdX^+VFjoy zXbtt44TEwt-{$ukuR~@0(fSe3I`*ldDo_OK4OkayeSfI4G)Lol{$0?)q!=VCx5 zstncd3YGCV>#s5%feL)b=D$E?8tbAXBnwn#<)MVOF%E|EI~&UH7AWBtFY^5B<_!aK z9O06~6i_A2Z>$P+%G*F4vd-2Y2=(Q3IMiXA1+&AYP?f!Icvo}cq>#!d!dB>XZ!;7c*eNm>}__al2?bdU~j0$^*lTcufTs`&{e0> zF|PT$hS2xq;-)q?JD@U*cHPM&E|jnUs25B&m>vc~32FsZp`lP)FdM28Ta727Dta3# zq0dnM!`^T{`$d5y=yBEOMlYb|Ff;4}wRbC^4$ncTSLIcx0MDTW{f2tAhW*d^Em;hx zcYbxKH)U;O11JGaZN3}Sd!!fiegA(DH=!692UW6(P!6U;DV`1GI0$M>mO|OBg?->= z*Z^j_>3qv(3>-)QHmn2N-E#K&FqDwcx1CQ~v7zq=P(D- zs=!>R3aq#J!!~{qO6X%Kp|7B}?j4lhKTxmq2zQ)*La3)94fOr_Ur`&V3H5k%hT6OF zP=S|1Dc=Dl@Dx;_Yfyo1LJ59u{ALV$*I6G2YF#=gA-SRamA=dKuf4Bp6P=+l9%KfS zYD~+j;dQ995$m2KG#!+mqEHp84Hck0RKNjHm6!mP;B2TfwBw$~892m%n}K^! zkJ$sLGw}y1Q}=ymK^Q1UQDHTh5b7*+f~r7wsI3@k<71$nmPt0h*2echJvE0s+(_|l zs29U~C}q(eIF1uQJ!Z*_d2GBAlzz^{7hgyFb>QLYE_4)eymK!Pi3Z*Rc zBZm>77DTsxd?>qQP^Ug4)Tz#I{nAiEYeKDSWc^l9TiO|FeIFYiF6!(51a7pz3w8Pz zKm}MY1GpDT*fHy$HC}}haM$<>ssi7w{|72y#K#WfLir7VdOET}-_QRj&W%b^6RPxW zpagY*a@gI*`#|4|2};m7<5c5pV-QrvD~y|Ld=FGYhmB_*^ZYB&6&tv1d;<0Oy@h&y zKS1qq=qJu$3J)b9mNB6*1yp9~U@{m8l|TcVZwe)#jrF@c;rUm_y%|uc`a_jy6qK+T zP(tQIISPUjvdp-~#y3G_ydCOAbP%ed*NiWWzm3tJI`aV@ZdB6TP>xGN1uhTeu)6gd zLJ4gNm0?>bLH(dAF$n7HjD)I~7b?>g#*I*q;V!5|j~YD}%-}Xurca<8K8JcCy@Ps# zMSbQ7%n0QmJCx8uP=QJrD?eam#BFN)9#El%Bh05qE)WVxk zLOwxd{?q3FTHo)vV;>G?XFf8NT@hmmD4}JHHK5`&fxZet-_QT($Bjxe7V1?z!wgnI zWw-}wi;h5Lb_r^$9ztKGjPIb%&Q~b=FfSatSWx2$pdQz>Q1Nm>-}7ID8#st;9}rq*u-1L${v%6O8EPlMX~*-)PiSKIh$sFGiRs=yPdb#I~X=l^}=Mgf1B zLFku`kVsG^j0L4QnT=z9QRUJ)u_b*RJ|7+XLc?hY?`{uQ_<1HKoF zahw^^lI1(cr;Pyv5J339)7;zfcQkLTe=rA%T> z0i`rGl*4p3o)v0APAEb7p-Nr?%5gOtZwMu@HI#tPP=0ztogu{&he1`)Guj5`K^ZQx z{z|Ao>!2#M14_UVsM4K+dOzHTTKCJwL%(r^#euR<2_+~!l%VX!Kxf|LD#48^P!7sb zCF|FOQd$>kVI!!@w6^(nPysp_yF=Oag<3b%#zz?^Kt1=@LA|L? zLcPNuLRH{9l(5imoqhzU(#L|zECtkjdYjJ%B_t3ku@X>%%0NB;6`}mrgJJdczlCmK z2dD+zp#t=VdMZXhIh+m^Xg-wPQX5|hRf$b71>6B;chlw{K-s^v@wdh=(D(fR=0*K`aggH zm3%l}$lz@9s4qrkY*7s0;enTbV_ujD&4`mkvYCPV1 zo_}SOm;q&!#tgDR1CKHCjfBd0l5rZ8@|iY2531D5pagG(a#0VtRLj( zU$|U@Y+!_MfX@L?4klZFI+UY1P^Wk$)N{NCsv;+$N_iQ|?xFSHL-}!ias>N935)_I zBo5^K^T*(3kQ(auZdsuW%R`l{y7lWqDQ{~1R#1*QK~kgP@e^BLIvmw)57sKz73|Je+j09U!Vjg z{NgaBF_SU(7xI@uVH+p|wYOD`^^Gl!ouM-71C_xjsFF{G@)KlS1@(AthT4Mt);|no ze;%qLx4-cGtJDt|P^n))EqG`AWc&tI;$KjQDfCyT?+;}k8EQN_R06TApTw9PN?=MT z;hCTw)4U#Tq_hlFfEvd7P=cC432bBif2`jVD)2z-53&9jsKYq{s#0@oewA^PaTint zJcqbZpyN==&)UQ_sElqw3A+oW{0Wru_fQVp-<mQu z`OnRbGHDDIpgBwqJ3(bW3D$=*q3k|E*?oihni2ZDQ^EL9hc^|}N45M=iB*HLuLC8p zxs7-9k>{@)Hwx4TYAXgq8IFf4p%*HXWj4MV%HdY100*GfAG7&$Hh&%Z-UrZEF(`rV zACBKR(D(O$Q*onAazmA-0@UMG8LIT{j9s7t^@b8O$i|1;_&DP<<6J1aB~XG_LY<8* zP{I#F-@pGk&W#MuLn*!trT78V^Zx`VOn{3Do-6P%o~p zP>IF*Wsl=8d;T*qAj4cxTTs{xia|Ln4<)D?RG`{WThtipQ1*qg8wj<2xb;Ut`JD(Q zcotN}7D3sq@NgrCtDypHHtvAhv%OG<@&r_X%htaMFQg4Qnz6}SY{!YWXXY8vZ9eg1C>b$ACsIi3OKXC9P&5L6<| zp|)xh)D|9uoGp**vQ0dO+M7>MhsW=alR+G)LzoQ8Q8p;M0>%nZC2jz9x?4e2pqq`4 zgc3FxszNiN&e}rXIM4q&ZZa{j6{dv`p)!y3*I5`3YGG1i8mJ7jKncwOC7>i!Nh?DM ztONB`vkjE+Ay5?=4<&RejHs{w3v~n6K$U2R@i>&jt5AyXLOFg7<={8ex(LXV<2X>l z5?MbPROM1bC6>qLn?P-83)oSP+Hxa>J)r^)h6*^w#%DqWSPWIll~8A9gY`E@EweiB%FJt}6#yU`v zn_9m!RF1u&;thbR#ZWiDM#IfXASOorTKns_`C_{R`t~sCBMT zPQb`e^D&^}B!=>r&iYwH@yeCs0t|>Hp(;@cYWHdx>lqtC1!xB4s58{Mo>0O(#?erL zryA!&ty>9IiEU7Ec58tG9fsPa<2G>>>UiCO`oR4L%0ZaW4r4$CND8$+J(T0j*3SVY zFb`D83qkoS0ky7%(bJe4DQ^ems5?|fy`cmRhI!y5D8(nB?Ei&w{2x?l??J75W#gZX zKVcfi-F}Y$bWnDgAPMo2!?|%4hYDB)>Xp$LDo{75voQcFgRxLwx#vI~q76__{y`|m zmyEZdK6*Tc%J{c2To@-#Oc+zYNxem28525c{jxV^;*RPLI4x;!w28o~?1V9N&XUq;IIMDhf zp&V9%vaf0V`ZnLp*d9ticPKj#^nJ@=xJ^ue%4`-?M$4cCZL;|T#?!{DP=W7534CVb z@1ZjOW%LW{1de2k3pJl2EYH76o}K|Y$ZrP4&7cz09@m0;m$imE8-1a^&P{+4yacKu z8=?H{w*C?0IjDfwt$z0MoA_!I?r@Hya8LoFLscS)^)p&OA5_57#wyTv zW}p&l36($(sM3#siZ|Kl^>CxdZk{m+O4(8~SY!Q7P#NyD@xxFVorHSsFF*;o3MJq! zRKS-|!oNTT_6zU$j{vpa6P+75jt})^B*2&&YC$?E!z@rj^FaL>XCRb)L7OjP{W4I2 z%R>pN1!dpN=377|*c#$5yQ`CP)`Wfn92Dfxro?d!-Xni>u4rd; zKJd|;`C_~`%3#|UABh-K;TPzj(~6sYTJG0V;Tmp!4nZjvYzz^ojH&%dR{tVymR>}( zY&cWPsHcZkOIuD;vaQV~(3@?pJ45t{6sf5dr#JH(ydCGd<2KBWH?_IQTf|ioS?x{Q zWtJSb`SC<5NlJa3I{DVj(`z$CdrtIGjBUVn5K13-?-L^Y9ERfa#qNUFJT~jj>th~B0YtJET7xtz5=nIOi6kwR)*p{q(9pfJwnZSe5})PrCney8a6|%1{#aU zeL@ru$0nPjJb^2h$#xs>BPa&}t9v&}-+Zd@o!Bdg84>?oi6>dBspkR48*;ymSZ#?_ z)?74ZV*|LqXMM%ah@Whv-J11Runlf4@H^Ua&{z{}z9FFong(2OxqTDOw;lDHz*_u*Ke4^W6cSa<(J~Luxf}IhuTG;=Vqi zzHr};M88n8{LBqN|9sYL;{kX;zGrcn+V=Di~L0;R&lmKgKU(8{DQNM(s_AQ#66~v#90}u4@QeFR^e8yBkP#jxpYs zSb2$i%fsX`9PYPF<*Xti)OKK)0+m5_qD~{CJGRHP#f*nxZ3{B?A~Xx*BUm#4KkFGA zO@QU}`2%>@1^fiJ6bN08kT@jLjx~`-k=-lyJQha3yiJ36@zGedE> zDX-n2{UG^?qnSQc)>wkS3`$@&>vk%9nmtQxcM6|%)LVH!JSXZwsX%rVN| zz&m)cJE{ArH)t`xg`I-=e>PnZ?NbPO9yUVv6ml5H1|$mc2*~Y5@*0e%o=6#FY2>qd z)@PmC75x0drVah9Y{WgQZC};|w}vr%f96e&7+xc%Qy9&|c@7rrB(GxBsvcK=ocBaX zQfe{Hc6qC};}TwSYtX3n7#DfDuZ5oJ=x@RmjdIwMh zuEB&(YWf$lUTrEelCxf|A>l`}CM`BMopsKM>SB8#qXszI#iHf}dqiQIv8W2gP+N(h zO9;BgeGMFK<+_fu%UtC+WYO&~X0W8zapv@RyUIv$wdjm3umm>PNhocP=5lN|J7%ubtPg|u zY_@}Y*q9DQ*o}`2*wllg4gMt#)uN=BkEOBw2dh$wI~SE?nmJYnTd&(U@z&lB7ib2L-iB7*$q`xii}YupEI0R&xZ*Qjo)Uiax|h3S);-VC%q-nwB8ycER@JTMUSWS*H9sS12DVplKMDKb=1=l>y&aeHAJy+>*~eDr zCYysS>&)=BU!B*mB>Ws2aG-9dJ>5r zEw%xT=b3!PKx-W4x8rt{MeCIZ;v!n0&y=k-L*>aQHuq}$NO)hn0yYjEIa*C z36d9^M%YF`;BV&D#&X}9vG~L|iv3WovF^ssWIHC+s!;KhWU!Uu-pAn!6IYnv3lY?m zs;EU}H}~RThZTQ4_i8K2e2m$sKihk7B}Kl0o?TYF?-bw!S6kdoCEP$lZ(_+0u0&{S z&-fa~dm$kk1$~2?n7Dsvp$g(BH+h6?6|t{Np4l1vY*I9zmlVRru@7@IaTW>PoynzL zh+Wx^xQI9}8Nz8YHbCtkc6|+(_+8EPR~p`Xk!^m%-RL| z*QEg{R6Avk18~-YOhdMvRALF&W-@HW{6Q0x3l2f#U__56aAbT8WUZf`YVK}Mg#%@cptth}Z+_d3R%j12#+8vO1BoWk3A!8UG-(uR_Ha(p;)f#si&m#*|4y5)(F*ps{hh7bgRtKTbF6UjNKg7E|dOtif}PJq<5NQV3+Cs!5bs}pF7W!N79 z8|+kXh8~`bkgXm25J>S8Y~2sWDtJ(FB*dZHXZNWPFq|q(K=p1D zQ5-Vta_uywdrkO}=6~#-6|D^PPlX!dPk`i+q>&Dwt z*c{#C%}-_94TY$Q{djWz1zURGuXD#Nc$cnP9%DUHe@Drha_W+CAIRQhu(=I{OrSZW zh3EdMx9ECz-1uH9wTgs-+j`%=W8&?yo-dwn>E1!~e&+cvO?<7s9X&U55lHHp3Eyc6 zA0{^?+*xE^i3?;ui2pmBFBWrH*pv|^Zw2n31?35(t{x<%iVy`xn zqz{DV{10a!4Nm+0kNU)>TEDFwf?rX z{0((qdrmczBCIKMldPgqJg9qsqg<#yNeL?=WIslCG1!Rn%VeLA%obu3jqy!f{86tFF!PeFxjZ9wmW(irpQ?_^-cQ4LHju@z;^b_}IVUWE5k34+$2v zM6%(#L1b@?E$$?VJ7NEsqZZu!nCofBB(JyP7JhTti%^w9oQ|8em4yhqmprGi6>A6? zie=5H$tJGNgw4(xO5v(Nh*h>mVG1E54RSA<&&l@4O(4w?gdb$(kZp{()M+?%IgY2M zrmGvdbi(+%)vu2g`yl=O%#~w9)si7_Ja$ppm>4F2zY^yfjerB3mp#ly!+teF3LyFm z_iC|7_yI9f;-{kiORr&M(+7iJ6n~u^JpD_X+7$Md74;b63Yfq+WTAEo+h+t(TY&T1 z^z$KVE0-Gohob8y!P2Nqw2cHD$7Wo{=Xcf(XMBUlly@MzbY!AG=Zk=&Yd9>x;@KuB z8H&~VGd9ICQGX%#!*Mp1^|!bmP3CJz$oF4`GQZ2JCEFX!hiAQ73brjjiFmG(^#&WP zMHN0V7@9qsfk9=QsdYf{5$wv5(QK-a3(@Hxvp;U~DwqOX<( zAJeJKX^XX(><|07+PM-@l57NZO7ZQIEZjz+8Ni1Mmj{~$u*f1!9c*Ist71dG&qTH#+%odh_YX<44Jr&~6&@%4$| zweY2ui;b*o>&sB-hukm5XF;mjQ=d3%;xr4+)>EpXsO?P|f3xtOJquyHzjyG(=CB=z zZI*ZslFLBcjl{`n$>+jVz7VHv2jdBGt-tJ~mecee!F68ZFD9JY0mf4jHYtTY%vf7| zcC*73kr)YM@)vRbV4&6l?jXo@t{WEYJd6G%>091|J2_SL@Dr1`PuS&d)b|oTzLNK5 z#%`jqHT9dzlH1%*$3+tA@&ViR*p?&2NaCl1ZpQE9b`dOt#>kdC|2wI#?U5}y$FNrI z4*pu|A4ZQNxv*BhxdfetlY}@uWjUmlSIlqR$ zP}o(*@$e9jdrm|&BR~`?)`?8NkyUWph2RdX*H4|RY2usUHwNO{;d=$5dWI06oAC$O zCEtyxf;byXryeSozyS#8#8&hs;6L8UyWIhv+a&sfU@0h6^bmghxL=M7wM&>6!o_Xk zsTF6U`1ZJJVjSGu1n6k} z@&r*UW;>w!&^T)kdyqpp+X0QMy)dy)5EX{Ce-ZE#9%Fnufg^Kdw&8yYb%@Au%|Nlw z$0_eDF3F;0I9w07)^S&*;vi?XOYMO#Rac;xaOag(`EXhCb>I3eSe*{wg=2Di%G zzs64w1pQ+DG_EBiNKUS*%iX8C;d|&f_+kzw;WUpOg%d2w&Z5_|LQb0-Zy zhuC$PZt88i&mA+-v(IyL|!672H{QZ7BJMf`jbhE($XmWzTUt9{V`RS%{SI+;3sm)b1lC4KaS;i%_(f>ivmGrA1`j73#uMo#$DZzi! zZ^{O&BY|7QxWKv(G5JUD*9hK`h0RQ@f}A45Vcz5ic(Yf=eg?i-_I)R7d z~F+9hKsSkjUY8IMLB9kd`+;o%n!jX8u`}8<~QqG zGG50-{Y&0g?4Uej?Pk5kzoV?41(wseWUrPQj$}NX^)+^gs}tEz=Q@F~#bogr;cC}# z=ud!sh*ulsWaxD4*9V9jOaf|^CB(b&AkW3z5XH>O^bFhtx2Mc)q!u^WzoX2h_r7O| zXD89VGF2R^?I+D{C<(GUXNFrDQ#(#s&Y-3m^JP)+jq_ETwHe7m?XmfAdOZEuUFS?3 zWnE&zZq#|C3R$rWLc*(f{6WVyoOeQJ6$U@U;*@HHl`%bgGMW0Pq(pUa@)Vn~4f-NH=8$0Vi2e{S&yVOk%3!EJ`!XU6Ucu1kV|y3N>2T*ty?cGkb+z87Q5k^6^o z>?Ztwq~D$S6U=$xBipGxoUq*Zp?MDc+qj=+)yqg$ zTfE7Sy5p8?$kOJR2ja?)q7A1%lO@YBosaIQj9(OnY-Z#I!dq#*u0ZLbbuRrnAAWxY*7^)o$k1dg4Rv zot3H&rL9Rh)XuQ34p%#_4wNP;SKcsuAO9GK@FRE#$v_+GBtBwss%?`N>_ z5R=JCZ7zX(I%{3~S>R7WD-o$ai!}omY=3cEJ_xgLVZS+T+$0(8xNL!q# z9lbkicyd{|8RQSICx!PA^0g z#TmW_=Gd|AgQFa%Ys#Wi1So*vE-I~dnjOhV#d9#%hlA?IhPGBUucwElh7)QJIrF}V(JaLqwue)_$+SF1`6tI25?_u;Kbz6pM5Nzs=QHnyF*C}_OGy64uP zY&$lAJT5UlKAcr-9h%z`{2GHpahedrxSX(5EF6vgXWCNQT!QnD09~6cM~$UGU^$LR zaLb5oGJLHh=NgQUVNG2U>}z62AZh{y{D;E6)W60rios7*=QnkcQMX%@@Mf@A<4poj zqv{uNe1~;|Ovn%VKd>K+=+RVRAvSNR>|%U|B8lB3_8)<7a<#y2J68o_^w$5zd7O+| zV2~fiWYIY8L$+F0K8;P{KDzASNU~~!?LmT6LclUAF@r2`l1yeh7BLB^b_&00jfmG4 zaTO4%=IO}ObC?CkDcMGxjkJuiGMSRaKP-46f<+>bpPn|_5o2_+s7bJqN5q;`P4DNK1*BcwLhDHc?t)M~4692z0_ zxzy$(C^MPNAV^*daDplnAaHQ2=B;|h9kb;>B<}lL_BQ^MrD`v58M6Ii>1M)(g&8eu zL<*h_nePbui8?JO-#N@*B*%oT-$BToNPX=+d4}&fMWnuJe^FkQvh*Rdl2)D_WLL=M zPg)jXIjI8~i-+62toh#-kLtX%{XE2ce=B`LvmHQxjZ;on>F_*KsnF{|lUfaQbwNN% zg88wZMKRuraZM}Nee5>ceM@ZbQTm0{<|U$<<3}wixwbZ&Y4})aH5-k6D*QFVE(Hk$ z`b6?bMPomr)9GiYE(-?j>8HWzAA;9o&sJM;J2QTdq8=vDPRrtuW!N5mAnzvLprkqS$>*1*kF9OZ8?zKQdDl(7Q$YT*bn zmi2G3sZVA6uv2Ty{X{bFV180#cb&k&Z7D)`2R~9hP?gy-UyP8(O!mWg7uI`NsOC?` zY8@%lBLz(B-3gimlZoD#oANJD&$#I_FWdfQs98^@YrtW|5ynoM>dIv)GqL1&%T zh3pnl`nz1u$Rq+8)W=~yjC-Z|S2-d=?)Sb+OTUO?)BC-*| z)Kb$wNMCJ<2_7Ay5*qJy-EYS9{C-Gx7*-ztIdx!^aYOMbjCB2o8r3?v0wp(Yhl5Au<$jDs#pPKqgDY?o5&#v!UnVWIcx6F zAA#*A<{L8p9GigzyAG=`=jL8*AOfdT)DZ;!PCZ&8=2P%rg6o8#+94MCnTQ1xaumjM zSTqGe<#C>!9ZAmkcaBK?GbxQACPe_oY%lnN>qAqmfIZkwWAYc8HJ;i#c-k)mITTp=m-MU+Tf!A zcC`pPpQK(gAD_UXx!=UxN7l6?MogXMuPjPnjsnP7EeONl_Ah}uBgD%XT@XBfY^sZk#N24oJ&Wi^9P>|A-0E=JH9RDV5G z3u2p>lC1CEin|B_pV>LJnIuuk=4+EkE6#UC{PyD7gZLH9okw(3{DmgQO8AfObR^|z z!r&vQpW+weMnicyDUDOj@A zJDjek6&?m*R@aowAhV=g|J&+>cplo={AQ|ik!bs^0$S6VU9C-~t+<~>^)ph*35=<2 z!>%LY=i_SwZ1V>Q=P@DnN%z4-FSn~C=Z!0VWKsh z%AVJC_#B76{FFH_@k(=@!tN#PfZc1{sVyM>O|+N8wh9_TwhZWb&0Hee>A2`ggI~4l z)Zx4So=p-QRKal-24-{Z!AVlC_1tf>r1Q|vPmzM#YR-Fm5>q<5OD-?&+SYeB7y(kc(1>}umXm!EptsCw(Q;^U?KfumVxH(GIp2%EeIGI z=dBTP#_UgE_mQ#C%zYxU;1=47z69Y%5O|lWd}VTWGIJb(Y@3A0FnHlfZ_}IZn6W!E z)s*VRwFhq%KFWAU-{gCEeOY1s{bbC{2%(2uM}@)n1s4Ul=9{0Aey91<$A zwhnU-u|3VYAIz`8*FwrMf)GPdciuw&rp6Chr&hvhSV$XK1fw=AOh8@g!$#-~ZfmTj z!>EbcY6Q(fTnQYFqTd}6r3et74eEw%W$L4L9RZIma8B%NTEKybY-A;q-OCtk;B_`o z?U7aCI17ics1b^z<9H^bCa`cY3riwoAmh7D&}mM^S~lw|LUyq(FXC4qq8p5EVjS`6#`?(gF6+v{IP~@r_JppnNGdbK%cm_qcAzQTxJJ0;*EPd;d0nHFycb zYSS^xftm&sqBD`B*{RIT{7~lfA;ZfqY{#}Eq1DQGv)ysWOgs;dHMpYLiQ0>ce_4{6 zD8s!?F^N2YTQ|aMAvU&mFhicVR%JPwfO9t7VN`wA5(t@myMvm7~Ia~hq6W9#P|7A zgL(M6N9-^b^Db*X;d3$T)FzYYTjp~z-irG=Txv5MxVBJ~>bNVf(`sX{ZO6vL;S~Eb zYp3F)vCVI%uNFB9I};u8o#^y3$C{{aVz#quYTa$ScQf9WqMSnX5S-K^Kmfa{Hixmf z1W_A@T{A?@#OG23yd(Es*#Bgg)CLf<30G?U_0i=FCMV;;7%%4j0gE57SZzL8)o0;D z`qK&AovOcO>>n0SV@+??#6`e%ge+tJKUEXk4+Q;$m@gzyka4vp^b4~lHvYCy-Q&De z+C^hQA8x|JS7h1Cd+>ofZn~nZ%SC0?R-z|>M=QWIog`Koe5kedx*zhTtvW+3krW1L z^^kayLv)02N$}bMc|Ey*$h_Km`Vr{of>$^TGt6ytQcq037Q0y9G5x<^*CIi!3v-i@ zvJ2be#OX?ZAb-|3=b<}%CJ(jv!+@KKh6qwSLLO%={~(-XBEV>b-11(K?zjwPMB^Zq z4xu!A(b7QM!I;`2?swoaxK-uepWHgJpE1Z`Ij$388yQW>aa(}vu)V8CAfu!5wlbE( zW(@vU*}+b!FUjrDqc)vMwLCb^PGRa($jdk$g)p^g@D0H~F|U>o5o+6UIFBUaF_+Wk zZkhniuOL`VM3lv*CEHt^eXBuVZGip&WHu9XSa{GDAIEWV1iT`%#fS)Q)vO}w_ot|h ztsjmo&sl{gur6dfO-0`!a619VQJJ%BN?d#Q)noi<9hAPL#2=}GCq#geAp*}p*d$80 zl1%E@PEN#eaGOX*1rW3v=dGzyX#5QG9(?Rh*fdKBm$Arm13F4up$p;aEXyieAtQ00 zgfItLGY#8AjJG6AKXMyLtc}b)w9QCH$lP2*yak`Q(|CT7S|C&PG3$XFwbInOguOHh zl4>~HlPhEq9rr<$Z5dhaWnDF-G^8w7@uN1COy1zIHtXxgW`5l4p6QH|o{sa0S*{^>IvYhLa+4`~WI(g@mBid`W zCk1x-Soa!H#qm*z`4b2)fDblKzc7fh{bUtr71)d6D%;0la6Sc7tI8sO%XBs4kr0;z zhs#+PL}uFg9+Xae`@Qv zJk?k%Ft}SU=xLa z=^5XRsI=Hs#K#u4>Iq|$@qftq@rsVqr39XXgJItH&-luk(T=tzhqAsr>(w%1wwj&F zVDq_%y^c5&Ir>lWTY$4VkNFnt=xVf=fYH#RHi^V@a{t|qOJ(fUMqpP3f2SlX8M5Z4JG*-7paBHV1iWr|ugwjM`XDuOOT@md~`SOjcMfo@uWxj0dCn`(dNM>F?; zqwodCp~^6ZyiH%Y1H!CD^9Aqd7knXc5xx|mzab?m5!8MlLoE{HYmwF; zuPL~%YPGyi-J_vy1rh5q7L5b9kf<40^Mn2_D@i=7aWD4JV`rlRW3^GXpAsC=J0K06 zx;PlgwT+tfu*JD8)dDyk!*~Wuxi={XvG|?Ubtgj9W{^NU?51#k37hR)t5|cGfX7LH z4dY3$&1`<&l2~is-_>SfkYzp`^>6H+VOJXZzYutbJt#uZ;MN3DWtbaERVw1J7&dCv z&1Mk6)gmD3EY%x`y;@@`_nT@&BluBlN9#+!Kh9@So=!L`K-S4HQagw8yi_AD+mViK zxZiGiSML7;$`Oy}y;R zD~?W^lYRvKiD3c6ePdx96ZIL#(-~8%iTHKc-$6taYz|xYC(K`C>#w3;1b>^^o>Ih^ zYR~iT;D2!}XY4C;5&Ph%y_KtE*5L7=0yhi3_Vh|H!TZWZ@xgW2QI1gl5?IaU2g z)$ZBht3pNm*^VMyTYOtW{y!*B1qO1WE)w^ja2~}1gtvX$1f!9~JKN_B*tX>I1>_vO zW;`l3(OH+C!Ao!=LhBIt9fF!VroLaRSS1g$?wkjw?X4UKaWW49@fcgiV*RW1gBXvd z{~P7E5V;Q*&2V~Y|uN3bo7U7b>84Pp41 zvS0LWe8UgQNQG~;Yi#it)_g(F1KW+y+}}ZCOLVm6YRlE0t0PxuuJz>7+Y(LA+PB2} z<+yY8_a=VJTfQ`Dyd^{`7?Y^Gspn0Uco{1~%{Fs%1DGp|o2`Uf!+jCvs^fkiW1~1p zeUOlxt1elrB*bOx)M|2Hh66Pjx!18vfUiT8HZN;m;v;t?-_I%GTLujF=Bh>w>tVEq z`l#t&!rnvBe)>rmpO3KIh`fvgf9C%4zE=+2Ib?m%GM*HJ+ehMsMMn$b{BOI4riExb zL3v)Wt`KgYF}4r4YGnv_n7O-7*Oi9c)G8Zi!D2|AM!eUtd3s~9uq9_h?G1sS;`9n* zG0|R^Kwl9UnjpoPo50+Cgmq!wjidPNYXDoFFadZ-O!T_u7YCg1AR;0!ir zI7gciSqI;v^qsLS6eT;(&$2seS5USEj$l!6t4q+vR-wZzu8Y%M%ooIIaO;iGsRW!z zfY8_kx1uDMhOyyPC1l%10?qaJnu&<5RIuf)KTNWO~ZBQvK-o&Ws2hqgeyp4%+^jZ(%i!%cW4)};3+1v z&7lIdq+gM;_a)=ZEDgmzZy>7%EMG+Ft64>YMI9oP+JA`Ig`b!7N3fA;BF*{_*S*W(nf|g~j0uIw#xiy!LKtt`^ zyfRK_>gN5piTBqaE0)XpVfS+Y6EBQuB~UD=iq1Yf|OJ)sJN z$!sQ0b9#e5Q^Xa-*}?R6mM>uVoyDm^;k=elHQd!Uosrqy5`<{Sm7CBNSfe%on_Cnw z$jC&Zy7Z6R@mdFy;&d2e z6IlG2`Sx7V5j+RSSIDoBiIMX|*zHDS7kfROL&z=Ln0>}y`tMacVAO;{H6q)eIIBXD z$|5MT1x}3eV-)rtyU^9LNrTNIt4<;2(-UL`*9pds&l6bw(t+47E>9uprM_!^pN31Dg@@l)*f<1zJ#6ztA>X7Khl)I&9ZGGX6n%`ynK_#q$pS>JDhR zjO79B#vzszBkmc@>!YPFTHdmIMbUVQxiy5!K+*oCP+u+NI6Iwkxx_YQDQh}}kfga7 z-tgbtN!wl{Okq2ye@tP^5H4hT$;OMbuY0(EO{VXu{}bF!Ba5kIQ5{L8?ciw5TeAEY z=?|!gT59j)Z~T$NHY_QN@+i3r@+&aR7v&vDY9{sJ7eC6n#Uza{(i1nkE6KC0IVn~Ka$ zBzSFt$41luRhX8UjcJLWG$Fs=)|A1EmQgV#)dt(s7l~|#5kzen*FGwCi3$y4zBFsP zA+{<4dJwRH&x%hJ2nj`BEj9;oBR*ntRb*TLvC5FY({?jZkOenzq?U(!wUoxMRA~a0 zSck(nIQc;Tt2qxuOaNlKvu*jvvbCLoCaizN`fMcA6>)`Gzly3fv*5KN@vd4#)?rw@ zjEM&XKaaEE_L}T2?AP2#Sh|D4<=)JgKE-PT=r4 z&!#x0fBln{b6Q?g!2ySy2UH{rXRYx57H6I3p7lH*d+)W^de^(&y+0yEQH(-A`aiD{ zzvi3*0LTGMY&E3zkhmA%H~6peq$;^nkbOk_R$c#wBCm*R09Fj$-LgWIef*WZ2augd zPL6y6)tt&4+xTH5B~x%U8>IxUBzYS1$M|=X)DjZq*)QPYBqH}%NL=7?rnt?Hs+`|b zU@r=O&0Ze4Uuu^r)}Qj308Cp#gY;^R0kRJB*7zSV&Licmrp!WEHz@Rj<6!(^{v1Mi z^mqpvO&E8v_bv3qW?Ki-L#RI@?f_Iyf+6;ZdHKrvU!?@)-IPN80DewFOE?dK*gA+@ z(<@cVRoQ@0FZI+$$PGYTLwo&?5_Ll}u>kd#fVq-p@+cmUPXBM5bP$ZiPE)8E0V#~~ zeajkj^RB*`f5P^do{+>I;NFHPiFjiA;>#rOC1hSx=r!Y9nz{p?D~;qqRBWnt|1G{U zYoMb8$qC5TkfJuL2S6X#ro!IK2rqT0+OHCI#TqGI5S%Wt-HP{XI!*t|-ZUV3;D3T> z_kk6QLb(3;KBkY_+OPQU!Xv@RDRrptv;oK%<3cHaAo~}xZ3NMu;)RgNR9U~pw;J@_ zAa{hxe)hz2bYJF?H)DiNM~0 zQz~-CvALh%8Wb&{B?H>OG9H6qbJ}(zt|l>qD3niJ7XD6)q4&xFg*~FZsu#1u_ zqM3md73;(E6+||=_T<~KfERFv+W|X^(`M}e8Ue_5z%%H+1I1l9)1Ip7a=H-<1UQaD zr^&s%sJ+?S|6lsgV`l}KYj~!qcI6f&oBceF61$yCKMK6;MOo&mmNvAsO>c>S7OQ@5 zIBl_7Fli0?B>c5$cMwctXypZSvB4l#Q#LJ$S)(^$13AC4C-#62uTiy`z9!;xqdPbG zS@kxw^aOxjs!v}6o9l~RmP`YGa2}Tc3B*4eUGSW?&BG*61CC>x*wRw;^K5ck*6ft+XVEuhh-n3( z9pL3_=b3r|T=0o?pn*HYdF#6D^U?tdeyV{J?1(s1tP|@?km*iLEQ$4yxGlxP>GB^g zM4ldJ;P(VVwf zD*%!h@38lV&hMedNI-;lDD!RXcR-my;`nq zSeYEnKj6nJ-hBvkVtvNVWHwDU4m+B?g9{*+u1a+w_XGCDu7LFoc^THFDIBaU!=aqn z+tQofGAZ#MC%%<&A(R7vSg#sN#(2^V;KovN9_v@^d7)i1;+&Q8S=M5+!1$c~p5RtN z-1D?JnQ;nj9=3*<+*r@!oIZ5tTW=wVUENND`FewvYOoBA>HiaY+t2tJJ*|SjSS2IB zoY~J(mzrYhfXM)Rr^p9iv1}a=u~!VIIqWqg#%4+MBzBj+2NQFib6%}Id2ts!?cVuj z>VK|2`SK%Fz6v`>Gp@pqn?9Z9>(KOa4eq6{;;(kEY>-F2*vnDaO_cXB=e z^a=!ipn%v26naGdEYvs+ftAGAtUM};Wsp-x4o*H7yvv7GMzXWHsU=R;{fW0ltSRd+ z;B?te$-lt$qgFo}h~NZXDE^n!@}rjnz;&U{8P-1$`$8|h;H87tm>xPSUPtPjqK^pt zSLNTF`v%~fG&72T?i3JP$`uy#qp6(~d%*q-8Yp7iLZJ}+kJukVTveL#1FVxYhczR< z9P=eK(UW2~A@n{c@C08jMB0Mm55Zp;&v*>w&H?%xBrfQw{HDcAxVlp)=0#VjbbS`U zBIe8R_k_T5JC%LOKdAS5HwDGcQ6P``XNH4|xoY#Vx-DBr3E!aQPO4ZpMI=fzrkBln z%?;xt7qfTeI-r!mBn#c*Xl1`K!NpuVX&kbjAv+Po6fGLg`UwOVvyQ^=OfwFo&E^sN zoxNEQv(SJEwRfP(SKwr^{E#P^y>QlBDO1Fi6Kib!TPDkaXs-t(?(ZmdgY{xG$);RI zbX-T1q0FBVyMiV%D3d@#9+asow}bNQd1CR2Eu`Ea{H3b-X!3f{sm*qwaeEH&ptq^N z=|h6b+o@;^+OEBIVZS2^KBCwX6c)>bOcnMY^R$KR6aWWNbSq@V`WX*h%~eM=WotL7 zCVKh-m;%yg5LyW+f91AFQ{ouqjXuc!Kn}4llx`58!hAP-(}`~nP6n7&C{>;Q`hfil zN%78QTFPgKblUU*q9zP|NY6&DdW2*fE8WbET%Ut_jpbn@-_7hDbqygu1|*KGy=3hn zV=y5@S4%E63$>UjS1iAAym^Y|5aPMGSEFEd`xqMw1g9(el zU#xJl?~4X&=q;7rdT=$wZUOI3ZyxmeipK}c>og)3jQ=O_`j8{GleO4r(U%)(@&xFu zal+kP)6$cdzAd?hv~-Hv712tpKkYq%<9K+4fZv0?uH?U#Ym05+slh!uNc++7olcFf zz=$C>NjVm>-wJH8DCYHu?Fyz?G;7Sl@1Wz-!bi-3rUp>t9;DhZ*3?f~KO&6S7Jx?s z*atE$jK_%ik)mCAPo`^31@PjTSJpz3*9Dx2BYPVVKx9}Z)pI(va&04 ze+*bHlB;Rw^+^1ZqGKRkpMxGx)InnI;u8yDzLnzb6!*Ur3}NlXiCiS+HY%Luq+(F^ zQwtlj^;MMQnL0nM$ytmal6W5iN4W;^km$t`4b=T`B^3hTOjWC~?wzO51NP5zBsMF7 z^aGlkL0wOBjJqD@N|qxai%DW%v^mQ;h;`NR4h(|yGTqb*BKwK7Dz;WxH{cvPP}PGA zaS1lJsqRjdX;iJPpUax6wDs_}1vk^h6m8lLML!a%@T`ZxCYZERQZXdtK%}>|mT9WC z_kd)v3S5F=|V8OR>28*&;g zS$Ag4XRo=OuwY>gl*vBYSWwCOuhn(0Xm+>Uq(B_W^XbKn zKNLS?ew}$S?bHIW1Y)P4{WArwF~7#OdPLqhp2u1+h50P-e<1HCZh!%fokj4=_P7oN zxl1Ak^GdtT;Xqar8BOv%NQy=4VPyk8-l$xOFJ^D+C!p3eRugwQJ?~?1FXS8_@`xD- z@gC#P#4Vyfu|M#ArqHtXg4_R6POLNIAMkINT#NX5c0_vfcOy*DYqJBg)|6 zZ@mvMzu3EU6+w_MYRKQinZnv;y_HZnL~`&Kpv*`>mY{+G=|d0^YfRp4MqkMO%Tt>; zn;nGIGfw>z2=yQ@mHnmQ`pM5U4dU3vdHQ_Ey0A01el$V4Q>^wi8KS%NRGtzq)}3`a#cVc( z*a@uX(0Et*-Pt!el^q1_Lb0<7v=x>oDYgmrV&~}Qr4sAIcpl#dd=JTM0SWnMQp5%T zJfGZ5yKAx++}6CeLE6X+Rot2D^}GDj0`*B;gXGx&U1t4)^;7`=LGEBWTB-8i19+x_ z^d-54su2a?WcKnnj_UY4d8+aJ2Z9AORE)njYFr2NW14NMS562UdEVx7!9}!m1wAvU zG!UdQs#kXq#8xO}nb$HLe0a0>DiLvsJ%j8}NNogat<`0Er1wXcWy1!_l+x%G?pGS5 z)>7gaIa63aXRJx7TB_bUV)sF*Id|tYq_-*F`|>aJiJd3-IEA+;zfBP6W=HI_DpVHC zhX~ZT%aK*1@M4r$OzwO18%bfCwZi{^#UB)NrTARp#Xdoka8BtD$h}jstJNtVhrrH_ zj>Hm?_`f`X1hs+8alM4Y0eS)OIY7JdTqV9Xz|#PnWyJcL>s!VEQ;};@7tV7?pMfyr zfNDotPs09(w7-D+2G|P3Ix^4D{=SD>7(M)eNWJx?T!SVZ!05zY7JGZpB@~hE?X_O_ zCcY+5QwnO^%*m+y4u@Pw{V(7o7EG)gTrPrJ%sPxcv0K!v#`Bgshj_#evKCv;I-ju{ zIR~g8r}aA1%O!d|2mfNl3E>79!1&+~d?BPiUq&rD(N!SOG-UJS%*^>y- z1;Dz*)?u8%o>&k$EfFi3rsEJGioI^kFVfI%_Esp_0?7Ju5iWx}8?5i}e*#9DPfsh* zMuOvEznUjj)mTE{4OPE@eVgSGv!0?ZjJ0JSl0l3ODdK62_d`@Kwx=pgI-G1ak};QnXe}1 z<|(l5z!`4`{63EM6-!d&w&K0Ae>=Lrf8nS`Wrl*89N| zyG2}UNMja$sdCw*?88~)`WU$iSViL>4v9btxKp4V9rc0iV!Bwu+TLE%kysUCgCO-c zXWa%uuTWwJ@hgR*DMF1ZLwO$9fC%0f5^q zn%Hr4v60+*Javc{J1O#WRATXTJdZuG4~Rd;J#fd@07bmO>M#FCvr1*DpoOjBeA?AX z3xdVw5m!P?tODLb=2s|k2>-Y0%TQ&U@c#+%i;C$+vGUAI^|c+uo;xa8u0p_pXD+ft z!Y&oCh6Dxz=ud$FB%4g2F94$r;N`g+3n?aw{|xa%JPS~xi0(r) zr!0{V)8r2+vq_8tpst?bRF&~Ne7}&m0hVr%DFNsR0Nv=&0@0nsw}TM$ufIN`V8{U_rZokSOCdoW2(w}6_)b}dV^F82@Hqa3C29)4sZoQP$5{ zrd6minRy`uqU6&Rd$BZRvoqlRjc*(^jhg{xA4`$8@wFn9S6z$sKogX*Ak0S7g|yWG z8Tu(?L(a#Obt70_#aEMOKhIupZo_gPvhHL)g>#5Orq{&H2HOGIut3vmsJzeSJw2pq zNV1-wLg)`gf~Ur!TIQCPZ-~!?%L(M{4^AXpPUAa5{Sv~(mZ4r({2}1)Q&q+91N?b- zpJu+5y;z6N;!pL)?R9%$%i1iz4B-xH1U0TQw2+z_ZNT*msz&AodpGZ%cnRYma{d3qSV$rQi$-yYlP+s|7X6bBvoH+Nn}~ zzKqlps-es`GX75Skq9*s_A4NC$tVfrn-w_-F7}x1ouvIF2SE)p&lT|B;yaGs-ALI+ z>>TC!E|=j)Vw0&q9G@@qzQoQW=Nu)(UV?d;eMij^-!T>Y095?lx$zN99_G%eZT|g8 zrLpnJi2>;;0ZGFW$EGI@&oD}AI(oYgPZ}{HH8Eg#(wM~Dp@rtVUsf8E@@ZmfKx$%I z%9si1NhxEEcB37$-G-(lCzF>pDKhueXvaROxgTA3?Eg)Zromw?0-A(IG;i7{G%PgK ztyj zYjkr8UtS?0J}oUi0C&om#zwFEPIEmwSW71b^ooq0)FJoUeWwMf4vD$rKXEqu=I%*x IUa<84013V}g8%>k delta 138770 zcmXWkdBBxJ`@r$jQ$mZhN|v6q@B6NZN|9(sR7gp$(juaqq@*luNF;=ckWwN`3lS=N zq>{)^wy22S@Au60`{y$=_kGV?bIr_s&hvQQes|73@y%H$W+fMv+IM0p{2ouhLufzctK?t^ZNpyhc(3x$-^0*xh zd|$L@YNmQ=G_Z>3^R=)9Hjet4m_34qE)+~*cl3dQ=m5jfh$o^cofg;U;>pw>Lj!sZ zkH$~YfWJih`5qm3AKK5q=){hwmF_Q9D=(Y7;lyaD8rDYxYl%L18XDkP=nO8ziZ}#a z%chYs`*+RqYnLM!6>YOG9sT{dp`I^2uSWIsA!(K>0y<l0f&PaMbS)aljp+Ro(Ew*g`@AswXcV4ABVLAf^a`5VH_!(^iuPS-hu=kgKN@JJ zZratw(LhU~OLijKZ#}GvtyIM9A{fPc}Biq=n&mquq)6-{Lm^mv|* z6|hHKABJXXJoF1mduz0#?r2Ic zM>`yg20Rh%a0YrB=0yFe@HuostI+`0NBg@CIR9SQN`tS&&(VOsLfd~w*Xr+RFVZk| za6A^Iy&4)|Ei{Ae(7?_@Gju+>CoV^4ejWPUL^PAPHst&};H>pm2=S!9!5KO zBCfAQ16qT2v>Cncv$*~hdjHR8zz4$ujZ^*Tuq66i_V{QxB^qj>kv2vHX%pAmqciIg z^^3!S=mh?U-aj4=5neq8Yd_>REImx8o6>|NAHy*?hEv<#EG{(f$USy3f$v z`wKe2A6O0lK?6CZSze|(wm|Cx(7?w;{Z=%Pc~}S6W3~~6UnqE7PHCPVY>H;&9CV;w z=)3%qa5(y%?q+oDA4Hev8FUF=L^HPreSRZ)yx&9LD<4Pu&&@gi9=|_nFaw2Jq#Mhl z9h?+a3+tm_OIx68+X|gwr>I|mW^hn=HJZ86=zUYs)Xzn~IW26#`F93uXfUTi=Yv62jz?ad; z-$Doe0R5uz1)93Q!_uwO-l>E3a~eAH9_aJ^(Ft9N_A?oMWzR-3n9V#%!3UP1pJuP1 zk$#GHupMXM9(2ano|>2GkCX8ZZu}a1Q6G6)3Tz`brM^4r$DN*+X-vHV`g6rV`~|0A z8PET9?b4>Z16|9R=x%=i-MvqvGh2x+)m!NC`aIhAg-4x{CUPP=ff{IkwWHoNY!S9r z&wtx!Xcx9eXMPsi!THgC5xQ9~K{GK7U5cB~C7Xk0@-Z~!&!TI;8GY`3bOK+Z{qD!C zo2I~->A_-XN9EBQs-oBHhpo^7I-nhQLo?M2J=cTLJ(3OQq5(dKF6|~Xuy4`RQ>Z=j zcYvbpQ>x3MGdmg0Kt1%v=F#3Z>Rr(p^+K0u5PDjMp_^=U)F-0-+=liuGp^rFslI^#X)0KcMdzQ54>N_9wk;RG}T4bkU1N4*F7{LpB>F1#6? z`0ZH=uF1XV%$I~Op|9k3&>yuvM~}_F(O#xw`az^R8b~K};BII?ebEoGp=ioypc#8Q zd^OCzOTjh#BK#fgpwLiZ$9(2H$uqJ+lruaW}iI47_J}paP z4eBlMc+dZ(6zuRu^v3(ph#wB0KxeibJ@+r81ATzbE5+`HbE_s=S_#9q~7oD4zS&Z+Ydtq$XG@}Vvo%(H2e-@p<3+T+( zp-Z+M{kh^VY>ws6OG|qGdGYyw1q~jr(dZ0rKvQ}vn(F!JX;_7({Ozc3#~Rf4q8U2w z{Ipb6(EI9Pe>@Eb;6vzrnQm!s6z|6Q_nS$18r*azp-WL8ok>SDu=CIdd!d`^GBk5n zqcgk?4RjXz{1WuO_2Fi8VxOY@>HEc}#k2nV__R7nggsYH`<80<*3a-@w^h4$7-f4j1=sWr(G=MtM z-U>agXQMM7jAmpM+RyFiQp^iiqM!R);`(n<&+FrToWH6Rd{wqZQ*=4HMmL}VOu=e+ zFIL1?urlsM&v}6h(k5(x^{HQoUZ0A!@#(m}EzG+xJy#o#_55E%!8h4Zyc?(BS$N__ zsiT4D8}2rArq7`7hd0pAhR@KwaS+X5iM}ZVrO_p;gC5%^=)_v1OWp~y11a>N&<0;X zH^*ObL(z-VgXO}L(2P_;_dsJburs4R1kK1;bfCr2z7oA}LtOt6yHl@lNqqiaeMvfQ z*P}0vo6$9V01apb=HpxF=J^55#8Lgy@ykb-rZqaVzR^Aio%zk^-nb2&z}%=W?#KBz zl`qDH&FE6>2oIngmg%2PM@96#P!nCEMtCOP5bdv`{k<7(N8ca6pn?1u9zx$Y1+xRv z8kI#;cM>}DE@%p`KvO*u-R%?60PaGM=N$YKpG0T&@TKXwrRab!qsRI+Y>1n&BOXRG zneBL4UZxg>f#^)9qi?kP(G;&l2i_cR!`{@tMgu+d^7L`r3tg%#x|i-o*Zc!CkOOFd zhtUZgGcY%SZ02MN&a@$Vp)I3c#LYvpDZ<$_RHNZBbSd6JGxHhN!(Y%qPrfR(*GFgE9{v7s0XpML(19;U2O5qB zG!9*w$x)vk_4~5Xupk1d8*ZyU6*S;U_K?mB822yrd+O##%``e)b_eR&cA3D&L z;TUu;OhT9FPCSzFGY?YmfydDqEJY*VfJVFnec(s*zJJhH^AW?-%uYf(t`{~(Cv-Y` zjQgWYbptw~2~nSox!?cKrQq5vMpL~ad(QCLiO%R}aMR)bt=u9t;_Ce?-9f{6pJbK?`G_`Z0{v_u1 z5V}|1kLzEf{U1OBDU=Y*LCLkH}E2GS1=_)2s$4iE1{2U>#ep*83p z`WOx5r?9}NbiEuJNVX1z>J(a_5e*23gd?#k?Kh$UJ%Xn6IW&;S#yjpab+uH)IB)sUCq2I2N7J1oXS&J?Lgyiax&* zy?+gQ|C{KZ*n-Y@J35hX@fbh<4^r?u-%;1551%Sw^{`f0H*63#4x5E7(LHo38p!Er zCe99fpaETs25>nZ=lQ>ug0J2?(WQ72o#6-Q8h#u8hXz`9Oloh4{$$e$9dIbR2d+gk zG8N6_bTm`*(WQ6+&BPm+`}zL^3ZC;F=!3h_6n=}oI)6b2$Xu7&i-e`nHLrkfx~k|> zw#J&+ADz%ttc}aC2JS@nRN?D6|E8kO^(i%N(SbTd{XBF=y>Sd)g$A@6{gU}R+EIhC z>FaoJG?VkO6263;a3}gEtad|QrU$k|`?==^&cAE6kOnu&ljzJ>p{ZMgrff^NBiesJ z*Y+S9aNdn+R~JJwc_P|RrD(5-Eu(2V?m z4)7luK;d!ezGKmeI-Oy(3n`zUV|IqR-7jCXmf6rr^NOriRRmXb0=iHT(eI!hN_N zU%e@P>AabxbMvi3Gq4Gr`BpSDU&Zww(LMGTnz^GUr14I~;-3Gi6zXxIajt>i?VvNf z20abq(50D(Mt%=EvnA+#Ytdu53C+}Zcoyc}>>n6${?W}k1zmy-SRX&aYM%c>6Vr@p zV?*jgu`ND`m*EaHBd6Vx0y!V^sb7v}U=m)7)3FyGF)3xFFFJuM&^<5|y?-p4sY#go z{GUm|)I5x?(F$~iucK?e4c!a-(F~NDoQ_!y^ovFZ^hGrg?dL}HzUgQ`kE45RHJX7B z(f7fZlR5vM-(zk~DQSYHY9QLt0(9ojNBvFo{_SXo1*W7KRzUYqKDz5`M!f+#U`upj zozVU+i29HzYziC3(qM|Fp_}QxZ~@xEQ)ud5Lf8Ba^qhZyrudU^CmP6CXhwcQ`!9G~ zTDmf5fYrl#Sqcu^6x}>$;%K}i+CM;d^A~6;zl-|6=&n9uYVtTVV>Qu0+n{UQ2@RxI zwEqv!q<$SX!0byDO!-e}0JWy26t_oHb`>_m8?ZSpL)Z3ubk`q72Rh;Ql!+Q>2J4}x zrUe@4IZ?j^oyavvpxMl13T9vi+R=P8w7u`FbVlmJE&bZ+RG!y&K4CLLFEQxNqd^CVM=zvYaHs~hohz{5V z4Xihs!K={zZb36KE3Q9=S!ebF1qav|euVDQFT!up4)&rQ{u}jj)6*A_s_3!og!VTK z4fH1T{#(&K^AH;NN^}prIz2xBKcvC6`x>ibff?zBn&`~hq5-tW#@GYL;}rCG9WgUy zt{m2+UIpu7S2Ppj(7AktkXESXnn4*r@2z#LC`Btog4`VglfJXiky5{@Q z=Z>0_mar_^eiAxBJ)DEh(HGIX=+b?OW@I0p;Q23pU+SPHI&ecYRp+2faTz-Bbyx={ zVm>ZKPsw}e9{MEeyU_Ff4VtkZ!-MDx=*YRLzbcsf`@i}W+@-C<^UyWC9F2S=`ru@A zlP*9v(^KKgXn>p00Y3@9Mg#lZnRBr|`hppc&2ct5@H=Sc{zEf-!u<5bqduNTz3+U^zwiDfG!TThP-r8|~+5 zr2lMY4FyyG9@^0!tc-`y8Rb8kc5zK~7dJpVIt>lr!f-J9;<^?ca3lk9s`qg_3A{ zm9QDQSvy(x^S@tQxF(z!-i?0xEkp-;3SFva(bTR+kKvm*6hA}PwBy1wk?!bo1JL^i zq8S{4_B#Qyz94R;V8?f&n`2J60Nt%mqcdI^zKY)eCOY%?(bKUN9pEo?fFl+qi=u&) zMEfa=F3rh{IR6gNj0V@FEjGt-I2c#pg?QrP^xyBtV0Y@DV12ChL|&#nUW6{$L+D<5 z1GBh z;;1i2*L*d)hc=;`a|e2S51=o)64@nbZR()|x5ft8E!rnyZWE#bJcJJPB)VBwpfg{O zz8}88A$Snaz{{UXe+Re_J5fLW>GZ<841F#;i9$mP3(z(E2;EHk@JSr-OkU~7x=u#<*PZLd3>0>lxAM&)imQ0Xev)a&vQ$3ZF^!>{2#hRv%>k|ljtdU z9?j@$SlaXdVXnY$yTX6M5^K_Cs*Ju$o1-0c!Q6`nUCY6k+Z$*gQ_%q)K~KRl^i8@d z+=!mKZJ7K1{{;m*`Wbzo(AqSEBIs@|hYnl|9k@BV={leTpNoD7U4S058_^78(fe;l zH}_ohxdmtdPh!>^mQgT(HE0UAqMPv$`e3Pb$rI2Hs)TjICgG{*!0pjZdOrHJGi_e1u63ZDC&=yCcNO>Ox%)9-26_q9g%NC$K;bi+b;AwG%y(1{%VP71UH=FWd53tXs&u5D{{hUcIIbdUOgxIP#i z;5xL!Y+Rp=p8q@0=VqY&&5!HPU>)i!(GQ<5G3(kF*pwcughpHy4X74+{+nYyo{p~d zrD(>+U`@OWo8t@E3V%fdsJ%Ja5)Jq)bYka4d+*Jhf6wng8eF3ZXoPp8sa}T$unE2I zV|2#9p&ji<*ZMzn&y?JfCQt*tuP&N_#^@5Ai3WBqI>EkMIR6%|q`?8NMLV8=1~dih z;RERAc^hxS@4~_Frr-5`gT5E)y_c8ig59t!&d0NHC!UTq-p|YQ!69fy)@3P}^0&~4 zx1a%hgwAL?xGZ-CCU33^|9^fYwE9ykD<`3iJ%uSf68z8{6{ zXa>GUGx96?z`xO6^ush@IW+Q$=>65B-U!WDEA$oH6@6dyNBg@L?QbF)*bHQ%*~|h8 zcK8JP0$PUEa1++XKX3$A{3vxe6WxT1(3HQ7W@r~y#lvVnRXTz{(zHWgYh$9|TVc?w(NeEbHd;pFY< z{$qEfC2EKU&=a4*>+yW7zLWERwhcSem&@1CH9h+C^jS~`O?7896FtI{^4k5 zW}%s!k7i&Yx-`qsC0&c|oo(UX&pH2gTyR&iSXdTa^OK`q8x5pM*cRQ*ozS)Ijqd&{ z(f-Dv0Zm4iawd8j7Nh;V8g9%|@PQA)?dT@kgLUvnw4?H0q?uGf18a<)_tT^Od~|L5 zV|Ba^4e%kf|EJN6JdZ7K9lG?{zbQC_YP(aUEzmVT5AEnG%*R>iCVLJI=tXqK8_?8l zLwEP@Xdp*?nU}c^PeSj%2c7vN;SwaEY-S||J6?<4_y*=O5^fLopl`aL!{6{y>VL-d zK3}B)2B2@$tI)L{j!y6nA!HP%xq`al;qrTKn{W5V(1o|uGAU>>%@$G+kG`<-tW4ZeU5p_wTEZR)sk*aW@a z0o|OJqR)*(1DT6VYhDJOLDi@?L1*3p?WY@he_u4UPl9b8?z4h2?aa; z3LSWF)HA=Pj*6lWoPegT20GJ*=xy5?Qcey&EBcp_H8`+np6 z8_6p)xF)Y*b$lPq%)#)8-&4mW(bSelJFI~Q)&_HHkM`3y9D-)_I&|QvXn+r)<1Wm` zg{RPt)}u4oiq3EsR>Zw={g^+}0H>g-ZGd*v20g}Sq5<|s2Ofm>b3J zvY8uFA(KT1nuN||8am*E=zuSvFQE14Kwm`r_fh`?-8+ZSOp-1m-yoPUqWAsU>~F@L9XS{bdkL{r`s-Oc^u`gLdkcVZ)a3ajES^!;(f zKk2^})kPo2gI14~rJq2T#SGcsDk~@9|vBKb(F>9EJm^ zufQj;EKj$?H8=|k6eyUv9q&d@Pkvs(-0rWAW~d3)zz(@~&fhQ!Ms_3mhPoAfa4Nc+ zXP_CFhog&<$r}XZ#xb zVf{h{GusRBv5BVis=@_xDIbjvG#w3S0s7&x1YOE?=q7s)Jq-uY(@^fng1J4_49&oK znEUs?uBYHRzX_f39q0h}p{HO8dd}CP_kD)W>^pS8KhZr==%`dLk9DY5NBirErhWk0 z-v~70w;ok6o4a9V-1s2c;S*7R0ZsMm=mVS3P4)>I$PP5nAJCNk8CuEvJ=MzkM5@Ba@yb|s1w%$$ym zuoI5LGw@~Xh=RQv9u&D&>3|{pYM+@ z#c(uZw}f}0{mn)1TaJ#CT~EQ8Z$lsaF>W{*PQ6GYC;z^kM{y&w1=lcOPRga??ScZ167ERgqxc)un zQ~xt8SE^v{k5-za&yNVlqXAAuGdBzEZy}ngb(s6_e_Ntq2RhLAQQsf+LZ#CKrO@jY zqh2@at)kv3>b=lCayh!@qtFRW#@2W@dMe&4&G~Od;rKG?jnxzLsgFaC(}QSApTS#@`P!fzpO2=vH|CBX=3XpOzYYy#3VJH;j`{{P;19AC?C1+LRo|ey^+4Qk z>~X1slhIGf+Gs%a(LkGot-~|I&f)oCpRgbL{1s^6*{dkHHlxsiC!+7@`_W^v6x}o% z;`$fpu{#i!EMGA9yWLu7hPtBPbgsgDoPzeV7=7Wqik`NQF?aqCP%xrW$EVaChrZz| zVq@%pMmiSV3lq_`d>BpPljx`03s?z1MVH`j^uD|bY2adbDfPo;V?OTpSIkEZTlDI)SR_Cas0ebOJiioNxhp|I_I6D{!Qr|F1+t zgA-F~TcS(S9qss1bV&xGGrJM(;1+a-cc25^iw^Ke)EA@ggXhra*2MKU(apLAbASKy zIR$6>HRje94WQ&nDaHBdfc3BdHb*;bi4NQ@>=NyL(1H7-nHY*@cp|zNW}}<_iIX`0 zMzWL!2V8@$=@#@f>`ElxoF4NqA8z%&S+}1KZLIFljssGLkE5_u5Umy@*XUwS$J?VFTpo@_@0*OCjydT4%kW%$9Zh+uQ_^!Mq7$i$xv%%=nxBeJ z;0$B}*-U2&M%WEqlL1~}mt7t8Yb&Q2O+*Ktg?98*)R&`yZVGpzf$c>DE>I=C*h-`A zwb9JA#oXWjb&Q4)Xh&nwH`p}vfkn~28V&Fr^jLn1zNmIayyHR%1D(EGNcYq~qye~9*dXoe4?sXwM# zvMlD#|A`b#X=Sv7n&^Oy(2R6OGjS2x!PVhtbcQ#goA9=1zZ>gPe*pbVc?(VXZnU58 zqkgCw=f5@$g{r3?7#d)8>X)FYos7veh5A1N7P8|rP0$< z1%0j+nyJp{1bf!VrU!=7;LOH`6VRDWK_9#u4dBu6d345ap#y%5-v1SP|F7tq^f1=I z@-@>$+M)NIgMPSOkfq?7-hpnaC*p=@&`4iGJA4D3>Bndw-$eUC^t0ipTIrOWgdX3z z=>1*L`!7N7y9RwfOh)_7-b29~AB%>S;p^ye`w;E$XEepdYNr{LMVICjbZzUP12sYK zI}1(m`RD`(qsMU)`rN(9p37z)reNw9q8&YrcCZp1_*FFGooGgW4iBI+C|D<13f&Wx z&=faCm*@;Mu&&X5DVm94nEUsCZlT~B%|i#+fSq^&y@z&me7zKTHT0d{0$uZ-Xyz_M z10IFWY#h4jZbf(hJha~xXn!&4Y7xqOv zycW&SR5Y-;=!_Sk6IhJ~@FqI&2k3LVG57obKPh-)fd*-yW6&G((HrZdyZKCXfQ!+9 zuR>Ei8eO^x=ySKB@BBGvW*)%Y9*g#s=<_c&;QU*7EgCk5pM<-^AJH}Y6U{`ChRGAr zRM(4odo&Zh(HRel>m#B*1r2x>IPo-W94QMcW z-#GMh{ch}ltFSZvi)Z0kjZ=oF;{fXOu(#K<6lzoG*`#3ZADy3ogQ^dYx8jNj9TPmfcFhP4_vv z6noIM-iy`n$kyrn)dLKLcHo`=kDBTwfja_2}N%ggl?kyhouQ z4cpO8((2T-M(3a%_X+!>r(!VrV)`Gt%Wp;3bS}F29!CRPfo{Gv;YKvT_puIc$K3fp zs!e(qS3=ji7uLheu`bR+H{IH3{~+26v`xpeK33=YWoRJN(EIO2GqxC=$O~wu*P?;E zVY}!5JqkwtY4|Pr;9qD*g-=T}DUZG>E1@0MK#y$$bl^7VbDh!tE<`hNCAvvRp+9Zk zjt2Y&=6?Ubmx3McM>{->rmooO$+Bq2C!_E5dQtCyu5~Z;xuNJ1UXKnq6=n5?~eAT(STlz z`rGIdZ;kq%cG;BDUukex??-2N{23|Y2IvDF(DU5`YvCAlEgwObWKsAG8t_WAzjfFi zzruX1ac0VBXEa0IvlLAIRpCfrJO~YJ40_ydLIb%E-IR|<`zrMQ_t5}$qkHGO z@He#Izp*tQ)gkrM9-DgpyHPOGDd-x`LOWQ92Cx*3coo{w+vpm9idFD8bkCIQm{M8? z4YWPF1l`c38--@(UaX6YuqoqbKBiztMbAoKIvZe1>b=o-{fww@Ml*F}r*wZ+bl|hm z-8=vt;6^kPcc2rRjZS0{dK#9Zr(p%=zW=`!4IiQ%e21p^AR2km&Z&cX=%#5Fc18Ef zAasqdK?fLvo~9eo%+5hGxBwk^CAws9W7f6(jDjiKhjv)t?DSw!^ucoI=BtU`*8&}| z0~+u-=u9t0GjdJTZ$+2vest3=j`kJd#jmXQTa%3U5XOo!*7>Z%QAh!2n)CQ?@1ChNfyy)c2ul zc^KWKN1mH9aV)y#<)VHPI$&jVNgARPYlddB6FQMTSqi3jbT|cl0o{+T;WBj1Hb?uH z=w>^Jc37rs3b-1&Bn{EPnun*OOWHZ=J)(Yb)U$)4VR$r*jrzo>-x2kDqW)0S7e{@0 z)L%kpyaAozhvAoT{kOROPt=b-FPE`wrZfc~sDP%VCK_=^bkm%VZn}%n6c0g{X6T0Qg~8}K&!VY+5M7ex=q`T? zy?-Zq-yi5wlWF3}Jy;^+TJ3phS*xGlT~?PvkIiC#qSdlg;l zx6ll|i)Lbb_pZrlXs6QCwe* zcK9ipkv-`9IgBDAp$pSP^}& zI=cH?qHBM8T<;k5u4v#rqdp+64~qIQbn}fyH}%bE2DA54FvZV=ucI^kEb8B*4<1H0 zVX+Hhx1(!W89lbAqHB6#I0_B;PRxBJL+^VUo%!4NfS><6DY&*{FH9+%6yArX_$l=I z^XOWxL-)$tXyCii`}T(gE=qwGMVIVYbOPnkQ&JTTpfQ&9^S>hnXM8c5>Y?ZhW;~ke zJHy%NKy#!1C>qcc=m5*3z9z13L^H4j9r$Ck|F6P7G57QTk$uzJ6+;Isk3M*Ev{ywx z3mT#+J{KKuFq+!Y=#1_}GxIPy(5mn)^uuj?_!Bz8e=+y({}jKtVD5jdaw6J6Uvy?8 z(KWjf-NpBz1HFLG=pD49ZRh~s;}ZNEFUEzJq>L5pmwx6ejs<8hiB7b1KhD1$9#4Y< z)t`Cj&QRve-V;s2Ug&*e&;hgPI8)G!%|gdn-~~6| zqPXxpy0&ki-*`SmJNO;#@b9qTfD}M6bgj#w0oFhVXo>dIIj;9cXM81k?#G~eDSKC3 zSR5CgMg($J5YMKY(tg$I$^+qJh1F4!j9niVxAv z^&Q&rU+8mrSEkKb3hlQFdS6p?FPwQL=ikkCJ`Hx<7aiy-G@y~_`{7nJGjq}1yBw?H z+gJsE4a*Km0kjG`q8aOsPN**$@D=D%-7qAZ27ZzT2YeA7Xfry4Z=(JeI^z;orH;y> zDb7dFaW!;Cwb2>2KvUl_JUgy;#oR>EiC>kC3)jYliBX>!&PP+aBwU4d@LF8|03C2w zT>m-h2g4(Wrt4+V2~|d)ZyaXNpy1kcLuYVVTo@kpo6rGnkM_CYVsr+p&;Zw?Dc%y- zKaK0(qNnM1^hH(de`%bPk)`3k|4^`_CgEvlM`xn}^^EpQ(SiOKUXL!>By>;QhwhbU z!`INY--<5XE_6x034h4R`P&;e{Eois529;(2n`_b>a;0Kpznd>&^KaTbnQDu{ap0^ zE71vE8}$ij2Jb{C@IbULvhMj`5e;k68#kjV+m6ocPc)$7!_rJjqxA~t4D->9)kJr9 zLXr7O`uHlmy83v{4gA4fa8fgDb(FvV}_J7eeoPQ%55DkOT0k1|MxB;E<9q5P6JgkVT(EvU}@Ba?% z@J}?8|DYKtI3igF4Xi4<1g*mkSqjeRJal*VLp!<*4eUyEmk&ofyak=X-ROOb(EFZ7 zH`fYmjBC-&ybld%Ke|^Aqt6{RGWC-^hJrJ#gm%;z?Wh&HmL1WEyP-4fi*Bkb(J!T0 z^o{udnyD4&eXpa>zaQ6kpcDBM-P}iy$_0?kRHk5RnuT4^clu>$M^n&_?hYS9XYeG} z$7iu7eu4Q|WONFwHddv67P@p-V{g12E8~}Vw4eWluT29Si)P>i^n9O!?)o-p#J$j^ z8jjBNCUg(ng$6heo#CQre+j++EwrCc(aioD?T6I!Uvy0Br~>*x4Ro!Vqic71T<;Xu zd!qwhfoA9$wBzyUb5qf^pB3%*MEfIXz)zz6zJR&^{Y>lKMhEDEep9*#-8qm}F_*>o|DyNj-H@Iyf}WbPSqi>N>xE~c zslOn+6#Z^^6`p}p&WTdo+W4(Fy#EZpy;rQUImUdQJ4crpUyynf9rWxfGq* zO=v)K!pG2aybN8-PterM*}$yNwj~B?wvo;y>bxSW3fqTLfy~|^hN`{1kJ>i z=s3f&6pU~Tx_Ks`H_i$lL<3lirtAfDpbh9uK1BoCji&q;Gy?@Er}xS!==06Pv(V@J zp!a33iiW9ZAoI`{(n8F~m(Y*P9cT(Ox29L?acBUI&>6NypFabABX&Ut8i)pV9XjLN z!`aDf<^c-M_|drV3>v`mSP$Pp-wS`E@AT4B(z&k}o{!!?61{&4*23q}=XRsd{f)j! z%ifkYb0a*~^WP;`U~S^UFmz_Op{bjR&gclS$Y^;GpunNvX z16YOm_yN|%KQQ<2|5uupQqvM0xE;Dl&c-HqK90o6I06sgHF(wS>A!+)M*}_bjx@vL z(Bs+!^RX+Qio>xQK7}>$L(ICi|59-GSGqIJs4luztphYitwPD2AZC)zJZGch6?H_SjInunf-h0(qYo%t)_26U#I(WTjmcKkcK zyNk?Bo2@!pKLZV*Ke}W?(Fxv+2AZ8h!GZ5VH{U~X!(wy^oA&ov=#06^QiwA*Z)B8 z{}&DTsC&}Pk4KlT5gJ%aG!tjV^}c9kM`P~yf8!~*Degc6nT2++2>n=o27QA)7jD51 zseg|S{K~y4&@E`kThUL&UFh|%&_MQ~6Um#C0xvO#^Y4d51sZ&?Zd_=F-q;RZg0ASA z4G6CZCxkQ5rFj?~Xf^s_wK3|uup0HB(Vqp&+?PH>8r>J)|9jHVfD41sV{#wnc0amS zE5pq=p8D75nqEFP-h^ldC!?PYw__W8BP?`(dIO$;_Inw+cZOss)TeMgR>H+-M{lDy zzK8CGPojM{nyGKm4E>7E^k4M(G7qGsXomLN7M<}hG?RCrdtpAhx3bGA*x_n)z}L_l z-$qlu1AX8pbimBKl;YxOrcOWuXo!BR?S!uRKy-j>(M>uY&Dd>de|IPO|NlY3HG3IN z$=m4p-G&DCJKDiNVc`eUW-N)e*Fk64938k9x~B%AA39^vKHcqtm_+gR1l|8FQ5 zK(YC0lT<)EXotQ+dtxITfu4@X(2ifkQ*axasYB=h#U4s~raF56X=ngFu^V26weV%H zd;Y(rP!kVfcdYhs!QB6@e=N49{sx-jyhl=p$DUW@@^Q*7}?n5_qs|D$A zNr$4DeJb35xqtufa|&*r|FAaZKbjusg3YPli4L>@FUAAd1baP}oQ6%QuL=Lev#Hm9 zJUIqGqP`C6;Jph|hF@FA`8Q=-Y4F|r8`i^P7o`-QhMwy_=;j%LZmRKU$|s|#y$ADg z3EJPLxc)7=r}m@I7haq;aVd1kD=yBa3w5KRCAvAziu&bf%0{3Wnud+>DfC!=fd=#g z8qn`i&wCI^eNS zrj+KR*Uv>?SpCrF#-PV}Qe3|`Tol){FHkT=Z=jp-V{~&JMkB7ZB>hCw97j_hhrZc< zLpNLfr&7lLhaT74(1B-$525G%X*7^^(f(m-&t`U0F!Ddq4hlb=Qd$BZp?)0tMtl*g z;u`ct^)(vcPv|i_h;GVbo=For6TRLY4WK_7z$kRQ$(Z~5pL;3T!2*oE_dt8J{d#PHx1guwW%RjU(Dz6Fv*}c|L6>$&)bGRwp8ppq)W;vtjw>un zk#|KmSzk1uE6@N(p#x6|XQ7#U5J%xc^tlSl({#?P_KQft*U1=YU=izJUi>vgC^d6{%9`kFl3*Nng z^Y4wjY0!o%Q|fNUI@Fh=?}J_8G0&%Z8#J*0p?e{VX5dzIuS`cz(>>^fo<(QA8a;L! zqW%5nIscyb?KI?G6zI$fuS##eis%4+(ChuM1YV7HI3E3mbQ^l??nDQE99{dh=zTlU z_s4hW`=ZDTDbP|`3U*u`O>uQ}z$WOLw~qGC=)k?>`k?S?w8PQp{o~LXPD3+sFB-r+ zbnh&R`b+4NXWyV;iarg$L_7E?>IcvP@?K0SE`kPH8Vxiby(Y2hjlkLsNLvOX--^!po>%f?i*X2J|+X ziTBY!c3~C#2VJ84m(y`?fw{l`IhTTKb~!qeo6tRQD>~DM&>1`x*H@x1kXNF<1x@W% z^gZ$ex>SeJ`%1i$mN*}6ua9QpG|c_`f9FtefD5oCUW)GS2e1V`g9i95_QJeZ)2sRd z^o=(WyW=XXhDFw-e`KN|)}wwsHpWHh$N6^jO9^(QiV#(eqvCwUp}0Xa-xOo2^sSFG4dm_%+VIk=#gwkw1c_ zXk+*(nyT;6`}U#V2P(XtQr!gIOr6nG_Ybc@2fP{G6SJd!f7GACBWQo_^=wN0i!^u) z*T;?TqaA;RMtU$Tz9DVOO6c`!=s76gYM#LXnPZMbG8o8M0fo;=*)Ye_YXodG#bsoUFh=HoJ;K zO$x7}H~x%n#(n6_|BZUdH`7{HKnJQGHVw}VyP+NTNBbFy&U|#VXQO^QGNEkdUJ6D! zAAR6ibkn>TzJU(-Av%NI=m0;W9q&h%E^lM{6fKEfZ-+j2E;_NkXr?cV_K{f9@Bb4h zbmqb=w4)tpN`FKHIu!LI-b(G|!s=lQbfC`Y3#t!#8pfhaHV@q^kD>2})#1BX)6f4s z6ddT7x0A=A9pm=ySJVf4n`~e?;%!hxSu&Q@XDRy0oRRI#%4o z`S(?O77eCo06O3pbQj--9+L&=4A!Fee}s1QbNDy<#yoO!I-V8KKr5nqq;}Msp%XkK z+PiG#{Ci`cxNvz~xEkFo*P{d77Ty!r7obb@GL<1U} zt8@OwM8l-GVRqCXiTblqe>LixqrN@rKSccinxP}#Pk|N>%b)|EfL^Z^?F}&Z_rJ|4 z7}=?4CeDs}Uv%a}(6zo1-3wE~`{Vl4=n|}n_O0lWeUHxkFuDhde2_dYtb$n|Y)HY5 zJH>^*=!@dYs82vUyc2zcJ&JzXy?}l(*?}I{{pf%tKTMx;C!)ujpky3o|&h*!= zV=(t&g8AI{E;hhlu{l=yJpIw>h1i4o4D|XQY=mWZrN1Z0cB0_V^S9%<_!gdy$9<7L zbS^-@v5ZF7awg{EQal^qLkB!zcgjo;Jd^tM=y$`H(a(khcm-bYW%|w>v|1#=D#qW%@u!?V9Bn3;}a@eDlr+hiAX zqSNs;+>8zV{Ga(IHvIf634omr>t~{);IO|CWBixcK*U|KI39ZU0D1dL6oXUqFxVPRzQi3+zj~zB*Q- zehFTPS@e8wLpRMn^aqaWf2O}=z8Kx*^Kc3tz{dz=!e0e5W2sj?kbDRmQ$PM-8s}Ve zbKi21^Y4Ys-zm~2=!@iPG$T{cUAq(w;0tt3OaGHjMQ8JFYb_yc;J zyZ)QnC!yoLjJE&!Z#Jz>wg1v_`5&6HN3j#`z)@KBaKX%7I2UcN!E4IQjX*cu9Q1U& zfp)wHhhc>Rg>oNGQ_&aKOe~M{(Br!@OTkaAx5E#^9e51wUt>P*!{e}QUZLFA^}6UL z>l2Q_+SKm}*P-7Tf5x(SbiqQoC9Q}q*;qUuvmaBKL!nxsLYb%WRkWl39Z@Lv@p&Km zDqVmE^cEh0pQ5kc&(T-&4{`kf`muXt;bciXh589-2HK(@MxBx8vYFl#>}Vhw@illU z-hrlgFZu#1b7Z01+Bd{$)JNl1Jd97^)}spLen_2gbfMg_tX8B@<`>$}L-*2YMN|7= z97=r#HuC%*qTq*5{bDJyc6cQ9uISSA#zNR1bAh63cTKcUMl&)EOXCbQBafjOTaG1g z9lBZHM?ci|;8C9cAERL(I>0|@ijFLvQdR~{X+^Zdn&<#6&_Fw4ZkMASPeKR09Ubri zG_YsT{@0`ZY{A^`|8`RFod1sQ;^N1oO;;OTvo7dBeZu}|fP=9hjz;ghKD;Ho3(eqM zbOH;|0G>iK_QElI|FPp&qv4Hk6FR^LXzF)G`yO;=KcE@-8yn(LB?{%<6RprdhK6I% z0dGd1yEED!M4w+=BAW`&(_l(oM<4hQkHuZ+8}C=Nn$ z%&tbCdkekqBQ%ijqy1o(f)5lbnRe+h=!~1;CDAp(+0i z?dK~r)!(7-fxT#E3zaIAd(&o1Qt(1;^g=tdgRbZReWHG8)UU$Mw2#Kk_$qe8J4zSI zecpeLzM?CXNiUd7ur~E)(Bu6X`knJHCUmd;h`E3N_iqZW>9OTggq6`7 z&qf~{f(|eNjr?vjpn2$wpN{%VXvdq-nQo7I-tnoQl4u5Np#8PNtTXCLp(2h#Kb>Zy z0X&5c@DBR1ybTTL4|EBNR7ls4!`$gW-y;pMF`k3&_AI)`rlZe2j^4k#LY)6sXfSmf z(BroW4dhd-fxkt)!U-wmjnR%fp?l*3bjCNJ0X`DGfG*LyXomNof$T@eDSl#{|Km?g z4b{;UHbzr@MtC+FV0Uc5g$vOEr&Ue^E(aOAcvJ_11 zG&J(Z(A2+#6Y(?biI-GO4=%?J)ZfFVSgu;ylwHtI$q{%O-i7wF1*_xFXeP>5PjAXv zIDmS#FNHP~UPh1K-{=>E8Z`>#{#R>baR~Ki(eDWrYNn2sqk+GPW^8x(E4pV6qnosN zt+Z4pqxaRr?brs}d;X8Foo?)h?#kil8|xNy38tcNxS8mS=^k{Z^U*!>5_;Z0itGE) z7gwfE%0Llxv(-fVZGwK2YK6JK|L;!0H`B%F0N10t_+~WXdFWrT!n6yQD^|Sq8;B8?N4BH>Mvsh z+=m|Ds`XOpJD?Njfj&PBtK#^${wO+uWteqFt0?GtG_uWT3O_*CatFFOe?X5AnMYtlj{Qzs5_0Xwgt!*?W(OD652!tP&+Om3~O;NhKr_A%#Q{4XI?5N|Z`bp(SY< zg_PA0{l4GlTz`GeIrn{^bDis)b3e~(rg}*<&>HA{EzpT{jP`!$jEAAeZ47#fCZm~~ zUX%0hgU`@lieCxeMIZP)Zu|~?a67tGd(h2yY^`+M%A$Ls4f;OlhX(o}y4KUt489ia zA7CE!?`m=W?dU%m^z_>4!Mf;!7e&2q)Q4dn?T?^=yo_$bkI{j*p-WM?PTG7G(ZE`x z_g#Z7&0SHSnu)^8=q~;cP2p}d<@xHSflfnT9QDu+JEJokgmyR*eU;BbpL-7-@LO~u z2g9QEQYOly&u7k!hK`tx5bfZua1!QGUx2RlS~S4#&^@vrUE?EYV8!aEK&qjEbwb~W zH=@@kMEi@$OwI=sd{g~|rZj(pG~n52D$hsTuR@pTPW1lCn1`>Snc0Niw;vt2Si>}- zD(G_;qM5i7-AhC81i$~^6%Aw2Pp66K?tBV8Uh~kk{R%yv|Dc<;K%N4h!-?2nEieI z=W!(UFR(RU(If^$muP z*PtnVC9W?+kK2dn-q?a>WN*~}MKgFpQ_jB+mTH<(UKXoRuZq6&FGpWUJ;STeK>Ee? z;pmdwjZWY}%#Rb%04Jl*KZ%Yr3+;Cv8qo7iIse|cl!jaIExZhCHY=F@7ZDynQ@sj% zW3}_st9L9q!&O)hzeF=rqeehv)z-j0jFF;=?Z$|s)XhwdD>-(cU_k#3(D1lA<{BJ_RH64aV{4jbIxd4J;4&^)J5bQLv+GaYOy6 zH$jh2OLRsTp?jncx&$|)nYaUe(TqepekAHs(f*%C`*{`}X90TOtF7Yu{~OV;3Z3a% z^nuUOh`)^bmheZkgB|Fm+#B`$t z|Ac1f*Kj{N(7#bH*fw1+iXOib=mbwkCsqO3JDHqn6bztY*eq;?&g>HOT=$OlyTbd? z03M3^By?s^pfj6^4!j`RUqoL}i_pxh!CXK8Kh74|Y;oZ$bjDlI-Ms^SG3^VFyC~Jq z2^)u<(fhAQXE+4S$en0^_lM)qK&N8%@BcnY!H5>1nOKN!p4ZVg-uviGzYM=e2l@q_ z>47lk;&fjTbmpg`{ho$S;4E~L*GB`q1haqtw=)GJ?Trr9KOBT^vfI&D@q_3a>?w4U zy&BiwM+4f3_Olfocn7+KyU~dqMQ5JdE?qyi9p~SM6QbcHtVF#e+TJ{DiO#fbco`aK zA9R50(2U)Q1~L{6bV^)bfClg;`ifqK-v4zb6meW>Z8!qPeC?!CTA`MBU^$EaTPk?VKlIO9a4&O(Ry(-#iyY6 zl|%NW+_(pQ@KCfL4)a}_&Uaz-xiiBu z=y%78=&88?{c6@7oybjSV8fz*&!wDy*K#xs&TLZL@MPRD8;$q{bY_dufR;u3TWH5? z(C0r3zeex>0bSZ{XomNr{pIhJ0y#cI!5dFPFO)zBD2=|e%b^jU7uPRD@4qD4FAclJ z_1_-RwD?Az& z?2-mP4t@S4w7*hlMyjA0JTKZW!R+UMPYMojoeek`{oEgcJ}?pe+@6hgvxk}+%h3$<2(Ln) zzZM;M5PJV@;T>qeBhUaQqy5ahjPvh8uY=-2F-QGXNt&i6^U9S!im@R)9?eqwk= zST?MN4qQJxKfEaHf@C_Ab0q~My%A0MFm#}i;du0TPDPhs4w}+===}@PjI4#YxH0?+&G5I#|9{KR_tCIDZrGE(z;8OCfgFhX5j1r<-BWuBH1N`B>Z_oEHbw_% z9kxdUx(p4xXVkB@&iFY4DH!Q3al`+jeis_Ry=cc{;`-!pM))k6ffvz%UO`j8G}_-q zPt6)Mu#eEdKf{cXe@np*cB38qfp+j`)bsU7*9)To6$wv8J3brBVHtEHt zE872H?1ID4`_}e|^S_=3H{sWDmLjyamXX>ap8sMpDd+D$|n&PTx#_FQ? zosS;ti_k#2NBfmM`o-c^wBrxZ34Dp}k)3E} zj-tmbU$2z<)56l|I2GDbFrpf9p>AAg99|G!jNaE7Ou;jZt-gZA zbOvkVhIMh_OEjSG(1CtJ1KEY<@+jIt{wve-$D;Kj=mbtiGjėFQD+Fv!apL!Vz z4%7(EL{oGdwnaOu==>5l|6FCuGs#0j?s-n*|i}sGlp3CI) zreNeZqY>VV-uMvO(Ua)roEyH5-uFHl(5L7?TcUk88rUH;Lr2gIg7G8yBU;x_D4QK$v(IvSboxsCrz%!$LKAMqN(EgW3`)c(0PcZvs z?n?_aY>yibq5~a8XI`XFnrSI?z{+UHbWFk z`S-#pG#JrYXuVR@Yoi^U7ws2D{gSA639mpWaBb9YLuY&!`uqsA|Iu-M61vBx_sygM zU!=hqy^cQcPTaUA+CL4yK|A_6+>56CA9TRNSEuVm&^0fK_E$FQRnQ4G2+z+@aI>{V z*YeWvvamba(G_S%1JMo!p#k3>-iHSEa5xnWY&II$LUf$h&~e^Gmn`!R1=o5#+QBAt zO}~#D_MxfGcTKup4DH|ywBxg*UKS0oVzk#l1FVbo+caz&?Ol+5_%cVq8TCawxE{~N zTciDXw4>M1K;J?$vO2DR8tq?)ThU*e*@gz1+b{KhESiy%!qS*M|J5k?qec^SppNK_ zd!WZ}0A_!;3EeagqZyik2EH&{iuSV-?Pn7@^Q~yAe~s&Z$MvGu(!XEkN>Z?+is%~E zLIY^z4cHp(=<>MU7tO$R=zT-b0q#dLG!gCRarC)aXl9>B$9V+}^bO4ZW3KDthHudh zenM~jCESP3=y23?`=<_1K<_^_>Sv6oOu8#JP!!M)#M>M0qqR;=+pYv~o1qP%JPC(bV1p28} z5lvNN^h;U?G~j+{Ms7trx-;qzgyS*01W})b2EG8z#G+_ll8Fl|(T+Yq2lx!l#CK8O z9reG_`w9qnY~>`Ap#-b4Z1ppV5wYpaJbhBi)bw=Io#7 zhtS_>NB>5>;B{%>!e}5Tq4%GS-k*o|R~GHBN>~Hg|9p%_L&LBMW_N4UTj9s_co7<4 zi5t=qor%u068b)95Vl2^qGxzLx_9otGB^PZ>=i8S`Cm-I8Erz>eha$kentOq$I3L+-c|@ScVR~8av>Z*bXb)lCBR%_txFF#1C^1 z(qM`vpc$BpuGy>TZeET)ur}O?&U6bplfCG7x`MZ+_R?qowZoR^gu0>qUW1Nv{jHpT zFASr>)ZCB$;4ltte-`a%QCwe*rgk0L!8R<9`_LsjZE)(R8oHzn(0-al{bFrUeb+yS{#wfttbw0K`+sQ1C)}1cXE}62bT&`>bKBD%s!=xL~m_R|K~&elXcJk{S=I7T-@*!`u%-Ax^}D3-MtwN zvM;(fZb$DQj~NG^LBU8DqBC5E4zL;>@RPW{IoyT@xEHFBP04SiRCiw1HO4d9eJ((bN{rnDv6VK4NTLa#vw z9)YECJetv$(EFC56IzJ|ur@=%0KSPEeu(-nXvDvx59Gfybx=G5d$P@1tN!9!4XZhS~Q(_6FVqXa~!qeHFSV)<^p`^ts>A z4E&7_RP>&-#;2l7Tn;N>RkZ)knEk_Cy`!NYmgB-LXa|$gfoGsEn7L?bUq?63YIKP< zpl`Zu=tOp*&;J$m95%Uu6~(ex27ME@!t|TD6r8~Tw1dG>&tM(u522}DfzEsl8o(Ab zz}?Y)5bfvqd(#X{px4hq`>l#@x<=^p=iSTsx6qCTQ_>UNeErds-Ge?j65Tu#(V5Ia zJ6eJU_6F9(_t0Z`5UXR65vkr7-7B5YJ=PB^RY2T zxf~7fDl`+r(3Flt2UvtoWHma0Ptm}?M4#V@euw-6eV-i4Q1F3M?@u!;gGN{%z42o7 z!H(#fc1Q2;gM26DpQlb4x*6RIccKB0Lo+iYoQDRyD6X$T_fqCd3P!RmEcif5ZCP}H zieY7R;HqfH4bg#Gpfl|h*Sn(~_X`K3OMGu!eu zC;H(r5RG&+8o*ebfRoXVD~wKmkFFtZ=EgBNkoIfGrsvmTZR)?FA5M7>r@yz;4BfPM zVdivlG>d{WT0Slf^f`L$zC{Q61r6{YG(!c(r%arVo|bCp(p?yKM<;RWk1#wE_)jC1y7=sCX)JzjUB85oP+_gJ()8TIGUC3*#YZWVf3)}j;oEb3d)iETss z`6I4p{-R*yg&s{eoQm$^GU#q^g1&M)pfk7{9pH9!6WxObI2)bu^XM0mchM!=f-cPt zG=Q9msl5m?;Y?16RLCiVu2nU3;ETd5&<+R1^@q?7=b@YS9W<3+p#%PfW-|YzG_j&+ zprz1b+8oX76>1Sw0cA|kCMN?klv6PW=Xh7A` z02`tMcS9#Q0JG=+4hqibQ8e`n!qsTU-=Pm4LT6BDa{6m5=b$f?3(*-~i`8*Vv@gMC z)W1ge$Z1njfR(W#^@f^uCU0 zpjV@(U@$huQRvdXi)MN&nwj6G#^?WEG&o@4$J2~YN7t}6n(Fh=8FWGK>lgK*Q6Clc zX;EJg^*5vbNz}JS{r9NnpT_yO!;`0_h|1#<>NRm1?!d)3;)(QE85=%XF#9iotVaWy zG(A244A!RpIy$qR=&9I;euy2$bMTBA={sOkY(l+XhJvY?g{F7~db~bFQ@tMD{okT% z|0kM}lV_%ZtDu|kJgk77(M>oU4P+EL!AJ34oP&e0+*9ek%v1`l-LvSxOVOFVg|6Xx zbS6KeyMGV5h6m7r3d~9aornf{Cc2p$pn-Nom$H9&D>~7;()CQvXbML76dK4PbVjSu z0KP#3+KYCW^K`neBznCHnyK^A3|)c-HZUBDKK}sP|70}d&tW;I1F3i<5-bT)$gze^+M02kKI1lg8EFHh2LWt#?Kk? zY+AcH=l~yK0o;NP{6qK;W;g5HbYFS&ebER_X=n6$Z*<1Dpi4CZ?RNsY8Rx|HcQNC6 z-$0=f{)v?_Z(bVsVl)%iV75c7Nqq!*|01l0-$Z-i=h7)?h}CJo4!u4#T#fes2iC?j z=X3rWQfNOvMLrVkcq&f9cd#>Fwjdp!d02(|N9ddJAi5`tKA&E(<o;a7TuNakx~cYtf1}5#z)NW<&PF#|Lo9>s(HF`fbT?1L^0*Mq z;3o9>qgW14Uzm<}Gc=%<=w{Dc77bUUGa8I;nvrqCW8rM{!I$IuJ7~b`@dErBFT_$W zrxf==H{$@b-{EKmA4W6y7_tMvXbwdNa;gxj%o#>iBjNU&9>)>?k==ony!BbHB)$|*W7ou;hyU_qfqnm9Gdd%Jk z*I-}j8_;7~|FyKcJD~U7j!p3atby;Mf&78)slV_<&;PND(^srB(T-}O9kfMfa#`39 zeei#AePsA(w9h~@`4alvifI1?ozQn^rhY-c(*29sf6S%$>*=_ZM+dHhcF+tRutT(8 z72bf(Xjs(eqHFsKdjIlhUyCl)m*{}o(Bt`cTt8t6=iii^u_WDC2Ax4oG~#CHIlc&e zkz9_xPw3j7xHLWA5GJe%DBOn5^i?#IYtYPWKvTaN&A@NyW-O3-BNd9E z7fwYxtb+NmeRyfuCA>WB5nd5qg#~!-YBYfUXod!d_o3rVMBgWwc@$i;716K`eI@^l z&ZN|v=@isLzf876&-FuS2h-6GUqQb=tU;Ib6LiKK(SCNIfgDE1JAOrWX)`&cD7Z-~ zr-qz{QEwUb&QZTA>NiFGj;N20`sAq3iTcavv3(0&$}iB*ioNI_EA*BDbN)`H;4ihD ziAJ7>eygpBZk|?XDhHq)+=gz-htR;MqR%~x&h&+7e<$keur2LBqMN$v+bL5GF#Cr& z&!gb0v}M=UxH>IS3G}|o==G*(fF0v{zqmdu z>Y1@on2Bz#MQDUe(SY7TH_xYNW`2$9f1yj1^Ip2Y2s+>?=w7K1^>fhx+M$87CojO{HcDym#x1$+2gsx@I`{^?w7hU5r=>6xR19w0Nz6O0^ z4MUIdxNJM;{}~E)xD>15yJ#l%q5~WX4`W^GIcrj2_0Z?qpc(6g4%`FH%nj(ohM~v# z-nc#%UHciB{rP`^1sYbOk$#1CxEoFR0rY|VAEYHIh6Y#~y}trF^Tz02>Wbdq3k`5! zI2ax0F7%X5!i;M*J1#6nKVCmZKYVtEyTaeXKf(jypW#2@5%jd=e3&v(5Y0ewG_W(# z2~_%!^KSq(Y4A;U0eZfBVO1QCuHmz25FD^ z0NVc$G>}OjasDmLqQM7WMAv)?`rw=BQoM_ zpxzG8#c|jK*I;cdkoh>>SReCfxEAg3K{RELpaDFAzH(>d1Nbib#ih+B=_jOqXvUV{ zHTV;j_xif@&FCiVP5ntUWB=eF%$&SFrR08e&7Q_=%F)a$M`yk!+P_BMWWS*u75X&I zyfk`$RrL8rXeQgE6X+c6J;OoCOwI!oOxd)!un^r7tE2r(bhqw_>;Hx)ewI!{1vFy~ z(4{#aeUDs(2GTRy2St52I^OuKo_`A2&4qsT`V8&x0J@2epl`qvKTk8Ril)9Lx~cj` z`yezkqoY0x-E7OyP@Rzr+Rj5#F~k z{pi(xQ_92yG*h$CnJ+{qvKrl-pP)K-b`W!Tn@4n>xpHJa;8tP%KuhPF1crAM4 zLc9=v#T&84*C~J}(WQ9_E8)9n=62z5JcQTdE#IWgw>kU?v-gFEzTy1akZ*I^G)2%E zofY-EQE!QUk?4uOc!o#&WOOe)AJ;!X*LDXQ;L)g`^le(g%2io!-da z%H#}9g`E4s@#q6j;NAE-8fm@n)680zeUe~u^-b9kCo9iydK?rPhx#sjSlz^nvr9EN|`E# zp8ry4;0@7$J7D(L|N2qzm_3Lt#l&z9I`h}C9KMeZxC?zzo$_<~b;E{e$Gy=P%n+=I z)1tl-?ROixhYq3roVJbg?~A1cg$j5xR>8?=2k&52+=+H@%J#H*%A=d?-0%W)hV9V3 z(m&d7LHEk=Xnzo$=mc~Lrf-j*|DUJ94qu5I-iRC4plkO9+R^s7z90Qi`44@r@Q!40 zH1(&W&*hIj!e2?O5Csro#{Gsz^!P9yU_vnqa7bckKyq1e?3;g$FUnxXUmN(1#nzbDK__s(YYO_=}h z)K8`~g==Z(f;Dg%dc#g^hPnTwdP{6ay)QcOi)dh9pqsVe;q=03h+e-DedA3=1AG;I zk*!BxM0=4vlF2FfZ(5t<(DQl{x(CWcy)n8eFG823GrA--3w2I&!C&|CG@$) z=o|AbbP3mEW!#J>`T3uFByFf>r^#r_R-$XR1)V{`|5AodMF%Q}-giEFOnafH zWiXoR2hscHqA6dA)$j{+kNAJfWG<#qi9##94Lv5y&>5{nzc74;cDz38P zf%QgHJ_tScL(%*1LYHPj)So~n`ck+uAAkPQ$TvpAuJCAhV*d0%Idn-HqDyifI&gFJ zh13b{xHnG0ThX;Xra*4?_??12cMf`g1$3{~Es#kOUqFL1Xp2VN5q&T82>YQA3_>$= zPt?apeFhrfi|Fou1r2aBnvvaceIGi`pJ*UQGZeC4BnswccWV{AkPCIOF%CmNd|tsj z@YLMgoSSe0_Q0d)`=WcH-0Xi>^ANh`-=hH>Mwg;U;oR&V$U~21eY8E(g@UOXfbR0! z&dlJf z=IqT!zgP$#J~21@UYK-JZq5Sk+m1hZ{vSO#H|GX!7;;K(&h_}isku2v@RE`QgcqOA zfcbgRoRLzxx>U-*r)UPYqVIu!(ZEkTD>wVzsEuy2?%}oQk_?XeJ(&IT|6?h*Ml-_2 zXh)xf+r$6R<9gcJDS(>jX=sMNa5|s^-i*F*?nIY#0(uH&qf7W)_~zN1e>c&mH25+3 z6}mgOqmdRYoh*(%SPC7W7J7eE^!aw^aqWUGVQ=)jKZ4#j2@UjV^!`QRveKCp*-9Gh zcnxM>NLYsYF7$X7%}d9#8rnhquxZ#TY#(+-KYXqX`=c2egl6UuJQttIP;fVYhrT%W zpplj+la`4InD4~bn{&i^?T6G@-+Ht-i)UD$Efc_Gq4xk z#5q;cjEkb*kj_B|Y=qv|1`WJBX51{dQ}D*e&=<-A^!TkokKG1zX?8^WALu4Mg6{I7 zRnzk&(EF;P&ow~z!o^q+JL7xU4SnvcYMg)9szS9C`T6K(xddIae&|exqnjy%uKBp| zDRj*jMSXSDzd+CbFX(f7(0~u40UcjGH~TgG|<-&vLgUiu~-$GNm3Z2=f z=qCCG{h0kPJflW#P9F98SO+i11~>){_#HHm&(VIqM^D$U84AweVBBy_&9rMvpy#&-E-)DId#&fT~)k{>OJVk@CIy*CF1AR{vZkRS@Wi<62un`VNufKxbaAVY~ zHA|&xi>AI{;}k#% zbm=;x$Gkt9(F~fA@r^nEuH9T3Ow~d(1Mh?%psD;6z3*pqiT0qW{1aWbeEtt&+9!Gr-`n}*UbP3M9FlDkjdc8inRL#+)xD;Ko%ym(?2kmfDI6Zt8 zU9*?afmfhQv^xA4J!Tuxj=x9O_HQ)c6I-SwI1_EJgzkyvNMM`X9(zHVN)-7m2BhY}yVlzMgr&92^eSz8C z+d6ez0`q9Ej+L=P)Ne-voQ7`Br_fZsioSY3KsV*j=nLx~yd6unNdr$nmt;C-|NWnN z6dd?zk3k2Rg!VTRUHfOyH{WY$X4hc$ zKXYD3!A-UaTjD{ig^e#t=l=#Yz;WmrKZWj7kp?~!9J zP7^G8G3VbkEK7rH-xz(cEgE4@^m<=(6W)#nFeNGfTYxHxyJKBC58oXm^gZ@BLAM@}sERRFbfu2M=o{eT= z0lM24qI=?vXn!9oP|vKT-~jvLhC&@u%1%T(I6Ewh&a4ue$_v9z=<`=a{Wdg1BhXVZ z5qIG{^q5ZSn4A62-xlH3p8o=urWE!^Q+*41j7FgunS<`$HRwQJqMK|Ny5@hNGyW&) z`8%cae>}R|%cFrbLIZ0b_Re1C{13_&_~keB1u_{OaAEj1dK}lI9c@E1@lRYowR1{+ zd2}ySLnqPz%~X3d;9gPhi}p7NPh$L>krwcAbb#m4UHc9e%g2x5SdaRaF6mqANtdOW zT#6pszUbPHKr`_$8pva4%4edd=gp|EMK|FunEn0#le?x(au(WAWpww~Lub++ok>45 zGlS91c^?}1V`$*>Fgp;sG;7f%+lZ!qC%PH`Ml+Cmd7S?Xrg+f$pg;=n@Y?Urb}VasEy9I2!Z`w8MFr{b?AT z(IzyopV77d3mxF(?#WW<0OipoX@SnLFFMdLwEsKNr5TN$u8A26ZjPzw05hV#2tChB z(1G4UQ@93QlCRJK_M%IX+ap;L9iTG07wSfP6Rb$RJ(}4e=zAnHnnHaF^Uw#kpc&YK zb@5L$166yb02-r#wL{muGdlADXvg=XflfguG%tJu{WM%3?ne6IAM@>%GEh7$fv#~W zbO!a%j?Y6Q?ilr((M>r5P3Q!{9KEV9=jn_T@TPV00wuigW z2!BU+>mfA7#ji{QRzp+S03EOkIZp;RTPV{MX550^TXR?NZ9sG#y z-o5C6#d@aZ-JfTA zlLk9nf=2og8u{1g9{45N|BLzwebasA(3#i8JZz5!cr%)*+tG}SM3-hPI+4e)5l+ug z@PSQn!`7(pMAvK|x`s#5r73ZB`hL&=%Tw=;74aUdf^)GNeuif9XtYZQ>@8lros6S`zq#q~kxfTPf# zjHaRQk2lf#HY30P&8DN^K)<6M{f)lC3J*wYd>Yz8MKpkm(c{+}-5YnJo9R(>&0j>1 z^Kx_|Z{uV5A-bu14@~{skEeM4r&9377tjxj*Kq(Y$LsN&>(URS3Obl-@{#YkV*E$H%cF z{)cy9$3eL{NAqzk(Sbj_HKlw5dan1P0~Z{eHdhfeu~?e_W6^I;PoaBgDb~RcG21VC|8f6I zd*Q4M1utBHuFa)UzY6W(CNy>TpaG6W-wPAbO*RvKeh#`ci_if+2sfiM{|$Yv$dDB1 zX=uNhY7|V}x#$fo(B0fV>erzi4nb!;8omE#rO*PraOXmTwrMWl35%trQR63 z;@GJFfIU6`b%v!5$DuQsjPA}k=o&3UXRrZV;vZpy+f!=qM9=k0XrP~LpMF;g)w-6 z+7q4WKy>en4X0ur^*QLwSEKiBK_`;KsWStmGMs;RaYGtR{dwpMrwjT*xdL6g0q6rm zqCNo~a3<#Af^aRG^4)R0!oBIfI%vPm&~e&?z3=5lQ#OPKQ#%r^Pl@{6s4t27ny7yj z^_@}wJL<=dNY9^v_E!a6iYDk@X^$TBzSs(H$x!G>;dOL(7rHMkK|3r*{SI`~JcaJ& z*YFnHhq2PIc0-e!PbnRAP zd3+D+;x07BrAMcZE1@ZFi*BxN=>0cfReTh){h*n94}H;nj=m3eV#W^Yj7giU1)BQH z(akpyo#D8+{v4X>6==t+(SSaV`lhIF!T-^|9nD~`hf<(}!x3md6CUFH+rd;C9>rN` zz0TP5qG*B!*bRN4Ke_}rp?l(?@Nx9Mx#&_ZM(=+ouCIyfo6x|24tI~`{JZ7{Xz+pD zhtsYug1)&*qa8Ow2W*1|*cJ0(Z}ho7=)eQQ!RT(k8-0EZ+TY`7h8IQqstg5p{paW! zeiavXqXQmBkKeK5(u1d?9acpHZ;W1V7uS15{U$W^cSrkUX#aDgz8pQinU5*h;Z}5$ z{1zU@LDY{Kp9Z)c9dIJlq}aMITK|PzIezT{IIHqxWBr9q~SNlYNd(;2Si+U(grVK6Jc8 zSj6*xgo3F&Zen_%1Ukd=Se;!~2c21;NhyGv(Tv@TcJw5gx!LGmcq3ekW?(bA>3%~4 z&3P;x_tP-@@BdY&P=odcXyn(T58i~?fujB-I-{4+fLEX|tPjx_&pPxJ96UMO1NoWS9qk%6#?|TE?3!kAG$@~-zzoBcIGc9#oBs>%Cpb9#06EtHT!fVjyZbt`v zAe@M9wpr*zmSP?J77d`-6WL9EeNGt)&1tBCrf3kF+A-*j6VQ%lqk+7PcDxc@ny=A- zevkItC)1ue3%$QK8u$fM`&P<#X7ljnKtv z9d)?r=ThVJjvXQTnoMOUi@ zI^ZSfNxvF>ZZMjoF=)V3(R1@m)R&@Pyx*I_es?u~prHol&P++Fhdp@Jv_d<2>Zvr) zi|F=Sg?9K$v>!pw$;q?QVx5j=E)U&?P0;|mM|~i=824u=_{w-JZkUF4G(TL3EvPR> zJNgq{qLZFZRt(QWXWj`7cp#ecp=buipc$Kjo|C81{xUC9FtWAbX0)SSQO`d+y-ZI+ zm!K-T4cnn>cxBWFM145={Qcb#I{Q%a*hOeaOZ$LNW z5cIhR(FsgOU*b24S zE(klJ8S8^iG=sJEEegH}en(Sz{A+2A%c5VR8lx|eE@(h~;`%L7ABFyGG!=dRP4qpn z5najyXzGtyoZhr2qo<}JmiPR3rQm~iVs)H^cCZqi(GO@U_oJtv;Ol87CD8#IgcqaF z^+r0*xd(mz8T5F+9`z0ACf`Z*e?|w`hYs);x~93y(*38P zOOl7)R|}m;12piaXdsuOpE14AjP*g6_J5c$W#cHgCNIVfYtbdyigx&C)Q_SAmRO!r zSOHCKQ*^+d=*(`4`p|F;I)Ulf0_UR>+_jwZ@0$NjgOOHzBSlyTt+z%q(+Tb1N_3{z zqaECWevaQ0^(VsT!q+j6>#Nakk=xKfk9jj4?=#=z{2S4wG*rZiSP7S7bNmS}#BwWA zeIS~#`B)i0L_d7?NBgmFrOjFyJ>QL^-V&WqS9B@*pnL4vOkB7F-IXKJ2&bcKwGgY| zDs(A+LkB#F+2i_ldJmLEJFXh_TIkX=LibEpbijUS|HILx%sfoN)J#W@+1qHOpQ0(> zj6Se4>W9%KIp&?T6sMry@y2>PfBKT=2P&-x6zI^pflTp zKA5{QJy-(WE9J2ocES31FZw2X9bLkmSOJT_n|@QJA=agSGaA5bbYhFJgg@`TMZx2+ z2_5h^bcX+-Yk2&s)P5?uyDOmAYoZ-BK{M1Aok*{!4?_F94_%r`;p6D5dj_87`G1yz z9lnJ=@DZBA&6tOOpl`C1Rwv7$8ESwoRR?t79_Z<~2@Ui%wBNhXKu1S?a@3#3?EiQ3 zQZy`&8`ea9L)5>I`tGRz9rfJz(f}u+1DuUcpeh>hc~S3xX7Va@(_M!KHvB!#zq@)Q z4X(|@SRS85A6SWYycRw0U!nJJM+e%2K6ezIanbkFE4KvJq}~Qy`(fzbc^=Kw*XWY% zc|VgP%2|_AUK~wr1@z;x8G0$B*6Z=)T4hX(ow`rLm}FY!T|aXGZT z7CNyu84AweGW5Y~(3#zers_U)FHA&d{v3MWLUa?YKxgzG8sOLH{rkdWK1}UrhYiuC zxfFdab2SAcABqk*20h2q(9eXIFh72bzG~N_1MNb;Hx&FRJy#lCx|--Q?1~0@H`?FW za2A@e#mJj9le3Y6Gd>U(a@VE@%VBfc>!5G4+t2_fU>?rGa=0?uw__RVhob$ok5eE` z(f+T+p*R$);U28(`9I^6v`IRkuiE?26upQS;oDdbk6o8C)eN0cCv=AW(HGAD&^+>Y*ziE;hKs4qs>{!=t_dq3m+zf0i=4X)8UpQm&G85-$k^hL1~ec(V` z&%Yt1vIu&d%AqrF61GNPxt-8}FGu_9jV|pC=yP{(;QV`B9;3k-FNhnKq3vtYRR0j} zKwnIIqW&k^@ewp5$8Ah6qS9ypmCz-tj`m*<9r!{tke(R|?&=%k!d>Wqlh6mJp&6Kk zruYRk#UG*>`w30;0W^SOo6;sNhYrv%ya*kqSJZEadgksZjKfykFawS7C-jy254tA` ze32}JzAw&4JM4@Oe08)B!^PAe!Yi@)m#Lqb=+AufFdsgTEKMfoMG6kE7)|Yla0{A= z9cYU8U^bwzz*lKc6hYVi4D@>Wum-w>4Wr&3?f-H#vwbl8_uU6jaBc2DXEX-wXc`*8 zZ1jQW&||m|?Pyi_309!~CAvgM!!y55fi*&x@WQBfL^IeE`S%|9yry6PgV8k|f$sK+ z=vT8@=q_G`2DUcbhz7C+eI@Temm=qzwDzZ>{Z>Q=Y!LN}&^Kpy%v7RqcU+i@*>^J< z@kaDb_B~d_f}7J!tD(-U6F%LgN1K5SmwAhy9>FDk*i@u=hV{Pn;c03B};Imj4zryNRPS! z9-^TkzKQkl0D7z{Z%wIhiDu>!G@u(W4erz&9)boo8hvnb)aRldzlt8$571NdQ?&ny23X{m zv~(rWB{@4h=a)=ss1P?)!Tj7%8$CYt&|TXY4YU)wM|z{R8yXyA@6O z5%j)ecBePw>1e}U|WJMTf)_&#(g#-h7?G8)hVbOvvr9j!wH z-;AdA2Rsk=pqshM-qc@pw7&-E{mn7sW@$~qHNFB(`EBSxcc3X7iv~CY4eSMUtrz1t zxB-1b9zs7QOZ=WPR3Ck=6FN>GG!sM7Q!)N`&cAClj|N>CZpIqa52AsT`y*wbKAPH# z(LlRm8@vK5<1=Vr>(Jx58_QtfeX0M-*qi!=SP5tE(kJ+pNsbUGWvYx?I?VNcCZN@a2xu-?r1-R zMqKD%nt4gIqsr(^8=;%Bb<}%c9qI$nfS*A7dl~J2IkHrloRt(z%~tfrL+B??$Ia0Jd!hl{jBdgV`u*SubZMSKpMMUsKmWf*!I`fM ze?~k0CoK4PI#ws(g|t^kUqH8_Yd8+Q|8aDW%tm+plBj=;2J#y^&awZb{z_x^{5PXu z3NJ&~@ak|#w2wvynu6|;r_r@v6uyIQ!u3)A7QKHL+V3GWlLZf_`_4l9sdAX}?|E%Z zgLX$#ITU?xLO2u4Q-1;T@N@LVvp+2HZ%X~SXvgi*<9TH`2=`DQf$!msDr*w+Mq9-j_Akw z?dTFs_t!tY@hx;yY(QtQ6%Al7+Ckxbg|aCvh6Zv5`dlq^?OUOnt7Fu=hgYNT`WvG@ z7+tEnFnj*TP-sQNV`vB8#D$;Gj(>~#U+5+(kiSrNY0gFit%e4EUf34x=Q7MLLDUDK zf!rS6gFMf_cby73kD5I1D&C21qIqb* zub_dxjUMOqXrO!0V_m3lnm}Gyqi~`0|6QC%gAZPWu1ya#!mF`5-i@aAdGrg$8gz!+ z(c@I)m~?+F^!|2O4~L`Ay%c_geyndtCsOEG{=UC6EqiP_xAoD;FF|K^J-TK?Fb~IK zYkUD+44R!_rbb24r}8|tbqID`WeR;%KlR(Z88*`={@Mor=fdcHo6oq zVGCS}_u@a{oka@ejG+E6*2jB_rp@*m)}p=~{d&F&8({Gh3T6MgNgMR~46KQnbrdR7 zIEoHjsaRUedT0PG&=*ZR^v%{M+J~W;8i98B6nfvM;WjjL|DYKzUOc7#9CS}zfLzby zTpt(iMb~Z?K8owm0Q#JmydDkkf9PhrH`>RcOE49EA1puvc>~>3pQ3x_`)L0Uz5kSx z?2q$Tk%9x&MZbPGMVF!ldgH}t$5%%EX7qD@L^v58a6bB?c?-S&lW6}A4R}B1Vb00v zdKs+l`L9F44*OtshUn(IH|k?CJHv1RdjAS^?|g>t^4;jC;xVVBwXce9x=Yc1hoQ&u ze)KEYbj<$zKZk-DcqJ~p8LmPD`6#Y$LYHVOx_OG8nmTNX268z%^IOq1zb||YJ#KTO zz6uR!)2W<)Q~m=DrfwTL(*x+*6)ur1iM~QBqDxaV+8dz*wnb;w108rU`d)Yd-GtAf zoA)hr^KC+(J5qx4??5M%Obus;HPJwtqi@D8=q9=W?eHOVpjl`~ub};`3OAsi2|u9$ z|AIcZ58VsLoR<1MHABIM>e0{`i&F0#_CaTUGn%rY=u+K>4)`#dx#{R8d>#$-9dwPi z#`W#!I0xf;{?k)GnKBgYs45z96SSiiXa|?0AIn$bg?KgA#JN~JA0I|aea9K8!@t7( zXQtCs1kGgeuq+yI10Uq29ETp;h3J~rJUcz#3eDgZ z*bcA8%kd?=40B7TW7!k!H-p*V{~tx61r4*%SL%;wM>%dr$?!6oP>>W2<| zD?0G~=%$^oY`!Wjd3s3R^5Th^exnTzUnMh zmFWn9%hA!)A;#*cw-eM!9&)2I@CE8CmZ+KiT;*X-sPQ3CkKa6~QXYUh zRM(--!hIWm1$72OWO4R7E!38lf;uDhpq`3$P)}1I==<}(p*AtYH^2)9CdOa~)Z=mk z>T&rGri6cBc9=Y?bE<1WJvB|C4ryy+FQ~&i0_rK72o-n+l;4HW_x=A(+(_9zsK@CH z%mtr9?O}p!PUcOZ?0UmOa0Jw2c?_0@_n<16D!cPyDhE}uCQudV4fT|bf=XyM^!@$+ z4K{EH>M&i08DQufPJnDsds!BahZ|sFSTLt^Mg~9yJ_xlXPoV;RG=|FM^kYE@NdqMy zPcEK+m7)RzdSNt#dQo(N+T;FkFB}F{;-a~o!&3^Xq}`xO-WMi;qoEGzY8(FwB`9r82gXBf z#dfI2@gLNo%$m>nY^e=(h9C9jWYiQwI{I)Itw#E1W%mdwt;a9J8#q>5POenIXCT?h*iXSH4cGg>A!%L zV2+~B8*7+xGc3t?Ak3GC`HF1k_=zVQdUlv35`|tRYZ-mqOWJfE8gN)O#Rv2?Xg2 ziM-s%pa|3+SAh!H*v4B!oz^~3@BZ;nnJkBT!K{O_-ww4!`=RWw*!Xj(v+@o~;BTli z;a`&HUpGm)kwIptegPN-mbLM^Hr~qmJ)i;&ffC|{5-=a?E2!mAukO1rB>V=I@h_-2 zp#vNt(F4d|dzhAiv9Ksy1kb^Iuu~}~z-lOAo1k7a2Vekv0!P90rJeb$Pv67W$iE8Tc4B zff>s?&-p}Hnf?K&kM*b(9KU6tDmxZtgP!Bu=#>6|`T`+EMdyvz3f88-77m1=EBU#G z!eLNb6}GaI=`>i1{u-DAeu8>0q^aUOMa7^FU1O*OdO_ct6;dIOYcV%TnAigKqPXfz zxIRD~!Vp!RQbmWU=%<7VP#&t}Eup>)?*~=#$;QP{rQZT|NRL6;owfcWA9?;>aHG<{ zhf?+fYHz|;a~`+&Q1dyA1)&@U*n9=33|m6IHwM7Wa1PYjI0Lo*3e*egE|lGWqMm=h z>W=ahP^UL1REGJXGN=Ld7`1|-U^}R%p)=IuG!W_xjfJYf0;t2h5voELq5M9DdJJD# z{|of}{{I&@nV1M)!!gVY^%N9_dQ8efDQ^n3B^{xJ4Kz+NE;eq3s^oE~b=RPTK7gzX`Qvuc0dP z3Hr9U7SF#*9lw_Ixt$Zr(Lkv2DNq@#weg+Cv&KNaWEp)mtg2KkK@p)zg)lfzENsZhdpK)sSr zLLI)x*7vyUI;BYfby|}{2}y6`IidEt0MwpVgsMmbsLa|xt?LR~!@f}KA46^78=L=Q z3|-GjC=yJo=RY1dGAsf0f~XF)N1dTg@o*@`%b?!jN1#gh6siKhpaey(?>w&Ypq`TK zP!-8z41h|Yy7im+$n)35COl9=CRl$yRO!}Pe?Qb#oP&BgZbJol3T5}n`k@*)^UavRF=b13^SP+Jwcq4Oq< z4P}=D>QEPj5?aIhEurt<|MlfYN{2x0=@=-5Q=u}Q2UYTwP%o1GP%osTHh&W8)qMpj z;CtgAC_&*HIi*hkB{aP;eos$Hq>`KnnTTxgz~!{>g$bz5WybTD{iDXd~+wWq)-lWL5&xKIwN(At)WhH zFXLFKiY$P7!)=AC)CDMk4`3!3sfC~KpXC;SI!j|}D*#;ZYPu$ke_n)?UU}O5P z)z|Z1p`G(3)o!R)Xh3`CFm8a;=^une-Fz#ygR|E&J33!-ZGy`92b8cFot$so6owK$ z2o{1zU;`MUv-6FM#xOJeY0#6Go1@(5i^9K9hIzX2F%dI$#4iPPyaMj z31jzkzBug#`_kVF17Pl6&Tl>kLJ58g$H8R1oo};kfFzW)KBH9U)uZ*U~zN5?oUKi1jet59dff1L046CPJZ zZjvx?8EP*-K?Te=-U(RCI1VcCAt(nQVKo9}oZ!4C22XUpK9~thFuxnNg#VxpdCN&o zf(xPg*L{5trJU@X)&QtOI07obF(^l_DbDYFO2X}QPeDE3gQhxLaSvvtA8ndbx#CcM zIza9HTBr}FlGB|}(+V&S{o2s?^Det^qff07#)(i1X2M8tAxr|-L%r!PKpmndP;bbH zGn`jdgL>2Thq9XpTfpT|k9kBd&%gG#EjJ6{F}NAFoatm9ca{^dAF?^?Ffhp^(s#dWtVF<&%ZttN--cub)a4} ztzcI;9O|j~4)s-S(mBoxr6gQRe>B_zGtKqmZ_4l|8}K!}JkR;v?Sc9DF$F2xBj~S4n6pNfa$_b^s2$bS7P+#%XhWc=-549DoVK_Jd`oWP<2~2=0 z{aUE?2cRl+9%?J@Lv8UF4>t<*#|HcsJ0Fvgp%x~ADrIIU2L+%6lsDFf;psPrMPVl> z$D5$O*xUuRWtU(g_zLRdJNy!7ohKDH8pvv_0CoD?K)q;|LOHq#75F`rpx;m#hFj`X zAOX}?rZVO+mW8sb4^`n#)*l3^oX0hl8&zN)l!N8Qolq4x4OQA(P?-fnW&9shDL+BI zO2aR6SQtuZcPP6-)*lNc#B1ZLVPt*&Z?lP`PzrBAW%wV|9)E#4{o$88j*CGFs|fWJ zG=Os43@TtxsP%(kQ#irKKR|88Z>Tu2R$xzjS88sgI2+6i3&BvZBkT#gK{0o$z>iQFBwpu~Feg+$0O~B%huWHMQ1(Nh{BD3c#P@9c3)GoPww~u-rA)it zSy%w3re6+9VK*C}3KeKE)TiT4s7gG7daPc;cre@sr*bKv0%n3bLjh0%>p^|Eb%hc- z(Zh`l=R+B8hf;n9s#M=$5}0tK!$MGd+XzZfJLnGwLkXA;mC#10$M^`;Vfzb}P?Sy1 zy3A0Iy{9BM3e*HD^AS)A*TbCf3{(L3X2(HHn2df-s6e%$gtvn_RD)m=I3AXO>!I&4 zg*t2Dw>XC}1>|gbT%Ha;E_r-ab1qQ-&Fxpn< zzs!OsK~- z^FAkFBd8Cl-cV;^E|i}=Fg?5smB?SHN~hls_54@kMu(vvREfqwDO?Ii!sD&wnK*79VpA zK0+O~kjI@<8XM~A$O!d@D+zT*%0L~us!&fsE0`4yfO>IlfO>K5f+^uqsHf&7)K-6m z68`%*&%Y+(oN!Kk3a9`@tzQ-@lU7i#)}By~M?g863}x?ydKwl&m3#}7z{@uN9O|k1 z3AHZvN$1s^(8G;Rdorj@vp{7~8tU*=g(_Ves7(9X_#~*kUjd84mr##!hEtAR6(}LC zpw^FoIvZZ=?|>5GImwMOI&ZuMb?To$Rpu3xuy0UbwMIGZ2ulOiFASAwZKw)$u=xQt zJ`L)rSOrzdb5KvyT}b6Tt|#1R;Tx#K^2ZqEjI$sq)PgKfg7QFRRs!n%&z(KfyiYT<6^d!Atu`k#$4 zFF2Xyg8Fc(2IX&njeDVlZ#ABSI!n)>@8@0r=0+LEyy#?-5vpIt*aYfu^?};!`8K`< z>hPX{a(D|W@H?nVguCSQGeA`!!1~RN126IXE6_|c*a(&Bd8m@UfO>2~Uv@G`X3P&2 zs5+G6j!^dFj4Pr19yQ*Ds_189ge&&>e}(5?r!uV#!e^3=EeAPMB6`&4v1E@pX2`ZspP=cp<>}Dg>^LZ8~fv=%T9_gC%m&md~ zJ+GtT88{JkhV`yHr9KOX(0>PO!LB!)3{OKPatTVSg?i^ly6wCwqZwmC35X9hpAqU6oE0k5d@uwIfT~y-7z$Q`5?mc>T|F2^ z&wnFsWY`M!fgNCd_#9S+CGI%iO!C6o^i$k*_Id!6kbN*8yZ}|P@b?@ciJ-nBN(Xhu zaznl70-!2T6Z-zY%Qj{(z$V5)DO~`ibUD=Ct%k~QC)7LrsP(TwJq-_`1pKmol>5%p zkrry}NoW1vl8cz$A zaXzT|vNm2H>Tq{>!1JGI`+Y zet+nuKO5>Xn+tU&c0wh(2g?3HpvQ4^iUIBQHK?#st+h;AD{cx)oFymO`6sXfb z%edIa*BCb&cR^)-5X$dSsK?cF+9obTIl68J53K(b>hXCCRmx9Lk7<<0PUYf32}=c) zX+|i=xvgIqDsUMnKNX}0qRiBu>LBj zv#|+E*goS?n?GayE714#|7~t`>YqWK>d)49KXH^sfeIAI`bnTNO$!w$yNwq%mWHyg z0(JW9K>2TD^Sz*i4N_m9|08W;5|n^h#^q2I*kb*iPyvq_FF`rJ2laTpGX8<8NR+2e z>61YTN(JRFlZ|JGzCZuZ&5aZV7%Ld78|y)3+|=0K#(P5T!jdi+*F zJ-%z9ws_xDo_`&tBMeBudE+(XU8u|+!zAzvR0gr0Irj0P1SGS5dZ@#e4XRSPpej@h zN?2tmA+@3W)O*JBFC~o`5L?l=P$jDZm1$FBJE+Qahssob#IZK-h01gxl)oiV zFQnB_FR)Wk0zJ>T(ZbhI%DzJda{cEp9F&mgP@m(;pgwH!LkX_|_3CZ~C8$5t`jJox zO@dlC9ZJZ0sLZ!H^B&hO8`$p*xDLZ?7@V;2pT@sXLPNZ87#S*1Jm{++l+c_|LP|ot ziYwcEbEpJ+LT%AN7)77|oc__iRq3_TCpK>DyZ;T(HGXG-zkgps;VW0v=f^rzkmgkZB@rtJpamYAOqT~iBMlkErF`QeJEj1pcMaS{ZCLO{sv|D6YBAF zy>>G6hZ;`|B{-!q6O_>0P+w;hea-W)OzJR@9X5gLPlw86p7obPIa&+lcpH?UJy0b* zZsV7s1m85?g%TPFUkl2vzV(|y#c2&CxGR(Z&p>Wex?xZ+2rtya?KZv-O4voH1^1x@J%JMR+W5uh z|3XzD)LX|-Sg3v!D8c?v>*7Ev<8dW5gA`B!(ik&A8RmdmSkT6c8B0Sw_Z6+**w_;4 zORV-#FRGzXukd+L71#om;67iU=kF*t%J4i?W_QitiO+zKRVX1}pfdRjB`Cx@=lKr< zU~h!$vmI45||CVKUeiO7V1?p9^Kb%*Iz4 zH`@FTsPzY-1RaMGd>+cr6`Q{eegEHWAU86633d2BLY>+_M%R0%9}?=2`9YnTcu+zz zLIunUGT9Gh ze+0_ztc_oW+KL-cLLS=u3#d5ntp5qh-;eh^|8nU1-~jwdh-pp@#!9JbSRcUWwhD)d!R~o8fw8Es8jt4%29}q z&Q`>L3X}%QPc|q&MWHe-Ype(*ysFLDf~vHqF*j1&4$4tCn;2l@ql}ZFDlil3Y%GAP zz+&S{sP*fi0`G*f-)lSqeF;G&atHdJ|Bu{g;TNa{|DZDP`{W3V0_89^R4L;_2}lcN zmjNoXoKS-DS-*(&OG2$LXZ=c0eriD9zyE2*jXuYFLX~7FR4FGw8P2o*8YoA*p#<-T zs@zE^As3+%xMlN!P``D131t`hvm-DPRNo)^e*Ry48%P4>C=HaOtTvtp%25$0VfCOg zZVUB>>jWiyG}Plc&A1Zk>x8{fkLx9hT&T0K6v}?JalLUfRE4*H<@wiP+Ghg?&EN#o_!+3ZK5zY-#yd~~ z??VZH4)vIRgc2I!n-d_iF(#Ct1W*E#SwEe}2C_gY&13xn)-M5dI7>rSs)o%sH?}u+ zhpIq-s6d0EgpaiG$xsQ+fXaLplyJ{NZlrt-l!HA`4h}*&IBxxmHh&!|^E<{TP>$cg zH1IuCB5}Vv0TRNb^wU6PUKZAaRUvjB*LrTGWHZ!<#y+SLUV%Ej51_tQ`wS&4;t$6@ zI+VbKP~)kM8KDAYhw_sj%B~bt1*^$^6j!^5KL)pE9+JYZ8{~O9*=--Z@h`;UY|7Z;86&n}o^yYvv%md}1 zu=R^UIW7Yguo_gw>OYcs^ zD)0rUfVZFmJb-fa1Zw>&C?TJr68UERUr>SnLaht`$MNHdVmC3NzW$F7b$atbIj#)l zs1{VTpf4@dZ#@vmWZ~?1xI=B9z^2h#&s`FE=v$YV`Z-7{-D+ z-ASM-kkQ7ALJ2DeRiUa-hpn!Sw}u(%cY%v`G3fbGJFB0^bM5K ze^4b2_sNl=1k!6^Fre+4&kumj4$ zQ7Fe3p@dzx{%xqz1wv)^!RF(UkM=YXl%M2K0<%B`%nuc?gpF5)^4|b@RLW-D=+Lx< z>UV&uKzFFU9SD`lWT=G;jmx3z*Fpu_V&i+EN_^PHPeTd1V*UHpf9?w7^`GXB<`WUZ z?KlZ%j1HwbzV*{WWtk01L~f{R6ojf;MJW5aP{CS5Rihh}$U#sdM?xhx$vE51OIQn* zG9Ye%TDTi3;0YT)3l-=Fl*7l?e+lLItMMOH_F+SW@oisJV+>;)DE|qd{G<)RH(}%; z3jdBf3^(FU8sPzYoXQBMx@^B*u zPoNzCXZ<%&3O_)V{5zDxzfcP!hjbVhN_Yw=KbfEs$_6DUKgrm_OLD@Yv zzJ?O~MSZ=5{&6FRVf~y1QK0%Up%x}Eri2oZ3CeL^8!v3*rJ*vb29;1_C_(LQzOQk( zaT4@B|8uxepv5+^1}fw2#{D*a+<3{x??RRQ3Do+}Hvh-w!-jF*6H%dFW=Wy8ECP?p!s`N#m0+usYfqE)x8S6m_Yh?2+t=}Fh!EQD_04kxO z9&Ys9kA+e^2}-~$sDR6$ly8IzydNsSQ78vzpd4R;`W(4u41}_O3}yEMO6UiuKji!Z zW$*cB20v{eL^vmKXec33p%x^7T961zKvF1&X^a`563JryoW{IRLJC^HIFvuNBK)@T z#%w->67Zm3&>vM;TghqZNI9}_T_M^_HZcilBvvVCfy{q3`&^u;_KK_~MYJ|V+yxUU z16mr^eqwDZm6+BxT4W;~+mr zI0cTQ@>cnyQ${<*Vfo7ozcKSgd5HvI+Y2A@@T+Z@r(;hmX7*{gU(Y^Qck}ZJO0r;M zut23u?I*H2hqxJfE73CRwMa{=XNgur2Y{wzTbNB=Z8EZQt2N{U;91gU6?vndT#C|j->8MyKit~`Z*AzWO&3SyR z*IA@pU@i(aL#zfGi_Lv}6c5KHtD`)gE4#`5XGIG{P&NWq^Mc517L(=BSG05?&7&Ek8Di8QX)fh2CBB-N`*= zY)KY|)T-ffH2GA=eQiR0<-RqEexYW0nd^uCd92ya0}x2Q=Wv8Vv_&wb^$eB&ALY99YDMY#H(O?7Ml9?W3Ac-?xWaK z{2czFAK9LRv=(1>q0qX_ayr1;W3~qmtQ6A;y8)ZKtSyZmnm%gzbY>zo;=6Odgyhxy zspl>WlAlE*8UIItGLhUP1go8-SZZ+zlp7nq&*sVkZy~BbL0>Ze3EOk{9zZ`Td)U`m z;@a&KK>SEJ9*n^y76nqh;{+{0r3)geGRBomz1H<({0g=~Z3<%4UIjZv<5};enuEBm zA#5E2{&E0DBR&t+Im&n+V&x(3Z4Z;jaJb(xm9uh)P}`1SGE^?G6LpG`cEk24^D!6? z$=c>*>_uoM#z(NGKYlhaHi`f%==108t_%1HYKalL93intqz!8#jUu~O?0IyIes~8j zawqoGp-OY9;(OB+oqj3IM&hIoN3jq-7GkcyvfPS^M(H0mk7h z0{t2YQ!8XV#yQ<%$HST72yjz|HEKUdegb)q#^*4^6ep3w?ACDKZ$UArhNCSEsAaW` zbpIw;HFvOR1%WEU4A|U4Y;*2sVAGT8G(oJ|0fLSvn45lOc4jkcIx?S(v1?TCBx9oy zag@Zrdbo*?lelEo!?qv{LO$SVE)F(x-wT@+a3ouCnfp;J+=gvYY_^m2e{4lE0>rRt zc<~jy`I|6}owTR?v@!HC%3jyIXo)+q`-%6^61Tr+BIY-3x**yo5%L0TfbPlUFpdp~ z8|)E~+fC#(2v0qc;`?9Z8Ov?;tjjvJEBN_^O)L6Y*oga9+rF#`YIURg{s^2e^)b9b zPA4&%hx6<#*g;-}sZ}kmzBuoRkOb6XitX}d@A##>-w##fW}Q^ytSU#p7PtH#9Iobw>Sqr5FEL!lDee`xh#lXJqqtN- zEgECq8?xtL@+}Hl}S6cHO5I*Wj?44V#A);d=pMfb}I9n zz90UIAz7^(mB>iwhm1YudK!_RHntIs7npp-Knon^wWD^FMeE7qAHu>}ppTTT6}F|x zCkFRw{PcHUyXft*lGn!r^nRwIy?MOu+LY$=(l3mwBg|h_NJ>|Pywwg9CLda(Q;Qbd zx8;5$Peu|>`bNsv6e+nGKg;_3TtO`}QVY?4&e>8c;rl<0aURq%+9_Uwvuxz>)%M^y zHm4Am5T_T&MXjLCeMNi}?!9*MBNHSiHVv>1gTPPD9+q-RzJAcg9B-@+B6UjNKgz;DejJLf% zMu1edNQV4+Do-gadgpg10v8LmrBs0N=f^4M9ISHeawkW9xn} zRz`>9aIizS*X~myU?^1>hw42hraIZEm0;m~&OsdJf?8>+RT+`B5jflq_CU6B6a978 zkH`7~jMe2F-C?{4g3<;#2xmt{{V_PIO#h7q)L4Lb@_KjdHapDh1&I|jzkBdA4%2ib zwvyr{!ha(Ae@MJ7bBT#LnssCBDQtr7G3KYD?S?|szo|*Z(*MoOas8#8FOEpQ422 z5V8-WyBKW5`6aT?OJ?)2iOl#$F8&nS6$SRjZ9MLKux-z&L?zaLCrD;|gysyL_7vl}5OE%ZCuCB}CQ}h~5R1Pu-V$fOy_Yt*W4EY_$yv<* z*rD@f#xGMS&Qmy-_>s0|?AKU_X#&0p?UGan0=brPA6JULXh=iQNwr@YUS6hJUGmH&|(I`{!=1-{7gni4L+EY$% z7D5NLh?Hm_ThTIx@0gx zHhluu@i_w9@%;$5Rq&F7@M^OekIQwJb*J#0iYQ&NAJ1HLn3PnvVe2MDHs;liG45}b zjZa#+sc1I(liWN+&zMx3#JN;!#pG)yJ5sBk1nyw9Y0Sb+h?&6n7Py9WArTSO5@L6s zG5)tMS6$BXar|{)GA{OS*v4Xv?;^oMmPl57*Nf!Mw$+^|VSDU9anyoZDCWA`G0Exe zu$A9f_9RrfV5j4bZDj$%?jz4BY{e?2z_KRPWE0nB!e(X-rErxc#A;ikF!_;@8o3wE z=OlaN#*yZ5!Vj==$Tn(h>NJ$P9LG~5)76<=+GG5~>et7LeTe>E=E}06YKagy7Q4u7 zOmq{#Uw?CrK)^xH%Wmc(VZRC?`4Rnzdo_O&4kTs@{FKwb)*VVVy)pPf@z>kI>yMLK z6!w-C^(f-`MBX9Q83i}QQ*b0caCmm2?FqU$!nQmIU|O#~dnW?aJOH`Wbf ze53CV%9w0Vc4^2&f8rM&M^|x}pT)CHP$Cqo^dV>wtP?;DE!JbXSpc2m1+MxIlc4f(ECRNBunfG%Y zX1*`BsSr1t@tthd0fM)&;95JAzFG!+Or$gnHU#}KGH)q2PH6|Vb?mqJv0{Le+`H1DF{ychNm_ZP#X z8IFm`TbPUx6wJ;E`QqnFBZ%pNPTv)54q%F0sl|o|FxQkh-&?X%&S$l zW9Ib8pFph{+d%?*@U;>DJMmYWD*^(eA@E@|&igL1?uL^JD6hiR2@w+i3&p#+_Og4$ zSftk73jdPo#KY-y%ks26-LmoG>l49i;!71m zSxxUzT<0eKV#2BIV>}sQ6H?g2jJ3gMXFFVBi4n)&mCE%S1GT1b2SILd-LzomS#*J< zZ+jo^;#Aefk3Vsrvdi75?NkfacetO1iv-l=1GXEmElY@z#7_(V z5h@V33z;v8#z>Ys{{gA5?d8{D=p4;jwY&Ihu7C45oaDk-{pJ#MDo*0#^rYpm3gb

g#lYg*&1xPr6sK`k!9Q)4>}q4}6oONYNk2pUNeYv`A@Q#c>ndis7-Qz~CO zwAa1I?eC4c$L;%T&|6vDoehs-&TmK{b`^0vB-rDg6%kDc5Rr;?B-5{C71VYkxE<^D z6X1{~7^0Sidwu)QZ^-=spC_+QA;=P|9{d<7zKV>{CRAVC`Q7 z{D8+8pF-e>9GPwSpF$nNaa_|<>~pcoIg3lMXgN+7aH-|TC^C!xmbBNJ4SY70I6IVswU;pPOl^y%S7UT>4A}s1c(H0OS z4!L|o+$8SfThJ;vj?Z`ncIy|mL9HV9ukh0iK|feOnQJKt>M&PkZm%U)+qWh)&jSuV znS=2-&1Fa7B#W}KDj#zRymj`w6Nj5k>{?7W^bX$d_RshLnS05%K2|@F7mtt&@TPW* zy47HQ24jtwZ|6O<-yJ*eL!2dNI}fl-Z5(QTVAdLyYWvytQ}n}gsTI;$q?EC}(GIX% zf4Ti-1=xsbNj9}5J2DEF*D1zdI}lTCv%T1_;&7Zt!G3meCxsb>vgf!Rk9|z!EI>*) z?zggQYWI3<{Wa{3h!{mXXacd+BJl;D5pH(>+Tk-%+YTwvXMfByaZ4T860VN+A9Ag9T2 zu(#+z-s}~zpTXK`Y-AKG)Ew5Az}G7Z&;{M`v1tRxN)6$=OejD*}Os0zVT;M)Gs4xb;?R!(`w_1;(#g>2*sl)}H;@F>DoBX;(jlIU z*};mLk?9$@32IN7+e9sHv44k|OXH1pn0?z$v@c8*fogk6vnxs#S)DV%&5WrXqbz4o zQ-%4`DEP|xs=?ayWTE!Rd^kP+2nV~HoQWf>OGwxa*bk%%8L^v>gqLyngN`jY?}*L{ z5(0}*s-afKwCu?w>YtPn)x^mYY{rs<+k5M5lS65=^t3Hk)s}I-mLMfQRsZF!a)i>1!!*0O?uq2x3JR&|iaH(ye^2hNpA7K*^RF(DV>BmJ-Zj#Ltp%SlAI@xT276nqWei(LU zT&*J4KilCKWN?&#(+L&=r`x!nXVptfR-3#J92D;Bo1QMH?SwQl%OduyfYNoi|P4z;tatIgF`7o~}$@`QGIb06oB z93#+o>YtpzYJ;i!DD)m=@of6-S)`u^8`I`xQ;}e#>Dp#NHP(Ye&;>tNv74r+g679w zpJwbjcIyzDjPZs9-@|o>b7%Hmaa zaIO<{us7TZin*Gh^TcU^Sp$5lts%bJKdvx#*wr6QxG5CU&+Igonee%=DTMoZgx-P8 zI70WM(EiwNfJK;7D`@Ak3N~tCL-D(z2oy4-4P>BTLrHuwyAd5Hx4nl>@RdM6)ANuz z^rKG0=^sEt3H+s}&T4nap%yvt-qa@krt2M@^H}+YrUz3o} z@I4Q^f!wPV;QkNVTk4NEk5D8XkXATTJB)EEf)9Y_m?-TGyD|jZ><<)W4!M=Iv3T_P zugQI_Johz8;GT*93&-Otc*{+vC!+OTZ(j@K*V%S#``{=GMQg;OQv}G5;SSWQonc4P zQSmIy^`Rp3abCpdh*uZun<9J@*Bk7gG9HTgLx@RBe*pF!@p}S+YTHPzg}y&B$hI(z zZAB$c*1cegTe09aRhsS{e2Vw@RN@rH_es|8WqBtm{S}kz@CMf$H0Gt>lY6zwGi^gq*<(&iAHfA8noWI1Xq83IdjM1op6Y!l*Z1vyt?d^BrnlVD#HI|5N-DPSiG z`%3@Nt_TJ{P@T`zMMB+fO~N}tUX8a1JejIr!0|oS4KyL&=>NoiFrr6Ng?ZS#rLs%p zlO%SL*lhye;cAZE4z6;<=&2vHdxDIbVvr9;XVDn$gSYBdK8;P_J{oq>;0Us6iR~eR zltaLBDlvmBZ;?z!I~M)~R6B)Vwfe+siMa9zRr9px={dxLqm*m|&W2k?S(r@0;_ntb z0l^{?C?xi3M~qR)qB_AEnO#c+TxYBZe84fAMc`zJOJ!TQlvq`XQ`EoJh zfBLJPa=HTaf7ho(uLn(PRngTE0VxO;iv28t@fM7$S-Bo!x54h4VH-&47gC!Sh-!u( zwFKna!fdADW2Mz>B=#xr*ATnJB#_T1l1C~E`w^8+UpsY~F=$Ia1x|kxye@mT+KSte z@p}~Y2!VE37Kbduw(vcHf8*x>m7B=?FeFa#OH`Zw6rqcS0|Q)|TiL^5w@eo|t0gTO&;DMI%I zJyP9JmC-U^gph_z_QiNN*1K4!7LttB+EUtEIK4{1{D^x9pW$d2C4P;NdiWZKZ7tUI zu(et@mNkW0tJZ`y>FnMehy8EMSy$^sc8e+f1FmOe5}pj|;4l})-B~n^akazPl|bl1 zM6M@DALc$2GzRv0=y$iQm(j0GwcK{_N)hKTbKPNKi+M@^Y-lwO)goI-ijYk`Dl(ac zVX4Lj4oggeHM1&pC-b0|nfZ!{Y)CM*l=KhKS6ga=M+B>c#ycTcZ43T(>l)0bD?Gl4u4`anrjw|_p&e^W7h~yg05INW zhr^`7)Mj8_?TBTzmNg5o`^@??VSV4brk1X7_z%m{G)#@yN;x6m=MZ ze^8HRi1`@wm*6^JsCIxwZWA$&LXNXjYUow>>|(S@Md{^!uG#!)oq&r(AYyDHr~#8FGh z{a*ZkrqUyDQJ?-iV)Q2Q7+fJ3ABEe>6siSw>Cvxt(4NO6R^%znm0@lWPHhHBRIvG)B+{Jo zT^7IHxppId1#@Q+9R+`GVyuFleWxQaFLbi{fYDQeJVyOjGTh06O^C|iZF7S!DJ$V; zGI}Col83~K5jVFbx}E+`G*m;^Tdoh(Iso5iuvc4bo4cR>W7~(Kxc@>C-ZP&Vt!lqn zGaXLB#`p7ox!=y3X;Jwn$D`1vwi9i`y)kdP6PLMzkCx;V$Cn2$LF#c3lS1e!g!D@m zYbA$j3(FVT1`T0dQ0s-e2HpX<3s-|>Nm;VhyNs@<1s(=rR-5e9rjl6#uK#T{f;|r{ zYEj^9DZ-}{x z@V%@n&z7k5(l;5avUm-XYK6R)Zt*qBL*`4EXbq>d=XEVU$DuDbWzJ2!0It*6y@c(t zdx<->`NY48_OjSkMnmwH20bsCi)%X_8$BuUt9G3_eAC~vNr;2WIIhUROs>5+NzAp5 z`|Xx=Zu)sCQczpPd2dIeYA?8clk9&Kh(A)#Y4ical0bMw6g^*Kbe;m8_jD=wC6Nv@2kXH1? z2tSIzyHw>HlQWZ;QoY@pf`tHLoB4rWn36i37HbVQA3q5k<- zF@*GEe5VOI#i>}!W_?D;PS)i{{BlHeg;7k5!tM}bqqpcickD8!(W^Fq zsbRQVOt_%doViw3xEYL}!gW}}4MSRfsCE)pYSq1qMka9x z@tsVkp?n!Ov*Gt3_qcArQTxnTT&hyY>%Pxl4PL^q+7!&PqNXl|Xiwy*b}BP5KZv;j zBURdA7T4j!v=MYR*P2N&m9l9DJxy@N4{)L+|x@al+-;a$X#=e1Q? zj>h5qAKI58AQUAUh^NYUnGBRu0);#d|D7tb=)Q83tkX2;s&@SL|kyduQ&| zhOl-Gw)xndcKBN24A*r{JZEr)#GP7cwzd+Qt1FdZa7~@B7G5(4$k6mwZq3i#7`#BHtv&KZK5D3JM#;P_naT8 zOL*VMY&cJF4q6-7CL=pi_%Mu24Os@hD(<`6_}EOt#1H65SJ5b%!Ndtv{J zT~g~y%m!R3^w&pMFqnvp2V%U0`-d!k#A3C%WL1xakLgb(aCfTyhOrJTp3Isatcity ztq57l{0&3|V*8PxpAhqz1oAPi)`)%q*2Ki$W~zIFmr85>bMQXg_`#QC+1>l_kvn$U z!mP_lWz|-qCn=9sa?^C2SgG-$*3z5wF&}M}8ET58kVvbG#FHGNBZNzc*LKM3!F?d} zYU}BTqn`s_;VjHBx6w#FKK+{PVmZh3|9)MI1hp>AO+dK+=?r<6V zQ;WY0xS6PnAhpBfamMmrh?DdL7=e&m-Vf3pOG9WJz)}yT*@u?;_)fx@+G6f^;xedJ z;XX9EbzncEk;5`v$HO)PniAnQFV_)!SC2qOdu$$A8B1d`2LCJVU?Ol>lJOYl$3tHncv+72AfC5br9Ww*IICP4Gc2^Jj@rLk$o_7-Q~ zs?k>)pg#ba#l&nD9<;^Baa;@mFUf2XB7#~KtBCr2DQZLOhb7DNR-y5%3*Jsr(f0`4 zPQcMr<}{lU+unV389!DVrLQRQ2ddCNSb*Wd0#8TSL`t}VOlsOrj>BwXxMz4jyA%2i;|? zT#d;2ErIV7pqp)eApMW**Li|0>A1fJkHU=zPo?Mf70xSgWhcNq%5obA5vj^*1!6vsvFrAzH6&11)JI}* z@D>J#5wSl((AxwbgTKhEX^5}ntck^MoV$m#uykK8HaP`5tS|-NS zs5ipVOJI(o7t)-j7`A* zVdp0;I!+f8cs34(dZWGIlQq2^ZA}hleHqrPrNwLwJC)Ana}awiamI1fn;n-5*sG1et`h!ESkC=?Kf#QNc{u*gV1E{5lX%Wo2m-W) zqglL$pr^UNft^}e=JuQO0tDMjKLlcWbEz$(IB`iJAJ-k`Yap&2KC+P96&0EdxJ*$i z#nj_SOGeOzC|<_{5}kl8DbOtoFbgMYe{rG~iusYuJ>n>QVk`t16%SU$FhPS_14IQdH-xH`#bHrw)T)}z0D`N9L)1B{*AIKOhE(ns z)rd;)qu7qnzc}^7`Ao{w0cUy1Ix$9SXHlMuYQ$taQgcc!5@Z8e@5g~!bmr!;Ca3k! zS;c;kZC9MHqoOmg>4Tp>1e`)*ZxPbeS?(H29N#;zzm>8xj!v1AJ_P-RVFAQ_V_{4a z^%=+08B?o@__f&ILqsHO4qNso&0j<7ucluJe_Pm|62zEn&-1RJe{n2lbIo`R>i5u3 zVI@pYKX}WgK(>cx34EB$rXp??_i6*#V>iL-(EpFBexzy-?C@2lB7ST~5w1*) zn)oc8Un*H853%mN2d8bU90zeS2LW*yTgKv|I5~*%X!?IpeixDZ@zDgQhZyV5Tz(E% zYg-=_<2mDp5Yv^)1hplWNGp6SA#ixx!kASkRhD3eA1V7q@1?i=po|pwR=dU)k7CUy z^gOcN_{jY|G`2uTE3P(N?YKH{b>do2F1;+##H@Wsyx)#HS6^?zcf92TNaHmjQo^W2 z-9tU^pkx|j1*zF4j&5@1O5J+)^b;^XA7R-Mc@+nt zn7iqX_MRNNamae3Wh^NMwGYG#g^s4g`QLUOO$*U>g7Um#T_M~)XKX)i)k+iYFmn%_ zt}7L}sZ})2ghh}#g?O)G^7O`FVGGWN+G_$o!|64~{Lx;AKwl9Uk|6piF5{WIkFYKZ zhND>QYcj^vE@6KY)@IC~dZ-O!U3r2XBHt?1;4C($I7eF$SsUNO^_{Uz6eSDJ&$2se zS5USU4r5VJt4YuXR-q#-u7%T`%;(2xQ0s-zsRSHHfRNY(wW1`Kg0W##C3xFL0!{So zwn+pph?;j+qN)grML!vfvXRLI=GBf6EG71}$RZ`?L!D_?XzV;cSy&C_YW^5p!trXWgvJ6e3S*BeeBH|F&0s;iJwTOw1 zqswL+8zF}gwa6Zts#KsIRl7#uc4WPt@x;LnaboR1{oZWFXnfDdaeMs>tgV#iHVeO_ zYzEm(z`-y2YN0IKLO8Eaus+N^Lts!FN`{YcIN36PXPJh!_3f~|Z(C9f|KoLdY2ono z50MAM7Ip@9<5=wy2JbO!$D)r`a%YAwLEJCGZ@pW(L_ zrz(Z>T0WI8#QM~zRQ#(x!LgS;O)hIo>i}LzW3qXR} znW)Z}L9S8ed=eAQaZngh(Q#ad{xLgVYhgm14r6Qri$62pmMe-0zD9lpO^lo$#%>QH zJKO8&971l}#_Toz)c>5?9;3z-sv+6_z*$9#6o8-z7B~UQk5kwO>_QjICM7nDtvUsn zPfL&$TqhYjh7W!guPZA)+Q2`ET1aKolCVB0S2M0Ftou-&$suIhf`KgvdB$K)%Sa2# z=oi{X%i=J*S&QwOLn*&g-aZHkYO%eGzPXdPSjzGw?8YIM6ejK&%xj~iFIrx+dqvTB zin%p}N>9-)Qm8K$a;%+Bxm;wMvY0h(gGtg{G;iAP?!;}b5~iRX)IX-Mc`z3;y=>#f z*w;PWzb4an)c-MVr;x>DvZ#in06REZ^NuXfA^i~*QA_UK^qoI)_`;HJT(?mD3;yBy z$JLQ5KG|%>yb5!AGVT!S6ru95i-`%d!?s-RJ`-{j^J{Gf(=)$?a0QWGnrf-}!@i`J zo2vQabBOOJVlgou!*C2{!C@xK(u+m2(7QI+PRzhzdu(o7Z4xl|ms+X)B6vuIsfB0v z>tL(am2tHX_}yydZpHfVjE!dP95-jR6{^y(I2~68u1s86xUz9ICHvu=(*y+WZD;on zVxQxrFZ~5LYC|SFn14(5>j>C|@jX6?{r`rYJ>SkbFZbTL zGtWHp-1`y&sHJr+*iRJWPHFl-rxL&AoGJsb5iqedNbMqV55WK8zseJ@N^oo=bpwWPFJA3P)CpO1281kW>Pu#Ci$pS+xpSiue z{#U7=@@_<-ZUDa~ArQ`eAhrr3xq78Oa#dC#)LT8ZXt@E1o2A_s?$_Zfv|2hENFIP}wJ2(}Y5;VB?I_rnG)I0cQofrTb;W8c zUJW>1W;>AgYZ^`e&fXLt!tlR9w0ppc1tVMpzV7tlqy38iHaz;7|M*y>ro(C=dzxQ= z^8?oEC z^fBPgPu^)PZ)!0=|U3nW{!4T}I;T3pues^-p2$2TnE^{m3=- z=ffU=0%10Y`5>4LR?zjx)t>VfYX(3p<1O~y)A?Q07z~K;Zoqsi`#~sEh4{^o-U;4L z2=#}^Hpus5tU=xmy*D+9^|dpYL+p%YP4{3VcAX>-E|7^L4v@ORg&C*k*cdReYTA*^ zk5M>Y&s)~Bbgv#{u7mT8oXTKV0Bbx)QviN{#k&iE4y?0X3`WC5^G!RWr~d`WjZvjS z$o-ssu`6KBCU1geX=n;olG)eZ=xO?j-X>6@HYdKBaUqm_fLN^>O2$ai7Xvq(l1Z%J zvR4xA0*JFy%4b-M{RGBD_B(-F3USZV;zY(DX!D3A#Nfnw9_JL~%D3L?A$B<%4U+T* zrE0JY_2@s6-ZB`!r>Euc7jrW|w>OqHRima@8ZhI){smsw;47A-V+MN<;53)LTEtjw z2tA42qVHbBhmf~(Ct-%$N8)i)5T_2sLu9GY>0-$8ErbegY5(j@h#i{~9u>$r65|gQ~Vg-C@_!@vSPO%f%Un*aPrD#%h7{8*p z*i`M@vf}&5Dy)l+6%lhTr{+q|XMkRTzyS(~MWaw2`7==?3j!;Mv6=%aihWCtuN<6w zE-1%`<>tAL#>S@Js_w76En*E>PlnSa8zrBBTZ&o{G|-F_c%%4Js8yO?GJxwqoxfNg zB=(J7dchk7o-hc&5b65cJMVP11L}!X!hfs4);3>X+5cwROvJgDZm|c7z{{snV z79=j{sbp#K=UiR+dllX2Y9w9f0C=DIQvBf%SZ1TL7x{6k zEPu)*6^Pb)K;qs(sa)2J&}2SPCD3sdP1a-ng4m@r@hxTg(U1#esu1@p<=61^!Y8(X za*_BysOGWcg+teBJJC3ZL(K3rbTyonL|a z56evRa~Gp$@IMII6Oi6y?ImkB8NCS^D2IUWw7$MkAlu0e!ncwA5rPVlY#y^Y)RnKn zN`jh;dmGzgqmbqdm#+h3UBY_ef244-?|}v@=`DfYI&n3`ZUFB>Z^h{KEsr~x*Jwn{ z5C0+XBFGWj%35rg=*tNjiUah)obPI^YzpV4Z$<7sTFRn!F|-ovMtjfTm;jG@;D@sp zM*bUQ5ZlaCiF=eu`@!)2ks8y%=t*pha=gcW6R^dCnb#mT6il)9tTB_}2_#p+N9+?t zdQjvxq&{P;pr5i1AdJ{1fMWpsnm7l>6T}>%Xh+_YX&O@uyuQrcw2dO2l z$hM%tw(?_`)qvSrDu?&Z!miNW9WY;#%WCJJQaJj@nb-V?G+IpFC z^@7O$Kw1?`Q`WUOhqhEL#)Y^Dn;TSjrpi>RR@KjCjaAxe_&*1Cf|H@WVJj59Nbu%a z34wJmX`-YeN!S39E|yw`$=cq1lEsQ~2?mn?tneET4m8G(7oL|edUme^(hZGXO7vp3 znnU9Sv|53_g=#P4Jz`yl(+FT4%9zbw6HaQVU}4pj$$r|HU()io)y26PT}`uB%ypO^C9_N_PBbJO1evHS6OQt`uhxo=Tw5&bgc8YRh?HLbKE&&?t)OU^e zm*5S7s#u!!M+fZ)I?U;mVI#(-!7u2?o5siM^$h~>D?s8Y8j2Wg$g?9pR|^PealK?R zf2tStI~p6t0j1L1PzY3HuOE46B!Yhf>zLpQIL z*w>8b@vXskkGw!g)YiDJ0M8@$JDY2=7u=S-x3#p98LGHF*Xth>&YFO&K=OqEU1t4; zwF$ri9#YJi;wzYL zoYG^+dAfyJobs_R>|E$bYycAP=BYwZOURtmOBfB%Ykr0u2CT+k7 zW-p1o-RM$}8n*VYUiSvx{3b&jYFo`{Zdi&#zD@nfa1!$;))_7r!F|NK9(!Upsab)i zfI1mGVwtSPQdpm53?nCl`hB%t2)$gU$FuOyR~&!N;R&*YtKOuU4DL8$+1SN19FR^V z6_BtWBAp2wK(kp0(E-5f#8zRP!Jb%6a+)C4Fq-a-0Bzap$ovuw?O-oe$zFu4Hy7a| zxO2eThCdRF1h38(pfv>dgZ3vT9nb3{SScFWUNDxV&(;< z5w#@SQx#?uoUAsQegb&ba1Kp5@X_#aWPSmNJHTzFf2-|dy%~&nJ?yq%uH#Y+BF7Kk zarzm-x-Yp+(X0=`Pa+318R~N@;%RV+o>DVKO#!3;u9pce$~c%yD|U?j>fx))7)sw_ z4=A3igl<#FYB4lW39(;6;w^=TL*N~?=Fmuanv(j4UMkppf&!R-&@N=VH(<{Ii6ywB zo}?eeyVIG~F51LLu_sm@@*kLg&n*y}iUNaaa5oBfX0JHwqU7~A;fP^U8}@f#wOA8| zQ(zv?DcJYmX+-h_$Q&pB4#{HUARCU19<0ZZTc7xKtRwWjawV?}%4LFoh4=*!>RQ+} z-xJl*cHN%}$>ehOBQi4V&lkVsdR zRo;q7n}z=@pqtefN`gJi<6zx}Gu{TsS=|dk=38LQCT}@;mw0|8SF9+6I-%0{kgBQ# zejvXn@&4?aHWAQTU!C(Rc@pv*=GH$a=n{o1Ng+T=Y1|Kx5ZghAzT_nGS`}e0P9^V7 z>_$t7p*f^hfiac!A@Ia*64xBkn2CQ4xo}eW;Vg3XM6Qdhg7FW8gbxLrDDVXxeFfQM zx=3biYwzettQ4`eA@v_;-3mglQDO%1%az!C@Df>9rHrKpi0B*H*#Ezhgwd7Xk@g-jDcafi?66;IH^Vkz>Mf?fwfiu1uDB=ND zcN1MLS6Q63uqB+Y4|Ebhu-IJUo)8nIfY*`vHHsX@zfOJMsxn6WPau9?F;3h~1{i%=tv?)@~UFp&?F<%g6DN$d?kH9f=0D&uy1r$}52OJ~SD1t=4MP&zb0 zbUX3QiD?7Dv)bkF>^)~b2f|D7yFz3Gqu3)DUB_>yYabdd;lZDv_!HJn6e^_~5*)9R z%UrB01pFX2o9k{(z0qn{XujIY)Z7@Ht#D8EnAfnh{!f(R+3F#*Z zUCZ-~$DaP$1Mk6HEMMbCL+NMYzl6#>a$Yl^Nxx$5^zO#KE9KMhi@l@oyX^m;-T*hK z{AvB4&QffS$5EVK^B6m5(rSwBBH^&EV>zXYi1rJBlPU6z>TpF*zXwgc(op`_M&LWYJY?G4qqGumiQXIO!u{mL2TUuB*Qp55TwfMhzVZeuQgF;91nOUu3 zEEVy>@cVt0G|WzY#f`|>&4TMII+<@4al>nR5gV9n)Q2X45o(IM`|{a-w*yt zPhbqiY5_KpBr`?U(R?TNdO@THz$t+AwKQj_p;xOe;?`tu5&qWnXSLS&$FlHd?>z+* zDeTO%9jpLqIC6>`AR1h>D&kd`DI6 z!%!*X%7t&iBrkniRpZs8>4)waZ%i}q9A-B=J#4t$m;8+pU1Oqs2KFCmKJwA7T>7l* zcG0toH}Y@L#HUe%7LA%SF&D(zmv?FC-yqPZQKJ@3nxy*\n" "Language-Team: italiano \n" "Language: it\n" @@ -18,254 +18,503 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: C:/cygwin/usr/local/src/lyx/lyx-devel\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "&Elenca nell'indice generale" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 +msgid "&Restore" +msgstr "&Ripristina" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 -msgid "&Numbering" -msgstr "&Numerazione" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172 -msgid "Nomenclature" -msgstr "Nomenclatura" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2366 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534 +msgid "&Apply" +msgstr "&Applica" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 -msgid "Sort &as:" -msgstr "Ordina &come:" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 -msgid "&Description:" -msgstr "&Descrizione:" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 -msgid "&Symbol:" -msgstr "&Simbolo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 -msgid "&New..." -msgstr "&Nuovo..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 -msgid "Re&move" -msgstr "&Rimuovi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 -msgid "&Document format" -msgstr "Formato &documento" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 -msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" -msgstr "" -"Rende il formato corrente direttamente disponibile dal menu File->Esporta" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 -msgid "Sho&w in export menu" -msgstr "&Mostra nel menu di esportazione" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 -msgid "Vector &graphics format" -msgstr "Formato grafi&ca vettoriale" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 -msgid "S&hort Name:" -msgstr "Nome corto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 -msgid "E&xtensions:" -msgstr "E&stensioni:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 -msgid "&MIME:" -msgstr "&MIME:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 -msgid "Shortc&ut:" -msgstr "Sc&orciatoia:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Ed&itore:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Visualizzatore:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Co&pier:" -msgstr "&Trascrittore:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" -msgstr "Specifica il formato di default dell'output per (PDF)LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 -msgid "Default Output Formats" -msgstr "Formati di output predefiniti" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 -msgid "With &TeX fonts:" -msgstr "Con caratteri T&eX:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 -msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" -msgstr "Il formato di default dell'output quando si usano caratteri TeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 -msgid "With n&on-TeX fonts:" -msgstr "Con caratteri non-Te&X:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 -msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" -msgstr "Il formato di default dell'output quando si usano caratteri non-TeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 -msgid "" -"Here you can define an alternative index processor and specify its options." -msgstr "" -"Qui si può specificare un processore di indice alternativo e le sue opzioni." - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 -msgid "Index generation" -msgstr "Generazione indice" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 -msgid "&Processor:" -msgstr "&Processore:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 -msgid "Select a processor" -msgstr "Selezionare un processore" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:778 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:871 -msgid "&Options:" -msgstr "&Opzioni:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 -msgid "Define program options of the selected processor." -msgstr "Opzioni di programma del processore selezionato." - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 -msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" -msgstr "Selezionare se si vogliono indici multipli (ad es. un Indice dei nomi)" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 -msgid "&Use multiple indexes" -msgstr "&Usa indici multipli" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -msgid "&New:[[index]]" -msgstr "&Nuovo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 -msgid "" -"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" -msgstr "" -"Immettere il nome dell'indice desiderato (ad es. \"Indice dei nomi\") e " -"premere \"Aggiungi\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 -msgid "Add a new index to the list" -msgstr "Aggiunge un nuovo indice alla lista" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/CutAndPaste.cpp:365 -msgid "&Add" -msgstr "A&ggiungi" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 -msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "&Indici disponibili:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 -msgid "Remove the selected index" -msgstr "Rimuovi l'indice selezionato" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/Buffer.cpp:4240 -#: src/Buffer.cpp:4253 -msgid "&Remove" -msgstr "&Rimuovi" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 -msgid "Rename the selected index" -msgstr "Rinomina l'indice selezionato" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 -msgid "R&ename..." -msgstr "&Rinomina..." - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 -msgid "Define or change button color" -msgstr "Definisce o cambia il colore del pulsante" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "Modifica colore..." - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 -msgid "Add the selected branches to the list." -msgstr "Aggiunge i rami selezionati alla lista." - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 -msgid "&Add Selected" -msgstr "Aggiungi s&elezionati" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 -msgid "Add all unknown branches to the list." -msgstr "Aggiunge tutti i rami sconosciuti alla lista." - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 -msgid "Add A&ll" -msgstr "Aggiungi &tutti" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1280 -#: src/Buffer.cpp:1349 src/Buffer.cpp:2712 src/Buffer.cpp:4214 -#: src/Buffer.cpp:4278 src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 -#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/Buffer.cpp:1280 +#: src/Buffer.cpp:1349 +#: src/Buffer.cpp:2717 +#: src/Buffer.cpp:4219 +#: src/Buffer.cpp:4283 +#: src/LyXVC.cpp:107 +#: src/LyXVC.cpp:297 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2106 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3207 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2754 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3511 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3207 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2754 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3511 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 -msgid "Undefined branches used in this document." -msgstr "Questo documento usa rami non definiti." +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "Ripristina le impostazioni predefinite della classe del documento" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 -msgid "&Undefined Branches:" -msgstr "&Rami non definiti:" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Usa le impostazioni predefinite della classe" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "Salva impostazioni come predefinite per documenti LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Salva come impostazioni predefinite di documento" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 +msgid "&Available branches:" +msgstr "&Rami diponibili:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 +msgid "Select your branch" +msgstr "Selezionare un ramo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:282 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:288 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:382 +#: src/insets/InsetListings.cpp:367 +#: src/insets/InsetListings.cpp:369 +msgid "Listing" +msgstr "Listato" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +msgid "&Main Settings" +msgstr "Impostazioni principali" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +msgid "Placement" +msgstr "Posizionamento" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "Selezionare per listati in linea" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +msgid "&Inline listing" +msgstr "&Listato in linea" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +msgid "Check for floating listings" +msgstr "Selezionare per listati flottanti" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +msgid "&Float" +msgstr "Listato flottante" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Posizionamento:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "Specifica il posizionamento (htbp) dei listati flottanti" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 +msgid "Line numbering" +msgstr "&Numerazione linee" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +msgid "&Side:" +msgstr "Lato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "Su quale lato vanno i numeri di linea?" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:608 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2182 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832 +msgid "Left" +msgstr "A sinistra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834 +msgid "Right" +msgstr "A destra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +msgid "S&tep:" +msgstr "Passo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "Differenza tra due linee numerate" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Dimensione carattere:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Scegli la dimensione del carattere per i numeri di linea" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +msgid "Style" +msgstr "Stile" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 +msgid "F&ont size:" +msgstr "Dimensione carattere:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" +msgstr "Dimensione base del carattere" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Famiglia carattere" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" +msgstr "Stile base del carattere" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "Spezza le linee più lunghe della larghezza di riga" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +msgid "&Break long lines" +msgstr "&Spezza le linee lunghe" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "Rende visibili gli spazi usando un simbolo speciale" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "S&pazio come simbolo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "Rende visibili gli spazi nelle stringhe usando un simbolo speciale" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "Spazio i&n stringa come simbolo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Dimensone tab&ulazione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +msgid "Use extended character table" +msgstr "Usa tavola dei caratteri estesa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +msgid "&Extended character table" +msgstr "Tavola dei caratteri estesa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 +#: lib/layouts/europecv.layout:241 +#: lib/layouts/europecv.layout:247 +#: lib/layouts/moderncv.layout:430 +#: lib/layouts/bicaption.module:15 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2262 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Lin&guaggio:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +msgid "Select the programming language" +msgstr "Selezionare il linguaggio di programmazione" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Dialetto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "Selezionare il dialetto del linguaggio di programmazione, se disponibile" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +msgid "Range" +msgstr "Range" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "P&rima linea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "Prima linea da stampare" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 +msgid "&Last line:" +msgstr "Ultima linea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "Ultima linea da stampare" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Avan&zato" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 +msgid "More Parameters" +msgstr "Altri parametri" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +msgid "Feedback window" +msgstr "Finestra di riscontro" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei parametri." + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "Selezionare per inserire parametri non riconosciuti da LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "&Evita validazione" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 +msgid "Number of rows" +msgstr "Numero di righe" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Righe:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 +msgid "Number of columns" +msgstr "Numero di colonne" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Colonne:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 +msgid "FontUi" +msgstr "FontUi" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 +msgid "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or LuaTeX)" +msgstr "Usa font OpenType e TrueType tramite il pacchetto fontspec (richiede XeTeX o LuaTeX)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "&Usa caratteri non-TeX (via XeTeX/LuaTeX)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 +msgid "&Default family:" +msgstr "&Famiglia base:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "Selezionare la lingua predefinta per il documento" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 +msgid "&Base Size:" +msgstr "&Dimensione base:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "Codifica Te&X:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "Specifica la codifica per i caratteri (p.es., T1)." + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Romano:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "Seleziona il tipo di carattere romano (tondo con grazie)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "&Senza grazie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +msgstr "Seleziona il tipo di carattere senza grazie (tondo lineare)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 +msgid "S&cale (%):" +msgstr " S&cala (%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +msgstr "Scala il tipo senza grazie per adattarlo alla dimensione base della serie di caratteri" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "&Monospazio:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "Seleziona il tipo di carattere monospazio (macchina da scrivere)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr " Sc&ala (%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "Scala il tipo monospazio per adattarlo alla dimensione base della serie di caratteri" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 +msgid "&Math:" +msgstr "Mat&ematica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 +msgid "Select the math typeface" +msgstr "Seleziona il tipo di carattere per matematica" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 +msgid "C&JK:" +msgstr "C&JK:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "Inserire la serie di caratteri (font) da usare per l'alfabeto Cinese, Giapponese o Coreano" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "Usa la forma maiuscoletta vera se fornita dalla serie di caratteri" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Usa &maiuscoletto vero" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "Usa numeri ad altezza variabile invece che fissa" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "Usa &numeri maiuscoletti" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 msgid "User &interface language:" @@ -296,16 +545,23 @@ msgid "Always Babel" msgstr "Sempre babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:853 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:880 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:880 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2184 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" @@ -318,11 +574,8 @@ msgstr "Nessuno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 -msgid "" -"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "" -"Inserire il comando per caricare il pacchetto linguistico (default: " -"\\usepackage{babel})" +msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "Inserire il comando per caricare il pacchetto linguistico (default: \\usepackage{babel})" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 msgid "Command s&tart:" @@ -349,9 +602,7 @@ msgid "Default length &unit:" msgstr "&Unità di lunghezza predefinita:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" "Passa le lingue globalmente (alla classe di documento)\n" "invece che localmente (solo al pacchetto linguistico)" @@ -361,9 +612,7 @@ msgid "Set languages &globally" msgstr "Impostazione &globale" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " -"command" +msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command" msgstr "" "Se selezionato, la lingua del documento non viene impostata\n" "esplicitamente con un comando di cambio lingua" @@ -373,9 +622,7 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "A&utoavvio" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command" msgstr "" "Se selezionato, la lingua del documento non viene chiusa\n" "esplicitamente con un comando di cambio lingua" @@ -396,9 +643,9 @@ msgstr "&Evidenzia linguaggi stranieri" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Supporto per i linguaggi da destra a sinistra" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3447 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 +#: src/LyXRC.cpp:3447 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Da selezionare per abilitare il supporto per i linguaggi\n" "da destra a sinistra (cioè: Ebreo, Arabo)." @@ -419,491 +666,445 @@ msgstr "&Logico" msgid "&Visual" msgstr "&Visuale" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 -msgid "Unit of width value" -msgstr "Unità di misura della larghezza" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 -msgid "number of needed lines" -msgstr "Numero necessario di linee" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 -msgid "use number of lines" -msgstr "Usa questo numero di linee" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 -msgid "&Line span:" -msgstr "&Linee a cingere:" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 -msgid "&Width:" -msgstr "&Larghezza:" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266 -msgid "Width value" -msgstr "Valore della larghezza" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 -msgid "&Restore" -msgstr "&Ripristina" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2366 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534 -msgid "&Apply" -msgstr "&Applica" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552 -msgid "&Close" -msgstr "&Chiudi" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Posizionamento:" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Allineamento verticale" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 -msgid "Outer (default)" -msgstr "Esterno (default)" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 -msgid "Inner" -msgstr "Interno" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832 -msgid "Left" -msgstr "A sinistra" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834 -msgid "Right" -msgstr "A destra" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 -msgid "use overhang" -msgstr "Usa sporgenza" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 -msgid "Over&hang:" -msgstr "&Sporgenza:" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 -msgid "Overhang value" -msgstr "Valore della sporgenza" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 -msgid "Unit of overhang value" -msgstr "Unità di misura della sporgenza" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 -msgid "Check this to allow flexible placement" -msgstr "Selezionare per consentire posizionamento flessibile" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 -msgid "Allow &floating" -msgstr "Consenti di &flottare" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 -msgid "Pages" -msgstr "Pagine" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 -msgid "Page number to print from" -msgstr "Numero della pagina da cui stampare" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 -msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" -msgstr "&A:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 -msgid "Page number to print to" -msgstr "Numero della pagina fino a cui stampare" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 -msgid "Print all pages" -msgstr "Stampa tutte le pagine" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 -msgid "Fro&m" -msgstr "&Da" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 -msgid "&All" -msgstr "&Tutto" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Stampa pagine d&ispari" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Stampa pagine &pari" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Stampa in ordine inverso" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 -msgid "Re&verse order" -msgstr "Ordine in&verso" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 -msgid "Copie&s" -msgstr "&Copie" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 -msgid "Number of copies" -msgstr "Numero di copie" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 -msgid "Collate copies" -msgstr "Ordina copie" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 -msgid "&Collate" -msgstr "&Ordina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 -msgid "&Print" -msgstr "Sta&mpa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 -msgid "Print Destination" -msgstr "Destinazione della stampa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "Manda l'output alla stampante" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 -msgid "P&rinter:" -msgstr "Stampa&nte:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Manda l'output alla stampante indicata" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 -msgid "Send output to a file" -msgstr "Manda l'output su file" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -msgid "&File:" -msgstr "&File:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Sfoglia..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 -msgid "Paper Format" -msgstr "Formato carta" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Scegliere un tipo di carta particolare o\n" -"impostarne uno proprio con \"Personalizzato\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 -msgid "&Height:" -msgstr "&Altezza:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Orientamento" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Verticale" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Orizzontale" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 -msgid "Page Layout" -msgstr "Layout pagina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 -msgid "Page &style:" -msgstr "&Stile pagina:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Stile usato per la testatina ed il piè pagina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Imposta la pagina per la stampa fronte e retro" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Documento su &due facce" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 -msgid "Number of rows" -msgstr "Numero di righe" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Righe:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 -msgid "Number of columns" -msgstr "Numero di colonne" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 -msgid "&Columns:" -msgstr "&Colonne:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 -msgid "TabWidget" -msgstr "TabWidget" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 -msgid "Sear&ch" -msgstr "C&erca" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "T&rova:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Sostit&uisci con:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89 -msgid "Perform a case-sensitive search" -msgstr "Cerca maiuscole e minuscole" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Maiusco&lo/minuscolo" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108 -msgid "Find next occurrence [Enter]" -msgstr "Trova l'occorrenza successiva [Enter]" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 -msgid "Find &Next" -msgstr "Tro&va successivo" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124 -msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "Limita la ricerca alle sole parole intere" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127 -msgid "W&hole words" -msgstr "Solo &parole intere" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143 -msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" -msgstr "Sostituisci e trova l'occorrenza successiva [Enter]" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -msgid "&Replace" -msgstr "&Sostituisci" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -msgid "Shift+Enter search backwards directly" -msgstr "Shift+Enter cerca all'indietro direttamente" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 -msgid "Search &backwards" -msgstr "&Cerca all'indietro" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172 -msgid "Replace all occurences at once" -msgstr "Sostituisce tutte le occorrenze in una volta" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -msgid "Replace &All" -msgstr "Sostituisci &tutto" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 -msgid "S&ettings" -msgstr "Imposta&zioni" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 -msgid "The scope to which the search horizon is restricted" -msgstr "Campo a cui estendere la ricerca" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 -msgid "Scope" -msgstr "Campo" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 -msgid "C&urrent document" -msgstr "Do&cumento attuale" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 -msgid "" -"Current document and all related documents belonging to the same master " -"document" -msgstr "" -"Documento attuale e tutti gli altri documenti relativi allo stesso documento " -"padre" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -msgid "&Master document" -msgstr "Doc&umento padre" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250 -msgid "All open documents" -msgstr "Tutti i documenti aperti" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253 -msgid "&Open documents" -msgstr "Documenti ape&rti" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263 -msgid "&All manuals" -msgstr "Tutti i &manuali" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281 -msgid "" -"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " -"and paragraph style" -msgstr "" -"Se non selezionato, la ricerca viene limitata all'occorrenza del testo " -"selezionato e stile paragrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284 -msgid "I&gnore format" -msgstr "I&gnora formato" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 -msgid "" -"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " -"first letter" -msgstr "" -"Mantiene maiuscola o minuscola la prima lettera da sostituire\n" -"in accordo alla prima lettera del testo corrispondente" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 -msgid "&Preserve first case on replace" -msgstr "Mantieni tipo inizia&le nella sostituzione" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 -msgid "&Expand macros" -msgstr "E&spandi macro" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314 -msgid "Search on&ly in maths" -msgstr "Cerca &solo nelle formule" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317 -msgid "Restrict search to math environments only" -msgstr "Limita la ricerca alle sole formule matematiche" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 -msgid "A<er..." -msgstr "&Modifica..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 -msgid "&Use system colors" -msgstr "&Usa colori di sistema" - +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "&Stile virgolette:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 +msgid "Encoding" +msgstr "Codifica" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 +msgid "Language &Default" +msgstr "Lingua pre&definita" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 +msgid "&Other:" +msgstr "Altr&o:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "&Pacchetto linguistico:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "&Indici disponibili:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "Selezionare l'indice dove deve apparire questa voce." + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +msgid "&New:[[branch]]" +msgstr "&Nuovo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active." +msgstr "Se il ramo è attivo, aggiunge il nome di questo ramo al nome del file prodotto." + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "&Suffisso del nome file" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +msgid "Show undefined branches used in this document." +msgstr "Mostra i rami indefiniti in questo documento." + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "Rami &indefiniti" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "&Rami disponibili:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Commuta il ramo selezionato" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 +msgid "(&De)activate" +msgstr "(&Dis)attiva" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "Aggiunge un nuovo ramo alla lista" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 +#: src/CutAndPaste.cpp:365 +msgid "&Add" +msgstr "A&ggiungi" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +msgid "Define or change background color" +msgstr "Definisce o cambia il colore dello sfondo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "Modifica colore..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Rimuove il ramo selezionato" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/Buffer.cpp:4245 +#: src/Buffer.cpp:4258 +msgid "&Remove" +msgstr "&Rimuovi" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +msgid "Change the name of the selected branch" +msgstr "Cambia il nome del ramo selezionato" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 +msgid "Re&name..." +msgstr "&Rinomina..." + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 +msgid "Version goes here" +msgstr "2.0.x" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67 +msgid "Credits" +msgstr "Ringraziamenti" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 +#: lib/layouts/apa6.layout:315 +#: lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99 +msgid "Build Info" +msgstr "Compilazione" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552 +msgid "&Close" +msgstr "&Chiudi" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "Configurazione parametro inserto" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "Aggiorna automaticamente i parametri al contesto" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "&Sincronizza" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "Applica i cambiamenti immediatamente" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "A&pplica immediatamente" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "Ripristina i valori iniziali della finestra di dialogo" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Inserisce un nuovo inserto nel documento" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +msgid "New Inset" +msgstr "Nuovo inserto" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283 +msgid "TeX Code: " +msgstr "Codice TeX: " + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Accoppia i vari tipi di delimitatore" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 +msgid "&Keep matched" +msgstr "&Accoppia automaticamente" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 +msgid "&Size:" +msgstr "&Dimensione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Inserisci i delimitatori" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 +msgid "&Insert" +msgstr "&Inserisci" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +msgid "C&onverter:" +msgstr "C&onvertitore:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Opzione s&upplementare:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +msgid "&From format:" +msgstr "Dal &formato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +msgid "&To format:" +msgstr "&Al formato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 +msgid "A&dd" +msgstr "A&ggiungi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +msgid "&Modify" +msgstr "&Modifica" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3019 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3083 +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Rimuovi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Convertitori defi&niti" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Cache per i convertitori" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +msgid "&Enabled" +msgstr "&Abilitata" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +msgid "Maximum A&ge (in days):" +msgstr "Durata &massima (in giorni):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 +msgid "Label Width" +msgstr "Larghezza dell'etichetta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Questo testo definisce la larghezza dell'etichetta del paragrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Etichetta più &lunga" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 +msgid "Line &spacing" +msgstr "I&nterlinea" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: src/Font.cpp:180 +#: src/HSpace.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1969 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2061 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 +#: src/Text.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 +msgid "Single" +msgstr "Singola" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 +#: src/Text.cpp:1893 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 +msgid "Double" +msgstr "Doppia" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Indenta il paragrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 +msgid "Alignment" +msgstr "Allineamento" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 +msgid "&Justified" +msgstr "&Giustificato" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 +msgid "&Left" +msgstr "A &sinistra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 +msgid "C&enter" +msgstr "C&entrato" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +msgid "Ri&ght" +msgstr "A &destra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Usa l'allineamento predefinito per questo paragrafo, qualunque esso sia." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "&Predefinito per il paragrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2754 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +msgid "&Save" +msgstr "&Salva" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 +msgid "Output" +msgstr "Uscite" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "Selezionare i messaggi di verifica da mostrare" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" +msgstr "Pulizia automatica della finestra prima della compilazione LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +msgid "&Clear automatically" +msgstr "&Pulizia automatica" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +msgid "Debug messages" +msgstr "Messaggi di verifica" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Non mostra nessun messaggio di verifica" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +msgid "&None" +msgstr "&Nessuno" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "Mostra i messaggi di verifica selezionati a destra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +msgid "S&elected" +msgstr "S&elezionati" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Mostra tutti i messaggi di verifica" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +msgid "&All" +msgstr "&Tutto" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Mostra anche i messaggi della barra di stato" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Messaggi barra di &stato" + #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 msgid "Language of the thesaurus" msgstr "Lingua del dizionario lessicale" @@ -937,599 +1138,1216 @@ msgstr "&Selezione:" msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Sostituisci la voce scelta con quella selezionata" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +msgid "&Replace" +msgstr "&Sostituisci" + #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." msgstr "Click per selezionare, doppio click per cercare." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 -msgid "Printer Command Options" -msgstr "Opzioni comando di stampa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 -msgid "Extension to be used when printing to file." -msgstr "Estensione da usare quando si stampa su file." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "Es&tensione file:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 -msgid "Option used to print to a file." -msgstr "Opzione per stampare su file." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 -msgid "Print to &file:" -msgstr "Stampa su &file:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 -msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "Opzione per stampare con una specifica stampante." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 -msgid "Set &printer:" -msgstr "Alla st&ante:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 -msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "Opzione del comando spool per impostare la stampante" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 -msgid "Spool &printer:" -msgstr "Pref&isso spool:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Command transmitted to the system to actually print the postscript file." -msgstr "Comando usato per stampare il file in formato postscript." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -msgid "Spool co&mmand:" -msgstr "&Comando spool:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 -msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Opzione per stampare le pagine in ordine inverso." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 -msgid "Re&verse pages:" -msgstr "In&verti pagine:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Oriz&zontale:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 -msgid "&Number of copies:" -msgstr "&Numero di copie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 -msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "Opzione per specificare il numero di copie da stampare." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 -msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "Opzione per stampare un intervallo di pagine." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 -msgid "Co&llated:" -msgstr "Co&llazione:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Intervallo di pa&gine:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 -msgid "Option used to collate multiple copies." -msgstr "Opzione per stampare più copie contemporaneamente." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Pagine &dispari:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 -msgid "&Even pages:" -msgstr "Pagine &pari:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "T&ipo carta:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Fo&rmato carta:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 -msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "Ogni altra opzione da usare con il comando di stampa." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Opzioni a&ggiuntive:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 -msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Personalizza l'output per una data stampante. Opzione per esperti." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"Di norma, questa casella va segnata solo se si usa dvips come comando di " -"stampa e si abbiano installati i file di configurazione config. " -"per tutte le stampanti che si intendono usare." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 -msgid "Adapt &output to printer" -msgstr "Adatta l'&output alla stampante" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Nome della stampante predefinita" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 -msgid "Default &printer:" -msgstr "Stam&pante predefinita:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Co&mando di stampa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Inserimento testo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 -msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." -msgstr "Se selezionato, LyX non avvertirà più nello stesso caso." - -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 -msgid "&Do not show this warning again!" -msgstr "Non mostrare più &questo avvertimento!" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sans Seri&f:" -msgstr "&Senza grazie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "Monospazio:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -msgid "R&oman:" -msgstr "&Romano:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "&Zoom %:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 -msgid "Font Sizes" -msgstr "Dimensioni carattere" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 -msgid "&Large:" -msgstr "&Grande:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 -msgid "&Larger:" -msgstr "&Molto grande:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 -msgid "&Largest:" -msgstr "Grand&issimo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 -msgid "&Huge:" -msgstr "&Enorme:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 -msgid "&Hugest:" -msgstr "Gigan&tesco:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 -msgid "S&mallest:" -msgstr "Picco&lissimo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 -msgid "S&maller:" -msgstr "M&olto piccolo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 -msgid "S&mall:" -msgstr "&Piccolo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 -msgid "&Normal:" -msgstr "&Normale:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 -msgid "&Tiny:" -msgstr "Min&uscolo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"Abilitando la cache si ottengono prestazioni migliori\n" -"ma a scapito della qualità dei caratteri su schermo" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 -msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" -msgstr "Usa la cac&he grafica per velocizzare la resa delle font" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 -msgid "Version" -msgstr "Versione" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 -msgid "Version goes here" -msgstr "2.0.x" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67 -msgid "Credits" -msgstr "Ringraziamenti" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa6.layout:315 -#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99 -msgid "Build Info" -msgstr "Compilazione" - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 -msgid "Of&fset:" -msgstr "S&falsamento:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 -msgid "Value of the vertical line offset." -msgstr "Sfalsamento verticale rispetto alla linea di base" - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 -msgid "Value of the line width." -msgstr "Larghezza della linea" - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 -msgid "&Thickness:" -msgstr "&Spessore:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 -msgid "Value of the line thickness." -msgstr "Spessore della linea" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 -msgid "Listing Parameters" -msgstr "Parametri per listati" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 -msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "Selezionare per inserire parametri non riconosciuti da LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 -msgid "&Bypass validation" -msgstr "&Evita validazione" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 -msgid "C&aption:" -msgstr "Di&dascalia:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 -msgid "La&bel:" -msgstr "&Etichetta:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 -msgid "Mo&re parameters" -msgstr "Alt&ri parametri" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Sottolinea gli spazi nell'output generato" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Evidenzia gli spazi in output" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Mostra anteprima LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 -msgid "&Show preview" -msgstr "&Mostra anteprima" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 -msgid "File name to include" -msgstr "Nome del file da includere" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 -msgid "&Include Type:" -msgstr "&Tipo di inclusione:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:386 -msgid "Include" -msgstr "Includi" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:376 -msgid "Input" -msgstr "Input" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 -msgid "Verbatim" -msgstr "Testuale" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1199 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1205 -msgid "Program Listing" -msgstr "Listato di programma" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:457 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:460 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +msgid "&Target:" +msgstr "Des&tinazione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Nome associato con l'URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nome:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 +msgid "Specify the link target" +msgstr "Specifica la destinazione del collegamento" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 +msgid "Link type" +msgstr "Tipo collegamento" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 +msgid "Link to the web or to every other target" +msgstr "Collegamento al web o qualsiasi altra destinazione" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +msgid "&Web" +msgstr "&Web" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 +msgid "Link to an email address" +msgstr "Collegamento ad un indirizzo e-mail" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +msgid "&Email" +msgstr "Posta &elettronica" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 +msgid "Link to a file" +msgstr "Collegamento ad un file" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 +msgid "&File" +msgstr "&File" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "Usa le impostazioni dei margini provvisti dalla classe del documento" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +msgid "&Default Margins" +msgstr "&Margini predefiniti" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +msgid "&Top:" +msgstr "&Superiore:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Inferiore:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +msgid "&Inner:" +msgstr "In&terno:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +msgid "O&uter:" +msgstr "&Esterno:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +msgid "Head &sep:" +msgstr "Se¶zione intestazione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +msgid "Head &height:" +msgstr "Alte&zza intestazione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "Sa<o piè pagina:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 +msgid "&Column Sep:" +msgstr "Separazione &colonne:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: aggiungi un catalogo BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "Cerca nuovi cataloghi e stili" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Riesamina" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Sfoglia..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Inserire il nome del catalogo BibTeX da usare" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 +#: src/buffer_funcs.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1737 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 +msgid "F&ile" +msgstr "F&ile" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:534 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +msgid "Filename" +msgstr "Nome file" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 +msgid "&File:" +msgstr "&File:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "Selezionare un file" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 -msgid "Edit the file" -msgstr "Edita il file" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 +msgid "&Draft" +msgstr "&Bozza" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 -msgid "&Edit" -msgstr "&Modifica" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 +msgid "&Template" +msgstr "&Modello" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 +msgid "Available templates" +msgstr "Modelli disponibili" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "Opzioni per LaTe&X e LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 +msgid "LaTeX Options" +msgstr "Opzioni per LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 +msgid "O&ption:" +msgstr "O&pzione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 +msgid "Forma&t:" +msgstr "Forma&to:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" +"Abilita l'anteprima dell'immagine in LyX, a meno che non sia\n" +"disabilitata a livello di applicazione (vedere le Preferenze)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "&Mostra in LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "Percentuale di ridimensionamento in LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "Sca&la su schermo (%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 +msgid "Si&ze and Rotation" +msgstr "Dimensione e rota&zione" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 +msgid "Rotate" +msgstr "Ro&tazione" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "Angolo di cui ruotare l'immagine" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "È l'origine della rotazione" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 +msgid "Ori&gin:" +msgstr "&Origine:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 +msgid "A&ngle:" +msgstr "A&ngolo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 +#: lib/layouts/shapepar.module:122 +msgid "Scale" +msgstr "Scala" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:487 +msgid "Height of image in output" +msgstr "Altezza dell'immagine prodotta in uscita" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:486 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Larghezza dell'immagine prodotta in uscita" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +msgid "&Width:" +msgstr "&Larghezza:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "Mantiene il rapporto con la dimensione più grande" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "&Mantieni il rapporto tra le dimensioni" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 +msgid "&Height:" +msgstr "&Altezza:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 +msgid "Crop" +msgstr "Ritaglia" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "Limita l'immagine ai valori della casella delimitante" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "Ritaglia secondo la &casella delimitante" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "In basso a &sinistra:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 +msgid "Right &top:" +msgstr "In alto a &destra:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Usa la casella delimitante specificata nel file (EPS)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +msgid "&Get from File" +msgstr "Come da &file" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +msgid "Form" +msgstr "Modello" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 +msgid "Output Format" +msgstr "Formato di output" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Specifica il formato di default dell'output (per mostra/aggiorna)" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 +msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "Formato di output di de&fault:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" +msgstr "" +"Abilita ricerca diretta/inversa tra LyX e il\n" +"visualizzatore dell'output (p.es. SyncTeX)" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 +msgid "S&ynchronize with Output" +msgstr "&Sincronizzazione con l'output" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 +msgid "C&ustom Macro:" +msgstr "Macro &personalizzata:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "Macro di LaTeX per il preambolo" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "Opzioni per XHTML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." +msgstr "Conformità stretta con XHTML 1.1." + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 +msgid "&Strict XHTML 1.1" +msgstr "&XHTML 1.1" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 +msgid "&Math output:" +msgstr "Formato formule &matematiche:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 +msgid "Format to use for math output." +msgstr "Formato da usare per formule matematiche." + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 +msgid "MathML" +msgstr "MathML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 +msgid "Images" +msgstr "Immagini" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 +#: lib/layouts/egs.layout:634 +#: lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:703 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 +msgid "Math &image scaling:" +msgstr "Scalatura &immagini per matematica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 +msgid "Scaling factor for images used for math output." +msgstr "Fattore di scala delle immagini usate per le formule matematiche." + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 +msgid "Write CSS to File" +msgstr "Scrivi CSS su file" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 +msgid "Separate paragraphs with" +msgstr "Separa paragrafi con" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Indenta paragrafi consecutivi" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 +msgid "&Indentation:" +msgstr "&Indentazione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 +msgid "Size of the indentation" +msgstr "Dimensione del rientro" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 +msgid "&Vertical space:" +msgstr "Spazio &verticale:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "Dimensione dello spazio verticale" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 +msgid "Spacing" +msgstr "Spaziatura" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "&Interlinea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 +msgid "Spacing type" +msgstr "Tipo di spaziatura" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 +msgid "Number of lines" +msgstr "Numero di linee" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Formatta testo su due colonne" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 +msgid "Two-&column document" +msgstr "Documento su due &colonne" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 +msgid "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is justified in the output)" +msgstr "Giustifica il testo in LyX (non influenza la giustificazione nell'output)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 +msgid "Use &justification in LyX work area" +msgstr "Usa &giustificazione a schermo" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "&Prefisso per PATH:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 +#: src/LyXRC.cpp:3357 msgid "" -"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n" +"Use the OS native format." msgstr "" -"Abilita l'uso (via fontenc) di una specifica codifica per i caratteri (T1, " -"ad es.)" +"Specifica quali cartelle devono essere preposte alla variabile d'ambiente PATH.\n" +"Usate il formato nativo del sistema operativo." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 -msgid "Use LaTe&X font encoding:" -msgstr "Codifica Te&X:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +msgid "TEX&INPUTS prefix:" +msgstr "Prefisso per TEX&INPUTS:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." -msgstr "Specifica la codifica per i caratteri (p.es., T1)." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 -msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "Opzioni per la pagina del visualizzatore &DVI:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" -"Parametro opzionale per specificare il tipo di pagina\n" -"da usare (-paper) per alcuni visualizzatori DVI" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 -msgid "Bibliography generation" -msgstr "Generazione bibliografia" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "Comando ed opzioni per BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 -msgid "Processor for &Japanese:" -msgstr "Processore per &Giapponese:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 -msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "Comando ed opzioni speifiche per il BibTeX di pLaTeX (giapponese)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 -msgid "Pr&ocessor:" -msgstr "Pr&ocessore:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:898 -msgid "Op&tions:" -msgstr "&Opzioni:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "Comando ed opzioni per l'indice (makeindex, xindy)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 -msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "Comando ed opzioni specifiche per l'indice di pLaTeX (giapponese)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 -msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "Comando per &nomenclatura:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 -msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" -msgstr "Comando ed opzioni per nomenclatura (usualmente makeindex)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Comando Chec&kTeX:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "Opzioni d'avvio e parametri per CheckTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 +#: src/LyXRC.cpp:3520 msgid "" -"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " -"files.\n" -"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " -"configure time.\n" -"Warning: Your changes here will not be saved." +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." msgstr "" -"Determina se LyX debba produrre percorsi in stile Windows piuttosto che in\n" -"stile Cygwin per i file LaTeX. Modificate il valore di default solo se " -"questo non\n" -"è stato rilevato correttamente durante la configurazione.\n" -"Attenzione: le modifiche effettuate non saranno salvate." +"Specifica quali cartelle devono essere preposte alla variabile d'ambiente TEXINPUTS.\n" +"Usate il formato nativo del sistema operativo." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "&Usa percorsi in stile Windows nei file LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 +msgid "Browse..." +msgstr "Sfoglia..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Imposta le opzioni di classe predefinite\n" -"quando la classe viene cambiata" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Di&zionari lessicali:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 -msgid "R&eset class options when document class changes" -msgstr "&Reimposta le opzioni di classe quando cambia la classe del documento" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Cartella &temporanea:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Ly&XServer pipe:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 -msgid "LyX internal only" -msgstr "Solo interna a LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Cartella di &backup:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 -msgid "LyX &Note" -msgstr "&Nota di LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 +msgid "&Example files:" +msgstr "File di &esempio:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "Esportato in LaTeX/Docbook ma non stampato" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 +msgid "&Document templates:" +msgstr "Modelli di &documento:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 -msgid "&Comment" -msgstr "&Commento" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 +msgid "&Working directory:" +msgstr "Cartella di &lavoro:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 -msgid "Print as grey text" -msgstr "Stampata con testo in grigio" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 +msgid "H&unspell dictionaries:" +msgstr "Dizionari &Hunspell:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 -msgid "&Greyed out" -msgstr "&Sbiadita" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +msgid "A&vailable:" +msgstr "&Disponibili:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Correttore ortografico" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 +msgid "De&lete" +msgstr "E&limina" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +msgid "&Up" +msgstr "S&u" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 +msgid "Do&wn" +msgstr "&Giù" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 +msgid "S&elected:" +msgstr "S&elezionati:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 +msgid "General Look && Feel" +msgstr "Aspetto generale" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 +msgid "&User interface file:" +msgstr "File interfaccia &utente:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Sfogl&ia..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 +msgid "&Icon set:" +msgstr "&Set di icone:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 msgid "" -"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." msgstr "" -"La lingua selezionata. Cambiandola, cambia la lingua di riferimento della " -"parola selezionata." +"Il set di icone da usare. Attenzione: la dimensione normale delle icone può\n" +"non essere corretta finché non si salvano le preferenze e si rilancia LyX." -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Termine sconosciuto:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +msgid "Use icons from system's &theme" +msgstr "Usa ic&one dal tema di sistema" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 -msgid "Current word" -msgstr "Termine attuale" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 +msgid "Context help" +msgstr "Aiuto contestuale" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 -msgid "&Find Next" -msgstr "Trova succ&essivo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 +msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +msgstr "" +"Consente la visualizzazione automatica di commenti utili relativi\n" +"agli inserti nell'area principale del documento editato" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 -msgid "Re&placement:" -msgstr "S&ostituzione:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "Abili&ta commenti nell'area di lavoro principale" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Sostituisci con il termine selezionato" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +msgid "Menus" +msgstr "Menu" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Sostituisce il termine con la scelta attuale" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&Massimo numero di ultimi file:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 -msgid "S&uggestions:" -msgstr "S&uggerimenti:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +msgid "Select a fill pattern style for HFills" +msgstr "Selezionare uno stile di riempimento orizzontale" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignora questo termine" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +msgid "..............." +msgstr ".............." -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 -msgid "&Ignore" -msgstr "Ig&nora" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +msgid "________" +msgstr "_________" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Ignora tale termine per questa sessione" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +msgid "<-----------" +msgstr "<-----------" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 -msgid "I&gnore All" -msgstr "Igno&ra tutto" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +msgid "----------->" +msgstr "----------->" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Aggiunge il termine al proprio dizionario personale" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "\\-----v-----/" +msgstr "\\-----v-----/" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -msgid "A&dd" -msgstr "A&ggiungi" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "/-----^-----\\" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 -msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" -msgstr "Spazio orizzontale e verticale del segnaposto" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +msgid "&Spacing:" +msgstr "&Spaziatura:" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 -msgid "&Phantom" -msgstr "&Segnaposto" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "Tipi di spaziatura supportati" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 -msgid "Horizontal space of the phantom content" -msgstr "Spazio orizzontale del segnaposto" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +msgid "&Value:" +msgstr "&Valore:" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -msgid "&Horizontal Phantom" -msgstr "Segnaposto &orizzontale" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "Valore personalizzato. Necessita spaziatura di tipo \"Personalizzato\"." -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 -msgid "Vertical space of the phantom content" -msgstr "Spazio verticale del segnaposto" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Modello di riempimento:" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -msgid "&Vertical Phantom" -msgstr "Segnaposto &verticale" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Protezione:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 -msgid "&Modify" -msgstr "&Modifica" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221 +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "La spaziatura permane anche se si trova a inizio o fine riga." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3019 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3083 -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Rimuovi" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 +msgid "Font colors" +msgstr "Colori carattere" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 -msgid "&New" -msgstr "&Nuovo" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 +msgid "Main text:" +msgstr "Testo principale:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +msgid "Click to change the color" +msgstr "Cliccare per cambiare il colore" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +msgid "Default..." +msgstr "Predefinito..." + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "Ripristina il colore di default" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +msgid "R&eset" +msgstr "R&eimposta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Note sbiadite:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +msgid "&Change..." +msgstr "&Modifica..." + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +msgid "Background colors" +msgstr "Colori di sfondo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 +#: lib/layouts/europecv.layout:124 +msgid "Page:" +msgstr "Pagina:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "Caselle evidenziate:" + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 +msgid "Information Type:" +msgstr "Tipo informazione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 +msgid "Information Name:" +msgstr "Nome informazione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastiera" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Usa mappa di &tastiera" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 +msgid "&Primary:" +msgstr "&Primaria:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 msgid "Br&owse..." msgstr "Sf&oglia..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 -msgid "&Bind file:" -msgstr "&File scorciatoie:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 +msgid "S&econdary:" +msgstr "S&econdaria:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 -msgid "Show ke&y-bindings containing:" -msgstr "&Mostra le associazioni contenenti:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 +msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched." +msgstr "" +"Impostazione specifica per Mac OS X per usare associazioni tasti stile emacs.\n" +"Ha effetto quando LyX viene rilanciato." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "Non scambiare tasti Apple e Control" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149 +msgid "&Wheel scrolling speed:" +msgstr "Velocità scorrimento rotella:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159 +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgstr "" +"La velocità standard di scorrimento della rotella del mouse è 1.0.\n" +"Valori maggiori la incrementano, valori minori la decrementano." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203 +msgid "Scroll wheel zoom" +msgstr "Zoom con rotella" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236 +msgid "Enable" +msgstr "Abilitato" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" +msgstr "Se non selezionato, note e commenti non vengono verificati" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" +msgstr "Verifica ¬e e commenti" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "&Motore del correttore ortografico:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "Accetta parole come \"diskdrive\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Accetta &parole composte" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +msgid "Mark misspelled words with a underline." +msgstr "Marca le parole sbagliate con una sottolineatura." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +msgid "S&pellcheck continuously" +msgstr "&Verifica ortografica continua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." +msgstr "I caratteri inseriti qui vengono ignorati dal correttore. " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 +msgid "&Escape characters:" +msgstr "Ca&ratteri scappatoia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Esplicita la lingua che il correttore ortografico deve usare" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Lingua al&ternativa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29 +msgid "Check this if the box should break across pages" +msgstr "Selezionare se la casella deve potersi spezzare tra più pagine" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 +msgid "Allow &page breaks" +msgstr "Consenti interruzioni di &pagina" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175 +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Allineamento orizzontale del contenuto rispetto alla casella stessa" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833 +msgid "Center" +msgstr "Al centro" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 +msgid "Stretch" +msgstr "Ad estensione" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "Allineamento verticale del contenuto rispetto alla casella stessa" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 +msgid "Top" +msgstr "Superiore" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 +msgid "Middle" +msgstr "Centrale" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 +msgid "Bottom" +msgstr "Inferiore" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "Allineamento verticale della casella (rispetto alla linea di base)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +msgid "&Box:" +msgstr "C&asella:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155 +msgid "Co&ntent:" +msgstr "&Contenuto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +msgid "Vertical" +msgstr "Verticale" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +msgid "Horizontal" +msgstr "Orizzontale" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Casella &interna:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 +msgid "&Decoration:" +msgstr "&Decorazione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259 +msgid "Height value" +msgstr "Valore dell'altezza" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +msgid "Width value" +msgstr "Valore della larghezza" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "Casella interna -- necessaria per larghezze fisse ed interruzioni di linea" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 +#: src/insets/InsetBox.cpp:136 +msgid "Parbox" +msgstr "Parbox" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 +#: src/insets/InsetBox.cpp:140 +msgid "Minipage" +msgstr "Minipagina" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295 +msgid "Supported box types" +msgstr "Tipi di caselle supportate" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +msgid "Filter:" +msgstr "Filtro:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" +msgstr "Inserire maschera per filtrare i contenuti" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "Seleziona gli elenchi disponibili (indice generale, elenco delle figure, elenco delle tabelle, ed altri)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "Aggiorna l'albero di navigazione" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "Decrementa la nidificazione dell'elemento selezionato" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "Incrementa la nidificazione dell'elemento selezionato" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "Sposta l'elemento selezionato in basso di uno" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "Sposta l'elemento selezionato in alto di uno" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +msgid "Sort" +msgstr "Ordina" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "Cerca di mantenere una vista permanente dei nodi aperti" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +msgid "Keep" +msgstr "Mantieni" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "Imposta la profondità dell'albero di navigazione" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 +msgid "Citation Style" +msgstr "Stile citazione" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "Usa lo stile numerico predefinito di BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "&Predefinito (numerico)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options." +msgstr "" +"Usa stile Natbib per le scienze naturali e le arti.\n" +"Impostare parametri addizionali nelle opzioni di documento." + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 +msgid "&Natbib" +msgstr "&Natbib" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 +msgid "Natbib &style:" +msgstr "&Stile Natbib:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "Usa stile Jurabib per documenti legali ed umanistici" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 +msgid "&Jurabib" +msgstr "&Jurabib" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 +msgid "Bibliography Style" +msgstr "Stile bibliografico" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +msgid "Default st&yle:" +msgstr "&Stile predefinito:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 +msgid "Define the default BibTeX style" +msgstr "Stile BibTeX predefinito" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "Selezionare questa opzione per dividere la bibliografia in sezioni" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "Bibliografia a s&ezioni" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 +msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgstr "Qui si può definire un programma alternativo o opzioni specifiche per BibTeX." + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 +msgid "Bibliography generation" +msgstr "Generazione bibliografia" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +msgid "&Processor:" +msgstr "&Processore:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +msgid "Select a processor" +msgstr "Selezionare un processore" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:778 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:871 +msgid "&Options:" +msgstr "&Opzioni:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 +msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgstr "Per definire opzioni quali --min-crossrefs (vedere il manuale di BibTeX)." + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "Informazioni sul layout specifico al documento" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +msgid "&Validate" +msgstr "&Convalidazione" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Errori riportati nel terminale." + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 +msgid "Convert" +msgstr "Converti" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Ridimensionalo alle dimensioni corrette della tabella" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Allineamento verticale" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Verticale:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Allineamento orizzontale per colonna (l,c,r)" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Orizzontale:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 +msgid "Decoration" +msgstr "Decorazione" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 +msgid "&Type:" +msgstr "&Tipo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 +msgid "decoration type / matrix border" +msgstr "tipo di decorazione / bordo matrice" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 msgid "Current cell:" @@ -1575,16 +2393,13 @@ msgstr "Impostazioni casella" msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Ruota questa cella di 90°" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 -msgid "Rotate" -msgstr "Ro&tazione" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 msgid "rotation angle" msgstr "Angolo di rotazione" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 msgid "degrees" msgstr "gradi" @@ -1604,39 +2419,6 @@ msgstr "Allineamento verti&cale" msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "Allineamento verticale della tabella" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 -msgid "Top" -msgstr "Superiore" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 -msgid "Middle" -msgstr "Centrale" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 -msgid "Bottom" -msgstr "Inferiore" - #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Ruota la tabella di 90°" @@ -1658,18 +2440,13 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Allineamento orizzontale in colonna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836 msgid "Justified" msgstr "Giustificato" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833 -msgid "Center" -msgstr "Al centro" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Ai decimali" @@ -1687,12 +2464,8 @@ msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "&Allineamento verticale nella riga:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 -msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." -msgstr "" -"Specifica l'allineamento verticale della casella rispetto alla linea di base " -"della riga." +msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." +msgstr "Specifica l'allineamento verticale della casella rispetto alla linea di base della riga." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 msgid "Merge cells of different columns" @@ -1743,11 +2516,6 @@ msgstr "Rimuovi tutti i bordi della cella corrente (o di quelle selezionate)" msgid "C&lear" msgstr "C&ancella" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -msgid "Style" -msgstr "Stile" - #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "Usa stile formale per i bordi (senza linee verticali)" @@ -1772,47 +2540,6 @@ msgstr "Spazio addizionale" msgid "T&op of row:" msgstr "In cima alla riga:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:608 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2182 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1140 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1962 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1969 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1976 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2061 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 msgid "Botto&m of row:" msgstr "In fondo alla riga:" @@ -1859,14 +2586,14 @@ msgstr "Intestazione:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" -"Ripeti questa riga come intestazione per ogni pagina (eccetto la prima)" +msgstr "Ripeti questa riga come intestazione per ogni pagina (eccetto la prima)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:406 msgid "on" msgstr "attivo" @@ -1939,1398 +2666,44 @@ msgstr "Allineamento orizzontale della tabella lunga" msgid "Longtable alignment" msgstr "Allineamento tabella lunga" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Ridimensionalo alle dimensioni corrette della tabella" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "Alignment" -msgstr "Allineamento" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Verticale:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Allineamento orizzontale per colonna (l,c,r)" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Orizzontale:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 -msgid "Decoration" -msgstr "Decorazione" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 -msgid "&Type:" -msgstr "&Tipo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 -msgid "decoration type / matrix border" -msgstr "tipo di decorazione / bordo matrice" - -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 -msgid "Document-specific layout information" -msgstr "Informazioni sul layout specifico al documento" - -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 -msgid "&Validate" -msgstr "&Convalidazione" - -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 -msgid "Errors reported in terminal." -msgstr "Errori riportati nel terminale." - -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 -msgid "Convert" -msgstr "Converti" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 -msgid "Editing" -msgstr "Redazione" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 -msgid "Cursor &follows scrollbar" -msgstr "Il cursore segue la &barra di scorrimento" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3170 -msgid "" -"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " -"width used when set to 0." -msgstr "" -"Configura la larghezza del cursore testo. Se zero, la larghezza viene " -"impostata in base allo zoom." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 -msgid "Cursor width (&pixels):" -msgstr "Larghezza cursore (&pixel):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 -msgid "Scroll &below end of document" -msgstr "Scorrimento oltre la &fine del documento" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 -msgid "Skip trailing non-word characters" -msgstr "" -"Salta in avanti alla fine di una parola invece che all'inizio della " -"successiva" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 -msgid "Use M&ac-style cursor movement" -msgstr "Mo&vimento cursore in stile MacOS" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 -msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Ordina alfabeticamente gli ambi&enti" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 -msgid "&Group environments by their category" -msgstr "Ra&ggruppa gli ambienti secondo le loro categorie" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 -msgid "Edit Math Macros inline with a box around" -msgstr "Edita macro in linea con cornice" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 -msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "Edita macro in linea con nome nella barra di stato" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 -msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "Edita macro con lista di parametri (come in LyX < 1.6)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Schermo intero" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Nascondi barre s&trumenti" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 -msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Nascondi barra scorri&mento" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 -msgid "Hide &tabbar" -msgstr "Nascondi ling&uetta" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 -msgid "Hide &menubar" -msgstr "Nascondi barra me&nu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 -msgid "Hide sta&tusbar" -msgstr "Nascondi barra di &stato" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 -msgid "&Limit text width" -msgstr "&Limita la larghezza del testo" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 -msgid "Screen used (&pixels):" -msgstr "Larghe&zza usata (pixel):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 -msgid "Citation Style" -msgstr "Stile citazione" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Usa lo stile numerico predefinito di BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "&Predefinito (numerico)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 -msgid "" -"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " -"parameters in document class options." -msgstr "" -"Usa stile Natbib per le scienze naturali e le arti.\n" -"Impostare parametri addizionali nelle opzioni di documento." - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 -msgid "&Natbib" -msgstr "&Natbib" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 -msgid "Natbib &style:" -msgstr "&Stile Natbib:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "Usa stile Jurabib per documenti legali ed umanistici" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 -msgid "&Jurabib" -msgstr "&Jurabib" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 -msgid "Bibliography Style" -msgstr "Stile bibliografico" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 -msgid "Default st&yle:" -msgstr "&Stile predefinito:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 -msgid "Define the default BibTeX style" -msgstr "Stile BibTeX predefinito" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 -msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "Selezionare questa opzione per dividere la bibliografia in sezioni" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 -msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Bibliografia a s&ezioni" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 -msgid "" -"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." -msgstr "" -"Qui si può definire un programma alternativo o opzioni specifiche per BibTeX." - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 -msgid "" -"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" -msgstr "" -"Per definire opzioni quali --min-crossrefs (vedere il manuale di BibTeX)." - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtro:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 -msgid "Enter string to filter contents" -msgstr "Inserire maschera per filtrare i contenuti" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Seleziona gli elenchi disponibili (indice generale, elenco delle figure, " -"elenco delle tabelle, ed altri)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 -msgid "Update navigation tree" -msgstr "Aggiorna l'albero di navigazione" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 -msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "Decrementa la nidificazione dell'elemento selezionato" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 -msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "Incrementa la nidificazione dell'elemento selezionato" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 -msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Sposta l'elemento selezionato in basso di uno" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 -msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Sposta l'elemento selezionato in alto di uno" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 -msgid "Sort" -msgstr "Ordina" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 -msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" -msgstr "Cerca di mantenere una vista permanente dei nodi aperti" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 -msgid "Keep" -msgstr "Mantieni" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "Imposta la profondità dell'albero di navigazione" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Modello" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 -msgid "Float Type:" -msgstr "Tipo flottante:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 -msgid "Use &default placement" -msgstr "&Usa il posizionamento prestabilito" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Opzioni avanzate di posizionamento" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 -msgid "&Top of page" -msgstr "&Inizio pagina" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "I&gnora le regole di LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 -msgid "Here de&finitely" -msgstr "Qui a&ssolutamente" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 -msgid "&Here if possible" -msgstr "&Qui se possibile" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 -msgid "&Page of floats" -msgstr "Pagina di oggetti &flottanti" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "&Piè pagina" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 -msgid "&Span columns" -msgstr "&Attraversa colonne" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "&Ruota lateralmente" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29 -msgid "Check this if the box should break across pages" -msgstr "Selezionare se la casella deve potersi spezzare tra più pagine" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 -msgid "Allow &page breaks" -msgstr "Consenti interruzioni di &pagina" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175 -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Allineamento orizzontale del contenuto rispetto alla casella stessa" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 -msgid "Stretch" -msgstr "Ad estensione" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Allineamento verticale del contenuto rispetto alla casella stessa" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Allineamento verticale della casella (rispetto alla linea di base)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 -msgid "&Box:" -msgstr "C&asella:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155 -msgid "Co&ntent:" -msgstr "&Contenuto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 -msgid "Vertical" -msgstr "Verticale" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 -msgid "Horizontal" -msgstr "Orizzontale" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "Casella &interna:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 -msgid "&Decoration:" -msgstr "&Decorazione:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259 -msgid "Height value" -msgstr "Valore dell'altezza" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" -"Casella interna -- necessaria per larghezze fisse ed interruzioni di linea" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136 -msgid "Parbox" -msgstr "Parbox" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 -#: src/insets/InsetBox.cpp:140 -msgid "Minipage" -msgstr "Minipagina" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295 -msgid "Supported box types" -msgstr "Tipi di caselle supportate" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 -msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" -msgstr "Se non selezionato, note e commenti non vengono verificati" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 -msgid "Spellcheck ¬es and comments" -msgstr "Verifica ¬e e commenti" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 -msgid "&Spellchecker engine:" -msgstr "&Motore del correttore ortografico:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "Accetta parole come \"diskdrive\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Accetta &parole composte" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 -msgid "Mark misspelled words with a underline." -msgstr "Marca le parole sbagliate con una sottolineatura." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -msgid "S&pellcheck continuously" -msgstr "&Verifica ortografica continua" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 -msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." -msgstr "I caratteri inseriti qui vengono ignorati dal correttore. " - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 -msgid "&Escape characters:" -msgstr "Ca&ratteri scappatoia:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Esplicita la lingua che il correttore ortografico deve usare" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Lingua al&ternativa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastiera" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Usa mappa di &tastiera" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 -msgid "&Primary:" -msgstr "&Primaria:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 -msgid "S&econdary:" -msgstr "S&econdaria:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 -msgid "" -"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " -"time LyX is launched." -msgstr "" -"Impostazione specifica per Mac OS X per usare associazioni tasti stile " -"emacs.\n" -"Ha effetto quando LyX viene rilanciato." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 -msgid "Do not swap Apple and Control keys" -msgstr "Non scambiare tasti Apple e Control" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 -msgid "Mouse" -msgstr "Mouse" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149 -msgid "&Wheel scrolling speed:" -msgstr "Velocità scorrimento rotella:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." -msgstr "" -"La velocità standard di scorrimento della rotella del mouse è 1.0.\n" -"Valori maggiori la incrementano, valori minori la decrementano." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203 -msgid "Scroll wheel zoom" -msgstr "Zoom con rotella" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236 -msgid "Enable" -msgstr "Abilitato" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "Elabora il file convertito con questo comando ($$FName = nome file)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1727 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" - -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 -msgid "&Export formats:" -msgstr "Formati di &esportazione:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -msgid "&Send exported file to command:" -msgstr "&Invia il file esportato al comando:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 -msgid "Font colors" -msgstr "Colori carattere" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 -msgid "Main text:" -msgstr "Testo principale:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 -msgid "Click to change the color" -msgstr "Cliccare per cambiare il colore" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 -msgid "Default..." -msgstr "Predefinito..." - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 -msgid "Revert the color to the default" -msgstr "Ripristina il colore di default" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 -msgid "R&eset" -msgstr "R&eimposta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 -msgid "Greyed-out notes:" -msgstr "Note sbiadite:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 -msgid "&Change..." -msgstr "&Modifica..." - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 -msgid "Background colors" -msgstr "Colori di sfondo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 -msgid "Page:" -msgstr "Pagina:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 -msgid "Shaded boxes:" -msgstr "Caselle evidenziate:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -msgid "Select a fill pattern style for HFills" -msgstr "Selezionare uno stile di riempimento orizzontale" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 -msgid "..............." -msgstr ".............." - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 -msgid "________" -msgstr "_________" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 -msgid "<-----------" -msgstr "<-----------" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 -msgid "----------->" -msgstr "----------->" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 -msgid "\\-----v-----/" -msgstr "\\-----v-----/" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 -msgid "/-----^-----\\" -msgstr "/-----^-----\\" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Spaziatura:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "Tipi di spaziatura supportati" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 -msgid "&Value:" -msgstr "&Valore:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" -"Valore personalizzato. Necessita spaziatura di tipo \"Personalizzato\"." - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Modello di riempimento:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Protezione:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221 -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "La spaziatura permane anche se si trova a inizio o fine riga." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 -msgid "General Look && Feel" -msgstr "Aspetto generale" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 -msgid "&User interface file:" -msgstr "File interfaccia &utente:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Sfogl&ia..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 -msgid "&Icon set:" -msgstr "&Set di icone:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 -msgid "" -"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" -"wrong until you save the preferences and restart LyX." -msgstr "" -"Il set di icone da usare. Attenzione: la dimensione normale delle icone può\n" -"non essere corretta finché non si salvano le preferenze e si rilancia LyX." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "Use icons from system's &theme" -msgstr "Usa ic&one dal tema di sistema" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 -msgid "Context help" -msgstr "Aiuto contestuale" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 -msgid "" -"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" -msgstr "" -"Consente la visualizzazione automatica di commenti utili relativi\n" -"agli inserti nell'area principale del documento editato" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 -msgid "&Enable tool tips in main work area" -msgstr "Abili&ta commenti nell'area di lavoro principale" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 -msgid "Menus" -msgstr "Menu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Massimo numero di ultimi file:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 -msgid "A&vailable:" -msgstr "&Disponibili:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 -msgid "De&lete" -msgstr "E&limina" - -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 -msgid "&Up" -msgstr "S&u" - -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 -msgid "Do&wn" -msgstr "&Giù" - -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 -msgid "S&elected:" -msgstr "S&elezionati:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "&Prefisso per PATH:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3357 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable.\n" -"Use the OS native format." -msgstr "" -"Specifica quali cartelle devono essere preposte alla variabile d'ambiente " -"PATH.\n" -"Usate il formato nativo del sistema operativo." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 -msgid "TEX&INPUTS prefix:" -msgstr "Prefisso per TEX&INPUTS:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3520 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " -"environment variable.\n" -"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." -msgstr "" -"Specifica quali cartelle devono essere preposte alla variabile d'ambiente " -"TEXINPUTS.\n" -"Usate il formato nativo del sistema operativo." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 -msgid "Browse..." -msgstr "Sfoglia..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 -msgid "T&hesaurus dictionaries:" -msgstr "Di&zionari lessicali:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Cartella &temporanea:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Ly&XServer pipe:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Cartella di &backup:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 -msgid "&Example files:" -msgstr "File di &esempio:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 -msgid "&Document templates:" -msgstr "Modelli di &documento:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 -msgid "&Working directory:" -msgstr "Cartella di &lavoro:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 -msgid "H&unspell dictionaries:" -msgstr "Dizionari &Hunspell:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 -msgid "Output" -msgstr "Uscite" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 -msgid "Select the debug messages that should be displayed" -msgstr "Selezionare i messaggi di verifica da mostrare" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 -msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" -msgstr "Pulizia automatica della finestra prima della compilazione LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 -msgid "&Clear automatically" -msgstr "&Pulizia automatica" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 -msgid "Debug messages" -msgstr "Messaggi di verifica" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 -msgid "Display no debug messages" -msgstr "Non mostra nessun messaggio di verifica" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 -msgid "&None" -msgstr "&Nessuno" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 -msgid "Display the debug messages selected to the right" -msgstr "Mostra i messaggi di verifica selezionati a destra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 -msgid "S&elected" -msgstr "S&elezionati" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 -msgid "Display all debug messages" -msgstr "Mostra tutti i messaggi di verifica" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 -msgid "Display statusbar messages?" -msgstr "Mostra anche i messaggi della barra di stato" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 -msgid "&Statusbar messages" -msgstr "Messaggi barra di &stato" - -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Inserisci i delimitatori" - -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." -msgstr "" -"Le categorie disponibili dipendono dalla codifica del documento. Selezionare " -"UTF-8 per l'intera gamma." - -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 -msgid "Ca&tegory:" -msgstr "Ca&tegoria:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 -msgid "Select this to display all available characters at once" -msgstr "" -"Selezionare questo per visualizzare i caratteri disponibili tutti insieme" - -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 -msgid "&Display all" -msgstr "&Visualizza tutto" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 -msgid "&New:[[branch]]" -msgstr "&Nuovo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 -msgid "" -"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " -"active." -msgstr "" -"Se il ramo è attivo, aggiunge il nome di questo ramo al nome del file " -"prodotto." - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 -msgid "Filename &Suffix" -msgstr "&Suffisso del nome file" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 -msgid "Show undefined branches used in this document." -msgstr "Mostra i rami indefiniti in questo documento." - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 -msgid "&Undefined Branches" -msgstr "Rami &indefiniti" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "&Rami disponibili:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Commuta il ramo selezionato" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 -msgid "(&De)activate" -msgstr "(&Dis)attiva" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "Aggiunge un nuovo ramo alla lista" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -msgid "Define or change background color" -msgstr "Definisce o cambia il colore dello sfondo" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Rimuove il ramo selezionato" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 -msgid "Change the name of the selected branch" -msgstr "Cambia il nome del ramo selezionato" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 -msgid "Re&name..." -msgstr "&Rinomina..." - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 -msgid "F&ile" -msgstr "F&ile" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 -msgid "Filename" -msgstr "Nome file" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 -msgid "&Draft" -msgstr "&Bozza" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 -msgid "&Template" -msgstr "&Modello" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 -msgid "Available templates" -msgstr "Modelli disponibili" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 -msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "Opzioni per LaTe&X e LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 -msgid "LaTeX Options" -msgstr "Opzioni per LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 -msgid "O&ption:" -msgstr "O&pzione:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 -msgid "Forma&t:" -msgstr "Forma&to:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 -msgid "" -"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "" -"Abilita l'anteprima dell'immagine in LyX, a meno che non sia\n" -"disabilitata a livello di applicazione (vedere le Preferenze)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Mostra in LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "Percentuale di ridimensionamento in LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "Sca&la su schermo (%):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 -msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "Dimensione e rota&zione" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "Angolo di cui ruotare l'immagine" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "È l'origine della rotazione" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 -msgid "Ori&gin:" -msgstr "&Origine:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 -msgid "A&ngle:" -msgstr "A&ngolo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 -msgid "Scale" -msgstr "Scala" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:487 -msgid "Height of image in output" -msgstr "Altezza dell'immagine prodotta in uscita" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:486 -msgid "Width of image in output" -msgstr "Larghezza dell'immagine prodotta in uscita" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Mantiene il rapporto con la dimensione più grande" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "&Mantieni il rapporto tra le dimensioni" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 -msgid "Crop" -msgstr "Ritaglia" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Limita l'immagine ai valori della casella delimitante" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Ritaglia secondo la &casella delimitante" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 -msgid "&Left bottom:" -msgstr "In basso a &sinistra:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 -msgid "Right &top:" -msgstr "In alto a &destra:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Usa la casella delimitante specificata nel file (EPS)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 -msgid "&Get from File" -msgstr "Come da &file" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 -msgid "Scan for new databases and styles" -msgstr "Cerca nuovi cataloghi e stili" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 -msgid "&Rescan" -msgstr "&Riesamina" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "È lo stile BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 -msgid "St&yle" -msgstr "Sti&le" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Scegliere un file di stile" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Questa sezione bibliografica contiene..." - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 -msgid "&Content:" -msgstr "C&ontenuto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 -msgid "all cited references" -msgstr "tutti i riferimenti citati" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 -msgid "all uncited references" -msgstr "tutti i riferimenti non citati" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 -msgid "all references" -msgstr "tutti i riferimenti" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Selezionare per aggiungere la bibliografia all'indice generale" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Aggiungi bibliografia all'&indice" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 -msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "Sposta in basso il catalogo selezionato" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Sposta in alto il catalogo selezionato" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Cataloghi BibTeX da usare" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 -msgid "Databa&ses" -msgstr "&Cataloghi" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Aggiungi un file catalogo BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 -msgid "&Add..." -msgstr "&Aggiungi..." - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Rimuovi il catalogo selezionato" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 -msgid "&Delete" -msgstr "&Elimina" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 -msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "Usa le impostazioni dei margini provvisti dalla classe del documento" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 -msgid "&Default Margins" -msgstr "&Margini predefiniti" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 -msgid "&Top:" -msgstr "&Superiore:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&Inferiore:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 -msgid "&Inner:" -msgstr "In&terno:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 -msgid "O&uter:" -msgstr "&Esterno:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 -msgid "Head &sep:" -msgstr "Se¶zione intestazione:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 -msgid "Head &height:" -msgstr "Alte&zza intestazione:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Sa<o piè pagina:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 -msgid "&Column Sep:" -msgstr "Separazione &colonne:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 -msgid "In Math" -msgstr "Modo matematico" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." -msgstr "" -"Visualizza il suggerimento in grigio a seguito del cursore\n" -"nel modo matematico dopo il ritardo specificato." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 -msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "Suggerimenti in &linea automatici" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 -msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "" -"Visualizza il menù a comparsa nel modo matematico\n" -"dopo il ritardo specificato." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 -msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Menù a c&omparsa automatico" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 -msgid "Autoco&rrection" -msgstr "Autocorre&zione" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 -msgid "In Text" -msgstr "Modo testo" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." -msgstr "" -"Visualizza il suggerimento in grigio a seguito del cursore\n" -"nel modo testo dopo il ritardo specificato." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 -msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "Suggerimenti &in linea automatici" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 -msgid "Show the popup after the set delay in text mode." -msgstr "" -"Visualizza il menù a comparsa nel modo testo\n" -"dopo il ritardo specificato." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 -msgid "Automatic &popup" -msgstr "Menù a com&parsa automatico" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." -msgstr "" -"Visualizza un piccolo triangolo sul cursore se è\n" -"disponibile un suggerimento nel modo testo." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 -msgid "Cursor i&ndicator" -msgstr "I&ndicatore cursore" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 -#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." -msgstr "" -"Se il cursore non viene mosso per tutto questo tempo, il\n" -"suggerimento in linea viene visualizzato, se disponibile." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 -msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "secon&di di ritardo per suggerimento in linea" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." -msgstr "" -"Se il cursore non viene mosso per tutto questo tempo, il menù\n" -"a comparsa con i suggerimenti viene visualizzato, se disponibile." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 -msgid "s popup d&elay" -msgstr "s&econdi di ritardo per menù a comparsa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 -msgid "" -"Words with less than the specified number of characters will not be " -"completed." -msgstr "" -"Parole più corte del numero specificato di caratteri non vengono suggerite." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 -msgid "Minimum characters for words that should be completed" -msgstr "Lunghezza minima per attivazione suggerimenti" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." -msgstr "" -"Quando il suggerimento su richiesta (TAB) non è univoco,\n" -"il menù a comparsa viene visualizzato immediatamente." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 -msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" -msgstr "" -"&Visualizza il menù a comparsa senza ritardo per suggerimenti non univoci." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 -msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." -msgstr "I suggerimenti lunghi verranno troncati e visualizzati con \"...\"." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 -msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" -msgstr "&Usa \"...\" per abbreviare i suggerimenti lunghi" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Lo spazio permane anche se appare a inizio o fine pagina" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 -msgid "DefSkip" -msgstr "Salto predefinito" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 -msgid "SmallSkip" -msgstr "Salto piccolo" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 -msgid "MedSkip" -msgstr "Salto medio" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 -msgid "BigSkip" -msgstr "Salto grande" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 -msgid "VFill" -msgstr "Riempimento verticale" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "A&pplica immediatamente" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 -msgid "Label Width" -msgstr "Larghezza dell'etichetta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Questo testo definisce la larghezza dell'etichetta del paragrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Etichetta più &lunga" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 -msgid "Line &spacing" -msgstr "I&nterlinea" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1887 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 -msgid "Single" -msgstr "Singola" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1893 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 -msgid "Double" -msgstr "Doppia" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Indenta il paragrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 -msgid "&Justified" -msgstr "&Giustificato" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 -msgid "&Left" -msgstr "A &sinistra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 -msgid "C&enter" -msgstr "C&entrato" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -msgid "Ri&ght" -msgstr "A &destra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Usa l'allineamento predefinito per questo paragrafo, qualunque esso sia." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "&Predefinito per il paragrafo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 +msgid "Display &Graphics" +msgstr "Visualizzazione &grafica" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "&Anteprima istantanea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 +#: src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Off" +msgstr "Non attiva" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 +msgid "No math" +msgstr "Escluso matematica" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 +#: src/Font.cpp:76 +msgid "On" +msgstr "Attiva" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 +msgid "Preview Si&ze:" +msgstr "Sca&la" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "Fattore di scala dell'anteprima" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "Segnala la fine di un paragrafo a schermo con il carattere §." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "&Marca fine paragrafo" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 msgid "Session handling" @@ -3400,9 +2773,7 @@ msgstr "Singo&la istanza" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." -msgstr "" -"Usa un solo pulsante di chiusura in alto a destra invece che un pulsante per " -"linguetta." +msgstr "Usa un solo pulsante di chiusura in alto a destra invece che un pulsante per linguetta." #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 msgid "Displa&y single close-tab button" @@ -3424,33 +2795,562 @@ msgstr "Nascondi il documento" msgid "Ask the user" msgstr "Chiedi cosa fare" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 -msgid "Inset Parameter Configuration" -msgstr "Configurazione parametro inserto" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 -msgid "Update dialog when moving context" -msgstr "Aggiorna automaticamente i parametri al contesto" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "Spazio orizzontale e verticale del segnaposto" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 -msgid "S&ynchronize Dialog" -msgstr "&Sincronizza" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +msgid "&Phantom" +msgstr "&Segnaposto" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 -msgid "Apply settings immediately" -msgstr "Applica i cambiamenti immediatamente" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Spazio orizzontale del segnaposto" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 -msgid "Restore initial values in dialog" -msgstr "Ripristina i valori iniziali della finestra di dialogo" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "Segnaposto &orizzontale" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 -msgid "Push new inset into the document" -msgstr "Inserisce un nuovo inserto nel documento" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Spazio verticale del segnaposto" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 -msgid "New Inset" -msgstr "Nuovo inserto" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "Segnaposto &verticale" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Correttore ortografico" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "La lingua selezionata. Cambiandola, cambia la lingua di riferimento della parola selezionata." + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Termine sconosciuto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 +msgid "Current word" +msgstr "Termine attuale" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 +msgid "&Find Next" +msgstr "Trova succ&essivo" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 +msgid "Re&placement:" +msgstr "S&ostituzione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Sostituisci con il termine selezionato" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Sostituisce il termine con la scelta attuale" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +msgid "S&uggestions:" +msgstr "S&uggerimenti:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +msgid "Replace &All" +msgstr "Sostituisci &tutto" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignora questo termine" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 +msgid "&Ignore" +msgstr "Ig&nora" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Ignora tale termine per questa sessione" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 +msgid "I&gnore All" +msgstr "Igno&ra tutto" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Aggiunge il termine al proprio dizionario personale" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +msgid "&Font:" +msgstr "Cara&ttere:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +msgid "Si&ze:" +msgstr "Dimen&sione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Tiny" +msgstr "Minuscolo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Smallest" +msgstr "Piccolissimo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Smaller" +msgstr "Molto piccolo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Small" +msgstr "Piccolo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +msgid "Larger" +msgstr "Molto grande" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 +msgid "Largest" +msgstr "Grandissimo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 +msgid "Huge" +msgstr "Enorme" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 +msgid "Huger" +msgstr "Gigantesco" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +msgid "&Custom Bullet:" +msgstr "Simbolo &personalizzato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 +msgid "&Level:" +msgstr "&Livello:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "&Elenca nell'indice generale" + +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 +msgid "&Numbering" +msgstr "&Numerazione" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Inserimento testo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "Se selezionato, LyX non avvertirà più nello stesso caso." + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "Non mostrare più &questo avvertimento!" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 +msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +msgstr "Abilita l'uso (via fontenc) di una specifica codifica per i caratteri (T1, ad es.)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 +msgid "Use LaTe&X font encoding:" +msgstr "Codifica Te&X:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "Opzioni per la pagina del visualizzatore &DVI:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" +"Parametro opzionale per specificare il tipo di pagina\n" +"da usare (-paper) per alcuni visualizzatori DVI" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "Comando ed opzioni per BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 +msgid "Processor for &Japanese:" +msgstr "Processore per &Giapponese:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Comando ed opzioni speifiche per il BibTeX di pLaTeX (giapponese)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +msgid "Index generation" +msgstr "Generazione indice" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 +msgid "Pr&ocessor:" +msgstr "Pr&ocessore:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:898 +msgid "Op&tions:" +msgstr "&Opzioni:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "Comando ed opzioni per l'indice (makeindex, xindy)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Comando ed opzioni specifiche per l'indice di pLaTeX (giapponese)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "Comando per &nomenclatura:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +msgstr "Comando ed opzioni per nomenclatura (usualmente makeindex)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Comando Chec&kTeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "Opzioni d'avvio e parametri per CheckTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +msgid "" +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX files.\n" +"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at configure time.\n" +"Warning: Your changes here will not be saved." +msgstr "" +"Determina se LyX debba produrre percorsi in stile Windows piuttosto che in\n" +"stile Cygwin per i file LaTeX. Modificate il valore di default solo se questo non\n" +"è stato rilevato correttamente durante la configurazione.\n" +"Attenzione: le modifiche effettuate non saranno salvate." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "&Usa percorsi in stile Windows nei file LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" +"Imposta le opzioni di classe predefinite\n" +"quando la classe viene cambiata" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 +msgid "R&eset class options when document class changes" +msgstr "&Reimposta le opzioni di classe quando cambia la classe del documento" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +msgid "Of&fset:" +msgstr "S&falsamento:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Sfalsamento verticale rispetto alla linea di base" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +msgid "Value of the line width." +msgstr "Larghezza della linea" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +msgid "&Thickness:" +msgstr "&Spessore:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "Spessore della linea" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1231 +msgid "Display" +msgstr "Visualizzazione" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Mostra solo il pulsante ERT" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Collassato" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Mostra contenuti ERT" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +msgid "O&pen" +msgstr "A&perto" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +msgid "&New" +msgstr "&Nuovo" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 +msgid "&Bind file:" +msgstr "&File scorciatoie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +msgid "Show ke&y-bindings containing:" +msgstr "&Mostra le associazioni contenenti:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +msgid "Sans Seri&f:" +msgstr "&Senza grazie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Monospazio:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +msgid "R&oman:" +msgstr "&Romano:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "&Zoom %:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 +msgid "Font Sizes" +msgstr "Dimensioni carattere" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 +msgid "&Large:" +msgstr "&Grande:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 +msgid "&Larger:" +msgstr "&Molto grande:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 +msgid "&Largest:" +msgstr "Grand&issimo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 +msgid "&Huge:" +msgstr "&Enorme:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 +msgid "&Hugest:" +msgstr "Gigan&tesco:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 +msgid "S&mallest:" +msgstr "Picco&lissimo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 +msgid "S&maller:" +msgstr "M&olto piccolo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 +msgid "S&mall:" +msgstr "&Piccolo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 +msgid "&Normal:" +msgstr "&Normale:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 +msgid "&Tiny:" +msgstr "Min&uscolo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgstr "" +"Abilitando la cache si ottengono prestazioni migliori\n" +"ma a scapito della qualità dei caratteri su schermo" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" +msgstr "Usa la cac&he grafica per velocizzare la resa delle font" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 +msgid "&E-mail:" +msgstr "&E-mail:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 +msgid "Your name" +msgstr "Nome utente" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "Iindirizzo e-mail" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 +msgid "Printer Command Options" +msgstr "Opzioni comando di stampa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "Extension to be used when printing to file." +msgstr "Estensione da usare quando si stampa su file." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "Es&tensione file:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "Opzione per stampare su file." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 +msgid "Print to &file:" +msgstr "Stampa su &file:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +msgid "Option used to print to non-default printer." +msgstr "Opzione per stampare con una specifica stampante." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 +msgid "Set &printer:" +msgstr "Alla st&ante:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +msgid "Option used with spool command to set printer." +msgstr "Opzione del comando spool per impostare la stampante" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 +msgid "Spool &printer:" +msgstr "Pref&isso spool:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 +msgid "Command transmitted to the system to actually print the postscript file." +msgstr "Comando usato per stampare il file in formato postscript." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 +msgid "Spool co&mmand:" +msgstr "&Comando spool:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 +msgid "Option used to reverse page order." +msgstr "Opzione per stampare le pagine in ordine inverso." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 +msgid "Re&verse pages:" +msgstr "In&verti pagine:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Oriz&zontale:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 +msgid "&Number of copies:" +msgstr "&Numero di copie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 +msgid "Option used to set number of copies." +msgstr "Opzione per specificare il numero di copie da stampare." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 +msgid "Option used to print a range of pages." +msgstr "Opzione per stampare un intervallo di pagine." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 +msgid "Co&llated:" +msgstr "Co&llazione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Intervallo di pa&gine:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 +msgid "Option used to collate multiple copies." +msgstr "Opzione per stampare più copie contemporaneamente." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Pagine &dispari:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 +msgid "&Even pages:" +msgstr "Pagine &pari:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "T&ipo carta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Fo&rmato carta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 +msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +msgstr "Ogni altra opzione da usare con il comando di stampa." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Opzioni a&ggiuntive:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 +msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +msgstr "Personalizza l'output per una data stampante. Opzione per esperti." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "Di norma, questa casella va segnata solo se si usa dvips come comando di stampa e si abbiano installati i file di configurazione config. per tutte le stampanti che si intendono usare." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 +msgid "Adapt &output to printer" +msgstr "Adatta l'&output alla stampante" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Nome della stampante predefinita" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 +msgid "Default &printer:" +msgstr "Stam&pante predefinita:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Co&mando di stampa:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 msgid "Compare Revisions" @@ -3472,138 +3372,271 @@ msgstr "Vecchia:" msgid "New:" msgstr "Nuova:" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283 -msgid "TeX Code: " -msgstr "Codice TeX: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 +msgid "A<er..." +msgstr "&Modifica..." -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Accoppia i vari tipi di delimitatore" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 +msgid "&Use system colors" +msgstr "&Usa colori di sistema" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 -msgid "&Keep matched" -msgstr "&Accoppia automaticamente" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +msgid "TabWidget" +msgstr "TabWidget" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 -msgid "&Size:" -msgstr "&Dimensione:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 +msgid "Sear&ch" +msgstr "C&erca" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 -msgid "&Insert" -msgstr "&Inserisci" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "T&rova:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 -msgid "Select the index this entry should be listed in." -msgstr "Selezionare l'indice dove deve apparire questa voce." +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Sostit&uisci con:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 -msgid "&Quote Style:" -msgstr "&Stile virgolette:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "Cerca maiuscole e minuscole" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 -msgid "Encoding" -msgstr "Codifica" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Maiusco&lo/minuscolo" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 -msgid "Language &Default" -msgstr "Lingua pre&definita" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "Trova l'occorrenza successiva [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 -msgid "&Other:" -msgstr "Altr&o:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "Tro&va successivo" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "&Pacchetto linguistico:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124 +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "Limita la ricerca alle sole parole intere" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 -msgid "F&ormat:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127 +msgid "W&hole words" +msgstr "Solo &parole intere" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "Sostituisci e trova l'occorrenza successiva [Enter]" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 +msgid "Shift+Enter search backwards directly" +msgstr "Shift+Enter cerca all'indietro direttamente" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "&Cerca all'indietro" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172 +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "Sostituisce tutte le occorrenze in una volta" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 +msgid "S&ettings" +msgstr "Imposta&zioni" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "Campo a cui estendere la ricerca" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 +msgid "Scope" +msgstr "Campo" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 +msgid "C&urrent document" +msgstr "Do&cumento attuale" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document" +msgstr "Documento attuale e tutti gli altri documenti relativi allo stesso documento padre" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 +msgid "&Master document" +msgstr "Doc&umento padre" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250 +msgid "All open documents" +msgstr "Tutti i documenti aperti" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253 +msgid "&Open documents" +msgstr "Documenti ape&rti" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263 +msgid "&All manuals" +msgstr "Tutti i &manuali" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281 +msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style" +msgstr "Se non selezionato, la ricerca viene limitata all'occorrenza del testo selezionato e stile paragrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284 +msgid "I&gnore format" +msgstr "I&gnora formato" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter" +msgstr "" +"Mantiene maiuscola o minuscola la prima lettera da sostituire\n" +"in accordo alla prima lettera del testo corrispondente" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "Mantieni tipo inizia&le nella sostituzione" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 +msgid "&Expand macros" +msgstr "E&spandi macro" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314 +msgid "Search on&ly in maths" +msgstr "Cerca &solo nelle formule" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317 +msgid "Restrict search to math environments only" +msgstr "Limita la ricerca alle sole formule matematiche" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 +msgid "Paper Format" +msgstr "Formato carta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 +msgid "&Format:" msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 -msgid "Select the output format" -msgstr "Seleziona il formato dell'output" - -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 -msgid "Show the source as the master document gets it" -msgstr "Mostra il sorgente così come visto dal padre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 -msgid "&Master's perspective" -msgstr "&Prospettiva del padre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 -msgid "Automatic update" -msgstr "Aggiornamento automatico" - -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 -msgid "&Update" -msgstr "&Aggiorna" - -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 -msgid "Current Paragraph" -msgstr "Paragrafo attuale" - -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 -msgid "Complete Source" -msgstr "Sorgente intero" - -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 -msgid "Preamble Only" -msgstr "Solo preambolo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 -msgid "Body Only" -msgstr "Solo corpo del testo" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Chiudi questa finestra di dialogo" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 -msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "Ricostruisce gli elenchi dei file" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" -"Mostra i contenuti del file selezionato. Possibile solo\n" -"quando i file sono mostrati con il loro percorso." +"Scegliere un tipo di carta particolare o\n" +"impostarne uno proprio con \"Personalizzato\"" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 -msgid "&View" -msgstr "&Vista" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orientamento" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Classi o stili disponibili" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Verticale" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Classi LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Orizzontale" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "Stili LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +msgid "Page Layout" +msgstr "Layout pagina" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Stili BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 +msgid "Page &style:" +msgstr "&Stile pagina:" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 -msgid "BibTeX databases" -msgstr "Cataloghi BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Stile usato per la testatina ed il piè pagina" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Visualizza la lista dei file con il loro percorso assoluto" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Imposta la pagina per la stampa fronte e retro" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 -msgid "Show &path" -msgstr "Mostra &percorso" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Documento su &due facce" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 +msgid "Pages" +msgstr "Pagine" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 +msgid "Page number to print from" +msgstr "Numero della pagina da cui stampare" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +msgstr "&A:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 +msgid "Page number to print to" +msgstr "Numero della pagina fino a cui stampare" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +msgid "Print all pages" +msgstr "Stampa tutte le pagine" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 +msgid "Fro&m" +msgstr "&Da" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Stampa pagine d&ispari" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Stampa pagine &pari" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Stampa in ordine inverso" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 +msgid "Re&verse order" +msgstr "Ordine in&verso" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 +msgid "Copie&s" +msgstr "&Copie" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 +msgid "Number of copies" +msgstr "Numero di copie" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 +msgid "Collate copies" +msgstr "Ordina copie" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 +msgid "&Collate" +msgstr "&Ordina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 +msgid "&Print" +msgstr "Sta&mpa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 +msgid "Print Destination" +msgstr "Destinazione della stampa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "Manda l'output alla stampante" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 +msgid "P&rinter:" +msgstr "Stampa&nte:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "Manda l'output alla stampante indicata" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +msgid "Send output to a file" +msgstr "Manda l'output su file" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" @@ -3641,8 +3674,7 @@ msgstr "&Larghezza:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "" -"Scala l'immagine alla dimensione massima non eccedente larghezza ed altezza" +msgstr "Scala l'immagine alla dimensione massima non eccedente larghezza ed altezza" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 msgid "Rotate Graphics" @@ -3701,9 +3733,7 @@ msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Opzioni per LaTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" "Abilita l'anteprima dell'immagine in LyX, a meno che non sia\n" "disabilitata a livello di applicazione (vedere le Preferenze)" @@ -3714,9 +3744,7 @@ msgstr "&Mostra in LyX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" -msgstr "" -"Assegna l'immagine ad un gruppo di immagini condividenti le stesse " -"impostazioni" +msgstr "Assegna l'immagine ad un gruppo di immagini condividenti le stesse impostazioni" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 msgid "Graphics Group" @@ -3746,616 +3774,211 @@ msgstr "Modalità bozza" msgid "&Draft mode" msgstr "Modalità &bozza" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:282 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:288 src/insets/InsetCaption.cpp:389 -#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367 -msgid "Listing" -msgstr "Listato" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +msgid "Float Type:" +msgstr "Tipo flottante:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 +msgid "Use &default placement" +msgstr "&Usa il posizionamento prestabilito" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Opzioni avanzate di posizionamento" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 +msgid "&Top of page" +msgstr "&Inizio pagina" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "I&gnora le regole di LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Qui a&ssolutamente" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Qui se possibile" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 +msgid "&Page of floats" +msgstr "Pagina di oggetti &flottanti" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&Piè pagina" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Attraversa colonne" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "&Ruota lateralmente" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "Aggiunge i rami selezionati alla lista." + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +msgid "&Add Selected" +msgstr "Aggiungi s&elezionati" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +msgid "Add all unknown branches to the list." +msgstr "Aggiunge tutti i rami sconosciuti alla lista." + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" +msgstr "Aggiungi &tutti" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +msgid "Undefined branches used in this document." +msgstr "Questo documento usa rami non definiti." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 -msgid "&Main Settings" -msgstr "Impostazioni principali" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "&Rami non definiti:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 -msgid "Placement" -msgstr "Posizionamento" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "Qui si può specificare un processore di indice alternativo e le sue opzioni." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 -msgid "Check for inline listings" -msgstr "Selezionare per listati in linea" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 -msgid "&Inline listing" -msgstr "&Listato in linea" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 -msgid "Check for floating listings" -msgstr "Selezionare per listati flottanti" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 -msgid "&Float" -msgstr "Listato flottante" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "Specifica il posizionamento (htbp) dei listati flottanti" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 -msgid "Line numbering" -msgstr "&Numerazione linee" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 -msgid "&Side:" -msgstr "Lato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 -msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "Su quale lato vanno i numeri di linea?" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 -msgid "S&tep:" -msgstr "Passo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 -msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "Differenza tra due linee numerate" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Dimensione carattere:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 -msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Scegli la dimensione del carattere per i numeri di linea" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 -msgid "F&ont size:" -msgstr "Dimensione carattere:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 -msgid "The content's base font size" -msgstr "Dimensione base del carattere" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Famiglia carattere" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 -msgid "The content's base font style" -msgstr "Stile base del carattere" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 -msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "Spezza le linee più lunghe della larghezza di riga" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 -msgid "&Break long lines" -msgstr "&Spezza le linee lunghe" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "Rende visibili gli spazi usando un simbolo speciale" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "S&pazio come simbolo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "Rende visibili gli spazi nelle stringhe usando un simbolo speciale" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 -msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "Spazio i&n stringa come simbolo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 -msgid "Tab&ulator size:" -msgstr "Dimensone tab&ulazione:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 -msgid "Use extended character table" -msgstr "Usa tavola dei caratteri estesa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 -msgid "&Extended character table" -msgstr "Tavola dei caratteri estesa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/europecv.layout:241 -#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:430 -#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2262 src/frontends/qt4/Menus.cpp:896 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 -msgid "Lan&guage:" -msgstr "Lin&guaggio:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 -msgid "Select the programming language" -msgstr "Selezionare il linguaggio di programmazione" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 -msgid "&Dialect:" -msgstr "&Dialetto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "" -"Selezionare il dialetto del linguaggio di programmazione, se disponibile" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Range" -msgstr "Range" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "P&rima linea:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 -msgid "The first line to be printed" -msgstr "Prima linea da stampare" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 -msgid "&Last line:" -msgstr "Ultima linea:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "Ultima linea da stampare" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Avan&zato" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 -msgid "More Parameters" -msgstr "Altri parametri" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -msgid "Feedback window" -msgstr "Finestra di riscontro" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 -msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei " -"parametri." - -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 -msgid "&Label:" -msgstr "&Etichetta:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: aggiungi un catalogo BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Inserire il nome del catalogo BibTeX da usare" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 -msgid "&Available branches:" -msgstr "&Rami diponibili:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 -msgid "Select your branch" -msgstr "Selezionare un ramo" - -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "Ripristina le impostazioni predefinite della classe del documento" - -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Usa le impostazioni predefinite della classe" - -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "Salva impostazioni come predefinite per documenti LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Salva come impostazioni predefinite di documento" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 -msgid "Output Format" -msgstr "Formato di output" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 -msgid "Specify the default output format (for view/update)" -msgstr "Specifica il formato di default dell'output (per mostra/aggiorna)" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 -msgid "De&fault Output Format:" -msgstr "Formato di output di de&fault:" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 -msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" -msgstr "" -"Abilita ricerca diretta/inversa tra LyX e il\n" -"visualizzatore dell'output (p.es. SyncTeX)" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 -msgid "S&ynchronize with Output" -msgstr "&Sincronizzazione con l'output" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 -msgid "C&ustom Macro:" -msgstr "Macro &personalizzata:" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 -msgid "Custom LaTeX preamble macro" -msgstr "Macro di LaTeX per il preambolo" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 -msgid "XHTML Output Options" -msgstr "Opzioni per XHTML" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 -msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." -msgstr "Conformità stretta con XHTML 1.1." - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 -msgid "&Strict XHTML 1.1" -msgstr "&XHTML 1.1" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 -msgid "&Math output:" -msgstr "Formato formule &matematiche:" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 -msgid "Format to use for math output." -msgstr "Formato da usare per formule matematiche." - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 -msgid "MathML" -msgstr "MathML" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 -msgid "Images" -msgstr "Immagini" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:703 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 -msgid "Math &image scaling:" -msgstr "Scalatura &immagini per matematica:" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 -msgid "Scaling factor for images used for math output." -msgstr "Fattore di scala delle immagini usate per le formule matematiche." - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 -msgid "Write CSS to File" -msgstr "Scrivi CSS su file" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 -msgid "For more information, refer to the complete log." -msgstr "Per maggiori informazioni vedere il registro errori." - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 -msgid "&Errors:" -msgstr "&Errori:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 -msgid "Description:" -msgstr "Descrizione:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 -msgid "Open the LaTeX Log File dialog" -msgstr "Apre la finestra del registro di LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 -msgid "View Complete &Log..." -msgstr "Mostra il ®istro..." - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 -msgid "FontUi" -msgstr "FontUi" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 -msgid "" -"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " -"LuaTeX)" -msgstr "" -"Usa font OpenType e TrueType tramite il pacchetto fontspec (richiede XeTeX o " -"LuaTeX)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 -msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" -msgstr "&Usa caratteri non-TeX (via XeTeX/LuaTeX)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 -msgid "&Default family:" -msgstr "&Famiglia base:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 -msgid "Select the default family for the document" -msgstr "Selezionare la lingua predefinta per il documento" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 -msgid "&Base Size:" -msgstr "&Dimensione base:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 -msgid "LaTe&X font encoding:" -msgstr "Codifica Te&X:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 -msgid "&Roman:" -msgstr "&Romano:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 -msgid "Select the roman (serif) typeface" -msgstr "Seleziona il tipo di carattere romano (tondo con grazie)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "&Senza grazie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 -msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" -msgstr "Seleziona il tipo di carattere senza grazie (tondo lineare)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 -msgid "S&cale (%):" -msgstr " S&cala (%):" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 -msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "" -"Scala il tipo senza grazie per adattarlo alla dimensione base della serie di " -"caratteri" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 -msgid "&Typewriter:" -msgstr "&Monospazio:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 -msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "Seleziona il tipo di carattere monospazio (macchina da scrivere)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr " Sc&ala (%):" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 -msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "" -"Scala il tipo monospazio per adattarlo alla dimensione base della serie di " -"caratteri" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 -msgid "&Math:" -msgstr "Mat&ematica:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 -msgid "Select the math typeface" -msgstr "Seleziona il tipo di carattere per matematica" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 -msgid "C&JK:" -msgstr "C&JK:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 -msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" -"Inserire la serie di caratteri (font) da usare per l'alfabeto Cinese, " -"Giapponese o Coreano" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 -msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "Usa la forma maiuscoletta vera se fornita dalla serie di caratteri" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Usa &maiuscoletto vero" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 -msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "Usa numeri ad altezza variabile invece che fissa" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 -msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "Usa &numeri maiuscoletti" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 -msgid "Display &Graphics" -msgstr "Visualizzazione &grafica" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 -msgid "Instant &Preview:" -msgstr "&Anteprima istantanea:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Off" -msgstr "Non attiva" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 -msgid "No math" -msgstr "Escluso matematica" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 -msgid "On" -msgstr "Attiva" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 -msgid "Preview Si&ze:" -msgstr "Sca&la" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 -msgid "Factor for the preview size" -msgstr "Fattore di scala dell'anteprima" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 -msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." -msgstr "Segnala la fine di un paragrafo a schermo con il carattere §." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 -msgid "&Mark end of paragraphs" -msgstr "&Marca fine paragrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 -msgid "&E-mail:" -msgstr "&E-mail:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 -msgid "Your name" -msgstr "Nome utente" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nome:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 -msgid "Your E-mail address" -msgstr "Iindirizzo e-mail" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "&Usa supporto hyperref" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "&Generale" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 -msgid "Header Information" -msgstr "Informazioni per l'intestazione" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 -msgid "&Title:" -msgstr "&Titolo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 -msgid "&Author:" -msgstr "&Autore:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 -msgid "&Subject:" -msgstr "&Soggetto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 -msgid "&Keywords:" -msgstr "&Parole chiave:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" -"Se non specificato esplicitamente, usa titolo e autore dagli ambienti " -"appropriati" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "&Componi automaticamente l'intestazione" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Abilita presentazione PDF a schermo intero" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "Apri in modalità a sc&hermo intero" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "&Ipercollegamenti" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "Consente di spezzare il testo del collegamento su più righe." - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "Spezza collegamenti su più rig&he" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "Collegamenti &senza cornice" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "Collegamenti a co&lori" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "Riferimenti bibliografici inversi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ackreferences:" -msgstr "Riferimenti inversi:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Segnali&bri" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)" -msgstr "G&enera segnalibri (indice)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Segnalibri &numerati" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 -msgid "&Open bookmark tree" -msgstr "Apri albero &segnalibri" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -msgid "&Level:" -msgstr "&Livello:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 -msgid "Number of levels" -msgstr "Numero di livelli" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Op&zioni addizionali" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "per es.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2754 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 -msgid "&Save" -msgstr "&Salva" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "All packages:" -msgstr "Tutti i pacchetti:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 -msgid "Load a&utomatically" -msgstr "Usati a&utomaticamente" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 -msgid "Load alwa&ys" -msgstr "Usati &sempre" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 -msgid "Do ¬ load" -msgstr "&Non usati" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "Opzioni di programma del processore selezionato." + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "Selezionare se si vogliono indici multipli (ad es. un Indice dei nomi)" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "&Usa indici multipli" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +msgid "&New:[[index]]" +msgstr "&Nuovo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "Immettere il nome dell'indice desiderato (ad es. \"Indice dei nomi\") e premere \"Aggiungi\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "Aggiunge un nuovo indice alla lista" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Rimuovi l'indice selezionato" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Rinomina l'indice selezionato" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +msgid "R&ename..." +msgstr "&Rinomina..." + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +msgid "Define or change button color" +msgstr "Definisce o cambia il colore del pulsante" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 +msgid "&New..." +msgstr "&Nuovo..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 +msgid "Re&move" +msgstr "&Rimuovi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 +msgid "&Document format" +msgstr "Formato &documento" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" +msgstr "Rende il formato corrente direttamente disponibile dal menu File->Esporta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +msgid "Sho&w in export menu" +msgstr "&Mostra nel menu di esportazione" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Formato grafi&ca vettoriale" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 +msgid "S&hort Name:" +msgstr "Nome corto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 +msgid "E&xtensions:" +msgstr "E&stensioni:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 +msgid "&MIME:" +msgstr "&MIME:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "Sc&orciatoia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Ed&itore:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Visualizzatore:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 +msgid "Co&pier:" +msgstr "&Trascrittore:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Specifica il formato di default dell'output per (PDF)LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 +msgid "Default Output Formats" +msgstr "Formati di output predefiniti" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "Con caratteri T&eX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 +msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" +msgstr "Il formato di default dell'output quando si usano caratteri TeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +msgid "With n&on-TeX fonts:" +msgstr "Con caratteri non-Te&X:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "Il formato di default dell'output quando si usano caratteri non-TeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:172 +msgid "Nomenclature" +msgstr "Nomenclatura" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 +msgid "Sort &as:" +msgstr "Ordina &come:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 +msgid "&Description:" +msgstr "&Descrizione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 +msgid "&Symbol:" +msgstr "&Simbolo:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 msgid "Document &class" @@ -4382,12 +4005,8 @@ msgid "&Predefined:" msgstr "P&redefinite:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 -msgid "" -"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " -"select/deselect." -msgstr "" -"Opzioni predefinite nel file di layout. Cliccare a sinistra per selezionare/" -"deselezionare." +msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect." +msgstr "Opzioni predefinite nel file di layout. Cliccare a sinistra per selezionare/deselezionare." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 msgid "Cus&tom:" @@ -4421,155 +4040,440 @@ msgstr "&Sopprimi la data di default nella pagina iniziale" msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "&Usa refstyle (non prettyref) per riferimenti incrociati" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 -msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "Separa paragrafi con" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 +msgid "LyX internal only" +msgstr "Solo interna a LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Indenta paragrafi consecutivi" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +msgid "LyX &Note" +msgstr "&Nota di LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 -msgid "&Indentation:" -msgstr "&Indentazione:" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "Esportato in LaTeX/Docbook ma non stampato" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 -msgid "Size of the indentation" -msgstr "Dimensione del rientro" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +msgid "&Comment" +msgstr "&Commento" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 -msgid "&Vertical space:" -msgstr "Spazio &verticale:" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 +msgid "Print as grey text" +msgstr "Stampata con testo in grigio" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 -msgid "Size of the vertical space" -msgstr "Dimensione dello spazio verticale" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +msgid "&Greyed out" +msgstr "&Sbiadita" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 -msgid "Spacing" -msgstr "Spaziatura" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 +msgid "Edit shortcut" +msgstr "Edita scorciatoia" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 -msgid "&Line spacing:" -msgstr "&Interlinea:" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +msgid "Enter LyX function or command sequence" +msgstr "Inserire una funzione di LyX o una sequenza di comandi" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 -msgid "Spacing type" -msgstr "Tipo di spaziatura" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" +msgstr "Rimuove l'ultimo tasto dalla sequenza di scorciatoia" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 -msgid "Number of lines" -msgstr "Numero di linee" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +msgid "&Delete Key" +msgstr "&Elimina tasto" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Formatta testo su due colonne" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +msgid "Clear current shortcut" +msgstr "Cancella la scorciatoia corrente" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 -msgid "Two-&column document" -msgstr "Documento su due &colonne" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 +msgid "&Shortcut:" +msgstr "&Scorciatoia:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 -msgid "" -"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " -"justified in the output)" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 +msgid "&Function:" +msgstr "&Funzione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" -"Giustifica il testo in LyX (non influenza la giustificazione nell'output)" +"Immettere la scorciatoia dopo aver cliccato questo campo.\n" +"Il contenuto può essere rimosso con il pulsante 'Cancella'." -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 -msgid "Use &justification in LyX work area" -msgstr "Usa &giustificazione a schermo" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +msgid "Listing Parameters" +msgstr "Parametri per listati" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 -msgid "The bibliography key" -msgstr "È la chiave bibliografica" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +msgid "C&aption:" +msgstr "Di&dascalia:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "È l'etichetta come appare nel documento" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +msgid "La&bel:" +msgstr "&Etichetta:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 -msgid "&Key:" -msgstr "&Chiave:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +msgid "Mo&re parameters" +msgstr "Alt&ri parametri" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 -msgid "Font family" -msgstr "Famiglia caratteri" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Sottolinea gli spazi nell'output generato" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 -msgid "&Family:" -msgstr "&Famiglia:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&Evidenzia gli spazi in output" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 -msgid "Font shape" -msgstr "Forma carattere" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Mostra anteprima LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 -msgid "S&hape:" -msgstr "F&orma:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +msgid "&Show preview" +msgstr "&Mostra anteprima" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 -msgid "Font series" -msgstr "Serie carattere" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 +msgid "File name to include" +msgstr "Nome del file da includere" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 -msgid "Font color" -msgstr "Colore carattere" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 +msgid "&Include Type:" +msgstr "&Tipo di inclusione:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 -msgid "&Series:" -msgstr "&Serie:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:386 +msgid "Include" +msgstr "Includi" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 -msgid "&Color:" -msgstr "&Colore:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:376 +msgid "Input" +msgstr "Input" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 -msgid "Never Toggled" -msgstr "Mai commutati" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +msgid "Verbatim" +msgstr "Testuale" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 -msgid "Font size" -msgstr "Dimensione carattere" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1199 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1205 +msgid "Program Listing" +msgstr "Listato di programma" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -msgid "Si&ze:" -msgstr "Dimen&sione:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 +msgid "Edit the file" +msgstr "Edita il file" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 -msgid "Other font settings" -msgstr "Altre impostazioni del carattere" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 +msgid "&Edit" +msgstr "&Modifica" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 -msgid "Always Toggled" -msgstr "Sempre commutati" +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etichetta:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 -msgid "&Misc:" -msgstr "&Varie:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "Verifica se questo indice deve far parte (ad es. una sezione) del precedente." -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Commuta tutte le impostazioni qui sopra" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +msgid "&Subindex" +msgstr "&Sottoindice" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 -msgid "&Toggle all" -msgstr "&Commuta tutto" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "&Indici disponibili:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Applica ogni cambiamento automaticamente" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Seleziona l'indice che sarà stampato in questa parte del documento." -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 -msgid "Apply changes &immediately" -msgstr "Applica i cambiamenti &immediatamente" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Impostazioni per nomenclatura" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." +msgstr "Definisce il rientro/lunghezza dell'etichetta per la nomenclatura." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +msgid "&List Indentation:" +msgstr "&Indentazione lista:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Larghezza &personalizzata:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "Valore personalizzato. \"Rientro\" deve essere impostato a \"Personalizzato\"." + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 +msgid "&New Document:" +msgstr "Documento &nuovo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 +msgid "&Old Document:" +msgstr "Documento &vecchio:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Copia le impostazioni del documento da:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 +msgid "N&ew Document" +msgstr "Documento n&uovo" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 +msgid "Ol&d Document" +msgstr "Documento v&ecchio" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document" +msgstr "Attiva il tracciamento modifiche e mostra i cambiamenti nell'output LaTeX del documento risultante" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "Attiva tra&cciamento modifiche nell'output" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Lo spazio permane anche se appare a inizio o fine pagina" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +msgid "DefSkip" +msgstr "Salto predefinito" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 +msgid "SmallSkip" +msgstr "Salto piccolo" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 +msgid "MedSkip" +msgstr "Salto medio" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 +msgid "BigSkip" +msgstr "Salto grande" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 +msgid "VFill" +msgstr "Riempimento verticale" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +msgid "Master Document Output" +msgstr "Output documento padre" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "Include nell'output solo i sotto-documenti selezionati" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +msgid "Include only &selected children" +msgstr "Includi &solo i documenti figlio selezionati" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)" +msgstr "Assicura che contatori e riferimenti siano come nel documento completo (prolunga la compilazione)" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "&Mantieni contatori e riferimenti" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "Include tutti i sotto-documenti nell'output generato" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +msgid "&Include all children" +msgstr "&Includi tutti i figli" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "Elabora il file convertito con questo comando ($$FName = nome file)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 +msgid "&Export formats:" +msgstr "Formati di &esportazione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "&Invia il file esportato al comando:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 +msgid "Change:" +msgstr "Modifica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +msgid "Go to previous change" +msgstr "Vai alla modifica precedente" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +msgid "&Previous change" +msgstr "&Modifica precedente" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +msgid "Go to next change" +msgstr "Vai alla modifica successiva" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +msgid "&Next change" +msgstr "&Modifica successiva" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Accept this change" +msgstr "Accetta questa modifica" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +msgid "&Accept" +msgstr "&Accetta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 +msgid "Reject this change" +msgstr "Rifiuta questa modifica" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 +msgid "&Reject" +msgstr "&Rifiuta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 +msgid "F&ormat:" +msgstr "&Formato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 +msgid "Select the output format" +msgstr "Seleziona il formato dell'output" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 +msgid "Show the source as the master document gets it" +msgstr "Mostra il sorgente così come visto dal padre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 +msgid "&Master's perspective" +msgstr "&Prospettiva del padre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 +msgid "Automatic update" +msgstr "Aggiornamento automatico" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +msgid "&Update" +msgstr "&Aggiorna" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 +msgid "Current Paragraph" +msgstr "Paragrafo attuale" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 +msgid "Complete Source" +msgstr "Sorgente intero" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 +msgid "Preamble Only" +msgstr "Solo preambolo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 +msgid "Body Only" +msgstr "Solo corpo del testo" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 +msgid "Unit of width value" +msgstr "Unità di misura della larghezza" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 +msgid "number of needed lines" +msgstr "Numero necessario di linee" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 +msgid "use number of lines" +msgstr "Usa questo numero di linee" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 +msgid "&Line span:" +msgstr "&Linee a cingere:" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 +msgid "Outer (default)" +msgstr "Esterno (default)" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 +msgid "Inner" +msgstr "Interno" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +msgid "use overhang" +msgstr "Usa sporgenza" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +msgid "Over&hang:" +msgstr "&Sporgenza:" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 +msgid "Overhang value" +msgstr "Valore della sporgenza" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +msgid "Unit of overhang value" +msgstr "Unità di misura della sporgenza" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 +msgid "Check this to allow flexible placement" +msgstr "Selezionare per consentire posizionamento flessibile" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 +msgid "Allow &floating" +msgstr "Consenti di &flottare" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "Premere Enter per iniziare la ricerca o cliccare su Vai!" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 +msgid "Log &Type:" +msgstr "&Tipo registro:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 +msgid "Update the display" +msgstr "Aggiorna schermo" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "Copia negli appunti" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 +msgid "&Go!" +msgstr "&Vai!" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "Va al messaggio di avvertimento successivo." + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 +msgid "Next &Warning" +msgstr "&Avvertimento successivo" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "Va al messaggio di errore successivo." + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 +msgid "Next &Error" +msgstr "&Errore successivo." + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "Maiusco&lo/minuscolo" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +msgid "Match w&hole words only" +msgstr "Solo &parole intere" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" @@ -4596,12 +4500,9 @@ msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "Maiusco&lo/minuscolo" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 -msgid "" -"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" -"sensitive option is checked)" +msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)" msgstr "" -"Ordina alfabeticamente le etichette (senza distinguere maiuscole e " -"minuscole,\n" +"Ordina alfabeticamente le etichette (senza distinguere maiuscole e minuscole,\n" " a meno che non sia selezionata la corrispondente opzione)" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 @@ -4624,7 +4525,8 @@ msgstr "Raggruppa le etichette per prefisso (p.es. \"sec:\")" msgid "Grou&p" msgstr "Raggru&ppa" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 msgid "&Go to Label" msgstr "&Vai all'etichetta" @@ -4664,49 +4566,200 @@ msgstr "Riferimento testuale" msgid "Update the label list" msgstr "Aggiorna la lista delle etichette" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 -msgid "Case &sensitive[[search]]" -msgstr "Maiusco&lo/minuscolo" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." +msgstr "Le categorie disponibili dipendono dalla codifica del documento. Selezionare UTF-8 per l'intera gamma." -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 -msgid "Match w&hole words only" -msgstr "Solo &parole intere" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 +msgid "Ca&tegory:" +msgstr "Ca&tegoria:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "Premere Enter per iniziare la ricerca o cliccare su Vai!" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 +msgid "Select this to display all available characters at once" +msgstr "Selezionare questo per visualizzare i caratteri disponibili tutti insieme" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 -msgid "Log &Type:" -msgstr "&Tipo registro:" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 +msgid "&Display all" +msgstr "&Visualizza tutto" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 -msgid "Update the display" -msgstr "Aggiorna schermo" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "È lo stile BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 -msgid "Copy to Clip&board" -msgstr "Copia negli appunti" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +msgid "St&yle" +msgstr "Sti&le" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 -msgid "&Go!" -msgstr "&Vai!" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Scegliere un file di stile" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 -msgid "Jump to the next warning message." -msgstr "Va al messaggio di avvertimento successivo." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Questa sezione bibliografica contiene..." -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 -msgid "Next &Warning" -msgstr "&Avvertimento successivo" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 +msgid "&Content:" +msgstr "C&ontenuto:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 -msgid "Jump to the next error message." -msgstr "Va al messaggio di errore successivo." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +msgid "all cited references" +msgstr "tutti i riferimenti citati" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 -msgid "Next &Error" -msgstr "&Errore successivo." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 +msgid "all uncited references" +msgstr "tutti i riferimenti non citati" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +msgid "all references" +msgstr "tutti i riferimenti" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Selezionare per aggiungere la bibliografia all'indice generale" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Aggiungi bibliografia all'&indice" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Sposta in basso il catalogo selezionato" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Sposta in alto il catalogo selezionato" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Cataloghi BibTeX da usare" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 +msgid "Databa&ses" +msgstr "&Cataloghi" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Aggiungi un file catalogo BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 +msgid "&Add..." +msgstr "&Aggiungi..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Rimuovi il catalogo selezionato" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +msgid "&Delete" +msgstr "&Elimina" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Chiudi questa finestra di dialogo" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "Ricostruisce gli elenchi dei file" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"Mostra i contenuti del file selezionato. Possibile solo\n" +"quando i file sono mostrati con il loro percorso." + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 +msgid "&View" +msgstr "&Vista" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Classi o stili disponibili" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Classi LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "Stili LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Stili BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 +msgid "BibTeX databases" +msgstr "Cataloghi BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "Visualizza la lista dei file con il loro percorso assoluto" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 +msgid "Show &path" +msgstr "Mostra &percorso" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Larghezza della &riga prodotta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 +#: src/LyXRC.cpp:3117 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"Larghezza massima della riga per file esportati come testo/LaTeX/SGML.\n" +"Se impostata a 0, ogni paragrafo è esportato su una singola riga, altrimenti\n" +"i paragrafi vengono separati da una riga vuota." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Formato data:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Formato della data per l'output strftime" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "&Sovrascrittura all'esportazione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" +msgstr "Chiedi permesso" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" +msgstr "Solo file principale" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 +msgid "All files" +msgstr "Tutti i file" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "" +"Cosa fare quando file esistenti stanno per\n" +"essere sovrascritti durante l'esportazione." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" +msgstr "Ricerca in DVI/PDF" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 +msgid "DV&I command:" +msgstr "Comando &DVI:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 +msgid "&PDF command:" +msgstr "Comando &PDF:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 msgid "A&vailable Citations:" @@ -4722,8 +4775,7 @@ msgstr "Cliccare o premere Enter per aggiungere alla lista la voce selezionata" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" -msgstr "" -"Cliccare o premere Delete per rimuovere dalla lista la voce selezionata" +msgstr "Cliccare o premere Delete per rimuovere dalla lista la voce selezionata" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" @@ -4790,10 +4842,8 @@ msgid "Searc&h:" msgstr "Testo da tro&vare:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382 -msgid "" -"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" -msgstr "" -"Inserire il testo da trovare e premere Enter o cliccare sul pulsante Cerca" +msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +msgstr "Inserire il testo da trovare e premere Enter o cliccare sul pulsante Cerca" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 msgid "Click or press Enter in the search box to search" @@ -4833,1913 +4883,1677 @@ msgstr "Tutti i tipi di voce" msgid "Search as you &type" msgstr "Cerca &mentre si digita" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 +msgid "Font family" +msgstr "Famiglia caratteri" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 +msgid "&Family:" +msgstr "&Famiglia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 +msgid "Font shape" +msgstr "Forma carattere" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +msgid "S&hape:" +msgstr "F&orma:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 +msgid "Font series" +msgstr "Serie carattere" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 +msgid "Font color" +msgstr "Colore carattere" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 +msgid "&Series:" +msgstr "&Serie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 +msgid "&Color:" +msgstr "&Colore:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 +msgid "Never Toggled" +msgstr "Mai commutati" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 +msgid "Font size" +msgstr "Dimensione carattere" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +msgid "Other font settings" +msgstr "Altre impostazioni del carattere" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 +msgid "Always Toggled" +msgstr "Sempre commutati" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 +msgid "&Misc:" +msgstr "&Varie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Commuta tutte le impostazioni qui sopra" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 +msgid "&Toggle all" +msgstr "&Commuta tutto" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Applica ogni cambiamento automaticamente" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +msgid "Apply changes &immediately" +msgstr "Applica i cambiamenti &immediatamente" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +msgid "All packages:" +msgstr "Tutti i pacchetti:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +msgid "Load a&utomatically" +msgstr "Usati a&utomaticamente" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 +msgid "Load alwa&ys" +msgstr "Usati &sempre" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 +msgid "Do ¬ load" +msgstr "&Non usati" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 +msgid "Editing" +msgstr "Redazione" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 +msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "Il cursore segue la &barra di scorrimento" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 +#: src/LyXRC.cpp:3170 +msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0." +msgstr "Configura la larghezza del cursore testo. Se zero, la larghezza viene impostata in base allo zoom." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "Larghezza cursore (&pixel):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Scorrimento oltre la &fine del documento" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +msgid "Skip trailing non-word characters" +msgstr "Salta in avanti alla fine di una parola invece che all'inizio della successiva" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +msgid "Use M&ac-style cursor movement" +msgstr "Mo&vimento cursore in stile MacOS" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "Ordina alfabeticamente gli ambi&enti" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 +msgid "&Group environments by their category" +msgstr "Ra&ggruppa gli ambienti secondo le loro categorie" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "Edita macro in linea con cornice" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "Edita macro in linea con nome nella barra di stato" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "Edita macro con lista di parametri (come in LyX < 1.6)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Schermo intero" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "Nascondi barre s&trumenti" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "Nascondi barra scorri&mento" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "Nascondi ling&uetta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 +msgid "Hide &menubar" +msgstr "Nascondi barra me&nu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 +msgid "Hide sta&tusbar" +msgstr "Nascondi barra di &stato" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 +msgid "&Limit text width" +msgstr "&Limita la larghezza del testo" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "Larghe&zza usata (pixel):" + #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 msgid "Input here the listings parameters" msgstr "Immettere qui i parametri per il listato." -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 -msgid "Change:" -msgstr "Modifica:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "&Usa supporto hyperref" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 -msgid "Go to previous change" -msgstr "Vai alla modifica precedente" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "&Generale" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 -msgid "&Previous change" -msgstr "&Modifica precedente" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +msgid "Header Information" +msgstr "Informazioni per l'intestazione" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 -msgid "Go to next change" -msgstr "Vai alla modifica successiva" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 +msgid "&Title:" +msgstr "&Titolo:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 -msgid "&Next change" -msgstr "&Modifica successiva" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +msgid "&Author:" +msgstr "&Autore:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 -msgid "Accept this change" -msgstr "Accetta questa modifica" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 +msgid "&Subject:" +msgstr "&Soggetto:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 -msgid "&Accept" -msgstr "&Accetta" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +msgid "&Keywords:" +msgstr "&Parole chiave:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 -msgid "Reject this change" -msgstr "Rifiuta questa modifica" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "Se non specificato esplicitamente, usa titolo e autore dagli ambienti appropriati" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 -msgid "&Reject" -msgstr "&Rifiuta" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "&Componi automaticamente l'intestazione" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 -msgid "Information Type:" -msgstr "Tipo informazione:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Abilita presentazione PDF a schermo intero" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 -msgid "Information Name:" -msgstr "Nome informazione:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "Apri in modalità a sc&hermo intero" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 -msgid "Master Document Output" -msgstr "Output documento padre" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "&Ipercollegamenti" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" -msgstr "Include nell'output solo i sotto-documenti selezionati" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "Consente di spezzare il testo del collegamento su più righe." -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -msgid "Include only &selected children" -msgstr "Includi &solo i documenti figlio selezionati" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "Spezza collegamenti su più rig&he" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "" -"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " -"compilation)" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "Collegamenti &senza cornice" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "Collegamenti a co&lori" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "Riferimenti bibliografici inversi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Riferimenti inversi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Segnali&bri" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)" +msgstr "G&enera segnalibri (indice)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Segnalibri &numerati" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 +msgid "&Open bookmark tree" +msgstr "Apri albero &segnalibri" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +msgid "Number of levels" +msgstr "Numero di livelli" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Op&zioni addizionali" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "per es.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 +msgid "In Math" +msgstr "Modo matematico" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" -"Assicura che contatori e riferimenti siano come nel documento completo " -"(prolunga la compilazione)" +"Visualizza il suggerimento in grigio a seguito del cursore\n" +"nel modo matematico dopo il ritardo specificato." -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "&Maintain counters and references" -msgstr "&Mantieni contatori e riferimenti" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "Suggerimenti in &linea automatici" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 -msgid "Include all subdocuments in the output" -msgstr "Include tutti i sotto-documenti nell'output generato" - -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 -msgid "&Include all children" -msgstr "&Includi tutti i figli" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Larghezza della &riga prodotta:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3117 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "" -"Larghezza massima della riga per file esportati come testo/LaTeX/SGML.\n" -"Se impostata a 0, ogni paragrafo è esportato su una singola riga, " -"altrimenti\n" -"i paragrafi vengono separati da una riga vuota." +"Visualizza il menù a comparsa nel modo matematico\n" +"dopo il ritardo specificato." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 -msgid "&Date format:" -msgstr "&Formato data:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "Menù a c&omparsa automatico" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Formato della data per l'output strftime" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "Autocorre&zione" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 -msgid "&Overwrite on export:" -msgstr "&Sovrascrittura all'esportazione:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 +msgid "In Text" +msgstr "Modo testo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 -msgid "Ask permission" -msgstr "Chiedi permesso" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 -msgid "Main file only" -msgstr "Solo file principale" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 -msgid "All files" -msgstr "Tutti i file" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 -msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" -"Cosa fare quando file esistenti stanno per\n" -"essere sovrascritti durante l'esportazione." +"Visualizza il suggerimento in grigio a seguito del cursore\n" +"nel modo testo dopo il ritardo specificato." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 -msgid "Forward search" -msgstr "Ricerca in DVI/PDF" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 +msgid "Automatic &inline completion" +msgstr "Suggerimenti &in linea automatici" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 -msgid "DV&I command:" -msgstr "Comando &DVI:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 -msgid "&PDF command:" -msgstr "Comando &PDF:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:457 lib/layouts/stdinsets.inc:460 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/minimalistic.module:26 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 -msgid "&Target:" -msgstr "Des&tinazione:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Nome associato con l'URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 -msgid "Specify the link target" -msgstr "Specifica la destinazione del collegamento" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 -msgid "Link type" -msgstr "Tipo collegamento" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 -msgid "Link to the web or to every other target" -msgstr "Collegamento al web o qualsiasi altra destinazione" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 -msgid "&Web" -msgstr "&Web" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 -msgid "Link to an email address" -msgstr "Collegamento ad un indirizzo e-mail" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -msgid "&Email" -msgstr "Posta &elettronica" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 -msgid "Link to a file" -msgstr "Collegamento ad un file" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 -msgid "&File" -msgstr "&File" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 -msgid "C&onverter:" -msgstr "C&onvertitore:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Opzione s&upplementare:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 -msgid "&From format:" -msgstr "Dal &formato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 -msgid "&To format:" -msgstr "&Al formato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Convertitori defi&niti" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Cache per i convertitori" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 -msgid "&Enabled" -msgstr "&Abilitata" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 -msgid "Maximum A&ge (in days):" -msgstr "Durata &massima (in giorni):" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 -msgid "&New Document:" -msgstr "Documento &nuovo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 -msgid "&Old Document:" -msgstr "Documento &vecchio:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 -msgid "Copy Document Settings from:" -msgstr "Copia le impostazioni del documento da:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 -msgid "N&ew Document" -msgstr "Documento n&uovo" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 -msgid "Ol&d Document" -msgstr "Documento v&ecchio" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 -msgid "" -"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " -"resulting document" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 +msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "" -"Attiva il tracciamento modifiche e mostra i cambiamenti nell'output LaTeX " -"del documento risultante" +"Visualizza il menù a comparsa nel modo testo\n" +"dopo il ritardo specificato." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 -msgid "Enable &change tracking features in the output" -msgstr "Attiva tra&cciamento modifiche nell'output" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 +msgid "Automatic &popup" +msgstr "Menù a com&parsa automatico" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 -msgid "Nomenclature settings" -msgstr "Impostazioni per nomenclatura" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 -msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." -msgstr "Definisce il rientro/lunghezza dell'etichetta per la nomenclatura." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 -msgid "&List Indentation:" -msgstr "&Indentazione lista:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 -msgid "Custom &Width:" -msgstr "Larghezza &personalizzata:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 -msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" -"Valore personalizzato. \"Rientro\" deve essere impostato a \"Personalizzato" -"\"." +"Visualizza un piccolo triangolo sul cursore se è\n" +"disponibile un suggerimento nel modo testo." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 -msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 +msgid "Cursor i&ndicator" +msgstr "I&ndicatore cursore" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" -"Verifica se questo indice deve far parte (ad es. una sezione) del precedente." +"Se il cursore non viene mosso per tutto questo tempo, il\n" +"suggerimento in linea viene visualizzato, se disponibile." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 -msgid "&Subindex" -msgstr "&Sottoindice" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 +msgid "s inline completion dela&y" +msgstr "secon&di di ritardo per suggerimento in linea" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 -msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "&Indici disponibili:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 -msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "Seleziona l'indice che sarà stampato in questa parte del documento." - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 -msgid "&Font:" -msgstr "Cara&ttere:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Tiny" -msgstr "Minuscolo" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Smallest" -msgstr "Piccolissimo" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Smaller" -msgstr "Molto piccolo" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Small" -msgstr "Piccolo" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 -msgid "Larger" -msgstr "Molto grande" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 -msgid "Largest" -msgstr "Grandissimo" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 -msgid "Huge" -msgstr "Enorme" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 -msgid "Huger" -msgstr "Gigantesco" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 -msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "Simbolo &personalizzato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 -msgid "Edit shortcut" -msgstr "Edita scorciatoia" - -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 -msgid "Enter LyX function or command sequence" -msgstr "Inserire una funzione di LyX o una sequenza di comandi" - -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 -msgid "Remove last key from the shortcut sequence" -msgstr "Rimuove l'ultimo tasto dalla sequenza di scorciatoia" - -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 -msgid "&Delete Key" -msgstr "&Elimina tasto" - -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 -msgid "Clear current shortcut" -msgstr "Cancella la scorciatoia corrente" - -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 -msgid "&Shortcut:" -msgstr "&Scorciatoia:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 -msgid "&Function:" -msgstr "&Funzione:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" -"Immettere la scorciatoia dopo aver cliccato questo campo.\n" -"Il contenuto può essere rimosso con il pulsante 'Cancella'." +"Se il cursore non viene mosso per tutto questo tempo, il menù\n" +"a comparsa con i suggerimenti viene visualizzato, se disponibile." -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1231 -msgid "Display" -msgstr "Visualizzazione" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 +msgid "s popup d&elay" +msgstr "s&econdi di ritardo per menù a comparsa" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "Mostra solo il pulsante ERT" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 +msgid "Words with less than the specified number of characters will not be completed." +msgstr "Parole più corte del numero specificato di caratteri non vengono suggerite." -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 -msgid "&Collapsed" -msgstr "&Collassato" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 +msgid "Minimum characters for words that should be completed" +msgstr "Lunghezza minima per attivazione suggerimenti" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Mostra contenuti ERT" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." +msgstr "" +"Quando il suggerimento su richiesta (TAB) non è univoco,\n" +"il menù a comparsa viene visualizzato immediatamente." -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 -msgid "O&pen" -msgstr "A&perto" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 +msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" +msgstr "&Visualizza il menù a comparsa senza ritardo per suggerimenti non univoci." -#: lib/layouts/mwart.layout:3 -msgid "Polish Article (MW Bundle)" -msgstr "Articolo polacco (pacchetto MW)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 +msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." +msgstr "I suggerimenti lunghi verranno troncati e visualizzati con \"...\"." -#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 -#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 -#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 -#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4 -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 -#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 -#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/aa.layout:4 -#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 -#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4 -#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 -#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4 -#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 -#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 -#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 -#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 -#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 -#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4 -#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 -#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 -#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 -#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4 -#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 +msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" +msgstr "&Usa \"...\" per abbreviare i suggerimenti lunghi" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +msgid "The bibliography key" +msgstr "È la chiave bibliografica" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "È l'etichetta come appare nel documento" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 +msgid "&Key:" +msgstr "&Chiave:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "Per maggiori informazioni vedere il registro errori." + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 +msgid "&Errors:" +msgstr "&Errori:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "Apre la finestra del registro di LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "Mostra il ®istro..." + +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "Lettera ebreo" + +#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 +#: lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 +#: lib/layouts/lettre.layout:4 +#: lib/layouts/letter.layout:4 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 +msgid "Letters" +msgstr "Lettere" + +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#: lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/lettre.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:138 +#: lib/layouts/stdletter.inc:25 +msgid "My Address" +msgstr "Mittente" + +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 +#: lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:482 +#: lib/layouts/stdletter.inc:37 +msgid "Send To Address" +msgstr "Destinatario" + +#: lib/layouts/llncs.layout:3 +msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" + +#: lib/layouts/llncs.layout:4 +#: lib/layouts/spie.layout:4 +#: lib/layouts/entcs.layout:4 +#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/svjog.layout:4 +#: lib/layouts/ectaart.layout:4 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 +#: lib/layouts/dtk.layout:4 +#: lib/layouts/apa6.layout:4 +#: lib/layouts/chess.layout:4 +#: lib/layouts/achemso.layout:4 +#: lib/layouts/aa.layout:4 +#: lib/layouts/agums.layout:4 +#: lib/layouts/egs.layout:4 +#: lib/layouts/extarticle.layout:4 +#: lib/layouts/paper.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/jss.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 +#: lib/layouts/revtex.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 +#: lib/layouts/iopart.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 +#: lib/layouts/aapaper.layout:4 +#: lib/layouts/siamltex.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/layouts/amsart.layout:4 +#: lib/layouts/isprs.layout:4 +#: lib/layouts/mwart.layout:4 +#: lib/layouts/svprobth.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 #: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 +#: lib/layouts/agutex.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 +#: lib/layouts/AEA.layout:4 +#: lib/layouts/tarticle.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 +#: lib/layouts/jarticle.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 +#: lib/layouts/jasatex.layout:4 +#: lib/layouts/heb-article.layout:4 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:4 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/latex8.layout:4 +#: lib/layouts/jgrga.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 +#: lib/layouts/kluwer.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 +#: lib/layouts/aastex.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 msgid "Articles" msgstr "Articoli" -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/beamer.layout:194 -#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/paper.layout:48 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/article.layout:20 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:53 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -msgid "Part" -msgstr "Parte" +#: lib/layouts/llncs.layout:24 +#: lib/layouts/powerdot.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 +#: lib/layouts/dtk.layout:32 +#: lib/layouts/apa6.layout:22 +#: lib/layouts/chess.layout:30 +#: lib/layouts/achemso.layout:33 +#: lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/europecv.layout:17 +#: lib/layouts/simplecv.layout:18 +#: lib/layouts/egs.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/moderncv.layout:20 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/revtex.layout:23 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 +#: lib/layouts/iopart.layout:35 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 +#: lib/layouts/siamltex.layout:37 +#: lib/layouts/sciposter.layout:78 +#: lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/lettre.layout:31 +#: lib/layouts/agutex.layout:32 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 +#: lib/layouts/slides.layout:61 +#: lib/layouts/beamer.layout:63 +#: lib/layouts/memoir.layout:32 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:36 +#: lib/layouts/foils.layout:31 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 +#: lib/layouts/broadway.layout:174 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 +#: lib/layouts/hollywood.layout:347 +#: lib/layouts/kluwer.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:25 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:553 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: src/insets/InsetRef.cpp:355 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/article.layout:31 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/svcommon.inc:245 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -msgid "Part*" -msgstr "Parte*" +#: lib/layouts/llncs.layout:25 +#: lib/layouts/powerdot.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:376 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/powerdot.layout:418 +#: lib/layouts/powerdot.layout:438 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:204 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 +#: lib/layouts/dtk.layout:33 +#: lib/layouts/apa6.layout:23 +#: lib/layouts/achemso.layout:34 +#: lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/europecv.layout:18 +#: lib/layouts/europecv.layout:156 +#: lib/layouts/europecv.layout:215 +#: lib/layouts/simplecv.layout:19 +#: lib/layouts/egs.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:15 +#: lib/layouts/moderncv.layout:21 +#: lib/layouts/revtex4.layout:46 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/revtex.layout:24 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 +#: lib/layouts/iopart.layout:36 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 +#: lib/layouts/siamltex.layout:38 +#: lib/layouts/amsart.layout:32 +#: lib/layouts/agutex.layout:33 +#: lib/layouts/AEA.layout:116 +#: lib/layouts/AEA.layout:302 +#: lib/layouts/amsbook.layout:33 +#: lib/layouts/slides.layout:62 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:1073 +#: lib/layouts/beamer.layout:1098 +#: lib/layouts/beamer.layout:1123 +#: lib/layouts/beamer.layout:1237 +#: lib/layouts/beamer.layout:1260 +#: lib/layouts/beamer.layout:1294 +#: lib/layouts/memoir.layout:33 +#: lib/layouts/memoir.layout:169 +#: lib/layouts/memoir.layout:248 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 +#: lib/layouts/jasatex.layout:37 +#: lib/layouts/foils.layout:32 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 +#: lib/layouts/hollywood.layout:282 +#: lib/layouts/kluwer.layout:35 +#: lib/layouts/aastex.layout:56 +#: lib/layouts/apa.layout:26 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/svcommon.inc:27 +#: lib/layouts/svcommon.inc:608 +#: lib/layouts/svcommon.inc:619 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/stdletter.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:18 +#: lib/layouts/scrclass.inc:313 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:98 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/initials.module:27 +#: lib/layouts/rsphrase.module:43 +msgid "MainText" +msgstr "Testo principale" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 -msgid "IEEE Transactions Computer Society" -msgstr "IEEE Transactions Computer Society" +#: lib/layouts/llncs.layout:41 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 +#: lib/layouts/svmult.layout:111 +#: lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/svcommon.inc:151 +#: lib/layouts/scrclass.inc:60 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +msgid "Chapter" +msgstr "Capitolo" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 -msgid "Standard in Title" -msgstr "Standard in titolo" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 -#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135 -#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179 -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:94 -#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/egs.layout:264 -#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501 -#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 -#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/simplecv.layout:132 -#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 -#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 -#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:39 -#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 -#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 -#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 -#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 -#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 -#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 -#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 -#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 -#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307 -#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/elsarticle.layout:61 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:141 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 lib/layouts/AEA.layout:51 -#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/ectaart.layout:23 -#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 -#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188 -#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 -#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/tufte-handout.layout:53 -#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 -#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 -#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 -#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 -#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/aastex.layout:156 -#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195 -#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288 -#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 -#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/broadway.layout:188 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:221 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/IEEEtran.layout:325 -#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77 -#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:141 -#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:89 -#: lib/layouts/jasatex.layout:109 lib/layouts/jasatex.layout:150 -#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/jasatex.layout:199 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:60 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/moderncv.layout:40 -#: lib/layouts/moderncv.layout:67 lib/layouts/moderncv.layout:87 -#: lib/layouts/moderncv.layout:442 lib/layouts/latex8.layout:90 -#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/stdtitle.inc:17 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/svcommon.inc:353 -#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428 -#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483 -#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:51 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 lib/layouts/amsdefs.inc:95 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/bicaption.module:13 -msgid "FrontMatter" -msgstr "Frontespizio" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 -msgid "Author Footnote" -msgstr "Nota autore" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 -msgid "Author foot" -msgstr "Nota autore" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 lib/layouts/isprs.layout:26 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/svmono.layout:23 -#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 -#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192 -#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 -#: lib/layouts/egs.layout:500 lib/layouts/revtex4.layout:233 -#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/entcs.layout:86 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/aa.layout:291 -#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:259 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201 -#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/ectaart.layout:43 -#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/svjog.layout:151 -#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/paper.layout:132 -#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:39 -#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/tufte-handout.layout:49 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/apa.layout:73 -#: lib/layouts/aastex.layout:240 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/agutex.layout:137 -#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/jasatex.layout:166 -#: lib/layouts/jasatex.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:177 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/revtex4-1.layout:54 -#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/svmult.layout:96 -#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/scrclass.inc:252 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:427 -#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/amsdefs.inc:94 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 src/output_plaintext.cpp:141 -msgid "Abstract" -msgstr "Sommario" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:53 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/revtex4.layout:271 -#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 -#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/apa6.layout:250 -#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/AEA.layout:95 -#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 -#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/spie.layout:42 -#: lib/layouts/aastex.layout:282 lib/layouts/kluwer.layout:286 -#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:279 -#: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/revtex4-1.layout:153 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 -#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 -msgid "Keywords" -msgstr "Parole chiave" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 -msgid "Nontitle Abstract Index Text" -msgstr "Nontitle Abstract Index Text" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 -msgid "NontitleAbstractIndexText" -msgstr "NontitleAbstractIndexText" - -#: lib/layouts/isprs.layout:3 -msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" -msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" - -#: lib/layouts/isprs.layout:39 -msgid "ABSTRACT:" -msgstr "SOMMARIO:" - -#: lib/layouts/isprs.layout:67 -msgid "KEY WORDS:" -msgstr "PAROLE CHIAVE:" - -#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:126 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/iopart.layout:131 -#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/egs.layout:306 -#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:51 -#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/aa.layout:216 -#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:217 -#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/elsarticle.layout:149 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/ectaart.layout:109 -#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/paper.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/apa.layout:119 -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/kluwer.layout:168 -#: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/cl2emult.layout:60 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/broadway.layout:202 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/foils.layout:135 -#: lib/layouts/jasatex.layout:85 lib/layouts/ltugboat.layout:160 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/powerdot.layout:67 -#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/beamerposter.layout:31 -#: lib/layouts/scrclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/amsdefs.inc:50 -msgid "Author" -msgstr "Autore" - -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/aapaper.layout:78 -#: lib/layouts/aapaper.layout:172 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 -#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/egs.layout:263 lib/layouts/revtex4.layout:116 -#: lib/layouts/simplecv.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:76 -#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:96 -#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/apa6.layout:38 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/beamer.layout:877 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/elsarticle.layout:82 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 -#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/llncs.layout:108 -#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/aastex.layout:128 -#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/achemso.layout:56 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/ijmpd.layout:112 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/IEEEtran.layout:66 -#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/foils.layout:127 -#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:140 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:192 lib/layouts/tufte-book.layout:35 -#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/powerdot.layout:43 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/latex8.layout:39 -#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/beamerposter.layout:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/ijmpc.layout:144 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/aapaper.layout:87 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/egs.layout:250 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/entcs.layout:61 -#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/aa.layout:90 -#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/elsarticle.layout:223 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:63 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:264 lib/layouts/europecv.layout:65 -#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/RJournal.layout:63 -#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/revtex4-1.layout:100 -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:121 -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#: lib/layouts/isprs.layout:129 -msgid "Commission" -msgstr "Commissione" - -#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/revtex4.layout:65 -#: lib/layouts/amsbook.layout:55 lib/layouts/simplecv.layout:31 -#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/aa.layout:178 -#: lib/layouts/apa6.layout:402 lib/layouts/siamltex.layout:365 -#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:127 -#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/spie.layout:21 -#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/apa.layout:302 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/kluwer.layout:62 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:84 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:26 lib/layouts/tufte-book.layout:89 -#: lib/layouts/moderncv.layout:198 lib/layouts/powerdot.layout:232 -#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/scrclass.inc:72 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/svcommon.inc:195 lib/layouts/stdsections.inc:71 -#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 +#: lib/layouts/powerdot.layout:232 +#: lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 +#: lib/layouts/apa6.layout:404 +#: lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/europecv.layout:127 +#: lib/layouts/simplecv.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:32 +#: lib/layouts/paper.layout:60 +#: lib/layouts/moderncv.layout:198 +#: lib/layouts/revtex4.layout:65 +#: lib/layouts/revtex.layout:40 +#: lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/siamltex.layout:365 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/isprs.layout:148 +#: lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/memoir.layout:84 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 +#: lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 +#: lib/layouts/apa.layout:304 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/svcommon.inc:195 +#: lib/layouts/scrclass.inc:72 +#: lib/layouts/stdsections.inc:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:29 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Section" msgstr "Sezione" -#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/amsart.layout:105 -#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/revtex.layout:52 -#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/apa6.layout:413 -#: lib/layouts/siamltex.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:57 -#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/aastex.layout:101 -#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/ltugboat.layout:68 -#: lib/layouts/memoir.layout:97 lib/layouts/tufte-book.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/latex8.layout:56 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/svcommon.inc:204 -#: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/llncs.layout:57 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:116 +#: lib/layouts/apa6.layout:415 +#: lib/layouts/aa.layout:186 +#: lib/layouts/simplecv.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:55 +#: lib/layouts/paper.layout:69 +#: lib/layouts/moderncv.layout:231 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 +#: lib/layouts/siamltex.layout:376 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:160 +#: lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:289 +#: lib/layouts/memoir.layout:97 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 +#: lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/kluwer.layout:71 +#: lib/layouts/aastex.layout:102 +#: lib/layouts/apa.layout:315 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/svcommon.inc:204 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 +#: lib/layouts/stdsections.inc:99 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:44 msgid "Subsection" msgstr "Sottosezione" -#: lib/layouts/isprs.layout:170 lib/layouts/aapaper.layout:74 -#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/amsart.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:74 -#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/aa.layout:196 -#: lib/layouts/apa6.layout:423 lib/layouts/siamltex.layout:385 -#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/paper.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:66 lib/layouts/apa.layout:323 -#: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:81 -#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/ltugboat.layout:89 -#: lib/layouts/memoir.layout:110 lib/layouts/revtex4-1.layout:34 -#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/svcommon.inc:213 -#: lib/layouts/stdsections.inc:115 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/llncs.layout:66 +#: lib/layouts/apa6.layout:425 +#: lib/layouts/aa.layout:196 +#: lib/layouts/paper.layout:78 +#: lib/layouts/revtex4.layout:74 +#: lib/layouts/revtex.layout:61 +#: lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 +#: lib/layouts/siamltex.layout:385 +#: lib/layouts/amsart.layout:128 +#: lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/amsbook.layout:74 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:34 +#: lib/layouts/beamer.layout:346 +#: lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 +#: lib/layouts/recipebook.layout:98 +#: lib/layouts/kluwer.layout:81 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/apa.layout:325 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:213 +#: lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/stdsections.inc:115 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 msgid "Subsubsection" msgstr "Sotto sottosezione" -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:75 -#: lib/layouts/egs.layout:598 lib/layouts/amsbook.layout:84 -#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -msgid "Section*" -msgstr "Sezione*" +#: lib/layouts/llncs.layout:75 +#: lib/layouts/apa6.layout:435 +#: lib/layouts/egs.layout:75 +#: lib/layouts/paper.layout:87 +#: lib/layouts/revtex4.layout:82 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 +#: lib/layouts/agutex.layout:156 +#: lib/layouts/amsbook.layout:127 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:123 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 +#: lib/layouts/kluwer.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/svcommon.inc:222 +#: lib/layouts/scrclass.inc:96 +#: lib/layouts/stdsections.inc:130 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragrafo" -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/layouts/amsbook.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/svcommon.inc:262 lib/layouts/aguplus.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -msgid "Subsection*" -msgstr "Sottosezione*" +#: lib/layouts/llncs.layout:85 +#: lib/layouts/apa6.layout:445 +#: lib/layouts/egs.layout:93 +#: lib/layouts/paper.layout:96 +#: lib/layouts/memoir.layout:136 +#: lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/apa.layout:345 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/svcommon.inc:233 +#: lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/stdsections.inc:141 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Sottoparagrafo" -#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:138 -#: lib/layouts/amsbook.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:386 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:270 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Sotto sottosezione*" +#: lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/powerdot.layout:43 +#: lib/layouts/entcs.layout:40 +#: lib/layouts/ectaart.layout:16 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 +#: lib/layouts/apa6.layout:38 +#: lib/layouts/achemso.layout:56 +#: lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/simplecv.layout:131 +#: lib/layouts/egs.layout:263 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/moderncv.layout:84 +#: lib/layouts/revtex4.layout:116 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/iopart.layout:58 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 +#: lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 +#: lib/layouts/agutex.layout:56 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:192 +#: lib/layouts/beamer.layout:877 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/jasatex.layout:60 +#: lib/layouts/foils.layout:127 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 +#: lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:129 +#: lib/layouts/apa.layout:41 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:323 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" -#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:445 -#: lib/layouts/egs.layout:522 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/kluwer.layout:305 -#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91 -#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Riconoscimenti" +#: lib/layouts/llncs.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:184 +#: lib/layouts/llncs.layout:221 +#: lib/layouts/llncs.layout:248 +#: lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 +#: lib/layouts/ectaart.layout:23 +#: lib/layouts/ectaart.layout:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:74 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 +#: lib/layouts/apa6.layout:39 +#: lib/layouts/apa6.layout:52 +#: lib/layouts/apa6.layout:75 +#: lib/layouts/apa6.layout:91 +#: lib/layouts/apa6.layout:99 +#: lib/layouts/apa6.layout:107 +#: lib/layouts/apa6.layout:114 +#: lib/layouts/apa6.layout:121 +#: lib/layouts/apa6.layout:128 +#: lib/layouts/apa6.layout:150 +#: lib/layouts/apa6.layout:171 +#: lib/layouts/apa6.layout:178 +#: lib/layouts/apa6.layout:185 +#: lib/layouts/apa6.layout:192 +#: lib/layouts/apa6.layout:199 +#: lib/layouts/apa6.layout:207 +#: lib/layouts/apa6.layout:229 +#: lib/layouts/apa6.layout:251 +#: lib/layouts/apa6.layout:275 +#: lib/layouts/achemso.layout:59 +#: lib/layouts/achemso.layout:85 +#: lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:96 +#: lib/layouts/aa.layout:111 +#: lib/layouts/aa.layout:135 +#: lib/layouts/aa.layout:265 +#: lib/layouts/aa.layout:325 +#: lib/layouts/europecv.layout:35 +#: lib/layouts/europecv.layout:188 +#: lib/layouts/simplecv.layout:132 +#: lib/layouts/egs.layout:264 +#: lib/layouts/egs.layout:307 +#: lib/layouts/egs.layout:501 +#: lib/layouts/moderncv.layout:40 +#: lib/layouts/moderncv.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:87 +#: lib/layouts/moderncv.layout:442 +#: lib/layouts/revtex4.layout:104 +#: lib/layouts/revtex4.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 +#: lib/layouts/elsart.layout:94 +#: lib/layouts/elsart.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 +#: lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 +#: lib/layouts/iopart.layout:62 +#: lib/layouts/iopart.layout:135 +#: lib/layouts/iopart.layout:154 +#: lib/layouts/iopart.layout:179 +#: lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 +#: lib/layouts/siamltex.layout:287 +#: lib/layouts/siamltex.layout:307 +#: lib/layouts/sciposter.layout:41 +#: lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 +#: lib/layouts/agutex.layout:118 +#: lib/layouts/agutex.layout:141 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 +#: lib/layouts/AEA.layout:51 +#: lib/layouts/AEA.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:60 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 +#: lib/layouts/jasatex.layout:64 +#: lib/layouts/jasatex.layout:89 +#: lib/layouts/jasatex.layout:109 +#: lib/layouts/jasatex.layout:150 +#: lib/layouts/jasatex.layout:170 +#: lib/layouts/jasatex.layout:199 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:325 +#: lib/layouts/latex8.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:188 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 +#: lib/layouts/kluwer.layout:114 +#: lib/layouts/kluwer.layout:169 +#: lib/layouts/aastex.layout:157 +#: lib/layouts/aastex.layout:174 +#: lib/layouts/aastex.layout:196 +#: lib/layouts/aastex.layout:215 +#: lib/layouts/aastex.layout:289 +#: lib/layouts/apa.layout:42 +#: lib/layouts/apa.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:97 +#: lib/layouts/apa.layout:120 +#: lib/layouts/apa.layout:136 +#: lib/layouts/apa.layout:144 +#: lib/layouts/apa.layout:152 +#: lib/layouts/apa.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:182 +#: lib/layouts/apa.layout:190 +#: lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/svcommon.inc:353 +#: lib/layouts/svcommon.inc:377 +#: lib/layouts/svcommon.inc:428 +#: lib/layouts/svcommon.inc:465 +#: lib/layouts/svcommon.inc:483 +#: lib/layouts/svcommon.inc:504 +#: lib/layouts/svcommon.inc:531 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 +msgid "FrontMatter" +msgstr "Frontespizio" -#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:426 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 -#: lib/layouts/iopart.layout:248 lib/layouts/iopart.layout:270 -#: lib/layouts/iopart.layout:293 lib/layouts/egs.layout:523 -#: lib/layouts/egs.layout:574 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:155 lib/layouts/aa.layout:158 -#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/beamer.layout:1046 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/sigplanconf.layout:217 -#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:270 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/aastex.layout:310 -#: lib/layouts/aastex.layout:374 lib/layouts/aastex.layout:406 -#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/achemso.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:439 lib/layouts/ijmpd.layout:463 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/IEEEtran.layout:346 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 lib/layouts/agutex.layout:158 -#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188 -#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/jasatex.layout:233 -#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/revtex4-1.layout:208 -#: lib/layouts/moderncv.layout:463 lib/layouts/powerdot.layout:354 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:544 -#: lib/layouts/svcommon.inc:578 lib/layouts/amsdefs.inc:200 -msgid "BackMatter" -msgstr "Note conclusive" +#: lib/layouts/llncs.layout:131 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 +#: lib/layouts/svprobth.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:909 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 +#: lib/layouts/kluwer.layout:132 +#: lib/layouts/svcommon.inc:332 +#: lib/layouts/scrclass.inc:182 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 +msgid "Subtitle" +msgstr "Sottotitolo" -#: lib/layouts/isprs.layout:220 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "RICONOSCIMENTI" +#: lib/layouts/llncs.layout:152 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Titolo LaTeX corrente" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics C" -msgstr "Int. Journal of Modern Physics C" +#: lib/layouts/llncs.layout:166 +#: lib/layouts/ectaart.layout:29 +msgid "Running Title:" +msgstr "Titolo corrente:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/scrlettr.layout:8 -#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 -#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/amsart.layout:31 -#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/egs.layout:19 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/amsbook.layout:32 -#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/simplecv.layout:18 -#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/apa6.layout:22 -#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sciposter.layout:78 -#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/elsarticle.layout:33 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 -#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/europecv.layout:17 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/llncs.layout:24 -#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/dtk.layout:32 -#: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/kluwer.layout:34 -#: lib/layouts/achemso.layout:33 lib/layouts/cl2emult.layout:130 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/broadway.layout:174 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32 -#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/jasatex.layout:36 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/ltugboat.layout:31 -#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:20 -#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/powerdot.layout:111 -#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/scrclass.inc:17 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:553 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:355 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/svcommon.inc:376 +msgid "TOC Title" +msgstr "Titolo indice" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:9 -#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/amsart.layout:32 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/egs.layout:20 -#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:33 -#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/simplecv.layout:19 -#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/siamltex.layout:38 -#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1073 -#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1123 -#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/beamer.layout:1260 -#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsarticle.layout:34 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 -#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 -#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/europecv.layout:18 -#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215 -#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/llncs.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/dtk.layout:33 -#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/kluwer.layout:35 -#: lib/layouts/achemso.layout:34 lib/layouts/cl2emult.layout:131 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/broadway.layout:175 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/agutex.layout:33 -#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/jasatex.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/ltugboat.layout:32 -#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:169 -#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:204 -#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/powerdot.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:376 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/powerdot.layout:418 lib/layouts/powerdot.layout:438 -#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:309 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:98 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608 -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/stdletter.inc:13 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/rsphrase.module:43 -#: lib/layouts/initials.module:27 -msgid "MainText" -msgstr "Testo principale" +#: lib/layouts/llncs.layout:179 +msgid "TOC Title:" +msgstr "Titolo indice" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 -msgid "MarkBoth" -msgstr "Intestazioni" +#: lib/layouts/llncs.layout:183 +#: lib/layouts/powerdot.layout:67 +#: lib/layouts/entcs.layout:51 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 +#: lib/layouts/ectaart.layout:185 +#: lib/layouts/ectaart.layout:188 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 +#: lib/layouts/apa6.layout:74 +#: lib/layouts/achemso.layout:82 +#: lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/egs.layout:306 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/elsart.layout:115 +#: lib/layouts/revtex.layout:104 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 +#: lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/iopart.layout:131 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 +#: lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/isprs.layout:77 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:933 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 +#: lib/layouts/jasatex.layout:85 +#: lib/layouts/foils.layout:135 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:202 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 +#: lib/layouts/kluwer.layout:168 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 +#: lib/layouts/apa.layout:119 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/svcommon.inc:343 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:50 +#: lib/layouts/scrclass.inc:191 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 +msgid "Author" +msgstr "Autore" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 -msgid "Author Names" -msgstr "Nomi autori" +#: lib/layouts/llncs.layout:204 +msgid "Author Running" +msgstr "Autore corrente" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -msgid "Author names that will appear in the header line" -msgstr "I nomi degli autori appaiono nell'intestazione" +#: lib/layouts/llncs.layout:208 +msgid "Author Running:" +msgstr "Autore corrente:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -msgid "Catchline" -msgstr "Catchline" +#: lib/layouts/llncs.layout:212 +#: lib/layouts/svcommon.inc:394 +msgid "TOC Author" +msgstr "Autore indice" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 -msgid "History" -msgstr "History" +#: lib/layouts/llncs.layout:216 +msgid "TOC Author:" +msgstr "Autore indice:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177 -#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -msgid "Received" -msgstr "Ricevuto" +#: lib/layouts/llncs.layout:220 +#: lib/layouts/aa.layout:351 +#: lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:955 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 +#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +msgid "Institute" +msgstr "Istituto" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 -msgid "Revised" -msgstr "Revisionato" +#: lib/layouts/llncs.layout:239 +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 +#: lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 +#: lib/layouts/achemso.layout:95 +#: lib/layouts/aa.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:378 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:165 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 +#: lib/layouts/lettre.layout:46 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 +#: lib/layouts/jasatex.layout:141 +#: lib/layouts/latex8.layout:65 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/svcommon.inc:676 +#: lib/layouts/svcommon.inc:681 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +msgid "Email" +msgstr "Posta elettronica" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -msgid "Classification Codes" -msgstr "Codici Classificazione" +#: lib/layouts/llncs.layout:243 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 +#: lib/layouts/elsart.layout:167 +#: lib/layouts/lettre.layout:405 +msgid "Email:" +msgstr "Posta elettronica:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 -msgid "TableCaption" -msgstr "Didascalia tabella:" +#: lib/layouts/llncs.layout:247 +#: lib/layouts/spie.layout:76 +#: lib/layouts/entcs.layout:86 +#: lib/layouts/svmono.layout:23 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 +#: lib/layouts/svjog.layout:151 +#: lib/layouts/ectaart.layout:43 +#: lib/layouts/ectaart.layout:56 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:201 +#: lib/layouts/apa6.layout:228 +#: lib/layouts/aa.layout:291 +#: lib/layouts/egs.layout:500 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/elsart.layout:233 +#: lib/layouts/revtex.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 +#: lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 +#: lib/layouts/iopart.layout:175 +#: lib/layouts/iopart.layout:192 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 +#: lib/layouts/aapaper.layout:205 +#: lib/layouts/siamltex.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/isprs.layout:26 +#: lib/layouts/svprobth.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:137 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/AEA.layout:101 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:54 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/jasatex.layout:166 +#: lib/layouts/jasatex.layout:183 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 +#: lib/layouts/foils.layout:149 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 +#: lib/layouts/latex8.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/aastex.layout:241 +#: lib/layouts/apa.layout:73 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/svcommon.inc:427 +#: lib/layouts/svcommon.inc:433 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 +#: lib/layouts/scrclass.inc:252 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: src/output_plaintext.cpp:141 +msgid "Abstract" +msgstr "Sommario" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 -msgid "Table caption" -msgstr "Didascalia tabella" +#: lib/layouts/llncs.layout:262 +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 +#: lib/layouts/svjog.layout:166 +#: lib/layouts/egs.layout:515 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/svglobal.layout:162 +#: lib/layouts/svprobth.layout:196 +#: lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/kluwer.layout:275 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:108 +msgid "Abstract." +msgstr "Sommario." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 -msgid "Refcite" -msgstr "Refcite" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 -msgid "Cite reference" -msgstr "Riferimento citato" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 -msgid "ItemList" -msgstr "ItemList" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:304 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154 -#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/simplecv.layout:87 -#: lib/layouts/apa6.layout:455 lib/layouts/apa6.layout:478 -#: lib/layouts/apa6.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/apa.layout:355 -#: lib/layouts/apa.layout:377 lib/layouts/apa.layout:401 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:307 -#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:39 -#: lib/layouts/stdlists.inc:66 lib/layouts/stdlists.inc:95 -#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -msgid "List" -msgstr "Elenco" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -msgid "RomanList" -msgstr "RomanList" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:312 -msgid "Numbering Scheme" -msgstr "Schema numerazione" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 -msgid "" -"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " -"items" -msgstr "" -"Usare il numero più esteso in lista, p.es. '(iv)' per 4 voci con numerazione " -"romana" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:330 lib/layouts/svmono.layout:87 -#: lib/layouts/elsart.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/beamer.layout:1219 lib/layouts/AEA.layout:311 -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:333 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/heb-article.layout:107 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/svcommon.inc:636 -#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "Dimostrazione" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/elsart.layout:273 -#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/llncs.layout:294 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:405 -#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30 -#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-named.module:13 -msgid "Reasoning" -msgstr "Argomentazione" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:339 lib/layouts/ijmpd.layout:342 -#: lib/layouts/heb-article.layout:123 -msgid "Proof:" -msgstr "Dimostrazione:" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:350 lib/layouts/elsart.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/beamer.layout:1225 -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/llncs.layout:425 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/foils.layout:220 -#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:61 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 -msgid "Theorem" -msgstr "Teorema" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:46 lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Teorema \\thetheorem." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/llncs.layout:411 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:370 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248 -#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:253 -#: lib/layouts/theorems.inc:256 lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -msgid "Remark" -msgstr "Osservazione" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/AEA.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/theorems-bytype.inc:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Osservazione \\theremark." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/elsart.layout:337 -#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1151 -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:329 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-starred.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -msgid "Corollary" -msgstr "Corollario" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:382 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 -msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Corollario \\thecorollary." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/elsart.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/AEA.layout:244 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:388 -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:57 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 lib/layouts/theorems.inc:87 -#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/ijmpd.layout:389 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 -msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "Lemma \\thelemma." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/elsart.layout:344 -#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/AEA.layout:267 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/ijmpd.layout:395 -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113 -#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:115 -#: lib/layouts/theorems.inc:118 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -msgid "Proposition" -msgstr "Proposizione" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 lib/layouts/ijmpd.layout:396 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 -msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "Proposizione \\theproposition." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:404 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:402 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -msgid "Question" -msgstr "Quesito" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 -msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Quesito \\thequestion." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/svmono.layout:83 -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/AEA.layout:178 -#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:412 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/theorems-ams.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems-ams.inc:273 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265 -#: lib/layouts/theorems.inc:261 lib/layouts/theorems.inc:270 -#: lib/layouts/theorems.inc:273 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -msgid "Claim" -msgstr "Asserzione" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:394 lib/layouts/ijmpd.layout:414 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 -msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "Asserzione \\theclaim." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/elsart.layout:379 -#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/AEA.layout:201 -#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/ijmpd.layout:423 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130 -#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -msgid "Conjecture" -msgstr "Congettura" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 -msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "Congettura \\theconjecture." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:415 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 -msgid "Prop" -msgstr "Proposizione" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:423 lib/layouts/aastex.layout:370 -#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 src/rowpainter.cpp:548 -msgid "Appendix" -msgstr "Appendice" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:434 lib/layouts/ijmpd.layout:447 -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "Appendice \\Alph{appendix}." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/book.layout:22 -#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/aapaper.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/scrbook.layout:30 -#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/egs.layout:573 -#: lib/layouts/simplecv.layout:153 lib/layouts/siamltex.layout:325 -#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/elsarticle.layout:307 -#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/report.layout:13 -#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrreprt.layout:12 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/cl2emult.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:459 lib/layouts/recipebook.layout:47 -#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/IEEEtran.layout:342 -#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/foils.layout:212 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 -#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:234 -#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/tufte-book.layout:250 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:462 -#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/latex8.layout:127 -#: lib/layouts/scrclass.inc:259 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svcommon.inc:574 lib/layouts/amsdefs.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/powerdot.layout:353 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:307 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:250 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 +#: lib/layouts/simplecv.layout:153 +#: lib/layouts/egs.layout:573 +#: lib/layouts/moderncv.layout:462 +#: lib/layouts/report.layout:13 +#: lib/layouts/report.layout:15 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 +#: lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 +#: lib/layouts/siamltex.layout:325 +#: lib/layouts/book.layout:22 +#: lib/layouts/book.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/mwrep.layout:16 +#: lib/layouts/agutex.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 +#: lib/layouts/memoir.layout:234 +#: lib/layouts/memoir.layout:236 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 +#: lib/layouts/jasatex.layout:269 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwbk.layout:25 +#: lib/layouts/foils.layout:212 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 +#: lib/layouts/recipebook.layout:47 +#: lib/layouts/recipebook.layout:49 +#: lib/layouts/latex8.layout:127 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:459 +#: lib/layouts/scrbook.layout:30 +#: lib/layouts/scrbook.layout:32 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 +#: lib/layouts/svcommon.inc:574 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 +#: lib/layouts/scrclass.inc:259 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:461 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/egs.layout:588 -#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/beamer.layout:1059 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/llncs.layout:284 -#: lib/layouts/aastex.layout:402 lib/layouts/aastex.layout:415 -#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:359 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:121 lib/layouts/ijmpd.layout:474 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:357 lib/layouts/agutex.layout:222 -#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/moderncv.layout:477 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:589 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 +#: lib/layouts/powerdot.layout:354 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 +#: lib/layouts/achemso.layout:236 +#: lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/europecv.layout:288 +#: lib/layouts/simplecv.layout:155 +#: lib/layouts/egs.layout:523 +#: lib/layouts/egs.layout:574 +#: lib/layouts/moderncv.layout:463 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:426 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 +#: lib/layouts/iopart.layout:248 +#: lib/layouts/iopart.layout:270 +#: lib/layouts/iopart.layout:293 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:326 +#: lib/layouts/isprs.layout:210 +#: lib/layouts/agutex.layout:158 +#: lib/layouts/agutex.layout:168 +#: lib/layouts/agutex.layout:188 +#: lib/layouts/agutex.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:208 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 +#: lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:346 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:439 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:463 +#: lib/layouts/kluwer.layout:306 +#: lib/layouts/aastex.layout:311 +#: lib/layouts/aastex.layout:375 +#: lib/layouts/aastex.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 +#: lib/layouts/svcommon.inc:578 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 +msgid "BackMatter" +msgstr "Note conclusive" + +#: lib/layouts/llncs.layout:284 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 +#: lib/layouts/egs.layout:588 +#: lib/layouts/moderncv.layout:477 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:461 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/iopart.layout:296 +#: lib/layouts/siamltex.layout:340 +#: lib/layouts/agutex.layout:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1059 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:121 +#: lib/layouts/jasatex.layout:284 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:357 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:474 +#: lib/layouts/kluwer.layout:347 +#: lib/layouts/kluwer.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:403 +#: lib/layouts/aastex.layout:416 +#: lib/layouts/svcommon.inc:589 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:937 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 +#: src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References" msgstr "Riferimenti" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" -msgstr "Lettera KOMA-Script (V. 1, obsoleta)" +#: lib/layouts/llncs.layout:293 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/AEA.layout:168 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +msgid "Case" +msgstr "Caso" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 -msgid "Letters" -msgstr "Lettere" +#: lib/layouts/llncs.layout:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:273 +#: lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 +#: lib/layouts/heb-article.layout:30 +#: lib/layouts/heb-article.layout:108 +#: lib/layouts/foils.layout:221 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:336 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 +#: lib/layouts/svcommon.inc:637 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-named.module:13 +msgid "Reasoning" +msgstr "Argomentazione" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/aapaper.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/beamer.layout:152 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:37 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:65 -#: lib/layouts/svcommon.inc:596 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" +#: lib/layouts/llncs.layout:308 +msgid "Case #." +msgstr "Caso #." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 -#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 -#: lib/layouts/enumitem.module:82 -msgid "Labeling" -msgstr "Etichetta" +#: lib/layouts/llncs.layout:315 +#: lib/layouts/svmono.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 +#: lib/layouts/AEA.layout:178 +#: lib/layouts/heb-article.layout:77 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:412 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:270 +#: lib/layouts/theorems.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Asserzione" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:42 lib/layouts/scrlettr.layout:43 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:74 lib/layouts/scrlettr.layout:117 -#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/dinbrief.layout:31 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 lib/layouts/g-brief.layout:18 -#: lib/layouts/g-brief.layout:37 lib/layouts/g-brief.layout:234 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64 -#: lib/layouts/moderncv.layout:452 lib/layouts/moderncv.layout:459 -#: lib/layouts/moderncv.layout:508 lib/layouts/stdletter.inc:53 -msgid "Letter" -msgstr "Lettera" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 -msgid "L" -msgstr "L" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/frletter.layout:37 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/dinbrief.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/moderncv.layout:543 -#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:542 -#: lib/layouts/stdletter.inc:52 -msgid "Opening" -msgstr "Apertura" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 -msgid "O" -msgstr "O" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/frletter.layout:45 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/dinbrief.layout:200 -#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/moderncv.layout:551 -#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:556 -#: lib/layouts/stdletter.inc:97 -msgid "Closing" -msgstr "Chiusura" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:85 lib/layouts/scrlttr2.layout:125 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633 -#: lib/layouts/stdletter.inc:107 -msgid "cc:" -msgstr "e p.c.:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 -msgid "Encl" -msgstr "Allegati" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 -msgid "encl:" -msgstr "Allegati:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:148 -#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 -#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:28 lib/layouts/pdfcomment.module:45 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:56 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/frletter.layout:41 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171 lib/layouts/dinbrief.layout:120 -#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954 -#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 -#: lib/layouts/stdletter.inc:75 -msgid "Signature" -msgstr "Firma" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572 -#: lib/layouts/stdletter.inc:88 -msgid "Signature:" -msgstr "Firma:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/elsart.layout:146 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/revtex.layout:134 -#: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/scrlttr2.layout:64 -#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/dinbrief.layout:57 -#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/g-brief.layout:187 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/revtex4-1.layout:103 -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/amsdefs.inc:133 -msgid "Address:" -msgstr "Indirizzo:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:187 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77 -#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287 -#: lib/layouts/stdletter.inc:131 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefono" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/dinbrief.layout:146 -#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefono:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 -#: lib/layouts/lettre.layout:158 -msgid "Place" -msgstr "Luogo" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -msgid "Place:" -msgstr "Luogo:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/aapaper.layout:99 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/egs.layout:485 -#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/dinbrief.layout:161 -#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/aastex.layout:229 -#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/foils.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/g-brief2.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/revtex4-1.layout:144 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/moderncv.layout:531 -#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/lettre.layout:52 -#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/beamerposter.layout:41 -#: lib/layouts/scrclass.inc:198 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/amsdefs.inc:70 -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 lib/external_templates:343 -#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:126 -#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/siamltex.layout:248 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/dinbrief.layout:163 -#: lib/layouts/g-brief.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:872 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:146 lib/layouts/lettre.layout:227 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 -msgid "Backaddress" -msgstr "Indirizzo di ritorno" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 -msgid "Backaddress:" -msgstr "Indirizzo di ritorno:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 -msgid "Specialmail" -msgstr "Indirizzo speciale" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -msgid "Specialmail:" -msgstr "Indirizzo speciale:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 -#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/stdletter.inc:124 -msgid "Location" -msgstr "Luogo" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/stdletter.inc:127 -msgid "Location:" -msgstr "Luogo:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -msgid "Title:" -msgstr "Titolo:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 -#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrclass.inc:205 -msgid "Subject" -msgstr "Soggetto" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 -msgid "Subject:" -msgstr "Soggetto:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 -msgid "Yourref" -msgstr "Vostro riferimento" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:296 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 -msgid "Your ref.:" -msgstr "Vostro rif.:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 -msgid "Yourmail" -msgstr "Vostra lettera" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 -msgid "Your letter of:" -msgstr "Vostra lettera del:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 -msgid "Myref" -msgstr "Nostro riferimento" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "Our ref.:" -msgstr "Nostro rif.:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 -msgid "Customer no.:" -msgstr "Numero cliente:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 -msgid "Invoice" -msgstr "Fattura" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Numero fattura:" - -#: lib/layouts/extarticle.layout:3 -msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "Articolo (classe standard, dimensioni carattere extra)" - -#: lib/layouts/jsbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (jsbook)" -msgstr "Libro giapponese (jsbook)" - -#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 -#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 -#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 -msgid "Books" -msgstr "Libri" - -#: lib/layouts/mwrep.layout:3 -msgid "Polish Report (MW Bundle)" -msgstr "Rapporto polacco (pacchetto MW)" - -#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 -#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 -#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 -msgid "Reports" -msgstr "Rapporti" - -#: lib/layouts/book.layout:3 -msgid "Book (Standard Class)" -msgstr "Libro (classe standard)" - -#: lib/layouts/svmono.layout:3 -msgid "Springer SV Mono" -msgstr "Springer SV Mono" - -#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:318 +#: lib/layouts/llncs.layout:318 +#: lib/layouts/svmono.layout:84 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:256 msgid "Claim." msgstr "Asserzione." -#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/siamltex.layout:175 -#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/llncs.layout:387 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:424 lib/layouts/foils.layout:284 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34 lib/layouts/svcommon.inc:646 -msgid "Proof." -msgstr "Dimostrazione." +#: lib/layouts/llncs.layout:322 +#: lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 +#: lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/AEA.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:423 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Congettura" -#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:658 -msgid "Proof(QED)" -msgstr "Prova(QED)" +#: lib/layouts/llncs.layout:325 +msgid "Conjecture #." +msgstr "Congettura #." -#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:667 -msgid "Proof(smartQED)" -msgstr "Prova(smartQED)" +#: lib/layouts/llncs.layout:329 +#: lib/layouts/elsart.layout:337 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 +#: lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/AEA.layout:208 +#: lib/layouts/beamer.layout:1151 +#: lib/layouts/heb-article.layout:67 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:79 +#: lib/layouts/theorems.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Corollario" -#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 -msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" -msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, obsoleto)" +#: lib/layouts/llncs.layout:332 +#: lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/foils.layout:256 +msgid "Corollary #." +msgstr "Corollario #." -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/egs.layout:177 -#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/apa6.layout:454 -#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -msgid "Itemize" -msgstr "Elenco puntato" +#: lib/layouts/llncs.layout:343 +#: lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/AEA.layout:223 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 +#: lib/layouts/heb-article.layout:87 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:176 +#: lib/layouts/theorems.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Definizione" -#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/egs.layout:153 -#: lib/layouts/apa6.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:113 -#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/powerdot.layout:302 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:38 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -msgid "Enumerate" -msgstr "Elenco numerato" +#: lib/layouts/llncs.layout:346 +#: lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/foils.layout:270 +msgid "Definition #." +msgstr "Definizione #." -#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:85 -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/beamer.layout:909 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:131 -#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/beamerposter.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:182 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 lib/layouts/svcommon.inc:332 -msgid "Subtitle" -msgstr "Sottotitolo" +#: lib/layouts/llncs.layout:350 +#: lib/layouts/elsart.layout:386 +#: lib/layouts/AEA.layout:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems.inc:184 +#: lib/layouts/theorems.inc:193 +#: lib/layouts/theorems.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +msgid "Example" +msgstr "Esempio" -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/iopart.layout:165 -#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/ectaart.layout:73 -#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/RJournal.layout:76 -#: lib/layouts/RJournal.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:239 -#: lib/layouts/aastex.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:95 -#: lib/layouts/jasatex.layout:141 lib/layouts/moderncv.layout:143 -#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46 -#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 -#: lib/layouts/svcommon.inc:676 lib/layouts/svcommon.inc:681 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 -msgid "Email" -msgstr "Posta elettronica" +#: lib/layouts/llncs.layout:353 +msgid "Example #." +msgstr "Esempio #." -#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "Estratto" +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/AEA.layout:237 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:218 +#: lib/layouts/theorems.inc:227 +#: lib/layouts/theorems.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Esercizio" -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Dizionario lessicale" +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +msgid "Exercise #." +msgstr "Esercizio #." -#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/elsart.layout:439 -#: lib/layouts/egs.layout:548 lib/layouts/aa.layout:154 -#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233 -#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Riconoscimento" +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 +#: lib/layouts/heb-article.layout:57 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:388 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:97 +#: lib/layouts/theorems.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 -msgid "ACM SIGGRAPH" -msgstr "Articolo ACM SIGGRAPH" +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/foils.layout:249 +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 -msgid "TOG online ID" -msgstr "TOG online ID" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 -msgid "Online ID:" -msgstr "Online ID:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 -msgid "TOG volume" -msgstr "Volume TOG" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 -msgid "Volume number:" -msgstr "Numero volume:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 -msgid "TOG number" -msgstr "Numero TOG" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 -msgid "Article number:" -msgstr "Numero articolo:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 -msgid "TOG article DOI" -msgstr "DOI articolo TOG" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 -msgid "Article DOI:" -msgstr "DOI articolo:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 -msgid "TOG project URL" -msgstr "URL progetto TOG" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -msgid "Project URL:" -msgstr "URL progetto:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -msgid "TOG video URL" -msgstr "URL video TOG" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 -msgid "Video URL:" -msgstr "URL video:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 -msgid "TOG data URL" -msgstr "URL dati TOG" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 -msgid "Data URL:" -msgstr "URL dati:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 -msgid "TOG code URL" -msgstr "URL codice TOG" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 -msgid "Code URL:" -msgstr "URL codice:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 -msgid "PDF author" -msgstr "Autore PDF" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 -msgid "PDF author:" -msgstr "Autore PDF:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/iopart.layout:215 -#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/apa6.layout:266 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:299 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/ectaart.layout:127 -#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/spie.layout:49 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/achemso.layout:159 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/jasatex.layout:209 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:161 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 -msgid "Keywords:" -msgstr "Parole chiave:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 -msgid "Teaser" -msgstr "Teaser" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 -msgid "Teaser image:" -msgstr "Immagine Teaser:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 -msgid "CR categories" -msgstr "Categorie CR" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 -msgid "CR Categories:" -msgstr "Categorie CR:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 -msgid "CRcat" -msgstr "CRcat" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 -msgid "CR category" -msgstr "Categoria CR" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 -msgid "CR-number" -msgstr "Numero CR" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 -msgid "Number of the category" -msgstr "Numero della categoria" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 -msgid "Subcategory" -msgstr "Sottocategoria" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 -msgid "Third-level" -msgstr "Terzo livello" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 -msgid "Third-level of the category" -msgstr "Terzo livello della categoria" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 -msgid "ShortCite" -msgstr "Citazione breve" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 -msgid "Short cite" -msgstr "Citazione breve" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 -#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/revtex4-1.layout:185 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 -msgid "Thanks" -msgstr "Ringraziamenti" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 -msgid "E-mail" -msgstr "Posta elettronica" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 -#: lib/layouts/iopart.layout:244 lib/layouts/iopart.layout:258 -#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 -#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/sigplanconf.layout:213 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 lib/layouts/spie.layout:91 -#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/agutex.layout:184 -#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:206 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Riconoscimenti" - -#: lib/layouts/iopart.layout:3 -msgid "Institute of Physics (IOP)" -msgstr "Institute of Physics (IOP)" - -#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/simplecv.layout:51 -#: lib/layouts/apa6.layout:355 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:257 -#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:371 -#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/europecv.layout:135 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/apa.layout:255 -#: lib/layouts/aastex.layout:532 lib/layouts/achemso.layout:77 -#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:194 lib/layouts/tufte-book.layout:80 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:107 lib/layouts/scrclass.inc:118 -#: lib/layouts/scrclass.inc:128 lib/layouts/scrclass.inc:138 -#: lib/layouts/scrclass.inc:273 lib/layouts/scrclass.inc:293 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:558 lib/layouts/amsdefs.inc:38 -#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdsections.inc:88 -msgid "Short Title|S" -msgstr "Titolo breve|l" - -#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 -msgid "Short title that will appear in header line" -msgstr "Forma breve del titolo che appare nella riga di intestazione" - -#: lib/layouts/iopart.layout:82 -msgid "Review" -msgstr "Revisioni" - -#: lib/layouts/iopart.layout:88 -msgid "Topical" -msgstr "Tematico" - -#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:115 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:126 lib/layouts/pdfcomment.module:163 -msgid "Comment" -msgstr "Commento" - -#: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/elsart.layout:407 -#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/apa6.layout:206 -#: lib/layouts/beamer.layout:1500 lib/layouts/llncs.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/stdinsets.inc:136 +#: lib/layouts/llncs.layout:370 +#: lib/layouts/powerdot.layout:205 +#: lib/layouts/apa6.layout:206 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 +#: lib/layouts/iopart.layout:100 +#: lib/layouts/slides.layout:169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1500 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 @@ -6753,864 +6567,2460 @@ msgstr "Commento" msgid "Note" msgstr "Nota" -#: lib/layouts/iopart.layout:106 -msgid "Paper" -msgstr "Carta" +#: lib/layouts/llncs.layout:373 +msgid "Note #." +msgstr "Nota #." -#: lib/layouts/iopart.layout:112 -msgid "Prelim" -msgstr "Prelim" +#: lib/layouts/llncs.layout:377 +#: lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/AEA.layout:259 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems.inc:210 +#: lib/layouts/theorems.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Problema" -#: lib/layouts/iopart.layout:118 -msgid "Rapid" -msgstr "Rapid" +#: lib/layouts/llncs.layout:380 +msgid "Problem #." +msgstr "Problema #." -#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/revtex4.layout:259 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 -#: lib/layouts/jasatex.layout:217 lib/layouts/revtex4-1.layout:165 -msgid "PACS" -msgstr "PACS" +#: lib/layouts/llncs.layout:384 +#: lib/layouts/svmono.layout:87 +#: lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/AEA.layout:311 +#: lib/layouts/beamer.layout:1219 +#: lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:333 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/svcommon.inc:636 +#: lib/layouts/svcommon.inc:651 +#: lib/layouts/svcommon.inc:654 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Dimostrazione" -#: lib/layouts/iopart.layout:226 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "Numero del Sistema di Classificazione Fisica ed Astronomica:" +#: lib/layouts/llncs.layout:387 +#: lib/layouts/svmono.layout:88 +#: lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmono.layout:96 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:1222 +#: lib/layouts/foils.layout:284 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:424 +#: lib/layouts/svcommon.inc:646 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +msgid "Proof." +msgstr "Dimostrazione." -#: lib/layouts/iopart.layout:230 -msgid "MSC" -msgstr "MSC" +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 +msgid "Property" +msgstr "Proprietà" -#: lib/layouts/iopart.layout:233 -msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "Numero di Classificazione Soggetto Matematica:" +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +msgid "Property #." +msgstr "Proprietà #." -#: lib/layouts/iopart.layout:237 -msgid "submitto" -msgstr "sottoposto" +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 +#: lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/AEA.layout:267 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:395 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:105 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 +#: lib/layouts/theorems.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Proposizione" -#: lib/layouts/iopart.layout:240 -msgid "submit to paper:" -msgstr "sottoposto a:" +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/foils.layout:263 +msgid "Proposition #." +msgstr "Proposizione #." -#: lib/layouts/iopart.layout:266 -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Bibliografia (semplice)" +#: lib/layouts/llncs.layout:404 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:381 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +msgid "Question" +msgstr "Quesito" -#: lib/layouts/iopart.layout:290 -msgid "Bibliography heading" -msgstr "Intestazione bibliografica" +#: lib/layouts/llncs.layout:407 +msgid "Question #." +msgstr "Quesito #." -#: lib/layouts/amsart.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" -msgstr "Articolo AMS (American Mathematical Society)" +#: lib/layouts/llncs.layout:411 +#: lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 +#: lib/layouts/AEA.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:370 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:235 +#: lib/layouts/theorems.inc:253 +#: lib/layouts/theorems.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "Osservazione" -#: lib/layouts/amsart.layout:85 -msgid "SpecialSection" -msgstr "Sezione speciale" +#: lib/layouts/llncs.layout:414 +msgid "Remark #." +msgstr "Osservazione #." -#: lib/layouts/amsart.layout:94 -msgid "SpecialSection*" -msgstr "Sezione speciale*" +#: lib/layouts/llncs.layout:418 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/AEA.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 +msgid "Solution" +msgstr "Soluzione" -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:274 -#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:388 -#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 -#: lib/layouts/svcommon.inc:289 -msgid "Unnumbered" -msgstr "Senza numero" +#: lib/layouts/llncs.layout:421 +msgid "Solution #." +msgstr "Soluzione #." -#: lib/layouts/jreport.layout:3 -msgid "Japanese Report (jreport)" -msgstr "Rapporto giapponese (jreport)" +#: lib/layouts/llncs.layout:425 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:350 +#: lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/AEA.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:1225 +#: lib/layouts/heb-article.layout:29 +#: lib/layouts/foils.layout:220 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:60 +#: lib/layouts/theorems.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +msgid "Theorem" +msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/scrbook.layout:3 -msgid "KOMA-Script Book" -msgstr "Libro KOMA-Script" +#: lib/layouts/llncs.layout:428 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/foils.layout:235 +msgid "Theorem #." +msgstr "Teorema #." -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 lib/layouts/llncs.layout:41 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/svmult.layout:111 -#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/stdsections.inc:42 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -msgid "Chapter" -msgstr "Capitolo" +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (jsbook)" +msgstr "Libro giapponese (jsbook)" -#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/recipebook.layout:43 -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\thechapter" +#: lib/layouts/jsbook.layout:4 +#: lib/layouts/svmono.layout:4 +#: lib/layouts/jbook.layout:4 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 +#: lib/layouts/tbook.layout:4 +#: lib/layouts/svmult.layout:4 +#: lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 +#: lib/layouts/memoir.layout:4 +#: lib/layouts/extbook.layout:4 +#: lib/layouts/mwbk.layout:4 +#: lib/layouts/recipebook.layout:4 +#: lib/layouts/scrbook.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 +msgid "Books" +msgstr "Libri" -#: lib/layouts/scrbook.layout:26 -msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +msgid "Powerdot" +msgstr "Powerdot" -#: lib/layouts/elsart.layout:3 -msgid "Elsevier (Obsolete Version)" -msgstr "Elsevier (versione obsoleta)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:4 +#: lib/layouts/slides.layout:4 +#: lib/layouts/beamer.layout:4 +#: lib/layouts/seminar.layout:4 +#: lib/layouts/foils.layout:4 +msgid "Presentations" +msgstr "Presentazioni" -#: lib/layouts/elsart.layout:129 -msgid "Author Option" -msgstr "Opzione autore" +#: lib/layouts/powerdot.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:68 +#: lib/layouts/powerdot.layout:90 +msgid "TitleSlide" +msgstr "TitoloLucido" -#: lib/layouts/elsart.layout:130 -msgid "Optional argument for the author" -msgstr "Argomento opzionale per l'autore" +#: lib/layouts/powerdot.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/egs.layout:485 +#: lib/layouts/moderncv.layout:531 +#: lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:214 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 +#: lib/layouts/jasatex.layout:147 +#: lib/layouts/foils.layout:142 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 +#: lib/layouts/aastex.layout:230 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/svcommon.inc:369 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:70 +#: lib/layouts/scrclass.inc:198 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 +#: lib/external_templates:348 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: lib/layouts/elsart.layout:138 -msgid "Author Address" -msgstr "Indirizzo autore" +#: lib/layouts/powerdot.layout:125 +#: lib/layouts/slides.layout:91 +#: lib/layouts/beamer.layout:489 +#: lib/layouts/seminar.layout:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Slide" +msgstr "Lucido" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/ectaart.layout:67 -msgid "Address Option" -msgstr "Opzione Indirizzo" +#: lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: lib/layouts/powerdot.layout:152 +#: lib/layouts/powerdot.layout:206 +#: lib/layouts/slides.layout:3 +msgid "Slides" +msgstr "Slides" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/ectaart.layout:68 -msgid "Optional argument for the address" -msgstr "Argomento opzionale per l'indirizzo" +#: lib/layouts/powerdot.layout:139 +msgid " " +msgstr " " -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:201 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 -msgid "Author Email" -msgstr "Posta elettronica autore" +#: lib/layouts/powerdot.layout:141 +msgid "Slide Option" +msgstr "Opzione lucido" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/llncs.layout:243 -#: lib/layouts/moderncv.layout:146 lib/layouts/lettre.layout:405 -msgid "Email:" -msgstr "Posta elettronica:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" +msgstr "Argomento opzionale per il comando slide (vedi manuale powerdot)" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:220 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:125 -msgid "Author URL" -msgstr "URL autore" +#: lib/layouts/powerdot.layout:151 +msgid "EndSlide" +msgstr "Fine lucido" -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:229 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:128 lib/layouts/amsdefs.inc:160 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:166 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/elsart.layout:207 -msgid "Thanks Option" -msgstr "Opzione thanks" +#: lib/layouts/powerdot.layout:179 +msgid "WideSlide" +msgstr "Lucido esteso" -#: lib/layouts/elsart.layout:208 -msgid "Optional argument for the thanks statement" -msgstr "Argomento opzionale per il comando thanks" +#: lib/layouts/powerdot.layout:190 +msgid "EmptySlide" +msgstr "Lucido vuoto" -#: lib/layouts/elsart.layout:289 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "Teorema \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/powerdot.layout:194 +msgid "Empty slide:" +msgstr "Lucido vuoto:" -#: lib/layouts/elsart.layout:319 -msgid "PROOF." -msgstr "PROVA." +#: lib/layouts/powerdot.layout:218 +#: lib/layouts/apa6.layout:219 +#: lib/layouts/AEA.layout:127 +#: lib/layouts/beamer.layout:1306 +msgid "Note:" +msgstr "Nota:" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/powerdot.layout:234 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 +#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/egs.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 +#: lib/layouts/beamer.layout:195 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#: lib/layouts/memoir.layout:194 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:158 +#: lib/layouts/svcommon.inc:171 +#: lib/layouts/svcommon.inc:183 +#: lib/layouts/svcommon.inc:415 +#: lib/layouts/scrclass.inc:157 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 +msgid "Sectioning" +msgstr "Sezionamento" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "Corollario \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/powerdot.layout:239 +#: lib/layouts/numarticle.inc:9 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/elsart.layout:347 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "Proposizione \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/powerdot.layout:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:268 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/elsart.layout:351 lib/layouts/AEA.layout:215 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 -msgid "Criterion" -msgstr "Criterio" +#: lib/layouts/powerdot.layout:246 +msgid "Section Option" +msgstr "Opzioni sezione" -#: lib/layouts/elsart.layout:354 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "Criterio \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" +msgstr "Argomenti opzionali per il comando section (vedi manuale powerdot)" -#: lib/layouts/elsart.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/AEA.layout:154 -#: lib/layouts/powerdot.layout:526 lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/powerdot.layout:254 +#: lib/layouts/apa6.layout:456 +#: lib/layouts/simplecv.layout:86 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 +#: lib/layouts/beamer.layout:80 +#: lib/layouts/apa.layout:356 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +msgid "Itemize" +msgstr "Elenco puntato" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/powerdot.layout:303 +msgid "Lists" +msgstr "Elenchi" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:270 +#: lib/layouts/powerdot.layout:293 +msgid "Itemize Type" +msgstr "Tipo elenco" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:271 +#: lib/layouts/powerdot.layout:294 +msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" +msgstr "Specifiche per tipo elenco (vedi manuale powerdot)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:274 +#: lib/layouts/enumitem.module:57 +msgid "Itemize Options" +msgstr "Opzioni elenco" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:275 +#: lib/layouts/powerdot.layout:325 +#: lib/layouts/enumitem.module:58 +#: lib/layouts/enumitem.module:65 +#: lib/layouts/enumitem.module:72 +#: lib/layouts/enumitem.module:107 +msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" +msgstr "Argomenti opzionali per questo elenco (vedi manuale enumitem)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:278 +#: lib/layouts/powerdot.layout:329 +#: lib/layouts/apa6.layout:473 +#: lib/layouts/apa6.layout:497 +#: lib/layouts/egs.layout:171 +#: lib/layouts/egs.layout:193 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:129 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/apa.layout:396 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 +#: lib/layouts/stdlists.inc:32 +#: lib/layouts/stdlists.inc:60 +msgid "Custom Item|s" +msgstr "Voce personalizzata" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:279 +#: lib/layouts/powerdot.layout:330 +#: lib/layouts/apa6.layout:474 +#: lib/layouts/apa6.layout:498 +#: lib/layouts/egs.layout:172 +#: lib/layouts/egs.layout:194 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/apa.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:397 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 +#: lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:61 +msgid "A customized item string" +msgstr "Stringa per voce personalizzata" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:282 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:96 +#: lib/layouts/beamer.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:168 +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +msgid "Item Overlay Specifications" +msgstr "Specifiche di sovrapposizione voce" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:283 +#: lib/layouts/powerdot.layout:334 +#: lib/layouts/beamer.layout:97 +#: lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:169 +#: lib/layouts/beamer.layout:544 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#: lib/layouts/beamer.layout:700 +#: lib/layouts/beamer.layout:774 +#: lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 +#: lib/layouts/beamer.layout:1112 +#: lib/layouts/beamer.layout:1138 +#: lib/layouts/beamer.layout:1313 +msgid "On Slide" +msgstr "Su lucido" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 +#: lib/layouts/powerdot.layout:335 +#: lib/layouts/beamer.layout:98 +#: lib/layouts/beamer.layout:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:170 +#: lib/layouts/beamer.layout:701 +msgid "Overlay specifications for this item" +msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa voce" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:290 +msgid "ItemizeType1" +msgstr "Elenco puntato (tipo 1)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:302 +#: lib/layouts/apa6.layout:479 +#: lib/layouts/egs.layout:153 +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:113 +#: lib/layouts/apa.layout:378 +#: lib/layouts/stdlists.inc:38 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +msgid "Enumerate" +msgstr "Elenco numerato" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:320 +#: lib/layouts/powerdot.layout:344 +msgid "Enumerate Type" +msgstr "Tipo enumerazione" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:321 +#: lib/layouts/powerdot.layout:345 +msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" +msgstr "Specifiche per tipo enumerazione (vedi manuale powerdot)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:324 +#: lib/layouts/enumitem.module:64 +#: lib/layouts/enumitem.module:106 +msgid "Enumerate Options" +msgstr "Opzioni enumerazione" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:341 +msgid "EnumerateType1" +msgstr "Elenco numerato (tipo 1)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:375 +#: lib/layouts/egs.layout:102 +#: lib/layouts/beamer.layout:1072 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Citazione" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:396 +#: lib/layouts/egs.layout:120 +#: lib/layouts/moderncv.layout:185 +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +msgid "Quote" +msgstr "Detto" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:415 +#: lib/layouts/egs.layout:220 +#: lib/layouts/beamer.layout:1120 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +msgid "Verse" +msgstr "Verso" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:437 +msgid "Twocolumn" +msgstr "Due colonne" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:451 +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "Column Options" +msgstr "Opzioni colonna" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:452 +msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" +msgstr "Opzioni per due colonne (vedi manuale powerdot)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:455 +msgid "Left Column" +msgstr "Colonna sinistra" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:456 +msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" +msgstr "Inserire qui il testo della colonna sinistra (colonna destra nel paragrafo principale)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:465 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:466 +#: lib/layouts/beamer.layout:660 +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#: lib/layouts/beamer.layout:723 +#: lib/layouts/beamer.layout:755 +#: lib/layouts/beamer.layout:783 +msgid "Overlays" +msgstr "Sovrapposizioni" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:472 +#: lib/layouts/beamer.layout:666 +msgid "Pause number" +msgstr "Numero pausa" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:473 +#: lib/layouts/beamer.layout:667 +msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +msgstr "Numero del lucido con cui il contesto sotto la pausa diviene visibile" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:484 +#: lib/layouts/beamer.layout:678 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:502 +#: lib/layouts/beamer.layout:1550 +#: lib/layouts/aguplus.inc:206 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: src/insets/Inset.cpp:100 +msgid "Table" +msgstr "Tabella" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:506 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1555 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 +msgid "List of Tables" +msgstr "Elenco delle tabelle" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:514 +#: lib/layouts/beamer.layout:1563 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 +msgid "Figure" +msgstr "Figura" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:518 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:1568 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 +msgid "List of Figures" +msgstr "Elenco delle figure" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:526 +#: lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/sciposter.layout:87 +#: lib/layouts/AEA.layout:154 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -#: lib/layouts/algorithm2e.module:15 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:15 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/siamltex.layout:127 -#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/AEA.layout:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:176 -#: lib/layouts/theorems.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -msgid "Definition" -msgstr "Definizione" - -#: lib/layouts/elsart.layout:368 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "Definizione \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:382 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "Congettura \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/beamer.layout:1197 -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:350 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189 -#: lib/layouts/theorems.inc:184 lib/layouts/theorems.inc:193 -#: lib/layouts/theorems.inc:196 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 -msgid "Example" -msgstr "Esempio" - -#: lib/layouts/elsart.layout:389 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "Esempio \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:393 lib/layouts/AEA.layout:259 -#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-ams.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206 -#: lib/layouts/theorems.inc:201 lib/layouts/theorems.inc:210 -#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -msgid "Problem" -msgstr "Problema" - -#: lib/layouts/elsart.layout:396 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "Problema \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:403 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "Osservazione \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:410 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Nota \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:417 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "Asserzione \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/AEA.layout:292 -#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:344 -#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/moderncv.layout:366 -#: lib/layouts/moderncv.layout:367 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 -msgid "Summary" -msgstr "Sommario" - -#: lib/layouts/elsart.layout:425 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Sommario \\arabic{summ}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/AEA.layout:168 -#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 -msgid "Case" -msgstr "Caso" - -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "Caso \\arabic{case}" - -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" -msgstr "Riviste Inderscience (9.5 x 6.5)" - -#: lib/layouts/egs.layout:3 -msgid "European Geophysical Society (EGS)" -msgstr "European Geophysical Society (EGS)" - -#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 -#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:195 -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:290 -#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/europecv.layout:128 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:90 -#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:234 -#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/svcommon.inc:117 -#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 -#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/stdsections.inc:72 -msgid "Sectioning" -msgstr "Sezionamento" - -#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/revtex4.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/revtex.layout:70 -#: lib/layouts/apa6.layout:433 lib/layouts/paper.layout:87 -#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/apa.layout:333 -#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/agutex.layout:156 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:123 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:96 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/svcommon.inc:222 lib/layouts/stdsections.inc:130 -#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragrafo" - -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/apa6.layout:443 -#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/llncs.layout:85 -#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/svcommon.inc:233 -#: lib/layouts/stdsections.inc:141 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Sottoparagrafo" - -#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1072 -#: lib/layouts/powerdot.layout:375 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -msgid "Quotation" -msgstr "Citazione" - -#: lib/layouts/egs.layout:120 lib/layouts/beamer.layout:1097 -#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:396 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 -msgid "Quote" -msgstr "Detto" - -#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" - -#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193 -#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129 -#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394 -#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:329 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:32 -#: lib/layouts/stdlists.inc:60 -msgid "Custom Item|s" -msgstr "Voce personalizzata" - -#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194 -#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130 -#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395 -#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:330 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 lib/layouts/stdlists.inc:33 -#: lib/layouts/stdlists.inc:61 -msgid "A customized item string" -msgstr "Stringa per voce personalizzata" - -#: lib/layouts/egs.layout:220 lib/layouts/beamer.layout:1120 -#: lib/layouts/powerdot.layout:415 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 -msgid "Verse" -msgstr "Verso" - -#: lib/layouts/egs.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:306 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/broadway.layout:216 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -msgid "Right Address" -msgstr "Indirizzo destro" - -#: lib/layouts/egs.layout:285 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "Titolo LaTeX" - -#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83 -msgid "Author:" -msgstr "Autore:" - -#: lib/layouts/egs.layout:329 -msgid "Affil" -msgstr "Affil" - -#: lib/layouts/egs.layout:342 lib/layouts/revtex4.layout:144 -#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/apa.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:70 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 -msgid "Affiliation:" -msgstr "Affiliazione:" - -#: lib/layouts/egs.layout:351 lib/layouts/apa6.layout:307 -msgid "Journal" -msgstr "Rivista" - -#: lib/layouts/egs.layout:364 -msgid "Journal:" -msgstr "Rivista:" - -#: lib/layouts/egs.layout:373 -msgid "msnumber" -msgstr "numero ms" - -#: lib/layouts/egs.layout:387 -msgid "MS_number:" -msgstr "numero MS:" - -#: lib/layouts/egs.layout:397 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "Primo autore" - -#: lib/layouts/egs.layout:410 -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "cognome_primo_autore:" - -#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:115 -msgid "Received:" -msgstr "Ricevuto:" - -#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -msgid "Accepted" -msgstr "Accettato" - -#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "Accepted:" -msgstr "Accettato:" - -#: lib/layouts/egs.layout:463 -msgid "Offsets" -msgstr "Offset" - -#: lib/layouts/egs.layout:476 -msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "richieste_ristampa_a:" - -#: lib/layouts/egs.layout:515 lib/layouts/svprobth.layout:196 -#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/svjog.layout:166 -#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/RJournal.layout:52 -#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/kluwer.layout:275 -#: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/amsdefs.inc:108 -msgid "Abstract." -msgstr "Sommario." - -#: lib/layouts/egs.layout:537 lib/layouts/aa.layout:166 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "Riconoscimenti." - -#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/AEA.layout:107 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Riconoscimento." - -#: lib/layouts/egs.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:1259 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 -msgid "LyX-Code" -msgstr "Codice LyX" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4)" -msgstr "REVTeX (V. 4)" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:172 -msgid "Preprint" -msgstr "Prestampa" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/apa.layout:159 -#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104 -#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/revtex4-1.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311 -#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:65 -msgid "Affiliation" -msgstr "Affiliazione" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/revtex4-1.layout:78 -msgid "Affiliation (alternate)" -msgstr "Affiliazione (alternativa)" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:83 -msgid "Alternate Affiliation Option" -msgstr "Opzione affiliazione alt." - -#: lib/layouts/revtex4.layout:159 lib/layouts/revtex4-1.layout:84 -msgid "Optional argument to the altaffiliation command" -msgstr "Argomento opzionale per il comando altaffiliation" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:81 -msgid "Affiliation (alternate):" -msgstr "Affiliazione (alternativa):" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:90 -msgid "Affiliation (none)" -msgstr "Affiliazione (nessuna)" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:93 -msgid "No affiliation" -msgstr "Nessuna affiliazione" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 -msgid "AltAffiliation" -msgstr "Affiliazione Alternativa" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:187 lib/layouts/revtex4-1.layout:137 -msgid "Collaboration" -msgstr "Collaborazione" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/revtex4-1.layout:140 -msgid "Collaboration:" -msgstr "Collaborazione:" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/revtex4-1.layout:188 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 -msgid "Thanks:" -msgstr "Ringraziamenti:" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:207 lib/layouts/revtex4-1.layout:112 -msgid "Electronic Address Option|s" -msgstr "Opzione email" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:208 lib/layouts/revtex4-1.layout:113 -msgid "Optional argument to the email command" -msgstr "Argomento opzionale il comando email" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "Indirizzo Elettronico:" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/revtex4-1.layout:130 -msgid "Author URL Option" -msgstr "Opzione URL autore" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/revtex4-1.layout:131 -msgid "Optional argument to the homepage command" -msgstr "Argomento opzionale per il comando homepage" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:267 -msgid "PACS number:" -msgstr "Numero PACS:" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" -msgstr "Libro AMS (American Mathematical Society)" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Capitolo esercizi" - -#: lib/layouts/singlecol.layout:3 -msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" -msgstr "Riviste Inderscience (versione obsoleta)" - -#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/layouts/powerdot.layout:126 -#: lib/layouts/powerdot.layout:152 lib/layouts/powerdot.layout:206 -msgid "Slides" -msgstr "Slides" - -#: lib/layouts/slides.layout:4 lib/layouts/beamer.layout:4 -#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 -msgid "Presentations" -msgstr "Presentazioni" - -#: lib/layouts/slides.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:489 -#: lib/layouts/seminar.layout:98 lib/layouts/powerdot.layout:125 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Slide" -msgstr "Lucido" - -#: lib/layouts/slides.layout:107 -msgid "New Slide:" -msgstr "Nuovo lucido:" - -#: lib/layouts/slides.layout:129 -msgid "Overlay" -msgstr "Sovrapposizione" - -#: lib/layouts/slides.layout:144 -msgid "New Overlay:" -msgstr "Nuova sovrapposizione:" - -#: lib/layouts/slides.layout:184 -msgid "New Note:" -msgstr "Nuova nota:" - -#: lib/layouts/slides.layout:209 -msgid "InvisibleText" -msgstr "Testo invisibile" - -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" -msgstr "Testo visibile" - -#: lib/layouts/slides.layout:240 -msgid "" -msgstr "" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:3 -msgid "Simple CV" -msgstr "CV semplice" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 -#: lib/layouts/moderncv.layout:4 -msgid "Curricula Vitae" -msgstr "Curricula Vitae" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/beamer.layout:258 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139 -#: lib/layouts/stdsections.inc:89 -msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Forma breve della sezione che appare nell'indice/testatine" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:65 -msgid "Topic" -msgstr "Argomento" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:107 lib/layouts/foils.layout:187 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -msgid "Left Header" -msgstr "Intestazione sinistra" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/foils.layout:195 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -msgid "Right Header" -msgstr "Intestazione destra" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/PTRF" -msgstr "Springer SV Jour/PTRF" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:101 lib/layouts/svjog.layout:71 -#: lib/layouts/svglobal.layout:67 -msgid "Headnote" -msgstr "Intestazione" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:85 -#: lib/layouts/svglobal.layout:81 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "Intestazione (opzionale):" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 -#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 -#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 -msgid "thanks" -msgstr "Ringraziamenti" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:137 lib/layouts/svjog.layout:107 -#: lib/layouts/svglobal.layout:103 -msgid "Inst" -msgstr "Inst" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:140 lib/layouts/svjog.layout:110 -#: lib/layouts/svglobal.layout:106 -msgid "Institute #" -msgstr "Istituto #" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:157 lib/layouts/svjog.layout:127 -#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svmult.layout:135 -#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482 -msgid "Dedication" -msgstr "Dedica" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/svjog.layout:131 -#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/amsdefs.inc:181 -msgid "Dedication:" -msgstr "Dedica:" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:165 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svglobal.layout:131 -msgid "Mail" -msgstr "Posta" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:169 lib/layouts/svjog.layout:139 -#: lib/layouts/svglobal.layout:135 -msgid "Corr Author:" -msgstr "Autore corr.:" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:173 lib/layouts/svjog.layout:143 -#: lib/layouts/svglobal.layout:139 -msgid "Offprints" -msgstr "Estratti" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:177 lib/layouts/svjog.layout:147 -#: lib/layouts/svglobal.layout:143 -msgid "Offprints:" -msgstr "Estratti:" - -#: lib/layouts/extreport.layout:3 -msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "Rapporto (classe standard, dimensioni carattere extra)" - -#: lib/layouts/tbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" -msgstr "Libro giapponese (scrittura verticale)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:530 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:20 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Elenco degli algoritmi" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:569 +msgid "Onslide" +msgstr "Onslide" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:571 +#: lib/layouts/beamer.layout:1437 +#: lib/layouts/beamer.layout:1439 +msgid "Visible" +msgstr "Visibile" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:575 +msgid "On Slides" +msgstr "On Slides" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:576 +msgid "Overlay Specification|S" +msgstr "Specifiche di sovrapposizione|S" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:577 +msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" +msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale powerdot)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:584 +msgid "Onslide+" +msgstr "Onslide+" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:587 +#: lib/layouts/beamer.layout:754 +#: lib/layouts/beamer.layout:1418 +#: lib/layouts/beamer.layout:1420 +msgid "Uncover" +msgstr "Rivela" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:590 +msgid "Onslide*" +msgstr "Onslide*" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:593 +#: lib/layouts/beamer.layout:782 +#: lib/layouts/beamer.layout:1399 +#: lib/layouts/beamer.layout:1401 +msgid "Only" +msgstr "Solo" + +#: lib/layouts/spie.layout:3 +msgid "SPIE Proceedings" +msgstr "SPIE Proceedings" + +#: lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/egs.layout:598 +#: lib/layouts/amsart.layout:75 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 +#: lib/layouts/amsbook.layout:84 +#: lib/layouts/beamer.layout:272 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/svcommon.inc:254 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 +msgid "Section*" +msgstr "Sezione*" + +#: lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/svjog.layout:115 +#: lib/layouts/svjog.layout:118 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 +#: lib/layouts/apa6.layout:250 +#: lib/layouts/achemso.layout:156 +#: lib/layouts/aa.layout:321 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:271 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 +#: lib/layouts/iopart.layout:204 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 +#: lib/layouts/siamltex.layout:311 +#: lib/layouts/svglobal.layout:111 +#: lib/layouts/svglobal.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:53 +#: lib/layouts/svprobth.layout:145 +#: lib/layouts/svprobth.layout:148 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 +#: lib/layouts/AEA.layout:95 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:153 +#: lib/layouts/jasatex.layout:195 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 +#: lib/layouts/svcommon.inc:461 +#: lib/layouts/svcommon.inc:476 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +msgid "Keywords" +msgstr "Parole chiave" + +#: lib/layouts/spie.layout:49 +#: lib/layouts/ectaart.layout:127 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/apa6.layout:266 +#: lib/layouts/achemso.layout:159 +#: lib/layouts/paper.layout:177 +#: lib/layouts/revtex4.layout:276 +#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:161 +#: lib/layouts/jasatex.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Parole chiave:" + +#: lib/layouts/spie.layout:56 +msgid "Authorinfo" +msgstr "Informazioni autore" + +#: lib/layouts/spie.layout:68 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Informazioni autore:" + +#: lib/layouts/spie.layout:81 +#: lib/layouts/aa.layout:278 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "SOMMARIO" + +#: lib/layouts/spie.layout:91 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 +#: lib/layouts/apa6.layout:302 +#: lib/layouts/revtex4.layout:240 +#: lib/layouts/revtex4.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:244 +#: lib/layouts/iopart.layout:258 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 +#: lib/layouts/agutex.layout:184 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:206 +#: lib/layouts/jasatex.layout:230 +#: lib/layouts/jasatex.layout:236 +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Riconoscimenti" + +#: lib/layouts/spie.layout:96 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "RICONOSCIMENTI" #: lib/layouts/entcs.layout:3 msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" -#: lib/layouts/entcs.layout:101 lib/layouts/ectaart.layout:123 -#: lib/layouts/ectaart.layout:206 lib/layouts/ectaart.layout:209 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +#: lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 +#: lib/layouts/RJournal.layout:63 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 +#: lib/layouts/aa.layout:90 +#: lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/egs.layout:250 +#: lib/layouts/moderncv.layout:105 +#: lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/iopart.layout:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/isprs.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 +#: lib/layouts/kluwer.layout:186 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:121 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#: lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 +#: lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 msgid "Keyword" msgstr "Parola chiave" -#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:314 +#: lib/layouts/entcs.layout:111 +#: lib/layouts/siamltex.layout:314 msgid "Key words:" msgstr "Parole chiave:" -#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 -msgid "Chinese Report (CTeX)" -msgstr "Rapporto cinese (CTeX)" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer SV Mono" +msgstr "Springer SV Mono" -#: lib/layouts/revtex.layout:3 -msgid "REVTeX (Obsolete Version)" -msgstr "REVTeX (versione obsoleta)" +#: lib/layouts/svmono.layout:91 +#: lib/layouts/svcommon.inc:658 +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Prova(QED)" -#: lib/layouts/aa.layout:3 -msgid "Astronomy & Astrophysics" -msgstr "Astronomy & Astrophysics" +#: lib/layouts/svmono.layout:95 +#: lib/layouts/svcommon.inc:667 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "Prova(smartQED)" -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Richieste estratti a:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +msgstr "Lettera gbrief (V. 1, obsoleta)" -#: lib/layouts/aa.layout:140 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "Corrispondenza a:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:18 +#: lib/layouts/g-brief.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:234 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 +#: lib/layouts/moderncv.layout:452 +#: lib/layouts/moderncv.layout:459 +#: lib/layouts/moderncv.layout:508 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 +#: lib/layouts/stdletter.inc:53 +msgid "Letter" +msgstr "Lettera" -#: lib/layouts/aa.layout:239 -msgid "institutemark" -msgstr "Nota istituto" +#: lib/layouts/g-brief.layout:27 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:74 +msgid "Letter:" +msgstr "Lettera:" -#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:981 -msgid "Institute Mark" -msgstr "Nota istituto" +#: lib/layouts/g-brief.layout:36 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 +#: lib/layouts/europecv.layout:31 +#: lib/layouts/moderncv.layout:160 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:28 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:45 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:56 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: lib/layouts/aa.layout:262 -msgid "Abstract (unstructured)" -msgstr "Sommario (non strutturato)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:47 +#: lib/layouts/europecv.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "SOMMARIO" +#: lib/layouts/g-brief.layout:56 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:68 +#: lib/layouts/lettre.layout:569 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +msgid "Signature" +msgstr "Firma" -#: lib/layouts/aa.layout:296 -msgid "Abstract (structured)" -msgstr "Sommario (strutturato)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:59 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#: lib/layouts/lettre.layout:572 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 +msgid "Signature:" +msgstr "Firma:" -#: lib/layouts/aa.layout:300 -msgid "Context" -msgstr "Contesto" +#: lib/layouts/g-brief.layout:63 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +msgid "Street" +msgstr "Via" -#: lib/layouts/aa.layout:301 -msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" -msgstr "Contesto del lavoro (opzionale, può essere vuoto)" +#: lib/layouts/g-brief.layout:66 +msgid "Street:" +msgstr "Via:" -#: lib/layouts/aa.layout:305 -msgid "Aims" -msgstr "Scopi" +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +msgid "Addition" +msgstr "Supplemento" -#: lib/layouts/aa.layout:306 -msgid "Aims of your work" -msgstr "Scopi del lavoro" +#: lib/layouts/g-brief.layout:73 +msgid "Addition:" +msgstr "Supplemento:" -#: lib/layouts/aa.layout:310 -msgid "Methods" -msgstr "Metodi" +#: lib/layouts/g-brief.layout:77 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 +msgid "Town" +msgstr "Città" -#: lib/layouts/aa.layout:311 -msgid "Methods used in your work" -msgstr "Metodi usati nel lavoro" +#: lib/layouts/g-brief.layout:80 +msgid "Town:" +msgstr "Città:" -#: lib/layouts/aa.layout:315 -msgid "Results" -msgstr "Risultati" +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +msgid "State" +msgstr "Nazione" -#: lib/layouts/aa.layout:316 -msgid "Results of your work" -msgstr "Risultati del lavoro" +#: lib/layouts/g-brief.layout:87 +msgid "State:" +msgstr "Nazione:" -#: lib/layouts/aa.layout:337 -msgid "Key words." -msgstr "Parole chiave." +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:731 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Indirizzo di ritorno" -#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/sciposter.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:955 lib/layouts/llncs.layout:220 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/beamerposter.layout:36 -#: lib/layouts/svcommon.inc:352 -msgid "Institute" -msgstr "Istituto" +#: lib/layouts/g-brief.layout:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:743 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Indirizzo di ritorno:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:98 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 +#: lib/layouts/lettre.layout:62 +#: lib/layouts/lettre.layout:467 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 +msgid "MyRef" +msgstr "Nostro riferimento" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:101 +#: lib/layouts/lettre.layout:473 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 +msgid "MyRef:" +msgstr "Nostro riferimento:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:105 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 +#: lib/layouts/lettre.layout:60 +#: lib/layouts/lettre.layout:451 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:819 +msgid "YourRef" +msgstr "Vostro riferimento" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:108 +#: lib/layouts/lettre.layout:457 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:830 +msgid "YourRef:" +msgstr "Vostro riferimento:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:112 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:841 +msgid "YourMail" +msgstr "Vostra lettera" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:851 +msgid "YourMail:" +msgstr "Vostra lettera:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:309 +#: lib/layouts/achemso.layout:137 +#: lib/layouts/moderncv.layout:131 +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:122 +#: lib/layouts/achemso.layout:140 +#: lib/layouts/moderncv.layout:134 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefono:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:126 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:129 +msgid "Telefax:" +msgstr "Telefax:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:136 +msgid "Telex:" +msgstr "Telex:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 +msgid "EMail" +msgstr "Posta elettronica" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:143 +msgid "EMail:" +msgstr "Posta elettronica:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:150 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +msgid "Bank" +msgstr "Banca" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:157 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +msgid "Bank:" +msgstr "Banca:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 +msgid "BankCode" +msgstr "Codice bancario" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:164 +msgid "BankCode:" +msgstr "Codice bancario:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +msgid "BankAccount" +msgstr "Accredito bancario" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:171 +msgid "BankAccount:" +msgstr "Accredito bancario:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 +msgid "PostalComment" +msgstr "Classificazione" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:765 +msgid "PostalComment:" +msgstr "Classificazione:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:187 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 +#: lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:133 +msgid "Address:" +msgstr "Indirizzo:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:194 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +#: lib/layouts/revtex4.layout:126 +#: lib/layouts/revtex.layout:114 +#: lib/layouts/siamltex.layout:248 +#: lib/layouts/lettre.layout:227 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:146 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:198 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:882 +msgid "Reference" +msgstr "Riferimento" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:894 +msgid "Reference:" +msgstr "Riferimento:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 +#: lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/moderncv.layout:543 +#: lib/layouts/lettre.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:542 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +msgid "Opening" +msgstr "Apertura" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:212 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 +#: lib/layouts/lettre.layout:546 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 +#: lib/layouts/stdletter.inc:66 +msgid "Opening:" +msgstr "Apertura:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +msgid "Encl." +msgstr "Allegati" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:987 +msgid "Encl.:" +msgstr "Allegati:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:224 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 +#: lib/layouts/lettre.layout:72 +#: lib/layouts/lettre.layout:629 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 +#: lib/layouts/stdletter.inc:104 +msgid "cc" +msgstr "Copia carbone" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:229 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/lettre.layout:633 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +msgid "cc:" +msgstr "e p.c.:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:233 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 +#: lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/moderncv.layout:551 +#: lib/layouts/lettre.layout:66 +#: lib/layouts/lettre.layout:556 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing" +msgstr "Chiusura" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:239 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 +#: lib/layouts/lettre.layout:560 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "Closing:" +msgstr "Chiusura:" + +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 +msgid "R Journal" +msgstr "R Journal" + +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 +#: lib/layouts/extreport.layout:4 +#: lib/layouts/report.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 +#: lib/layouts/mwrep.layout:4 +#: lib/layouts/treport.layout:4 +#: lib/layouts/jreport.layout:4 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 +msgid "Reports" +msgstr "Rapporti" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +msgid "DIN-Brief" +msgstr "Lettera dinbrief" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +msgid "DinBrief" +msgstr "DinBrief" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 +msgid "Addresses" +msgstr "Indirizzi" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 +#: lib/layouts/lettre.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +msgid "Postal Data" +msgstr "Dati postali" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Indirizzo mittente:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +msgid "Return address" +msgstr "Indirizzo di ritorno" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 +msgid "Backaddress:" +msgstr "Indirizzo di ritorno:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 +msgid "Postal comment" +msgstr "Classificazione" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +msgid "Postal Remark:" +msgstr "Classificazione:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +msgid "Handling" +msgstr "Trattamento" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "Handling:" +msgstr "Trattamento:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 +msgid "Your ref.:" +msgstr "Vostro rif.:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 +msgid "Our ref.:" +msgstr "Nostro rif.:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +msgid "Writer" +msgstr "Scrivente" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +msgid "Writer:" +msgstr "Scrivente:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 +#: lib/layouts/lettre.layout:517 +#: lib/layouts/lettre.layout:608 +#: lib/layouts/lettre.layout:651 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 +msgid "Closings" +msgstr "Chiusura" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +msgid "Bottomtext" +msgstr "Testo a piè pagina" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 +msgid "Bottom text:" +msgstr "Testo a piè pagina:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 +msgid "Area code" +msgstr "Codice postale" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 +msgid "Area Code:" +msgstr "Codice postale:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +#: lib/layouts/europecv.layout:77 +#: lib/layouts/lettre.layout:38 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefono" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefono:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 +#: lib/layouts/lettre.layout:36 +#: lib/layouts/lettre.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/stdletter.inc:124 +msgid "Location" +msgstr "Luogo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location:" +msgstr "Luogo:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +#: lib/layouts/lettre.layout:58 +#: lib/layouts/lettre.layout:429 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:205 +msgid "Subject" +msgstr "Soggetto" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +#: lib/layouts/lettre.layout:434 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 +msgid "Subject:" +msgstr "Soggetto:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +msgid "Signature|S" +msgstr "Firma" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +msgid "Here you can insert a signature scan" +msgstr "Qui si può inserire una scansione della firma" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 +#: lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:606 +#: lib/layouts/stdletter.inc:116 +msgid "encl" +msgstr "Allegati" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 +#: lib/layouts/lettre.layout:611 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "encl:" +msgstr "Allegati:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:85 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Post Scriptum:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +msgid "SenderAddress" +msgstr "Indirizzo mittente" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 +msgid "Backaddress" +msgstr "Indirizzo di ritorno" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Indirizzo del mittente" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +msgid "Adresse" +msgstr "Indirizzo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Classificazione" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +msgid "Zusatz" +msgstr "Supplemento" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "Vostro riferimento" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "Vostra lettera" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "Firma" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Firma" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefono" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +#: lib/layouts/lettre.layout:48 +#: lib/layouts/lettre.layout:158 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 +msgid "Place" +msgstr "Luogo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 +msgid "Stadt" +msgstr "Città" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +msgid "Ort" +msgstr "Luogo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 +msgid "Datum" +msgstr "Data" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +msgid "Betreff" +msgstr "Oggetto" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 +msgid "Anrede" +msgstr "Titolo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +msgid "Brieftext" +msgstr "Testo riassuntivo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Gruss" +msgstr "Saluti" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 +msgid "Verteiler" +msgstr "Distribuzione" + +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jsarticle)" +msgstr "Articolo giapponese (jsarticle)" + +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "Lettera (classe standard, dimensioni carattere extra)" + +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/Jog" +msgstr "Springer SV Jour/Jog" + +#: lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 +msgid "Headnote" +msgstr "Intestazione" + +#: lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "Intestazione (opzionale):" + +#: lib/layouts/svjog.layout:94 +#: lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 +#: lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 +#: lib/layouts/svprobth.layout:126 +msgid "thanks" +msgstr "Ringraziamenti" + +#: lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 +#: lib/layouts/svprobth.layout:137 +msgid "Inst" +msgstr "Inst" + +#: lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +msgid "Institute #" +msgstr "Istituto #" + +#: lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:157 +#: lib/layouts/svcommon.inc:482 +#: lib/layouts/scrclass.inc:217 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedica" + +#: lib/layouts/svjog.layout:131 +#: lib/layouts/svglobal.layout:127 +#: lib/layouts/svprobth.layout:161 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 +msgid "Dedication:" +msgstr "Dedica:" + +#: lib/layouts/svjog.layout:135 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/svglobal.layout:131 +#: lib/layouts/svprobth.layout:165 +msgid "Mail" +msgstr "Posta" + +#: lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 +#: lib/layouts/svprobth.layout:169 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Autore corr.:" + +#: lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 +msgid "Offprints" +msgstr "Estratti" + +#: lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 +msgid "Offprints:" +msgstr "Estratti:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 +msgid "Econometrica" +msgstr "Econometrica" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 +msgid "RunTitle" +msgstr "Titolo corrente" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:36 +msgid "RunAuthor" +msgstr "Autore corrente" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:40 +msgid "Running Author:" +msgstr "Autore corrente:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +msgid "Address Option" +msgstr "Opzione Indirizzo" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 +msgid "Optional argument for the address" +msgstr "Argomento opzionale per l'indirizzo" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:78 +msgid "E-Mail Option" +msgstr "Opzione Email" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:79 +msgid "Optional argument for the e-mail" +msgstr "Argomento opzionale per posta elettronica" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 +#: lib/layouts/latex8.layout:78 +msgid "E-mail:" +msgstr "Posta elettronica:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:100 +msgid "Web Address" +msgstr "Indirizzo Web" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:103 +msgid "Web address:" +msgstr "Indirizzo Web:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +msgid "Authors Block" +msgstr "Blocco autori" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +msgid "Authors Block:" +msgstr "Blocco autori:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks Text" +msgstr "Testo ringraziamenti" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:140 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "Ringraziamenti \\theThanks:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:1345 +msgid "Emphasize" +msgstr "Enfatizzato" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Rif. ringraziamenti" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:166 +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Rif. ringraziamenti" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:172 +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Rif. posta elettronica" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:175 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "Rif. posta elettronica" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:178 +#: lib/layouts/ectaart.layout:181 +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Autore corrispondente" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:192 +msgid "Name (First Name)" +msgstr "Nome" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 +msgid "First Name" +msgstr "Nome" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:199 +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Cognome" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:202 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:286 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:288 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 +msgid "Surname" +msgstr "Cognome" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:212 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "Stesso autore (bib)" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:215 +msgid "bysame" +msgstr "Idem" + +#: lib/layouts/jbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (jbook)" +msgstr "Libro giapponese (jbook)" + +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "Sezione docbook (SGML)" + +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "Libri (docbook)" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" +msgstr "Elsevier" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "Inizio frontespizio" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "Inizio frontespizio" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "Fine frontespizio" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +msgid "End frontmatter" +msgstr "Fine frontespizio" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 +msgid "Titlenotemark" +msgstr "Nota titolo" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +msgid "Titlenote mark" +msgstr "Nota titolo" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 +msgid "Title footnote" +msgstr "Nota al titolo" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +msgid "Footnote Label" +msgstr "Nota a piè pagina" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +msgid "Label you refer to in the title" +msgstr "Nota riferita nel titolo" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 +msgid "Title footnote:" +msgstr "Nota al titolo:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +msgid "Author Label" +msgstr "Nota all'autore" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +msgid "Label you will reference in the address" +msgstr "Nota riferita nell'indirizzo" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +msgid "Authormark" +msgstr "Nota autore" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 +msgid "Author mark" +msgstr "Nota autore" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +msgid "Author footnote" +msgstr "Nota all'autore" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +msgid "Author footnote:" +msgstr "Nota all'autore:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "Nota all'autore" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +msgid "Label you refer to for an author" +msgstr "Nota riferita ad un autore" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Nota autore corr." + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "Nota autore corr." + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +msgid "Corresponding author" +msgstr "Autore corrispondente" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Testo autore corrispondente:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 +msgid "Address Label" +msgstr "Nota indirizzo" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +msgid "Label of the author you refer to" +msgstr "Nota riferita per un indirizzo" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" +msgstr "Inserendo 'url', la email diventa un indirizzo internet" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +msgid "Tufte Book" +msgstr "Libro tufte" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:107 +#: lib/layouts/apa6.layout:357 +#: lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:194 +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:257 +#: lib/layouts/beamer.layout:314 +#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:891 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:257 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:560 +#: lib/layouts/scrclass.inc:118 +#: lib/layouts/scrclass.inc:128 +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 +#: lib/layouts/scrclass.inc:275 +#: lib/layouts/scrclass.inc:297 +#: lib/layouts/stdsections.inc:31 +#: lib/layouts/stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdsections.inc:88 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Titolo breve|l" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 +#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Forma breve del capitolo che appare nell'indice/testatine" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:258 +#: lib/layouts/scrclass.inc:139 +#: lib/layouts/stdsections.inc:89 +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Forma breve della sezione che appare nell'indice/testatine" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:130 +msgid "Sidenote" +msgstr "Nota a lato" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 +msgid "sidenote" +msgstr "nota a lato" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 +msgid "Marginnote" +msgstr "Nota a margine" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 +msgid "marginnote" +msgstr "nota a margine" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:163 +msgid "NewThought" +msgstr "NuovoPensiero" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 +msgid "new thought" +msgstr "nuovo pensiero" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:178 +msgid "AllCaps" +msgstr "Maiuscolo" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:181 +msgid "allcaps" +msgstr "maiuscolo" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 +msgid "SmallCaps" +msgstr "Maiuscoletto" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:194 +msgid "smallcaps" +msgstr "maiuscoletto" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:200 +msgid "Full Width" +msgstr "Larghezza piena" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:226 +msgid "MarginTable" +msgstr "Tabella a margine" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:239 +msgid "MarginFigure" +msgstr "Figura a margine" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" +msgstr "Lettera KOMA-Script (V. 2)" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 +#: lib/layouts/egs.layout:199 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 +#: lib/layouts/beamer.layout:152 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 +#: lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/svcommon.inc:596 +#: lib/layouts/scrclass.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:30 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:43 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:82 +msgid "Labeling" +msgstr "Etichetta" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/apa6.layout:457 +#: lib/layouts/apa6.layout:480 +#: lib/layouts/apa6.layout:504 +#: lib/layouts/simplecv.layout:87 +#: lib/layouts/egs.layout:136 +#: lib/layouts/egs.layout:154 +#: lib/layouts/egs.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 +#: lib/layouts/beamer.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:153 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:307 +#: lib/layouts/apa.layout:357 +#: lib/layouts/apa.layout:379 +#: lib/layouts/apa.layout:403 +#: lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:39 +#: lib/layouts/stdlists.inc:66 +#: lib/layouts/stdlists.inc:95 +#: lib/layouts/scrclass.inc:44 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/layouts/enumitem.module:83 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "List" +msgstr "Elenco" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 +msgid "NextAddress" +msgstr "Indirizzo successivo" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 +msgid "Next Address:" +msgstr "Indirizzo successivo:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 +msgid "Encl" +msgstr "Allegati" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 +msgid "Sender Name:" +msgstr "Mittente:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Telefono mittente:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +#: lib/layouts/achemso.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/moderncv.layout:137 +#: lib/layouts/lettre.layout:42 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 +#: lib/configure.py:691 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Fax mittente:" -#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +#: lib/layouts/aa.layout:362 +#: lib/layouts/sciposter.layout:29 msgid "E-Mail" msgstr "Email" -#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 -msgid "Chinese Book (CTeX)" -msgstr "Libro cinese (CTeX)" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Email mittente:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +msgid "Sender URL:" +msgstr "URL mittente:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Logo:" +msgstr "Logo:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 +msgid "Place:" +msgstr "Luogo:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 +msgid "Specialmail" +msgstr "Indirizzo speciale" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 +msgid "Specialmail:" +msgstr "Indirizzo speciale:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 +msgid "Title:" +msgstr "Titolo:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 +msgid "Yourref" +msgstr "Vostro riferimento" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 +msgid "Yourmail" +msgstr "Vostra lettera" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 +msgid "Your letter of:" +msgstr "Vostra lettera del:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 +msgid "Myref" +msgstr "Nostro riferimento" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 +msgid "Customer no.:" +msgstr "Numero cliente:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 +msgid "Invoice" +msgstr "Fattura" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Numero fattura:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 +msgid "EndLetter" +msgstr "Fine lettera" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 +msgid "End of letter" +msgstr "Fine della lettera" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +msgid "ACM SIGPLAN" +msgstr "Articolo ACM SIGPLAN" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69 +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 +msgid "Conference" +msgstr "Conferenza" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 +msgid "Name of the conference" +msgstr "Nome della conferenza" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +msgid "Conference:" +msgstr "Conferenza:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Anno del copyright" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 +msgid "Copyright year:" +msgstr "Anno del copyright:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Dati copyright" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 +msgid "Copyright data:" +msgstr "Dati copyright:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 +msgid "TitleBanner" +msgstr "Titolo striscione" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 +msgid "Title banner:" +msgstr "Titolo striscione:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 +msgid "PreprintFooter" +msgstr "Nota prestampa" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 +msgid "Preprint footer:" +msgstr "Nota prestampa:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:378 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395 +msgid "Name of the author" +msgstr "Nome dell'autore" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 +#: lib/layouts/apa6.layout:149 +#: lib/layouts/achemso.layout:104 +#: lib/layouts/moderncv.layout:310 +#: lib/layouts/moderncv.layout:311 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:59 +#: lib/layouts/jasatex.layout:105 +#: lib/layouts/latex8.layout:89 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 +#: lib/layouts/apa.layout:159 +#: lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +msgid "Affiliation" +msgstr "Affiliazione" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160 +msgid "Affiliation and/or address of the author" +msgstr "Affiliazione e/o indirizzo dell'autore" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 +msgid "Terms" +msgstr "Voci" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 +msgid "Terms:" +msgstr "Voci:" + +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +msgstr "Articolo AGU (American Geophysical Union, SGML)" + +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 +#: lib/layouts/docbook.layout:4 +msgid "Articles (DocBook)" +msgstr "Articoli (docbook)" + +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "Capitolo docbook (SGML)" + +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 +msgid "Arabic Article" +msgstr "Articolo arabo" + +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "Libro docbook (SGML)" + +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" +msgstr "Lettera francese (frletter)" + +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" +msgstr "Die TeXnische Komoedie" + +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" +msgstr "Articolo APA (American Psychological Association), v. 6" + +#: lib/layouts/apa6.layout:51 +#: lib/layouts/AEA.layout:50 +#: lib/layouts/apa.layout:96 +msgid "ShortTitle" +msgstr "Titolo breve" + +#: lib/layouts/apa6.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:105 +msgid "Short title:" +msgstr "Titolo breve:" + +#: lib/layouts/apa6.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:135 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "Due autori" + +#: lib/layouts/apa6.layout:98 +#: lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "Tre autori" + +#: lib/layouts/apa6.layout:106 +#: lib/layouts/apa.layout:151 +msgid "FourAuthors" +msgstr "Quattro autori" + +#: lib/layouts/apa6.layout:113 +msgid "FiveAuthors" +msgstr "Cinque autori" + +#: lib/layouts/apa6.layout:120 +msgid "SixAuthors" +msgstr "Sei autori" + +#: lib/layouts/apa6.layout:127 +msgid "LeftHeader" +msgstr "Testatina sinistra" + +#: lib/layouts/apa6.layout:136 +msgid "Left header:" +msgstr "Testatina sinistra:" + +#: lib/layouts/apa6.layout:162 +#: lib/layouts/egs.layout:342 +#: lib/layouts/revtex4.layout:144 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:70 +#: lib/layouts/apa.layout:172 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 +msgid "Affiliation:" +msgstr "Affiliazione:" + +#: lib/layouts/apa6.layout:170 +#: lib/layouts/apa.layout:181 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "Due affiliazioni" + +#: lib/layouts/apa6.layout:177 +#: lib/layouts/apa.layout:189 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "Tre affiliazioni" + +#: lib/layouts/apa6.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:197 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Quattro affiliazioni" + +#: lib/layouts/apa6.layout:191 +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "Cinque affiliazioni" + +#: lib/layouts/apa6.layout:198 +msgid "SixAffiliations" +msgstr "Sei affiliazioni" + +#: lib/layouts/apa6.layout:242 +#: lib/layouts/apa.layout:87 +msgid "Abstract:" +msgstr "Sommario: " + +#: lib/layouts/apa6.layout:274 +msgid "AuthorNote" +msgstr "Nota autore" + +#: lib/layouts/apa6.layout:293 +msgid "Author Note:" +msgstr "Nota all'autore:" + +#: lib/layouts/apa6.layout:307 +#: lib/layouts/egs.layout:351 +msgid "Journal" +msgstr "Rivista" + +#: lib/layouts/apa6.layout:308 +#: lib/layouts/apa6.layout:316 +#: lib/layouts/apa6.layout:325 +#: lib/layouts/apa6.layout:333 +msgid "Preamble" +msgstr "Preambolo" + +#: lib/layouts/apa6.layout:324 +msgid "CopNum" +msgstr "Numero copie" + +#: lib/layouts/apa6.layout:332 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: lib/layouts/apa6.layout:339 +#: lib/layouts/apa.layout:239 +msgid "ThickLine" +msgstr "Linea grossa" + +#: lib/layouts/apa6.layout:350 +#: lib/layouts/apa.layout:250 +msgid "Centered" +msgstr "Centrata" + +#: lib/layouts/apa6.layout:351 +#: lib/layouts/apa.layout:251 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:554 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:403 +msgid "standard" +msgstr "standard" + +#: lib/layouts/apa6.layout:358 +#: lib/layouts/apa.layout:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/scrclass.inc:276 +#: lib/layouts/scrclass.inc:298 +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "Forma breve della didascalia che appare nell'elenco figure/tabelle" + +#: lib/layouts/apa6.layout:372 +#: lib/layouts/apa.layout:272 +msgid "FitFigure" +msgstr "Adatta figura" + +#: lib/layouts/apa6.layout:378 +#: lib/layouts/apa.layout:278 +msgid "FitBitmap" +msgstr "Adatta bitmap" + +#: lib/layouts/apa6.layout:471 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: lib/layouts/apa6.layout:503 +#: lib/layouts/apa.layout:402 +msgid "Seriate" +msgstr "In successione" + +#: lib/layouts/apa6.layout:520 +#: lib/layouts/apa6.layout:521 +#: lib/layouts/apa.layout:419 +#: lib/layouts/apa.layout:420 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" #: lib/layouts/chess.layout:3 msgid "Chess" @@ -7720,1832 +9130,218 @@ msgstr "Mossa cavallo" msgid "KnightMove:" msgstr "Mossa cavallo:" -#: lib/layouts/apa6.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" -msgstr "Articolo APA (American Psychological Association), v. 6" - -#: lib/layouts/apa6.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:50 -#: lib/layouts/apa.layout:96 -msgid "ShortTitle" -msgstr "Titolo breve" - -#: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105 -msgid "Short title:" -msgstr "Titolo breve:" - -#: lib/layouts/apa6.layout:90 lib/layouts/apa.layout:135 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "Due autori" - -#: lib/layouts/apa6.layout:98 lib/layouts/apa.layout:143 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Tre autori" - -#: lib/layouts/apa6.layout:106 lib/layouts/apa.layout:151 -msgid "FourAuthors" -msgstr "Quattro autori" - -#: lib/layouts/apa6.layout:113 -msgid "FiveAuthors" -msgstr "Cinque autori" - -#: lib/layouts/apa6.layout:120 -msgid "SixAuthors" -msgstr "Sei autori" - -#: lib/layouts/apa6.layout:127 -msgid "LeftHeader" -msgstr "Testatina sinistra" - -#: lib/layouts/apa6.layout:136 -msgid "Left header:" -msgstr "Testatina sinistra:" - -#: lib/layouts/apa6.layout:170 lib/layouts/apa.layout:181 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "Due affiliazioni" - -#: lib/layouts/apa6.layout:177 lib/layouts/apa.layout:189 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Tre affiliazioni" - -#: lib/layouts/apa6.layout:184 lib/layouts/apa.layout:197 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "Quattro affiliazioni" - -#: lib/layouts/apa6.layout:191 -msgid "FiveAffiliations" -msgstr "Cinque affiliazioni" - -#: lib/layouts/apa6.layout:198 -msgid "SixAffiliations" -msgstr "Sei affiliazioni" - -#: lib/layouts/apa6.layout:219 lib/layouts/beamer.layout:1306 -#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:218 -msgid "Note:" -msgstr "Nota:" - -#: lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/apa.layout:87 -msgid "Abstract:" -msgstr "Sommario: " - -#: lib/layouts/apa6.layout:274 -msgid "AuthorNote" -msgstr "Nota autore" - -#: lib/layouts/apa6.layout:293 -msgid "Author Note:" -msgstr "Nota all'autore:" - -#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 -#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 -msgid "Preamble" -msgstr "Preambolo" - -#: lib/layouts/apa6.layout:324 -msgid "CopNum" -msgstr "Numero copie" - -#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: lib/layouts/apa6.layout:339 lib/layouts/apa.layout:239 -msgid "ThickLine" -msgstr "Linea grossa" - -#: lib/layouts/apa6.layout:350 lib/layouts/apa.layout:250 -msgid "Centered" -msgstr "Centrata" - -#: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:554 src/insets/InsetCaption.cpp:410 -msgid "standard" -msgstr "standard" - -#: lib/layouts/apa6.layout:356 lib/layouts/apa.layout:256 -#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:559 -msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" -msgstr "Forma breve della didascalia che appare nell'elenco figure/tabelle" - -#: lib/layouts/apa6.layout:370 lib/layouts/apa.layout:270 -msgid "FitFigure" -msgstr "Adatta figura" - -#: lib/layouts/apa6.layout:376 lib/layouts/apa.layout:276 -msgid "FitBitmap" -msgstr "Adatta bitmap" - -#: lib/layouts/apa6.layout:469 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: lib/layouts/apa6.layout:501 lib/layouts/apa.layout:400 -msgid "Seriate" -msgstr "In successione" - -#: lib/layouts/apa6.layout:518 lib/layouts/apa6.layout:519 -#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:418 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:3 -msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" -msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 lib/layouts/theorems-order.inc:10 -msgid "Theorem*" -msgstr "Teorema*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-order.inc:16 -msgid "Corollary*" -msgstr "Corollario*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:22 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lemma*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:101 lib/layouts/theorems-order.inc:28 -msgid "Proposition*" -msgstr "Proposizione*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-starred.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Congettura*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:123 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algoritmo*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 lib/layouts/theorems-order.inc:40 -msgid "Definition*" -msgstr "Definizione*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:162 lib/layouts/IEEEtran.layout:411 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 -msgid "Alternative Proof String" -msgstr "Nome opzionale" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:412 -msgid "An alternative proof string" -msgstr "Argomento opzionale per la dimostrazione" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:206 -msgid "The title as it appears in the running headers" -msgstr "Forma breve del titolo che appare nelle testatine" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Classificazione" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:321 -msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "Classificazioni a soggetto AMS:" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:3 -msgid "SciPoster" -msgstr "SciPoster" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/layouts/a0poster.layout:4 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:4 -msgid "Posters" -msgstr "Poster" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 -msgid "Conference" -msgstr "Conferenza" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:40 -msgid "LeftLogo" -msgstr "Logo sinistro" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:46 -msgid "Left logo:" -msgstr "Logo sinistro:" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:60 -msgid "Logo Size" -msgstr "Dimensioni logo" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:61 -msgid "Relative logo size (0 through 1)" -msgstr "Dimensione relativa del logo (da 0 a 1)" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:65 -msgid "RightLogo" -msgstr "Logo destro" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:68 -msgid "Right logo:" -msgstr "Logo destro:" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:80 -msgid "Caption Width" -msgstr "Larghezza didascalia" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:81 -msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" -msgstr "La larghezza della didascalia relativa alla colonna (da 0 a 1)" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:97 lib/layouts/sciposter.layout:100 -#: lib/layouts/sciposter.layout:126 lib/layouts/a0poster.layout:41 -#: lib/layouts/a0poster.layout:44 lib/layouts/a0poster.layout:70 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:53 lib/layouts/beamerposter.layout:56 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:82 -msgid "Giant" -msgstr "Colossale" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:112 lib/layouts/sciposter.layout:115 -#: lib/layouts/sciposter.layout:140 lib/layouts/a0poster.layout:56 -#: lib/layouts/a0poster.layout:59 lib/layouts/a0poster.layout:84 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:68 lib/layouts/beamerposter.layout:71 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:96 -msgid "More Giant" -msgstr "Più colossale" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/sciposter.layout:121 -#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/a0poster.layout:62 -#: lib/layouts/a0poster.layout:65 lib/layouts/a0poster.layout:90 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:74 lib/layouts/beamerposter.layout:77 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:102 -msgid "Most Giant" -msgstr "Mastodontico" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:124 lib/layouts/a0poster.layout:68 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:80 -msgid "Giant Snippet" -msgstr "Testo colossale" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:138 lib/layouts/a0poster.layout:82 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:94 -msgid "More Giant Snippet" -msgstr "Testo più colossale" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/a0poster.layout:88 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:100 -msgid "Most Giant Snippet" -msgstr "Testo mastodontico" - -#: lib/layouts/frletter.layout:3 -msgid "French Letter (frletter)" -msgstr "Lettera francese (frletter)" - -#: lib/layouts/frletter.layout:13 lib/layouts/dinbrief.layout:69 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 -msgid "My Address" -msgstr "Mittente" - -#: lib/layouts/frletter.layout:17 lib/layouts/dinbrief.layout:55 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 -#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 -msgid "Send To Address" -msgstr "Destinatario" - -#: lib/layouts/beamer.layout:3 -msgid "Beamer" -msgstr "Beamer" - -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119 -#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431 -#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545 -#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:775 -#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090 -#: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139 -#: lib/layouts/beamer.layout:1314 -msgid "Overlay Specifications|v" -msgstr "Specifiche di sovrapposizione|h" - -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120 -#: lib/layouts/beamer.layout:159 -msgid "Overlay specifications for this list" -msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questo elenco" - -#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699 -#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:333 -msgid "Item Overlay Specifications" -msgstr "Specifiche di sovrapposizione voce" - -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134 -#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544 -#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:700 -#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802 -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112 -#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313 -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:334 -msgid "On Slide" -msgstr "Su lucido" - -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135 -#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701 -#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:335 -msgid "Overlay specifications for this item" -msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa voce" - -#: lib/layouts/beamer.layout:125 -msgid "Mini Template" -msgstr "Mini modello" - -#: lib/layouts/beamer.layout:126 -msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" -msgstr "Mini modello per questo elenco (vedi manuale beamer per dettagli)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:164 -msgid "Longest label|s" -msgstr "Etichetta più lunga|l" - -#: lib/layouts/beamer.layout:165 -msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" -msgstr "" -"L'etichetta più lunga in questo elenco (per determinare l'ampiezza di " -"indentazione)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250 -#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364 -#: lib/layouts/beamer.layout:394 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251 -#: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365 -#: lib/layouts/beamer.layout:395 -msgid "Mode Specification|S" -msgstr "Specifiche di modo|h" - -#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252 -#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309 -#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366 -#: lib/layouts/beamer.layout:396 -msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" -msgstr "" -"Specifica in che modo (articolo, presentazione, ecc.) appare questa " -"intestazione" - -#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/tufte-handout.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/scrclass.inc:119 -#: lib/layouts/stdsections.inc:32 -msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Forma breve della parte che appare nell'indice/testatine" - -#: lib/layouts/beamer.layout:247 -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Sezione \\arabic{section}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/powerdot.layout:244 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:304 -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:315 -msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nell'indice/testatine" - -#: lib/layouts/beamer.layout:325 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:361 -msgid "" -"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "" -"Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:372 -msgid "" -"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nell'indice/testatine" - -#: lib/layouts/beamer.layout:382 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:413 -msgid "Frame" -msgstr "Diapositiva" - -#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:484 -#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:557 -msgid "Frames" -msgstr "Diapositive" - -#: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835 -#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336 -#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1372 -#: lib/layouts/beamer.layout:1390 lib/layouts/beamer.layout:1408 -#: lib/layouts/beamer.layout:1427 lib/layouts/beamer.layout:1446 -#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1484 -#: lib/layouts/beamer.layout:1508 -msgid "Action" -msgstr "Azione" - -#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491 -msgid "Overlay specifications for this frame" -msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa diapositiva" - -#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496 -msgid "Default Overlay Specifications" -msgstr "Specifiche di sovrapposizione predefinite" - -#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497 -msgid "Default overlay specifications within this frame" -msgstr "Specifiche di sovrapposizione predefinite per questa diapositiva" - -#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465 -#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502 -msgid "Frame Options" -msgstr "Opzioni diapositiva" - -#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466 -#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503 -#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41 -#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/lilypond.module:36 -#: lib/layouts/initials.module:34 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - -#: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467 -#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504 -msgid "Frame options (see beamer manual)" -msgstr "Opzioni per la diapositiva (vedi manuale beamer)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:448 -msgid "Frame Title" -msgstr "Titolo diapositiva" - -#: lib/layouts/beamer.layout:449 -msgid "Enter the frame title here" -msgstr "Inserire qui il titolo della diapositiva" - -#: lib/layouts/beamer.layout:461 -msgid "PlainFrame" -msgstr "Diapositiva semplice" - -#: lib/layouts/beamer.layout:463 -msgid "Frame (plain)" -msgstr "Diapositiva (semplice)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:472 -msgid "FragileFrame" -msgstr "Diapositiva fragile" - -#: lib/layouts/beamer.layout:474 -msgid "Frame (fragile)" -msgstr "Diapositiva (fragile)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:483 -msgid "AgainFrame" -msgstr "Ripeti diapositiva" - -#: lib/layouts/beamer.layout:516 -msgid "Repeat frame with label" -msgstr "Ripeti diapositiva con etichetta" - -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -msgid "FrameTitle" -msgstr "Titolo diapositiva" - -#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574 -#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804 -#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091 -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140 -#: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315 -#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1356 -#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1392 -#: lib/layouts/beamer.layout:1410 lib/layouts/beamer.layout:1429 -#: lib/layouts/beamer.layout:1448 lib/layouts/beamer.layout:1467 -#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1510 -msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" -msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale beamer)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:551 -msgid "Short Frame Title|S" -msgstr "Titolo breve diapositiva|s" - -#: lib/layouts/beamer.layout:552 -msgid "A short form of the frame title used in some themes" -msgstr "Forma breve del titolo della diapositiva usata in alcuni temi" - -#: lib/layouts/beamer.layout:556 -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Sottotitolo diapositiva" - -#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/moderncv.layout:269 -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 -msgid "Column" -msgstr "Colonna" - -#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:611 -#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:622 -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/multicol.module:14 -msgid "Columns" -msgstr "Colonne" - -#: lib/layouts/beamer.layout:598 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "Inizio colonna (aumentare rientro!), larghezza:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:600 lib/layouts/powerdot.layout:451 -msgid "Column Options" -msgstr "Opzioni colonna" - -#: lib/layouts/beamer.layout:602 -msgid "Column options (see beamer manual)" -msgstr "Opzioni colonna (vedi manuale beamer)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:625 -msgid "Column Placement Options" -msgstr "Opzioni posizionamento colonna" - -#: lib/layouts/beamer.layout:626 -msgid "Column placement options (t, T, c, b)" -msgstr "Opzioni posizionamento colonna (t, T, c, b)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:638 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "Colonne centrate" - -#: lib/layouts/beamer.layout:641 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "Colonne (allineate al centro)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:646 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "Colonne allineate" - -#: lib/layouts/beamer.layout:649 -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "Colonne (allineate in alto)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/powerdot.layout:465 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:688 -#: lib/layouts/beamer.layout:723 lib/layouts/beamer.layout:755 -#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:466 -msgid "Overlays" -msgstr "Sovrapposizioni" - -#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:472 -msgid "Pause number" -msgstr "Numero pausa" - -#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/powerdot.layout:473 -msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" -msgstr "Numero del lucido con cui il contesto sotto la pausa diviene visibile" - -#: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:484 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" - -#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:715 -msgid "Overprint" -msgstr "Sovrastampa" - -#: lib/layouts/beamer.layout:694 -msgid "Overprint Area Width" -msgstr "Ampiezza area di sovrastampa" - -#: lib/layouts/beamer.layout:695 lib/layouts/moderncv.layout:274 -#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 -msgid "Width" -msgstr "Larghezza" - -#: lib/layouts/beamer.layout:696 -msgid "The width of the overprint area (default: text width)" -msgstr "L'ampiezza dell'area di sovrastampa (default: larghezza testo)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:722 -msgid "OverlayArea" -msgstr "Sovrapposizione" - -#: lib/layouts/beamer.layout:732 -msgid "Overlayarea" -msgstr "Sovrapposizione" - -#: lib/layouts/beamer.layout:742 -msgid "Overlay Area Width" -msgstr "Ampiezza sovrapposizione" - -#: lib/layouts/beamer.layout:743 -msgid "The width of the overlay area" -msgstr "La larghezza dell'area di sovrapposizione" - -#: lib/layouts/beamer.layout:747 -msgid "Overlay Area Height" -msgstr "Altezza sovrapposizione" - -#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/moderncv.layout:176 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 -msgid "Height" -msgstr "Altezza" - -#: lib/layouts/beamer.layout:749 -msgid "The height of the overlay area" -msgstr "L'altezza dell'area di sovrapposizione" - -#: lib/layouts/beamer.layout:754 lib/layouts/beamer.layout:1418 -#: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/powerdot.layout:587 -msgid "Uncover" -msgstr "Rivela" - -#: lib/layouts/beamer.layout:764 -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Rivelato su lucidi" - -#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/beamer.layout:1399 -#: lib/layouts/beamer.layout:1401 lib/layouts/powerdot.layout:593 -msgid "Only" -msgstr "Solo" - -#: lib/layouts/beamer.layout:792 -msgid "Only on slides" -msgstr "Solo su lucidi" - -#: lib/layouts/beamer.layout:815 -msgid "Block" -msgstr "Blocco" - -#: lib/layouts/beamer.layout:816 -msgid "Blocks" -msgstr "Blocchi" - -#: lib/layouts/beamer.layout:825 -msgid "Block:" -msgstr "Blocco:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:836 -msgid "Action Specification|S" -msgstr "Specifica di azione|S" - -#: lib/layouts/beamer.layout:842 -msgid "Block Title" -msgstr "Titolo blocco" - -#: lib/layouts/beamer.layout:843 -msgid "Enter the block title here" -msgstr "Inserire qui il titolo del blocco" - -#: lib/layouts/beamer.layout:854 -msgid "ExampleBlock" -msgstr "Blocco Esempio" - -#: lib/layouts/beamer.layout:857 -msgid "Example Block:" -msgstr "Blocco Esempio:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:863 -msgid "AlertBlock" -msgstr "Blocco Avviso" - -#: lib/layouts/beamer.layout:866 -msgid "Alert Block:" -msgstr "Blocco Avviso:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:910 -#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamer.layout:1021 -msgid "Titling" -msgstr "Titolatura" - -#: lib/layouts/beamer.layout:892 -msgid "Short title which appears in the sidebar/header" -msgstr "Forma breve del titolo che appare nella barra laterale/intestazione" - -#: lib/layouts/beamer.layout:901 -msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "Titolo (diapositiva semplice)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:923 -msgid "Short Subtitle|S" -msgstr "Sottotitolo breve|S" - -#: lib/layouts/beamer.layout:924 -msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" -msgstr "" -"Forma breve del sottotitolo che appare nella barra laterale/intestazione" - -#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:124 -msgid "Short Author|S" -msgstr "Autore breve|A" - -#: lib/layouts/beamer.layout:947 -msgid "Short author which appears in the sidebar/header" -msgstr "Forma breve dell'autore che appare nella barra laterale/intestazione" - -#: lib/layouts/beamer.layout:968 -msgid "Short Institute|S" -msgstr "Istituto breve|I" - -#: lib/layouts/beamer.layout:969 -msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" -msgstr "Forma breve dell'istituto che appare nella barra laterale/intestazione" - -#: lib/layouts/beamer.layout:977 -msgid "InstituteMark" +#: lib/layouts/achemso.layout:3 +msgid "American Chemical Society (ACS)" +msgstr "Articolo ACS (American Chemical Society)" + +#: lib/layouts/achemso.layout:78 +msgid "Short title which will appear in the running header" +msgstr "Forma breve del titolo che appare nella testatina" + +#: lib/layouts/achemso.layout:111 +msgid "Short name" +msgstr "Nome corto" + +#: lib/layouts/achemso.layout:112 +msgid "Short name which appears in the footer of the title page" +msgstr "Nome corto per il piè pagina del titolo" + +#: lib/layouts/achemso.layout:116 +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Affiliazione alternativa" + +#: lib/layouts/achemso.layout:122 +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Altra affiliazione" + +#: lib/layouts/achemso.layout:134 +#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/moderncv.layout:140 +#: lib/layouts/lettre.layout:356 +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:144 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Abbreviazioni" + +#: lib/layouts/achemso.layout:150 +msgid "Abbreviations:" +msgstr "Abbreviazioni:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:165 +#: lib/layouts/achemso.layout:176 +msgid "Scheme" +msgstr "Schema" + +#: lib/layouts/achemso.layout:170 +msgid "List of Schemes" +msgstr "Elenco degli schemi" + +#: lib/layouts/achemso.layout:187 +#: lib/layouts/achemso.layout:198 +msgid "Chart" +msgstr "Diagramma" + +#: lib/layouts/achemso.layout:192 +msgid "List of Charts" +msgstr "Elenco dei diagrammi" + +#: lib/layouts/achemso.layout:211 +#: lib/layouts/achemso.layout:222 +msgid "Graph[[mathematical]]" +msgstr "Grafo" + +#: lib/layouts/achemso.layout:216 +msgid "List of Graphs[[mathematical]]" +msgstr "Elenco dei grafi" + +#: lib/layouts/achemso.layout:233 +#: lib/layouts/achemso.layout:240 +#: lib/layouts/aa.layout:154 +#: lib/layouts/egs.layout:548 +#: lib/layouts/elsart.layout:439 +#: lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 +#: lib/layouts/svcommon.inc:543 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Riconoscimento" + +#: lib/layouts/achemso.layout:250 +msgid "SupplementalInfo" +msgstr "Info Supplementari" + +#: lib/layouts/achemso.layout:253 +msgid "Supporting Information Available" +msgstr "Informazioni Supplementari" + +#: lib/layouts/achemso.layout:256 +msgid "TOC entry" +msgstr "Nota per indice" + +#: lib/layouts/achemso.layout:260 +msgid "Graphical TOC Entry" +msgstr "Nota per Indice Grafico" + +#: lib/layouts/achemso.layout:264 +msgid "Bibnote" +msgstr "Bibnote" + +#: lib/layouts/achemso.layout:268 +msgid "bibnote" +msgstr "bibnote" + +#: lib/layouts/achemso.layout:288 +msgid "Chemistry" +msgstr "Chimica" + +#: lib/layouts/achemso.layout:291 +msgid "chemistry" +msgstr "chimica" + +#: lib/layouts/aa.layout:3 +msgid "Astronomy & Astrophysics" +msgstr "Astronomy & Astrophysics" + +#: lib/layouts/aa.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" +msgstr "Estratto" + +#: lib/layouts/aa.layout:117 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Richieste estratti a:" + +#: lib/layouts/aa.layout:140 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "Corrispondenza a:" + +#: lib/layouts/aa.layout:166 +#: lib/layouts/egs.layout:537 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Riconoscimenti." + +#: lib/layouts/aa.layout:239 +msgid "institutemark" msgstr "Nota istituto" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 -msgid "Short Date|S" -msgstr "Data breve|D" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1012 -msgid "Short date which appears in the sidebar/header" -msgstr "Forma breve della data che appare nella barra laterale/intestazione" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/beamerposter.layout:46 -msgid "TitleGraphic" -msgstr "Titolo grafico" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/foils.layout:312 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70 -msgid "Corollary." -msgstr "Corollario." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337 -#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/beamer.layout:1373 -#: lib/layouts/beamer.layout:1391 lib/layouts/beamer.layout:1409 -#: lib/layouts/beamer.layout:1428 lib/layouts/beamer.layout:1447 -#: lib/layouts/beamer.layout:1466 lib/layouts/beamer.layout:1485 -#: lib/layouts/beamer.layout:1509 -msgid "Action Specifications|S" -msgstr "Specifiche di azione|h" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1180 lib/layouts/theorems-ams.inc:32 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:32 -msgid "Additional Theorem Text" -msgstr "Testo opzionale" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/theorems-ams.inc:33 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33 -msgid "Additional text appended to the theorem header" -msgstr "Argomento facoltativo per la testata di teorema e derivati" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/foils.layout:326 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 -msgid "Definition." -msgstr "Definizione." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 -msgid "Definitions" -msgstr "Definizioni" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 -msgid "Definitions." -msgstr "Definizioni." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:180 -msgid "Example." -msgstr "Esempio." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1207 -msgid "Examples" -msgstr "Esempi" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1210 -msgid "Examples." -msgstr "Esempi." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:154 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:144 lib/layouts/theorems-starred.inc:147 -#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:151 -#: lib/layouts/theorems.inc:154 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -msgid "Fact" -msgstr "Fatto" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:138 -msgid "Fact." -msgstr "Fatto." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/foils.layout:298 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 -msgid "Theorem." -msgstr "Teorema." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1236 -msgid "Separator" -msgstr "Separatore" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1250 -msgid "___" -msgstr "___" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1293 -msgid "NoteItem" -msgstr "Nota puntata" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1327 lib/layouts/beamer.layout:1329 -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -msgid "Bold" -msgstr "Grassetto" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1345 lib/layouts/ectaart.layout:146 -msgid "Emphasize" -msgstr "Enfatizzato" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1347 -msgid "Emph." -msgstr "Evid." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/beamer.layout:1365 -msgid "Alert" -msgstr "Avviso" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1381 lib/layouts/beamer.layout:1383 -#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:103 -msgid "Structure" -msgstr "Struttura" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1439 -#: lib/layouts/powerdot.layout:571 -msgid "Visible" -msgstr "Visibile" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1458 -msgid "Invisible" -msgstr "Invisibile" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativo" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1491 -msgid "Default Text" -msgstr "Testo predefinito" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1492 -msgid "Enter the default text here" -msgstr "Inserire qui il testo predefinito" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1498 -msgid "Beamer Note" -msgstr "Nota beamer" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1515 -msgid "Note Options" -msgstr "Opzioni nota" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1516 -msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" -msgstr "Specifica opzioni per nota (vedi manuale beamer)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1521 -msgid "ArticleMode" -msgstr "Modo articolo" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1527 -msgid "Article" -msgstr "Articolo" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1532 -msgid "PresentationMode" -msgstr "Modo presentazione" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1538 -msgid "Presentation" -msgstr "Presentazione" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/powerdot.layout:502 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/layouts/aguplus.inc:206 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100 -msgid "Table" -msgstr "Tabella" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1555 lib/layouts/tufte-book.layout:231 -#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -msgid "List of Tables" -msgstr "Elenco delle tabelle" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1563 lib/layouts/powerdot.layout:514 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 -msgid "Figure" -msgstr "Figura" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/tufte-book.layout:244 -#: lib/layouts/powerdot.layout:518 lib/layouts/stdfloats.inc:31 -msgid "List of Figures" -msgstr "Elenco delle figure" - -#: lib/layouts/docbook.layout:3 -msgid "DocBook Article (SGML)" -msgstr "Articolo docbook (SGML)" - -#: lib/layouts/docbook.layout:4 lib/layouts/agu-dtd.layout:4 -msgid "Articles (DocBook)" -msgstr "Articoli (docbook)" - -#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 -msgid "DocBook Book (SGML)" -msgstr "Libro docbook (SGML)" - -#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 -msgid "Books (DocBook)" -msgstr "Libri (docbook)" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 -msgid "Elsevier" -msgstr "Elsevier" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "Inizio frontespizio" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 -msgid "Begin frontmatter" -msgstr "Inizio frontespizio" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 -msgid "EndFrontmatter" -msgstr "Fine frontespizio" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 -msgid "End frontmatter" -msgstr "Fine frontespizio" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 -msgid "Titlenotemark" -msgstr "Nota titolo" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 -msgid "Titlenote mark" -msgstr "Nota titolo" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 -msgid "Title footnote" -msgstr "Nota al titolo" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 -msgid "Footnote Label" -msgstr "Nota a piè pagina" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 -msgid "Label you refer to in the title" -msgstr "Nota riferita nel titolo" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 -msgid "Title footnote:" -msgstr "Nota al titolo:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 -msgid "Author Label" -msgstr "Nota all'autore" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 -msgid "Label you will reference in the address" -msgstr "Nota riferita nell'indirizzo" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 -msgid "Authormark" -msgstr "Nota autore" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:178 -msgid "Author mark" -msgstr "Nota autore" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 -msgid "Author footnote" -msgstr "Nota all'autore" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 -msgid "Author footnote:" -msgstr "Nota all'autore:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 -msgid "Author Footnote Label" -msgstr "Nota all'autore" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 -msgid "Label you refer to for an author" -msgstr "Nota riferita ad un autore" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 -msgid "CorAuthormark" -msgstr "Nota autore corr." - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 -msgid "CorAuthor mark" -msgstr "Nota autore corr." - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 -msgid "Corresponding author" -msgstr "Autore corrispondente" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Testo autore corrispondente:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 -msgid "Address Label" -msgstr "Nota indirizzo" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 -msgid "Label of the author you refer to" -msgstr "Nota riferita per un indirizzo" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 -msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" -msgstr "Inserendo 'url', la email diventa un indirizzo internet" - -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 -msgid "DocBook Chapter (SGML)" -msgstr "Capitolo docbook (SGML)" - -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" -msgstr "Articolo AGU (American Geophysical Union, SGML)" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 -msgid "ACM SIGPLAN" -msgstr "Articolo ACM SIGPLAN" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 -msgid "Name of the conference" -msgstr "Nome della conferenza" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 -msgid "Conference:" -msgstr "Conferenza:" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 -msgid "CopyrightYear" -msgstr "Anno del copyright" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 -msgid "Copyright year:" -msgstr "Anno del copyright:" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 -msgid "Copyrightdata" -msgstr "Dati copyright" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 -msgid "Copyright data:" -msgstr "Dati copyright:" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 -msgid "TitleBanner" -msgstr "Titolo striscione" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 -msgid "Title banner:" -msgstr "Titolo striscione:" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 -msgid "PreprintFooter" -msgstr "Nota prestampa" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 -msgid "Preprint footer:" -msgstr "Nota prestampa:" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 lib/layouts/IEEEtran.layout:378 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395 -msgid "Name of the author" -msgstr "Nome dell'autore" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160 -msgid "Affiliation and/or address of the author" -msgstr "Affiliazione e/o indirizzo dell'autore" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 -msgid "Terms" -msgstr "Voci" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 -msgid "Terms:" -msgstr "Voci:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" -msgstr "Lettera KOMA-Script (V. 2)" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 -msgid "NextAddress" -msgstr "Indirizzo successivo" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 -msgid "Next Address:" -msgstr "Indirizzo successivo:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/dinbrief.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:917 -#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/stdletter.inc:66 -msgid "Opening:" -msgstr "Apertura:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/dinbrief.layout:203 -#: lib/layouts/g-brief.layout:239 lib/layouts/g-brief2.layout:939 -#: lib/layouts/lettre.layout:560 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "Closing:" -msgstr "Chiusura:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:236 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "Post Scriptum:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 -msgid "Sender Name:" -msgstr "Mittente:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 lib/layouts/dinbrief.layout:249 -msgid "SenderAddress" -msgstr "Indirizzo mittente" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/dinbrief.layout:71 -msgid "Sender Address:" -msgstr "Indirizzo mittente:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "Telefono mittente:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/layouts/europecv.layout:93 -#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/moderncv.layout:137 -#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343 -#: lib/configure.py:690 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "Fax mittente:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Email mittente:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 -msgid "Sender URL:" -msgstr "URL mittente:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 lib/layouts/g-brief.layout:154 -msgid "Bank" -msgstr "Banca" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 lib/layouts/g-brief.layout:157 -msgid "Bank:" -msgstr "Banca:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -msgid "Logo:" -msgstr "Logo:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 -msgid "EndLetter" -msgstr "Fine lettera" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 -msgid "End of letter" -msgstr "Fine della lettera" - -#: lib/layouts/AEA.layout:3 -msgid "American Economic Association (AEA)" -msgstr "Articolo AEA (American Economic Association)" - -#: lib/layouts/AEA.layout:58 -msgid "Publication Month" -msgstr "Mese di pubblicazione" - -#: lib/layouts/AEA.layout:64 -msgid "Publication Month:" -msgstr "Mese di pubblicazione:" - -#: lib/layouts/AEA.layout:71 -msgid "Publication Year" -msgstr "Anno di pubblicazione" - -#: lib/layouts/AEA.layout:74 -msgid "Publication Year:" -msgstr "Anno di pubblicazione:" - -#: lib/layouts/AEA.layout:77 -msgid "Publication Volume" -msgstr "Volume di pubblicazione" - -#: lib/layouts/AEA.layout:80 -msgid "Publication Volume:" -msgstr "Volume di pubblicazione:" - -#: lib/layouts/AEA.layout:83 -msgid "Publication Issue" -msgstr "Numero di pubblicazione" - -#: lib/layouts/AEA.layout:86 -msgid "Publication Issue:" -msgstr "Numero di pubblicazione:" - -#: lib/layouts/AEA.layout:89 -msgid "JEL" -msgstr "JEL" - -#: lib/layouts/AEA.layout:92 -msgid "JEL:" -msgstr "JEL:" - -#: lib/layouts/AEA.layout:112 -msgid "Figure Notes" -msgstr "Nota in figura" - -#: lib/layouts/AEA.layout:119 -msgid "Figure Note" -msgstr "Opzione nota in figura" - -#: lib/layouts/AEA.layout:120 -msgid "Text of a note in a figure" -msgstr "Argomento opzionale per nota in figura" - -#: lib/layouts/AEA.layout:138 -msgid "Table Notes" -msgstr "Nota in tabella" - -#: lib/layouts/AEA.layout:142 -msgid "Table Note" -msgstr "Opzione nota in tabella" - -#: lib/layouts/AEA.layout:143 -msgid "Text of a note in a table" -msgstr "Argomento opzionale per nota in tabella" - -#: lib/layouts/AEA.layout:161 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 -msgid "Axiom" -msgstr "Assioma" - -#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 -msgid "Case \\thecase." -msgstr "Caso \\thecase." - -#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 -msgid "Conclusion" -msgstr "Conclusione" - -#: lib/layouts/AEA.layout:193 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 -msgid "Condition" -msgstr "Condizione" - -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems-ams.inc:227 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:230 lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223 -#: lib/layouts/theorems.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:227 -#: lib/layouts/theorems.inc:230 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -msgid "Exercise" -msgstr "Esercizio" - -#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 -#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 -msgid "Notation" -msgstr "Notazione" - -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/svglobal3.layout:86 -#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 -msgid "Solution" -msgstr "Soluzione" - -#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 -msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "Soluzione \\thesolution." - -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1629 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1658 -msgid "Caption" -msgstr "Didascalia|D" - -#: lib/layouts/AEA.layout:306 -msgid "Caption: " -msgstr "Didascalia: " - -#: lib/layouts/jbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (jbook)" -msgstr "Libro giapponese (jbook)" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:3 -msgid "Econometrica" -msgstr "Econometrica" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:22 -msgid "RunTitle" -msgstr "Titolo corrente" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 -msgid "Running Title:" -msgstr "Titolo corrente:" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:36 -msgid "RunAuthor" -msgstr "Autore corrente" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:40 -msgid "Running Author:" -msgstr "Autore corrente:" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:78 -msgid "E-Mail Option" -msgstr "Opzione Email" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:79 -msgid "Optional argument for the e-mail" -msgstr "Argomento opzionale per posta elettronica" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:74 -#: lib/layouts/latex8.layout:78 -msgid "E-mail:" -msgstr "Posta elettronica:" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:100 -msgid "Web Address" -msgstr "Indirizzo Web" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:103 -msgid "Web address:" -msgstr "Indirizzo Web:" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 -msgid "Authors Block" -msgstr "Blocco autori" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 -msgid "Authors Block:" -msgstr "Blocco autori:" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:133 -msgid "Thanks Text" -msgstr "Testo ringraziamenti" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:140 -msgid "Thanks \\theThanks:" -msgstr "Ringraziamenti \\theThanks:" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:159 -msgid "Thanks Reference" -msgstr "Rif. ringraziamenti" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:166 -msgid "Thanks Ref" -msgstr "Rif. ringraziamenti" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:172 -msgid "Internet Address Reference" -msgstr "Rif. posta elettronica" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:175 -msgid "Internet Addess Ref" -msgstr "Rif. posta elettronica" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 -msgid "Corresponding Author" -msgstr "Autore corrispondente" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:192 -msgid "Name (First Name)" -msgstr "Nome" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:195 -msgid "First Name" -msgstr "Nome" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:199 -msgid "Name (Surname)" -msgstr "Cognome" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:286 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:288 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 -msgid "Surname" -msgstr "Cognome" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:212 -msgid "By Same Author (bib)" -msgstr "Stesso autore (bib)" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:215 -msgid "bysame" -msgstr "Idem" - -#: lib/layouts/svjog.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/Jog" -msgstr "Springer SV Jour/Jog" - -#: lib/layouts/extletter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "Lettera (classe standard, dimensioni carattere extra)" - -#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jsarticle)" -msgstr "Articolo giapponese (jsarticle)" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 -msgid "DIN-Brief" -msgstr "Lettera dinbrief" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 -msgid "DinBrief" -msgstr "DinBrief" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -msgid "Addresses" -msgstr "Indirizzi" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 -#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 -#: lib/layouts/stdletter.inc:38 -msgid "Postal Data" -msgstr "Dati postali" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 -msgid "Return address" -msgstr "Indirizzo di ritorno" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 -msgid "Postal comment" -msgstr "Classificazione" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 -msgid "Postal Remark:" -msgstr "Classificazione:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 -msgid "Handling" -msgstr "Trattamento" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "Handling:" -msgstr "Trattamento:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 -#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 -msgid "YourRef" -msgstr "Vostro riferimento" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 -#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 -msgid "MyRef" -msgstr "Nostro riferimento" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -msgid "Writer" -msgstr "Scrivente" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 -msgid "Writer:" -msgstr "Scrivente:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 -#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 -#: lib/layouts/stdletter.inc:76 -msgid "Closings" -msgstr "Chiusura" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 -msgid "Bottomtext" -msgstr "Testo a piè pagina" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 -msgid "Bottom text:" -msgstr "Testo a piè pagina:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 -msgid "Area code" -msgstr "Codice postale" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 -msgid "Area Code:" -msgstr "Codice postale:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 -msgid "Signature|S" -msgstr "Firma" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 -msgid "Here you can insert a signature scan" -msgstr "Qui si può inserire una scansione della firma" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 -#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 -msgid "encl" -msgstr "Allegati" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 -#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 -msgid "cc" -msgstr "Copia carbone" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Indirizzo del mittente" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 -msgid "Adresse" -msgstr "Indirizzo" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Classificazione" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 -msgid "Zusatz" -msgstr "Supplemento" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "Vostro riferimento" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 -msgid "YourMail" -msgstr "Vostra lettera" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "Vostra lettera" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "Firma" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Firma" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:309 lib/layouts/g-brief.layout:119 -#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:131 -msgid "Phone" -msgstr "Telefono" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefono" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 -msgid "Stadt" -msgstr "Città" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 -msgid "Town" -msgstr "Città" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 -msgid "Ort" -msgstr "Luogo" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 -msgid "Datum" -msgstr "Data" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 -msgid "Betreff" -msgstr "Oggetto" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 -msgid "Anrede" -msgstr "Titolo" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -msgid "Brieftext" -msgstr "Testo riassuntivo" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 -msgid "Gruss" -msgstr "Saluti" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 -msgid "Encl." -msgstr "Allegati" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 -msgid "Verteiler" -msgstr "Distribuzione" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" -msgstr "Springer SV Global (V. 3)" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 -msgid "Subclass" -msgstr "Sottoclasse" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 -msgid "Mathematics Subject Classification" -msgstr "Classificazione a soggetto Matematica" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 -msgid "CRSC" -msgstr "CRSC" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 -msgid "CR Subject Classification" -msgstr "Classificazioni a soggetto CR" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 -msgid "Solution \\thesolution" -msgstr "Soluzione \\thesolution" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:3 -msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" -msgstr "Springer SV Global (versione obsoleta)" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:3 -msgid "Hollywood" -msgstr "Hollywood" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:4 lib/layouts/broadway.layout:4 -msgid "Scripts" -msgstr "Sceneggiature" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:41 lib/layouts/broadway.layout:32 -msgid "Dialogue" -msgstr "Dialogo" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -msgid "More" -msgstr "Di più" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:67 -msgid "(MORE)" -msgstr "(DI PIU')" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 -msgid "FADE IN:" -msgstr "DISSOLVENZA IN ENTRATA:" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 -msgid "INT." -msgstr "INT." - -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 -msgid "EXT." -msgstr "EST." - -#: lib/layouts/hollywood.layout:145 lib/layouts/broadway.layout:122 -msgid "Speaker" -msgstr "Oratore" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:135 -msgid "Parenthetical" -msgstr "Parentetico" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:171 lib/layouts/broadway.layout:146 -msgid "(" -msgstr "(" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:173 lib/layouts/broadway.layout:148 -msgid ")" -msgstr ")" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:186 -msgid "Continuing" -msgstr "Continuando" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:197 -msgid "(continuing)" -msgstr "(continuando)" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:209 lib/layouts/broadway.layout:43 -msgid "Narrative" -msgstr "Narrativo" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:223 -msgid "Transition" -msgstr "Transizione" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "TITOLO SOPRA:" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:250 -msgid "INTERCUT" -msgstr "INTERCUT" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "INTERCUT CON:" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 -msgid "FADE OUT" -msgstr "DISSOLVENZA IN USCITA" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:295 -msgid "Scene" -msgstr "Scena" +#: lib/layouts/aa.layout:243 +#: lib/layouts/beamer.layout:981 +msgid "Institute Mark" +msgstr "Nota istituto" + +#: lib/layouts/aa.layout:262 +msgid "Abstract (unstructured)" +msgstr "Sommario (non strutturato)" + +#: lib/layouts/aa.layout:296 +msgid "Abstract (structured)" +msgstr "Sommario (strutturato)" + +#: lib/layouts/aa.layout:300 +msgid "Context" +msgstr "Contesto" + +#: lib/layouts/aa.layout:301 +msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" +msgstr "Contesto del lavoro (opzionale, può essere vuoto)" + +#: lib/layouts/aa.layout:305 +msgid "Aims" +msgstr "Scopi" + +#: lib/layouts/aa.layout:306 +msgid "Aims of your work" +msgstr "Scopi del lavoro" + +#: lib/layouts/aa.layout:310 +msgid "Methods" +msgstr "Metodi" + +#: lib/layouts/aa.layout:311 +msgid "Methods used in your work" +msgstr "Metodi usati nel lavoro" + +#: lib/layouts/aa.layout:315 +msgid "Results" +msgstr "Risultati" + +#: lib/layouts/aa.layout:316 +msgid "Results of your work" +msgstr "Risultati del lavoro" + +#: lib/layouts/aa.layout:337 +msgid "Key words." +msgstr "Parole chiave." + +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +msgstr "Articolo AGUPLUS (American Geophysical Union)" #: lib/layouts/europecv.layout:3 msgid "Europe CV" msgstr "CV europeo" +#: lib/layouts/europecv.layout:4 +#: lib/layouts/simplecv.layout:4 +#: lib/layouts/moderncv.layout:4 +msgid "Curricula Vitae" +msgstr "Curricula Vitae" + #: lib/layouts/europecv.layout:47 msgid "FooterName" msgstr "Nome a piede:" @@ -9570,7 +9366,8 @@ msgstr "Data di nascita" msgid "Date of birth:" msgstr "Data di nascita:" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/moderncv.layout:125 msgid "Mobile" msgstr "Cellulare" @@ -9586,11 +9383,6 @@ msgstr "Sesso" msgid "Gender:" msgstr "Sesso:" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:356 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" - #: lib/layouts/europecv.layout:99 msgid "BeforePicture" msgstr "Ante immagine" @@ -9623,7 +9415,8 @@ msgstr "Post immagine" msgid "Space after picture:" msgstr "Spazio dopo l'immagine:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Page" msgstr "Pagina" @@ -9631,24 +9424,49 @@ msgstr "Pagina" msgid "The title as it appears in the header" msgstr "Forma breve del titolo che appare nell'intestazione" -#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:337 +#: lib/layouts/europecv.layout:152 +#: lib/layouts/moderncv.layout:337 msgid "Item" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217 -#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:158 +#: lib/layouts/europecv.layout:217 +#: src/insets/Inset.cpp:115 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122 msgid "Vertical Space" msgstr "Spazio verticale" -#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218 +#: lib/layouts/europecv.layout:159 +#: lib/layouts/europecv.layout:218 msgid "Additional vertical space" msgstr "Spazio verticale addizionale" +#: lib/layouts/europecv.layout:164 +#: lib/layouts/moderncv.layout:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:345 +#: lib/layouts/moderncv.layout:366 +#: lib/layouts/moderncv.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/AEA.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +msgid "Summary" +msgstr "Sommario" + #: lib/layouts/europecv.layout:165 msgid "Summary of the item, can also be the time" msgstr "Riepilogo del dato, può anche essere l'ora" -#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:351 +#: lib/layouts/europecv.layout:171 +#: lib/layouts/moderncv.layout:351 msgid "Item:" msgstr "Dato:" @@ -9764,148 +9582,186 @@ msgstr "Spazio verticale" msgid "Vertical space" msgstr "Spazio verticale" -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience A4 Journals" -msgstr "Riviste Inderscience (A4)" +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 +msgid "Simple CV" +msgstr "CV semplice" -#: lib/layouts/arab-article.layout:3 -msgid "Arabic Article" -msgstr "Articolo arabo" +#: lib/layouts/simplecv.layout:65 +msgid "Topic" +msgstr "Argomento" -#: lib/layouts/g-brief.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" -msgstr "Lettera gbrief (V. 1, obsoleta)" +#: lib/layouts/simplecv.layout:107 +#: lib/layouts/foils.layout:187 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +msgid "Left Header" +msgstr "Intestazione sinistra" -#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 -msgid "Letter:" -msgstr "Lettera:" +#: lib/layouts/simplecv.layout:124 +#: lib/layouts/foils.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +msgid "Right Header" +msgstr "Intestazione destra" -#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -msgid "Street" -msgstr "Via" +#: lib/layouts/egs.layout:3 +msgid "European Geophysical Society (EGS)" +msgstr "European Geophysical Society (EGS)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:66 -msgid "Street:" -msgstr "Via:" +#: lib/layouts/egs.layout:149 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/g-brief.layout:70 -msgid "Addition" -msgstr "Supplemento" +#: lib/layouts/egs.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:306 +#: lib/layouts/broadway.layout:216 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +msgid "Right Address" +msgstr "Indirizzo destro" -#: lib/layouts/g-brief.layout:73 -msgid "Addition:" -msgstr "Supplemento:" +#: lib/layouts/egs.layout:285 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Titolo LaTeX" -#: lib/layouts/g-brief.layout:80 -msgid "Town:" -msgstr "Città:" +#: lib/layouts/egs.layout:320 +#: lib/layouts/svmult.layout:83 +msgid "Author:" +msgstr "Autore:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 -msgid "State" -msgstr "Nazione" +#: lib/layouts/egs.layout:329 +msgid "Affil" +msgstr "Affil" -#: lib/layouts/g-brief.layout:87 -msgid "State:" -msgstr "Nazione:" +#: lib/layouts/egs.layout:364 +msgid "Journal:" +msgstr "Rivista:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Indirizzo di ritorno" +#: lib/layouts/egs.layout:373 +msgid "msnumber" +msgstr "numero ms" -#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Indirizzo di ritorno:" +#: lib/layouts/egs.layout:387 +msgid "MS_number:" +msgstr "numero MS:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 -#: lib/layouts/lettre.layout:473 -msgid "MyRef:" -msgstr "Nostro riferimento:" +#: lib/layouts/egs.layout:397 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "Primo autore" -#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 -#: lib/layouts/lettre.layout:457 -msgid "YourRef:" -msgstr "Vostro riferimento:" +#: lib/layouts/egs.layout:410 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "cognome_primo_autore:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 -msgid "YourMail:" -msgstr "Vostra lettera:" +#: lib/layouts/egs.layout:419 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +msgid "Received" +msgstr "Ricevuto" -#: lib/layouts/g-brief.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:140 -#: lib/layouts/moderncv.layout:134 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefono:" +#: lib/layouts/egs.layout:432 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 +msgid "Received:" +msgstr "Ricevuto:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:126 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" +#: lib/layouts/egs.layout:441 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 +msgid "Accepted" +msgstr "Accettato" -#: lib/layouts/g-brief.layout:129 -msgid "Telefax:" -msgstr "Telefax:" +#: lib/layouts/egs.layout:454 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 +msgid "Accepted:" +msgstr "Accettato:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:133 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" +#: lib/layouts/egs.layout:463 +msgid "Offsets" +msgstr "Offset" -#: lib/layouts/g-brief.layout:136 -msgid "Telex:" -msgstr "Telex:" +#: lib/layouts/egs.layout:476 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "richieste_ristampa_a:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:140 -msgid "EMail" -msgstr "Posta elettronica" +#: lib/layouts/egs.layout:522 +#: lib/layouts/elsart.layout:445 +#: lib/layouts/isprs.layout:209 +#: lib/layouts/kluwer.layout:305 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 +#: lib/layouts/aastex.layout:310 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/svcommon.inc:558 +#: lib/layouts/svcommon.inc:569 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Riconoscimenti" -#: lib/layouts/g-brief.layout:143 -msgid "EMail:" -msgstr "Posta elettronica:" +#: lib/layouts/egs.layout:562 +#: lib/layouts/AEA.layout:107 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Riconoscimento." -#: lib/layouts/g-brief.layout:147 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/egs.layout:618 +#: lib/layouts/amsart.layout:117 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 +#: lib/layouts/amsbook.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:329 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/svcommon.inc:262 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/aguplus.inc:52 +msgid "Subsection*" +msgstr "Sottosezione*" -#: lib/layouts/g-brief.layout:150 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" +#: lib/layouts/egs.layout:652 +#: lib/layouts/beamer.layout:1259 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "Codice LyX" -#: lib/layouts/g-brief.layout:161 -msgid "BankCode" -msgstr "Codice bancario" +#: lib/layouts/tbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" +msgstr "Libro giapponese (scrittura verticale)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:164 -msgid "BankCode:" -msgstr "Codice bancario:" +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "Rapporto (classe standard, dimensioni carattere extra)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:168 -msgid "BankAccount" -msgstr "Accredito bancario" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:171 -msgid "BankAccount:" -msgstr "Accredito bancario:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 -msgid "PostalComment" -msgstr "Classificazione" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 -msgid "PostalComment:" -msgstr "Classificazione:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 -msgid "Reference:" -msgstr "Riferimento:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 -msgid "Encl.:" -msgstr "Allegati:" +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "Articolo (classe standard, dimensioni carattere extra)" #: lib/layouts/paper.layout:3 msgid "Paper (Standard Class)" msgstr "Paper (classe standard)" +#: lib/layouts/paper.layout:48 +#: lib/layouts/svmult.layout:103 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 +#: lib/layouts/article.layout:20 +#: lib/layouts/beamer.layout:194 +#: lib/layouts/beamer.layout:219 +#: lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:108 +#: lib/layouts/scrclass.inc:53 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +msgid "Part" +msgstr "Parte" + #: lib/layouts/paper.layout:149 msgid "SubTitle" msgstr "Sottotitolo" @@ -9914,664 +9770,1478 @@ msgstr "Sottotitolo" msgid "Institution" msgstr "Istituzione" -#: lib/layouts/spie.layout:3 -msgid "SPIE Proceedings" -msgstr "SPIE Proceedings" +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +msgid "Modern CV" +msgstr "CV moderno" -#: lib/layouts/spie.layout:56 -msgid "Authorinfo" -msgstr "Informazioni autore" +#: lib/layouts/moderncv.layout:36 +msgid "CVStyle" +msgstr "Stile CV" -#: lib/layouts/spie.layout:68 -msgid "Authorinfo:" -msgstr "Informazioni autore:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:45 +msgid "CV Style:" +msgstr "Stile CV:" -#: lib/layouts/spie.layout:96 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "RICONOSCIMENTI" +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +msgid "CVColor" +msgstr "Colore CV" -#: lib/layouts/RJournal.layout:3 -msgid "R Journal" -msgstr "R Journal" +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 +msgid "CV Color Scheme:" +msgstr "Schema colore CV:" -#: lib/layouts/agums.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" -msgstr "Articolo AGUPLUS (American Geophysical Union)" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +msgid "PDF Page Mode" +msgstr "PDF Page Mode" -#: lib/layouts/llncs.layout:3 -msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" -msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +#: lib/layouts/moderncv.layout:61 +msgid "PDF Page Mode:" +msgstr "PDF Page Mode:" -#: lib/layouts/llncs.layout:152 -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Titolo LaTeX corrente" +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Nome" -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 -msgid "TOC Title" -msgstr "Titolo indice" +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 +msgid "FamilyName" +msgstr "Cognome:" -#: lib/layouts/llncs.layout:179 -msgid "TOC Title:" -msgstr "Titolo indice" +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +msgid "Family Name:" +msgstr "Cognome:" -#: lib/layouts/llncs.layout:204 -msgid "Author Running" -msgstr "Autore corrente" +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +msgid "Line 1" +msgstr "Opzione riga 1" -#: lib/layouts/llncs.layout:208 -msgid "Author Running:" -msgstr "Autore corrente:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +#: lib/layouts/moderncv.layout:121 +msgid "Optional address line" +msgstr "Riga opzionale per l'indirizzo" -#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 -msgid "TOC Author" -msgstr "Autore indice" +#: lib/layouts/moderncv.layout:120 +msgid "Line 2" +msgstr "Opzione riga 2" -#: lib/layouts/llncs.layout:216 -msgid "TOC Author:" -msgstr "Autore indice:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:128 +msgid "Mobile:" +msgstr "Cellulare:" -#: lib/layouts/llncs.layout:308 -msgid "Case #." -msgstr "Caso #." +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 +#: lib/layouts/jasatex.layout:132 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" -#: lib/layouts/llncs.layout:325 -msgid "Conjecture #." -msgstr "Congettura #." +#: lib/layouts/moderncv.layout:152 +msgid "Homepage:" +msgstr "Homepage:" -#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/foils.layout:256 -#: lib/layouts/heb-article.layout:70 -msgid "Corollary #." -msgstr "Corollario #." +#: lib/layouts/moderncv.layout:155 +msgid "Social" +msgstr "Social" -#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/foils.layout:270 -#: lib/layouts/heb-article.layout:90 -msgid "Definition #." -msgstr "Definizione #." +#: lib/layouts/moderncv.layout:158 +msgid "Social:" +msgstr "Social:" -#: lib/layouts/llncs.layout:353 -msgid "Example #." -msgstr "Esempio #." +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +msgid "Name of the social network" +msgstr "Nome del social network" -#: lib/layouts/llncs.layout:360 -msgid "Exercise #." -msgstr "Esercizio #." +#: lib/layouts/moderncv.layout:165 +msgid "ExtraInfo" +msgstr "Info extra" -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/foils.layout:249 -#: lib/layouts/heb-article.layout:60 -msgid "Lemma #." -msgstr "Lemma #." +#: lib/layouts/moderncv.layout:168 +msgid "Extra Info:" +msgstr "Informazioni extra:" -#: lib/layouts/llncs.layout:373 -msgid "Note #." -msgstr "Nota #." +#: lib/layouts/moderncv.layout:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 +msgid "Photo" +msgstr "Opzione foto" -#: lib/layouts/llncs.layout:380 -msgid "Problem #." -msgstr "Problema #." +#: lib/layouts/moderncv.layout:174 +msgid "Photo:" +msgstr "Foto:" -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 -msgid "Property" -msgstr "Proprietà" +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:748 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +msgid "Height" +msgstr "Altezza" -#: lib/layouts/llncs.layout:394 -msgid "Property #." -msgstr "Proprietà #." +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +msgid "Height the photo is resized to" +msgstr "Altezza a cui ridimensionare la foto" -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/foils.layout:263 -msgid "Proposition #." -msgstr "Proposizione #." +#: lib/layouts/moderncv.layout:180 +msgid "Thickness" +msgstr "Spessore" -#: lib/layouts/llncs.layout:407 -msgid "Question #." -msgstr "Quesito #." +#: lib/layouts/moderncv.layout:181 +msgid "Thickness of the surrounding frame" +msgstr "Spessore della cornice" -#: lib/layouts/llncs.layout:414 -msgid "Remark #." -msgstr "Osservazione #." +#: lib/layouts/moderncv.layout:219 +msgid "EmptySection" +msgstr "Sezione vuota" -#: lib/layouts/llncs.layout:421 -msgid "Solution #." -msgstr "Soluzione #." +#: lib/layouts/moderncv.layout:225 +msgid "Empty Section" +msgstr "Sezione vuota" -#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/foils.layout:235 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 -msgid "Theorem #." -msgstr "Teorema #." +#: lib/layouts/moderncv.layout:244 +msgid "CloseSection" +msgstr "Chiusura sezione" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:248 +#: lib/layouts/beamer.layout:586 +#: lib/layouts/beamer.layout:611 +#: lib/layouts/beamer.layout:612 +#: lib/layouts/beamer.layout:622 +#: lib/layouts/multicol.module:14 +msgid "Columns" +msgstr "Colonne" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:260 +msgid "Columns:" +msgstr "Colonne:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:269 +#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/beamer.layout:585 +msgid "Column" +msgstr "Colonna" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:274 +#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/sectionbox.module:21 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +msgid "Width" +msgstr "Larghezza" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:275 +msgid "Optional width" +msgstr "Larghezza opzionale" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:280 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +msgid "Header" +msgstr "Intestazione" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:281 +msgid "Header content" +msgstr "Contenuto dell'intestazione" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:291 +msgid "Entry" +msgstr "Voce" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:297 +#: lib/layouts/moderncv.layout:298 +msgid "Time" +msgstr "Ora" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:302 +#: lib/layouts/moderncv.layout:303 +msgid "What?" +msgstr "Cosa?" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:318 +#: lib/layouts/moderncv.layout:319 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +msgid "City" +msgstr "Città" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:323 +#: lib/layouts/moderncv.layout:324 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +msgid "Country" +msgstr "Paese" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:330 +msgid "Entry:" +msgstr "Voce:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:358 +msgid "ItemWithComment" +msgstr "Dato con commento" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:361 +msgid "Item with Comment:" +msgstr "Dato con commento:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:371 +#: lib/layouts/moderncv.layout:372 +msgid "Text" +msgstr "Testo" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:388 +msgid "ListItem" +msgstr "Dato puntato" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:391 +msgid "List Item:" +msgstr "Dato puntato:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:395 +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dato doppio" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:398 +msgid "Double Item:" +msgstr "Dato doppio:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:402 +msgid "Left Summary" +msgstr "Riepilogo sinistro" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:403 +msgid "Left summary" +msgstr "Riepilogo sinistro" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:407 +msgid "Left Text" +msgstr "Testo sinistro" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:408 +msgid "Left text" +msgstr "Testo sinistro" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:412 +msgid "Right Summary" +msgstr "Riepilogo destro" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:413 +msgid "Right summary" +msgstr "Riepilogo destro" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:417 +msgid "DoubleListItem" +msgstr "Dato puntato doppio" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:420 +msgid "Double List Item:" +msgstr "Dato puntato doppio:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:425 +msgid "First Item" +msgstr "Primo dato" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:426 +msgid "First item" +msgstr "Primo dato" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:434 +msgid "Computer" +msgstr "Computer" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:438 +msgid "MakeCVtitle" +msgstr "Titolo CV" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:441 +msgid "Make CV Title" +msgstr "Titolo CV" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:448 +msgid "MakeLetterTitle" +msgstr "Titolo lettera" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:451 +msgid "Make Letter Title" +msgstr "Titolo lettera" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:455 +msgid "MakeLetterClosing" +msgstr "Chiusura lettera" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:458 +msgid "Close Letter" +msgstr "Chiusura lettera" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:486 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:97 +msgid "--Separator--" +msgstr "--Separatore--" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:494 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:106 +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "--- Separatore di Ambienti ---" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:504 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatario" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:512 +msgid "Company Name" +msgstr "Nome società" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:513 +msgid "Company name" +msgstr "Nome società" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:556 +msgid "Enclosing" +msgstr "Allegato" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:561 +#: lib/layouts/svcommon.inc:519 +msgid "Alternative Name" +msgstr "Nome alternativo" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:562 +msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" +msgstr "Nome alternativo ad 'Allegato'" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:566 +msgid "Enclosing:" +msgstr "Allegato:" + +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" +msgstr "Riviste Inderscience (versione obsoleta)" #: lib/layouts/report.layout:3 msgid "Report (Standard Class)" msgstr "Rapporto (classe standard)" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 -msgid "Tufte Handout" -msgstr "Opuscolo tufte" - -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 -msgid "Handouts" -msgstr "Opuscoli" - -#: lib/layouts/apa.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA)" -msgstr "Articolo APA (American Psychological Association)" - -#: lib/layouts/apa.layout:54 -msgid "RightHeader" -msgstr "Intestazione destra" - -#: lib/layouts/apa.layout:63 -msgid "Right header:" -msgstr "Intestazione destra:" - -#: lib/layouts/apa.layout:225 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Riconoscimenti:" - -#: lib/layouts/dtk.layout:3 -msgid "Die TeXnische Komoedie" -msgstr "Die TeXnische Komoedie" - -#: lib/layouts/aastex.layout:3 -msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" -msgstr "Articolo AASTeX (American Astronomical Society)" - -#: lib/layouts/aastex.layout:169 -msgid "Altaffilation" -msgstr "Affiliazione alt." - -#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1436 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445 -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: lib/layouts/aastex.layout:179 -msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" -msgstr "Numero consecutivo per le affiliazioni alternative" - -#: lib/layouts/aastex.layout:183 -msgid "Alternative affiliation:" -msgstr "Affiliazione alt.:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:209 -msgid "And" -msgstr "Congiunzione" - -#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2432 -msgid "and" -msgstr "e" - -#: lib/layouts/aastex.layout:260 -msgid "altaffilmark" -msgstr "Nota affiliazione alt." - -#: lib/layouts/aastex.layout:264 -msgid "altaffiliation mark" -msgstr "Nota affiliazione alt." - -#: lib/layouts/aastex.layout:295 -msgid "Subject headings:" -msgstr "Parole chiave:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:320 -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "[Riconoscimenti]" - -#: lib/layouts/aastex.layout:330 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Posiziona figura" - -#: lib/layouts/aastex.layout:341 -msgid "Place Figure here:" -msgstr "Posiziona figura qui:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:350 -msgid "PlaceTable" -msgstr "Posiziona tabella" - -#: lib/layouts/aastex.layout:361 -msgid "Place Table here:" -msgstr "Posiziona tabella qui:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:380 -msgid "[Appendix]" -msgstr "[Appendice]" - -#: lib/layouts/aastex.layout:390 -msgid "MathLetters" -msgstr "Lettere matematiche" - -#: lib/layouts/aastex.layout:429 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "Nota per il curatore" - -#: lib/layouts/aastex.layout:441 -msgid "Note to Editor:" -msgstr "Nota per il curatore:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:450 -msgid "TableRefs" -msgstr "Tabella riferimenti" - -#: lib/layouts/aastex.layout:462 -msgid "References. ---" -msgstr "Referimenti.---" - -#: lib/layouts/aastex.layout:470 -msgid "TableComments" -msgstr "Tabella commenti" - -#: lib/layouts/aastex.layout:482 -msgid "Note. ---" -msgstr "Nota. ---" - -#: lib/layouts/aastex.layout:490 -msgid "Table note" -msgstr "Nota tabella" - -#: lib/layouts/aastex.layout:498 -msgid "Table note:" -msgstr "Nota tabella:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:505 -msgid "tablenotemark" -msgstr "Nota tabella" - -#: lib/layouts/aastex.layout:509 -msgid "tablenote mark" -msgstr "Nota tabella" - -#: lib/layouts/aastex.layout:527 -msgid "FigCaption" -msgstr "Didascalia figura" - -#: lib/layouts/aastex.layout:528 -msgid "fig." -msgstr "fig." - -#: lib/layouts/aastex.layout:533 -msgid "The caption as it appears in the list of figures" -msgstr "Forma breve della didascalia che appare nell'elenco delle figure" - -#: lib/layouts/aastex.layout:548 -msgid "Facility" -msgstr "Facilità" - -#: lib/layouts/aastex.layout:560 -msgid "Facility:" -msgstr "Facilità:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:574 -msgid "Objectname" -msgstr "Nome oggetto" - -#: lib/layouts/aastex.layout:586 -msgid "Obj:" -msgstr "Ogg.:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:588 lib/layouts/aastex.layout:618 -msgid "Recognized Name" -msgstr "Nome riconosciuto" - -#: lib/layouts/aastex.layout:589 -msgid "Separate the recognized name of an object from text" -msgstr "Separa il nome riconosciuto di un oggetto dal testo" - -#: lib/layouts/aastex.layout:604 -msgid "Dataset" -msgstr "Gruppo di dati" - -#: lib/layouts/aastex.layout:616 -msgid "Dataset:" -msgstr "Gruppo di dati:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:619 -msgid "Separate the dataset ID from text" -msgstr "Separa l'ID del set di dati dal testo" - -#: lib/layouts/jarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jarticle)" -msgstr "Articolo giapponese (jarticle)" - -#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 -msgid "Chinese Article (CTeX)" -msgstr "Articolo cinese (CTeX)" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:3 -msgid "Kluwer" -msgstr "Kluwer" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:202 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Indirizzo per estratti" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:210 -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Indirizzo per estratti:" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:220 -msgid "RunningTitle" -msgstr "Titolo corrente" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 -msgid "Running title:" -msgstr "Titolo corrente:" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:242 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "Autore corrente" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 -msgid "Running author:" -msgstr "Autore corrente:" - -#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 -msgid "KOMA-Script Report" -msgstr "Rapporto KOMA-Script" - -#: lib/layouts/achemso.layout:3 -msgid "American Chemical Society (ACS)" -msgstr "Articolo ACS (American Chemical Society)" - -#: lib/layouts/achemso.layout:78 -msgid "Short title which will appear in the running header" -msgstr "Forma breve del titolo che appare nella testatina" - -#: lib/layouts/achemso.layout:111 -msgid "Short name" -msgstr "Nome corto" - -#: lib/layouts/achemso.layout:112 -msgid "Short name which appears in the footer of the title page" -msgstr "Nome corto per il piè pagina del titolo" - -#: lib/layouts/achemso.layout:116 -msgid "Alt Affiliation" -msgstr "Affiliazione alternativa" - -#: lib/layouts/achemso.layout:122 -msgid "Also Affiliation" -msgstr "Altra affiliazione" - -#: lib/layouts/achemso.layout:144 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abbreviazioni" - -#: lib/layouts/achemso.layout:150 -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Abbreviazioni:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176 -msgid "Scheme" -msgstr "Schema" - -#: lib/layouts/achemso.layout:170 -msgid "List of Schemes" -msgstr "Elenco degli schemi" - -#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198 -msgid "Chart" -msgstr "Diagramma" - -#: lib/layouts/achemso.layout:192 -msgid "List of Charts" -msgstr "Elenco dei diagrammi" - -#: lib/layouts/achemso.layout:211 lib/layouts/achemso.layout:222 -msgid "Graph[[mathematical]]" -msgstr "Grafo" - -#: lib/layouts/achemso.layout:216 -msgid "List of Graphs[[mathematical]]" -msgstr "Elenco dei grafi" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Info Supplementari" - -#: lib/layouts/achemso.layout:253 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "Informazioni Supplementari" - -#: lib/layouts/achemso.layout:256 -msgid "TOC entry" -msgstr "Nota per indice" - -#: lib/layouts/achemso.layout:260 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "Nota per Indice Grafico" - -#: lib/layouts/achemso.layout:264 -msgid "Bibnote" -msgstr "Bibnote" - -#: lib/layouts/achemso.layout:268 -msgid "bibnote" -msgstr "bibnote" - -#: lib/layouts/achemso.layout:288 -msgid "Chemistry" -msgstr "Chimica" - -#: lib/layouts/achemso.layout:291 -msgid "chemistry" -msgstr "chimica" - -#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 -msgid "Springer cl2emult" -msgstr "Springer cl2emult" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics D" -msgstr "Int. Journal of Modern Physics D" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 -msgid "Comby" -msgstr "Comby" - -#: lib/layouts/article.layout:3 -msgid "Article (Standard Class)" -msgstr "Articolo (classe standard)" +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4)" +msgstr "REVTeX (V. 4)" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:103 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:172 +msgid "Preprint" +msgstr "Prestampa" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:152 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:78 +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "Affiliazione (alternativa)" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:83 +msgid "Alternate Affiliation Option" +msgstr "Opzione affiliazione alt." + +#: lib/layouts/revtex4.layout:159 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:84 +msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +msgstr "Argomento opzionale per il comando altaffiliation" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:81 +msgid "Affiliation (alternate):" +msgstr "Affiliazione (alternativa):" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:165 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "Affiliazione (nessuna)" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:93 +msgid "No affiliation" +msgstr "Nessuna affiliazione" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Affiliazione Alternativa" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:137 +msgid "Collaboration" +msgstr "Collaborazione" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:140 +msgid "Collaboration:" +msgstr "Collaborazione:" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:194 +#: lib/layouts/elsart.layout:201 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:185 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Thanks" +msgstr "Ringraziamenti" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:188 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +msgid "Thanks:" +msgstr "Ringraziamenti:" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 +msgid "Author Email" +msgstr "Posta elettronica autore" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:207 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:112 +msgid "Electronic Address Option|s" +msgstr "Opzione email" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:208 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 +msgid "Optional argument to the email command" +msgstr "Argomento opzionale il comando email" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:210 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "Indirizzo Elettronico:" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:125 +msgid "Author URL" +msgstr "URL autore" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:130 +msgid "Author URL Option" +msgstr "Opzione URL autore" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:227 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:131 +msgid "Optional argument to the homepage command" +msgstr "Argomento opzionale per il comando homepage" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:229 +#: lib/layouts/elsart.layout:189 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:128 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:160 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:259 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:70 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:165 +#: lib/layouts/jasatex.layout:217 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:267 +msgid "PACS number:" +msgstr "Numero PACS:" + +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" +msgstr "Rapporto cinese (CTeX)" + +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" +msgstr "Riviste Inderscience (A4)" + +#: lib/layouts/jss.layout:3 +msgid "Journal of Statistical Software (JSS)" +msgstr "Journal of Statistical Software (JSS)" + +#: lib/layouts/elsart.layout:3 +msgid "Elsevier (Obsolete Version)" +msgstr "Elsevier (versione obsoleta)" + +#: lib/layouts/elsart.layout:129 +msgid "Author Option" +msgstr "Opzione autore" + +#: lib/layouts/elsart.layout:130 +msgid "Optional argument for the author" +msgstr "Argomento opzionale per l'autore" + +#: lib/layouts/elsart.layout:138 +msgid "Author Address" +msgstr "Indirizzo autore" + +#: lib/layouts/elsart.layout:207 +msgid "Thanks Option" +msgstr "Opzione thanks" + +#: lib/layouts/elsart.layout:208 +msgid "Optional argument for the thanks statement" +msgstr "Argomento opzionale per il comando thanks" + +#: lib/layouts/elsart.layout:289 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "Teorema \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +msgid "PROOF." +msgstr "PROVA." + +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "Corollario \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "Proposizione \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/AEA.layout:215 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +msgid "Criterion" +msgstr "Criterio" + +#: lib/layouts/elsart.layout:354 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "Criterio \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "Definizione \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "Congettura \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "Esempio \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "Problema \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "Osservazione \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "Nota \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "Asserzione \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:425 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Sommario \\arabic{summ}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Caso \\arabic{case}" + +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +msgstr "REVTeX (versione obsoleta)" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics C" +msgstr "Int. Journal of Modern Physics C" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 +msgid "MarkBoth" +msgstr "Intestazioni" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:79 +msgid "Author Names" +msgstr "Nomi autori" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:80 +msgid "Author names that will appear in the header line" +msgstr "I nomi degli autori appaiono nell'intestazione" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +msgid "Catchline" +msgstr "Catchline" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 +msgid "History" +msgstr "History" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 +msgid "Revised" +msgstr "Revisionato" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +msgid "Classification Codes" +msgstr "Codici Classificazione" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:250 +msgid "TableCaption" +msgstr "Didascalia tabella:" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:254 +msgid "Table caption" +msgstr "Didascalia tabella" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:268 +msgid "Refcite" +msgstr "Refcite" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:272 +msgid "Cite reference" +msgstr "Riferimento citato" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:286 +msgid "ItemList" +msgstr "ItemList" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +msgid "RomanList" +msgstr "RomanList" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:312 +msgid "Numbering Scheme" +msgstr "Schema numerazione" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +msgid "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered items" +msgstr "Usare il numero più esteso in lista, p.es. '(iv)' per 4 voci con numerazione romana" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:339 +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 +msgid "Proof:" +msgstr "Dimostrazione:" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:358 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Teorema \\thetheorem." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 +#: lib/layouts/AEA.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Osservazione \\theremark." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Corollario \\thecorollary." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "Lemma \\thelemma." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "Proposizione \\theproposition." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:403 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "Quesito \\thequestion." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "Asserzione \\theclaim." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "Congettura \\theconjecture." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:415 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 +msgid "Prop" +msgstr "Proposizione" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:423 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:436 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/kluwer.layout:339 +#: lib/layouts/aastex.layout:371 +#: src/rowpainter.cpp:548 +msgid "Appendix" +msgstr "Appendice" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:434 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:447 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "Appendice \\Alph{appendix}." + +#: lib/layouts/svmult.layout:3 +msgid "Springer SV Mult" +msgstr "Springer SV Mult" + +#: lib/layouts/svmult.layout:34 +msgid "Title*" +msgstr "Titolo*" + +#: lib/layouts/svmult.layout:37 +msgid "Title*: " +msgstr "Titolo*:" + +#: lib/layouts/svmult.layout:66 +#: lib/layouts/svmult.layout:151 +msgid "Contributors" +msgstr "Contributori" + +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +msgid "List of Contributors" +msgstr "Elenco dei contributori" + +#: lib/layouts/svmult.layout:72 +msgid "Contributor List" +msgstr "Elenco contributori" + +#: lib/layouts/svmult.layout:104 +#: lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 +#: lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 +#: lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 +#: lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 +#: lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 +#: lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 +#: lib/layouts/svmult.layout:156 +msgid "For editors" +msgstr "Per curatori" + +#: lib/layouts/svmult.layout:107 +#: lib/layouts/svcommon.inc:116 +msgid "PartBacktext" +msgstr "PartBacktext" + +#: lib/layouts/svmult.layout:115 +#: lib/layouts/svcommon.inc:413 +msgid "Running Chapter" +msgstr "Capitolo corrente" + +#: lib/layouts/svmult.layout:119 +#: lib/layouts/svcommon.inc:168 +msgid "ChapAuthor" +msgstr "Autore capitolo" + +#: lib/layouts/svmult.layout:123 +#: lib/layouts/svcommon.inc:155 +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "Sottotitolo capitolo" + +#: lib/layouts/svmult.layout:127 +#: lib/layouts/svcommon.inc:318 +msgid "extrachap" +msgstr "extrachap" + +#: lib/layouts/svmult.layout:131 +#: lib/layouts/svcommon.inc:313 +msgid "Extrachap" +msgstr "Capitolo extra" + +#: lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svcommon.inc:502 +#: lib/layouts/svcommon.inc:506 +msgid "Foreword" +msgstr "Prefazione" + +#: lib/layouts/svmult.layout:143 +#: lib/layouts/svcommon.inc:529 +#: lib/layouts/svcommon.inc:538 +#: lib/layouts/multicol.module:25 +msgid "Preface" +msgstr "Prefazione" + +#: lib/layouts/svmult.layout:155 +#: lib/layouts/svcommon.inc:180 +msgid "ChapMotto" +msgstr "Capitolo motto" #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 msgid "IEEE Transactions on Magnetics" msgstr "IEEE Transactions on Magnetics" -#: lib/layouts/jgrga.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" -msgstr "Articolo AGUPLUS JGR (American Geophysical Union)" +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +msgid "Standard in Title" +msgstr "Standard in titolo" -#: lib/layouts/broadway.layout:3 -msgid "Broadway" -msgstr "Broadway" +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 +msgid "Nontitle Abstract Index Text" +msgstr "Nontitle Abstract Index Text" -#: lib/layouts/broadway.layout:59 -msgid "ACT" -msgstr "ATTO" +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 +msgid "NontitleAbstractIndexText" +msgstr "NontitleAbstractIndexText" -#: lib/layouts/broadway.layout:71 -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "ATTO \\arabic{act}" +#: lib/layouts/iopart.layout:3 +msgid "Institute of Physics (IOP)" +msgstr "Institute of Physics (IOP)" -#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "SCENE" -msgstr "SCENA" +#: lib/layouts/iopart.layout:66 +#: lib/layouts/jasatex.layout:75 +msgid "Short title that will appear in header line" +msgstr "Forma breve del titolo che appare nella riga di intestazione" -#: lib/layouts/broadway.layout:87 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "SCENA \\arabic{scene}" +#: lib/layouts/iopart.layout:82 +msgid "Review" +msgstr "Revisioni" -#: lib/layouts/broadway.layout:91 -msgid "SCENE*" -msgstr "SCENA*" +#: lib/layouts/iopart.layout:88 +msgid "Topical" +msgstr "Tematico" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117 -msgid "AT RISE:" -msgstr "ALL'INIZIO:" +#: lib/layouts/iopart.layout:94 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:126 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:163 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" -#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169 -msgid "CURTAIN" -msgstr "SIPARIO" +#: lib/layouts/iopart.layout:106 +msgid "Paper" +msgstr "Carta" -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" -msgstr "Articolo beamer (KOMA-Script)" +#: lib/layouts/iopart.layout:112 +msgid "Prelim" +msgstr "Prelim" -#: lib/layouts/recipebook.layout:3 -msgid "Recipe Book" -msgstr "Libro ricette" +#: lib/layouts/iopart.layout:118 +msgid "Rapid" +msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/recipebook.layout:79 -msgid "Recipe" -msgstr "Ricetta" +#: lib/layouts/iopart.layout:226 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "Numero del Sistema di Classificazione Fisica ed Astronomica:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:86 -msgid "Recipe:" -msgstr "Ricetta:" +#: lib/layouts/iopart.layout:230 +msgid "MSC" +msgstr "MSC" -#: lib/layouts/recipebook.layout:114 -msgid "Ingredients" -msgstr "Ingredienti" +#: lib/layouts/iopart.layout:233 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "Numero di Classificazione Soggetto Matematica:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 -msgid "Ingredients Header" -msgstr "Opzione ingredienti" +#: lib/layouts/iopart.layout:237 +msgid "submitto" +msgstr "sottoposto" -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 -msgid "Specify an optional ingredients header" -msgstr "Specifica un'intestazione ingredienti opzionale" +#: lib/layouts/iopart.layout:240 +msgid "submit to paper:" +msgstr "sottoposto a:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:127 -msgid "Ingredients:" -msgstr "Ingredienti:" +#: lib/layouts/iopart.layout:266 +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Bibliografia (semplice)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 -msgid "IEEE Transactions" -msgstr "IEEE Transactions" +#: lib/layouts/iopart.layout:290 +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Intestazione bibliografica" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 -msgid "IEEE membership" -msgstr "IEEE membership" +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" +msgstr "Riviste Inderscience (9.5 x 6.5)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:272 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 -msgid "Lowercase" -msgstr "Minuscolo" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH" +msgstr "Articolo ACM SIGGRAPH" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 -msgid "lowercase" -msgstr "minuscolo" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" +msgstr "TOG online ID" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 -msgid "A short version of the author name" -msgstr "Versione breve del nome dell'autore" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +msgid "Online ID:" +msgstr "Online ID:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 -msgid "Author Name" -msgstr "Nome autore" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +msgid "TOG volume" +msgstr "Volume TOG" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147 -msgid "Author name" -msgstr "Nome autore" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +msgid "Volume number:" +msgstr "Numero volume:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159 -msgid "Author Affiliation" -msgstr "Affiliazione autore" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +msgid "TOG number" +msgstr "Numero TOG" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/agutex.layout:114 -msgid "Author affiliation" -msgstr "Affiliazione autore" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +msgid "Article number:" +msgstr "Numero articolo:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -msgid "Author Mark" -msgstr "Etichetta autore" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" +msgstr "DOI articolo TOG" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 -msgid "Special Paper Notice" -msgstr "Nota articolo speciale" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +msgid "Article DOI:" +msgstr "DOI articolo:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208 -msgid "After Title Text" -msgstr "Testo dopo titolo" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" +msgstr "URL progetto TOG" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218 -msgid "Page headings" -msgstr "Testatine" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" +msgstr "URL progetto:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227 -msgid "Left Side" -msgstr "Lato sinistro" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" +msgstr "URL video TOG" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 -msgid "Left side of the header line" -msgstr "Lato sinistro dell'intestazione" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 +msgid "Video URL:" +msgstr "URL video:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247 -msgid "Publication ID" -msgstr "ID pubblicazione" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" +msgstr "URL dati TOG" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 -msgid "Abstract---" -msgstr "Sommario---" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 +msgid "Data URL:" +msgstr "URL dati:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -msgid "Index Terms---" -msgstr "Voci d'indice---" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" +msgstr "URL codice TOG" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -msgid "Paragraph Start" -msgstr "Inizio paragrafo" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 +msgid "Code URL:" +msgstr "URL codice:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 -msgid "First Char" -msgstr "Capolettera" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 +msgid "PDF author" +msgstr "Autore PDF" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 -msgid "First character of first word" -msgstr "La prima lettera della parola iniziale" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +msgid "PDF author:" +msgstr "Autore PDF:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:314 -msgid "Appendices" -msgstr "Appendici" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +msgid "Teaser" +msgstr "Teaser" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322 -msgid "Peer Review Title" -msgstr "Titolo revisione" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +msgid "Teaser image:" +msgstr "Immagine Teaser:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 -msgid "PeerReviewTitle" -msgstr "Titolo revisione" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +msgid "CR categories" +msgstr "Categorie CR" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336 -msgid "Short Title" -msgstr "Titolo breve" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +msgid "CR Categories:" +msgstr "Categorie CR:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -msgid "Short title for the appendix" -msgstr "Forma breve del titolo per l'appendice" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +msgid "CRcat" +msgstr "CRcat" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366 -msgid "Biography" -msgstr "Biografia" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +msgid "CR category" +msgstr "Categoria CR" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:171 -msgid "Photo" -msgstr "Opzione foto" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +msgid "CR-number" +msgstr "Numero CR" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 -msgid "Optional photo for biography" -msgstr "Foto opzionale per la biografia" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +msgid "Number of the category" +msgstr "Numero della categoria" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387 -msgid "Biography without photo" -msgstr "Biografia senza foto" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +msgid "Subcategory" +msgstr "Sottocategoria" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Biografia senza foto" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 +msgid "Third-level" +msgstr "Terzo livello" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 +msgid "Third-level of the category" +msgstr "Terzo livello della categoria" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 +msgid "ShortCite" +msgstr "Citazione breve" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 +msgid "Short cite" +msgstr "Citazione breve" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 +msgid "E-mail" +msgstr "Posta elettronica" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 +#: lib/layouts/aapaper.layout:14 +msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" +msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, obsoleto)" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Dizionario lessicale" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +msgid "Theorem*" +msgstr "Teorema*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +msgid "Corollary*" +msgstr "Corollario*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +msgid "Proposition*" +msgstr "Proposizione*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Congettura*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritmo*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +msgid "Definition*" +msgstr "Definizione*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 +msgid "Alternative Proof String" +msgstr "Nome opzionale" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:163 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 +msgid "An alternative proof string" +msgstr "Argomento opzionale per la dimostrazione" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +msgid "The title as it appears in the running headers" +msgstr "Forma breve del titolo che appare nelle testatine" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Classificazione" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:321 +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "Classificazioni a soggetto AMS:" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +msgstr "Springer SV Global (versione obsoleta)" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 +msgid "SciPoster" +msgstr "SciPoster" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:4 +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:4 +msgid "Posters" +msgstr "Poster" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 +msgid "LeftLogo" +msgstr "Logo sinistro" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 +msgid "Left logo:" +msgstr "Logo sinistro:" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 +msgid "Logo Size" +msgstr "Dimensioni logo" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +msgid "Relative logo size (0 through 1)" +msgstr "Dimensione relativa del logo (da 0 a 1)" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 +msgid "RightLogo" +msgstr "Logo destro" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 +msgid "Right logo:" +msgstr "Logo destro:" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 +msgid "Caption Width" +msgstr "Larghezza didascalia" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" +msgstr "La larghezza della didascalia relativa alla colonna (da 0 a 1)" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:97 +#: lib/layouts/sciposter.layout:100 +#: lib/layouts/sciposter.layout:126 +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 +#: lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:70 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:82 +msgid "Giant" +msgstr "Colossale" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:112 +#: lib/layouts/sciposter.layout:115 +#: lib/layouts/sciposter.layout:140 +#: lib/layouts/a0poster.layout:56 +#: lib/layouts/a0poster.layout:59 +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:68 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:71 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:96 +msgid "More Giant" +msgstr "Più colossale" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:118 +#: lib/layouts/sciposter.layout:121 +#: lib/layouts/sciposter.layout:146 +#: lib/layouts/a0poster.layout:62 +#: lib/layouts/a0poster.layout:65 +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:74 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:77 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:102 +msgid "Most Giant" +msgstr "Mastodontico" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:124 +#: lib/layouts/a0poster.layout:68 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:80 +msgid "Giant Snippet" +msgstr "Testo colossale" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:138 +#: lib/layouts/a0poster.layout:82 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:94 +msgid "More Giant Snippet" +msgstr "Testo più colossale" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:144 +#: lib/layouts/a0poster.layout:88 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:100 +msgid "Most Giant Snippet" +msgstr "Testo mastodontico" + +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" +msgstr "Libro (classe standard)" + +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +msgid "Polish Report (MW Bundle)" +msgstr "Rapporto polacco (pacchetto MW)" + +#: lib/layouts/docbook.layout:3 +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "Articolo docbook (SGML)" + +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +msgstr "Articolo AMS (American Mathematical Society)" + +#: lib/layouts/amsart.layout:85 +msgid "SpecialSection" +msgstr "Sezione speciale" + +#: lib/layouts/amsart.layout:94 +msgid "SpecialSection*" +msgstr "Sezione speciale*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:96 +#: lib/layouts/beamer.layout:274 +#: lib/layouts/beamer.layout:331 +#: lib/layouts/beamer.layout:388 +#: lib/layouts/memoir.layout:221 +#: lib/layouts/svcommon.inc:289 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 +msgid "Unnumbered" +msgstr "Senza numero" + +#: lib/layouts/amsart.layout:138 +#: lib/layouts/isprs.layout:200 +#: lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/svcommon.inc:270 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Sotto sottosezione*" + +#: lib/layouts/isprs.layout:3 +msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" + +#: lib/layouts/isprs.layout:39 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "SOMMARIO:" + +#: lib/layouts/isprs.layout:67 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "PAROLE CHIAVE:" + +#: lib/layouts/isprs.layout:129 +msgid "Commission" +msgstr "Commissione" + +#: lib/layouts/isprs.layout:220 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "RICONOSCIMENTI" + +#: lib/layouts/mwart.layout:3 +msgid "Polish Article (MW Bundle)" +msgstr "Articolo polacco (pacchetto MW)" + +#: lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/article.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:245 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "Parte*" + +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/PTRF" +msgstr "Springer SV Jour/PTRF" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" +msgstr "Springer SV Global (V. 3)" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +msgid "Subclass" +msgstr "Sottoclasse" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "Classificazione a soggetto Matematica" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" +msgstr "CRSC" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "Classificazioni a soggetto CR" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "Soluzione \\thesolution" + +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +msgstr "Rapporto giapponese (scrittura verticale)" + +#: lib/layouts/lettre.layout:3 +msgid "French Letter (lettre)" +msgstr "Lettera francese (lettre)" + +#: lib/layouts/lettre.layout:40 +#: lib/layouts/lettre.layout:317 +msgid "NoTelephone" +msgstr "NoTelefono" + +#: lib/layouts/lettre.layout:44 +#: lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:381 +msgid "NoFax" +msgstr "NoFax" + +#: lib/layouts/lettre.layout:50 +#: lib/layouts/lettre.layout:188 +#: lib/layouts/lettre.layout:195 +msgid "NoPlace" +msgstr "NoLuogo" + +#: lib/layouts/lettre.layout:54 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 +#: lib/layouts/lettre.layout:245 +msgid "NoDate" +msgstr "NoData" + +#: lib/layouts/lettre.layout:74 +#: lib/layouts/lettre.layout:650 +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Post Scriptum" + +#: lib/layouts/lettre.layout:76 +#: lib/layouts/lettre.layout:516 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "Fine messaggio" + +#: lib/layouts/lettre.layout:78 +#: lib/layouts/lettre.layout:536 +msgid "EndOfFile" +msgstr "Fine file" + +#: lib/layouts/lettre.layout:159 +#: lib/layouts/lettre.layout:189 +#: lib/layouts/lettre.layout:215 +#: lib/layouts/lettre.layout:238 +#: lib/layouts/lettre.layout:258 +#: lib/layouts/lettre.layout:288 +#: lib/layouts/lettre.layout:318 +#: lib/layouts/lettre.layout:344 +#: lib/layouts/lettre.layout:374 +#: lib/layouts/lettre.layout:400 +msgid "Headings" +msgstr "Intestazioni" + +#: lib/layouts/lettre.layout:170 +msgid "City:" +msgstr "Città:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:263 +msgid "Office:" +msgstr "Ufficio:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:293 +msgid "Tel:" +msgstr "Tel:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:325 +msgid "NoTel" +msgstr "NoTel" + +#: lib/layouts/lettre.layout:526 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "Fine messaggio." + +#: lib/layouts/lettre.layout:538 +msgid "EndOfFile." +msgstr "Fine file." + +#: lib/layouts/lettre.layout:658 +msgid "P.S.:" +msgstr "P.S.:" + +#: lib/layouts/letter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class)" +msgstr "Lettera (classe standard)" + +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" +msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)" + +#: lib/layouts/jreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (jreport)" +msgstr "Rapporto giapponese (jreport)" #: lib/layouts/agutex.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" @@ -10581,10 +11251,23 @@ msgstr "Articolo AGUTeX (American Geophysical Union)" msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +#: lib/layouts/agutex.layout:92 +#: lib/layouts/agutex.layout:96 msgid "Affiliation Mark" msgstr "Nota affiliazione" +#: lib/layouts/agutex.layout:114 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 +msgid "Author affiliation" +msgstr "Affiliazione autore" + +#: lib/layouts/agutex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1436 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445 +msgid "Number" +msgstr "Numero" + #: lib/layouts/agutex.layout:125 msgid "Consecutive number for the author affiliations" msgstr "Numero consecutivo per le affiliazioni degli autori" @@ -10593,239 +11276,1022 @@ msgstr "Numero consecutivo per le affiliazioni degli autori" msgid "Author affiliation:" msgstr "Affiliazione autore:" +#: lib/layouts/agutex.layout:164 +#: lib/layouts/agutex.layout:176 +#: lib/layouts/AEA.layout:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +msgid "Notation" +msgstr "Notazione" + #: lib/layouts/agutex.layout:196 msgid "Acknowledgments." msgstr "Riconoscimenti." -#: lib/layouts/foils.layout:3 -msgid "FoilTeX" -msgstr "FoilTeX" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +msgid "IEEE Transactions Computer Society" +msgstr "IEEE Transactions Computer Society" -#: lib/layouts/foils.layout:44 -msgid "Foilhead" -msgstr "Foilhead" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 +msgid "Author Footnote" +msgstr "Nota autore" -#: lib/layouts/foils.layout:63 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "Foilhead breve" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 +msgid "Author foot" +msgstr "Nota autore" -#: lib/layouts/foils.layout:69 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Foilhead ruotato" +#: lib/layouts/article.layout:3 +msgid "Article (Standard Class)" +msgstr "Articolo (classe standard)" -#: lib/layouts/foils.layout:75 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "Foilhead breve ruotato" +#: lib/layouts/AEA.layout:3 +msgid "American Economic Association (AEA)" +msgstr "Articolo AEA (American Economic Association)" -#: lib/layouts/foils.layout:84 -msgid "TickList" -msgstr "Elenco segnato" +#: lib/layouts/AEA.layout:58 +msgid "Publication Month" +msgstr "Mese di pubblicazione" -#: lib/layouts/foils.layout:99 -msgid "_/" -msgstr "_/" +#: lib/layouts/AEA.layout:64 +msgid "Publication Month:" +msgstr "Mese di pubblicazione:" -#: lib/layouts/foils.layout:103 -msgid "CrossList" -msgstr "Elenco crociato" +#: lib/layouts/AEA.layout:71 +msgid "Publication Year" +msgstr "Anno di pubblicazione" -#: lib/layouts/foils.layout:118 -msgid "><" -msgstr "><" +#: lib/layouts/AEA.layout:74 +msgid "Publication Year:" +msgstr "Anno di pubblicazione:" -#: lib/layouts/foils.layout:162 -msgid "My Logo" -msgstr "Il mio logo" +#: lib/layouts/AEA.layout:77 +msgid "Publication Volume" +msgstr "Volume di pubblicazione" -#: lib/layouts/foils.layout:170 -msgid "My Logo:" -msgstr "Il mio logo:" +#: lib/layouts/AEA.layout:80 +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Volume di pubblicazione:" -#: lib/layouts/foils.layout:179 -msgid "Restriction" -msgstr "Restrizione" +#: lib/layouts/AEA.layout:83 +msgid "Publication Issue" +msgstr "Numero di pubblicazione" -#: lib/layouts/foils.layout:183 -msgid "Restriction:" -msgstr "Restrizione:" +#: lib/layouts/AEA.layout:86 +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Numero di pubblicazione:" -#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 -msgid "Left Header:" -msgstr "Intestazione sinistra:" +#: lib/layouts/AEA.layout:89 +msgid "JEL" +msgstr "JEL" -#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 -msgid "Right Header:" -msgstr "Intestazione destra:" +#: lib/layouts/AEA.layout:92 +msgid "JEL:" +msgstr "JEL:" -#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 -msgid "Right Footer" -msgstr "Piè pagina destro" +#: lib/layouts/AEA.layout:112 +msgid "Figure Notes" +msgstr "Nota in figura" -#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 -msgid "Right Footer:" -msgstr "Piè pagina destro:" +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +msgid "Figure Note" +msgstr "Opzione nota in figura" -#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:87 -msgid "Lemma." -msgstr "Lemma." +#: lib/layouts/AEA.layout:120 +msgid "Text of a note in a figure" +msgstr "Argomento opzionale per nota in figura" -#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104 -msgid "Proposition." -msgstr "Proposizione." +#: lib/layouts/AEA.layout:138 +msgid "Table Notes" +msgstr "Nota in tabella" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (Standard Class)" -msgstr "Articolo beamer (classe standard)" +#: lib/layouts/AEA.layout:142 +msgid "Table Note" +msgstr "Opzione nota in tabella" -#: lib/layouts/mwbk.layout:3 -msgid "Polish Book (MW Bundle)" -msgstr "Libro polacco (pacchetto MW)" +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +msgid "Text of a note in a table" +msgstr "Argomento opzionale per nota in tabella" -#: lib/layouts/heb-article.layout:3 -msgid "Hebrew Article" -msgstr "Articolo ebreo" +#: lib/layouts/AEA.layout:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +msgid "Axiom" +msgstr "Assioma" -#: lib/layouts/heb-article.layout:80 -msgid "Claim #." -msgstr "Asserzione #." +#: lib/layouts/AEA.layout:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Caso \\thecase." -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 -msgid "Remarks" -msgstr "Osservazioni" +#: lib/layouts/AEA.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +msgid "Conclusion" +msgstr "Conclusione" -#: lib/layouts/heb-article.layout:100 -msgid "Remarks #." -msgstr "Osservazioni #." +#: lib/layouts/AEA.layout:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +msgid "Condition" +msgstr "Condizione" -#: lib/layouts/seminar.layout:3 -msgid "Seminar" -msgstr "Seminar" +#: lib/layouts/AEA.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Soluzione \\thesolution." -#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "Lucido orizzontale" +#: lib/layouts/AEA.layout:300 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1629 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1658 +msgid "Caption" +msgstr "Didascalia|D" -#: lib/layouts/seminar.layout:27 -msgid "Landscape Slide" -msgstr "Lucido orizzontale" +#: lib/layouts/AEA.layout:306 +msgid "Caption: " +msgstr "Didascalia: " -#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:102 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "Lucido verticale" +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" +msgstr "Libro AMS (American Mathematical Society)" -#: lib/layouts/seminar.layout:42 -msgid "Portrait Slide" -msgstr "Lucido verticale" - -#: lib/layouts/seminar.layout:47 -msgid "SlideHeading" -msgstr "Intestazione lucido" - -#: lib/layouts/seminar.layout:54 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "Sottointestazione lucido" - -#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:118 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Elenco lucidi" - -#: lib/layouts/seminar.layout:62 -msgid "List of Slides" -msgstr "Elenco dei lucidi" - -#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:128 -msgid "SlideContents" -msgstr "Contenuto lucidi" - -#: lib/layouts/seminar.layout:71 -msgid "Slide Contents" -msgstr "Contenuto lucidi" - -#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:134 -msgid "ProgressContents" -msgstr "Contenuto (progresso)" - -#: lib/layouts/seminar.layout:77 -msgid "Progress Contents" -msgstr "Contenuto (progresso)" - -#: lib/layouts/seminar.layout:96 -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "Lucido orizzontale:" - -#: lib/layouts/seminar.layout:105 -msgid "Portrait Slide:" -msgstr "Lucido verticale:" - -#: lib/layouts/seminar.layout:107 -msgid "Slide*" -msgstr "Lucido*" - -#: lib/layouts/seminar.layout:114 -msgid "EndOfSlide" -msgstr "Fine lucido" - -#: lib/layouts/seminar.layout:126 -msgid "[List Of Slides]" -msgstr "[Elenco dei lucidi]" - -#: lib/layouts/seminar.layout:131 -msgid "[Slide Contents]" -msgstr "[Contenuto lucidi]" - -#: lib/layouts/seminar.layout:137 -msgid "[Progress Contents]" -msgstr "[Contenuto (progresso)]" +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Capitolo esercizi" #: lib/layouts/tarticle.layout:3 msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" msgstr "Articolo giapponese (scrittura verticale)" -#: lib/layouts/jasatex.layout:3 -msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" -msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" +#: lib/layouts/slides.layout:107 +msgid "New Slide:" +msgstr "Nuovo lucido:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:121 -msgid "Alternative Affiliation" -msgstr "Affiliazione alt." +#: lib/layouts/slides.layout:129 +msgid "Overlay" +msgstr "Sovrapposizione" -#: lib/layouts/jasatex.layout:126 -msgid "Affiliation Prefix" -msgstr "Prefisso affiliazione" +#: lib/layouts/slides.layout:144 +msgid "New Overlay:" +msgstr "Nuova sovrapposizione:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:127 -msgid "A prefix like 'Also at '" -msgstr "Un prefisso tipo 'Anche con '" +#: lib/layouts/slides.layout:184 +msgid "New Note:" +msgstr "Nuova nota:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:132 lib/layouts/moderncv.layout:149 -msgid "Homepage" -msgstr "Homepage" +#: lib/layouts/slides.layout:209 +msgid "InvisibleText" +msgstr "Testo invisibile" -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:168 +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "Testo visibile" + +#: lib/layouts/slides.layout:240 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.1)" +msgstr "REVTeX (V. 4.1)" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:168 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 msgid "PACS numbers:" msgstr "Numeri PACS:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:223 -msgid "Preprint number" -msgstr "Numero prestampa" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:195 +msgid "Short title as it appears in the running headers" +msgstr "Forma breve del titolo che appare nelle testatine" -#: lib/layouts/jasatex.layout:226 -msgid "Preprint number:" -msgstr "Numero prestampa:" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 +msgid "acknowledgments" +msgstr "riconoscimenti" -#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 -msgid "Online citation" -msgstr "Citazione in linea" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:225 +msgid "Ruled Table" +msgstr "Tabella rigata" -#: lib/layouts/extbook.layout:3 -msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "Libro (classe standard, dimensioni carattere extra)" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:227 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:235 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:243 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +msgid "Specials" +msgstr "Speciali" -#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 -msgid "KOMA-Script Article" -msgstr "Articolo KOMA-Script" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 +msgid "Turn Page" +msgstr "Volta pagina" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:241 +msgid "Wide Text" +msgstr "Testo ampio" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:251 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:254 +msgid "List of Videos" +msgstr "Elenco dei video" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:265 +msgid "Float Link" +msgstr "Collegamento flottante" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:272 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 +msgid "Lowercase" +msgstr "Minuscolo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:3 +msgid "Beamer" +msgstr "Beamer" + +#: lib/layouts/beamer.layout:86 +#: lib/layouts/beamer.layout:119 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 +#: lib/layouts/beamer.layout:431 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 +#: lib/layouts/beamer.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:573 +#: lib/layouts/beamer.layout:775 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 +#: lib/layouts/beamer.layout:1139 +#: lib/layouts/beamer.layout:1314 +msgid "Overlay Specifications|v" +msgstr "Specifiche di sovrapposizione|h" + +#: lib/layouts/beamer.layout:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:120 +#: lib/layouts/beamer.layout:159 +msgid "Overlay specifications for this list" +msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questo elenco" + +#: lib/layouts/beamer.layout:125 +msgid "Mini Template" +msgstr "Mini modello" + +#: lib/layouts/beamer.layout:126 +msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" +msgstr "Mini modello per questo elenco (vedi manuale beamer per dettagli)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:164 +msgid "Longest label|s" +msgstr "Etichetta più lunga|l" + +#: lib/layouts/beamer.layout:165 +msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" +msgstr "L'etichetta più lunga in questo elenco (per determinare l'ampiezza di indentazione)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:200 +#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#: lib/layouts/beamer.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:364 +#: lib/layouts/beamer.layout:394 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:201 +#: lib/layouts/beamer.layout:251 +#: lib/layouts/beamer.layout:281 +#: lib/layouts/beamer.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:338 +#: lib/layouts/beamer.layout:365 +#: lib/layouts/beamer.layout:395 +msgid "Mode Specification|S" +msgstr "Specifiche di modo|h" + +#: lib/layouts/beamer.layout:202 +#: lib/layouts/beamer.layout:252 +#: lib/layouts/beamer.layout:282 +#: lib/layouts/beamer.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/beamer.layout:366 +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" +msgstr "Specifica in che modo (articolo, presentazione, ecc.) appare questa intestazione" + +#: lib/layouts/beamer.layout:208 +#: lib/layouts/memoir.layout:57 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 +#: lib/layouts/scrclass.inc:119 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 +msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Forma breve della parte che appare nell'indice/testatine" + +#: lib/layouts/beamer.layout:247 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Sezione \\arabic{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:304 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:315 +msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nell'indice/testatine" + +#: lib/layouts/beamer.layout:325 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:361 +msgid "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:372 +msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nell'indice/testatine" + +#: lib/layouts/beamer.layout:382 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:408 +#: lib/layouts/beamer.layout:413 +msgid "Frame" +msgstr "Diapositiva" + +#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:484 +#: lib/layouts/beamer.layout:528 +#: lib/layouts/beamer.layout:557 +msgid "Frames" +msgstr "Diapositive" + +#: lib/layouts/beamer.layout:430 +#: lib/layouts/beamer.layout:835 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 +#: lib/layouts/beamer.layout:1336 +#: lib/layouts/beamer.layout:1354 +#: lib/layouts/beamer.layout:1372 +#: lib/layouts/beamer.layout:1390 +#: lib/layouts/beamer.layout:1408 +#: lib/layouts/beamer.layout:1427 +#: lib/layouts/beamer.layout:1446 +#: lib/layouts/beamer.layout:1465 +#: lib/layouts/beamer.layout:1484 +#: lib/layouts/beamer.layout:1508 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: lib/layouts/beamer.layout:432 +#: lib/layouts/beamer.layout:491 +msgid "Overlay specifications for this frame" +msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa diapositiva" + +#: lib/layouts/beamer.layout:437 +#: lib/layouts/beamer.layout:496 +msgid "Default Overlay Specifications" +msgstr "Specifiche di sovrapposizione predefinite" + +#: lib/layouts/beamer.layout:438 +#: lib/layouts/beamer.layout:497 +msgid "Default overlay specifications within this frame" +msgstr "Specifiche di sovrapposizione predefinite per questa diapositiva" + +#: lib/layouts/beamer.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:465 +#: lib/layouts/beamer.layout:476 +#: lib/layouts/beamer.layout:502 +msgid "Frame Options" +msgstr "Opzioni diapositiva" + +#: lib/layouts/beamer.layout:444 +#: lib/layouts/beamer.layout:466 +#: lib/layouts/beamer.layout:477 +#: lib/layouts/beamer.layout:503 +#: lib/layouts/beamer.layout:601 +#: lib/layouts/litinsets.inc:41 +#: lib/layouts/litinsets.inc:42 +#: lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#: lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:467 +#: lib/layouts/beamer.layout:478 +#: lib/layouts/beamer.layout:504 +msgid "Frame options (see beamer manual)" +msgstr "Opzioni per la diapositiva (vedi manuale beamer)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:448 +msgid "Frame Title" +msgstr "Titolo diapositiva" + +#: lib/layouts/beamer.layout:449 +msgid "Enter the frame title here" +msgstr "Inserire qui il titolo della diapositiva" + +#: lib/layouts/beamer.layout:461 +msgid "PlainFrame" +msgstr "Diapositiva semplice" + +#: lib/layouts/beamer.layout:463 +msgid "Frame (plain)" +msgstr "Diapositiva (semplice)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:472 +msgid "FragileFrame" +msgstr "Diapositiva fragile" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +msgid "Frame (fragile)" +msgstr "Diapositiva (fragile)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:483 +msgid "AgainFrame" +msgstr "Ripeti diapositiva" + +#: lib/layouts/beamer.layout:516 +msgid "Repeat frame with label" +msgstr "Ripeti diapositiva con etichetta" + +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +msgid "FrameTitle" +msgstr "Titolo diapositiva" + +#: lib/layouts/beamer.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:574 +#: lib/layouts/beamer.layout:776 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:837 +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1175 +#: lib/layouts/beamer.layout:1315 +#: lib/layouts/beamer.layout:1338 +#: lib/layouts/beamer.layout:1356 +#: lib/layouts/beamer.layout:1374 +#: lib/layouts/beamer.layout:1392 +#: lib/layouts/beamer.layout:1410 +#: lib/layouts/beamer.layout:1429 +#: lib/layouts/beamer.layout:1448 +#: lib/layouts/beamer.layout:1467 +#: lib/layouts/beamer.layout:1486 +#: lib/layouts/beamer.layout:1510 +msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" +msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale beamer)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:551 +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "Titolo breve diapositiva|s" + +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" +msgstr "Forma breve del titolo della diapositiva usata in alcuni temi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:556 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Sottotitolo diapositiva" + +#: lib/layouts/beamer.layout:598 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "Inizio colonna (aumentare rientro!), larghezza:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:602 +msgid "Column options (see beamer manual)" +msgstr "Opzioni colonna (vedi manuale beamer)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:625 +msgid "Column Placement Options" +msgstr "Opzioni posizionamento colonna" + +#: lib/layouts/beamer.layout:626 +msgid "Column placement options (t, T, c, b)" +msgstr "Opzioni posizionamento colonna (t, T, c, b)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:638 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "Colonne centrate" + +#: lib/layouts/beamer.layout:641 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "Colonne (allineate al centro)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:646 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "Colonne allineate" + +#: lib/layouts/beamer.layout:649 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "Colonne (allineate in alto)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:687 +#: lib/layouts/beamer.layout:715 +msgid "Overprint" +msgstr "Sovrastampa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:694 +msgid "Overprint Area Width" +msgstr "Ampiezza area di sovrastampa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +msgid "The width of the overprint area (default: text width)" +msgstr "L'ampiezza dell'area di sovrastampa (default: larghezza testo)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:722 +msgid "OverlayArea" +msgstr "Sovrapposizione" + +#: lib/layouts/beamer.layout:732 +msgid "Overlayarea" +msgstr "Sovrapposizione" + +#: lib/layouts/beamer.layout:742 +msgid "Overlay Area Width" +msgstr "Ampiezza sovrapposizione" + +#: lib/layouts/beamer.layout:743 +msgid "The width of the overlay area" +msgstr "La larghezza dell'area di sovrapposizione" + +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +msgid "Overlay Area Height" +msgstr "Altezza sovrapposizione" + +#: lib/layouts/beamer.layout:749 +msgid "The height of the overlay area" +msgstr "L'altezza dell'area di sovrapposizione" + +#: lib/layouts/beamer.layout:764 +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Rivelato su lucidi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:792 +msgid "Only on slides" +msgstr "Solo su lucidi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:815 +msgid "Block" +msgstr "Blocco" + +#: lib/layouts/beamer.layout:816 +msgid "Blocks" +msgstr "Blocchi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +msgid "Block:" +msgstr "Blocco:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:836 +msgid "Action Specification|S" +msgstr "Specifica di azione|S" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +msgid "Block Title" +msgstr "Titolo blocco" + +#: lib/layouts/beamer.layout:843 +msgid "Enter the block title here" +msgstr "Inserire qui il titolo del blocco" + +#: lib/layouts/beamer.layout:854 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Blocco Esempio" + +#: lib/layouts/beamer.layout:857 +msgid "Example Block:" +msgstr "Blocco Esempio:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:863 +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blocco Avviso" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +msgid "Alert Block:" +msgstr "Blocco Avviso:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:878 +#: lib/layouts/beamer.layout:910 +#: lib/layouts/beamer.layout:934 +#: lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/beamer.layout:999 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +msgid "Titling" +msgstr "Titolatura" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +msgstr "Forma breve del titolo che appare nella barra laterale/intestazione" + +#: lib/layouts/beamer.layout:901 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "Titolo (diapositiva semplice)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:923 +msgid "Short Subtitle|S" +msgstr "Sottotitolo breve|S" + +#: lib/layouts/beamer.layout:924 +msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +msgstr "Forma breve del sottotitolo che appare nella barra laterale/intestazione" + +#: lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 +msgid "Short Author|S" +msgstr "Autore breve|A" + +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +msgstr "Forma breve dell'autore che appare nella barra laterale/intestazione" + +#: lib/layouts/beamer.layout:968 +msgid "Short Institute|S" +msgstr "Istituto breve|I" + +#: lib/layouts/beamer.layout:969 +msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +msgstr "Forma breve dell'istituto che appare nella barra laterale/intestazione" + +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +msgid "InstituteMark" +msgstr "Nota istituto" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +msgid "Short Date|S" +msgstr "Data breve|D" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1012 +msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +msgstr "Forma breve della data che appare nella barra laterale/intestazione" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1020 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:46 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Titolo grafico" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1161 +#: lib/layouts/foils.layout:312 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70 +msgid "Corollary." +msgstr "Corollario." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1355 +#: lib/layouts/beamer.layout:1373 +#: lib/layouts/beamer.layout:1391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1409 +#: lib/layouts/beamer.layout:1428 +#: lib/layouts/beamer.layout:1447 +#: lib/layouts/beamer.layout:1466 +#: lib/layouts/beamer.layout:1485 +#: lib/layouts/beamer.layout:1509 +msgid "Action Specifications|S" +msgstr "Specifiche di azione|h" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1180 +#: lib/layouts/theorems.inc:32 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "Testo opzionale" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1181 +#: lib/layouts/theorems.inc:33 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 +msgid "Additional text appended to the theorem header" +msgstr "Argomento facoltativo per la testata di teorema e derivati" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1188 +#: lib/layouts/foils.layout:326 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 +msgid "Definition." +msgstr "Definizione." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1191 +msgid "Definitions" +msgstr "Definizioni" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1194 +msgid "Definitions." +msgstr "Definizioni." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:180 +msgid "Example." +msgstr "Esempio." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1207 +msgid "Examples" +msgstr "Esempi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1210 +msgid "Examples." +msgstr "Esempi." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1213 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 +#: lib/layouts/theorems.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:151 +#: lib/layouts/theorems.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Fatto" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1216 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:138 +msgid "Fact." +msgstr "Fatto." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1228 +#: lib/layouts/foils.layout:298 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +msgid "Theorem." +msgstr "Teorema." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1236 +msgid "Separator" +msgstr "Separatore" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1250 +msgid "___" +msgstr "___" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1293 +msgid "NoteItem" +msgstr "Nota puntata" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1327 +#: lib/layouts/beamer.layout:1329 +#: src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +msgid "Bold" +msgstr "Grassetto" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1347 +msgid "Emph." +msgstr "Evid." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1363 +#: lib/layouts/beamer.layout:1365 +msgid "Alert" +msgstr "Avviso" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1383 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 +#: lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +msgid "Structure" +msgstr "Struttura" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1456 +#: lib/layouts/beamer.layout:1458 +msgid "Invisible" +msgstr "Invisibile" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1475 +#: lib/layouts/beamer.layout:1477 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1491 +msgid "Default Text" +msgstr "Testo predefinito" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1492 +msgid "Enter the default text here" +msgstr "Inserire qui il testo predefinito" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1498 +msgid "Beamer Note" +msgstr "Nota beamer" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1515 +msgid "Note Options" +msgstr "Opzioni nota" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1516 +msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" +msgstr "Specifica opzioni per nota (vedi manuale beamer)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1521 +msgid "ArticleMode" +msgstr "Modo articolo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1527 +msgid "Article" +msgstr "Articolo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1532 +msgid "PresentationMode" +msgstr "Modo presentazione" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1538 +msgid "Presentation" +msgstr "Presentazione" + +#: lib/layouts/jarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jarticle)" +msgstr "Articolo giapponese (jarticle)" + +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 +msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" +msgstr "ACM SIGS (stile alternativo)" + +#: lib/layouts/memoir.layout:3 +msgid "Memoir" +msgstr "Memoir" + +#: lib/layouts/memoir.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 +#: lib/layouts/memoir.layout:99 +#: lib/layouts/memoir.layout:112 +#: lib/layouts/memoir.layout:125 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 +#: lib/layouts/memoir.layout:205 +#: lib/layouts/memoir.layout:224 +msgid "Short Title (TOC)|S" +msgstr "Titolo breve (Indice)|T" + +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/memoir.layout:79 +msgid "The chapter as it appears in the table of contents" +msgstr "Forma breve del capitolo che appare nell'indice" + +#: lib/layouts/memoir.layout:69 +#: lib/layouts/memoir.layout:90 +#: lib/layouts/memoir.layout:103 +#: lib/layouts/memoir.layout:116 +#: lib/layouts/memoir.layout:129 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/memoir.layout:209 +msgid "Short Title (Header)" +msgstr "Titolo breve (Intestazione)" + +#: lib/layouts/memoir.layout:70 +msgid "The chapter as it appears in the running headers" +msgstr "Forma breve del capitolo che appare nelle testatine" + +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:250 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 +msgid "Chapter*" +msgstr "Capitolo*" + +#: lib/layouts/memoir.layout:87 +msgid "The section as it appears in the table of contents" +msgstr "Forma breve della sezione che appare nell'indice" + +#: lib/layouts/memoir.layout:91 +msgid "The section as it appears in the running headers" +msgstr "Forma breve della sezione che appare nelle testatine" + +#: lib/layouts/memoir.layout:100 +msgid "The subsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nell'indice" + +#: lib/layouts/memoir.layout:104 +msgid "The subsection as it appears in the running headers" +msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nelle testatine" + +#: lib/layouts/memoir.layout:113 +msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nell'indice" + +#: lib/layouts/memoir.layout:117 +msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" +msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nelle testatine" + +#: lib/layouts/memoir.layout:126 +msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Forma breve del paragrafo che appare nell'indice" + +#: lib/layouts/memoir.layout:130 +msgid "The paragraph as it appears in the running headers" +msgstr "Forma breve del paragrafo che appare nelle testatine" + +#: lib/layouts/memoir.layout:139 +msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Forma breve del sottoparagrafo che appare nell'indice" + +#: lib/layouts/memoir.layout:143 +msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" +msgstr "Forma breve del sottoparagrafo che appare nelle testatine" + +#: lib/layouts/memoir.layout:149 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "Sommario del capitolo" + +#: lib/layouts/memoir.layout:168 +msgid "Epigraph" +msgstr "Epigrafe" + +#: lib/layouts/memoir.layout:178 +msgid "Epigraph Source|S" +msgstr "Fonte epigrafe|F" + +#: lib/layouts/memoir.layout:179 +msgid "Source" +msgstr "Fonte" + +#: lib/layouts/memoir.layout:180 +msgid "The source/author of this epigraph" +msgstr "L'autore/fonte di questa epigrafe" + +#: lib/layouts/memoir.layout:193 +msgid "Poemtitle" +msgstr "Titolo poesia" + +#: lib/layouts/memoir.layout:206 +#: lib/layouts/memoir.layout:225 +msgid "The poem title as it appears in the table of contents" +msgstr "Forma breve del titolo della poesia che appare nell'indice" + +#: lib/layouts/memoir.layout:210 +msgid "The poem title as it appears in the running headers" +msgstr "Forma breve del titolo della poesia che appare nelle testatine" + +#: lib/layouts/memoir.layout:219 +msgid "Poemtitle*" +msgstr "Titolo poesia*" + +#: lib/layouts/memoir.layout:247 +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" +msgstr "Lettera KOMA-Script (V. 1, obsoleta)" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +msgid "L" +msgstr "L" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +msgid "O" +msgstr "O" + +#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 +msgid "TUGboat" +msgstr "TUGboat" #: lib/layouts/g-brief2.layout:3 msgid "G-Brief (V. 2)" @@ -11079,1206 +12545,778 @@ msgstr "Banca riga F" msgid "BankRowF:" msgstr "Banca riga F:" -#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 -msgid "TUGboat" -msgstr "TUGboat" - -#: lib/layouts/memoir.layout:3 -msgid "Memoir" -msgstr "Memoir" - -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99 -#: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125 -#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205 -#: lib/layouts/memoir.layout:224 -msgid "Short Title (TOC)|S" -msgstr "Titolo breve (Indice)|T" - -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79 -msgid "The chapter as it appears in the table of contents" -msgstr "Forma breve del capitolo che appare nell'indice" - -#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90 -#: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116 -#: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142 -#: lib/layouts/memoir.layout:209 -msgid "Short Title (Header)" -msgstr "Titolo breve (Intestazione)" - -#: lib/layouts/memoir.layout:70 -msgid "The chapter as it appears in the running headers" -msgstr "Forma breve del capitolo che appare nelle testatine" - -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/svcommon.inc:250 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -msgid "Chapter*" -msgstr "Capitolo*" - -#: lib/layouts/memoir.layout:87 -msgid "The section as it appears in the table of contents" -msgstr "Forma breve della sezione che appare nell'indice" - -#: lib/layouts/memoir.layout:91 -msgid "The section as it appears in the running headers" -msgstr "Forma breve della sezione che appare nelle testatine" - -#: lib/layouts/memoir.layout:100 -msgid "The subsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nell'indice" - -#: lib/layouts/memoir.layout:104 -msgid "The subsection as it appears in the running headers" -msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nelle testatine" - -#: lib/layouts/memoir.layout:113 -msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nell'indice" - -#: lib/layouts/memoir.layout:117 -msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" -msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nelle testatine" - -#: lib/layouts/memoir.layout:126 -msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Forma breve del paragrafo che appare nell'indice" - -#: lib/layouts/memoir.layout:130 -msgid "The paragraph as it appears in the running headers" -msgstr "Forma breve del paragrafo che appare nelle testatine" - -#: lib/layouts/memoir.layout:139 -msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Forma breve del sottoparagrafo che appare nell'indice" - -#: lib/layouts/memoir.layout:143 -msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" -msgstr "Forma breve del sottoparagrafo che appare nelle testatine" - -#: lib/layouts/memoir.layout:149 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "Sommario del capitolo" - -#: lib/layouts/memoir.layout:168 -msgid "Epigraph" -msgstr "Epigrafe" - -#: lib/layouts/memoir.layout:178 -msgid "Epigraph Source|S" -msgstr "Fonte epigrafe|F" - -#: lib/layouts/memoir.layout:179 -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - -#: lib/layouts/memoir.layout:180 -msgid "The source/author of this epigraph" -msgstr "L'autore/fonte di questa epigrafe" - -#: lib/layouts/memoir.layout:193 -msgid "Poemtitle" -msgstr "Titolo poesia" - -#: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225 -msgid "The poem title as it appears in the table of contents" -msgstr "Forma breve del titolo della poesia che appare nell'indice" - -#: lib/layouts/memoir.layout:210 -msgid "The poem title as it appears in the running headers" -msgstr "Forma breve del titolo della poesia che appare nelle testatine" - -#: lib/layouts/memoir.layout:219 -msgid "Poemtitle*" -msgstr "Titolo poesia*" - -#: lib/layouts/memoir.layout:247 -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" - -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 -msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" -msgstr "ACM SIGS (stile alternativo)" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4.1)" -msgstr "REVTeX (V. 4.1)" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:195 -msgid "Short title as it appears in the running headers" -msgstr "Forma breve del titolo che appare nelle testatine" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 -msgid "acknowledgments" -msgstr "riconoscimenti" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:225 -msgid "Ruled Table" -msgstr "Tabella rigata" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:227 lib/layouts/revtex4-1.layout:235 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:243 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 -msgid "Specials" -msgstr "Speciali" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 -msgid "Turn Page" -msgstr "Volta pagina" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:241 -msgid "Wide Text" -msgstr "Testo ampio" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:251 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:254 -msgid "List of Videos" -msgstr "Elenco dei video" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 lib/layouts/revtex4-1.layout:265 -msgid "Float Link" -msgstr "Collegamento flottante" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 -msgid "Tufte Book" -msgstr "Libro tufte" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129 -#: lib/layouts/stdsections.inc:61 -msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Forma breve del capitolo che appare nell'indice/testatine" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:130 -msgid "Sidenote" -msgstr "Nota a lato" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 -msgid "sidenote" -msgstr "nota a lato" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 -msgid "Marginnote" -msgstr "Nota a margine" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 -msgid "marginnote" -msgstr "nota a margine" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:163 -msgid "NewThought" -msgstr "NuovoPensiero" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 -msgid "new thought" -msgstr "nuovo pensiero" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:178 -msgid "AllCaps" -msgstr "Maiuscolo" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:181 -msgid "allcaps" -msgstr "maiuscolo" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 -msgid "SmallCaps" -msgstr "Maiuscoletto" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:194 -msgid "smallcaps" -msgstr "maiuscoletto" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:200 -msgid "Full Width" -msgstr "Larghezza piena" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:226 -msgid "MarginTable" -msgstr "Tabella a margine" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:239 -msgid "MarginFigure" -msgstr "Figura a margine" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:3 -msgid "Modern CV" -msgstr "CV moderno" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:36 -msgid "CVStyle" -msgstr "Stile CV" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:45 -msgid "CV Style:" -msgstr "Stile CV:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 -msgid "CVColor" -msgstr "Colore CV" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:55 -msgid "CV Color Scheme:" -msgstr "Schema colore CV:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:58 -msgid "PDF Page Mode" -msgstr "PDF Page Mode" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:61 -msgid "PDF Page Mode:" -msgstr "PDF Page Mode:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Nome" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:77 -msgid "FamilyName" -msgstr "Cognome:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 -msgid "Family Name:" -msgstr "Cognome:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 -msgid "Line 1" -msgstr "Opzione riga 1" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Optional address line" -msgstr "Riga opzionale per l'indirizzo" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 -msgid "Line 2" -msgstr "Opzione riga 2" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:128 -msgid "Mobile:" -msgstr "Cellulare:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:152 -msgid "Homepage:" -msgstr "Homepage:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:155 -msgid "Social" -msgstr "Social" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:158 -msgid "Social:" -msgstr "Social:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:161 -msgid "Name of the social network" -msgstr "Nome del social network" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:165 -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Info extra" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:168 -msgid "Extra Info:" -msgstr "Informazioni extra:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:174 -msgid "Photo:" -msgstr "Foto:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:177 -msgid "Height the photo is resized to" -msgstr "Altezza a cui ridimensionare la foto" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:180 -msgid "Thickness" -msgstr "Spessore" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:181 -msgid "Thickness of the surrounding frame" -msgstr "Spessore della cornice" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:219 -msgid "EmptySection" -msgstr "Sezione vuota" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:225 -msgid "Empty Section" -msgstr "Sezione vuota" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:244 -msgid "CloseSection" -msgstr "Chiusura sezione" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:260 -msgid "Columns:" -msgstr "Colonne:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:275 -msgid "Optional width" -msgstr "Larghezza opzionale" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" -msgstr "Intestazione" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:281 -msgid "Header content" -msgstr "Contenuto dell'intestazione" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:291 -msgid "Entry" -msgstr "Voce" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:297 lib/layouts/moderncv.layout:298 -msgid "Time" -msgstr "Ora" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:302 lib/layouts/moderncv.layout:303 -msgid "What?" -msgstr "Cosa?" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 -msgid "City" -msgstr "Città" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 -msgid "Country" -msgstr "Paese" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:330 -msgid "Entry:" -msgstr "Voce:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:358 -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Dato con commento" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:361 -msgid "Item with Comment:" -msgstr "Dato con commento:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:372 -msgid "Text" -msgstr "Testo" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:388 -msgid "ListItem" -msgstr "Dato puntato" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:391 -msgid "List Item:" -msgstr "Dato puntato:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -msgid "DoubleItem" -msgstr "Dato doppio" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:398 -msgid "Double Item:" -msgstr "Dato doppio:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -msgid "Left Summary" -msgstr "Riepilogo sinistro" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:403 -msgid "Left summary" -msgstr "Riepilogo sinistro" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:407 -msgid "Left Text" -msgstr "Testo sinistro" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:408 -msgid "Left text" -msgstr "Testo sinistro" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:412 -msgid "Right Summary" -msgstr "Riepilogo destro" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:413 -msgid "Right summary" -msgstr "Riepilogo destro" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:417 -msgid "DoubleListItem" -msgstr "Dato puntato doppio" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:420 -msgid "Double List Item:" -msgstr "Dato puntato doppio:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:425 -msgid "First Item" -msgstr "Primo dato" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:426 -msgid "First item" -msgstr "Primo dato" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:434 -msgid "Computer" -msgstr "Computer" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:438 -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Titolo CV" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:441 -msgid "Make CV Title" -msgstr "Titolo CV" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:448 -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "Titolo lettera" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:451 -msgid "Make Letter Title" -msgstr "Titolo lettera" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:455 -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "Chiusura lettera" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:458 -msgid "Close Letter" -msgstr "Chiusura lettera" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/stdlayouts.inc:97 -msgid "--Separator--" -msgstr "--Separatore--" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:494 lib/layouts/stdlayouts.inc:106 -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "--- Separatore di Ambienti ---" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:504 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatario" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:512 -msgid "Company Name" -msgstr "Nome società" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:513 -msgid "Company name" -msgstr "Nome società" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:556 -msgid "Enclosing" -msgstr "Allegato" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:561 lib/layouts/svcommon.inc:519 -msgid "Alternative Name" -msgstr "Nome alternativo" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:562 -msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" -msgstr "Nome alternativo ad 'Allegato'" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:566 -msgid "Enclosing:" -msgstr "Allegato:" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:3 -msgid "Powerdot" -msgstr "Powerdot" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68 -#: lib/layouts/powerdot.layout:90 -msgid "TitleSlide" -msgstr "TitoloLucido" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:139 -msgid " " -msgstr " " - -#: lib/layouts/powerdot.layout:141 -msgid "Slide Option" -msgstr "Opzione lucido" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 -msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" -msgstr "Argomento opzionale per il comando slide (vedi manuale powerdot)" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:151 -msgid "EndSlide" +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 +msgid "A0 Poster" +msgstr "A0 Poster" + +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer cl2emult" +msgstr "Springer cl2emult" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" +msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:121 +msgid "Alternative Affiliation" +msgstr "Affiliazione alt." + +#: lib/layouts/jasatex.layout:126 +msgid "Affiliation Prefix" +msgstr "Prefisso affiliazione" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +msgid "A prefix like 'Also at '" +msgstr "Un prefisso tipo 'Anche con '" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 +msgid "Preprint number" +msgstr "Numero prestampa" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:226 +msgid "Preprint number:" +msgstr "Numero prestampa:" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:247 +#: lib/layouts/jasatex.layout:251 +msgid "Online citation" +msgstr "Citazione in linea" + +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" +msgstr "Opuscolo tufte" + +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" +msgstr "Opuscoli" + +#: lib/layouts/seminar.layout:3 +msgid "Seminar" +msgstr "Seminar" + +#: lib/layouts/seminar.layout:26 +#: lib/layouts/seminar.layout:86 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "Lucido orizzontale" + +#: lib/layouts/seminar.layout:27 +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Lucido orizzontale" + +#: lib/layouts/seminar.layout:40 +#: lib/layouts/seminar.layout:102 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "Lucido verticale" + +#: lib/layouts/seminar.layout:42 +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Lucido verticale" + +#: lib/layouts/seminar.layout:47 +msgid "SlideHeading" +msgstr "Intestazione lucido" + +#: lib/layouts/seminar.layout:54 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "Sottointestazione lucido" + +#: lib/layouts/seminar.layout:60 +#: lib/layouts/seminar.layout:118 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "Elenco lucidi" + +#: lib/layouts/seminar.layout:62 +msgid "List of Slides" +msgstr "Elenco dei lucidi" + +#: lib/layouts/seminar.layout:69 +#: lib/layouts/seminar.layout:128 +msgid "SlideContents" +msgstr "Contenuto lucidi" + +#: lib/layouts/seminar.layout:71 +msgid "Slide Contents" +msgstr "Contenuto lucidi" + +#: lib/layouts/seminar.layout:75 +#: lib/layouts/seminar.layout:134 +msgid "ProgressContents" +msgstr "Contenuto (progresso)" + +#: lib/layouts/seminar.layout:77 +msgid "Progress Contents" +msgstr "Contenuto (progresso)" + +#: lib/layouts/seminar.layout:96 +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "Lucido orizzontale:" + +#: lib/layouts/seminar.layout:105 +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "Lucido verticale:" + +#: lib/layouts/seminar.layout:107 +msgid "Slide*" +msgstr "Lucido*" + +#: lib/layouts/seminar.layout:114 +msgid "EndOfSlide" msgstr "Fine lucido" -#: lib/layouts/powerdot.layout:166 -msgid "~=~" -msgstr "~=~" +#: lib/layouts/seminar.layout:126 +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "[Elenco dei lucidi]" -#: lib/layouts/powerdot.layout:179 -msgid "WideSlide" -msgstr "Lucido esteso" +#: lib/layouts/seminar.layout:131 +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "[Contenuto lucidi]" -#: lib/layouts/powerdot.layout:190 -msgid "EmptySlide" -msgstr "Lucido vuoto" +#: lib/layouts/seminar.layout:137 +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "[Contenuto (progresso)]" -#: lib/layouts/powerdot.layout:194 -msgid "Empty slide:" -msgstr "Lucido vuoto:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 +msgid "Hebrew Article" +msgstr "Articolo ebreo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +msgid "Claim #." +msgstr "Asserzione #." -#: lib/layouts/powerdot.layout:246 -msgid "Section Option" -msgstr "Opzioni sezione" +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +msgid "Remarks" +msgstr "Osservazioni" -#: lib/layouts/powerdot.layout:247 -msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" -msgstr "Argomenti opzionali per il comando section (vedi manuale powerdot)" +#: lib/layouts/heb-article.layout:100 +msgid "Remarks #." +msgstr "Osservazioni #." -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:303 -msgid "Lists" -msgstr "Elenchi" +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "Libro (classe standard, dimensioni carattere extra)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293 -msgid "Itemize Type" -msgstr "Tipo elenco" +#: lib/layouts/mwbk.layout:3 +msgid "Polish Book (MW Bundle)" +msgstr "Libro polacco (pacchetto MW)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294 -msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" -msgstr "Specifiche per tipo elenco (vedi manuale powerdot)" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (Standard Class)" +msgstr "Articolo beamer (classe standard)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/enumitem.module:57 -msgid "Itemize Options" -msgstr "Opzioni elenco" +#: lib/layouts/foils.layout:3 +msgid "FoilTeX" +msgstr "FoilTeX" -#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/powerdot.layout:325 -#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65 -#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107 -msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" -msgstr "Argomenti opzionali per questo elenco (vedi manuale enumitem)" +#: lib/layouts/foils.layout:44 +msgid "Foilhead" +msgstr "Foilhead" -#: lib/layouts/powerdot.layout:290 -msgid "ItemizeType1" -msgstr "Elenco puntato (tipo 1)" +#: lib/layouts/foils.layout:63 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "Foilhead breve" -#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:344 -msgid "Enumerate Type" -msgstr "Tipo enumerazione" +#: lib/layouts/foils.layout:69 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "Foilhead ruotato" -#: lib/layouts/powerdot.layout:321 lib/layouts/powerdot.layout:345 -msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" -msgstr "Specifiche per tipo enumerazione (vedi manuale powerdot)" +#: lib/layouts/foils.layout:75 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "Foilhead breve ruotato" -#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/enumitem.module:64 -#: lib/layouts/enumitem.module:106 -msgid "Enumerate Options" -msgstr "Opzioni enumerazione" +#: lib/layouts/foils.layout:84 +msgid "TickList" +msgstr "Elenco segnato" -#: lib/layouts/powerdot.layout:341 -msgid "EnumerateType1" -msgstr "Elenco numerato (tipo 1)" +#: lib/layouts/foils.layout:99 +msgid "_/" +msgstr "_/" -#: lib/layouts/powerdot.layout:437 -msgid "Twocolumn" -msgstr "Due colonne" +#: lib/layouts/foils.layout:103 +msgid "CrossList" +msgstr "Elenco crociato" -#: lib/layouts/powerdot.layout:452 -msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" -msgstr "Opzioni per due colonne (vedi manuale powerdot)" +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" +msgstr "><" -#: lib/layouts/powerdot.layout:455 -msgid "Left Column" -msgstr "Colonna sinistra" +#: lib/layouts/foils.layout:162 +msgid "My Logo" +msgstr "Il mio logo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:456 -msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" -msgstr "" -"Inserire qui il testo della colonna sinistra (colonna destra nel paragrafo " -"principale)" +#: lib/layouts/foils.layout:170 +msgid "My Logo:" +msgstr "Il mio logo:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/stdfloats.inc:46 -#: lib/layouts/algorithm2e.module:20 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Elenco degli algoritmi" +#: lib/layouts/foils.layout:179 +msgid "Restriction" +msgstr "Restrizione" -#: lib/layouts/powerdot.layout:569 -msgid "Onslide" -msgstr "Onslide" +#: lib/layouts/foils.layout:183 +msgid "Restriction:" +msgstr "Restrizione:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:575 -msgid "On Slides" -msgstr "On Slides" +#: lib/layouts/foils.layout:191 +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +msgid "Left Header:" +msgstr "Intestazione sinistra:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:576 -msgid "Overlay Specification|S" -msgstr "Specifiche di sovrapposizione|S" +#: lib/layouts/foils.layout:199 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +msgid "Right Header:" +msgstr "Intestazione destra:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:577 -msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" -msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale powerdot)" +#: lib/layouts/foils.layout:203 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +msgid "Right Footer" +msgstr "Piè pagina destro" -#: lib/layouts/powerdot.layout:584 -msgid "Onslide+" -msgstr "Onslide+" +#: lib/layouts/foils.layout:207 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Piè pagina destro:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:590 -msgid "Onslide*" -msgstr "Onslide*" +#: lib/layouts/foils.layout:305 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:87 +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 -msgid "DocBook Section (SGML)" -msgstr "Sezione docbook (SGML)" +#: lib/layouts/foils.layout:319 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:104 +msgid "Proposition." +msgstr "Proposizione." -#: lib/layouts/jss.layout:3 -msgid "Journal of Statistical Software (JSS)" -msgstr "Journal of Statistical Software (JSS)" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 +msgid "IEEE Transactions" +msgstr "IEEE Transactions" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +msgid "IEEE membership" +msgstr "IEEE membership" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 +msgid "lowercase" +msgstr "minuscolo" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +msgid "A short version of the author name" +msgstr "Versione breve del nome dell'autore" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 +msgid "Author Name" +msgstr "Nome autore" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147 +msgid "Author name" +msgstr "Nome autore" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159 +msgid "Author Affiliation" +msgstr "Affiliazione autore" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +msgid "Author Mark" +msgstr "Etichetta autore" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Nota articolo speciale" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208 +msgid "After Title Text" +msgstr "Testo dopo titolo" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218 +msgid "Page headings" +msgstr "Testatine" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227 +msgid "Left Side" +msgstr "Lato sinistro" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 +msgid "Left side of the header line" +msgstr "Lato sinistro dell'intestazione" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247 +msgid "Publication ID" +msgstr "ID pubblicazione" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 +msgid "Abstract---" +msgstr "Sommario---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Voci d'indice---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +msgid "Paragraph Start" +msgstr "Inizio paragrafo" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 +msgid "First Char" +msgstr "Capolettera" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 +msgid "First character of first word" +msgstr "La prima lettera della parola iniziale" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 +msgid "Appendices" +msgstr "Appendici" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322 +msgid "Peer Review Title" +msgstr "Titolo revisione" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 +msgid "PeerReviewTitle" +msgstr "Titolo revisione" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336 +msgid "Short Title" +msgstr "Titolo breve" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Short title for the appendix" +msgstr "Forma breve del titolo per l'appendice" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366 +msgid "Biography" +msgstr "Biografia" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 +msgid "Optional photo for biography" +msgstr "Foto opzionale per la biografia" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387 +msgid "Biography without photo" +msgstr "Biografia senza foto" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Biografia senza foto" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 +msgid "Recipe Book" +msgstr "Libro ricette" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:79 +msgid "Recipe" +msgstr "Ricetta" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:86 +msgid "Recipe:" +msgstr "Ricetta:" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:114 +msgid "Ingredients" +msgstr "Ingredienti" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +msgid "Ingredients Header" +msgstr "Opzione ingredienti" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +msgid "Specify an optional ingredients header" +msgstr "Specifica un'intestazione ingredienti opzionale" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:127 +msgid "Ingredients:" +msgstr "Ingredienti:" + +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" +msgstr "Articolo beamer (KOMA-Script)" #: lib/layouts/latex8.layout:3 msgid "Latex8 Article (Obsolete)" msgstr "Articolo latex8 (obsoleto)" -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 -msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" -msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)" +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" +msgstr "Broadway" -#: lib/layouts/letter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class)" -msgstr "Lettera (classe standard)" +#: lib/layouts/broadway.layout:4 +#: lib/layouts/hollywood.layout:4 +msgid "Scripts" +msgstr "Sceneggiature" -#: lib/layouts/a0poster.layout:3 -msgid "A0 Poster" -msgstr "A0 Poster" +#: lib/layouts/broadway.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:41 +msgid "Dialogue" +msgstr "Dialogo" -#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 -msgid "Hebrew Letter" -msgstr "Lettera ebreo" +#: lib/layouts/broadway.layout:43 +#: lib/layouts/hollywood.layout:209 +msgid "Narrative" +msgstr "Narrativo" -#: lib/layouts/svmult.layout:3 -msgid "Springer SV Mult" -msgstr "Springer SV Mult" +#: lib/layouts/broadway.layout:59 +msgid "ACT" +msgstr "ATTO" -#: lib/layouts/svmult.layout:34 -msgid "Title*" -msgstr "Titolo*" +#: lib/layouts/broadway.layout:71 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "ATTO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/svmult.layout:37 -msgid "Title*: " -msgstr "Titolo*:" +#: lib/layouts/broadway.layout:75 +#: lib/layouts/broadway.layout:102 +msgid "SCENE" +msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 -msgid "Contributors" -msgstr "Contributori" +#: lib/layouts/broadway.layout:87 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "SCENA \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 -msgid "List of Contributors" -msgstr "Elenco dei contributori" +#: lib/layouts/broadway.layout:91 +msgid "SCENE*" +msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/svmult.layout:72 -msgid "Contributor List" -msgstr "Elenco contributori" +#: lib/layouts/broadway.layout:106 +#: lib/layouts/broadway.layout:117 +msgid "AT RISE:" +msgstr "ALL'INIZIO:" -#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 -#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 -#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 -#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 -#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 -msgid "For editors" -msgstr "Per curatori" +#: lib/layouts/broadway.layout:122 +#: lib/layouts/hollywood.layout:145 +msgid "Speaker" +msgstr "Oratore" -#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 -msgid "PartBacktext" -msgstr "PartBacktext" +#: lib/layouts/broadway.layout:135 +#: lib/layouts/hollywood.layout:160 +msgid "Parenthetical" +msgstr "Parentetico" -#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 -msgid "Running Chapter" -msgstr "Capitolo corrente" +#: lib/layouts/broadway.layout:146 +#: lib/layouts/hollywood.layout:171 +msgid "(" +msgstr "(" -#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 -msgid "ChapAuthor" -msgstr "Autore capitolo" +#: lib/layouts/broadway.layout:148 +#: lib/layouts/hollywood.layout:173 +msgid ")" +msgstr ")" -#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 -msgid "ChapSubtitle" -msgstr "Sottotitolo capitolo" +#: lib/layouts/broadway.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:169 +msgid "CURTAIN" +msgstr "SIPARIO" -#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 -msgid "extrachap" -msgstr "extrachap" - -#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 -msgid "Extrachap" -msgstr "Capitolo extra" - -#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 -#: lib/layouts/svcommon.inc:506 -msgid "Foreword" -msgstr "Prefazione" - -#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 -msgid "Preface" -msgstr "Prefazione" - -#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 -msgid "ChapMotto" -msgstr "Capitolo motto" - -#: lib/layouts/lettre.layout:3 -msgid "French Letter (lettre)" -msgstr "Lettera francese (lettre)" - -#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 -msgid "NoTelephone" -msgstr "NoTelefono" - -#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 -#: lib/layouts/lettre.layout:381 -msgid "NoFax" -msgstr "NoFax" - -#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:195 -msgid "NoPlace" -msgstr "NoLuogo" - -#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:245 -msgid "NoDate" -msgstr "NoData" - -#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 -msgid "Post Scriptum" -msgstr "Post Scriptum" - -#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 -msgid "EndOfMessage" -msgstr "Fine messaggio" - -#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 -msgid "EndOfFile" -msgstr "Fine file" - -#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 -#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 -#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 -#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 -#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 -msgid "Headings" -msgstr "Intestazioni" - -#: lib/layouts/lettre.layout:170 -msgid "City:" -msgstr "Città:" - -#: lib/layouts/lettre.layout:263 -msgid "Office:" -msgstr "Ufficio:" - -#: lib/layouts/lettre.layout:293 -msgid "Tel:" -msgstr "Tel:" - -#: lib/layouts/lettre.layout:325 -msgid "NoTel" -msgstr "NoTel" - -#: lib/layouts/lettre.layout:526 -msgid "EndOfMessage." -msgstr "Fine messaggio." - -#: lib/layouts/lettre.layout:538 -msgid "EndOfFile." -msgstr "Fine file." - -#: lib/layouts/lettre.layout:658 -msgid "P.S.:" -msgstr "P.S.:" - -#: lib/layouts/treport.layout:3 -msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" -msgstr "Rapporto giapponese (scrittura verticale)" +#: lib/layouts/jgrga.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" +msgstr "Articolo AGUPLUS JGR (American Geophysical Union)" #: lib/layouts/beamerposter.layout:3 msgid "Beamerposter" msgstr "Beamerposter" -#: lib/layouts/scrclass.inc:114 -msgid "Addpart" -msgstr "Aggiungi parte" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +msgstr "Int. Journal of Modern Physics D" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:203 +msgid "Comby" +msgstr "Comby" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" +msgstr "Hollywood" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "Di più" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" +msgstr "(DI PIU')" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 +#: lib/layouts/hollywood.layout:91 +msgid "FADE IN:" +msgstr "DISSOLVENZA IN ENTRATA:" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 +#: lib/layouts/hollywood.layout:110 +msgid "INT." +msgstr "INT." + +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 +#: lib/layouts/hollywood.layout:124 +msgid "EXT." +msgstr "EST." + +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 +msgid "Continuing" +msgstr "Continuando" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 +msgid "(continuing)" +msgstr "(continuando)" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +msgid "Transition" +msgstr "Transizione" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 +#: lib/layouts/hollywood.layout:246 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "TITOLO SOPRA:" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +msgid "INTERCUT" +msgstr "INTERCUT" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "INTERCUT CON:" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 +#: lib/layouts/hollywood.layout:276 +msgid "FADE OUT" +msgstr "DISSOLVENZA IN USCITA" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +msgid "Scene" +msgstr "Scena" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +msgid "KOMA-Script Book" +msgstr "Libro KOMA-Script" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +msgid "Kluwer" +msgstr "Kluwer" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Indirizzo per estratti" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:210 +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Indirizzo per estratti:" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:220 +msgid "RunningTitle" +msgstr "Titolo corrente" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 +#: lib/layouts/svcommon.inc:404 +msgid "Running title:" +msgstr "Titolo corrente:" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:242 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "Autore corrente" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 +#: lib/layouts/svcommon.inc:410 +msgid "Running author:" +msgstr "Autore corrente:" + +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "Articolo cinese (CTeX)" + +#: lib/layouts/aastex.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" +msgstr "Articolo AASTeX (American Astronomical Society)" + +#: lib/layouts/aastex.layout:170 +msgid "Altaffilation" +msgstr "Affiliazione alt." + +#: lib/layouts/aastex.layout:180 +msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" +msgstr "Numero consecutivo per le affiliazioni alternative" + +#: lib/layouts/aastex.layout:184 +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Affiliazione alt.:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:210 +msgid "And" +msgstr "Congiunzione" + +#: lib/layouts/aastex.layout:221 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2432 +msgid "and" +msgstr "e" + +#: lib/layouts/aastex.layout:261 +msgid "altaffilmark" +msgstr "Nota affiliazione alt." + +#: lib/layouts/aastex.layout:265 +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Nota affiliazione alt." + +#: lib/layouts/aastex.layout:296 +msgid "Subject headings:" +msgstr "Parole chiave:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:321 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[Riconoscimenti]" + +#: lib/layouts/aastex.layout:331 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Posiziona figura" + +#: lib/layouts/aastex.layout:342 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Posiziona figura qui:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:351 +msgid "PlaceTable" +msgstr "Posiziona tabella" + +#: lib/layouts/aastex.layout:362 +msgid "Place Table here:" +msgstr "Posiziona tabella qui:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:381 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[Appendice]" + +#: lib/layouts/aastex.layout:391 +msgid "MathLetters" +msgstr "Lettere matematiche" + +#: lib/layouts/aastex.layout:430 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "Nota per il curatore" + +#: lib/layouts/aastex.layout:442 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Nota per il curatore:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:451 +msgid "TableRefs" +msgstr "Tabella riferimenti" + +#: lib/layouts/aastex.layout:463 +msgid "References. ---" +msgstr "Referimenti.---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:471 +msgid "TableComments" +msgstr "Tabella commenti" + +#: lib/layouts/aastex.layout:483 +msgid "Note. ---" +msgstr "Nota. ---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:491 +msgid "Table note" +msgstr "Nota tabella" + +#: lib/layouts/aastex.layout:499 +msgid "Table note:" +msgstr "Nota tabella:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:506 +msgid "tablenotemark" +msgstr "Nota tabella" + +#: lib/layouts/aastex.layout:510 +msgid "tablenote mark" +msgstr "Nota tabella" + +#: lib/layouts/aastex.layout:528 +msgid "FigCaption" +msgstr "Didascalia figura" + +#: lib/layouts/aastex.layout:529 +msgid "fig." +msgstr "fig." + +#: lib/layouts/aastex.layout:535 +msgid "Filename to identify the corresponding figure file" +msgstr "Nome del file corrispondente" + +#: lib/layouts/aastex.layout:550 +msgid "Facility" +msgstr "Facilità" + +#: lib/layouts/aastex.layout:562 +msgid "Facility:" +msgstr "Facilità:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:124 -msgid "Addchap" -msgstr "Aggiungi capitolo" +#: lib/layouts/aastex.layout:576 +msgid "Objectname" +msgstr "Nome oggetto" -#: lib/layouts/scrclass.inc:134 -msgid "Addsec" -msgstr "Aggiungi sezione" +#: lib/layouts/aastex.layout:588 +msgid "Obj:" +msgstr "Ogg.:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 -msgid "Addchap*" -msgstr "Aggiungi capitolo*" +#: lib/layouts/aastex.layout:590 +#: lib/layouts/aastex.layout:620 +msgid "Recognized Name" +msgstr "Nome riconosciuto" -#: lib/layouts/scrclass.inc:150 -msgid "Addsec*" -msgstr "Aggiungi sezione*" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:156 -msgid "Minisec" -msgstr "Minisezione" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:211 -msgid "Publishers" -msgstr "Editori" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 -msgid "Titlehead" -msgstr "Titolo di testa" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:233 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "Retro titolo superiore" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:239 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "Retro titolo inferiore" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 -msgid "Extratitle" -msgstr "Titolo aggiuntivo" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:268 -msgid "Above" -msgstr "Sopra" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:269 -msgid "above" -msgstr "sopra" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:288 -msgid "Below" -msgstr "Sotto" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:289 -msgid "below" -msgstr "sotto" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:308 -msgid "Dictum" -msgstr "Detto" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:318 -msgid "Dictum Author" -msgstr "Autore detto" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:319 -msgid "The author of this dictum" -msgstr "L'autore di questo detto" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73 -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Corollario \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "Lemma \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109 -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Proposizione \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127 -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Congettura \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "Fatto \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163 -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Definizione \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187 -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Esempio \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204 -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Problema \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221 -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Esercizio \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239 -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "Osservazione \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264 -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "Asserzione \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 -msgid "Fact \\thefact." -msgstr "Fatto \\thefact." - -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:164 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Definizione \\thedefinition." - -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:189 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Esempio \\theexample." - -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "Problema \\theproblem." - -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:227 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301 -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "Esercizio \\theexercise." - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" -msgstr "--Intestazione--" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" -msgstr "Sezione speciale" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -msgid "Special-section:" -msgstr "Sezione speciale:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" -msgstr "Rivista AGU" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" -msgstr "Rivista AGU:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 -msgid "Citation-number" -msgstr "Numero citazione" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" -msgstr "Numero citazione:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "Volume AGU" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" -msgstr "Volume AGU:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "Edizione AGU" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" -msgstr "Edizione AGU:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" -msgstr "Voci d'indice" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -msgid "Index-terms..." -msgstr "Voci d'indice..." - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" -msgstr "Voce d'indice" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -msgid "Index-term:" -msgstr "Voce d'indice:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -msgid "Cross-term" -msgstr "Termine incrociato" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -msgid "Cross-term:" -msgstr "Termine incrociato:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 -msgid "Supplementary" -msgstr "Supplementare" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 -msgid "Supplementary..." -msgstr "Supplementare..." - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 -msgid "Supp-note" -msgstr "Nota supplementare" +#: lib/layouts/aastex.layout:591 +msgid "Separate the recognized name of an object from text" +msgstr "Separa il nome riconosciuto di un oggetto dal testo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "Nota supplementare matematica:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 -msgid "Cite-other" -msgstr "Cita (altro)" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 -msgid "Cite-other:" -msgstr "Cita (altro):" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Revised:" -msgstr "Revisionato:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 -msgid "Ident-line" -msgstr "Riga identificativa" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 -msgid "Ident-line:" -msgstr "Riga identificativa:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 -msgid "Runhead" -msgstr "Testata" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 -msgid "Runhead:" -msgstr "Testata:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 -msgid "Published-online:" -msgstr "Pubblicato in linea:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88 -msgid "Citation" -msgstr "Citazione" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 -msgid "Citation:" -msgstr "Citazione:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 -msgid "Posting-order" -msgstr "Ordine registrazione" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 -msgid "Posting-order:" -msgstr "Ordine registrazione:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 -msgid "AGU-pages" -msgstr "Pagine AGU" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 -msgid "AGU-pages:" -msgstr "Pagine AGU:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 -msgid "Words" -msgstr "Parole" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 -msgid "Words:" -msgstr "Parole:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 -msgid "Figures" -msgstr "Figure" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 -msgid "Figures:" -msgstr "Figure:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 -msgid "Tables" -msgstr "Tabelle" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 -msgid "Tables:" -msgstr "Tabelle:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 -msgid "Datasets" +#: lib/layouts/aastex.layout:606 +msgid "Dataset" msgstr "Gruppo di dati" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 -msgid "Datasets:" +#: lib/layouts/aastex.layout:618 +msgid "Dataset:" msgstr "Gruppo di dati:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 -msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" +#: lib/layouts/aastex.layout:621 +msgid "Separate the dataset ID from text" +msgstr "Separa l'ID del set di dati dal testo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 -msgid "CODEN" -msgstr "CODEN" +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" +msgstr "Articolo APA (American Psychological Association)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 -msgid "SS-Code" -msgstr "Codice-SS" +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "Intestazione destra" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 -msgid "SS-Title" -msgstr "Titolo-SS" +#: lib/layouts/apa.layout:63 +msgid "Right header:" +msgstr "Intestazione destra:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 -msgid "CCC-Code" -msgstr "Codice-CCC" +#: lib/layouts/apa.layout:225 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Riconoscimenti:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:63 -msgid "Code" -msgstr "Codice" +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +msgid "KOMA-Script Report" +msgstr "Rapporto KOMA-Script" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 -msgid "Dscr" -msgstr "Dscr" +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +msgid "KOMA-Script Article" +msgstr "Articolo KOMA-Script" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -msgid "Orgdiv" -msgstr "Orgdiv" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 -msgid "Orgname" -msgstr "Orgname" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 -msgid "Postcode" -msgstr "Codice postale" - -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 -msgid "Alternative proof string" -msgstr "Argomento opzionale per la dimostrazione" - -#: lib/layouts/numreport.inc:8 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" - -#: lib/layouts/numreport.inc:9 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" - -#: lib/layouts/numreport.inc:40 -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{footnote}" +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "Libro cinese (CTeX)" #: lib/layouts/theorems-case.inc:12 msgid "Case \\arabic{casei}." @@ -12296,62 +13334,177 @@ msgstr "Caso \\alph{caseiii}." msgid "Case \\arabic{caseiv}." msgstr "Caso \\arabic{caseiv}." -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Paragrafo*" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Gruppo autore" -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Sottoparagrafo*" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "Cronologia revisione" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 -msgid "Conjecture." -msgstr "Congettura." +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "Cronologia revisione" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135 -msgid "Fact*" -msgstr "Fatto*" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" +msgstr "Revisione" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:177 lib/layouts/theorems-order.inc:46 -msgid "Example*" -msgstr "Esempio*" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Commento revisione" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:52 -msgid "Problem*" -msgstr "Problema*" +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +msgid "Chunk ##" +msgstr "Chunk ##" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197 -msgid "Problem." -msgstr "Problema." +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 +#: lib/layouts/litinsets.inc:16 +msgid "Chunk" +msgstr "Chunk" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:211 lib/layouts/theorems-order.inc:58 -msgid "Exercise*" -msgstr "Esercizio*" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 +msgid "Firstname" +msgstr "Nome" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214 -msgid "Exercise." -msgstr "Esercizio." +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 +msgid "Fname" +msgstr "Fname" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:228 lib/layouts/theorems-order.inc:64 -msgid "Remark*" -msgstr "Osservazione*" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 +msgid "Literal" +msgstr "Letterale" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231 -msgid "Remark." -msgstr "Osservazione." +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +msgid "Emph" +msgstr "Enfatizzazione" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:253 lib/layouts/theorems-order.inc:70 -msgid "Claim*" -msgstr "Asserzione*" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +msgid "Abbrev" +msgstr "Abbrev" -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 -msgid "email:" -msgstr "Posta elettronica:" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "Numero citazione" -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "La ricerca lessicale non è supportata nel recente A&A:" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +msgid "Day" +msgstr "Giorno" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +msgid "Month" +msgstr "Mese" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +msgid "Year" +msgstr "Anno" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +msgid "Issue-number" +msgstr "Numero-edizione" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +msgid "Issue-day" +msgstr "Giorno-edizione" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +msgid "Issue-months" +msgstr "Mesi-edizione" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 +msgid "Name/Title" +msgstr "Opzione nome/titolo" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 +msgid "Alternative optional name or title" +msgstr "Nome o titolo alternativo opzionale" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "Prop \\theprop." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Fatto \\thefact." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:164 +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Definizione \\thedefinition." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:189 +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Esempio \\theexample." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Problema \\theproblem." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 +msgid "Prob" +msgstr "Prob" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 +msgid "\\theprob." +msgstr "\\theprob." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 +msgid "Sol" +msgstr "Sol" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "# [numbero di Prob]" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 +msgid "Label of Problem" +msgstr "Etichetta del problema" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 +msgid "Label of the corresponding problem" +msgstr "È l'etichetta del problema corrispondente" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:227 +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Esercizio \\theexercise." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "Proprietà \\theproperty." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Nota \\thenote." #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." @@ -12377,194 +13530,22 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 -msgid "General terms:" -msgstr "Termini generali:" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/svcommon.inc:278 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Paragrafo*" -#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "INDEFINITO" - -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Sotto sottoparagrafo" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "Parte \\Roman{part}" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 -msgid "Chapter ##" -msgstr "Capitolo ##" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 -msgid "Section ##" -msgstr "Sezione ##" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 -msgid "Paragraph ##" -msgstr "Paragrafo ##" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}." - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "\\Alph{enumiv}." - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 -msgid "Equation ##" -msgstr "Equazione ##" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 -msgid "Footnote ##" -msgstr "Nota a piè pagina ##" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 -msgid "\\fnsymbol{thanks}" -msgstr "\\fnsymbol{thanks}" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 -msgid "Directory" -msgstr "Cartella" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 -msgid "Firstname" -msgstr "Nome" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 -msgid "Literal" -msgstr "Letterale" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 -msgid "KeyCombo" -msgstr "KeyCombo" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 -msgid "KeyCap" -msgstr "KeyCap" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 -msgid "GuiMenu" -msgstr "GuiMenu" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 -msgid "GuiMenuItem" -msgstr "GuiMenuItem" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 -msgid "GuiButton" -msgstr "GuiButton" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 -msgid "MenuChoice" -msgstr "MenuChoice" - -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 -msgid "margin" -msgstr "margine" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 -msgid "foot" -msgstr "piede" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 -msgid "Greyedout" -msgstr "Sbiadita" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 -#: src/insets/InsetERT.cpp:149 -msgid "ERT" -msgstr "ERT" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 -msgid "Listings[[List of Listings]]" -msgstr "Elenco dei listati" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:294 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 -msgid "Listings[[inset]]" -msgstr "Listati" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:328 -msgid "Idx" -msgstr "Ind" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:484 -msgid "Argument" -msgstr "Argomento" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:573 -msgid "LongTableNoNumber" -msgstr "Tabella lunga non numerata" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:575 -msgid "unlabelled" -msgstr "non numerata" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:582 -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Gruppo autore" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Cronologia revisione" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" -msgstr "Cronologia revisione" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "Revisione" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Commento revisione" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 -msgid "pp." -msgstr "pp. " - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 -msgid "ed." -msgstr "ed." - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 -msgid "vol." -msgstr "vol." - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 -msgid "no." -msgstr "no." - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 -msgid "in" -msgstr "in" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Sottoparagrafo*" #: lib/layouts/svcommon.inc:68 msgid "Front Matter" @@ -12590,7 +13571,8 @@ msgstr "Note conclusive" msgid "--- Back Matter ---" msgstr "--- Note conclusive ---" -#: lib/layouts/svcommon.inc:119 lib/layouts/stdsections.inc:15 +#: lib/layouts/svcommon.inc:119 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 msgid "Part \\thepart" msgstr "Parte \\thepart" @@ -12670,42 +13652,16 @@ msgstr "Piccolo" msgid "Svgraybox" msgstr "Svgraybox" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 -msgid "Fname" -msgstr "Fname" +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 +msgid "Code" +msgstr "Codice" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 -msgid "Emph" -msgstr "Enfatizzazione" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 -msgid "Abbrev" -msgstr "Abbrev" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 -msgid "Day" -msgstr "Giorno" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 -msgid "Month" -msgstr "Mese" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 -msgid "Year" -msgstr "Anno" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 -msgid "Issue-number" -msgstr "Numero-edizione" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 -msgid "Issue-day" -msgstr "Giorno-edizione" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 -msgid "Issue-months" -msgstr "Mesi-edizione" +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +msgid "Alternative proof string" +msgstr "Argomento opzionale per la dimostrazione" #: lib/layouts/amsdefs.inc:39 msgid "Short title which appears in the running headers" @@ -12743,6 +13699,236 @@ msgstr "Traduttore:" msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "Classificazione a soggetto Matematica 2000:" +#: lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Corollario \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "Lemma \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Proposizione \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Congettura \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems.inc:145 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "Fatto \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems.inc:163 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Definizione \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems.inc:187 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Esempio \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems.inc:204 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Problema \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems.inc:221 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Esercizio \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "Osservazione \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems.inc:264 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "Asserzione \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +msgid "Conjecture." +msgstr "Congettura." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135 +msgid "Fact*" +msgstr "Fatto*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:177 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +msgid "Example*" +msgstr "Esempio*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +msgid "Problem*" +msgstr "Problema*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197 +msgid "Problem." +msgstr "Problema." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +msgid "Exercise*" +msgstr "Esercizio*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214 +msgid "Exercise." +msgstr "Esercizio." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +msgid "Remark*" +msgstr "Osservazione*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231 +msgid "Remark." +msgstr "Osservazione." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +msgid "Claim*" +msgstr "Asserzione*" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +msgid "margin" +msgstr "margine" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 +msgid "foot" +msgstr "piede" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 +msgid "Greyedout" +msgstr "Sbiadita" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 +#: src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: src/insets/InsetERT.cpp:149 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "Elenco dei listati" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "Listati" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:328 +msgid "Idx" +msgstr "Ind" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:484 +msgid "Argument" +msgstr "Argomento" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:575 +msgid "LongTableNoNumber" +msgstr "Tabella lunga non numerata" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:577 +msgid "unlabelled" +msgstr "non numerata" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:584 +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" + +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "INDEFINITO" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:114 +msgid "Addpart" +msgstr "Aggiungi parte" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:124 +msgid "Addchap" +msgstr "Aggiungi capitolo" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:134 +msgid "Addsec" +msgstr "Aggiungi sezione" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +msgid "Addchap*" +msgstr "Aggiungi capitolo*" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:150 +msgid "Addsec*" +msgstr "Aggiungi sezione*" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:156 +msgid "Minisec" +msgstr "Minisezione" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:211 +msgid "Publishers" +msgstr "Editori" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +msgid "Titlehead" +msgstr "Titolo di testa" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:233 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "Retro titolo superiore" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:239 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "Retro titolo inferiore" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 +msgid "Extratitle" +msgstr "Titolo aggiuntivo" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:268 +msgid "Above" +msgstr "Sopra" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +msgid "above" +msgstr "sopra" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:290 +msgid "Below" +msgstr "Sotto" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:291 +msgid "below" +msgstr "sotto" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:312 +msgid "Dictum" +msgstr "Detto" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:322 +msgid "Dictum Author" +msgstr "Autore detto" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:323 +msgid "The author of this dictum" +msgstr "L'autore di questo detto" + #: lib/layouts/stdsections.inc:45 msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "Capitolo \\thechapter" @@ -12751,6 +13937,122 @@ msgstr "Capitolo \\thechapter" msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "Appendice \\thechapter" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +msgid "Directory" +msgstr "Cartella" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +msgid "KeyCombo" +msgstr "KeyCombo" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +msgid "KeyCap" +msgstr "KeyCap" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +msgid "GuiMenu" +msgstr "GuiMenu" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "GuiMenuItem" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +msgid "GuiButton" +msgstr "GuiButton" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +msgid "MenuChoice" +msgstr "MenuChoice" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "Parte \\Roman{part}" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +msgid "Chapter ##" +msgstr "Capitolo ##" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +msgid "Section ##" +msgstr "Sezione ##" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:39 +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Paragrafo ##" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +msgid "Equation ##" +msgstr "Equazione ##" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:76 +msgid "Footnote ##" +msgstr "Nota a piè pagina ##" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +msgid "\\fnsymbol{thanks}" +msgstr "\\fnsymbol{thanks}" + +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +msgid "General terms:" +msgstr "Termini generali:" + +#: lib/layouts/numreport.inc:8 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:9 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:40 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Sotto sottoparagrafo" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +msgid "email:" +msgstr "Posta elettronica:" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "La ricerca lessicale non è supportata nel recente A&A:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 +msgid "Revised:" +msgstr "Revisionato:" + #: lib/layouts/aguplus.inc:135 msgid "CCC" msgstr "CCC" @@ -12795,184 +14097,644 @@ msgstr "Planotable" msgid "table" msgstr "Tabella" -#: lib/layouts/litinsets.inc:12 -msgid "Chunk ##" -msgstr "Chunk ##" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "--Intestazione--" -#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16 -msgid "Chunk" -msgstr "Chunk" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +msgid "Special-section" +msgstr "Sezione speciale" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 -msgid "Name/Title" -msgstr "Opzione nome/titolo" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" +msgstr "Sezione speciale:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 -msgid "Alternative optional name or title" -msgstr "Nome o titolo alternativo opzionale" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" +msgstr "Rivista AGU" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "Prop \\theprop." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" +msgstr "Rivista AGU:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 -msgid "Prob" -msgstr "Prob" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "Numero citazione:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 -msgid "\\theprob." -msgstr "\\theprob." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "Volume AGU" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 -msgid "Sol" -msgstr "Sol" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "Volume AGU:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 -msgid "# [number of Prob]" -msgstr "# [numbero di Prob]" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "Edizione AGU" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 -msgid "Label of Problem" -msgstr "Etichetta del problema" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "Edizione AGU:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 -msgid "Label of the corresponding problem" -msgstr "È l'etichetta del problema corrispondente" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 -msgid "Property \\theproperty." -msgstr "Proprietà \\theproperty." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" +msgstr "Voci d'indice" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Nota \\thenote." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." +msgstr "Voci d'indice..." -#: lib/layouts/shapepar.module:2 -msgid "Custom Paragraph Shapes" -msgstr "Sagomatura paragrafi" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" +msgstr "Voce d'indice" -#: lib/layouts/shapepar.module:7 -msgid "" -"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " -"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" -"standard Paragraph Shapes'." -msgstr "" -"Fornisce diverse sagomature per un paragrafo e comandi per definire sagome " -"personalizzate. Per ulteriori informazioni consultare la versione inglese " -"del manuale LyX sulle caratteristiche avanzate, sezione 'Non-standard " -"Paragraph Shapes'." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" +msgstr "Voce d'indice:" -#: lib/layouts/shapepar.module:26 -msgid "CD label" -msgstr "Etichetta CD" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" +msgstr "Termine incrociato" -#: lib/layouts/shapepar.module:30 -msgid "ShapedParagraphs" -msgstr "Paragrafi sagomati" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" +msgstr "Termine incrociato:" -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:807 -msgid "Circle" -msgstr "Circle" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 +msgid "Supplementary" +msgstr "Supplementare" -#: lib/layouts/shapepar.module:44 -msgid "Diamond" -msgstr "Diamond" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 +msgid "Supplementary..." +msgstr "Supplementare..." -#: lib/layouts/shapepar.module:49 -msgid "Heart" -msgstr "Cuore" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 +msgid "Supp-note" +msgstr "Nota supplementare" -#: lib/layouts/shapepar.module:54 -msgid "Hexagon" -msgstr "Esagono" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Nota supplementare matematica:" -#: lib/layouts/shapepar.module:59 -msgid "Nut" -msgstr "Nut" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 +msgid "Cite-other" +msgstr "Cita (altro)" -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -msgid "Square" -msgstr "Square" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 +msgid "Cite-other:" +msgstr "Cita (altro):" -#: lib/layouts/shapepar.module:69 -msgid "Star" -msgstr "Stella" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 +msgid "Ident-line" +msgstr "Riga identificativa" -#: lib/layouts/shapepar.module:76 -msgid "Candle" -msgstr "Candela" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 +msgid "Ident-line:" +msgstr "Riga identificativa:" -#: lib/layouts/shapepar.module:81 -msgid "Drop down" -msgstr "Drop down" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 +msgid "Runhead" +msgstr "Testata" -#: lib/layouts/shapepar.module:86 -msgid "Drop up" -msgstr "Drop up" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 +msgid "Runhead:" +msgstr "Testata:" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 +msgid "Published-online:" +msgstr "Pubblicato in linea:" -#: lib/layouts/shapepar.module:96 -msgid "Triangle up" -msgstr "Triangolo su" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88 +msgid "Citation" +msgstr "Citazione" -#: lib/layouts/shapepar.module:101 -msgid "Triangle down" -msgstr "Triangolo giù" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 +msgid "Citation:" +msgstr "Citazione:" -#: lib/layouts/shapepar.module:106 -msgid "Triangle left" -msgstr "Triangolo sinistra" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 +msgid "Posting-order" +msgstr "Ordine registrazione" -#: lib/layouts/shapepar.module:111 -msgid "Triangle right" -msgstr "Triangolo destra" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 +msgid "Posting-order:" +msgstr "Ordine registrazione:" -#: lib/layouts/shapepar.module:117 -msgid "shapepar" -msgstr "Sagomatura" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 +msgid "AGU-pages" +msgstr "Pagine AGU" -#: lib/layouts/shapepar.module:123 -msgid "For scaling the to positions on the page" -msgstr "Per scalare la da posizionare sulla pagina" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "Pagine AGU:" -#: lib/layouts/shapepar.module:127 -msgid "Shape specification" -msgstr "Specifica sagoma" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 +msgid "Words" +msgstr "Parole" -#: lib/layouts/shapepar.module:128 -msgid "Specification of the shape" -msgstr "Specificazione della sagoma" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 +msgid "Words:" +msgstr "Parole:" -#: lib/layouts/shapepar.module:132 -msgid "Shapepar" -msgstr "Sagomatura" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 +msgid "Figures" +msgstr "Figure" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 +msgid "Figures:" +msgstr "Figure:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 +msgid "Tables" +msgstr "Tabelle" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 +msgid "Tables:" +msgstr "Tabelle:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 +msgid "Datasets" +msgstr "Gruppo di dati" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 +msgid "Datasets:" +msgstr "Gruppo di dati:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 +msgid "CODEN" +msgstr "CODEN" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 +msgid "SS-Code" +msgstr "Codice-SS" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 +msgid "SS-Title" +msgstr "Titolo-SS" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 +msgid "CCC-Code" +msgstr "Codice-CCC" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 +msgid "Dscr" +msgstr "Dscr" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +msgid "Orgdiv" +msgstr "Orgdiv" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 +msgid "Orgname" +msgstr "Orgname" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 +msgid "Postcode" +msgstr "Codice postale" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "pp. " + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +msgid "ed." +msgstr "ed." + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "vol." + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +msgid "no." +msgstr "no." + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +msgid "PDF Comments" +msgstr "Commenti PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:6 +msgid "Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses the pdfcomment package. Please consult the package documentation for details." +msgstr "Fornisce vari tipi di annotazione for l'output PDF. Questo modulo usa il pacchetto pdfcomment. Consultare la documentazione del pacchetto per i dettagli." + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:18 +msgid "Define Avatar" +msgstr "Avatar commento PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +msgid "PDF-comment" +msgstr "Commenti PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:26 +msgid "PDF-comment avatar:" +msgstr "Avatar commento PDF:" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 +msgid "Name of the Avatar" +msgstr "Nome avatar" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:40 +msgid "Define PDF-Comment Style" +msgstr "Stile commento PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:43 +msgid "PDF-comment style:" +msgstr "Stile commento PDF:" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 +msgid "Name of the style" +msgstr "Nome stile" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:51 +msgid "Define PDF-Comment List Style" +msgstr "Definizione stile elenco commento PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:54 +msgid "Definition of PDF-comment list style:" +msgstr "Definizione stile elenco commento PDF:" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 +msgid "Name of the list style" +msgstr "Nome stile elenco" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:62 +msgid "Set PDF-Comment List Style" +msgstr "Stile elenco commento PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:65 +msgid "PDF-comment list style:" +msgstr "Stile elenco commento PDF:" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:69 +msgid "PDF-Comment-Setup" +msgstr "Impostazioni commento PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:73 +msgid "PDF (Setup)" +msgstr "PDF (Impostazioni)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:81 +msgid "PDF-Comment setup options" +msgstr "Opzioni commento PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:221 +msgid "Opts" +msgstr "Opz" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 +msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +msgstr "Inserire qui le opzioni per commento PDF (vedere manuale pdfcomment)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:92 +msgid "PDF-Annotation" +msgstr "Annotazione PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:96 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:104 +msgid "PDFComment Options" +msgstr "Opzioni commento PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:106 +msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "Inserire qui le opzioni per commento PDF (vedere manuale pdfcomment)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:111 +msgid "PDF-Margin" +msgstr "Margine PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:113 +msgid "PDF (Margin)" +msgstr "PDF (Margine)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:121 +msgid "PDF-Markup" +msgstr "Marcatura PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:123 +msgid "PDF (Markup)" +msgstr "PDF (Marcatura)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:128 +msgid "Insert the comment to the marked-up text here" +msgstr "Inserire qui il commento al testo marcato" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:132 +msgid "PDF-Freetext" +msgstr "Testo libero PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:134 +msgid "PDF (Freetext)" +msgstr "PDF (Testo Libero)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:138 +msgid "PDF-Square" +msgstr "Quadrato PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:140 +msgid "PDF (Square)" +msgstr "PDF (Quadrato)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:144 +msgid "PDF-Circle" +msgstr "Cerchio PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:146 +msgid "PDF (Circle)" +msgstr "PDF (Cerchio)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:150 +msgid "PDF-Line" +msgstr "Linea PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:152 +msgid "PDF (Line)" +msgstr "PDF (Linea)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:156 +msgid "PDF-Sideline" +msgstr "Linea laterale PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:158 +msgid "PDF (Sideline)" +msgstr "PDF (Linea Laterale)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:165 +msgid "Insert the comment here" +msgstr "Inserire qui il commento" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:169 +msgid "PDF-Reply" +msgstr "Replica PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:171 +msgid "PDF (Reply)" +msgstr "PDF (Replica)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:179 +msgid "PDF-Tooltip" +msgstr "Suggerimento PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:181 +msgid "PDF (Tooltip)" +msgstr "PDF (Suggerimento)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:188 +msgid "Tooltip Text" +msgstr "Testo suggerimento" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 +msgid "Tooltip" +msgstr "Suggerimento" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:191 +msgid "Insert the tooltip text here" +msgstr "Inserire qui il testo del suggerimento" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:199 +msgid "List of PDF Comments" +msgstr "Elenco dei commenti PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:213 +msgid "[List of PDF Comments]" +msgstr "[Elenco dei commenti PDF]" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +msgid "List Options|s" +msgstr "Elenco opzioni|z" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "Inserire qui l'elenco opzioni (vedere manuale pdfcomment)" + +#: lib/layouts/basic.module:2 +msgid "Default (basic)" +msgstr "Predefinito (basic)" + +#: lib/layouts/basic.module:6 +#: lib/layouts/jurabib.module:8 +#: lib/layouts/natbib.module:9 +msgid "Citation engine" +msgstr "Stile bibliografico" + +#: lib/layouts/basic.module:22 +#: lib/layouts/jurabib.module:49 +#: lib/layouts/natbib.module:44 +msgid "not cited" +msgstr "non citato" + +#: lib/layouts/basic.module:23 +#: lib/layouts/jurabib.module:50 +#: lib/layouts/natbib.module:45 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Aggiungi solo alla bibliografia." + +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +msgid "Natbibapa" +msgstr "Natbibapa" + +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +msgid "This module adds support for using natbib together with apacite (the bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +msgstr "Questo modulo supporta l'uso di natbib insieme ad apacite. Lo stile BibTeX può essere apacite, apacitex o qualsiasi altro che funzioni con entrambi i pacchetti natbib ed apacite." + +#: lib/layouts/linguistics.module:2 +#: lib/layouts/linguistics.module:33 +msgid "Linguistics" +msgstr "Linguistica" + +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." +msgstr "Definisce alcuni ambienti speciali utili per la linguistica (esempi numerati, glossari, marcatura semantica, tableau flottanti). Vedere il file di esempio linguistic.lyx." + +#: lib/layouts/linguistics.module:13 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "Esempio numerato (multilinea)" + +#: lib/layouts/linguistics.module:27 +msgid "Example:" +msgstr "Esempio:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:38 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "Esempi numerati (consecutivi)" + +#: lib/layouts/linguistics.module:42 +msgid "Examples:" +msgstr "Esempi:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:47 +msgid "Subexample" +msgstr "Sottoesempio" + +#: lib/layouts/linguistics.module:51 +msgid "Subexample:" +msgstr "Sottoesempio:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:66 +#: lib/layouts/linguistics.module:68 +msgid "Glosse" +msgstr "Glosse" + +#: lib/layouts/linguistics.module:96 +#: lib/layouts/linguistics.module:98 +msgid "Tri-Glosse" +msgstr "Tri-Glosse" + +#: lib/layouts/linguistics.module:125 +msgid "Expression" +msgstr "Espressione" + +#: lib/layouts/linguistics.module:127 +msgid "expr." +msgstr "espr." + +#: lib/layouts/linguistics.module:141 +msgid "Concepts" +msgstr "concetti" + +#: lib/layouts/linguistics.module:143 +msgid "concept" +msgstr "concetto" + +#: lib/layouts/linguistics.module:157 +msgid "Meaning" +msgstr "Significato" + +#: lib/layouts/linguistics.module:159 +msgid "meaning" +msgstr "significato" + +#: lib/layouts/linguistics.module:174 +msgid "Tableau" +msgstr "Tableau" + +#: lib/layouts/linguistics.module:179 +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Elenco dei tableau" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Teoremi (per tipo)" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). L'ambito della numerazione è costituito dall'intero documento. Per numerare nell'ambito di sezioni o capitoli, occorre usare uno dei moduli contrassegnati 'per sezione' o 'per capitolo', rispettivamente." + +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "Capolettere" + +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description." +msgstr "Definisce lo stile per le capolettere. Vedere il manuale per gli oggetti incorporati per una descrizione dettagliata." + +#: lib/layouts/initials.module:14 +#: lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:26 +#: lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:39 +msgid "Initial" +msgstr "Capolettera" + +#: lib/layouts/initials.module:35 +msgid "Option(s) for the initial" +msgstr "Opzioni per la capolettera" + +#: lib/layouts/initials.module:40 +msgid "Initial letter(s)" +msgstr "Una o più lettere iniziali" + +#: lib/layouts/initials.module:44 +msgid "Rest of Initial" +msgstr "Resto" + +#: lib/layouts/initials.module:45 +msgid "Rest of initial word or text" +msgstr "La rimanente parte della parola o testo iniziale" + +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "Liste personalizzabili (enumitem)" + +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "Controlla il layout degli ambienti enumerate, itemize, description ed elenchi/etichette. Vedere la guida utente per una descrizione dettagliata." + +#: lib/layouts/enumitem.module:71 +msgid "Description Options" +msgstr "Opzioni descrizione" + +#: lib/layouts/enumitem.module:103 +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Elenco numerato (cont)" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Numera figure per sezione" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "Il numero di figura viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene preposto il numero di sezione. Per esempio: 'Fig. 2.1'." + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "Correzioni LaTeX" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "Usa il pacchetto fixltx2e per correggere alcuni bachi di LaTeX. Queste correzioni non fanno parte del kernel di LaTeX per ragioni di compatibilità all'indietro. Se si usa questo modulo, il documento potrebbe cambiare aspetto se viene processato con future versioni di LaTeX a causa del fatto che ulteriori correzioni potrebbero essere aggiunte." + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Teoremi (per capitolo)" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment." +msgstr "Numera teoremi e simili per capitolo (il contatore viene azzerato all'inizio di ogni capitolo). Usate questo modulo solo con classi di documento che forniscono un ambiente capitolo." + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#: lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 +msgid "theorems" +msgstr "teoremi" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Teoremi (AMS-Esteso)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both numbered and non-numbered forms." -msgstr "" -"Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti " -"AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, " -"Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Fatto, Assunto, Caso e Quesito, sia " -"nella forma numerata che non numerata." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-std.module:8 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-starred.module:7 -msgid "theorems" -msgstr "teoremi" +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Fatto, Assunto, Caso e Quesito, sia nella forma numerata che non numerata." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 msgid "Criterion \\thetheorem." @@ -13129,829 +14891,20 @@ msgstr "Question*" msgid "Question." msgstr "Quesito." -#: lib/layouts/rsphrase.module:2 -msgid "Risk and Safety Statements" -msgstr "Dichiarazioni di Rischio e Sicurezza" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:7 -msgid "" -"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " -"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" -"statements.lyx in LyX's examples folder." -msgstr "" -"Fornisce due inserti ed un ambiente per inserire numeri e frasi di " -"dichiarazione di rischio e sicurezza chimiche. Per una descrizione vedere il " -"file R-S-statements.lyx nella cartella esempi di LyX." - -#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 -msgid "R-S number" -msgstr "Numero R-S" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 -msgid "R-S phrase" -msgstr "Frase R-S" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:39 -msgid "Safety phrase" -msgstr "Frase di sicurezza" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:46 -msgid "Phrase Text" -msgstr "Testo frase" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:47 -msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" -msgstr "Argomento per dichiarazioni che richiedono informazioni aggiuntive" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:60 -msgid "S phrase:" -msgstr "Frase S:" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:2 -msgid "Section Boxes" -msgstr "Sezioni a blocchi" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:6 -msgid "" -"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." -msgstr "" -"Definisce blocchi con sezione di intestazione. Principalmente inteso per la " -"classe SciPoster." - -#: lib/layouts/sectionbox.module:11 -msgid "SectionBox" -msgstr "Blocco sezione" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:13 -msgid "Section Box" -msgstr "Blocco sezione" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:22 -msgid "Section Box Width|S" -msgstr "Larghezza blocco sezione|s" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:23 -msgid "Width of the section Box" -msgstr "Larghezza del blocco sezione" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:26 -msgid "Heading" -msgstr "Intestazione" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:27 -msgid "Section Box Heading" -msgstr "Intestazione blocco sezione" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:31 -msgid "Insert the section box header here" -msgstr "Inserire qui l'intestazione del blocco sezione" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:39 -msgid "SubsectionBox" -msgstr "Blocco sottosezione" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:41 -msgid "Subsection Box" -msgstr "Blocco sottosezione" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:45 -msgid "SubsubsectionBox" -msgstr "Blocco sotto sottosezione" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:47 -msgid "Subsubsection Box" -msgstr "Blocco sotto sottosezione" - -#: lib/layouts/bicaption.module:2 -msgid "Multilingual Captions" -msgstr "Didascalie multilingua" - -#: lib/layouts/bicaption.module:6 -msgid "" -"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " -"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." -msgstr "" -"Fornisce due stili per stampare didascalie multilingua. Per una descrizione " -"vedere il file MultilingualCaptions.lyx nella cartella esempi di LyX." - -#: lib/layouts/bicaption.module:10 -msgid "Caption setup" -msgstr "Impostazione didascalia" - -#: lib/layouts/bicaption.module:16 -msgid "" -"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" -msgstr "" -"È la lingua interessata. Può essere 'bi-first', 'bi-second' oppure 'bi-both'." - -#: lib/layouts/bicaption.module:29 -msgid "Caption setup:" -msgstr "Impostazione didascalia:" - -#: lib/layouts/bicaption.module:39 -msgid "Bicaption" -msgstr "Bididascalia" - -#: lib/layouts/bicaption.module:40 -msgid "bilingual" -msgstr "bilingue" - -#: lib/layouts/bicaption.module:44 -msgid "Main Language Short Title" -msgstr "Titolo breve lingua principale" - -#: lib/layouts/bicaption.module:45 -msgid "Short title for the main(document) language" -msgstr "Titolo breve per la lingua principale (del documento)" - -#: lib/layouts/bicaption.module:49 -msgid "Main Language Text" -msgstr "Testo lingua principale" - -#: lib/layouts/bicaption.module:50 -msgid "Text in the main(document) language" -msgstr "Testo nella lingua principale (del documento)" - -#: lib/layouts/bicaption.module:53 -msgid "Second Language Short Title" -msgstr "Titolo breve lingua secondaria" - -#: lib/layouts/bicaption.module:54 -msgid "Short title for the second language" -msgstr "Titolo breve per la lingua secondaria" - -#: lib/layouts/fix-cm.module:2 -msgid "Fix cm" -msgstr "Correzione caratteri" - -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 -msgid "" -"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " -"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" -"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" -msgstr "" -"Usa il pacchetto fix-cm per migliorare l'aspetto dei caratteri Computer " -"Modern e renderli disponibili in qualsiasi dimensione. Per i dettagli vedere " -"la documentazione del pacchetto: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/" -"fixltx2e.pdf" - -#: lib/layouts/natbibapa.module:2 -msgid "Natbibapa" -msgstr "Natbibapa" - -#: lib/layouts/natbibapa.module:9 -msgid "" -"This module adds support for using natbib together with apacite (the " -"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" -msgstr "" -"Questo modulo supporta l'uso di natbib insieme ad apacite. Lo stile BibTeX " -"può essere apacite, apacitex o qualsiasi altro che funzioni con entrambi i " -"pacchetti natbib ed apacite." - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 -msgid "Logical Markup" -msgstr "Marcatura logica" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." -msgstr "" -"Definisce alcuni stili carattere per marcatura logica: noun, emph, strong, e " -"code." - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "charstyles" -msgstr "Stili di testo" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 -msgid "Noun" -msgstr "Sostantivazione" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 -msgid "noun" -msgstr "sostantivo" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 -msgid "emph" -msgstr "enfatizzato" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 -msgid "Strong" -msgstr "Forte" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 -msgid "strong" -msgstr "forte" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:65 -msgid "code" -msgstr "codice" - -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:616 -msgid "Rnw (knitr)" -msgstr "Rnw (knitr)" - -#: lib/layouts/knitr.module:6 -msgid "" -"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " -"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " -"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" -msgstr "" -"Usa il pacchetto knitr per la generazione di rapporti dinamici in R. Questo " -"pacchetto per R deve essere installato perché questo modulo funzioni: " -"install.packages('knitr'). Da notare che è necessaria la versione 2.14.1 o " -"superiore di R. Per ulteriori informazioni vedere http://yihui.name/knitr" - -#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 -#: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "literate" -msgstr "programmazione esperta" - -#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 -msgid "Sweave Options" -msgstr "Opzioni sweave" - -#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 -msgid "Sweave opts" -msgstr "Opz. sweave" - -#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 -msgid "S/R expression" -msgstr "Espressione S/R" - -#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 -msgid "S/R expr" -msgstr "Espr. S/R" - -#: lib/layouts/lilypond.module:2 -msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond Book" - -#: lib/layouts/lilypond.module:6 -msgid "" -"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " -"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." -msgstr "" -"Questo modulo aggiunge un inserto per inserire codice LilyPond direttamente " -"in LyX.\n" -"Il codice verrà processato nell'output. Vedere il file di esempio lilypond." -"lyx." - -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 -#: lib/external_templates:251 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" - -#: lib/layouts/lilypond.module:37 -msgid "LilyPond Options" -msgstr "Opzioni LilyPond" - -#: lib/layouts/lilypond.module:38 -msgid "" -"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " -"options)." -msgstr "" -"Una lista di opzioni separate da virgola (vedere la documentazione di " -"LilyPond per le possibili opzioni)" - -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 -msgid "Number Figures by Section" -msgstr "Numera figure per sezione" - -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." -msgstr "" -"Il numero di figura viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene " -"preposto il numero di sezione. Per esempio: 'Fig. 2.1'." - -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Section)" -msgstr "Teoremi (per sezione)" - -#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " -"section start)." -msgstr "" -"Numera teoremi e simili per sezione (il contatore viene azzerato all'inizio " -"di ogni sezione)." - -#: lib/layouts/noweb.module:2 -msgid "Noweb" -msgstr "Noweb" - -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." -msgstr "Consente di usare Noweb come strumento di programmazione esperta." - -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" -msgstr "Teoremi (per tipo e per sezione)" - -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." -msgstr "" -"Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al " -"modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato " -"(cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, " -"lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione " -"4, ...). La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni sezione." - -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "Teoremi (per tipo e per capitolo)" - -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." -msgstr "" -"Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al " -"modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato " -"(cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, " -"lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione " -"4, ...). La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni capitolo." - -#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 -msgid "Algorithm2e" -msgstr "Algorithm2e" - -#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 -msgid "" -"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" -"brewed algorithm floats." -msgstr "" -"Usa il pacchetto algorithm2e invece che il supporto interno di LyX per " -"algoritmi flottanti." - -#: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" -msgstr "Capolettere" - -#: lib/layouts/initials.module:6 -msgid "" -"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " -"manual for a detailed description." -msgstr "" -"Definisce lo stile per le capolettere. Vedere il manuale per gli oggetti " -"incorporati per una descrizione dettagliata." - -#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 -#: lib/layouts/initials.module:39 -msgid "Initial" -msgstr "Capolettera" - -#: lib/layouts/initials.module:35 -msgid "Option(s) for the initial" -msgstr "Opzioni per la capolettera" - -#: lib/layouts/initials.module:40 -msgid "Initial letter(s)" -msgstr "Una o più lettere iniziali" - -#: lib/layouts/initials.module:44 -msgid "Rest of Initial" -msgstr "Resto" - -#: lib/layouts/initials.module:45 -msgid "Rest of initial word or text" -msgstr "La rimanente parte della parola o testo iniziale" - -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 -msgid "Theorems" -msgstr "Teoremi" - -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "" -"Definisce alcuni ambienti teorema da usarsi con classi non-AMS. I teoremi " -"sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del " -"documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi " -"(per ...)\"." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" -msgstr "Teoremi (AMS-Esteso, numerati per tipo)" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " -"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." -msgstr "" -"Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti " -"AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, " -"Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Assunto e Caso, sia nella forma " -"numerata che non numerata. Contrariamente al modulo AMS-Esteso, i differenti " -"tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, " -"teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che " -"teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...)." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 -msgid "Criterion \\thecriterion." -msgstr "Criterio \\thecriterion." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 -msgid "Algorithm \\thealgorithm." -msgstr "Algoritmo \\thealgorithm." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 -msgid "Axiom \\theaxiom." -msgstr "Assioma \\theaxiom." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 -msgid "Condition \\thecondition." -msgstr "Condizione \\thecondition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "Notazione \\thenotation." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 -msgid "Summary \\thesummary." -msgstr "Sommario \\thesummary." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 -msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." -msgstr "Riconoscimento \\theacknowledgement." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 -msgid "Conclusion \\theconclusion." -msgstr "Conclusione \\theconclusion." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 -msgid "Assumption \\theassumption." -msgstr "Assunzione \\theassumption." - -#: lib/layouts/theorems-named.module:3 -msgid "Named Theorems" -msgstr "Teoremi con nome" - -#: lib/layouts/theorems-named.module:7 -msgid "" -"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " -"'Short Title' inset." -msgstr "" -"Facilita l'uso di teoremi con nome. Il nome del teorema va specificato con " -"l'inserto \"Titolo breve\"." - -#: lib/layouts/theorems-named.module:11 -msgid "Named Theorem" -msgstr "Teorema con nome" - -#: lib/layouts/theorems-named.module:14 -msgid "Named Theorem." -msgstr "Teorema con nome." - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 -msgid "Fancy Colored Boxes" -msgstr "Blocchi colorati vistosi" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 -msgid "" -"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " -"the tcolorbox documentation for details." -msgstr "" -"Fornisce inserti personalizzati per blocchi di testo colorati per mezzo del " -"pacchetto tcolorbox. Vedere la documentazione per tcolorbox per i dettagli." - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:10 lib/layouts/tcolorbox.module:13 -msgid "Color Box" -msgstr "Blocco colorato" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:31 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:44 -msgid "Color Box Options" -msgstr "Opzioni blocco colorato" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:32 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 -msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" -msgstr "" -"Inserire qui le opzioni per blocco colorato (vedere il manuale tcolorbox)" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:23 -msgid "Dynamic Color Box" -msgstr "Blocco colorato dinamico" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 -msgid "Color Box (Dynamic)" -msgstr "Blocco colorato (Dinamico)" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:36 -msgid "Fit Color Box" -msgstr "Blocco colorato adattativo" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 -msgid "Color Box (Fit Contents)" -msgstr "Blocco colorato (Adattativo)" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:49 -msgid "Color Box Separator" -msgstr "Separatore blocco colorato" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 lib/layouts/tcolorbox.module:84 -msgid "Color Boxes" -msgstr "Blocchi colorati" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:63 -msgid "-----" -msgstr "-----" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:74 -msgid "Color Box Line" -msgstr "Linea blocco colorato" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:83 lib/layouts/tcolorbox.module:98 -msgid "Color Box Setup" -msgstr "Impostazione blocco colorato" - -#: lib/layouts/jurabib.module:2 -msgid "Jurabib" -msgstr "Jurabib" - -#: lib/layouts/jurabib.module:8 lib/layouts/basic.module:6 -#: lib/layouts/natbib.module:9 -msgid "Citation engine" -msgstr "Stile bibliografico" - -#: lib/layouts/jurabib.module:49 lib/layouts/basic.module:22 -#: lib/layouts/natbib.module:44 -msgid "not cited" -msgstr "non citato" - -#: lib/layouts/jurabib.module:50 lib/layouts/basic.module:23 -#: lib/layouts/natbib.module:45 -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Aggiungi solo alla bibliografia." - -#: lib/layouts/jurabib.module:51 -msgid "bibliography entry" -msgstr "voce bibliografica" - -#: lib/layouts/jurabib.module:52 -msgid "Bibliography entry." -msgstr "Voce bibliografica." - -#: lib/layouts/jurabib.module:53 -msgid "before" -msgstr "prima" - -#: lib/layouts/jurabib.module:54 -msgid "short title" -msgstr "titolo breve" - -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 -msgid "Number Tables by Section" -msgstr "Numera tabelle per sezione" - -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the table number at section start and prepends the section number to " -"the table number, as in 'Table 2.1'." -msgstr "" -"Il numero di tabella viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene " -"preposto il numero di sezione. Per esempio: 'Tab. 2.1'." - -#: lib/layouts/basic.module:2 -msgid "Default (basic)" -msgstr "Predefinito (basic)" - -#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 -msgid "Multiple Columns" -msgstr "Colonne multiple" - -#: lib/layouts/multicol.module:7 -msgid "" -"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " -"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " -"detailed description of multiple columns." -msgstr "" -"Aggiunge un inserto per scrivere testo su più colonne (2 di default). Vedere " -"il manuale delle caratteristiche avanzate per una descrizione dettagliata " -"riguardo alle colonne multiple." - -#: lib/layouts/multicol.module:19 -msgid "Number of Columns" -msgstr "Numero di colonne" - -#: lib/layouts/multicol.module:20 -msgid "Insert the number of columns here" -msgstr "Inserire qui il numero di colonne" - -#: lib/layouts/multicol.module:26 -msgid "An optional preface" -msgstr "Un preambolo opzionale" - -#: lib/layouts/multicol.module:29 -msgid "Space Before Page Break" -msgstr "Spazio prima delle colonne" - -#: lib/layouts/multicol.module:30 -msgid "" -"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " -"this page" -msgstr "" -"Spazio da lasciare prima dell'inserimento di colonne multiple su questa " -"pagina" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" -msgstr "Teoremi (AMS, numerati per tipo)" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "" -"Definisce gli ambienti tipo teorema e prova usando l'apparato AMS esteso. " -"Vengono fornite sia la forma numerata che non numerata. Contrariamente al " -"modulo Teoremi AMS, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato " -"(cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, " -"lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione " -"4, ...). L'ambito della numerazione è costituito dall'intero documento. Per " -"numerare nell'ambito di sezioni o capitoli, occorre usare uno dei moduli " -"contrassegnati 'per sezione' o 'per capitolo', rispettivamente." - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" -msgstr "Intestazioni personalizzate" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" -msgstr "" -"Aggiunge nuovi ambienti per definire testatine e piè pagina.\n" -"NOTA: Per usare questo modulo occorre selezionare lo stile intestazioni " -"\"Fantasioso\"\n" -"dal menu Documento->Impostazioni->Layout pagina." - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Testatine/Piè Pagina" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 -msgid "Even Header" -msgstr "Intestazione pari" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 -msgid "Alternative text for the even header" -msgstr "Testo alternativo per l'intestazione pari" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 -msgid "Center Header" -msgstr "Intestazione centrale" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 -msgid "Center Header:" -msgstr "Intestazione centrale:" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 -msgid "Left Footer" -msgstr "Piè pagina sinistro" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 -msgid "Left Footer:" -msgstr "Piè pagina sinistro:" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 -msgid "Center Footer" -msgstr "Piè pagina centrale" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 -msgid "Center Footer:" -msgstr "Piè pagina centrale:" - -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "Teoremi (AMS)" - -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "" -"Definisce gli ambienti tipo teorema e l'ambiente prova usando l'apparato AMS " -"esteso. Vengono fornite sia le forme numerate che non numerate. I teoremi " -"sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del " -"documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi " -"(per ...)\"." - -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" -msgstr "Teoremi (per capitolo)" - -#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " -"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " -"chapter environment." -msgstr "" -"Numera teoremi e simili per capitolo (il contatore viene azzerato all'inizio " -"di ogni capitolo). Usate questo modulo solo con classi di documento che " -"forniscono un ambiente capitolo." - -#: lib/layouts/natbib.module:2 -msgid "Natbib" -msgstr "Natbib" - -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 -msgid "Number Equations by Section" -msgstr "Numera equazioni per sezione" - -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." -msgstr "" -"Il numero di equazione viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene " -"preposto il numero di sezione. Per esempio: '(2.1)'." - -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 -msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" - -#: lib/layouts/foottoend.module:2 -msgid "Foot to End" -msgstr "Note a piede alla fine" - -#: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" -"Imposta tutte le note a piè pagina come note finali. Occorre inserire " -"\\theendnotes in codice TeX dove si vuole fare apparire le note finali." - -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 -msgid "Theorems (Numbered by Type)" -msgstr "Teoremi (per tipo)" - -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "" -"Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al " -"modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato " -"(cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, " -"lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione " -"4, ...). L'ambito della numerazione è costituito dall'intero documento. Per " -"numerare nell'ambito di sezioni o capitoli, occorre usare uno dei moduli " -"contrassegnati 'per sezione' o 'per capitolo', rispettivamente." - #: lib/layouts/braille.module:2 msgid "Braille" msgstr "Braille" #: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." -msgstr "" -"Definisce un ambiente per scrivere in Braille. Per dettagli vedere l'esempio " -"Braille.lyx." +msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples." +msgstr "Definisce un ambiente per scrivere in Braille. Per dettagli vedere l'esempio Braille.lyx." #: lib/layouts/braille.module:22 msgid "Braille (default)" msgstr "Braille (default)" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/braille.module:36 +#: lib/layouts/braille.module:59 msgid "Braille:" msgstr "Braille:" @@ -13999,91 +14952,529 @@ msgstr "Casella braille" msgid "Braille box" msgstr "Casella braille" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "Correzioni LaTeX" +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +msgid "Foot to End" +msgstr "Note a piede alla fine" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "" -"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " -"compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "Imposta tutte le note a piè pagina come note finali. Occorre inserire \\theendnotes in codice TeX dove si vuole fare apparire le note finali." + +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" +msgstr "Dichiarazioni di Rischio e Sicurezza" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +msgid "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-statements.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "Fornisce due inserti ed un ambiente per inserire numeri e frasi di dichiarazione di rischio e sicurezza chimiche. Per una descrizione vedere il file R-S-statements.lyx nella cartella esempi di LyX." + +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 +#: lib/layouts/rsphrase.module:16 +msgid "R-S number" +msgstr "Numero R-S" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 +#: lib/layouts/rsphrase.module:36 +msgid "R-S phrase" +msgstr "Frase R-S" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "Safety phrase" +msgstr "Frase di sicurezza" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +msgid "Phrase Text" +msgstr "Testo frase" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" +msgstr "Argomento per dichiarazioni che richiedono informazioni aggiuntive" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +msgid "S phrase:" +msgstr "Frase S:" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Numera tabelle per sezione" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "Il numero di tabella viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene preposto il numero di sezione. Per esempio: 'Tab. 2.1'." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Teoremi (AMS, numerati per tipo)" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "Definisce gli ambienti tipo teorema e prova usando l'apparato AMS esteso. Vengono fornite sia la forma numerata che non numerata. Contrariamente al modulo Teoremi AMS, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). L'ambito della numerazione è costituito dall'intero documento. Per numerare nell'ambito di sezioni o capitoli, occorre usare uno dei moduli contrassegnati 'per sezione' o 'per capitolo', rispettivamente." + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "Intestazioni personalizzate" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" -"Usa il pacchetto fixltx2e per correggere alcuni bachi di LaTeX. Queste " -"correzioni non fanno parte del kernel di LaTeX per ragioni di compatibilità " -"all'indietro. Se si usa questo modulo, il documento potrebbe cambiare " -"aspetto se viene processato con future versioni di LaTeX a causa del fatto " -"che ulteriori correzioni potrebbero essere aggiunte." +"Aggiunge nuovi ambienti per definire testatine e piè pagina.\n" +"NOTA: Per usare questo modulo occorre selezionare lo stile intestazioni \"Fantasioso\"\n" +"dal menu Documento->Impostazioni->Layout pagina." -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 -msgid "Hanging" -msgstr "Hanging" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +msgid "Header/Footer" +msgstr "Testatine/Piè Pagina" -#: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." -msgstr "" -"Aggiunge un ambiente per paragrafi con rientro. Un paragrafo con rientro è " -"un paragrafo la cui prima riga comincia dal margine sinistro ma tutte le " -"righe successive sono indentate." +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +msgid "Even Header" +msgstr "Intestazione pari" -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" -msgstr "Liste personalizzabili (enumitem)" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +msgid "Alternative text for the even header" +msgstr "Testo alternativo per l'intestazione pari" -#: lib/layouts/enumitem.module:6 -msgid "" -"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " -"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." -msgstr "" -"Controlla il layout degli ambienti enumerate, itemize, description ed " -"elenchi/etichette. Vedere la guida utente per una descrizione dettagliata." +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +msgid "Center Header" +msgstr "Intestazione centrale" -#: lib/layouts/enumitem.module:71 -msgid "Description Options" -msgstr "Opzioni descrizione" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +msgid "Center Header:" +msgstr "Intestazione centrale:" -#: lib/layouts/enumitem.module:103 -msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "Elenco numerato (cont)" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +msgid "Left Footer" +msgstr "Piè pagina sinistro" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +msgid "Left Footer:" +msgstr "Piè pagina sinistro:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +msgid "Center Footer" +msgstr "Piè pagina centrale" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +msgid "Center Footer:" +msgstr "Piè pagina centrale:" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +msgid "Fancy Colored Boxes" +msgstr "Blocchi colorati vistosi" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 +msgid "Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See the tcolorbox documentation for details." +msgstr "Fornisce inserti personalizzati per blocchi di testo colorati per mezzo del pacchetto tcolorbox. Vedere la documentazione per tcolorbox per i dettagli." + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:10 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:13 +msgid "Color Box" +msgstr "Blocco colorato" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:31 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:44 +msgid "Color Box Options" +msgstr "Opzioni blocco colorato" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:32 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 +msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" +msgstr "Inserire qui le opzioni per blocco colorato (vedere il manuale tcolorbox)" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:23 +msgid "Dynamic Color Box" +msgstr "Blocco colorato dinamico" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 +msgid "Color Box (Dynamic)" +msgstr "Blocco colorato (Dinamico)" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:36 +msgid "Fit Color Box" +msgstr "Blocco colorato adattativo" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 +msgid "Color Box (Fit Contents)" +msgstr "Blocco colorato (Adattativo)" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:49 +msgid "Color Box Separator" +msgstr "Separatore blocco colorato" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:84 +msgid "Color Boxes" +msgstr "Blocchi colorati" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:63 +msgid "-----" +msgstr "-----" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:74 +msgid "Color Box Line" +msgstr "Linea blocco colorato" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:83 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:98 +msgid "Color Box Setup" +msgstr "Impostazione blocco colorato" + +#: lib/layouts/jurabib.module:2 +msgid "Jurabib" +msgstr "Jurabib" + +#: lib/layouts/jurabib.module:51 +msgid "bibliography entry" +msgstr "voce bibliografica" + +#: lib/layouts/jurabib.module:52 +msgid "Bibliography entry." +msgstr "Voce bibliografica." + +#: lib/layouts/jurabib.module:53 +msgid "before" +msgstr "prima" + +#: lib/layouts/jurabib.module:54 +msgid "short title" +msgstr "titolo breve" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Teoremi (per tipo e per capitolo)" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni capitolo." + +#: lib/layouts/sweave.module:2 +#: lib/configure.py:614 +msgid "Sweave" +msgstr "Sweave" + +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +msgstr "Consente di usare il linguaggio statistico S/R come strumento di programmazione esperta per mezzo della funzione Sweave(). Vedere il file di esempio sweave.lyx." + +#: lib/layouts/sweave.module:6 +#: lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/knitr.module:6 +msgid "literate" +msgstr "programmazione esperta" + +#: lib/layouts/sweave.module:30 +#: lib/layouts/knitr.module:20 +msgid "Sweave Options" +msgstr "Opzioni sweave" + +#: lib/layouts/sweave.module:31 +#: lib/layouts/knitr.module:21 +msgid "Sweave opts" +msgstr "Opz. sweave" + +#: lib/layouts/sweave.module:52 +#: lib/layouts/knitr.module:42 +msgid "S/R expression" +msgstr "Espressione S/R" + +#: lib/layouts/sweave.module:53 +#: lib/layouts/knitr.module:43 +msgid "S/R expr" +msgstr "Espr. S/R" + +#: lib/layouts/sweave.module:74 +#: lib/layouts/sweave.module:75 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "Sweave Input File" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +msgid "Named Theorems" +msgstr "Teoremi con nome" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset." +msgstr "Facilita l'uso di teoremi con nome. Il nome del teorema va specificato con l'inserto \"Titolo breve\"." + +#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +msgid "Named Theorem" +msgstr "Teorema con nome" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +msgid "Named Theorem." +msgstr "Teorema con nome." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "Teoremi (AMS-Esteso, numerati per tipo)" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Assunto e Caso, sia nella forma numerata che non numerata. Contrariamente al modulo AMS-Esteso, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...)." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Criterio \\thecriterion." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Algoritmo \\thealgorithm." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "Assioma \\theaxiom." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Condizione \\thecondition." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "Notazione \\thenotation." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "Sommario \\thesummary." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "Riconoscimento \\theacknowledgement." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Conclusione \\theconclusion." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Assunzione \\theassumption." + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 +msgid "Algorithm2e" +msgstr "Algorithm2e" + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 +msgid "Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-brewed algorithm floats." +msgstr "Usa il pacchetto algorithm2e invece che il supporto interno di LyX per algoritmi flottanti." + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "Numera equazioni per sezione" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "Il numero di equazione viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene preposto il numero di sezione. Per esempio: '(2.1)'." + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" + +#: lib/layouts/noweb.module:2 +msgid "Noweb" +msgstr "Noweb" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "Consente di usare Noweb come strumento di programmazione esperta." + +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +msgid "Theorems" +msgstr "Teoremi" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "Definisce alcuni ambienti teorema da usarsi con classi non-AMS. I teoremi sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi (per ...)\"." #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 msgid "Theorems (Unnumbered)" msgstr "Teoremi (non numerati)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." -msgstr "" -"Definisce solo ambienti teorema non numerati e l'ambiente prova usando " -"l'apparato AMS esteso." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." +msgstr "Definisce solo ambienti teorema non numerati e l'ambiente prova usando l'apparato AMS esteso." -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 -msgid "Minimalistic" -msgstr "Minimalistico" +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Teoremi (per sezione)" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "" -"Ridefinisce diversi inserti (Indice, Ramo, URL) in stile minimalistico." +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)." +msgstr "Numera teoremi e simili per sezione (il contatore viene azzerato all'inizio di ogni sezione)." -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 +msgid "Hanging" +msgstr "Hanging" + +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." +msgstr "Aggiunge un ambiente per paragrafi con rientro. Un paragrafo con rientro è un paragrafo la cui prima riga comincia dal margine sinistro ma tutte le righe successive sono indentate." + +#: lib/layouts/knitr.module:2 +#: lib/configure.py:616 +msgid "Rnw (knitr)" +msgstr "Rnw (knitr)" + +#: lib/layouts/knitr.module:6 +msgid "Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +msgstr "Usa il pacchetto knitr per la generazione di rapporti dinamici in R. Questo pacchetto per R deve essere installato perché questo modulo funzioni: install.packages('knitr'). Da notare che è necessaria la versione 2.14.1 o superiore di R. Per ulteriori informazioni vedere http://yihui.name/knitr" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +msgid "Logical Markup" +msgstr "Marcatura logica" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." +msgstr "Definisce alcuni stili carattere per marcatura logica: noun, emph, strong, e code." + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "charstyles" +msgstr "Stili di testo" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +msgid "Noun" +msgstr "Sostantivazione" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +msgid "noun" +msgstr "sostantivo" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 +msgid "emph" +msgstr "enfatizzato" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +msgid "Strong" +msgstr "Forte" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +msgid "strong" +msgstr "forte" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:65 +msgid "code" +msgstr "codice" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "Correzione caratteri" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "Usa il pacchetto fix-cm per migliorare l'aspetto dei caratteri Computer Modern e renderli disponibili in qualsiasi dimensione. Per i dettagli vedere la documentazione del pacchetto: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" + +#: lib/layouts/bicaption.module:2 +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "Didascalie multilingua" + +#: lib/layouts/bicaption.module:6 +msgid "Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "Fornisce due stili per stampare didascalie multilingua. Per una descrizione vedere il file MultilingualCaptions.lyx nella cartella esempi di LyX." + +#: lib/layouts/bicaption.module:10 +msgid "Caption setup" +msgstr "Impostazione didascalia" + +#: lib/layouts/bicaption.module:16 +msgid "Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" +msgstr "È la lingua interessata. Può essere 'bi-first', 'bi-second' oppure 'bi-both'." + +#: lib/layouts/bicaption.module:29 +msgid "Caption setup:" +msgstr "Impostazione didascalia:" + +#: lib/layouts/bicaption.module:39 +msgid "Bicaption" +msgstr "Bididascalia" + +#: lib/layouts/bicaption.module:40 +msgid "bilingual" +msgstr "bilingue" + +#: lib/layouts/bicaption.module:46 +msgid "Main Language Short Title" +msgstr "Titolo breve lingua principale" + +#: lib/layouts/bicaption.module:47 +msgid "Short title for the main(document) language" +msgstr "Titolo breve per la lingua principale (del documento)" + +#: lib/layouts/bicaption.module:51 +msgid "Main Language Text" +msgstr "Testo lingua principale" + +#: lib/layouts/bicaption.module:52 +msgid "Text in the main(document) language" +msgstr "Testo nella lingua principale (del documento)" + +#: lib/layouts/bicaption.module:55 +msgid "Second Language Short Title" +msgstr "Titolo breve lingua secondaria" + +#: lib/layouts/bicaption.module:56 +msgid "Short title for the second language" +msgstr "Titolo breve per la lingua secondaria" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 +msgid "Section Boxes" +msgstr "Sezioni a blocchi" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +msgid "Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." +msgstr "Definisce blocchi con sezione di intestazione. Principalmente inteso per la classe SciPoster." + +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 +msgid "SectionBox" +msgstr "Blocco sezione" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 +msgid "Section Box" +msgstr "Blocco sezione" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 +msgid "Section Box Width|S" +msgstr "Larghezza blocco sezione|s" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 +msgid "Width of the section Box" +msgstr "Larghezza del blocco sezione" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 +msgid "Heading" +msgstr "Intestazione" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +msgid "Section Box Heading" +msgstr "Intestazione blocco sezione" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +msgid "Insert the section box header here" +msgstr "Inserire qui l'intestazione del blocco sezione" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:39 +msgid "SubsectionBox" +msgstr "Blocco sottosezione" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:41 +msgid "Subsection Box" +msgstr "Blocco sottosezione" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:45 +msgid "SubsubsectionBox" +msgstr "Blocco sotto sottosezione" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:47 +msgid "Subsubsection Box" +msgstr "Blocco sotto sottosezione" + +#: lib/layouts/endnotes.module:2 +#: lib/layouts/endnotes.module:13 msgid "Endnote" msgstr "Note finali" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" -"Aggiunge un inserto note finali in aggiunta a note a piè pagina. Occorre " -"inserire \\theendnotes in codice TeX dove si vuole fare apparire le note " -"finali." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "Aggiunge un inserto note finali in aggiunta a note a piè pagina. Occorre inserire \\theendnotes in codice TeX dove si vuole fare apparire le note finali." #: lib/layouts/endnotes.module:10 msgid "Endnote ##" @@ -14093,309 +15484,192 @@ msgstr "Endnote ##" msgid "endnote" msgstr "endnote" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 -msgid "Linguistics" -msgstr "Linguistica" +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Teoremi (per tipo e per sezione)" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgstr "Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni sezione." + +#: lib/layouts/natbib.module:2 +msgid "Natbib" +msgstr "Natbib" + +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond Book" + +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" -"Definisce alcuni ambienti speciali utili per la linguistica (esempi " -"numerati, glossari, marcatura semantica, tableau flottanti). Vedere il file " -"di esempio linguistic.lyx." - -#: lib/layouts/linguistics.module:13 -msgid "Numbered Example (multiline)" -msgstr "Esempio numerato (multilinea)" - -#: lib/layouts/linguistics.module:27 -msgid "Example:" -msgstr "Esempio:" - -#: lib/layouts/linguistics.module:38 -msgid "Numbered Examples (consecutive)" -msgstr "Esempi numerati (consecutivi)" - -#: lib/layouts/linguistics.module:42 -msgid "Examples:" -msgstr "Esempi:" - -#: lib/layouts/linguistics.module:47 -msgid "Subexample" -msgstr "Sottoesempio" - -#: lib/layouts/linguistics.module:51 -msgid "Subexample:" -msgstr "Sottoesempio:" - -#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68 -msgid "Glosse" -msgstr "Glosse" - -#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:98 -msgid "Tri-Glosse" -msgstr "Tri-Glosse" - -#: lib/layouts/linguistics.module:125 -msgid "Expression" -msgstr "Espressione" - -#: lib/layouts/linguistics.module:127 -msgid "expr." -msgstr "espr." - -#: lib/layouts/linguistics.module:141 -msgid "Concepts" -msgstr "concetti" - -#: lib/layouts/linguistics.module:143 -msgid "concept" -msgstr "concetto" - -#: lib/layouts/linguistics.module:157 -msgid "Meaning" -msgstr "Significato" - -#: lib/layouts/linguistics.module:159 -msgid "meaning" -msgstr "significato" - -#: lib/layouts/linguistics.module:174 -msgid "Tableau" -msgstr "Tableau" - -#: lib/layouts/linguistics.module:179 -msgid "List of Tableaux" -msgstr "Elenco dei tableau" - -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:614 -msgid "Sweave" -msgstr "Sweave" - -#: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " -"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." -msgstr "" -"Consente di usare il linguaggio statistico S/R come strumento di " -"programmazione esperta per mezzo della funzione Sweave(). Vedere il file di " -"esempio sweave.lyx." - -#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 -msgid "Sweave Input File" -msgstr "Sweave Input File" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 -msgid "PDF Comments" -msgstr "Commenti PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:6 -msgid "" -"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " -"the pdfcomment package. Please consult the package documentation for details." -msgstr "" -"Fornisce vari tipi di annotazione for l'output PDF. Questo modulo usa il " -"pacchetto pdfcomment. Consultare la documentazione del pacchetto per i " -"dettagli." - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:18 -msgid "Define Avatar" -msgstr "Avatar commento PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 -msgid "PDF-comment" -msgstr "Commenti PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:26 -msgid "PDF-comment avatar:" -msgstr "Avatar commento PDF:" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 -msgid "Name of the Avatar" -msgstr "Nome avatar" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:40 -msgid "Define PDF-Comment Style" -msgstr "Stile commento PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:43 -msgid "PDF-comment style:" -msgstr "Stile commento PDF:" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 -msgid "Name of the style" -msgstr "Nome stile" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:51 -msgid "Define PDF-Comment List Style" -msgstr "Definizione stile elenco commento PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:54 -msgid "Definition of PDF-comment list style:" -msgstr "Definizione stile elenco commento PDF:" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 -msgid "Name of the list style" -msgstr "Nome stile elenco" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:62 -msgid "Set PDF-Comment List Style" -msgstr "Stile elenco commento PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:65 -msgid "PDF-comment list style:" -msgstr "Stile elenco commento PDF:" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:69 -msgid "PDF-Comment-Setup" -msgstr "Impostazioni commento PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:73 -msgid "PDF (Setup)" -msgstr "PDF (Impostazioni)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:81 -msgid "PDF-Comment setup options" -msgstr "Opzioni commento PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 lib/layouts/pdfcomment.module:105 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:221 -msgid "Opts" -msgstr "Opz" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 -msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" -msgstr "Inserire qui le opzioni per commento PDF (vedere manuale pdfcomment)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:92 -msgid "PDF-Annotation" -msgstr "Annotazione PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:96 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:104 -msgid "PDFComment Options" -msgstr "Opzioni commento PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:106 -msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" -msgstr "Inserire qui le opzioni per commento PDF (vedere manuale pdfcomment)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:111 -msgid "PDF-Margin" -msgstr "Margine PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:113 -msgid "PDF (Margin)" -msgstr "PDF (Margine)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:121 -msgid "PDF-Markup" -msgstr "Marcatura PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:123 -msgid "PDF (Markup)" -msgstr "PDF (Marcatura)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:128 -msgid "Insert the comment to the marked-up text here" -msgstr "Inserire qui il commento al testo marcato" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:132 -msgid "PDF-Freetext" -msgstr "Testo libero PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:134 -msgid "PDF (Freetext)" -msgstr "PDF (Testo Libero)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:138 -msgid "PDF-Square" -msgstr "Quadrato PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:140 -msgid "PDF (Square)" -msgstr "PDF (Quadrato)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:144 -msgid "PDF-Circle" -msgstr "Cerchio PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:146 -msgid "PDF (Circle)" -msgstr "PDF (Cerchio)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:150 -msgid "PDF-Line" -msgstr "Linea PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:152 -msgid "PDF (Line)" -msgstr "PDF (Linea)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:156 -msgid "PDF-Sideline" -msgstr "Linea laterale PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:158 -msgid "PDF (Sideline)" -msgstr "PDF (Linea Laterale)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:165 -msgid "Insert the comment here" -msgstr "Inserire qui il commento" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:169 -msgid "PDF-Reply" -msgstr "Replica PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:171 -msgid "PDF (Reply)" -msgstr "PDF (Replica)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:179 -msgid "PDF-Tooltip" -msgstr "Suggerimento PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:181 -msgid "PDF (Tooltip)" -msgstr "PDF (Suggerimento)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:188 -msgid "Tooltip Text" -msgstr "Testo suggerimento" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 -msgid "Tooltip" -msgstr "Suggerimento" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:191 -msgid "Insert the tooltip text here" -msgstr "Inserire qui il testo del suggerimento" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:199 -msgid "List of PDF Comments" -msgstr "Elenco dei commenti PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:213 -msgid "[List of PDF Comments]" -msgstr "[Elenco dei commenti PDF]" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 -msgid "List Options|s" -msgstr "Elenco opzioni|z" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 -msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" -msgstr "Inserire qui l'elenco opzioni (vedere manuale pdfcomment)" - -#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 -#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 +"Questo modulo aggiunge un inserto per inserire codice LilyPond direttamente in LyX.\n" +"Il codice verrà processato nell'output. Vedere il file di esempio lilypond.lyx." + +#: lib/layouts/lilypond.module:13 +#: lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/external_templates:251 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:37 +msgid "LilyPond Options" +msgstr "Opzioni LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:38 +msgid "A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available options)." +msgstr "Una lista di opzioni separate da virgola (vedere la documentazione di LilyPond per le possibili opzioni)" + +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +msgid "Minimalistic" +msgstr "Minimalistico" + +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "Ridefinisce diversi inserti (Indice, Ramo, URL) in stile minimalistico." + +#: lib/layouts/shapepar.module:2 +msgid "Custom Paragraph Shapes" +msgstr "Sagomatura paragrafi" + +#: lib/layouts/shapepar.module:7 +msgid "Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-standard Paragraph Shapes'." +msgstr "Fornisce diverse sagomature per un paragrafo e comandi per definire sagome personalizzate. Per ulteriori informazioni consultare la versione inglese del manuale LyX sulle caratteristiche avanzate, sezione 'Non-standard Paragraph Shapes'." + +#: lib/layouts/shapepar.module:26 +msgid "CD label" +msgstr "Etichetta CD" + +#: lib/layouts/shapepar.module:30 +msgid "ShapedParagraphs" +msgstr "Paragrafi sagomati" + +#: lib/layouts/shapepar.module:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +msgid "Circle" +msgstr "Circle" + +#: lib/layouts/shapepar.module:44 +msgid "Diamond" +msgstr "Diamond" + +#: lib/layouts/shapepar.module:49 +msgid "Heart" +msgstr "Cuore" + +#: lib/layouts/shapepar.module:54 +msgid "Hexagon" +msgstr "Esagono" + +#: lib/layouts/shapepar.module:59 +msgid "Nut" +msgstr "Nut" + +#: lib/layouts/shapepar.module:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "Square" +msgstr "Square" + +#: lib/layouts/shapepar.module:69 +msgid "Star" +msgstr "Stella" + +#: lib/layouts/shapepar.module:76 +msgid "Candle" +msgstr "Candela" + +#: lib/layouts/shapepar.module:81 +msgid "Drop down" +msgstr "Drop down" + +#: lib/layouts/shapepar.module:86 +msgid "Drop up" +msgstr "Drop up" + +#: lib/layouts/shapepar.module:91 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +#: lib/layouts/shapepar.module:96 +msgid "Triangle up" +msgstr "Triangolo su" + +#: lib/layouts/shapepar.module:101 +msgid "Triangle down" +msgstr "Triangolo giù" + +#: lib/layouts/shapepar.module:106 +msgid "Triangle left" +msgstr "Triangolo sinistra" + +#: lib/layouts/shapepar.module:111 +msgid "Triangle right" +msgstr "Triangolo destra" + +#: lib/layouts/shapepar.module:117 +msgid "shapepar" +msgstr "Sagomatura" + +#: lib/layouts/shapepar.module:123 +msgid "For scaling the to positions on the page" +msgstr "Per scalare la da posizionare sulla pagina" + +#: lib/layouts/shapepar.module:127 +msgid "Shape specification" +msgstr "Specifica sagoma" + +#: lib/layouts/shapepar.module:128 +msgid "Specification of the shape" +msgstr "Specificazione della sagoma" + +#: lib/layouts/shapepar.module:132 +msgid "Shapepar" +msgstr "Sagomatura" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Teoremi (AMS)" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "Definisce gli ambienti tipo teorema e l'ambiente prova usando l'apparato AMS esteso. Vengono fornite sia le forme numerate che non numerate. I teoremi sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi (per ...)\"." + +#: lib/layouts/multicol.module:2 +#: lib/layouts/multicol.module:11 +msgid "Multiple Columns" +msgstr "Colonne multiple" + +#: lib/layouts/multicol.module:7 +msgid "Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a detailed description of multiple columns." +msgstr "Aggiunge un inserto per scrivere testo su più colonne (2 di default). Vedere il manuale delle caratteristiche avanzate per una descrizione dettagliata riguardo alle colonne multiple." + +#: lib/layouts/multicol.module:19 +msgid "Number of Columns" +msgstr "Numero di colonne" + +#: lib/layouts/multicol.module:20 +msgid "Insert the number of columns here" +msgstr "Inserire qui il numero di colonne" + +#: lib/layouts/multicol.module:26 +msgid "An optional preface" +msgstr "Un preambolo opzionale" + +#: lib/layouts/multicol.module:29 +msgid "Space Before Page Break" +msgstr "Spazio prima delle colonne" + +#: lib/layouts/multicol.module:30 +msgid "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on this page" +msgstr "Spazio da lasciare prima dell'inserimento di colonne multiple su questa pagina" + +#: lib/languages:73 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/Font.cpp:64 +#: src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" @@ -14423,7 +15697,8 @@ msgstr "Arabo (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabo (Arabi)" -#: lib/languages:153 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:153 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Armenian" msgstr "Armeno" @@ -14555,7 +15830,9 @@ msgstr "Tedesco" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Tedesco (Svizzera)" -#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/languages:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Greco" @@ -14564,7 +15841,8 @@ msgstr "Greco" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Greco (politonico)" -#: lib/languages:508 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:508 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Ebreo" @@ -14608,7 +15886,8 @@ msgstr "Coreano" msgid "Kurmanji" msgstr "Kurmanji" -#: lib/languages:628 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: lib/languages:628 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Lao" msgstr "Lao" @@ -14712,19 +15991,23 @@ msgstr "Spagnolo (Messico)" msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: lib/languages:896 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:896 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: lib/languages:904 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:904 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: lib/languages:911 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:911 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thailandese" -#: lib/languages:924 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: lib/languages:924 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" @@ -14756,7 +16039,8 @@ msgstr "Gallese" msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)" -#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 +#: lib/latexfonts:90 +#: lib/latexfonts:98 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" @@ -14780,204 +16064,222 @@ msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)" msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149 +#: lib/latexfonts:140 +#: lib/latexfonts:149 msgid "URW Garamond" msgstr "URW Garamond" -#: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172 +#: lib/latexfonts:156 +#: lib/latexfonts:165 +#: lib/latexfonts:173 msgid "Libertine" msgstr "Libertine" -#: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186 +#: lib/latexfonts:180 +#: lib/latexfonts:187 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206 +#: lib/latexfonts:194 +#: lib/latexfonts:207 msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)" -#: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226 +#: lib/latexfonts:214 +#: lib/latexfonts:227 msgid "Utopia (Mathdesign)" msgstr "Utopia (Mathdesign)" -#: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246 +#: lib/latexfonts:234 +#: lib/latexfonts:247 msgid "URW Garamond (Mathdesign)" msgstr "URW Garamond (Mathdesign)" -#: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263 +#: lib/latexfonts:254 +#: lib/latexfonts:264 msgid "Minion Pro" msgstr "Minion Pro" -#: lib/latexfonts:272 +#: lib/latexfonts:273 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: lib/latexfonts:278 lib/latexfonts:290 lib/latexfonts:297 lib/latexfonts:303 -#: lib/latexfonts:310 +#: lib/latexfonts:279 +#: lib/latexfonts:291 +#: lib/latexfonts:298 +#: lib/latexfonts:304 +#: lib/latexfonts:311 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:325 lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:338 +#: lib/latexfonts:317 +#: lib/latexfonts:326 +#: lib/latexfonts:333 +#: lib/latexfonts:339 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: lib/latexfonts:344 +#: lib/latexfonts:345 msgid "TeX Gyre Bonum" msgstr "TeX Gyre Bonum" -#: lib/latexfonts:350 +#: lib/latexfonts:351 msgid "TeX Gyre Chorus" msgstr "TeX Gyre Chorus" -#: lib/latexfonts:356 +#: lib/latexfonts:357 msgid "TeX Gyre Pagella" msgstr "TeX Gyre Pagella" -#: lib/latexfonts:362 +#: lib/latexfonts:363 msgid "TeX Gyre Schola" msgstr "TeX Gyre Schola" -#: lib/latexfonts:368 +#: lib/latexfonts:369 msgid "TeX Gyre Termes" msgstr "TeX Gyre Termes" -#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400 +#: lib/latexfonts:377 +#: lib/latexfonts:388 +#: lib/latexfonts:394 +#: lib/latexfonts:401 msgid "Utopia (Fourier)" msgstr "Utopia (Fourier)" -#: lib/latexfonts:411 +#: lib/latexfonts:412 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: lib/latexfonts:417 +#: lib/latexfonts:418 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435 +#: lib/latexfonts:426 +#: lib/latexfonts:436 msgid "Biolinum" msgstr "Biolinum" -#: lib/latexfonts:443 +#: lib/latexfonts:444 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: lib/latexfonts:450 +#: lib/latexfonts:451 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: lib/latexfonts:456 +#: lib/latexfonts:457 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: lib/latexfonts:464 +#: lib/latexfonts:465 msgid "Iwona" msgstr "Iwona" -#: lib/latexfonts:471 +#: lib/latexfonts:472 msgid "Iwona (Light)" msgstr "Iwona (Light)" -#: lib/latexfonts:478 +#: lib/latexfonts:479 msgid "Iwona (Condensed)" msgstr "Iwona (Condensed)" -#: lib/latexfonts:485 +#: lib/latexfonts:486 msgid "Iwona (Light Condensed)" msgstr "Iwona (Light Condensed)" -#: lib/latexfonts:492 +#: lib/latexfonts:493 msgid "Kurier" msgstr "Kurier" -#: lib/latexfonts:499 +#: lib/latexfonts:500 msgid "Kurier (Light)" msgstr "Kurier (Light)" -#: lib/latexfonts:506 +#: lib/latexfonts:507 msgid "Kurier (Condensed)" msgstr "Kurier (Condensed)" -#: lib/latexfonts:513 +#: lib/latexfonts:514 msgid "Kurier (Light Condensed)" msgstr "Kurier (Light Condensed)" -#: lib/latexfonts:520 +#: lib/latexfonts:521 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: lib/latexfonts:527 +#: lib/latexfonts:528 msgid "TeX Gyre Adventor" msgstr "TeX Gyre Adventor" -#: lib/latexfonts:533 +#: lib/latexfonts:534 msgid "TeX Gyre Heros" msgstr "TeX Gyre Heros" -#: lib/latexfonts:539 +#: lib/latexfonts:540 msgid "URW Classico (Optima)" msgstr "URW Classico (Optima)" -#: lib/latexfonts:551 +#: lib/latexfonts:552 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: lib/latexfonts:559 +#: lib/latexfonts:560 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: lib/latexfonts:566 +#: lib/latexfonts:567 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: lib/latexfonts:572 +#: lib/latexfonts:573 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: lib/latexfonts:579 +#: lib/latexfonts:580 msgid "Libertine Mono" msgstr "Libertine Mono" -#: lib/latexfonts:586 +#: lib/latexfonts:587 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: lib/latexfonts:593 +#: lib/latexfonts:594 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: lib/latexfonts:600 +#: lib/latexfonts:601 msgid "TeX Gyre Cursor" msgstr "TeX Gyre Cursor" -#: lib/latexfonts:606 +#: lib/latexfonts:607 msgid "TX Typewriter" msgstr "TX Typewriter" -#: lib/latexfonts:618 +#: lib/latexfonts:619 msgid "Euler VM" msgstr "Euler VM" -#: lib/latexfonts:624 +#: lib/latexfonts:625 msgid "URW Garamond (New TX)" msgstr "URW Garamond (New TX)" -#: lib/latexfonts:632 +#: lib/latexfonts:633 msgid "Iwona (Math)" msgstr "Iwona (Math)" -#: lib/latexfonts:645 +#: lib/latexfonts:646 msgid "Kurier (Math)" msgstr "Kurier (Math)" -#: lib/latexfonts:658 +#: lib/latexfonts:659 msgid "Libertine (New TX)" msgstr "Libertine (New TX)" -#: lib/latexfonts:666 +#: lib/latexfonts:667 msgid "Minion Pro (New TX)" msgstr "Minion Pro (New TX)" -#: lib/latexfonts:675 +#: lib/latexfonts:676 msgid "Times Roman (New TX)" msgstr "Times Roman (New TX)" @@ -15185,1808 +16487,6 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdmenus.inc:30 lib/ui/stdcontext.inc:438 -msgid "File|F" -msgstr "File|F" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Edit|E" -msgstr "Modifica|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "View|V" -msgstr "Vista|V" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 -msgid "Insert|I" -msgstr "Inserisci|I" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Naviga|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "Document|D" -msgstr "Documento|D" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 -msgid "Tools|T" -msgstr "Strumenti|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Help|H" -msgstr "Aiuto|A" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "New|N" -msgstr "Nuovo|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Nuovo da modello...|u" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Open...|O" -msgstr "Apri...|A" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Apri recenti|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Close|C" -msgstr "Chiudi|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "Close All" -msgstr "Chiudi tutto" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Save|S" -msgstr "Salva|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Salva come...|m" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Save All|l" -msgstr "Salva tutto|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Ripristina il salvato" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Controllo versione|v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Import|I" -msgstr "Importa|I" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Export|E" -msgstr "Esporta|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 -msgid "Print...|P" -msgstr "Stampa...|p" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Fax...|F" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 -msgid "New Window|W" -msgstr "Nuova finestra|f" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Close Window|d" -msgstr "Chiudi finestra|d" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Exit|x" -msgstr "Esci|E" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 -msgid "Register...|R" -msgstr "Registrazione...|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Registra modifiche...|i" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Estrai per modifica|m" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Copy|p" -msgstr "Copia|p" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 -msgid "Rename|R" -msgstr "Rinomina|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:79 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" -msgstr "Aggiorna la cartella locale dal repository|d" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Ripristina la versione del repository|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:81 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Annulla ultima registrazione|u" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:82 -msgid "Compare with Older Revision...|C" -msgstr "Confronta con precedenti revisioni...|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:83 -msgid "Show History...|H" -msgstr "Mostra cronologia...|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:84 -msgid "Use Locking Property|L" -msgstr "Usa l'opzione di blocco|b" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 -msgid "Export As...|s" -msgstr "Esporta come...|E" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 -msgid "More Formats & Options...|O" -msgstr "Altri formati & opzioni...|z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 -msgid "Undo|U" -msgstr "Annulla|A" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:103 -msgid "Redo|R" -msgstr "Rifai|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1265 src/mathed/InsetMathNest.cpp:597 -msgid "Cut" -msgstr "Taglia" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1270 src/mathed/InsetMathNest.cpp:606 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:83 -#: src/Text3.cpp:1210 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1334 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:576 -msgid "Paste" -msgstr "Incolla" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:313 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Incolla recenti" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:109 -msgid "Paste Special" -msgstr "Incolla speciale|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 -msgid "Select Whole Inset" -msgstr "Seleziona tutto nell'inserto" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 -msgid "Select All" -msgstr "Seleziona tutto" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Trova e sostituisci (veloce)...|v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Trova e sostituisci (avanzato)...|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:318 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Sposta paragrafo su" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:319 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Sposta paragrafo giù" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Stile testo|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:335 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Impostazioni paragrafo...|p" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 -msgid "Table|T" -msgstr "Tabella|b" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:592 -msgid "Math|M" -msgstr "Matematica|M" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Righe e colonne|c" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Aumenta il rientro dell'elenco|u" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Diminuisci il rientro dell'elenco|m" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Dissolve Inset" -msgstr "Dissolvi inserto" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Impostazioni codice TeX...|X" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Impostazioni oggetto flottante...|f" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "Impostazioni oggetto cinto dal testo...|z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Impostazioni nota...|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Impostazioni segnaposto...|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Impostazioni ramo...|m" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Impostazioni casella...|I" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Impostazioni voce d'indice...|v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Impostazioni indice...|z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -msgid "Info Settings...|n" -msgstr "Impostazioni info...|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Impostazioni listati...|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Impostazioni tabella...|m" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 -msgid "Paste from HTML|H" -msgstr "Incolla da HTML|H" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 -msgid "Paste from LaTeX|L" -msgstr "Incolla da LaTeX|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 -msgid "Paste as LinkBack PDF" -msgstr "Incolla come LinkBack PDF" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 -msgid "Paste as PDF" -msgstr "Incolla come PDF" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 -msgid "Paste as PNG" -msgstr "Incolla come PNG" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "Incolla come JPEG" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 -msgid "Paste as EMF" -msgstr "Incolla come EMF" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Testo semplice, per linee|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Testo semplice, per paragrafi|p" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:168 -msgid "Selection|S" -msgstr "Selezione, per linee|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:169 -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "Selezione, per paragrafi|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:182 -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Rimuovi stile" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 -msgid "Customized...|C" -msgstr "Personalizzato...|z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Iniziale maiuscola|I" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Tutto maiuscolo|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "Tutto minuscolo|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Multicolonna|M" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 -msgid "Multirow|u" -msgstr "Multiriga|i" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 -msgid "Top Line|T" -msgstr "Linea superiore|p" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Linea inferiore|f" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:406 -msgid "Left Line|L" -msgstr "Linea sinistra|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:407 -msgid "Right Line|R" -msgstr "Linea destra|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 -msgid "Top|p" -msgstr "Allinea in alto|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 -msgid "Middle|i" -msgstr "Allinea in mezzo|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 -msgid "Bottom|o" -msgstr "Allinea in basso|b" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 -msgid "Left|L" -msgstr "Allinea a sinistra|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:410 -msgid "Center|C" -msgstr "Allinea al centro|c" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 -msgid "Right|R" -msgstr "Allinea a destra|d" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:414 -msgid "Top|T" -msgstr "Allinea in alto|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdcontext.inc:415 -msgid "Middle|M" -msgstr "Allinea in mezzo|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdcontext.inc:416 -msgid "Bottom|B" -msgstr "Allinea in basso|b" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 -msgid "Add Row|A" -msgstr "Aggiungi riga|r" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:419 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Elimina riga|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdcontext.inc:420 -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Copia riga" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:421 -msgid "Move Row Up" -msgstr "Sposta riga su" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:422 -msgid "Move Row Down" -msgstr "Sposta riga giù" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 -msgid "Add Column|u" -msgstr "Aggiungi colonna|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:425 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Elimina colonna|m" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Copia colonna" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:427 -msgid "Move Column Right|v" -msgstr "Sposta riga a destra" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:228 lib/ui/stdcontext.inc:428 -msgid "Move Column Left" -msgstr "Sposta colonna a sinistra" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:233 lib/ui/stdcontext.inc:56 -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr "Formula numerata|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:57 -msgid "Number This Line|u" -msgstr "Numera questa riga|r" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Cambia tipo di limiti|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 -msgid "Macro Definition" -msgstr "Definizioni macro|m" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Cambia tipo di formula|f" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 -msgid "Text Style|T" -msgstr "Stile testo|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Usa sistema di algebra computazionale|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:61 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Dividi cella|c" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Aggiungi linea in alto" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:66 -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Aggiungi linea in basso|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Elimina linea in alto|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Elimina linea in basso|b" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:70 -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Aggiungi linea a sinistra" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:71 -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Aggiungi linea a destra" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:72 -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Elimina linea a sinistra" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:73 -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Elimina linea a destra" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:360 -msgid "Append Argument" -msgstr "Aggiungi argomento" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:361 -msgid "Remove Last Argument" -msgstr "Rimuovi l'ultimo argomento" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 -msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" -msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 -msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" -msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:365 -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Inserisci argomento opzionale" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:366 -msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "Rimuovi argomento opzionale" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:368 -msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "Aggiungi argomento inglobando da destra" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:369 -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "Aggiungi argomento opzionale inglobando da destra" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 lib/ui/stdcontext.inc:370 -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "Rimuovi ultimo argomento rilasciando a destra" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 -msgid "Default|t" -msgstr "Posizionamento predefinito|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 -msgid "Display|D" -msgstr "Limiti sopra e sotto|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 -msgid "Inline|I" -msgstr "Limiti a lato|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Carattere matematico normale|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Famiglia calligrafica di matematica|c" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:281 -msgid "Math Formal Script Family|o" -msgstr "Famiglia calligrafica formale di matematica|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Famiglia gotica di matematica|F" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Famiglia romana di matematica|r" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Famiglia senza grazie di matematica|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Serie grassetta di matematica" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Carattere normale di testo|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Famiglia romana di testo" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Famiglia senza grazie di testo" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Famiglia monospazio di testo" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Serie grassetta di testo" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Serie media di testo" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "Forma corsiva di testo" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Forma maiuscoletta di testo" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "Forma obliqua di testo" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "Forma dritta di testo" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 -msgid "Octave|O" -msgstr "Octave|O" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -msgid "Maxima|M" -msgstr "Maxima|M" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Mathematica|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 -msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "Maple, simplify|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "Maple, factor|f" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 -msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "Maple, evalm|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 -msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "Maple, evalf|v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:51 -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Formula in linea|u" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:52 -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Formula centrata|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432 lib/ui/stdcontext.inc:53 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Contesto eqnarray|q" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:43 -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Contesto align AMS|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:44 -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Contesto alignat AMS|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:45 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Contesto flalign AMS|f" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:46 -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Contesto gather AMS|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:47 -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Contesto multline AMS|m" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Apri tutti gli inserti|i" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "Chiudi tutti gli inserti|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "Apri macro matematica|p" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "Chiudi macro matematica|h" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 -msgid "Outline Pane|u" -msgstr "Pannello del navigatore|v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 -msgid "Source Pane|S" -msgstr "Pannello del sorgente|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 -msgid "Messages Pane|g" -msgstr "Pannello dei messaggi|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Barre degli strumenti|B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" -msgstr "Dividi vista (sinistra/destra)|D" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" -msgstr "Dividi vista (sopra/sotto)|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Close Current View|w" -msgstr "Chiudi vista (gruppo linguette)|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "Modalità schermo intero|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Math|h" -msgstr "Matematica|M" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 -msgid "Special Character|p" -msgstr "Carattere speciale|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 -msgid "Formatting|o" -msgstr "Formattazione|z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Elenco / Indice|I" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Float|a" -msgstr "Oggetti flottanti|O" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "Note|N" -msgstr "Nota|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 -msgid "Branch|B" -msgstr "Ramo" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 -msgid "Custom Insets" -msgstr "Inserti personalizzati" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 -msgid "File|e" -msgstr "File|F" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 -msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "Casella" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 lib/ui/stdcontext.inc:328 -msgid "Insert Regular Expression" -msgstr "Inserisci espressione regolare" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 -msgid "Citation...|C" -msgstr "Citazione...|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Riferimento...|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 -msgid "Label...|L" -msgstr "Etichetta...|E" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Voce di nomenclatura..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "Table...|T" -msgstr "Tabella...|b" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Immagine...|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "URL|U" -msgstr "URL|U" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "Ipercollegamento..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Nota a piè pagina|p" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Nota a margine|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 -msgid "TeX Code|X" -msgstr "Codice TeX|X" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Listato di programma" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "Preview|w" -msgstr "Anteprima|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 -msgid "Symbols...|b" -msgstr "Simboli...|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Ellissi|i" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Punto di fine frase|f" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Virgolette normali|V" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Virgolette semplici|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Trattino protetto|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "Barra spezzabile|z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 -msgid "Visible Space|V" -msgstr "Spazio visibile|p" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Separatore menù|m" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "Simboli fonetici|b" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Soprascritto|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Sottoscritto|c" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Spazio protetto|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 lib/ui/stdcontext.inc:217 -msgid "Interword Space|w" -msgstr "Spazio tra parole|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "Spazio sottile|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Spazio orizzontale...|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "Linea orizzontale...|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Spazio verticale...|v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 -msgid "Phantom|m" -msgstr "Segnaposto|p" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Punto di sillabazione|u" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Interruzione di legatura|r" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:300 -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "A capo semplice|m" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:301 -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "A capo giustificato|f" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 lib/ui/stdcontext.inc:290 -msgid "New Page|N" -msgstr "Nuova pagina|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 lib/ui/stdcontext.inc:291 -msgid "Page Break|a" -msgstr "Interruzione di pagina|I" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:292 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Azzera pagina|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 lib/ui/stdcontext.inc:293 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Azzera pagina doppia|d" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Formula centrata|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "Formula numerata|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:440 lib/ui/stdcontext.inc:30 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Contesto vettore|v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:31 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Contesto casi|c" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:32 -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Contesto aligned|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:33 -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Contesto alignedat|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 lib/ui/stdcontext.inc:34 -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Contesto gathered|h" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:35 -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Contesto split|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 lib/ui/stdcontext.inc:37 -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Delimitatori...|r" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:38 -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Matrice..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:449 lib/ui/stdcontext.inc:39 -msgid "Macro|o" -msgstr "Macro" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Figura cinta dal testo|F" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Tabella cinta dal testo|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:460 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Indice generale|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 -msgid "List of Listings|L" -msgstr "Elenco dei listati|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Nomenclatura|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:469 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Documento LyX...|X" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:470 -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Testo semplice, per linee...|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:471 -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Testo semplice, per paragrafi...|p" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 -msgid "External Material...|M" -msgstr "Materiale esterno...|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Documento figlio...|D" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:171 -msgid "Frameless|l" -msgstr "Senza cornice|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:172 -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "Cornice semplice|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:174 -msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "Cornice ovale, sottile|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 lib/ui/stdcontext.inc:175 -msgid "Oval, Thick|v" -msgstr "Cornice ovale, spessa|v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:176 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "Cornice ombreggiata|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:177 -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "Sfondo colorato|f" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:178 -msgid "Double Frame|u" -msgstr "Cornice doppia|i" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 lib/ui/stdcontext.inc:195 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Nota di LyX|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 -msgid "Comment|C" -msgstr "Commento|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:197 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Sbiadita|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:496 -msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "Inserisci nuovo ramo...|I" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:208 -msgid "Phantom|P" -msgstr "Segnaposto|p" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:209 -msgid "Horizontal Phantom|H" -msgstr "Segnaposto orizzontale|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:210 -msgid "Vertical Phantom|V" -msgstr "Segnaposto verticale|v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Tracciamento modifiche|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:515 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Compila il programma|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "Registro di LaTeX|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Inizia qui l'appendice|I" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 -msgid "View Master Document|M" -msgstr "Mostra documento padre|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:522 -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Aggiorna documento padre|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 -msgid "Compressed|m" -msgstr "Compresso|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 -#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdcontext.inc:391 -#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:455 -#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:489 -#: lib/ui/stdcontext.inc:497 lib/ui/stdcontext.inc:507 -#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:523 -#: lib/ui/stdcontext.inc:531 lib/ui/stdcontext.inc:544 -#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:575 -#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:629 -msgid "Settings...|S" -msgstr "Impostazioni...|z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Attivato|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:530 -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Incorpora modifiche...|m" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:531 -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Accetta modifica|A" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 lib/ui/stdcontext.inc:601 -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Rifiuta modifica|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Accetta tutte le modifiche|u" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Rifiuta tutte le modifiche|f" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Mostra modifiche nell'output|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Segnalibri|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:543 -msgid "Next Note|N" -msgstr "Nota successiva|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:544 -msgid "Next Change|C" -msgstr "Modifica successiva|M" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Riferimento successivo|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Vai all'etichetta|V" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:316 -msgid "Forward Search|F" -msgstr "Ricerca diretta|d" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Salva segnalibro 1|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Salva segnalibro 2" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Salva segnalibro 3" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Salva segnalibro 4" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Salva segnalibro 5" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Cancella segnalibri|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:560 -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Torna indietro|i" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Correttore ortografico...|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Dizionario lessicale...|D" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Statistiche...|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:572 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Controlla TeX|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -msgid "TeX Information|I" -msgstr "Informazioni TeX|X" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Compare...|C" -msgstr "Confronta...|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:579 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Riconfigura|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Preferenze...|P" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Introduzione|I" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:588 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Tutorial|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Guida utente|G" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 -msgid "Additional Features|F" -msgstr "Caratteristiche avanzate|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 -msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "Oggetti incorporati|O" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 -msgid "Customization|C" -msgstr "Personalizzazione|P" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:594 -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "Scorciatoie|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "Funzioni LyX|F" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:596 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "Configurazione LaTeX|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:597 -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "Manuali specifici|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:599 -msgid "About LyX|X" -msgstr "Informazioni su LyX|X" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:603 -msgid "Beamer Presentations|B" -msgstr "Presentazioni Beamer|z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:604 -msgid "Braille|a" -msgstr "Braille|B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:605 -msgid "Feynman-diagram|F" -msgstr "Diagrammi di Feynman|F" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:606 -msgid "Knitr|K" -msgstr "Knitr|K" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:607 -msgid "LilyPond|P" -msgstr "LilyPond|P" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:608 -msgid "Linguistics|L" -msgstr "Linguistica|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:609 -msgid "Multilingual Captions|C" -msgstr "Didascalie multilingua|D" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:610 -msgid "Risk and Safety Statements|R" -msgstr "Dichiarazioni di Rischio e Sicurezza|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:611 lib/configure.py:614 -msgid "Sweave|S" -msgstr "Sweave|w" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:612 -msgid "XY-pic|X" -msgstr "XY-pic|X" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "Contesto AMS|A" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Etichetta equazione|h" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 -msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "Copia come riferimento|r" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -msgid "Insert|s" -msgstr "Inserisci|I" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Aggiungi linea in alto|t" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 -msgid "Delete Line Above|v" -msgstr "Elimina linea in alto|e" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 -msgid "Delete Line Below|w" -msgstr "Elimina linea in basso|b" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 -msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "Barra strumenti per matematica" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 -msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "Barra pannelli matematici" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "Barra strumenti per tabelle" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 -msgid "Use Computer Algebra System|m" -msgstr "Usa sistema di algebra computazionale|s" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Riferimento successivo|s" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Vai all'etichetta|V" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 -msgid "|R" -msgstr "|f" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -msgid "()|e" -msgstr "()|e" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 -msgid "|P" -msgstr "|p" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -msgid "On Page |O" -msgstr "a pagina |a" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 -msgid " on Page |f" -msgstr " a pagina |n" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "Riferimento formattato|t" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 -msgid "Textual Reference|x" -msgstr "Riferimento testuale|s" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 -msgid "Go Back|G" -msgstr "Torna indietro|i" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:475 -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "Copia come riferimento|C" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "Modifica cataloghi esternamente...|e" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Apri inserto|o" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Chiudi inserto|C" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:591 -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "Dissolvi inserto|D" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 -msgid "Show Label|L" -msgstr "Mostra l'etichetta|l" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" -msgstr "Cornice semplice, interruzioni di pagina|p" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 -msgid "Comment|m" -msgstr "Commento|m" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "Apri tutte le note|A" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 -msgid "Close All Notes|l" -msgstr "Chiudi tutte le note|h" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 -msgid "Protected Space|o" -msgstr "Spazio protetto|S" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 -msgid "Visible Space|a" -msgstr "Spazio visibile|b" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Spazio negativo sottile|n" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "Mezzo quadratone (enskip)|k" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:223 -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Mezzo quadratone protetto (enspace)|e" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250 -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Un quadratone|q" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251 -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Due quadratoni|u" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Riempimento orizzontale|o" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Riempimento orizzontale protetto|i" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Riempimento orizzontale (punti)|p" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Riempimento orizzontale (riga)|r" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Riempimento orizzontale (freccia sinistra)|c" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Riempimento orizzontale (freccia destra)|d" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Riempimento orizzontale (graffa su)|g" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Riempimento orizzontale (graffa giù)|f" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252 -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Lunghezza personalizzata|z" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 -msgid "Medium Space|M" -msgstr "Spazio medio|m" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 -msgid "Thick Space|h" -msgstr "Spazio spesso|s" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "Spazio medio negativo|n" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "Spazio spesso negativo|z" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 -msgid "DefSkip|D" -msgstr "Salto predefinito|d" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Salto piccolo|c" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 -msgid "MedSkip|M" -msgstr "Salto medio|e" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 -msgid "BigSkip|B" -msgstr "Salto grande|g" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 -msgid "VFill|F" -msgstr "Riempimento verticale|v" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 -msgid "Custom|C" -msgstr "Personalizzato|P" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:268 -msgid "Settings...|e" -msgstr "Impostazioni...|I" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:538 -msgid "Include|c" -msgstr "Includi|c" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:539 -msgid "Input|p" -msgstr "Input|p" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:540 -msgid "Verbatim|V" -msgstr "Testuale|T" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:541 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" -msgstr "Testuale (bianchi marcati)|b" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:542 -msgid "Listing|L" -msgstr "Listato|L" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:546 -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "Modifica file incluso...|d" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Vai al segnalibro memorizzato|V" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 -msgid "Promote Section|r" -msgstr "Promuovi sezione|m" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 -msgid "Demote Section|m" -msgstr "Retrocedi sezione|R" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:325 -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "Sposta sezione giù|g" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdcontext.inc:611 -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "Sposta sezione su|s" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:600 -msgid "Accept Change|c" -msgstr "Accetta modifica|c" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -msgid "Reject Change|j" -msgstr "Rifiuta modifica|R" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Applica ultimo stile testo|u" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 -msgid "Text Style|x" -msgstr "Stile testo|t" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "Modo schermo intero" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 -msgid "Close Current View" -msgstr "Chiudi vista corrente" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -msgid "Anything|A" -msgstr "Qualsiasi cosa|c" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 -msgid "Anything Non-Empty|o" -msgstr "Qualsiasi non vuoto|v" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 -msgid "Any Word|W" -msgstr "Qualsiasi parola|p" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 -msgid "Any Number|N" -msgstr "Qualsiasi numero|n" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:351 -msgid "User Defined|U" -msgstr "Definita dall'utente|u" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:363 -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:364 -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:379 -msgid "Reload|R" -msgstr "Ricarica|R" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393 -#: lib/ui/stdcontext.inc:499 -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "Modifica esternamente...|e" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 -msgid "Multicolumn|u" -msgstr "Multicolonna" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 -msgid "Multirow|w" -msgstr "Multiriga" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 -msgid "Top Line|n" -msgstr "Linea superiore|i" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:405 -msgid "Bottom Line|i" -msgstr "Linea inferiore|f" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 -msgid "Left|f" -msgstr "Allinea a sinistra|s" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:411 -msgid "Right|h" -msgstr "Allinea a destra|d" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 -msgid "Decimal" -msgstr "Allinea ai decimali" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 -msgid "Append Row|A" -msgstr "Aggiungi riga|r" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:424 -msgid "Append Column|p" -msgstr "Aggiungi colonna|o" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:426 -msgid "Copy Column|y" -msgstr "Copia colonna" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:439 -msgid "Path|P" -msgstr "Percorso|P" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 -msgid "Class|C" -msgstr "Classe|C" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:442 -msgid "File Revision|R" -msgstr "Revisione file|R" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 -msgid "Tree Revision|T" -msgstr "Revisione albero|b" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 -msgid "Revision Author|A" -msgstr "Autore revisione|A" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:445 -msgid "Revision Date|D" -msgstr "Data revisione|D" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:446 -msgid "Revision Time|i" -msgstr "Ora revisione|O" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:448 -msgid "LyX Version|X" -msgstr "Versione LyX|X" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:452 -msgid "Document Info|D" -msgstr "Informazioni documento|d" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:454 -msgid "Copy Text|o" -msgstr "Copia testo|o" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdcontext.inc:486 -msgid "Activate Branch|A" -msgstr "Attiva ramo|A" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:487 -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "Disattiva ramo|r" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 -msgid "Activate Branch in Master|M" -msgstr "Attiva ramo nel padre|A" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 -msgid "Deactivate Branch in Master|v" -msgstr "Disattiva ramo nel padre|p" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 -msgid "Add Unknown Branch|w" -msgstr "Aggiungi ramo sconosciuto|g" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:476 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" -msgstr "Inserisci riferimento alla posizione del cursore|I" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:570 -msgid "All Indexes|A" -msgstr "Tutti gli indici|T" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:573 -msgid "Subindex|b" -msgstr "Sottoindice|c" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:609 -msgid "Promote Section|P" -msgstr "Promuovi sezione|m" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:610 -msgid "Demote Section|D" -msgstr "Retrocedi sezione|R" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:612 -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "Sposta sezione giù|g" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:614 -msgid "Select Section|S" -msgstr "Seleziona sezione|S" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 -msgid "Wrap by Preview|y" -msgstr "Inserisci in anteprima|a" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "New document" msgstr "Nuovo documento" @@ -17011,14 +16511,41 @@ msgstr "Controlla dizione" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Verifica ortografica continua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#: src/BufferView.cpp:1340 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/BufferView.cpp:1350 msgid "Redo" msgstr "Rifai" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: src/Text3.cpp:1265 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:598 +msgid "Cut" +msgstr "Taglia" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: src/Text3.cpp:1270 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:607 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: src/Text3.cpp:1210 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1334 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:577 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Find and replace" msgstr "Trova e sostituisci" @@ -17187,19 +16714,23 @@ msgstr "Stile testo" msgid "Paragraph settings" msgstr "Impostazioni paragrafo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Add row" msgstr "Aggiungi riga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Add column" msgstr "Aggiungi colonna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Delete row" msgstr "Elimina riga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Delete column" msgstr "Elimina colonna" @@ -17299,11 +16830,13 @@ msgstr "Matematica" msgid "Set display mode" msgstr "Imposta modalità di visualizzazione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +#: src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "Sottoscritto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "Soprascritto" @@ -17403,31 +16936,38 @@ msgstr "Aggiungi argomento opzionale inglobando da destra" msgid "Phonetic Symbols" msgstr "Simboli fonetici" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 msgid "IPA Pulmonic Consonants" msgstr "IPA - Consonanti pneumoniche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" msgstr "IPA - Consononanti non pneumoniche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 msgid "IPA Vowels" msgstr "IPA - Vocali" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 msgid "IPA Other Symbols" msgstr "IPA - Altri simboli" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 msgid "IPA Suprasegmentals" msgstr "IPA - Soprasegmentali" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 msgid "IPA Diacritics" msgstr "IPA - Diacritici" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 msgid "IPA Tones and Word Accents" msgstr "IPA - Intonazioni e accenti" @@ -17487,7 +17027,8 @@ msgstr "Mostra altri formati" msgid "Update Other Formats" msgstr "Aggiorna altri formati" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 msgid "Version Control" msgstr "Controllo versione" @@ -17539,20 +17080,24 @@ msgstr "Pannelli matematici" msgid "Math spacings" msgstr "Spaziature matematiche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "Styles" msgstr "Stili" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Fractions" msgstr "Frazioni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "Functions" msgstr "Funzioni" @@ -17564,32 +17109,39 @@ msgstr "Decorazioni" msgid "Big operators" msgstr "Operatori grandi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Frecce" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:889 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 msgid "Arrows (extended)" msgstr "Frecce (extra)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Operators" msgstr "Operatori" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 msgid "Operators (extended)" msgstr "Operatori (extra)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "Relations" msgstr "Relazioni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:967 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 msgid "Relations (extended)" msgstr "Relazioni (extra)" @@ -17597,15 +17149,18 @@ msgstr "Relazioni (extra)" msgid "Negative relations (extended)" msgstr "Relazioni di negazione (extra)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "Dots" msgstr "Punti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 msgid "Delimiters (fixed size)" msgstr "Delimitatori (fissi)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "Miscellaneous (extended)" msgstr "Varie (extra)" @@ -17830,8 +17385,12 @@ msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Con linea diagonale\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"Con linea diagonale\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Unit (km)\t\\unitone" @@ -18221,7 +17780,8 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -18777,7 +18337,8 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "hbar" msgstr "hbar" @@ -19177,7 +18738,8 @@ msgstr "square" msgid "CheckedBox" msgstr "CheckedBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "XBox" msgstr "XBox" @@ -21321,11 +20883,13 @@ msgstr "Vibratile laterale alveolare sonora" msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "Fricativa simultanea postalveolare e velare sorda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +#: src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 msgid "Top tie bar" msgstr "Legatura superiore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +#: src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 msgid "Bottom tie bar" msgstr "Legatura inferiore" @@ -21589,11 +21153,1918 @@ msgstr "Crescita globale" msgid "Global fall" msgstr "Calata globale" +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Contesto vettore|v" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Contesto casi|c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:442 +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Contesto aligned|l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:443 +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Contesto alignedat|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Contesto gathered|h" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Contesto split|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Delimitatori...|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matrice..." + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 +msgid "Macro|o" +msgstr "Macro" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Contesto align AMS|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Contesto alignat AMS|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Contesto flalign AMS|f" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Contesto gather AMS|g" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Contesto multline AMS|m" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Formula in linea|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Formula centrata|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Contesto eqnarray|q" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Contesto AMS|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Formula numerata|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:234 +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Numera questa riga|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Etichetta equazione|h" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Copia come riferimento|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Dividi cella|c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +msgid "Insert|s" +msgstr "Inserisci|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Aggiungi linea in alto|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Aggiungi linea in basso|g" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Elimina linea in alto|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Elimina linea in basso|b" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Aggiungi linea a sinistra" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Aggiungi linea a destra" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Elimina linea a sinistra" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Elimina linea a destra" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "Barra strumenti per matematica" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "Barra pannelli matematici" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "Barra strumenti per tabelle" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "Usa sistema di algebra computazionale|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Riferimento successivo|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Vai all'etichetta|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +msgid "|R" +msgstr "|f" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +msgid "()|e" +msgstr "()|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +msgid "|P" +msgstr "|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +msgid "On Page |O" +msgstr "a pagina |a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +msgid " on Page |f" +msgstr " a pagina |n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "Riferimento formattato|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Riferimento testuale|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 +#: lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 +#: lib/ui/stdcontext.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:430 +#: lib/ui/stdcontext.inc:455 +#: lib/ui/stdcontext.inc:478 +#: lib/ui/stdcontext.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:515 +#: lib/ui/stdcontext.inc:523 +#: lib/ui/stdcontext.inc:531 +#: lib/ui/stdcontext.inc:544 +#: lib/ui/stdcontext.inc:554 +#: lib/ui/stdcontext.inc:575 +#: lib/ui/stdcontext.inc:583 +#: lib/ui/stdcontext.inc:629 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +msgid "Settings...|S" +msgstr "Impostazioni...|z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +msgid "Go Back|G" +msgstr "Torna indietro|i" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Copia come riferimento|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Modifica cataloghi esternamente...|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Apri inserto|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Chiudi inserto|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:591 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Dissolvi inserto|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +msgid "Show Label|L" +msgstr "Mostra l'etichetta|l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +msgid "Frameless|l" +msgstr "Senza cornice|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "Cornice semplice|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "Cornice semplice, interruzioni di pagina|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "Cornice ovale, sottile|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "Cornice ovale, spessa|v" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:482 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "Cornice ombreggiata|g" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:483 +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "Sfondo colorato|f" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +msgid "Double Frame|u" +msgstr "Cornice doppia|i" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Nota di LyX|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +msgid "Comment|m" +msgstr "Commento|m" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Sbiadita|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Apri tutte le note|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "Chiudi tutte le note|h" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +msgid "Phantom|P" +msgstr "Segnaposto|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Segnaposto orizzontale|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Segnaposto verticale|v" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Spazio tra parole|l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Spazio protetto|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 +msgid "Visible Space|a" +msgstr "Spazio visibile|b" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "Spazio sottile|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Spazio negativo sottile|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "Mezzo quadratone (enskip)|k" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:223 +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Mezzo quadratone protetto (enspace)|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Un quadratone|q" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Due quadratoni|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Riempimento orizzontale|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Riempimento orizzontale protetto|i" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Riempimento orizzontale (punti)|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Riempimento orizzontale (riga)|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Riempimento orizzontale (freccia sinistra)|c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Riempimento orizzontale (freccia destra)|d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Riempimento orizzontale (graffa su)|g" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Riempimento orizzontale (graffa giù)|f" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Lunghezza personalizzata|z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Spazio medio|m" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Spazio spesso|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Spazio medio negativo|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Spazio spesso negativo|z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Salto predefinito|d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Salto piccolo|c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Salto medio|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Salto grande|g" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +msgid "VFill|F" +msgstr "Riempimento verticale|v" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 +msgid "Custom|C" +msgstr "Personalizzato|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:268 +msgid "Settings...|e" +msgstr "Impostazioni...|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdcontext.inc:538 +msgid "Include|c" +msgstr "Includi|c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:539 +msgid "Input|p" +msgstr "Input|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:540 +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Testuale|T" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:541 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "Testuale (bianchi marcati)|b" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdcontext.inc:542 +msgid "Listing|L" +msgstr "Listato|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Modifica file incluso...|d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +msgid "New Page|N" +msgstr "Nuova pagina|g" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Interruzione di pagina|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Azzera pagina|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Azzera pagina doppia|d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "A capo semplice|m" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "A capo giustificato|f" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Incolla recenti" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Vai al segnalibro memorizzato|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +msgid "Forward Search|F" +msgstr "Ricerca diretta|d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Sposta paragrafo su" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Sposta paragrafo giù" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Promuovi sezione|m" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:324 +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Retrocedi sezione|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:325 +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "Sposta sezione giù|g" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdcontext.inc:611 +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "Sposta sezione su|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "Inserisci espressione regolare" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdcontext.inc:600 +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Accetta modifica|c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Rifiuta modifica|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Applica ultimo stile testo|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +msgid "Text Style|x" +msgstr "Stile testo|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Impostazioni paragrafo...|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "Modo schermo intero" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +msgid "Close Current View" +msgstr "Chiudi vista corrente" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +msgid "Anything|A" +msgstr "Qualsiasi cosa|c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "Qualsiasi non vuoto|v" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +msgid "Any Word|W" +msgstr "Qualsiasi parola|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 +msgid "Any Number|N" +msgstr "Qualsiasi numero|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +msgid "User Defined|U" +msgstr "Definita dall'utente|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 +msgid "Append Argument" +msgstr "Aggiungi argomento" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:259 +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Rimuovi l'ultimo argomento" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:363 +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Inserisci argomento opzionale" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Rimuovi argomento opzionale" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Aggiungi argomento inglobando da destra" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Aggiungi argomento opzionale inglobando da destra" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Rimuovi ultimo argomento rilasciando a destra" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:379 +msgid "Reload|R" +msgstr "Ricarica|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 +#: lib/ui/stdcontext.inc:499 +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Modifica esternamente...|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Multicolonna" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:402 +msgid "Multirow|w" +msgstr "Multiriga" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +msgid "Top Line|n" +msgstr "Linea superiore|i" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "Linea inferiore|f" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +msgid "Left Line|L" +msgstr "Linea sinistra|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +msgid "Right Line|R" +msgstr "Linea destra|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 +msgid "Left|f" +msgstr "Allinea a sinistra|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +msgid "Center|C" +msgstr "Allinea al centro|c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:411 +msgid "Right|h" +msgstr "Allinea a destra|d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 +msgid "Decimal" +msgstr "Allinea ai decimali" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +msgid "Top|T" +msgstr "Allinea in alto|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +msgid "Middle|M" +msgstr "Allinea in mezzo|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +msgid "Bottom|B" +msgstr "Allinea in basso|b" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +msgid "Append Row|A" +msgstr "Aggiungi riga|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Elimina riga|g" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Copia riga" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +msgid "Move Row Up" +msgstr "Sposta riga su" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +msgid "Move Row Down" +msgstr "Sposta riga giù" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 +msgid "Append Column|p" +msgstr "Aggiungi colonna|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Elimina colonna|m" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Copia colonna" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:227 +msgid "Move Column Right|v" +msgstr "Sposta riga a destra" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +msgid "Move Column Left" +msgstr "Sposta colonna a sinistra" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "File|F" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 +msgid "Path|P" +msgstr "Percorso|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +msgid "Class|C" +msgstr "Classe|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 +msgid "File Revision|R" +msgstr "Revisione file|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Revisione albero|b" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Autore revisione|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Data revisione|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Ora revisione|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Versione LyX|X" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:452 +msgid "Document Info|D" +msgstr "Informazioni documento|d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Copia testo|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:486 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "Attiva ramo|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:487 +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Disattiva ramo|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 +msgid "Activate Branch in Master|M" +msgstr "Attiva ramo nel padre|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 +msgid "Deactivate Branch in Master|v" +msgstr "Disattiva ramo nel padre|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:467 +msgid "Add Unknown Branch|w" +msgstr "Aggiungi ramo sconosciuto|g" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:476 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "Inserisci riferimento alla posizione del cursore|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:570 +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Tutti gli indici|T" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:573 +msgid "Subindex|b" +msgstr "Sottoindice|c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:601 +#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Rifiuta modifica|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:609 +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Promuovi sezione|m" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:610 +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Retrocedi sezione|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:612 +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Sposta sezione giù|g" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:614 +msgid "Select Section|S" +msgstr "Seleziona sezione|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 +msgid "Wrap by Preview|y" +msgstr "Inserisci in anteprima|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Modifica|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Vista|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Inserisci|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Naviga|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "Document|D" +msgstr "Documento|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "Tools|T" +msgstr "Strumenti|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Aiuto|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "Nuovo|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Nuovo da modello...|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Apri...|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Apri recenti|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Chiudi|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +msgid "Close All" +msgstr "Chiudi tutto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Salva|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Salva come...|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +msgid "Save All|l" +msgstr "Salva tutto|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Ripristina il salvato" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Controllo versione|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Importa|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Esporta|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Stampa...|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Fax...|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "New Window|W" +msgstr "Nuova finestra|f" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Close Window|d" +msgstr "Chiudi finestra|d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Esci|E" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Register...|R" +msgstr "Registrazione...|g" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Registra modifiche...|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Estrai per modifica|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Copy|p" +msgstr "Copia|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +msgid "Rename|R" +msgstr "Rinomina|n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "Aggiorna la cartella locale dal repository|d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Ripristina la versione del repository|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Annulla ultima registrazione|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "Confronta con precedenti revisioni...|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:83 +msgid "Show History...|H" +msgstr "Mostra cronologia...|g" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:84 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "Usa l'opzione di blocco|b" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +msgid "Export As...|s" +msgstr "Esporta come...|E" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +msgid "More Formats & Options...|O" +msgstr "Altri formati & opzioni...|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Undo|U" +msgstr "Annulla|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 +msgid "Redo|R" +msgstr "Rifai|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 +msgid "Paste Special" +msgstr "Incolla speciale|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +msgid "Select Whole Inset" +msgstr "Seleziona tutto nell'inserto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +msgid "Select All" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Trova e sostituisci (veloce)...|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Trova e sostituisci (avanzato)...|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Stile testo|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +msgid "Table|T" +msgstr "Tabella|b" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 +msgid "Math|M" +msgstr "Matematica|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Righe e colonne|c" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Aumenta il rientro dell'elenco|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Diminuisci il rientro dell'elenco|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Dissolvi inserto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Impostazioni codice TeX...|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Impostazioni oggetto flottante...|f" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "Impostazioni oggetto cinto dal testo...|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Impostazioni nota...|n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Impostazioni segnaposto...|g" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Impostazioni ramo...|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Impostazioni casella...|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Impostazioni voce d'indice...|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Impostazioni indice...|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Impostazioni info...|n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Impostazioni listati...|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Impostazioni tabella...|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +msgid "Paste from HTML|H" +msgstr "Incolla da HTML|H" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Paste from LaTeX|L" +msgstr "Incolla da LaTeX|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "Incolla come LinkBack PDF" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Incolla come PDF" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Incolla come PNG" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Incolla come JPEG" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +msgid "Paste as EMF" +msgstr "Incolla come EMF" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Testo semplice, per linee|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Testo semplice, per paragrafi|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 +msgid "Selection|S" +msgstr "Selezione, per linee|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Selezione, per paragrafi|e" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Rimuovi stile" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +msgid "Customized...|C" +msgstr "Personalizzato...|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Iniziale maiuscola|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Tutto maiuscolo|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "Tutto minuscolo|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Multicolonna|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +msgid "Multirow|u" +msgstr "Multiriga|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +msgid "Top Line|T" +msgstr "Linea superiore|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Linea inferiore|f" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +msgid "Top|p" +msgstr "Allinea in alto|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +msgid "Middle|i" +msgstr "Allinea in mezzo|e" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +msgid "Bottom|o" +msgstr "Allinea in basso|b" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +msgid "Left|L" +msgstr "Allinea a sinistra|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +msgid "Right|R" +msgstr "Allinea a destra|d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +msgid "Add Row|A" +msgstr "Aggiungi riga|r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Aggiungi colonna|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Copia colonna" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "Cambia tipo di limiti|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +msgid "Macro Definition" +msgstr "Definizioni macro|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Cambia tipo di formula|f" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +msgid "Text Style|T" +msgstr "Stile testo|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "Usa sistema di algebra computazionale|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Aggiungi linea in alto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Elimina linea in alto|e" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Elimina linea in basso|b" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" +msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" +msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +msgid "Default|t" +msgstr "Posizionamento predefinito|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +msgid "Display|D" +msgstr "Limiti sopra e sotto|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +msgid "Inline|I" +msgstr "Limiti a lato|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Carattere matematico normale|n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Famiglia calligrafica di matematica|c" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Famiglia calligrafica formale di matematica|g" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Famiglia gotica di matematica|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Famiglia romana di matematica|r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Famiglia senza grazie di matematica|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Serie grassetta di matematica" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Carattere normale di testo|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Famiglia romana di testo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Famiglia senza grazie di testo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Famiglia monospazio di testo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Serie grassetta di testo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Serie media di testo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "Forma corsiva di testo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Forma maiuscoletta di testo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "Forma obliqua di testo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "Forma dritta di testo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "Maple, simplify|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "Maple, factor|f" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "Maple, evalm|e" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "Maple, evalf|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Apri tutti gli inserti|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "Chiudi tutti gli inserti|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "Apri macro matematica|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "Chiudi macro matematica|h" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +msgid "Outline Pane|u" +msgstr "Pannello del navigatore|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +msgid "Source Pane|S" +msgstr "Pannello del sorgente|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +msgid "Messages Pane|g" +msgstr "Pannello dei messaggi|e" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Barre degli strumenti|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "Dividi vista (sinistra/destra)|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "Dividi vista (sopra/sotto)|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "Chiudi vista (gruppo linguette)|g" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "Modalità schermo intero|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Math|h" +msgstr "Matematica|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +msgid "Special Character|p" +msgstr "Carattere speciale|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +msgid "Formatting|o" +msgstr "Formattazione|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Elenco / Indice|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +msgid "Float|a" +msgstr "Oggetti flottanti|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +msgid "Note|N" +msgstr "Nota|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +msgid "Branch|B" +msgstr "Ramo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "Custom Insets" +msgstr "Inserti personalizzati" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +msgid "File|e" +msgstr "File|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "Casella" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +msgid "Citation...|C" +msgstr "Citazione...|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Riferimento...|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +msgid "Label...|L" +msgstr "Etichetta...|E" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Voce di nomenclatura..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "Table...|T" +msgstr "Tabella...|b" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Immagine...|g" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "URL|U" +msgstr "URL|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Ipercollegamento..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Nota a piè pagina|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Nota a margine|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "TeX Code|X" +msgstr "Codice TeX|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Listato di programma" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +msgid "Preview|w" +msgstr "Anteprima|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Simboli...|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Ellissi|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Punto di fine frase|f" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Virgolette normali|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Virgolette semplici|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Trattino protetto|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "Barra spezzabile|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +msgid "Visible Space|V" +msgstr "Spazio visibile|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Separatore menù|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "Simboli fonetici|b" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Soprascritto|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Sottoscritto|c" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Spazio protetto|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Spazio orizzontale...|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "Linea orizzontale...|n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Spazio verticale...|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +msgid "Phantom|m" +msgstr "Segnaposto|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Punto di sillabazione|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Interruzione di legatura|r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Formula centrata|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Formula numerata|n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Figura cinta dal testo|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Tabella cinta dal testo|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Indice generale|g" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +msgid "List of Listings|L" +msgstr "Elenco dei listati|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Nomenclatura|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Documento LyX...|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Testo semplice, per linee...|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Testo semplice, per paragrafi...|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +msgid "External Material...|M" +msgstr "Materiale esterno...|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Documento figlio...|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +msgid "Comment|C" +msgstr "Commento|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:496 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "Inserisci nuovo ramo...|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Tracciamento modifiche|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Compila il programma|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "Registro di LaTeX|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Inizia qui l'appendice|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Mostra documento padre|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Aggiorna documento padre|g" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +msgid "Compressed|m" +msgstr "Compresso|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Attivato|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Incorpora modifiche...|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Accetta modifica|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Accetta tutte le modifiche|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Rifiuta tutte le modifiche|f" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Mostra modifiche nell'output|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Segnalibri|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 +msgid "Next Note|N" +msgstr "Nota successiva|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 +msgid "Next Change|C" +msgstr "Modifica successiva|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Riferimento successivo|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Vai all'etichetta|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Salva segnalibro 1|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Salva segnalibro 2" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Salva segnalibro 3" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Salva segnalibro 4" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Salva segnalibro 5" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Cancella segnalibri|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Torna indietro|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Correttore ortografico...|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Dizionario lessicale...|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Statistiche...|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Controlla TeX|n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Informazioni TeX|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +msgid "Compare...|C" +msgstr "Confronta...|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Riconfigura|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Preferenze...|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Introduzione|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Tutorial|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Guida utente|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Caratteristiche avanzate|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "Oggetti incorporati|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +msgid "Customization|C" +msgstr "Personalizzazione|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Scorciatoie|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "Funzioni LyX|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "Configurazione LaTeX|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Manuali specifici|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 +msgid "About LyX|X" +msgstr "Informazioni su LyX|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:603 +msgid "Beamer Presentations|B" +msgstr "Presentazioni Beamer|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +msgid "Braille|a" +msgstr "Braille|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 +msgid "Feynman-diagram|F" +msgstr "Diagrammi di Feynman|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 +msgid "Knitr|K" +msgstr "Knitr|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 +msgid "LilyPond|P" +msgstr "LilyPond|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 +msgid "Linguistics|L" +msgstr "Linguistica|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:609 +msgid "Multilingual Captions|C" +msgstr "Didascalie multilingua|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +msgid "PDF comments|D" +msgstr "Commenti PDF|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:611 +msgid "Risk and Safety Statements|R" +msgstr "Dichiarazioni di Rischio e Sicurezza|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:612 +#: lib/configure.py:614 +msgid "Sweave|S" +msgstr "Sweave|e" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:613 +msgid "XY-pic|X" +msgstr "XY-pic|X" + #: lib/external_templates:36 msgid "GnumericSpreadsheet" msgstr "Foglio elettronico" -#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 +#: lib/external_templates:37 +#: lib/external_templates:44 msgid "Spreadsheet" msgstr "Foglio elettronico" @@ -21615,7 +23086,8 @@ msgstr "" msgid "RasterImage" msgstr "Immagine Raster" -#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 +#: lib/external_templates:79 +#: lib/external_templates:85 msgid "Raster image" msgstr "Immagine raster" @@ -21627,7 +23099,8 @@ msgstr "Un file bitmap.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 +#: lib/external_templates:149 +#: lib/external_templates:152 msgid "Xfig figure" msgstr "Figura Xfig" @@ -21639,7 +23112,8 @@ msgstr "Una figura Xfig.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Scacchiera" -#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 +#: lib/external_templates:202 +#: lib/external_templates:221 msgid "Chess diagram" msgstr "Scacchiera" @@ -21681,7 +23155,8 @@ msgstr "" "cartella dove TeX lo possa trovare, oltre ad\n" "installare il pacchetto skak da CTAN.\n" -#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:252 +#: lib/external_templates:258 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Spartito Lilypond" @@ -21701,7 +23176,8 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Pagine PDF" -#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315 +#: lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:315 msgid "PDF pages" msgstr "Pagine PDF" @@ -21745,7 +23221,8 @@ msgstr "" msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379 +#: lib/external_templates:376 +#: lib/external_templates:379 msgid "Dia diagram" msgstr "Diagramma Dia" @@ -21813,7 +23290,8 @@ msgstr "PBM" msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:592 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +#: lib/configure.py:592 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -21849,7 +23327,8 @@ msgstr "Testo semplice (Xfig)" msgid "date (output)" msgstr "date (uscita)" -#: lib/configure.py:608 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: lib/configure.py:608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" @@ -21966,7 +23445,8 @@ msgstr "LyXHTML" msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:645 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232 +#: lib/configure.py:645 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" @@ -22038,140 +23518,151 @@ msgstr "PDF (grafica)" msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (cropped)" -#: lib/configure.py:667 +#: lib/configure.py:665 +msgid "PDF (lower resolution)" +msgstr "PDF (bassa risol.)" + +#: lib/configure.py:668 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:667 +#: lib/configure.py:668 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:668 +#: lib/configure.py:669 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:668 +#: lib/configure.py:669 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:671 +#: lib/configure.py:672 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:675 +#: lib/configure.py:707 msgid "htm" msgstr "htm" -#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:675 +#: lib/configure.py:707 msgid "htm|HTML" msgstr "htm|HTML" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:678 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:680 +#: lib/configure.py:681 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:681 +#: lib/configure.py:682 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:685 msgid "Rich Text Format" msgstr "RTF" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:686 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:686 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:688 +#: lib/configure.py:689 msgid "date command" msgstr "Comando date" -#: lib/configure.py:689 +#: lib/configure.py:690 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabella (CSV)" -#: lib/configure.py:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1167 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:692 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1167 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:692 +#: lib/configure.py:693 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:694 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:694 +#: lib/configure.py:695 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:696 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:697 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:697 +#: lib/configure.py:698 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:698 +#: lib/configure.py:699 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:699 +#: lib/configure.py:700 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:700 +#: lib/configure.py:701 msgid "LyX Preview" msgstr "Anteprima LyX" -#: lib/configure.py:701 +#: lib/configure.py:702 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:702 +#: lib/configure.py:703 msgid "Program" msgstr "Programma" -#: lib/configure.py:703 +#: lib/configure.py:704 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:704 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:705 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Windows Metafile" msgstr "Metafile di Windows" -#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +#: lib/configure.py:706 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Metafile di Windows" -#: lib/configure.py:810 +#: lib/configure.py:813 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1014 +#: lib/configure.py:1026 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "Archivio LyX (zip)" -#: lib/configure.py:1017 +#: lib/configure.py:1029 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Archivio LyX (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2290 +#: src/BiblioInfo.cpp:318 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -22181,8 +23672,11 @@ msgstr "%1$s e %2$s" msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:494 src/BiblioInfo.cpp:537 src/BiblioInfo.cpp:548 -#: src/BiblioInfo.cpp:599 src/BiblioInfo.cpp:603 +#: src/BiblioInfo.cpp:494 +#: src/BiblioInfo.cpp:537 +#: src/BiblioInfo.cpp:548 +#: src/BiblioInfo.cpp:599 +#: src/BiblioInfo.cpp:603 msgid "ERROR!" msgstr "ERRORE!" @@ -22213,8 +23707,7 @@ msgstr "Errore disco: " #: src/Buffer.cpp:375 #, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea '%1$s' (disco pieno?)" #: src/Buffer.cpp:492 @@ -22241,15 +23734,17 @@ msgstr "Classe di documento sconosciuta" #: src/Buffer.cpp:896 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" -"Uso la classe predefinita del documento, perchè la classe %1$s è sconosciuta." +msgstr "Uso la classe predefinita del documento, perchè la classe %1$s è sconosciuta." -#: src/Buffer.cpp:900 src/Text.cpp:530 +#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Text.cpp:530 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Simbolo sconosciuto: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:904 src/Buffer.cpp:911 src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:904 +#: src/Buffer.cpp:911 +#: src/Buffer.cpp:934 msgid "Document header error" msgstr "Errore nell'intestazione del documento" @@ -22261,37 +23756,35 @@ msgstr "manca \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "manca \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:946 src/Buffer.cpp:952 src/BufferView.cpp:1445 +#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:952 +#: src/BufferView.cpp:1445 #: src/BufferView.cpp:1451 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifiche non visualizzate nell'output LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:947 src/BufferView.cpp:1446 +#: src/Buffer.cpp:947 +#: src/BufferView.cpp:1446 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/ulem are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX, perché né dvipost né " -"xcolor/ulem sono installati.\n" -"Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted " -"nel preambolo LaTeX." +"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX, perché né dvipost né xcolor/ulem sono installati.\n" +"Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:953 src/BufferView.cpp:1452 +#: src/Buffer.cpp:953 +#: src/BufferView.cpp:1452 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and ulem are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX usando pdflatex, " -"perché xcolor e ulem non sono installati.\n" -"Occorre installare entrambi tali pacchetti o ridefinire \\lyxadded e " -"\\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." +"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX usando pdflatex, perché xcolor e ulem non sono installati.\n" +"Occorre installare entrambi tali pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:991 src/BufferParams.cpp:414 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:235 src/insets/InsetIndex.cpp:444 +#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/BufferParams.cpp:414 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:235 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:444 msgid "Index" msgstr "Indice" @@ -22304,16 +23797,15 @@ msgstr "File non trovato" msgid "Unable to open file `%1$s'." msgstr "Non riesco ad aprire il file `%1$s'." -#: src/Buffer.cpp:1114 src/Buffer.cpp:1177 +#: src/Buffer.cpp:1114 +#: src/Buffer.cpp:1177 msgid "Document format failure" msgstr "La formattazione del documento non è riuscita" #: src/Buffer.cpp:1115 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "" -"%1$s è terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente è " -"corrotto." +msgstr "%1$s è terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente è corrotto." #: src/Buffer.cpp:1178 #, c-format @@ -22326,12 +23818,8 @@ msgstr "Conversione non riuscita" #: src/Buffer.cpp:1204 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX, ma non riesco a " -"creare un file temporaneo per convertirlo." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX, ma non riesco a creare un file temporaneo per convertirlo." #: src/Buffer.cpp:1214 msgid "Conversion script not found" @@ -22339,36 +23827,31 @@ msgstr "Script di conversione non trovato." #: src/Buffer.cpp:1215 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX ma non trovo lo " -"script di conversione lyx2lyx." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX ma non trovo lo script di conversione lyx2lyx." -#: src/Buffer.cpp:1238 src/Buffer.cpp:1245 +#: src/Buffer.cpp:1238 +#: src/Buffer.cpp:1245 msgid "Conversion script failed" msgstr "Lo script di conversione ha fallito" #: src/Buffer.cpp:1239 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." msgstr "" "Il file %1$s è stato generato da una precedente\n" "versione di LyX e lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo." #: src/Buffer.cpp:1246 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " -"it." +msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." msgstr "" "Il file %1$s è stato generato da una versione\n" "più recente di LyX e lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo." -#: src/Buffer.cpp:1267 src/Buffer.cpp:4224 src/Buffer.cpp:4287 +#: src/Buffer.cpp:1267 +#: src/Buffer.cpp:4229 +#: src/Buffer.cpp:4292 msgid "File is read-only" msgstr "Il file è in sola lettura" @@ -22379,25 +23862,26 @@ msgstr "Il file %1$s non può essere sovrascritto perché è in sola lettura." #: src/Buffer.cpp:1277 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "" -"Il documento %1$s è stato modificato dall'esterno. Si è sicuri di volerlo " -"sovrascrivere?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "Il documento %1$s è stato modificato dall'esterno. Si è sicuri di volerlo sovrascrivere?" #: src/Buffer.cpp:1279 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sovrascrivo il file modificato?" -#: src/Buffer.cpp:1280 src/Buffer.cpp:1349 src/Buffer.cpp:2712 -#: src/Exporter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 +#: src/Buffer.cpp:1280 +#: src/Buffer.cpp:1349 +#: src/Buffer.cpp:2717 +#: src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sovrascrivi" -#: src/Buffer.cpp:1322 src/Buffer.cpp:1364 +#: src/Buffer.cpp:1322 +#: src/Buffer.cpp:1364 msgid "Write failure" msgstr "Errore di scrittura" @@ -22460,7 +23944,9 @@ msgstr " fatto." msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: tentativo di salvare il documento %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1430 src/Buffer.cpp:1443 src/Buffer.cpp:1457 +#: src/Buffer.cpp:1430 +#: src/Buffer.cpp:1443 +#: src/Buffer.cpp:1457 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "Salvato come %1$s. Meno male!\n" @@ -22483,27 +23969,20 @@ msgstr "Rilevato problema software con iconv" #: src/Buffer.cpp:1550 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" -msgstr "" -"Verificate che il supporto software per l'attuale codifica (%1$s) sia " -"correttamente installato" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" +msgstr "Verificate che il supporto software per l'attuale codifica (%1$s) sia correttamente installato" #: src/Buffer.cpp:1580 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "" -"Comando LaTeX per il carattere '%1$s' (codice unicode %2$s) non trovato" +msgstr "Comando LaTeX per il carattere '%1$s' (codice unicode %2$s) non trovato" #: src/Buffer.cpp:1583 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Alcuni caratteri del documento non sono probabilmente rappresentabili nella " -"codifica scelta.\n" +"Alcuni caratteri del documento non sono probabilmente rappresentabili nella codifica scelta.\n" "Potrebbe essere di aiuto cambiare la codifica del documento in utf8." #: src/Buffer.cpp:1590 @@ -22514,84 +23993,79 @@ msgstr "Conversione con iconv non riuscita" msgid "conversion failed" msgstr "conversione non riuscita" -#: src/Buffer.cpp:1698 +#: src/Buffer.cpp:1703 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "Carattere intraducibile nel percorso del file" -#: src/Buffer.cpp:1700 +#: src/Buffer.cpp:1705 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" "(%1$s)\n" -"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely " -"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the " -"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths " -"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" +"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely %2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" "\n" "In case of problems, choose an appropriate document encoding\n" "(such as utf8) or change the file path name." msgstr "" "Nel percorso del documento\n" "(%1$s)\n" -"sono presenti caratteri sconosciuti nella codifica attualmente usata (ovvero " -"%2$s). Questo potrebbe comportare un output incompleto, a meno che TEXINPUTS " -"contenga la cartella del documento e non si usino percorsi esplicitamente " -"relativi (cioè comincianti per './' o '../') nel preambolo o in ERT.\n" +"sono presenti caratteri sconosciuti nella codifica attualmente usata (ovvero %2$s). Questo potrebbe comportare un output incompleto, a meno che TEXINPUTS contenga la cartella del documento e non si usino percorsi esplicitamente relativi (cioè comincianti per './' o '../') nel preambolo o in ERT.\n" "\n" "In caso di problemi, sciegliete una codifica appropriata per il documento\n" "(per esempio utf8) o modificate il nome del percorso." -#: src/Buffer.cpp:2053 +#: src/Buffer.cpp:2058 msgid "Running chktex..." msgstr "Esecuzione di chktex..." -#: src/Buffer.cpp:2067 +#: src/Buffer.cpp:2072 msgid "chktex failure" msgstr "chktex ha fallito" -#: src/Buffer.cpp:2068 +#: src/Buffer.cpp:2073 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Non è stato possibile eseguire chktex con successo." -#: src/Buffer.cpp:2360 +#: src/Buffer.cpp:2365 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Nessuna informazione per esportare nel formato: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2440 +#: src/Buffer.cpp:2445 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2449 +#: src/Buffer.cpp:2454 msgid "Error generating literate programming code." msgstr "Errore generando codice per programmazione esperta." -#: src/Buffer.cpp:2528 +#: src/Buffer.cpp:2533 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Il ramo \"%1$s\" non esiste." -#: src/Buffer.cpp:2563 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Il ramo \"%1$s\" esiste già." -#: src/Buffer.cpp:2629 +#: src/Buffer.cpp:2634 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Non riesco ad analizzare \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2636 +#: src/Buffer.cpp:2641 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Destinatario sconosciuto: \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2643 +#: src/Buffer.cpp:2648 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Errore nell'esportazione a DVI." -#: src/Buffer.cpp:2708 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2713 +#: src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -22602,85 +24076,89 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/Buffer.cpp:2711 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2716 +#: src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" -#: src/Buffer.cpp:2728 +#: src/Buffer.cpp:2733 msgid "Error running external commands." msgstr "Errore durante l'esecuzione di comandi esterni." -#: src/Buffer.cpp:3550 +#: src/Buffer.cpp:3555 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Anteprima del sorgente per il paragrafo %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3554 +#: src/Buffer.cpp:3559 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Anteprima del sorgente dal paragrafo %1$s al %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3608 +#: src/Buffer.cpp:3613 msgid "Preview source code" msgstr "Anteprima del sorgente" -#: src/Buffer.cpp:3610 +#: src/Buffer.cpp:3615 msgid "Preview preamble" msgstr "Anteprima del preambolo" -#: src/Buffer.cpp:3612 +#: src/Buffer.cpp:3617 msgid "Preview body" msgstr "Anteprima del corpo del testo" -#: src/Buffer.cpp:3627 +#: src/Buffer.cpp:3632 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Il formato testo semplice non ha un preambolo." -#: src/Buffer.cpp:3730 +#: src/Buffer.cpp:3735 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Salvataggio automatico %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3784 +#: src/Buffer.cpp:3789 msgid "Autosave failed!" msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" -#: src/Buffer.cpp:3845 +#: src/Buffer.cpp:3850 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..." -#: src/Buffer.cpp:3966 +#: src/Buffer.cpp:3971 msgid "Couldn't export file" msgstr "Non posso esportare il file" -#: src/Buffer.cpp:3967 +#: src/Buffer.cpp:3972 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nessuna informazione per esportare il formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4028 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:4033 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2124 msgid "File name error" msgstr "Errore sul nome del file" -#: src/Buffer.cpp:4029 +#: src/Buffer.cpp:4034 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Il percorso della cartella del documento non può contenere spazi." -#: src/Buffer.cpp:4131 src/Buffer.cpp:4145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548 +#: src/Buffer.cpp:4136 +#: src/Buffer.cpp:4150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548 msgid "Document export cancelled." msgstr "L'esportazione del documento è stata cancellata." -#: src/Buffer.cpp:4148 +#: src/Buffer.cpp:4153 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s nel file `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4155 +#: src/Buffer.cpp:4160 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4210 +#: src/Buffer.cpp:4215 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -22691,37 +24169,34 @@ msgstr "" "\n" "Recupero la copia di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:4213 +#: src/Buffer.cpp:4218 msgid "Load emergency save?" msgstr "Apro la copia di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:4214 +#: src/Buffer.cpp:4219 msgid "&Recover" msgstr "&Recupera" -#: src/Buffer.cpp:4214 +#: src/Buffer.cpp:4219 msgid "&Load Original" msgstr "&Apri originale" -#: src/Buffer.cpp:4225 +#: src/Buffer.cpp:4230 #, c-format -msgid "" -"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " -"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -"Riuscita apertura della copia di emergenza, ma il file originale %1$s è in " -"sola lettura.\n" +"Riuscita apertura della copia di emergenza, ma il file originale %1$s è in sola lettura.\n" "Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso." -#: src/Buffer.cpp:4232 +#: src/Buffer.cpp:4237 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Il documento è stato recuperato." -#: src/Buffer.cpp:4234 +#: src/Buffer.cpp:4239 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Non è stato possibile recuperare il documento." -#: src/Buffer.cpp:4235 +#: src/Buffer.cpp:4240 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -22730,27 +24205,29 @@ msgstr "" "Rimuovo la copia di emergenza?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4239 src/Buffer.cpp:4251 +#: src/Buffer.cpp:4244 +#: src/Buffer.cpp:4256 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Cancello la copia di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:4240 src/Buffer.cpp:4253 +#: src/Buffer.cpp:4245 +#: src/Buffer.cpp:4258 msgid "&Keep" msgstr "&Mantieni" -#: src/Buffer.cpp:4244 +#: src/Buffer.cpp:4249 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Copia di emergenza rimossa." -#: src/Buffer.cpp:4245 +#: src/Buffer.cpp:4250 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Non dimenticate di salvare il file ora!" -#: src/Buffer.cpp:4252 +#: src/Buffer.cpp:4257 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Rimuovo la copia di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:4275 +#: src/Buffer.cpp:4280 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -22761,47 +24238,45 @@ msgstr "" "\n" "Apro la copia di backup?" -#: src/Buffer.cpp:4277 +#: src/Buffer.cpp:4282 msgid "Load backup?" msgstr "Apro backup?" -#: src/Buffer.cpp:4278 +#: src/Buffer.cpp:4283 msgid "&Load backup" msgstr "&Apri backup" -#: src/Buffer.cpp:4278 +#: src/Buffer.cpp:4283 msgid "Load &original" msgstr "Apri &originale" -#: src/Buffer.cpp:4288 +#: src/Buffer.cpp:4293 #, c-format -msgid "" -"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " -"read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -"Riuscita apertura della copia di backup, ma il file originale %1$s è in sola " -"lettura.\n" +"Riuscita apertura della copia di backup, ma il file originale %1$s è in sola lettura.\n" "Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso." -#: src/Buffer.cpp:4628 src/insets/InsetCaption.cpp:383 +#: src/Buffer.cpp:4633 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:376 msgid "Senseless!!! " msgstr "Non ha senso!!! " -#: src/Buffer.cpp:4848 +#: src/Buffer.cpp:4853 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Il documento %1$s è stato riaperto." -#: src/Buffer.cpp:4851 +#: src/Buffer.cpp:4856 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Non riesco a riaprire il documento %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4918 +#: src/Buffer.cpp:4923 msgid "Included File Invalid" msgstr "File incluso non valido" -#: src/Buffer.cpp:4919 +#: src/Buffer.cpp:4924 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -22813,81 +24288,61 @@ msgstr "" "è ora inaccessibile. Occorre aggiornare il nome del file incluso." #: src/BufferParams.cpp:461 -msgid "" -"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " -"the AMS math toolbars are inserted into formulas" +msgid "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas" msgstr "" "Il pacchetto LaTeX amsmath sarà usato solo se comandi\n" "o simboli AMS vengono inseriti nelle formule" #: src/BufferParams.cpp:463 -msgid "" -"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " -"are inserted into formulas" +msgid "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas" msgstr "" "Il pacchetto LaTeX amssymb sarà usato solo se\n" "simboli AMS vengono inseriti nelle formule" #: src/BufferParams.cpp:465 -msgid "" -"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " -"formulas" +msgid "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in formulas" msgstr "" "Il pacchetto LaTeX cancel sarà usato solo se comandi\n" "\\cancel vengono inseriti nelle formule" #: src/BufferParams.cpp:467 -msgid "" -"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " -"inserted into formulas" +msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas" msgstr "" "Il pacchetto LaTeX esint sarà usato solo se simboli di\n" "integrale speciali vengono inseriti nelle formule" #: src/BufferParams.cpp:469 -msgid "" -"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " -"into formulas" +msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas" msgstr "" "Il pacchetto LaTeX mathdots sarà usato solo se\n" "il comando \\iddots viene inserito nelle formule" #: src/BufferParams.cpp:471 -msgid "" -"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " -"inserted into formulas" +msgid "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are inserted into formulas" msgstr "" "Il pacchetto LaTeX mathtools sarà usato solo se alcune\n" "relazioni matematiche vengono inserite nelle formule" #: src/BufferParams.cpp:473 -msgid "" -"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " -"inserted into formulas" +msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas" msgstr "" "Il pacchetto LaTeX mhchem sarà usato solo se i\n" "comandi \\ce o \\cf vengono inseriti nelle formule" #: src/BufferParams.cpp:475 -msgid "" -"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " -"subscript is inserted into formulas" +msgid "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with subscript is inserted into formulas" msgstr "" "Il pacchetto LaTeX stackrel sarà usato solo se il comando\n" "\\stackrel con pedici viene inserito nelle formule" #: src/BufferParams.cpp:477 -msgid "" -"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " -"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" +msgid "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" msgstr "" "Il pacchetto LaTeX stmaryrd sarà usato solo se vengono inseriti nelle\n" "formule simboli dai caratteri St Mary's Road per informatica teorica" #: src/BufferParams.cpp:479 -msgid "" -"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " -"decoration 'utilde'" +msgid "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame decoration 'utilde'" msgstr "" "Il pacchetto LaTeX undertilde sarà usato solo se\n" "la decorazione 'utilde' viene utilizzata nelle formule" @@ -22919,7 +24374,8 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Classe del documento non disponibile" -#: src/BufferParams.cpp:1817 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384 +#: src/BufferParams.cpp:1817 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:384 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197 msgid "Uncodable characters" msgstr "Carattere intraducibili" @@ -22969,7 +24425,9 @@ msgstr "" "con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n" "un output corretto." -#: src/BufferParams.cpp:2097 src/BufferView.cpp:1295 src/BufferView.cpp:1324 +#: src/BufferParams.cpp:2097 +#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1324 msgid "Could not load class" msgstr "Impossibile caricare classe" @@ -22977,7 +24435,8 @@ msgstr "Impossibile caricare classe" msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Errore durante la lettura del layout interno" -#: src/BufferParams.cpp:2148 src/TextClass.cpp:1528 +#: src/BufferParams.cpp:2148 +#: src/TextClass.cpp:1528 msgid "Read Error" msgstr "Errore di lettura" @@ -23001,12 +24460,15 @@ msgstr "Il documento è in sola lettura" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata." -#: src/BufferView.cpp:1058 src/BufferView.cpp:2029 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3398 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3473 +#: src/BufferView.cpp:1058 +#: src/BufferView.cpp:2029 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3473 msgid "Absolute filename expected." msgstr "È richiesto un nome file assoluto." -#: src/BufferView.cpp:1293 src/BufferView.cpp:1322 +#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1322 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Impossibile caricare la classe di documento `%1$s'." @@ -23076,11 +24538,8 @@ msgstr "Statistiche" #: src/BufferView.cpp:1884 #, c-format -msgid "" -"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" -msgstr "" -"`inset-forall' è stato interrotto perché il numero di azioni è maggiore di " -"%1$d" +msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgstr "`inset-forall' è stato interrotto perché il numero di azioni è maggiore di %1$d" #: src/BufferView.cpp:1886 #, c-format @@ -23091,7 +24550,8 @@ msgstr "Ho applicato \"%1$s\" a %2$d inserti" msgid "Branch name" msgstr "Nome ramo" -#: src/BufferView.cpp:1901 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1901 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Il ramo esiste già" @@ -23146,7 +24606,8 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non può essere letto." -#: src/BufferView.cpp:3021 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3021 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" @@ -23200,7 +24661,8 @@ msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero " -#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/Color.cpp:203 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:182 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "nessuno" @@ -23373,7 +24835,8 @@ msgstr "Matematica (sfondo)" msgid "graphics background" msgstr "Immagine (sfondo)" -#: src/Color.cpp:249 src/Color.cpp:253 +#: src/Color.cpp:249 +#: src/Color.cpp:253 msgid "math macro background" msgstr "Macro matematica (sfondo)" @@ -23533,7 +24996,9 @@ msgstr "Espressione regolare (cornice)" msgid "ignore" msgstr "ignora" -#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:517 src/Converter.cpp:540 +#: src/Converter.cpp:326 +#: src/Converter.cpp:517 +#: src/Converter.cpp:540 #: src/Converter.cpp:583 msgid "Cannot convert file" msgstr "Non riesco a convertire il file" @@ -23547,7 +25012,9 @@ msgstr "" "Nessuna informazione per convertire i file in formato %1$s in %2$s.\n" "Occorre definire un convertitore nelle preferenze." -#: src/Converter.cpp:468 src/Format.cpp:702 src/Format.cpp:770 +#: src/Converter.cpp:468 +#: src/Format.cpp:704 +#: src/Format.cpp:774 msgid "Executing command: " msgstr "Comando in esecuzione: " @@ -23589,12 +25056,8 @@ msgstr "Esecuzione di LaTeX..." #: src/Converter.cpp:661 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"LaTeX non è stato eseguito con successo. In aggiunta, LyX non ha potuto " -"localizzare il registro di LaTeX %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "LaTeX non è stato eseguito con successo. In aggiunta, LyX non ha potuto localizzare il registro di LaTeX %1$s." #: src/Converter.cpp:664 msgid "LaTeX failed" @@ -23625,44 +25088,45 @@ msgstr "Ramo sconosciuto" msgid "&Don't Add" msgstr "&Non aggiungerlo" -#: src/CutAndPaste.cpp:744 src/Text.cpp:403 +#: src/CutAndPaste.cpp:744 +#: src/Text.cpp:403 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Layout `%1$s' non trovato." -#: src/CutAndPaste.cpp:746 src/Text.cpp:405 +#: src/CutAndPaste.cpp:746 +#: src/Text.cpp:405 msgid "Layout Not Found" msgstr "Layout non trovato" #: src/CutAndPaste.cpp:773 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." -msgstr "" -"L'inserto flessibile %1$s non è definito dopo l'aggiornamento del layout `" -"%2$s'." +msgstr "L'inserto flessibile %1$s non è definito dopo l'aggiornamento del layout `%2$s'." #: src/CutAndPaste.cpp:776 #, c-format -msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" -"%3$s'." -msgstr "" -"L'inserto flessibile %1$s non è definito a causa della conversione del " -"layout da `%2$s' a `%3$s'." +msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'." +msgstr "L'inserto flessibile %1$s non è definito a causa della conversione del layout da `%2$s' a `%3$s'." #: src/CutAndPaste.cpp:781 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Inserto flessibile non definito" -#: src/Encoding.cpp:408 src/Paragraph.cpp:2619 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179 -#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:210 +#: src/Encoding.cpp:408 +#: src/Paragraph.cpp:2619 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:181 +#: src/insets/InsetListings.cpp:189 +#: src/insets/InsetListings.cpp:212 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avviso di LyX: " -#: src/Encoding.cpp:409 src/Paragraph.cpp:2620 -#: src/insets/InsetListings.cpp:180 src/insets/InsetListings.cpp:188 +#: src/Encoding.cpp:409 +#: src/Paragraph.cpp:2620 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 msgid "uncodable character" msgstr "carattere intraducibile" @@ -23688,19 +25152,22 @@ msgstr "Non ho potuto copiare il file" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "È fallita la copia di %1$s su %2$s." -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Romano" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Senza Grazie" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" @@ -23710,24 +25177,31 @@ msgstr "Monospazio" msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/Font.cpp:64 +#: src/Font.cpp:67 +#: src/Font.cpp:73 #: src/Font.cpp:76 msgid "Inherit" msgstr "Eredita" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Dritto" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Corsivo" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Inclinato" @@ -23735,11 +25209,13 @@ msgstr "Inclinato" msgid "Smallcaps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Aumenta" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Riduci" @@ -23787,11 +25263,15 @@ msgstr "Lingua: %1$s, " msgid "Number %1$s" msgstr "Numero %1$s" -#: src/Format.cpp:650 src/Format.cpp:663 src/Format.cpp:673 +#: src/Format.cpp:650 +#: src/Format.cpp:663 +#: src/Format.cpp:673 msgid "Cannot view file" msgstr "Non riesco a mostrare il file" -#: src/Format.cpp:651 src/Format.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3148 +#: src/Format.cpp:651 +#: src/Format.cpp:720 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3148 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Il file non esiste: %1$s" @@ -23806,25 +25286,29 @@ msgstr "Non ci sono informazioni per mostrare %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "L'autovisualizzazione del file %1$s non è riuscita" -#: src/Format.cpp:717 src/Format.cpp:729 src/Format.cpp:742 src/Format.cpp:753 +#: src/Format.cpp:719 +#: src/Format.cpp:731 +#: src/Format.cpp:744 +#: src/Format.cpp:755 msgid "Cannot edit file" msgstr "Non posso modificare il file" -#: src/Format.cpp:730 +#: src/Format.cpp:732 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "I file LinkBack possono solo essere modificati su Apple Mac OSX." -#: src/Format.cpp:743 +#: src/Format.cpp:745 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Non ci sono informazioni per modificare %1$s" -#: src/Format.cpp:754 +#: src/Format.cpp:756 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "L'automodifica del file %1$s non è riuscita" -#: src/KeyMap.cpp:226 src/KeyMap.cpp:241 +#: src/KeyMap.cpp:226 +#: src/KeyMap.cpp:241 msgid "Could not find bind file" msgstr "Non riesco a trovare il file dei collegamenti" @@ -23871,11 +25355,13 @@ msgstr " opzioni: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "In attesa del lancio di LaTeX numero %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:381 +#: src/LaTeX.cpp:265 +#: src/LaTeX.cpp:381 msgid "Running Index Processor." msgstr "Processore di indice in esecuzione." -#: src/LaTeX.cpp:296 src/LaTeX.cpp:356 +#: src/LaTeX.cpp:296 +#: src/LaTeX.cpp:356 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX è in esecuzione." @@ -23883,7 +25369,9 @@ msgstr "BibTeX è in esecuzione." msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex è in esecuzione per nomencl." -#: src/LaTeX.cpp:1286 src/LaTeX.cpp:1292 src/LaTeX.cpp:1301 +#: src/LaTeX.cpp:1286 +#: src/LaTeX.cpp:1292 +#: src/LaTeX.cpp:1301 msgid "BibTeX error: " msgstr "Errore di BibTeX: " @@ -23891,19 +25379,20 @@ msgstr "Errore di BibTeX: " msgid "Biber error: " msgstr "Errore di Biber: " -#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289 +#: src/LaTeXFonts.cpp:220 +#: src/LaTeXFonts.cpp:289 msgid "Font not available" msgstr "Carattere non disponibile" -#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 +#: src/LaTeXFonts.cpp:221 +#: src/LaTeXFonts.cpp:290 #, c-format msgid "" "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" "is not available on your system. LyX will fall back to the default font." msgstr "" "Il pacchetto LaTeX `%1$s' necessario per il carattere `%2$s'\n" -"non è disponibile nel vostro sistema. LyX farà ricorso al carattere " -"predefinito." +"non è disponibile nel vostro sistema. LyX farà ricorso al carattere predefinito." #: src/LyX.cpp:125 msgid "Could not read configuration file" @@ -23969,15 +25458,8 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "Nessuna classe di documento trovata" #: src/LyX.cpp:542 -msgid "" -"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " -"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " -"without checking your LaTeX installation, or continue." -msgstr "" -"La funzionalità di LyX sarà minima perché non è stata trovata nessuna classe " -"di documento. Potete provare ad eseguire una riconfigurazione normale, " -"oppure una riconfigurazione senza verifica dell'installazione LaTeX (solo le " -"classi predefinite saranno disponibili), oppure continuare." +msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue." +msgstr "La funzionalità di LyX sarà minima perché non è stata trovata nessuna classe di documento. Potete provare ad eseguire una riconfigurazione normale, oppure una riconfigurazione senza verifica dell'installazione LaTeX (solo le classi predefinite saranno disponibili), oppure continuare." #: src/LyX.cpp:546 msgid "&Reconfigure" @@ -23987,7 +25469,9 @@ msgstr "&Riconfigura" msgid "&Without LaTeX" msgstr "Classi &predefinite" -#: src/LyX.cpp:548 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959 +#: src/LyX.cpp:548 +#: src/VCBackend.cpp:955 +#: src/VCBackend.cpp:959 msgid "&Continue" msgstr "&Continua" @@ -24011,22 +25495,20 @@ msgstr "" msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" -"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " -"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n" "Bye." msgstr "" "Intercettato segnale di errore di segmento (SIGSEGV)!\n" -"Spiacente, avete trovato un errore in LyX, sperabilmente senza perdita di " -"dati.\n" -"Per favore, leggete le istruzioni su come segnalare un errore in 'Aiuto-" -">Introduzione' ed inviate un rapporto se necessario. Grazie!\n" +"Spiacente, avete trovato un errore in LyX, sperabilmente senza perdita di dati.\n" +"Per favore, leggete le istruzioni su come segnalare un errore in 'Aiuto->Introduzione' ed inviate un rapporto se necessario. Grazie!\n" "Esco." #: src/LyX.cpp:674 msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX: Errore fatale!" -#: src/LyX.cpp:708 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003 +#: src/LyX.cpp:708 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -24043,8 +25525,7 @@ msgid "" msgstr "" "Non riesco a creare una cartella temporanea in\n" "\"%1$s\"\n" -"Assicuratevi che questo percorso esista e sia scrivibile, poi provate " -"nuovamente." +"Assicuratevi che questo percorso esista e sia scrivibile, poi provate nuovamente." #: src/LyX.cpp:999 msgid "Missing user LyX directory" @@ -24104,10 +25585,8 @@ msgid "" " where command is a lyx command.\n" "\t-e [--export] fmt\n" " where fmt is the export format of choice. Look in\n" -" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short " -"Name\n" -" to see which parameter (which differs from the format " -"name\n" +" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short Name\n" +" to see which parameter (which differs from the format name\n" " in the File->Export menu) should be passed.\n" " Note that the order of -e and -x switches matters.\n" "\t-E [--export-to] fmt filename\n" @@ -24118,12 +25597,9 @@ msgid "" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "\t-f [--force-overwrite] what\n" " where what is either `all', `main' or `none',\n" -" specifying whether all files, main file only, or no " -"files,\n" -" respectively, are to be overwritten during a batch " -"export.\n" -" Anything else is equivalent to `all', but is not " -"consumed.\n" +" specifying whether all files, main file only, or no files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n" "\t-n [--no-remote]\n" " open documents in a new instance\n" "\t-r [--remote]\n" @@ -24141,14 +25617,12 @@ msgstr "" "\t-geometry WxH+X+Y imposta la geometria della finestra principale.\n" "\t-dbg caratteristica[,caratteristica]...\n" " seleziona le caratteristiche da verificare.\n" -" Digitare `lyx -dbg' per vedere un elenco di " -"caratteristiche.\n" +" Digitare `lyx -dbg' per vedere un elenco di caratteristiche.\n" "\t-x [--execute] comando\n" " dove comando è un comando di LyX.\n" "\t-e [--export] formato\n" " dove formato è il formato d'esportazione scelto.\n" -" Il nome del formato è quello dell'opzione `Nome corto' " -"in Strumenti->Preferenze->Gestione file->Formati file\n" +" Il nome del formato è quello dell'opzione `Nome corto' in Strumenti->Preferenze->Gestione file->Formati file\n" " ed è diverso dal nome che appare nel menu File->Esporta.\n" " Notare che l'ordine delle opzioni -e e -x conta.\n" "\t-E [--export-to] formato nomefile\n" @@ -24160,10 +25634,8 @@ msgstr "" "\t-f [--force-overwrite] cosa\n" " dove cosa è `all', `main' oppure `none' e specifica\n" " quali file possono essere sovrascritti all'esportazione\n" -" (tutti, solo il file principale o nessuno, " -"rispettivamente).\n" -" Qualsiasi altra cosa equivale ad `all' ma non viene " -"consumata.\n" +" (tutti, solo il file principale o nessuno, rispettivamente).\n" +" Qualsiasi altra cosa equivale ad `all' ma non viene consumata.\n" "\t-n [--no-remote]\n" " apre i documenti in una nuova istanza\n" "\t-r [--remote]\n" @@ -24173,12 +25645,14 @@ msgstr "" "\t-version riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n" "Consultare la pagina di manuale di LyX per maggiori dettagli." -#: src/LyX.cpp:1149 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141 +#: src/LyX.cpp:1149 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141 #, c-format msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]" msgstr "Built on %1$s, %2$s" -#: src/LyX.cpp:1161 src/support/Package.cpp:628 +#: src/LyX.cpp:1161 +#: src/support/Package.cpp:628 msgid "No system directory" msgstr "Nessuna cartella di sistema" @@ -24223,105 +25697,58 @@ msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manca il nome file per --import" #: src/LyXRC.cpp:3109 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"Considero corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk " -"drive\"?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "Considero corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk drive\"?" #: src/LyXRC.cpp:3113 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" -"Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita è di usare la " -"lingua del documento." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita è di usare la lingua del documento." #: src/LyXRC.cpp:3121 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"Deselezionare se non si vuole che l'attuale selezione sia sostituita " -"automaticamente da quello che si scrive." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "Deselezionare se non si vuole che l'attuale selezione sia sostituita automaticamente da quello che si scrive." #: src/LyXRC.cpp:3125 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Deselezionare se non si vuole che le opzioni di classe siano impostate a " -"quelle predefinite dopo un cambiamento di classe." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "Deselezionare se non si vuole che le opzioni di classe siano impostate a quelle predefinite dopo un cambiamento di classe." #: src/LyXRC.cpp:3129 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"Intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa nessun " -"autosalvataggio." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa nessun autosalvataggio." #: src/LyXRC.cpp:3136 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Cartella in cui conservare i file di backup. LyX conserverà i file di backup " -"nella stessa cartella del file originale se la stringa è vuota." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "Cartella in cui conservare i file di backup. LyX conserverà i file di backup nella stessa cartella del file originale se la stringa è vuota." #: src/LyXRC.cpp:3140 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"Definire le opzioni di bibtex (vedere man bibtex) oppure selezionare un " -"compilatore alternativo (ad esempio mlbibtex oppure bibulus)." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "Definire le opzioni di bibtex (vedere man bibtex) oppure selezionare un compilatore alternativo (ad esempio mlbibtex oppure bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:3144 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" -"Definisce le opzioni del programma bibtex per PLaTeX (LaTeX giapponese)." +msgstr "Definisce le opzioni del programma bibtex per PLaTeX (LaTeX giapponese)." #: src/LyXRC.cpp:3148 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"File dei tasti speciali. È possibile specificare un percorso assoluto, " -"altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "File dei tasti speciali. È possibile specificare un percorso assoluto, altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali." #: src/LyXRC.cpp:3152 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" -"Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file." +msgstr "Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file." #: src/LyXRC.cpp:3156 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Definisce come avviare chktex. Cioè: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" -"n30 -n38\". Fare riferimento alla documentazione di ChkTeX." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "Definisce come avviare chktex. Cioè: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Fare riferimento alla documentazione di ChkTeX." #: src/LyXRC.cpp:3166 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"Normalmente LyX non aggiorna la posizione del cursore se non muovete la " -"barra di scorrimento. Impostare su \"vero\" se si preferisce avere sempre il " -"cursore sullo schermo." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "Normalmente LyX non aggiorna la posizione del cursore se non muovete la barra di scorrimento. Impostare su \"vero\" se si preferisce avere sempre il cursore sullo schermo." #: src/LyXRC.cpp:3174 -msgid "" -"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " -"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " -"the top of the screen" +msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen" msgstr "" -"Normalmente LyX non consente di far scorrere il documento oltre il suo " -"fondo.\n" -"Impostare a vero se si preferisce far scorrere il fondo del documento in " -"cima allo schermo." +"Normalmente LyX non consente di far scorrere il documento oltre il suo fondo.\n" +"Impostare a vero se si preferisce far scorrere il fondo del documento in cima allo schermo." #: src/LyXRC.cpp:3178 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." @@ -24332,143 +25759,83 @@ msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "Usa convenzione Mac OS X per il movimento del cursore" #: src/LyXRC.cpp:3186 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." -msgstr "" -"Visualizza una cornice attorno a una macro matematica con il nome della " -"macro quando il cursore è all'interno." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." +msgstr "Visualizza una cornice attorno a una macro matematica con il nome della macro quando il cursore è all'interno." #: src/LyXRC.cpp:3191 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -"Questo accetta i normali formati strftime; vedere man strftime per tutti i " -"dettagli.\n" +"Questo accetta i normali formati strftime; vedere man strftime per tutti i dettagli.\n" "Per esempio: \"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:3195 -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"File di definizione comandi. È possibile specificare un percorso assoluto, " -"altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle commands/ sia locali che globali." +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "File di definizione comandi. È possibile specificare un percorso assoluto, altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle commands/ sia locali che globali." #: src/LyXRC.cpp:3199 -msgid "" -"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." -msgstr "" -"Il formato di default usato con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] con caretteri non-" -"TeX." +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." +msgstr "Il formato di default usato con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] con caretteri non-TeX." #: src/LyXRC.cpp:3203 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Il formato di default usato con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." #: src/LyXRC.cpp:3207 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"Minimizza i dialoghi quando è minimizzata anche la finestra principale: " -"influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti." +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "Minimizza i dialoghi quando è minimizzata anche la finestra principale: influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti." #: src/LyXRC.cpp:3211 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Scegliere come LyX mostrerà ogni grafico." #: src/LyXRC.cpp:3215 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"Cartella prestabilita per i documenti. Un valore vuoto seleziona la cartella " -"da cui LyX è stato avviato." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Cartella prestabilita per i documenti. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." #: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" -"Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola." +msgstr "Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola." #: src/LyXRC.cpp:3223 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un esempio. Un " -"valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un esempio. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." #: src/LyXRC.cpp:3227 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"Codifica dei caratteri usata per il pacchetto LaTeX2e fontenc. La codifica " -"T1 è altamente raccomandata per lingue diverse dall'Inglese." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "Codifica dei caratteri usata per il pacchetto LaTeX2e fontenc. La codifica T1 è altamente raccomandata per lingue diverse dall'Inglese." #: src/LyXRC.cpp:3231 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "Disabilita crenatura e legature del testo reso a schermo." #: src/LyXRC.cpp:3238 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"Definire le opzioni di makeindex (vedere man makeindex) oppure selezionare " -"un compilatore alternativo. Per esempio, usando xindy/make-rules, la stringa " -"di comando sarebbe \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "Definire le opzioni di makeindex (vedere man makeindex) oppure selezionare un compilatore alternativo. Per esempio, usando xindy/make-rules, la stringa di comando sarebbe \"makeindex.sh -m $$lang\"." #: src/LyXRC.cpp:3242 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" -"Definisce le opzioni del programma indice per PLaTeX (LaTeX giapponese)." +msgstr "Definisce le opzioni del programma indice per PLaTeX (LaTeX giapponese)." #: src/LyXRC.cpp:3246 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " -"nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "" -"Definire le opzioni per makeindex (vedere man makeindex) da usare per " -"nomenclature. Queste possono differire dalle opzioni per l'elaborazione di " -"indici." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "Definire le opzioni per makeindex (vedere man makeindex) da usare per nomenclature. Queste possono differire dalle opzioni per l'elaborazione di indici." #: src/LyXRC.cpp:3255 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Serve ad impostare la mappa di tastiera corretta. Torna utile se, per " -"esempio, si scrivono documenti in tedesco su una tastiera americana." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "Serve ad impostare la mappa di tastiera corretta. Torna utile se, per esempio, si scrivono documenti in tedesco su una tastiera americana." #: src/LyXRC.cpp:3259 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" -"Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto all'inizio del " -"documento." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto all'inizio del documento." #: src/LyXRC.cpp:3263 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" -"Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto alla fine del " -"documento." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto alla fine del documento." #: src/LyXRC.cpp:3267 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"È il comando LaTeX per passare dalla lingua del documento ad un'altra. Cioè: " -"\\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome " -"della seconda lingua." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "È il comando LaTeX per passare dalla lingua del documento ad un'altra. Cioè: \\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome della seconda lingua." #: src/LyXRC.cpp:3271 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -24479,28 +25846,16 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "È il comando LaTeX per il cambiamento locale della lingua." #: src/LyXRC.cpp:3279 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -"Deselezionare se non si vuole che le lingue siano usate come argomento in " -"\\documentclass." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "Deselezionare se non si vuole che le lingue siano usate come argomento in \\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:3283 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " -"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"È il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cioè: " -"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "È il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cioè: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:3287 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"Deselezionare se non si vuole usare babel quando la lingua del documento è " -"la lingua predefinita." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "Deselezionare se non si vuole usare babel quando la lingua del documento è la lingua predefinita." #: src/LyXRC.cpp:3291 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." @@ -24508,21 +25863,15 @@ msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX salti alla posizione salvata." #: src/LyXRC.cpp:3295 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" -"Deselezionare per prevenire il caricamento dei file aperti durante l'ultima " -"sessione." +msgstr "Deselezionare per prevenire il caricamento dei file aperti durante l'ultima sessione." #: src/LyXRC.cpp:3299 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX crei file di backup." #: src/LyXRC.cpp:3303 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua " -"diversa da quella del documento." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua diversa da quella del documento." #: src/LyXRC.cpp:3307 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -24534,30 +25883,19 @@ msgstr "Il ritardo del menù a comparsa con i suggerimenti." #: src/LyXRC.cpp:3316 msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "" -"Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo " -"matematico." +msgstr "Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo matematico." #: src/LyXRC.cpp:3320 msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "" -"Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo " -"testo." +msgstr "Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo testo." #: src/LyXRC.cpp:3324 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "" -"Visualizza il menù a comparsa per i suggerimenti senza ritardo dopo un " -"tentativo non univoco di completamento." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "Visualizza il menù a comparsa per i suggerimenti senza ritardo dopo un tentativo non univoco di completamento." #: src/LyXRC.cpp:3328 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." -msgstr "" -"Visualizza un piccolo triangolo sul cursore per indicare che è disponibile " -"un suggerimento." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." +msgstr "Visualizza un piccolo triangolo sul cursore per indicare che è disponibile un suggerimento." #: src/LyXRC.cpp:3332 msgid "The inline completion delay." @@ -24565,8 +25903,7 @@ msgstr "Il ritardo per i suggerimenti in linea." #: src/LyXRC.cpp:3336 msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "" -"Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo matematico." +msgstr "Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo matematico." #: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Select to display the inline completion in text mode." @@ -24583,9 +25920,7 @@ msgstr "Consenti scorciatoie tipo TeXmacs, ad esempio => diventa \\Rightarrow." #: src/LyXRC.cpp:3352 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"Massimo numero di ultimi file aperti. Nel menù ne possono apparire al " -"massimo %1$d." +msgstr "Massimo numero di ultimi file aperti. Nel menù ne possono apparire al massimo %1$d." #: src/LyXRC.cpp:3363 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -24593,9 +25928,7 @@ msgstr "Mostra un'anteprima di stampa di elementi tipo le formule matematiche" #: src/LyXRC.cpp:3367 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" -"Le equazioni in anteprima avranno etichette simboliche \"(#)\" invece che " -"numeriche." +msgstr "Le equazioni in anteprima avranno etichette simboliche \"(#)\" invece che numeriche." #: src/LyXRC.cpp:3371 msgid "Scale the preview size to suit." @@ -24610,24 +25943,16 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opzione per specificare il numero di copie da stampare." #: src/LyXRC.cpp:3383 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"Stampante predefinita. LyX userà la variabile d'ambiente PRINTER se non è " -"specificata alcuna stampante." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "Stampante predefinita. LyX userà la variabile d'ambiente PRINTER se non è specificata alcuna stampante." #: src/LyXRC.cpp:3387 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opzione per stampare solo le pagine pari." #: src/LyXRC.cpp:3391 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Opzioni supplementari da passare al programma di stampa dopo ogni altra cosa " -"ma prima del nome del file DVI da stampare." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "Opzioni supplementari da passare al programma di stampa dopo ogni altra cosa ma prima del nome del file DVI da stampare." #: src/LyXRC.cpp:3395 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -24643,8 +25968,7 @@ msgstr "Opzione per stampare solo le pagine dispari." #: src/LyXRC.cpp:3407 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" -"Opzione per specificare un elenco di pagine da stampare, separate da virgole." +msgstr "Opzione per specificare un elenco di pagine da stampare, separate da virgole." #: src/LyXRC.cpp:3411 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." @@ -24659,23 +25983,12 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opzione per invertire l'ordine delle pagine stampate." #: src/LyXRC.cpp:3423 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"La stampa su file viene forzata automaticamente quando è impostata questa " -"opzione. Dopo di che, viene invocato un programma separato di stampa su " -"quello stesso file, con il nome e gli argomenti forniti." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "La stampa su file viene forzata automaticamente quando è impostata questa opzione. Dopo di che, viene invocato un programma separato di stampa su quello stesso file, con il nome e gli argomenti forniti." #: src/LyXRC.cpp:3427 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Il seguente argomento viene inserito dopo il comando di spool e viene " -"preposto al nome della stampante, se tale nome è specificato nel dialogo di " -"stampa." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "Il seguente argomento viene inserito dopo il comando di spool e viene preposto al nome della stampante, se tale nome è specificato nel dialogo di stampa." #: src/LyXRC.cpp:3431 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -24686,139 +25999,85 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Opzione per stampare con una specifica stampante." #: src/LyXRC.cpp:3439 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" -"Da selezionare affinché LyX trasferisca il nome della stampante di " -"destinazione al comando di stampa." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." +msgstr "Da selezionare affinché LyX trasferisca il nome della stampante di destinazione al comando di stampa." #: src/LyXRC.cpp:3443 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Il programma di stampa preferito, cioè \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:3451 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "" -"Selezionare per muovere visualmente il cursore nel modo bidirezionale, " -"altrimenti il movimento sarà di tipo logico." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "Selezionare per muovere visualmente il cursore nel modo bidirezionale, altrimenti il movimento sarà di tipo logico." #: src/LyXRC.cpp:3455 -msgid "" -"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " -"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." -msgstr "" -"Specifica se, chiudendo l'ultima vista di un documento, LyX deve chiudere il " -"documento (yes), nasconderlo (no), o chiedere cosa fare (ask)." +msgid "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." +msgstr "Specifica se, chiudendo l'ultima vista di un documento, LyX deve chiudere il documento (yes), nasconderlo (no), o chiedere cosa fare (ask)." #: src/LyXRC.cpp:3459 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"Il numero di DPI (punti per pollice) del monitor è rilevato automaticamente " -"da LyX. Se qualcosa va storto, l'impostazione può essere modificata qui." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "Il numero di DPI (punti per pollice) del monitor è rilevato automaticamente da LyX. Se qualcosa va storto, l'impostazione può essere modificata qui." #: src/LyXRC.cpp:3465 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Caratteri usati per mostrare il testo sullo schermo durante l'editing." #: src/LyXRC.cpp:3474 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"Abilita il ridimensionamento dei caratteri bitmap. Se si usa un carattere " -"bitmap, selezionando questa opzione alcuni caratteri potrebbero apparire " -"grossolani in LyX. Deselezionando questa opzione fa si che LyX usi la più " -"vicina dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di riscalarlo." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "Abilita il ridimensionamento dei caratteri bitmap. Se si usa un carattere bitmap, selezionando questa opzione alcuni caratteri potrebbero apparire grossolani in LyX. Deselezionando questa opzione fa si che LyX usi la più vicina dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di riscalarlo." #: src/LyXRC.cpp:3478 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" -"Sono le dimensioni usate per calcolare la scalatura dei caratteri su schermo." +msgstr "Sono le dimensioni usate per calcolare la scalatura dei caratteri su schermo." #: src/LyXRC.cpp:3483 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"Percentuale di zoom per i caratteri su schermo. Una scelta del 100% renderà " -"i caratteri approssimativamente della stessa dimensione di quelli su carta." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "Percentuale di zoom per i caratteri su schermo. Una scelta del 100% renderà i caratteri approssimativamente della stessa dimensione di quelli su carta." #: src/LyXRC.cpp:3487 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" -"Consente al gestore della sessione di salvare e ripristinare la posizione " -"delle finestre." +msgstr "Consente al gestore della sessione di salvare e ripristinare la posizione delle finestre." #: src/LyXRC.cpp:3491 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in" -"\" e \".out\". Solo per utenti esperti." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in\" e \".out\". Solo per utenti esperti." #: src/LyXRC.cpp:3498 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Deselezionare se non si vuole l'immagine d'avvio." #: src/LyXRC.cpp:3502 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"LyX creerà le sue cartelle temporanee in questa locazione. Saranno tutte " -"eliminate alla chiusura di LyX." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "LyX creerà le sue cartelle temporanee in questa locazione. Saranno tutte eliminate alla chiusura di LyX." #: src/LyXRC.cpp:3506 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "Questo è il posto dove si trovano i file del dizionario lessicale." #: src/LyXRC.cpp:3510 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un modello. Un " -"valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un modello. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." #: src/LyXRC.cpp:3527 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"È il file UI (Interfaccia Utente). È possibile specificare un percorso " -"assoluto oppure LyX cercherà nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "È il file UI (Interfaccia Utente). È possibile specificare un percorso assoluto oppure LyX cercherà nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali." #: src/LyXRC.cpp:3537 -msgid "" -"Enable use the system colors for some things like main window background and " -"selection." -msgstr "" -"Abilita l'uso dei colori di sistema per cose tipo lo sfondo della finestra " -"principale e della selezione." +msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection." +msgstr "Abilita l'uso dei colori di sistema per cose tipo lo sfondo della finestra principale e della selezione." #: src/LyXRC.cpp:3541 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "" -"Abilita l'apparizione automatica delle informazioni (tool tips) nell'area di " -"lavoro." +msgstr "Abilita l'apparizione automatica delle informazioni (tool tips) nell'area di lavoro." #: src/LyXRC.cpp:3545 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "Abilita la cache grafica del testo (utile solo per Mac e Windows)." #: src/LyXRC.cpp:3549 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -"Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure " -"usare \"-paper\")." +msgstr "Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure usare \"-paper\")." #: src/LyXVC.cpp:104 #, c-format @@ -24845,28 +26104,33 @@ msgstr "Occorre salvare il documento prima che possa essere registrato." msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: descrizione iniziale" -#: src/LyXVC.cpp:179 src/LyXVC.cpp:186 +#: src/LyXVC.cpp:179 +#: src/LyXVC.cpp:186 msgid "(no initial description)" msgstr "(nessuna descrizione iniziale)" -#: src/LyXVC.cpp:198 src/LyXVC.cpp:217 +#: src/LyXVC.cpp:198 +#: src/LyXVC.cpp:217 msgid "LyX VC: Log message" msgstr "LyX VC: messaggio del registro" -#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:224 +#: src/LyXVC.cpp:199 +#: src/LyXVC.cpp:205 +#: src/LyXVC.cpp:218 +#: src/LyXVC.cpp:224 #: src/LyXVC.cpp:235 msgid "(no log message)" msgstr "(nessun messaggio di registro)" -#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006 +#: src/LyXVC.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: messaggio del registro" #: src/LyXVC.cpp:291 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" @@ -24879,7 +26143,8 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?" -#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3511 +#: src/LyXVC.cpp:297 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3511 msgid "&Revert" msgstr "&Ripristina" @@ -24917,18 +26182,12 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Simbolo sconosciuto" #: src/Text.cpp:993 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Non si può inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, " -"leggete il Tutorial!" +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Non si può inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggete il Tutorial!" #: src/Text.cpp:1002 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" -"Non si possono inserire due spazi in questo modo. Per favore, leggete il " -"Tutorial!" +msgstr "Non si possono inserire due spazi in questo modo. Per favore, leggete il Tutorial!" #: src/Text.cpp:1016 msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." @@ -24946,7 +26205,8 @@ msgstr "Modifica: " msgid " at " msgstr ", " -#: src/Text.cpp:1873 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207 +#: src/Text.cpp:1873 +#: src/mathed/InsetMathFont.cpp:207 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103 #, c-format msgid "Font: %1$s" @@ -24961,7 +26221,8 @@ msgstr ", Rientro: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaziatura: " -#: src/Text.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 +#: src/Text.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e mezzo" @@ -25013,7 +26274,8 @@ msgstr "Modalità editore matematico" msgid "No valid math formula" msgstr "Formula matematica non valida" -#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034 +#: src/Text3.cpp:207 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Già in modalità espressione regolare" @@ -25029,15 +26291,18 @@ msgstr "Layout " msgid " not known" msgstr " sconosciuto" -#: src/Text3.cpp:1921 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1625 +#: src/Text3.cpp:1921 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1635 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" -#: src/Text3.cpp:2077 src/Text3.cpp:2089 +#: src/Text3.cpp:2077 +#: src/Text3.cpp:2089 msgid "Character set" msgstr "Insieme di caratteri" -#: src/Text3.cpp:2296 src/Text3.cpp:2307 +#: src/Text3.cpp:2296 +#: src/Text3.cpp:2307 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo" @@ -25093,8 +26358,7 @@ msgstr "" "LaTeX potrebbe non essere in grado di produrre un risultato.\n" "Prerequisiti mancanti:\n" "\t%2$s\n" -"Vedere la sezione 3.1.2.3 (Modules) della guida utente in inglese per " -"ulteriori informazioni." +"Vedere la sezione 3.1.2.3 (Modules) della guida utente in inglese per ulteriori informazioni." #: src/TextClass.cpp:1522 msgid "Package not available" @@ -25105,11 +26369,20 @@ msgstr "Pacchetto non disponibile" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:59 src/VCBackend.cpp:862 src/VCBackend.cpp:867 -#: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037 -#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443 -#: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2968 +#: src/VCBackend.cpp:59 +#: src/VCBackend.cpp:862 +#: src/VCBackend.cpp:867 +#: src/VCBackend.cpp:915 +#: src/VCBackend.cpp:976 +#: src/VCBackend.cpp:1037 +#: src/VCBackend.cpp:1045 +#: src/VCBackend.cpp:1340 +#: src/VCBackend.cpp:1443 +#: src/VCBackend.cpp:1449 +#: src/VCBackend.cpp:1471 +#: src/VCBackend.cpp:1955 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2968 msgid "Revision control error." msgstr "Errore di controllo revisione." @@ -25171,7 +26444,8 @@ msgstr "" "'%1$s'\n" "\n" -#: src/VCBackend.cpp:916 src/VCBackend.cpp:1472 +#: src/VCBackend.cpp:916 +#: src/VCBackend.cpp:1472 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -25192,8 +26466,7 @@ msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" "\n" -"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " -"revert back to the repository version." +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version." msgstr "" "Sono state rilevate delle modifiche nella cartella di lavoro:\n" "%1$s\n" @@ -25201,16 +26474,20 @@ msgstr "" "Occorrerà risolvere manualmente eventuali conflitti o ritornare\n" "alla versione del repository successivamente." -#: src/VCBackend.cpp:954 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1513 +#: src/VCBackend.cpp:954 +#: src/VCBackend.cpp:958 +#: src/VCBackend.cpp:1513 #: src/VCBackend.cpp:1517 msgid "Changes detected" msgstr "Rilevate modifiche" -#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959 +#: src/VCBackend.cpp:955 +#: src/VCBackend.cpp:959 msgid "&Abort" msgstr "&Abbandona" -#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:1514 +#: src/VCBackend.cpp:955 +#: src/VCBackend.cpp:1514 msgid "View &Log ..." msgstr "Mostra il ®istro ..." @@ -25247,12 +26524,16 @@ msgstr "" "Non posso retrocedere il documento %1$s alla versione del repository.\n" "Lo stato '%2$s' è del tutto inaspettato." -#: src/VCBackend.cpp:1325 src/VCBackend.cpp:1461 src/VCBackend.cpp:1498 -#: src/VCBackend.cpp:1554 src/VCBackend.cpp:1940 +#: src/VCBackend.cpp:1325 +#: src/VCBackend.cpp:1461 +#: src/VCBackend.cpp:1498 +#: src/VCBackend.cpp:1554 +#: src/VCBackend.cpp:1940 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Errore: impossibile generare il registro." -#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1956 +#: src/VCBackend.cpp:1341 +#: src/VCBackend.cpp:1956 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" @@ -25287,26 +26568,26 @@ msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" "\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be " -"preferred.\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n" "\n" "Continue?" msgstr "" "Sono state rilevate delle modifiche nella cartella di lavoro:\n" "%1$s\n" "\n" -"In caso di conflitto, viene preferita la versione dei file nella cartella " -"locale.\n" +"In caso di conflitto, viene preferita la versione dei file nella cartella locale.\n" "\n" "Continuo?" -#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518 +#: src/VCBackend.cpp:1514 +#: src/VCBackend.cpp:1518 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 msgid "&Yes" msgstr "&Sì" -#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518 +#: src/VCBackend.cpp:1514 +#: src/VCBackend.cpp:1518 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 msgid "&No" @@ -25316,11 +26597,13 @@ msgstr "&No" msgid "SVN File Locking" msgstr "Blocco file di SVN" -#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586 +#: src/VCBackend.cpp:1581 +#: src/VCBackend.cpp:1586 msgid "Locking property unset." msgstr "Opzione di blocco rimossa." -#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586 +#: src/VCBackend.cpp:1581 +#: src/VCBackend.cpp:1586 msgid "Locking property set." msgstr "Opzione di blocco impostata." @@ -25524,14 +26807,11 @@ msgstr "ERRORE! LyX non è stato in grado di leggere il file CREDITS\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "" -"Per favore, installate LyX correttamente per avere un'idea dell'enorme\n" +msgstr "Per favore, installate LyX correttamente per avere un'idea dell'enorme\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "" -"mole di lavoro che altre persone hanno fatto e stanno facendo per il " -"progetto LyX!" +msgstr "mole di lavoro che altre persone hanno fatto e stanno facendo per il progetto LyX!" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 #, c-format @@ -25543,35 +26823,18 @@ msgstr "" "1995-%1$s LyX Team" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Questo programma è software libero; può essere ridistribuito e/o modificato " -"secondo i termini della GNU General Public License così come pubblicata " -"dalla Free Software Foundation; sia secondo la versione 2 della Licenza, o " -"(a vostra discrezione) qualsiasi altra versione successiva." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "Questo programma è software libero; può essere ridistribuito e/o modificato secondo i termini della GNU General Public License così come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia secondo la versione 2 della Licenza, o (a vostra discrezione) qualsiasi altra versione successiva." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX è distribuito nella speranza di essere utile ma SENZA NESSUNA GARANZIA, " -"nemmeno la garanzia implicita della COMMERCIABILITÀ o dell'IDONEITÀ AD UNO " -"SCOPO PARTICOLARE.\n" +"LyX è distribuito nella speranza di essere utile ma SENZA NESSUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita della COMMERCIABILITÀ o dell'IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE.\n" "Consultate la GNU General Public License (GPL) per ulteriori dettagli.\n" -"Dovreste aver ricevuto una copia della GNU General Public License (GPL) " -"insieme a questo programma; se così non fosse, scrivete alla Free Software " -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " -"USA." +"Dovreste aver ricevuto una copia della GNU General Public License (GPL) insieme a questo programma; se così non fosse, scrivete alla Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 msgid "not released yet" @@ -25608,67 +26871,69 @@ msgstr "Versione Qt (in compilazione): %1$s" msgid "About LyX" msgstr "Informazioni su LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:640 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:644 msgid "About %1" msgstr "Informazioni su %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:640 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3308 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:645 msgid "Reconfigure" msgstr "Riconfigura" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:645 msgid "Quit %1" msgstr "Chiudi %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1078 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1088 msgid "Nothing to do" msgstr "Niente da fare" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1084 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 msgid "Unknown action" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1128 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1138 msgid "Command not handled" msgstr "Comando non trattato" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1134 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1144 msgid "Command disabled" msgstr "Comando disabilitato" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1248 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1258 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Il comando non è permesso senza alcun buffer aperto" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1265 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "l'argomento di buffer-forall è invalido" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1447 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1457 msgid "Running configure..." msgstr "Sto configurando il sistema..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1468 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Sto caricando di nuovo la configurazione..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1474 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Riconfigurazione non riuscita" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1465 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1475 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" @@ -25680,11 +26945,11 @@ msgstr "" "ma LyX potrebbe non funzionare correttamente.\n" "Si consiglia di riconfigurare se necessario." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1480 msgid "System reconfigured" msgstr "Il sistema è stato riconfigurato" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1471 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1481 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -25694,79 +26959,71 @@ msgstr "" "Occorre riavviare LyX per potere usare tutte le\n" "specifiche aggiornate delle classi di documento." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1551 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1561 msgid "Exiting." msgstr "Esco." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1637 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1647 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1666 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintassi: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1672 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1682 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non " -"può essere ridefinito." +msgstr "L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non può essere ridefinito." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1867 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1877 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "Ho applicato \"%1$s\" a %2$d buffer" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1952 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Le impostazioni predefinite del documento sono state salvate in %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1956 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2104 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2114 msgid "Unknown function." msgstr "Funzione sconosciuta." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2541 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2551 msgid "The current document was closed." msgstr "Il documento corrente è stato chiuso." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2551 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2561 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -"LyX ha rilevato un'eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei documenti " -"modificati prima di terminare.\n" +"LyX ha rilevato un'eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei documenti modificati prima di terminare.\n" "\n" "Eccezione: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2555 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2561 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2565 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2571 msgid "Software exception Detected" msgstr "Rilevato problema software" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2559 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." -msgstr "" -"LyX ha rilevato una strana eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei " -"documenti modificati prima di terminare." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2569 +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." +msgstr "LyX ha rilevato una strana eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei documenti modificati prima di terminare." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2828 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2840 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2838 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2850 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Non riesco a trovare il file UI delle definizioni" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2839 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -25777,11 +27034,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Per favore, controllate l'installazione." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2835 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2845 msgid "Could not find default UI file" msgstr "Non riesco a trovare il file UI di default" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2836 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2846 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -25789,7 +27046,7 @@ msgstr "" "Non trovo il file UI di default!\n" "Per favore, controllate l'installazione." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2841 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -25808,13 +27065,19 @@ msgstr "" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:826 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2089 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2089 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2393 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O" @@ -25871,12 +27134,14 @@ msgstr "Profondità" msgid "Total Height" msgstr "Altezza totale" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447 #: src/insets/InsetBox.cpp:138 msgid "Makebox" msgstr "Makebox" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 +#: src/insets/Inset.cpp:111 msgid "Branch" msgstr "Ramo" @@ -25892,7 +27157,8 @@ msgstr "Colore" msgid "Filename Suffix" msgstr "Suffisso del nome del file" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2458 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3477 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:145 @@ -25901,7 +27167,8 @@ msgstr "Suffisso del nome del file" msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2457 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3476 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:111 @@ -25927,7 +27194,8 @@ msgstr "" msgid "&Merge" msgstr "&Incorpora" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221 msgid "Renaming failed" msgstr "Rinomina non riuscita" @@ -25953,8 +27221,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Data della modifica: %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 @@ -25965,7 +27235,8 @@ msgstr "Nessuna modifica" msgid "Small Caps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 @@ -26055,10 +27326,14 @@ msgstr "%1$s file" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare l'immagine incollata" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1965 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2109 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3486 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1965 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2109 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2240 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3486 msgid "Canceled." msgstr "Annullato." @@ -26087,13 +27362,16 @@ msgstr "Confronta file LyX" msgid "Select document" msgstr "Selezione documento" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2229 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2229 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2274 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2184 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3542 msgid "Error" @@ -26184,7 +27462,8 @@ msgstr "Converti al formato corrente" msgid "Document Settings" msgstr "Impostazioni documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1442 msgid "Child Document" msgstr "Documento figlio" @@ -26443,25 +27722,20 @@ msgstr "%1$s [Classe '%2$s']" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 #, c-format -msgid "" -"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " -"all required packages (%2$s) installed." -msgstr "" -"Classe non trovata da LyX. Verificate di avere installato la corrispondente " -"classe %1$s e tutti i pacchetti necessari (%2$s)." +msgid "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and all required packages (%2$s) installed." +msgstr "Classe non trovata da LyX. Verificate di avere installato la corrispondente classe %1$s e tutti i pacchetti necessari (%2$s)." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei " -"parametri." +msgstr "Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei parametri." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 msgid "Document Class" msgstr "Classe documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597 msgid "Child Documents" msgstr "Documenti figlio" @@ -26481,7 +27755,8 @@ msgstr "Struttura testo" msgid "Page Margins" msgstr "Margini" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1109 msgid "Colors" msgstr "Colori" @@ -26509,7 +27784,8 @@ msgstr "Posizione oggetti flottanti" msgid "Bullets" msgstr "Elenchi puntati" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619 msgid "Branches" msgstr "Rami" @@ -26719,7 +27995,8 @@ msgstr "" "Il documento padre '%1$s'\n" "non può essere caricato." -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:239 msgid "Literate" msgstr "Programmazione esperta" @@ -26736,39 +28013,48 @@ msgstr "Lista errori" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errori (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top left" msgstr "In alto a sinistra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom left" msgstr "In basso a sinistra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline left" msgstr "Linea di base a sinistra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top center" msgstr "In alto al centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom center" msgstr "In basso al centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline center" msgstr "Linea di base al centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Top right" msgstr "In alto a destra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Bottom right" msgstr "In basso a destra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Baseline right" msgstr "Linea di base a destra" @@ -26788,11 +28074,13 @@ msgstr "Selezione file esterno" msgid "automatically" msgstr "automatica" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:599 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:599 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:267 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:283 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "Elimino il precedente gruppo?" @@ -26809,7 +28097,8 @@ msgstr "" "eliminato perché tale immagine ne era il solo membro.\n" "Come si vuole procedere?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:274 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:290 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:290 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "Mantieni il gruppo '%1$s'" @@ -26866,19 +28155,23 @@ msgstr "Larghezza massima dell'immagine prodotta in uscita" msgid "Maximal height of image in output" msgstr "Altezza massima dell'immagine prodotta in uscita" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 src/lengthcommon.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 +#: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 src/lengthcommon.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 +#: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 src/lengthcommon.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 +#: src/lengthcommon.cpp:45 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 src/lengthcommon.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 +#: src/lengthcommon.cpp:45 msgid "in[[unit of measure]]" msgstr "in" @@ -26890,57 +28183,69 @@ msgstr "Selezione file grafico" msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Galleria|#G#g" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 #: src/insets/InsetSpace.cpp:68 msgid "Interword Space" msgstr "Spazio tra parole" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 #: src/insets/InsetSpace.cpp:77 msgid "Thin Space" msgstr "Spazio sottile" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 msgid "Medium Space" msgstr "Spazio medio" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 msgid "Thick Space" msgstr "Spazio spesso" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 #: src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Negative Thin Space" msgstr "Spazio negativo sottile" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 #: src/insets/InsetSpace.cpp:101 msgid "Negative Medium Space" msgstr "Spazio medio negativo" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 #: src/insets/InsetSpace.cpp:104 msgid "Negative Thick Space" msgstr "Spazio spesso negativo" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "Mezzo quadratone (0.5 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 msgid "Quad (1 em)" msgstr "Un quadratone (1 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Due quadratoni (2 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 #: src/insets/InsetSpace.cpp:107 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Riempimento orizzontale" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 msgid "Visible Space" msgstr "Spazio visibile" @@ -26954,14 +28259,13 @@ msgstr "" "Attenzione che il mezzo quadratone protetto diventa uno\n" "spazio verticale se posto all'inizio di un paragrafo!" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Inserire i parametri per il listato a destra. Digitare ? per una lista dei " -"parametri." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Inserire i parametri per il listato a destra. Digitare ? per una lista dei parametri." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "Select document to include" @@ -26993,9 +28297,7 @@ msgstr "Inserire il nome del nuovo indice" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." -msgstr "" -"L'indice non può essere rinominato. Verificare che il nuovo nome non esista " -"già." +msgstr "L'indice non può essere rinominato. Verificare che il nuovo nome non esista già." #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "unknown" @@ -27065,7 +28367,8 @@ msgstr "Impostazioni listato di programma" msgid "No dialect" msgstr "Nessun dialetto" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 msgid "LaTeX Log" msgstr "Registro di LaTeX" @@ -27091,8 +28394,7 @@ msgstr "File registro non trovato." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:302 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "" -"Non ho trovato alcun registro di compilazione per programmazione esperta." +msgstr "Non ho trovato alcun registro di compilazione per programmazione esperta." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:305 msgid "No lyx2lyx error log file found." @@ -27156,18 +28458,13 @@ msgstr "Impostazioni paragrafo" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -"Come descritto nella Guida Utente, la larghezza di questo testo determina la " -"larghezza dell'etichetta di ciascuna voce in ambienti tipo Lista e " -"Descrizione.\n" +"Come descritto nella Guida Utente, la larghezza di questo testo determina la larghezza dell'etichetta di ciascuna voce in ambienti tipo Lista e Descrizione.\n" "\n" -"Di norma, non c'è bisogno di tale impostazione, dal momento che viene usata " -"la dimensione dell'etichetta più larga." +"Di norma, non c'è bisogno di tale impostazione, dal momento che viene usata la dimensione dell'etichetta più larga." #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 msgid "Phantom Settings" @@ -27201,8 +28498,10 @@ msgstr "Tastiera/Mouse" msgid "Input Completion" msgstr "Suggerimenti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:762 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:787 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:902 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:762 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:787 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:875 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:902 msgid "Co&mmand:" msgstr "&Comando:" @@ -27275,35 +28574,26 @@ msgstr "Convertitori" msgid "File Formats" msgstr "Formati file" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241 msgid "Format in use" msgstr "Formato in uso" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2090 -msgid "" -"You cannot change a format's short name if the format is used by a " -"converter. Please remove the converter first." -msgstr "" -"Non si può cambiare il nome breve di un formato se è usato da un " -"convertitore. Occorre prima rimuovere il convertitore." +msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first." +msgstr "Non si può cambiare il nome breve di un formato se è usato da un convertitore. Occorre prima rimuovere il convertitore." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Non si può rimuovere un formato usato da un convertitore. Occorre prima " -"rimuovere il convertitore." +msgstr "Non si può rimuovere un formato usato da un convertitore. Occorre prima rimuovere il convertitore." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "Occorre riavviare LyX!" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2338 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." -msgstr "" -"Il cambio di lingua per l'interfaccia utente sarà pienamente effettivo solo " -"dopo un riavvio." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." +msgstr "Il cambio di lingua per l'interfaccia utente sarà pienamente effettivo solo dopo un riavvio." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2412 msgid "Printer" @@ -27361,11 +28651,13 @@ msgstr "Caratteri, layout e classi" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Sistema e varie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3017 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3017 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3063 msgid "Res&tore" msgstr "&Ripristina" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3174 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3181 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3181 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3240 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Impossibile creare la scorciatoia" @@ -27479,7 +28771,8 @@ msgstr "Salta indietro" msgid "Jump to label" msgstr "Salta all'etichetta" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399 msgid "" msgstr "" @@ -27503,7 +28796,9 @@ msgstr "" "Raggiunto l'inizio cercando all'indietro.\n" "Continuo a cercare dalla fine?" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:369 src/lyxfind.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 +#: src/lyxfind.cpp:369 +#: src/lyxfind.cpp:387 msgid "String not found." msgstr "Stringa non trovata." @@ -27521,13 +28816,10 @@ msgstr "Errore -> Non posso aprire il file!" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." -msgstr "" -"Verifica ortografica della selezione completata, nessun errore trovato." +msgstr "Verifica ortografica della selezione completata, nessun errore trovato." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 -msgid "" -"We reached the end of the document, would you like to continue from the " -"beginning?" +msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?" msgstr "È stata raggiunta la fine del documento. Continuo dall'inizio?" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540 @@ -27898,11 +29190,13 @@ msgstr "Nessun dizionario lessicale è disponibile per questa lingua!" msgid "Outline" msgstr "Navigatore" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:389 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:389 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:403 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:403 msgid "off" msgstr "Non attivo" @@ -27957,8 +29251,7 @@ msgstr "Uscita da LyX" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:838 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." -msgstr "" -"LyX non può essere chiuso perché ci sono documenti in fase di elaborazione." +msgstr "LyX non può essere chiuso perché ci sono documenti in fase di elaborazione." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1090 msgid "Welcome to LyX!" @@ -27985,7 +29278,8 @@ msgstr "Barra strumenti \"%1$s\" sconosciuta" msgid "Select template file" msgstr "Selezionare file modello" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli|#M#m" @@ -27997,14 +29291,18 @@ msgstr "Il documento non è stato caricato." msgid "Select document to open" msgstr "Scegliere il documento da aprire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:547 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:547 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome file non valido" @@ -28061,7 +29359,8 @@ msgstr "" "Il nome del file '%1$s' non è valido!\n" "Abbandono l'importazione." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2448 #, c-format msgid "" @@ -28073,7 +29372,8 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2338 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" @@ -28122,8 +29422,10 @@ msgstr "" msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Il file scelto è già aperto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" @@ -28215,7 +29517,8 @@ msgstr "Chiusura del documento" msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Il documento non può essere chiuso perché LyX sta ancora elaborandolo." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2743 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2848 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2743 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2848 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -28226,7 +29529,8 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 msgid "Save new document?" msgstr "Salvo nuovo documento?" @@ -28241,7 +29545,8 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento o abbandonare le modifiche?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2845 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" @@ -28310,7 +29615,8 @@ msgstr "Errore di esportazione" msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Errore durante la clonazione del buffer." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3342 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362 msgid "Exporting ..." msgstr "Esportazione ..." @@ -28332,12 +29638,8 @@ msgstr "Tutti i file (*)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3507 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione " -"salvata del documento %1$s?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione salvata del documento %1$s?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3510 msgid "Revert to saved document?" @@ -28418,7 +29720,8 @@ msgstr "Cliccare qui per staccare" msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "Filtraggio layout con \"%1$s\". Premere ESC per rimuovere il filtro." -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Inserire maschera per filtrare la lista di layout." @@ -28435,7 +29738,8 @@ msgstr "Altro...|A" msgid "No Group" msgstr "Nessun gruppo" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:821 src/frontends/qt4/Menus.cpp:822 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:822 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "Ulteriori suggerimenti ortografici" @@ -28459,7 +29763,8 @@ msgstr "Lingua|g" msgid "More Languages ...|M" msgstr "Altre lingue ...|l" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 src/frontends/qt4/Menus.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:968 msgid "Hidden|H" msgstr "Nascosti|N" @@ -28534,7 +29839,8 @@ msgstr "Voce d'indice|V" msgid "Index: %1$s" msgstr "Indice: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Voce d'indice (%1$s)" @@ -28543,7 +29849,8 @@ msgstr "Voce d'indice (%1$s)" msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Nessuna citazione in questo contesto!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1542 src/insets/InsetCitation.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1542 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:165 #: src/insets/InsetCitation.cpp:257 msgid "No citations selected!" msgstr "Nessuna citazione selezionata!" @@ -28600,12 +29907,8 @@ msgid "space" msgstr "spazio" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" -"LyX non fornisce alcun supporto LateX per i nomi di file che contengono uno " -"di questi caratteri:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "LyX non fornisce alcun supporto LateX per i nomi di file che contengono uno di questi caratteri:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268 msgid "Could not update TeX information" @@ -28620,7 +29923,8 @@ msgstr "Lo script `%1$s' ha fallito." msgid "All Files " msgstr "Tutti i file " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:595 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:595 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:75 msgid "Table of Contents" msgstr "Indice generale" @@ -28664,28 +29968,26 @@ msgstr "Etichette e riferimenti" msgid "Changes" msgstr "Modifiche" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:548 -msgid "" -"The following filename will cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX: " -msgstr "" -"Il nome del seguente file causerà problemi se si processa con LaTeX il file " -"esportato: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:298 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:548 +msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "Il nome del seguente file causerà problemi se si processa con LaTeX il file esportato: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:552 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:303 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:552 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Nome file problematico per DVI" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:553 -msgid "" -"The following filename can cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX and opening the resulting DVI: " -msgstr "" -"Il nome del seguente file può causare problemi se si processa con LaTeX il " -"file esportato e si apre poi il file DVI: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:553 +msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "Il nome del seguente file può causare problemi se si processa con LaTeX il file esportato e si apre poi il file DVI: " #: src/insets/Inset.cpp:88 msgid "Bibliography Entry" @@ -28699,7 +30001,8 @@ msgstr "Codice TeX" msgid "Float" msgstr "Flottante" -#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131 +#: src/insets/Inset.cpp:112 +#: src/insets/InsetBox.cpp:131 msgid "Box" msgstr "Casella" @@ -28773,7 +30076,8 @@ msgstr "Elenchi:" msgid "included in TOC" msgstr "incluso nell'indice" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:374 msgid "Export Warning!" msgstr "Avvertimento di esportazione!" @@ -28825,7 +30129,8 @@ msgstr "sfondo colorato" msgid "double frame" msgstr "cornice doppia" -#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/insets/InsetBox.cpp:154 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -28835,11 +30140,13 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 msgid "active" msgstr "attivo" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 #: src/insets/InsetIndex.cpp:452 msgid "non-active" msgstr "non attivo" @@ -28880,14 +30187,10 @@ msgstr "Lo stato del ramo cambia nel documento padre" #: src/insets/InsetBranch.cpp:169 #, c-format -msgid "" -"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " -"sure to save the master." -msgstr "" -"Lo stato del ramo '%1$s' è stato cambiato nel file padre. Assicuratevi di " -"salvare il documento padre." +msgid "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make sure to save the master." +msgstr "Lo stato del ramo '%1$s' è stato cambiato nel file padre. Assicuratevi di salvare il documento padre." -#: src/insets/InsetCaption.cpp:397 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:390 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sotto-%1$s" @@ -28904,11 +30207,13 @@ msgstr "Comando LaTeX: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Errore Inserto Comando: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 src/insets/InsetCommandParams.cpp:286 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:286 msgid "Incompatible command name." msgstr "Nome comando incompatibile." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 src/insets/InsetCommandParams.cpp:316 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:316 msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Errore Inserto Comando Parametri: " @@ -28940,7 +30245,8 @@ msgstr "" msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Il modello esterno %1$s non è installato" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:463 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:465 msgid "float: " msgstr "flottante: " @@ -28949,15 +30255,15 @@ msgstr "flottante: " msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" msgstr "ERRORE: Tipo di oggetto flottante sconosciuto: %1$s" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:401 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 msgid "float" msgstr "flottante" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:466 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:468 msgid "subfloat: " msgstr "sottoflottante: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:474 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:476 msgid " (sideways)" msgstr " (obliquamente)" @@ -28974,7 +30280,8 @@ msgstr "LyX non può generare una lista di %1$s" msgid "footnote" msgstr "Nota a piè pagina" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:752 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:752 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -28985,7 +30292,8 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nella cartella temporanea." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:946 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:946 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Non è necessaria alcuna conversione del file %1$s tutto sommato" @@ -29039,12 +30347,14 @@ msgstr "Includi (esclusi)" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:798 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:798 #: src/insets/InsetInclude.cpp:873 msgid "Recursive input" msgstr "Input ricorsivo" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:508 src/insets/InsetInclude.cpp:799 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:508 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:799 #: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." @@ -29095,7 +30405,8 @@ msgstr "" msgid "Module not found" msgstr "Modulo non trovato" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:728 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -29104,7 +30415,8 @@ msgstr "" "Il file incluso `%1$s' non è stato esportato correttamente.\n" "Attenzione: l'esportazione LaTeX è probabilmente incompleta." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:736 msgid "Export failure" msgstr "Esportazione non riuscita" @@ -29115,12 +30427,10 @@ msgstr "Inclusione non supportata" #: src/insets/InsetInclude.cpp:787 #, c-format msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " -"Offending file:\n" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n" "%1$s" msgstr "" -"Non so come includere un file non-LyX per la generazione di codice HTML. " -"File incriminato:\n" +"Non so come includere un file non-LyX per la generazione di codice HTML. File incriminato:\n" "%1$s" #: src/insets/InsetIndex.cpp:144 @@ -29144,7 +30454,8 @@ msgstr "" msgid "Index Entry" msgstr "Voce d'indice" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:300 msgid "unknown type!" msgstr "tipo sconosciuto!" @@ -29169,16 +30480,20 @@ msgstr "Informazioni per %1$s '%2$s'" msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Manca \\end_inset a questo punto." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:329 msgid "undefined" msgstr "indefinito" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:352 msgid "yes" msgstr "sì" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:352 msgid "no" msgstr "no" @@ -29207,15 +30522,15 @@ msgstr "DUPLICATA: " msgid "Horizontal line" msgstr "Linea orizzontale" -#: src/insets/InsetListings.cpp:211 +#: src/insets/InsetListings.cpp:213 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "nessun delimitatore di linea disponibile" -#: src/insets/InsetListings.cpp:216 +#: src/insets/InsetListings.cpp:218 msgid "Running out of delimiters" msgstr "Delimitatori esauriti" -#: src/insets/InsetListings.cpp:217 +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -29224,17 +30539,15 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" "Per listati in linea, un carattere deve essere riservato come delimitatore.\n" -"Uno dei listati, però, usa tutti i caratteri disponibili e dunque non ne " -"rimane\n" +"Uno dei listati, però, usa tutti i caratteri disponibili e dunque non ne rimane\n" "nessuno da usare come delimitatore.\n" -"Per il momento ho sostituito '!' con un avvertimento, ma occorre una " -"verifica!" +"Per il momento ho sostituito '!' con un avvertimento, ma occorre una verifica!" -#: src/insets/InsetListings.cpp:259 +#: src/insets/InsetListings.cpp:261 msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "Caratteri intraducibili nell'inserto listati" -#: src/insets/InsetListings.cpp:260 +#: src/insets/InsetListings.cpp:262 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -29308,26 +30621,16 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Dovrebbe essere composto da uno o più di %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" -"Usare \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily o qualcosa del genere" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "Usare \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily o qualcosa del genere" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox o un " -"sottoinsieme di trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox o un sottoinsieme di trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" -"Inserire quattro lettere (t = round oppure f = square) per l'angolo in alto " -"a destra, basso a destra, basso a sinistra e alto a sinistra." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "Inserire quattro lettere (t = round oppure f = square) per l'angolo in alto a destra, basso a destra, basso a sinistra e alto a sinistra." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -29342,26 +30645,12 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "auto, last oppure un numero" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per " -"editare la didascalia (quando si inserisce un listato come documento figlio) " -"o il menù Inserisci->Didascalia (quando si definisce un inserto Listato di " -"programma)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per editare la didascalia (quando si inserisce un listato come documento figlio) o il menù Inserisci->Didascalia (quando si definisce un inserto Listato di programma)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per " -"editare l'etichetta (quando si inserisce un listato come documento figlio) o " -"il menù Inserisci->Etichetta (quando si definisce un inserto Listato di " -"programma)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per editare l'etichetta (quando si inserisce un listato come documento figlio) o il menù Inserisci->Etichetta (quando si definisce un inserto Listato di programma)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -29392,7 +30681,8 @@ msgstr "Nome del parametro sconosciuto: %1$s" msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "Parametri che cominciano per '%1$s': %2$s" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "New Page" msgstr "Nuova pagina" @@ -29440,15 +30730,15 @@ msgstr "HPhantom" msgid "VPhantom" msgstr "VPhantom" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 msgid "phantom" msgstr "phantom" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 msgid "hphantom" msgstr "hphantom" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 msgid "vphantom" msgstr "vphantom" @@ -29456,39 +30746,48 @@ msgstr "vphantom" msgid "BROKEN: " msgstr "SCORRETTA: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:355 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:356 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Equazione" -#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:356 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:357 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Numero pagina" -#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:357 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Pagina: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:358 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Numero pagina di tipo testuale" -#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:358 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "Pagina di testo: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:359 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Pagina usuale e testuale" -#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:359 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Riferimento e testo: " @@ -29596,10 +30895,10 @@ msgstr "Quella corrente o di destinazione è una multiriga." #: src/insets/InsetTabular.cpp:4965 msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "" -"La dimensione della selezione deve corrispondere al contenuto degli appunti." +msgstr "La dimensione della selezione deve corrispondere al contenuto degli appunti." -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:123 msgid "wrap: " msgstr "cinto: " @@ -29607,7 +30906,8 @@ msgstr "cinto: " msgid "wrap" msgstr "cinto" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87 msgid "Not shown." msgstr "Non mostrato." @@ -29637,8 +30937,7 @@ msgstr "Non è stato trovato alcun file!" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "" -"Si è verificato un errore durante la conversione ad un formato caricabile" +msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione ad un formato caricabile" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 msgid "Error loading file into memory" @@ -29753,8 +31052,10 @@ msgstr "Nessuna corrispondenza trovata!" msgid "Match found!" msgstr "Corrispondenza trovata!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1736 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1736 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posso aggiungere linee verticali di griglia in '%1$s'" @@ -29831,7 +31132,8 @@ msgstr "" "Il calcolo non può essere effettuato in contesti matematici AMS.\n" "Occorre cambiare il tipo di formula matematica e riprovare." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1436 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1436 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445 msgid "No number" msgstr "Nessun numero" @@ -29850,24 +31152,26 @@ msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:712 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1730 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1876 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1731 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1877 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "Autocorrezione disattivata ('!' per attivare)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "sono entrato in modalità testo matematico (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1046 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Modalità editor espressione regolare" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1735 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1878 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1736 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1879 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "Autocorrezione attivata ( per disattivare)" @@ -29893,7 +31197,8 @@ msgstr "Dimensione: %1$s" msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" msgstr "Non si può modificare l'allineamento orizzontale in '%1$s'" -#: src/mathed/MathMacro.cpp:835 src/mathed/MathMacro.cpp:841 +#: src/mathed/MathMacro.cpp:837 +#: src/mathed/MathMacro.cpp:843 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Macro: %1$s" @@ -29934,11 +31239,8 @@ msgstr "Eseguibile di LyX non trovato" #: src/support/Package.cpp:510 #, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"Impossibile determinare la locazione dell'eseguibile di LyX dalla linea di " -"comando %1$s" +msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "Impossibile determinare la locazione dell'eseguibile di LyX dalla linea di comando %1$s" #: src/support/Package.cpp:629 #, c-format @@ -29950,11 +31252,11 @@ msgid "" msgstr "" "Impossibile individuare la cartella di sistema avendo cercato in\n" "\t%1$s\n" -"Usate il parametro '-sysdir' da linea di comando o impostate la variabile " -"d'ambiente\n" +"Usate il parametro '-sysdir' da linea di comando o impostate la variabile d'ambiente\n" "%2$s alla cartella di sistema di LyX contenente il file `chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp:698 src/support/Package.cpp:725 +#: src/support/Package.cpp:698 +#: src/support/Package.cpp:725 msgid "File not found" msgstr "File non trovato" @@ -30230,6 +31532,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utente sconosciuto" +#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures" +#~ msgstr "Forma breve della didascalia che appare nell'elenco delle figure" + #, fuzzy #~ msgid "GraphicBoxes" #~ msgstr "Grafica"