diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 2838b20f01..58efa36d40 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-17 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-20 17:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-20 16:33+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -14351,10 +14351,30 @@ msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})" msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "Číslovaný príklad (viac-riadkový)" +#: lib/layouts/linguistics.module:85 +msgid "Example options" +msgstr "Príkladné voľby" + +#: lib/layouts/linguistics.module:86 +msgid "Examples options|s" +msgstr "Voľby pre príklady|y" + +#: lib/layouts/linguistics.module:87 +msgid "Add examples options here" +msgstr "Pridajte sem voľby pre príklady" + #: lib/layouts/linguistics.module:93 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "Číslované príklady (postupne)" +#: lib/layouts/linguistics.module:117 +msgid "Judgment|J" +msgstr "Úsudok|D" + +#: lib/layouts/linguistics.module:118 +msgid "Grammaticality judgment marker" +msgstr "Marker pre gramatikalizujúcy úsudok" + #: lib/layouts/linguistics.module:111 msgid "Custom Numbering|s" msgstr "Vlastné číslovanie|é" @@ -14363,17 +14383,49 @@ msgstr "Vlastné číslovanie|é" msgid "Customize the numeration" msgstr "Prispôsobiť číslovanie" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:142 msgid "Subexamples options" -msgstr "Podpríkladné voľby" +msgstr "Pod-príkladné voľby" -#: lib/layouts/linguistics.module:131 +#: lib/layouts/linguistics.module:143 msgid "Subexamples options|s" -msgstr "Podpríkladné voľby|n" +msgstr "Pod-príkladné voľby|n" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:144 msgid "Add subexamples options here" -msgstr "Pridajte sem voľby pre podpríklad" +msgstr "Pridajte sem voľby pre pod-príklad" + +#: lib/layouts/linguistics.module:150 +msgid "Example Preamble" +msgstr "Príkladná preambula" + +#: lib/layouts/linguistics.module:155 +msgid "Ex. Preamble" +msgstr "Pr. preambula" + +#: lib/layouts/linguistics.module:159 +msgid "Subexample Preamble" +msgstr "Pod-príkladná preambula" + +#: lib/layouts/linguistics.module:162 +msgid "Subex. Preamble" +msgstr "Podpr. preambula" + +#: lib/layouts/linguistics.module:166 +msgid "Example Postamble" +msgstr "Príkladný záver" + +#: lib/layouts/linguistics.module:169 +msgid "Ex. Postamble" +msgstr "Pr. záver" + +#: lib/layouts/linguistics.module:172 +msgid "Subexample Postamble" +msgstr "Pod-príkladný záver" + +#: lib/layouts/linguistics.module:175 +msgid "Subex. Postamble" +msgstr "Podpr. záver" #: lib/layouts/linguistics.module:144 msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)" @@ -14396,6 +14448,15 @@ msgstr "Voľby glosy|s" msgid "Add digloss options here" msgstr "Pridajte sem voľby pre digloss" +#: lib/layouts/linguistics.module:207 lib/layouts/linguistics.module:208 +#: lib/layouts/linguistics.module:263 lib/layouts/linguistics.module:264 +msgid "Sentence Comment" +msgstr "Komentár na vetu" + +#: lib/layouts/linguistics.module:209 lib/layouts/linguistics.module:265 +msgid "Add an optional sentence comment here" +msgstr "Pridajte sem nepovinný komentár glosovej vety" + # Med #: lib/layouts/linguistics.module:168 lib/layouts/linguistics.module:169 msgid "Interlinear Gloss" @@ -14405,6 +14466,15 @@ msgstr "Medziriadková glosa" msgid "Add the inter-linear gloss here" msgstr "Vložte sem medzi-riadkovú glosu" +#: lib/layouts/linguistics.module:222 lib/layouts/linguistics.module:223 +msgid "Gloss Comment" +msgstr "Komentár na glosu" + +#: lib/layouts/linguistics.module:224 lib/layouts/linguistics.module:280 +#: lib/layouts/linguistics.module:295 +msgid "Add an optional gloss comment here" +msgstr "Pridajte sem nepovinný komentár glosy" + #: lib/layouts/linguistics.module:178 lib/layouts/linguistics.module:234 msgid "Translation" msgstr "Preklad" @@ -14441,6 +14511,14 @@ msgstr "Medziriadková glosa (riadok 1)|1" msgid "Add the first inter-linear gloss line here" msgstr "Vložte sem prvý riadok medzi-riadkovej glosy" +#: lib/layouts/linguistics.module:278 +msgid "Gloss Comment (1)" +msgstr "Komentár na glosu (1)" + +#: lib/layouts/linguistics.module:279 +msgid "Gloss Comment (Line 1)" +msgstr "Komentár na glosu (riadok 1)" + #: lib/layouts/linguistics.module:224 msgid "Interlinear Gloss (2)" msgstr "Medziriadková glosa (2)" @@ -14449,6 +14527,18 @@ msgstr "Medziriadková glosa (2)" msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2" msgstr "Medziriadková glosa (riadok 2)|2" +#: lib/layouts/linguistics.module:286 +msgid "Add the second inter-linear gloss line here" +msgstr "Pridajte sem druhú medzi-riadkovú glosu" + +#: lib/layouts/linguistics.module:293 +msgid "Gloss Comment (2)" +msgstr "Komentár na glosu (2)" + +#: lib/layouts/linguistics.module:294 +msgid "Gloss Comment (Line 2)" +msgstr "Komentár na glosu (riadok 2)" + #: lib/layouts/linguistics.module:236 msgid "Add a translation for the glosse" msgstr "Pridajte preklad pre túto glosu"