From 3ed3c7c8a35d1531e68e0fed56233a923567d612 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Sanda Date: Thu, 9 Dec 2010 20:31:35 +0000 Subject: [PATCH] * cs.po git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36793 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/cs.po | 41 ++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4c664660b2..007bea5a1d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -4212,22 +4212,18 @@ msgid "&Statusbar messages" msgstr "Zprávy ze &stavového řádku" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 -#, fuzzy msgid "Fil&ter:" -msgstr "V&nější:" +msgstr "Fil&tr:" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 -#, fuzzy msgid "Enter string to filter the label list" -msgstr "Zadejte znaky pro zmenšení seznamu." +msgstr "Zadejte řetězec pro filtrování seznamu značek" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 -#, fuzzy msgid "Filter case-sensitively" -msgstr "Velikost pís&men" +msgstr "Rozlišovat velikost pís&men při filtrování" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 -#, fuzzy msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "Velikost pís&men" @@ -4239,30 +4235,27 @@ msgstr "Aktualizuj seznam zna msgid "" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "sensitive option is checked)" -msgstr "" +msgstr "Třídit značky v abecedním pořadí" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 msgid "&Sort" msgstr "&Setřídit" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 -#, fuzzy msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" -msgstr "Setřídit značky v abecedním pořádku" +msgstr "Rozlišovat velikost písmen při třídění značek v abecedním pořádku" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 -#, fuzzy msgid "Cas&e-sensitive" -msgstr "Velikost pís&men" +msgstr "Velikost písm&en" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 -msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")" -msgstr "" +msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +msgstr "Seskupit značky dle prefixu (např. \"sec:\")" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 -#, fuzzy msgid "Grou&p" -msgstr "Žádná skupina" +msgstr "&Seskupit" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 msgid "&Go to Label" @@ -4301,12 +4294,10 @@ msgid "Formatted reference" msgstr "Formátovaná reference" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 -#, fuzzy msgid "Textual reference" -msgstr "všechny reference" +msgstr "Doslovná reference" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 -#, fuzzy msgid "Match w&hole words only" msgstr "&Hledat pouze celá slova" @@ -4387,7 +4378,6 @@ msgid "Replace word with current choice" msgstr "Nahradit slovo aktuálně vybraným" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80 -#, fuzzy msgid "&Find Next" msgstr "Najdi &další" @@ -4400,7 +4390,6 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Nahraď označeným slovem" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141 -#, fuzzy msgid "S&uggestions:" msgstr "Návr&hy:" @@ -4449,9 +4438,8 @@ msgid "&Table Settings" msgstr "Nastavení &Tabulky" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 -#, fuzzy msgid "Column settings" -msgstr "Nastavení dokumentu" +msgstr "Nastavení sloupce" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 msgid "&Horizontal alignment:" @@ -4467,13 +4455,12 @@ msgid "Justified" msgstr "Do bloku" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:757 -#, fuzzy msgid "At Decimal Separator" -msgstr "Separator" +msgstr "Na desetinné čárce" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:107 msgid "&Decimal separator:" -msgstr "" +msgstr "&Znak desetinné čárky" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132 msgid "X; " @@ -4495,7 +4482,7 @@ msgstr "Ud #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 msgid "Merge cells of different columns" -msgstr "" +msgstr "Sloučit buňky odlišných sloupců" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 msgid "&Multicolumn"