mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-03 08:28:25 +00:00
Update sk.po
This commit is contained in:
parent
24d72468c0
commit
3f0e27e169
50
po/sk.po
50
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
|
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-21 13:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 12:25+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 12:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-22 10:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
@ -4099,6 +4099,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Default decimal &separator:"
|
msgid "Default decimal &separator:"
|
||||||
msgstr "Št&andardný decimálny oddeľovač:"
|
msgstr "Št&andardný decimálny oddeľovač:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:318
|
||||||
|
msgid "Insert a custom decimal separator here"
|
||||||
|
msgstr "Vložte sem vlastný decimálny oddeľovač"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:331
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:361
|
||||||
|
msgid "Select the default length unit for LyX dialogs"
|
||||||
|
msgstr "Vyberte štandardnú jednotku dĺžky pre LyX dialógy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161
|
||||||
msgid "Default length &unit:"
|
msgid "Default length &unit:"
|
||||||
msgstr "Štandardná jednotka &dĺžky:"
|
msgstr "Štandardná jednotka &dĺžky:"
|
||||||
@ -4160,13 +4169,37 @@ msgid "Respect &OS keyboard language"
|
|||||||
msgstr "Dbať na jaz&ykové nastavenie klávesnice"
|
msgstr "Dbať na jaz&ykové nastavenie klávesnice"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:226
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:226
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Specify here how the arrow keys behave within scripts with right-to-left "
|
||||||
|
"direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Špecifikuj ako sa šípkové klávesy majú v skripte správať ohľadom na smer "
|
||||||
|
"doprava doľava"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:229
|
||||||
msgid "Right-to-left cursor movement:"
|
msgid "Right-to-left cursor movement:"
|
||||||
msgstr "Pohyb kurzoru sprava doľava:"
|
msgstr "Pohyb kurzoru doprava/doľava:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:239
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Right arrow key is interpreted as \"move forwards\", left arrow key as "
|
||||||
|
"\"move backwards\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Klávesu 'šípka doprava' interpretovať ak \"pohyb dopredu', a klávesu 'šípka "
|
||||||
|
"doľava' ako \"pohyb dozadu\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:257
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:257
|
||||||
msgid "&Logical"
|
msgid "&Logical"
|
||||||
msgstr "&Logický"
|
msgstr "&Logický"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:252
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Right arrow key is interpreted as \"move right\", left arrow key as \"move "
|
||||||
|
"left\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Klávesu 'šípka doprava' interpretovať ak \"pohyb doprava', a klávesu 'šípka "
|
||||||
|
"doľava' ako \"pohyb doľava\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:267
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:267
|
||||||
msgid "&Visual"
|
msgid "&Visual"
|
||||||
msgstr "&Vizuálny"
|
msgstr "&Vizuálny"
|
||||||
@ -4175,6 +4208,17 @@ msgstr "&Vizuálny"
|
|||||||
msgid "Local Preferences"
|
msgid "Local Preferences"
|
||||||
msgstr "Lokálne nastavenia"
|
msgstr "Lokálne nastavenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:286
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:344
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Here you can specify the decimal separator that is used in the tabular "
|
||||||
|
"dialog by default. \"Language default\" selects the appropriate separator "
|
||||||
|
"for the current language."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"To môžte špecifikovať decimálny oddeľovač štandardne použitý v dialógu pre "
|
||||||
|
"tabuľku. \"Štandardné pre daný jazyk\" vyberie vhodný oddeľovač pre aktuálny "
|
||||||
|
"jazyk."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34
|
||||||
msgid "&DVI viewer paper size options:"
|
msgid "&DVI viewer paper size options:"
|
||||||
msgstr "Voľby rozmerov papiera pre &DVI prehliadač:"
|
msgstr "Voľby rozmerov papiera pre &DVI prehliadač:"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user