This commit is contained in:
Juergen Spitzmueller 2022-04-20 08:04:15 +02:00
parent eb3e40ca6e
commit 40a331abfd

View File

@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-14 10:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-14 10:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-20 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 08:03+0200\n"
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n"
@ -29131,15 +29131,15 @@ msgstr "Die Ausgabe ist leer"
msgid "No output file was generated."
msgstr "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt."
#: src/Cursor.cpp:416 src/Text.cpp:2141
#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2141
msgid ", Inset: "
msgstr ", Einfügung: "
#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2143
#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2143
msgid ", Cell: "
msgstr ", Zelle: "
#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2146
#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2146
msgid ", Position: "
msgstr ", Position: "
@ -37170,28 +37170,28 @@ msgstr "%1$d Zeichenketten wurden in der Auswahl ersetzt."
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d Zeichenketten wurden ersetzt."
#: src/lyxfind.cpp:4683
#: src/lyxfind.cpp:4679
msgid "One match has been replaced."
msgstr "Ein Treffer wurde ersetzt."
#: src/lyxfind.cpp:4686
#: src/lyxfind.cpp:4682
msgid "Two matches have been replaced."
msgstr "Zwei Treffer wurden ersetzt."
#: src/lyxfind.cpp:4689
#: src/lyxfind.cpp:4685
#, c-format
msgid "%1$d matches have been replaced."
msgstr "%1$d Treffer wurden ersetzt."
#: src/lyxfind.cpp:4695
#: src/lyxfind.cpp:4691
msgid "Match not found."
msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
#: src/lyxfind.cpp:4701
#: src/lyxfind.cpp:4697
msgid "Match has been replaced."
msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
#: src/lyxfind.cpp:4703
#: src/lyxfind.cpp:4699
msgid "Match found."
msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!"
@ -37632,18 +37632,22 @@ msgid "Selection copy/paste mechanism"
msgstr "Auswahl kopieren/einfügen Mechanismus"
#: src/support/debug.cpp:74
msgid "Find and replace mechanism"
msgstr "Mechanismus für Suchen und Ersetzen"
msgid "Find and replace mechanism, terse version"
msgstr "Mechanismus für Suchen und Ersetzen (knapp)"
#: src/support/debug.cpp:75
msgid "Find and replace mechanism, verbose version"
msgstr "Mechanismus für Suchen und Ersetzen (ausführlich)"
#: src/support/debug.cpp:76
msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "Allgemeine Testmeldungen der Entwickler"
#: src/support/debug.cpp:76 src/support/debug.cpp:77
#: src/support/debug.cpp:77 src/support/debug.cpp:78
msgid "All debugging messages"
msgstr "Alle Testmeldungen"
#: src/support/debug.cpp:184
#: src/support/debug.cpp:185
#, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "Testen von ,%1$s` (%2$s)"