mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 18:08:10 +00:00
* sk.po
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@33825 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
e70821b32a
commit
440c955acc
24
po/sk.po
24
po/sk.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: LyX-1.6\n"
|
"Project-Id-Version: LyX-1.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 13:12+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 16:44+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenský <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
"Language-Team: Slovenský <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Vyberte svoju vetvu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||||
msgid "&New:"
|
msgid "&New:"
|
||||||
msgstr "&Nový:"
|
msgstr "&Nové:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
|
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Určiť alebo zmeniť farbu pozadia"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||||
msgstr "&Zmeniť farbu..."
|
msgstr "&Zmeniť Farbu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
|
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
|
||||||
msgid "Remove the selected branch"
|
msgid "Remove the selected branch"
|
||||||
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "&Veľkosť:"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055
|
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
|
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Štandardné"
|
msgstr "Štandard"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
|
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
|
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
|
||||||
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Uložiť nastavenia ako štandardné nastavenia pre LyX dokument"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
|
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
|
||||||
msgid "Save as Document Defaults"
|
msgid "Save as Document Defaults"
|
||||||
msgstr "Uložiť ako štandardné rozloženie"
|
msgstr "Uložiť ako štandardné nastavenia dokumentu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087
|
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Vyberte pre parametri ináč nerozpoznávané LyX-om"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
|
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
|
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
|
||||||
msgid "&Bypass validation"
|
msgid "&Bypass validation"
|
||||||
msgstr "&Preskočiť kontrolu platnosti"
|
msgstr "&Preskočiť overenia platnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
|
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
|
||||||
msgid "C&aption:"
|
msgid "C&aption:"
|
||||||
@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "Odstrániť označený index"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||||
msgid "Rename the selected index"
|
msgid "Rename the selected index"
|
||||||
msgstr "Odstrániť označený index"
|
msgstr "Premenovať označený index"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||||
msgid "R&ename..."
|
msgid "R&ename..."
|
||||||
@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Dvojitý"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1916 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1939
|
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1916 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1939
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
|
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Vlastný"
|
msgstr "Vlastné"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
|
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
|
||||||
msgid "&Indent Paragraph"
|
msgid "&Indent Paragraph"
|
||||||
@ -18453,7 +18453,7 @@ msgstr ", Rozstup: "
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
|
#: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
|
||||||
msgid "OneHalf"
|
msgid "OneHalf"
|
||||||
msgstr "Polovičné"
|
msgstr "Polovičný"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Text.cpp:1801
|
#: src/Text.cpp:1801
|
||||||
msgid "Other ("
|
msgid "Other ("
|
||||||
@ -19221,11 +19221,11 @@ msgstr "Šírka"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
|
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
|
||||||
msgid "Activated"
|
msgid "Activated"
|
||||||
msgstr "Aktivované"
|
msgstr "Aktivovaná"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
|
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
|
||||||
msgid "Color"
|
msgid "Color"
|
||||||
msgstr "Farebné"
|
msgstr "Farba"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
|
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
|
||||||
msgid "Filename Suffix"
|
msgid "Filename Suffix"
|
||||||
@ -19701,7 +19701,7 @@ msgstr "Nedostupné: %1$s"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1190
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1190
|
||||||
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
|
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Poniže vkladajte parametri výpisu. Pre prehľad parametrov vložte znak '?'"
|
"Poniže vkladajte parametri pre výpis. Na prehľad parametrov vložte znak '?'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1108
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1108
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user