mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-19 05:53:35 +00:00
* cs.po
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X@34696 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
4e1c174d72
commit
459a33d28e
25
po/cs.po
25
po/cs.po
@ -2806,24 +2806,22 @@ msgid "Date format for strftime output"
|
||||
msgstr "Formát data pro výstup fce strftime"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Overwrite on export:"
|
||||
msgstr "Přepsat dokument ?"
|
||||
msgstr "&Přepsat při exportu:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:87
|
||||
msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jak reagovat v případě, že existující soubory mají být přepsány při exportu."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:91
|
||||
msgid "Ask permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dotázat se na povolení"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:96
|
||||
msgid "Main file only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pouze hlavní soubor"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "V¹echny soubory "
|
||||
|
||||
@ -4227,9 +4225,8 @@ msgid "Biography"
|
||||
msgstr "Biography"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BiographyNoPhoto"
|
||||
msgstr "Biography"
|
||||
msgstr "BiographyNoPhoto"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:1051
|
||||
#: lib/layouts/elsart.layout:285 lib/layouts/foils.layout:278
|
||||
@ -16003,9 +16000,8 @@ msgid "Overwrite file?"
|
||||
msgstr "Pøepsat soubor?"
|
||||
|
||||
#: src/Exporter.cpp:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Keep file"
|
||||
msgstr "&Ponechat"
|
||||
msgstr "&Ponechat soubor"
|
||||
|
||||
#: src/Exporter.cpp:51
|
||||
msgid "Overwrite &all"
|
||||
@ -16353,7 +16349,6 @@ msgid "Setting debug level to %1$s"
|
||||
msgstr "Ladící úroveò nastavena na %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/LyX.cpp:963
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
|
||||
"Command line switches (case sensitive):\n"
|
||||
@ -16396,10 +16391,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\t-e [--export] fmt\n"
|
||||
" kde fmt je vybraný exportní formát.\n"
|
||||
" Pro seznam formátù se podívejte do sekce\n"
|
||||
" Nástroje->Nastavení->Formáty souborů.\t-i [--import] fmt "
|
||||
"soubor.xxx\n"
|
||||
" Nástroje->Nastavení->Formáty souborů.\n"
|
||||
"\t-i [--import] fmt soubor.xxx\n"
|
||||
" kde fmt vybraný formát k importu\n"
|
||||
" a soubor.xxx je soubor urèený k importu.\n"
|
||||
"\t-f [--force-overwrite] what\n"
|
||||
" kde 'what' je buď 'all'(=vše) nebo 'main'(=hlavní)\n"
|
||||
" Pomocí 'all' jsou přepsány všechny soubory při exportu\n"
|
||||
" na příkazovém řádku. Jinak bude přepsán pouze hlavní soubor.\n"
|
||||
"\t-version shrnout verzi a informace o sestavení\n"
|
||||
"Prohlédnìte manuálovou stránku LyX-u pro detailnìj¹í informace."
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user