ia.po: translations from Giovanni

This commit is contained in:
Uwe Stöhr 2013-01-13 04:46:43 +01:00
parent d4eabeae19
commit 46db6873cb
2 changed files with 49 additions and 79 deletions

126
po/ia.po
View File

@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (C) 2011 LyX Developers
# basate sur le version initial in italiano
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2011.
# Giovanni Sora, 2011, 2012.
# Giovanni Sora, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-28 13:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-10 09:41+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua LyX Team <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Poedit-Basepath: C:/cygwin/usr/local/src/lyx/lyx-devel\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
@ -6397,14 +6397,12 @@ msgid "Phone:"
msgstr "Telephono:"
#: lib/layouts/achemso.layout:136
#, fuzzy
msgid "Abbreviations"
msgstr "Relationes AMS"
msgstr "Abbreviationes"
#: lib/layouts/achemso.layout:142
#, fuzzy
msgid "Abbreviations:"
msgstr "Variation:"
msgstr "Abbreviationes:"
#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
@ -6441,22 +6439,20 @@ msgid "List of Graphs"
msgstr "Lista de graphicos"
#: lib/layouts/achemso.layout:240
#, fuzzy
msgid "SupplementalInfo"
msgstr "Supplemento"
msgstr "Information supplementari"
#: lib/layouts/achemso.layout:243
msgid "Supporting Information Available"
msgstr ""
msgstr "Supportante information disponibile"
#: lib/layouts/achemso.layout:246
#, fuzzy
msgid "TOC entry"
msgstr "Autor indice general"
msgstr "Entrata de indice general"
#: lib/layouts/achemso.layout:250
msgid "Graphical TOC Entry"
msgstr ""
msgstr "Entrata de Indice general graphic"
#: lib/layouts/achemso.layout:254
msgid "Bibnote"
@ -6671,34 +6667,28 @@ msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
#: lib/layouts/apa6.layout:111
#, fuzzy
msgid "FiveAuthors"
msgstr "Autores"
msgstr "Cinque Autores"
#: lib/layouts/apa6.layout:118
#, fuzzy
msgid "SixAuthors"
msgstr "Autores"
msgstr "Sex Autores"
#: lib/layouts/apa6.layout:125
#, fuzzy
msgid "LeftHeader"
msgstr "Capite sinistre"
#: lib/layouts/apa6.layout:134
#, fuzzy
msgid "Left header:"
msgstr "Capite sinistre:"
#: lib/layouts/apa6.layout:189
#, fuzzy
msgid "FiveAffiliations"
msgstr "Affiliation"
msgstr "Cinque Affiliationes"
#: lib/layouts/apa6.layout:196
#, fuzzy
msgid "SixAffiliations"
msgstr "Affiliation"
msgstr "Sex Affiliationes"
#: lib/layouts/apa6.layout:204 lib/layouts/elsart.layout:392
#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362
@ -6725,12 +6715,10 @@ msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
#: lib/layouts/apa6.layout:272
#, fuzzy
msgid "AuthorNote"
msgstr "Autor"
msgstr "Nota de Autor"
#: lib/layouts/apa6.layout:291
#, fuzzy
msgid "Author Note:"
msgstr "Apostilla de autor:"
@ -6740,9 +6728,8 @@ msgstr "Jornal"
#: lib/layouts/apa6.layout:306 lib/layouts/apa6.layout:314
#: lib/layouts/apa6.layout:323 lib/layouts/apa6.layout:331
#, fuzzy
msgid "Preamble"
msgstr "Solmente preambulo"
msgstr "Preambulo"
#: lib/layouts/apa6.layout:322
msgid "CopNum"
@ -8926,11 +8913,11 @@ msgstr "Titulo LaTeX currente"
#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svcommon.inc:371
msgid "TOC Title"
msgstr "Titulo Indice general"
msgstr "Titulo de Indice general"
#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:382
msgid "TOC title:"
msgstr "Titulo Indice general:"
msgstr "Titulo de Indice general:"
#: lib/layouts/llncs.layout:200
msgid "Author Running"
@ -8942,11 +8929,11 @@ msgstr "Autor currente:"
#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svcommon.inc:389
msgid "TOC Author"
msgstr "Autor indice general"
msgstr "Autor de indice general"
#: lib/layouts/llncs.layout:212
msgid "TOC Author:"
msgstr "Autor indice general:"
msgstr "Autor de indice general:"
#: lib/layouts/llncs.layout:300
msgid "Case #."
@ -9029,69 +9016,60 @@ msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
#: lib/layouts/moderncv.layout:34
#, fuzzy
msgid "CVStyle"
msgstr "Stilo"
msgstr "Stilo de CV"
#: lib/layouts/moderncv.layout:43
#, fuzzy
msgid "CV style:"
msgstr "St&ilo de citation:"
msgstr "Stilo de CV:"
#: lib/layouts/moderncv.layout:50
#, fuzzy
msgid "CVColor"
msgstr "Color"
msgstr "Color de CV"
#: lib/layouts/moderncv.layout:53
msgid "CV color scheme:"
msgstr ""
msgstr "Schema de color de CV:"
#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
msgid "FirstName"
msgstr "Nomine"
#: lib/layouts/moderncv.layout:69
#, fuzzy
msgid "FamilyName"
msgstr "&Familia:"
msgstr "Nomine de familia:"
#: lib/layouts/moderncv.layout:73
#, fuzzy
msgid "Family Name:"
msgstr "&Familia:"
msgstr "Nomine de Familia:"
#: lib/layouts/moderncv.layout:106
msgid "Mobile"
msgstr ""
msgstr "Mobile"
#: lib/layouts/moderncv.layout:109
#, fuzzy
msgid "Mobile:"
msgstr "&File:"
msgstr "Mobile:"
#: lib/layouts/moderncv.layout:133
#, fuzzy
msgid "Homepage:"
msgstr "Pagina domo"
msgstr "Pagina domo:"
#: lib/layouts/moderncv.layout:136
#, fuzzy
msgid "ExtraInfo"
msgstr "Extra"
msgstr "Information Extra"
#: lib/layouts/moderncv.layout:139
#, fuzzy
msgid "Extra Info:"
msgstr "Optiones E&xtra:"
msgstr "Information Extra:"
#: lib/layouts/moderncv.layout:142
msgid "Photo"
msgstr ""
msgstr "Photo"
#: lib/layouts/moderncv.layout:145
msgid "Photo:"
msgstr ""
msgstr "Photo:"
#: lib/layouts/moderncv.layout:195
msgid "Entry"
@ -9110,13 +9088,12 @@ msgid "List Item:"
msgstr "Lista punctate:"
#: lib/layouts/moderncv.layout:226
#, fuzzy
msgid "ItemWithComment"
msgstr "Commento"
msgstr "Elemento con commento"
#: lib/layouts/moderncv.layout:230
msgid "Item with comment:"
msgstr ""
msgstr "Elemento con commento:"
#: lib/layouts/moderncv.layout:241
msgid "DoubleItem"
@ -9127,14 +9104,12 @@ msgid "Double Item:"
msgstr "Elemento duple:"
#: lib/layouts/moderncv.layout:248
#, fuzzy
msgid "DoubleListItem"
msgstr "Elemento duple"
msgstr "Elemento de lista duple"
#: lib/layouts/moderncv.layout:252
#, fuzzy
msgid "Double List Item:"
msgstr "Elemento duple:"
msgstr "Elemento de lista duple:"
#: lib/layouts/moderncv.layout:255
msgid "Space"
@ -9161,33 +9136,28 @@ msgid "Close Section"
msgstr "Claude section"
#: lib/layouts/moderncv.layout:289
#, fuzzy
msgid "MakeCVtitle"
msgstr "Titulo poema"
msgstr "Titulo CV"
#: lib/layouts/moderncv.layout:292
#, fuzzy
msgid "Make CV title"
msgstr "Titulo Indice general:"
msgstr "Titulo CV"
#: lib/layouts/moderncv.layout:296
#, fuzzy
msgid "MakeLetterTitle"
msgstr "Litteras mathematic"
msgstr "Titulo de littera"
#: lib/layouts/moderncv.layout:299
msgid "Make letter title"
msgstr ""
msgstr "Face titulo de littera"
#: lib/layouts/moderncv.layout:303
#, fuzzy
msgid "MakeLetterClosing"
msgstr "Litteras mathematic"
msgstr "Clausura de littera"
#: lib/layouts/moderncv.layout:306
#, fuzzy
msgid "Close Letter"
msgstr "Littera"
msgstr "Claude littera"
#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74
msgid "--Separator--"
@ -9198,17 +9168,14 @@ msgid "--- Separate Environment ---"
msgstr "--- Separator de Ambiente ---"
#: lib/layouts/moderncv.layout:351
#, fuzzy
msgid "Recipient"
msgstr "Recepta"
msgstr "Destinatario"
#: lib/layouts/moderncv.layout:395
#, fuzzy
msgid "Enclosing"
msgstr "Clausura"
#: lib/layouts/moderncv.layout:402
#, fuzzy
msgid "Enclosing:"
msgstr "Clausura:"
@ -11065,6 +11032,10 @@ msgid ""
"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages."
msgstr ""
"Iste modulo adde supporto per usar natlib insimul con apacite (le stilo de "
"bibliographia non necessita esser apacite -- il poterea esser apacite, "
"apacitex o omne bibliographia que functiona sia con pacchettos de natbib "
"que con pacchettos de apacite)."
#: lib/layouts/noweb.module:2
msgid "Noweb"
@ -11986,9 +11957,8 @@ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
msgstr "Japonese (non-CJK) (SJIS)"
#: lib/encodings:186
#, fuzzy
msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)"
msgstr "Japonese (non-CJK) (JIS)"
msgstr "Japonese (non-CJK) (utf8)"
#: lib/encodings:193
msgid "Thai (TIS 620-0)"

View File

@ -56,7 +56,7 @@ What's new
* DOCUMENTATION AND LOCALIZATION
- Updated Japanese user interface localizations.
- Updated Interlingua and Japanese user interface localizations.
- Updated the lilypond example file.