mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 01:59:02 +00:00
ru.po: update by Yuriy
This commit is contained in:
parent
4e9ecec3f6
commit
4a0fe9bb76
46
po/ru.po
46
po/ru.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 14:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-26 13:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 12:42+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuriy Skalko <yuriy.skalko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "&Файл"
|
||||
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
|
||||
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Название файла"
|
||||
msgstr "Имя файла"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:295
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:89
|
||||
@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Угол (градусы):"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:292 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:305
|
||||
msgid "File name of image"
|
||||
msgstr "Название файла с изображением"
|
||||
msgstr "Имя файла с изображением"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:313
|
||||
msgid "&Coordinates and Clipping"
|
||||
@ -4935,7 +4935,7 @@ msgstr "Искать &только целые слова"
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:50
|
||||
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обработать преобразованный файл с помощью команды ($$FName = название файла)"
|
||||
"Обработать преобразованный файл с помощью команды ($$FName = имя файла)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:98
|
||||
msgid "Export for&mats:"
|
||||
@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr "Настройки ячейки"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:105
|
||||
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
|
||||
msgstr "Повернуть ячейку на 90 градусов"
|
||||
msgstr "Повернуть ячейку"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:268
|
||||
msgid "rotation angle"
|
||||
@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr "Верт. выравнивание таблицы"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:252
|
||||
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
|
||||
msgstr "Повернуть таблицу на 90 градусов"
|
||||
msgstr "Повернуть таблицу"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:255
|
||||
msgid "&Rotate"
|
||||
@ -19198,7 +19198,7 @@ msgstr "Вставка|т"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
|
||||
msgid "Rows & Columns| "
|
||||
msgstr "Строки и столбцы|к"
|
||||
msgstr "Строки и столбцы"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:67
|
||||
msgid "Add Line Above|o"
|
||||
@ -19845,7 +19845,7 @@ msgstr "Рамки"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:476
|
||||
msgid "Alignment|i"
|
||||
msgstr "Выравнивание|В"
|
||||
msgstr "Выравнивание"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:477
|
||||
msgid "Columns/Rows|C"
|
||||
@ -20112,7 +20112,7 @@ msgstr "Отменить|О"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:106
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "Повторить|р"
|
||||
msgstr "Вернуть|р"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:112
|
||||
msgid "Paste Special"
|
||||
@ -20960,7 +20960,7 @@ msgstr "Статистика|С"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:624
|
||||
msgid "Check TeX|h"
|
||||
msgstr "Проверить LaTeX|р"
|
||||
msgstr "Проверить TeX|р"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:625
|
||||
msgid "TeX Information|I"
|
||||
@ -21384,11 +21384,11 @@ msgstr "Выравнивание по нижнему краю"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
|
||||
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
|
||||
msgstr "Повернуть ячейку на 90 градусов"
|
||||
msgstr "Повернуть ячейку"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
|
||||
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
|
||||
msgstr "Повернуть таблицу на 90 градусов"
|
||||
msgstr "Повернуть таблицу"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
|
||||
msgid "Set multi-column"
|
||||
@ -27128,7 +27128,7 @@ msgstr "Ошибка при просмотре выходного файла."
|
||||
#: src/frontends/qt/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
|
||||
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:597
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Неправильное название файла"
|
||||
msgstr "Неправильное имя файла"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3395 src/insets/ExternalSupport.cpp:396
|
||||
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:598
|
||||
@ -28855,7 +28855,7 @@ msgstr "Неверный параметр командной строки `%1$s'
|
||||
|
||||
#: src/LyX.cpp:497
|
||||
msgid "Missing filename for this operation."
|
||||
msgstr "Не указано название файла для этой операции."
|
||||
msgstr "Не указано имя файла для этой операции."
|
||||
|
||||
#: src/LyX.cpp:546
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -29124,7 +29124,7 @@ msgstr "Отсутствует тип файла [например, latex, ps, .
|
||||
|
||||
#: src/LyX.cpp:1315
|
||||
msgid "Missing filename for --import"
|
||||
msgstr "Не указано название файла для --import"
|
||||
msgstr "Не указано имя файла для --import"
|
||||
|
||||
#: src/LyXRC.cpp:2949
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -30476,7 +30476,7 @@ msgstr "По умолчанию для документа"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1760
|
||||
msgid "Float Settings"
|
||||
msgstr "Плавающий объект"
|
||||
msgstr "Плавающие объекты"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:51
|
||||
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
|
||||
@ -30568,7 +30568,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:217
|
||||
msgid "Built from git commit hash "
|
||||
msgstr "Построен из коммита Git с хэшем "
|
||||
msgstr "Собран из коммита Git с хэшем "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:224
|
||||
msgid "Library directory: "
|
||||
@ -32878,7 +32878,7 @@ msgstr "Установите путь к словарям Hunspell"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1526
|
||||
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
|
||||
msgstr "Укажите название файла для канала LyX-сервера"
|
||||
msgstr "Укажите имя файла для канала LyX-сервера"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1539 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:594
|
||||
msgid "Spellchecker"
|
||||
@ -33795,11 +33795,11 @@ msgstr "Создать каталог категории?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2785
|
||||
msgid "Choose a filename to save template as"
|
||||
msgstr "Введите название файла для сохраняемого шаблона"
|
||||
msgstr "Введите имя файла для сохраняемого шаблона"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2786
|
||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||
msgstr "Введите название файла для сохраняемого документа"
|
||||
msgstr "Введите имя файла для сохраняемого документа"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -33851,7 +33851,7 @@ msgstr "Копировать"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2909
|
||||
msgid "Choose a filename to export the document as"
|
||||
msgstr "Введите название файла для экспортируемого документа"
|
||||
msgstr "Введите имя файла для экспортируемого документа"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2913
|
||||
msgid "Guess from extension (*.*)"
|
||||
@ -35932,7 +35932,7 @@ msgstr "От ширины текста в %"
|
||||
|
||||
#: src/lengthcommon.cpp:44
|
||||
msgid "Column Width %"
|
||||
msgstr "От ширины столбца в %"
|
||||
msgstr "От ширины колонки в %"
|
||||
|
||||
#: src/lengthcommon.cpp:44
|
||||
msgid "Page Width %"
|
||||
@ -35952,7 +35952,7 @@ msgstr "От высоты страницы в %"
|
||||
|
||||
#: src/lengthcommon.cpp:45
|
||||
msgid "Line Distance %"
|
||||
msgstr "От расстояния строки в %"
|
||||
msgstr "От междустрочного интервала в %"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:236
|
||||
msgid "Search error"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user