mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-09 18:31:04 +00:00
* po/de.po: more updates
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@17909 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
3ac4f80ef4
commit
4b24ab6437
205
po/de.po
205
po/de.po
@ -2873,7 +2873,6 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
||||
msgstr "Verschieben Sie das ausgewählte Element nach oben"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||
"available"
|
||||
@ -9005,112 +9004,90 @@ msgid "Pr"
|
||||
msgstr "Pr"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "&Abstand:"
|
||||
msgstr "Abstand"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Thin space\t\\,"
|
||||
msgstr "Kleiner Abstand\t\\,"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Medium space\t\\:"
|
||||
msgstr "Mittlerer Abstand\t\\:"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Thick space\t\\;"
|
||||
msgstr "Großer Abstand\t\\;"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quadratin space\t\\quad"
|
||||
msgstr "'Quadratin'-Abstand\t\\quad"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
|
||||
msgstr "Doppelter 'quadratin'-Abstand\t\\qquad"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Negative space\t\\!"
|
||||
msgstr "Negativer Abstand\t\\!"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Roots"
|
||||
msgstr "Fußnote"
|
||||
msgstr "Wurzeln"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Square root\t\\sqrt"
|
||||
msgstr "Quadratwurzel\t\\sqrt"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other root\t\\root"
|
||||
msgstr "Andere Wurzel\t\\root"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "Stil"
|
||||
msgstr "Stile"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display style\t\\displaystyle"
|
||||
msgstr "Display-Stil\t\\displaystyle"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
|
||||
msgstr "Normaler Text-Stil\t\\textstyle"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
|
||||
msgstr "Script-Stil (klein)\t\\scriptstyle"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
|
||||
msgstr "Scriptscript-Stil (kleiner)\t\\scriptscriptstyle"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fractions"
|
||||
msgstr "LyX: Brüche"
|
||||
msgstr "Brüche"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Standard\t\\frac"
|
||||
msgstr "Standard\t\\frac"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No hor. line\t\\atop"
|
||||
msgstr "Keine horiz. Linie\t\\atop"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nice\t\\nicefrac"
|
||||
msgstr "Mit Schrägstrich\t\\nicefrac"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
|
||||
msgstr "Text-Stil (amsmath)\t\\tfrac"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
|
||||
msgstr "Display-Stil (amsmath)\t\\dfrac"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Binomial\t\\choose"
|
||||
msgstr "Binomialkoeffizient\t\\choose"
|
||||
|
||||
@ -9119,52 +9096,42 @@ msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "Schriften"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Roman\t\\mathrm"
|
||||
msgstr "Roman\t\\mathrm"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bold\t\\mathbf"
|
||||
msgstr "Fett\t\\mathbf"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
|
||||
msgstr "Fett Symbol\t\\boldsymbol"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
|
||||
msgstr "Serifenfrei\t\\mathsf"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Italic\t\\mathit"
|
||||
msgstr "Kursiv\t\\mathit"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
|
||||
msgstr "Schreibmaschine\t\\mathtt"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
|
||||
msgstr "Wandtafel\t\\mathbb"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
|
||||
msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
|
||||
msgstr "Kalligrafisch\t\\mathcal"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
|
||||
msgstr "Normaler Textmodus\t\\textrm"
|
||||
|
||||
@ -9173,276 +9140,248 @@ msgid "Dots"
|
||||
msgstr "Punkte"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ldots"
|
||||
msgstr "Punkte"
|
||||
msgstr "ldots"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "cdots"
|
||||
msgstr "Punkte"
|
||||
msgstr "cdots"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "vdots"
|
||||
msgstr "Punkte"
|
||||
msgstr "vdots"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ddots"
|
||||
msgstr "Punkte"
|
||||
msgstr "ddots"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Frame Decorations"
|
||||
msgstr "Rahmen-Verzierungen"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
|
||||
msgid "widehat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "widehat"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
|
||||
msgid "widetilde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "widetilde"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
|
||||
msgid "overbrace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "overbrace"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "overleftarrow"
|
||||
msgstr "Zeile löschen"
|
||||
msgstr "overleftarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
|
||||
msgid "overrightarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "overrightarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "overline"
|
||||
msgstr "Slowenisch"
|
||||
msgstr "overline"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "underbrace"
|
||||
msgstr "Unterstrichen"
|
||||
msgstr "underbrace"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "underline"
|
||||
msgstr "Unterstrichen %1$s, "
|
||||
msgstr "underline"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
|
||||
msgid "underleftarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "underleftarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
|
||||
msgid "underrightarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "underrightarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
|
||||
msgid "underleftrightarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "underleftrightarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
|
||||
msgid "overleftrightarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "overleftrightarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "hat"
|
||||
msgstr "Kapitel"
|
||||
msgstr "hat"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "acute"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
msgstr "acute"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
|
||||
msgid "bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bar"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dot"
|
||||
msgstr "Opt"
|
||||
msgstr "dot"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
|
||||
msgid "check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "check"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "grave"
|
||||
msgstr "Grün"
|
||||
msgstr "grave"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
|
||||
msgid "vec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vec"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ddot"
|
||||
msgstr "dd"
|
||||
msgstr "ddot"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "breve"
|
||||
msgstr "Vorschau"
|
||||
msgstr "breve"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "tilde"
|
||||
msgstr "Datei"
|
||||
msgstr "tilde"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "overset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
msgstr "overset"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "underset"
|
||||
msgstr "Gedicht"
|
||||
msgstr "underset"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
|
||||
msgid "Arrows"
|
||||
msgstr "Pfeile"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "leftarrow"
|
||||
msgstr "Zeile löschen"
|
||||
msgstr "leftarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
|
||||
msgid "rightarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rightarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
|
||||
msgid "downarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "downarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "uparrow"
|
||||
msgstr "Pfeil"
|
||||
msgstr "uparrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
|
||||
msgid "updownarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "updownarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
|
||||
msgid "leftrightarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "leftrightarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Leftarrow"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
msgstr "Leftarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rightarrow"
|
||||
msgstr "Kopfzeile rechts"
|
||||
msgstr "Rightarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
|
||||
msgid "Downarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Downarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Uparrow"
|
||||
msgstr "Pfeil"
|
||||
msgstr "Uparrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
|
||||
msgid "Updownarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Updownarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
|
||||
msgid "Leftrightarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leftrightarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
|
||||
msgid "Longleftrightarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Longleftrightarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
|
||||
msgid "Longleftarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Longleftarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
|
||||
msgid "Longrightarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Longrightarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
|
||||
msgid "longleftrightarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "longleftrightarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
|
||||
msgid "longleftarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "longleftarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
|
||||
msgid "longrightarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "longrightarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
|
||||
msgid "leftharpoondown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "leftharpoondown"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
|
||||
msgid "rightharpoondown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rightharpoondown"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mapsto"
|
||||
msgstr "Legende"
|
||||
msgstr "mapsto"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
|
||||
msgid "longmapsto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "longmapsto"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nwarrow"
|
||||
msgstr "Pfeil"
|
||||
msgstr "nwarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nearrow"
|
||||
msgstr "Pfeil"
|
||||
msgstr "nearrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
|
||||
msgid "leftharpoonup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "leftharpoonup"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
|
||||
msgid "rightharpoonup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rightharpoonup"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
|
||||
msgid "hookleftarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hookleftarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
|
||||
msgid "hookrightarrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hookrightarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "swarrow"
|
||||
msgstr "Pfeil"
|
||||
msgstr "swarrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "searrow"
|
||||
msgstr "Pfeil"
|
||||
msgstr "searrow"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
|
||||
msgid "rightleftharpoons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rightleftharpoons"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
|
||||
msgid "Operators"
|
||||
@ -15407,23 +15346,5 @@ msgstr "geschützt"
|
||||
#~ msgid "Insert table"
|
||||
#~ msgstr "Tabelle einfügen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show math panel"
|
||||
#~ msgstr "Mathe-Kontrollfläche anzeigen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "LyX: Math Spacing"
|
||||
#~ msgstr "LyX: Mathe-Abstände"
|
||||
|
||||
#~ msgid "LyX: Math Roots"
|
||||
#~ msgstr "LyX: Mathe-Wurzeln"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cube root\t\\root"
|
||||
#~ msgstr "Kubikwurzel\t\\root"
|
||||
|
||||
#~ msgid "LyX: Math Styles"
|
||||
#~ msgstr "LyX: Mathe-Stile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "LyX: Math Fonts"
|
||||
#~ msgstr "LyX: Mathe-Schriften"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
|
||||
#~ msgstr "Das Dokument verwendet die fehlende TeX-Klasse \"%1$s\".\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user