diff --git a/lib/doc/Customization.lyx b/lib/doc/Customization.lyx
index b942d9b80b..37fe8388be 100644
--- a/lib/doc/Customization.lyx
+++ b/lib/doc/Customization.lyx
@@ -16478,17 +16478,18 @@ status collapsed
\end_inset
] The color for the inset's background.
- The valid color names are defined in
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
+ See chapter
+\begin_inset space ~
+\end_inset
-\begin_layout Plain Layout
-src/ColorCode.h
-\end_layout
+
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "chap:Names-of-colors"
\end_inset
-.
+ for a list of the available color names.
\end_layout
\begin_layout Description
@@ -23679,5 +23680,367 @@ Including external material provides a lot of power, and you have to be
And do this before you use it in an uncontrolled environment.
\end_layout
+\begin_layout Chapter
+\start_of_appendix
+Names of available colors to be used in layouts
+\begin_inset CommandInset label
+LatexCommand label
+name "chap:Names-of-colors"
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+The colors listed here are the standard colors and the those that you can
+ adjust in the LyX preferences.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+none
+\family roman
+\series medium
+\shape up
+\size normal
+\emph off
+\bar no
+\strikeout off
+\uuline off
+\uwave off
+\noun off
+\color none
+ No particular color -- clear or default
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+black
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+white
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+red
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+green
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+blue
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+cyan
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+magenta
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+yellow
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+cursor Cursor color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+background Background color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+foreground Foreground color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+selection Background color of selected text
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+selectiontext Foreground color of selected text
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+latex Text color in LaTeX mode
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+preview The color used for previews
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+inlinecompletion Inline completion color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+nonunique_inlinecompletion Inline completion color for the non-unique part
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+notelabel Label color for notes
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+notebg Background color of notes
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+commentlabel Label color for comments
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+commentbg Background color of comments
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+greyedoutlabel Label color for greyedout insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+greyedouttext Color for greyedout inset text
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+greyedoutbg Background color of greyedout inset
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+shadedbg Background color of shaded box
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+listingsbg Background color of listings inset
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+branchlabel Label color for branches
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+footlabel Label color for footnotes
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+indexlabel Label color for index insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+marginlabel Label color for margin notes
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+phantomtext Text color for phantom insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+urllabel Label color for URL insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+urltext Color for URL inset text
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+depthbar Color for the depth bars in the margin
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+language Color for marking foreign language words
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+command Text color for command insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+commandbg Background color for command insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+commandframe Frame color for command insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+special Special chars text color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+graphicsbg Graphics inset background color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+math Math inset text color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+mathbg Math inset background color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+mathmacrobg Macro math inset background color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+mathmacrohoverbg Macro math inset background color hovered
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+mathmacrolabel Macro math label color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+mathmacroframe Macro math frame color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+mathmacroblend Macro math blended color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+mathmacrooldarg Macro template color for old parameters
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+mathmacronewarg Macro template color for new parameters
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+mathframe Math inset frame color under focus
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+mathcorners Math inset frame color not under focus
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+mathline Math line color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+collapsable Collapsable insets text
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+collapsableframe Collapsable insets frame
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+insetbg Inset marker background color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+insetframe Inset marker frame color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+error Error box text color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+eolmarker End of line marker color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+added_space Added space colour
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+appendix Appendix marker color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+changebar Changebar color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+deletedtext Deleted text color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+addedtext Added text color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+changedtextauthor1 Changed text color author 1
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+changedtextauthor2 Changed text color author 2
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+changedtextauthor3 Changed text color author 3
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+changedtextauthor4 Changed text color author 4
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+changedtextauthor5 Changed text color author 5
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+deletedtextmodifier Deleted text modifying color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+tabularline Table line color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+tabularonoffline Table line color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+bottomarea Bottom area color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+newpage New page color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+pagebreak Page break color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+buttonframe Color used for button frame
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+buttonbg Color used for bottom background
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+buttonhoverbg Color used for buttom under focus
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+paragraphmarker Color used for the pilcrow sign to mark the end of a paragraph
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+previewframe Preview frame color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+inherit Color is inherited
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+regexpframe Color for regexp frame
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+ignore For ignoring updates of a color
+\end_layout
+
\end_body
\end_document
diff --git a/lib/doc/de/Customization.lyx b/lib/doc/de/Customization.lyx
index 0a3cee116e..b9a9354782 100644
--- a/lib/doc/de/Customization.lyx
+++ b/lib/doc/de/Customization.lyx
@@ -1207,7 +1207,7 @@ nstellungen
Formate
\begin_inset CommandInset label
LatexCommand label
-name "Formate"
+name "sec:Formate"
\end_inset
@@ -1312,12 +1312,12 @@ Dokumentformat
angekreuzt ist, weiß LyX, dass das Format für den Dokumentexport geeignet
ist.
Wenn dann auch noch ein geeigneter Konverter existiert (siehe Abschnitt
-\begin_inset space \space{}
+\begin_inset space ~
\end_inset
\begin_inset CommandInset ref
-LatexCommand vref
+LatexCommand ref
reference "Konverter"
\end_inset
@@ -1589,7 +1589,7 @@ Kopierer können angepasst werden.
\family sans
Ly
\begin_inset ERT
-status open
+status collapsed
\begin_layout Plain Layout
@@ -1608,7 +1608,7 @@ Datei.lyx
\family typewriter
Datei.html.Ly
\begin_inset ERT
-status open
+status collapsed
\begin_layout Plain Layout
@@ -1952,7 +1952,7 @@ Dateiformate
\begin_inset CommandInset ref
LatexCommand vref
-reference "Formate"
+reference "sec:Formate"
\end_inset
@@ -7642,30 +7642,19 @@ string
\family default
angegeben wird.
Dies wird typischerweise benutzt, wenn das Layout das Modul direkt benutzt
-\lang english
-, rather than using the
+ statt den Tag
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
DefaultModule
\end_layout
\end_inset
- tag to indicate that it ought to be used
-\lang ngerman
-.
+ zu benutzen.
Es könnte auch in einem Modul benutzt werden, das eine andere Implementation
derselben Funktion liefert.
-\begin_inset Newline newline
-\end_inset
-
-
-\lang english
-This will typically be used if the layout includes the module directl
\end_layout
\begin_layout Description
@@ -13452,17 +13441,18 @@ status collapsed
\end_inset
] ist die Hintergrundfarbe der Einfügung.
- Die gültigen Farbnamen sind in
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
+ Siehe Kapitel
+\begin_inset space ~
+\end_inset
-\begin_layout Plain Layout
-src/ColorCode.h
-\end_layout
+
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "chap:Namen-von-Farben"
\end_inset
- definiert.
+ für eine Liste von verfügbaren Farbnamen.
\end_layout
\begin_layout Description
@@ -16498,12 +16488,6 @@ reference "sub:Allgemeine-Parameter-für"
\begin_layout Subsection
\lang english
-\begin_inset CommandInset label
-LatexCommand label
-name "sub:Paragraph-Style-XHTML"
-
-\end_inset
-
Paragraph styles
\end_layout
@@ -18709,82 +18693,46 @@ name "cha:Externes-Material-einfügen"
\end_layout
-\begin_layout Section
-Hintergrund
-\end_layout
-
\begin_layout Standard
-Einer der am häufigsten geäußerten Wünsche der LyX-Benutzer ist die Möglichkeit
- einer Schnittstelle zwischen LyX und XFig, Dia oder ähnlichen Anwendungsprogram
-men, die darauf spezialisiert sind, spezielle Diagramme, Abbildungen oder
- ähnliches zum Einbinden in Dokumente zu erstellen.
- Bislang war es lediglich möglich, statische, festgelegte Abbildungen über
- das normale Grafik-Inset einzubinden, jedoch hat dieser Ansatz einige Einschrän
-kungen:
-\end_layout
-\begin_layout Itemize
-Wenn Sie die Abbildung ändern wollen, müssen Sie extra von Hand das entsprechend
-e Programm starten.
-\end_layout
-
-\begin_layout Itemize
-LyX merkt nicht, dass Sie die Abbildung geändert haben, und die Darstellung
- am Bildschirm wird schnell veraltet; dies wird noch durch die fehlende
- Möglichkeit, die Anzeige zu aktualisieren, erschwert.
-\end_layout
-
-\begin_layout Itemize
-Das Grafik-Inset kann nicht mit unterschiedlichen Export-Formaten wie DocBook,
- HTML oder ASCII umgehen.
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Die Einfügung
-\family sans
-Externes
-\begin_inset space \space{}
-\end_inset
-
-Material
-\family default
- ist der Versuch, diese Probleme zu lösen.
-\begin_inset Foot
-status collapsed
+\lang english
+\begin_inset Box Shadowbox
+position "t"
+hor_pos "c"
+has_inner_box 1
+inner_pos "t"
+use_parbox 0
+use_makebox 0
+width "100col%"
+special "none"
+height "1in"
+height_special "totalheight"
+status open
\begin_layout Plain Layout
-Auch wenn das alte Grafik-Inset einige Mängel hat, so ist es dennoch sehr
- wertvoll, denn es bietet eine Anzeige der Grafik sowie die Möglichkeit
- zu geometrischen Transformationen über eine komfortable Benutzerschnittstelle.
-
+
+\lang english
+WARNUNG: This portion of the documentation has not been updated for some
+ time.
+ We certainly hope that it is still accurate, but there are no guarantees.
\end_layout
\end_inset
- Dies wird erreicht, indem eine abstrahierte Methode der Interaktion zwischen
- LyX und einer externen Anwendung definiert wird.
- Anstatt also eine lange Liste von Einfügungen für alle möglichen Arten
- von Material anzubieten, haben wir auf die Darstellung in LyX verzichtet
- und dafür die Möglichkeit geschaffen, einen sehr weiten Bereich von Anwendungen
- abzudecken.
+
\end_layout
\begin_layout Standard
-Das Ergebnis ist eben genau diese Einfügung
-\family sans
-Externes
-\begin_inset space \space{}
-\end_inset
-Material
-\family default
-.
- Eine solche Einfügung erscheint im LyX-Dokument lediglich als einfache
- Schaltfläche, aber lassen Sie sich dadurch nicht täuschen.
- Wenn Sie darauf klicken, erscheint ein Dialog, in dem Sie genau festlegen
- können, welche Art von Material Sie einbinden wollen.
- Und in den folgenden Abschnitten werden Sie lernen, wie Sie damit all die
- oben aufgezeigten Probleme umgehen können und einiges mehr.
+\lang english
+The use of material from sources external to LyX is covered in detail in
+ the
+\emph on
+Embedded Objects
+\emph default
+ manual.
+ This part of the manual covers what needs to happen behind the scenes for
+ new sorts of material to be included.
\end_layout
\begin_layout Section
@@ -18970,251 +18918,24 @@ Dieses Format wird durch die verwendete Dokumentenklasse festgelegt.
\end_layout
\begin_layout Section
-Der Dialog
-\family sans
-Externes Material
+
+\lang english
+The external template configuration file
\end_layout
\begin_layout Standard
-Eine Externe Einfügung wird vom Menü
-\family sans
-Einfügen
-\family default
-\SpecialChar \menuseparator
-\family sans
-Datei
-\family default
-\SpecialChar \menuseparator
-
-\family sans
-Externes
-\family default
-
-\begin_inset space \space{}
-\end_inset
-
-
-\family sans
-Material
-\family default
-\SpecialChar \ldots{}
- aus aufgerufen.
- Es wird dann der Dialog
-\family sans
-Externes
-\begin_inset space \space{}
-\end_inset
-
-Material
-\family default
- geöffnet.
- In diesem Dialog können Sie genau festlegen, welche Art von Material Sie
- einbinden wollen, und auch wie das geschehen soll.
- Darüberhinaus können Sie über diesen Dialog die externen Bearbeitungsprogramme
- und Betrachter starten.
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Auf der Karteikarte
-\family sans
-Datei
-\family default
- befindet sich zunächst ein Fenster
-\family sans
-Datei:
-\family default
-, in das Sie einen Dateinamen direkt oder über
-\family sans
-Durchsuchen
-\family default
-\SpecialChar \ldots{}
- eingeben können.
- Da die tatsächlich eingebundene Datei bei Bedarf automatisch erstellt wird,
- besteht kein Grund, hierfür auch ein Dialogfeld anzulegen.
- Darunter ist ein Schalter
-\family sans
-Datei
-\begin_inset space \space{}
-\end_inset
-
-bearbeiten\SpecialChar \ldots{}
-
-\family default
-, mit dem ein Bearbeitungsprogramm für die eingegebene Datei aufgerufen
- werden kann.
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Dann kommt eine Liste mit Vorlagen.
- Im Textfenster darunter finden Sie einige hoffentlich hilfreiche Hinweise
- zur Verwendung der gewählten Vorlage: Meist eine kurze Beschreibung, was
- die Vorlage macht und welche Parameter möglich sind.
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Unten links im Dialogfenster können Sie noch
-\family sans
-Entwurf
-\family default
- de/aktivieren.
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Wenn Sie auf der Karteikarte
-\family sans
-Ly
-\begin_inset ERT
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-
-{}
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-X-Ansicht in
-\begin_inset space \space{}
-\end_inset
-
-Ly
-\begin_inset ERT
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-
-{}
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-X
-\begin_inset space \space{}
-\end_inset
-
-anzeigen
-\family default
- aktiviert haben, wird die externe Datei angezeigt, wenn es möglich ist.
- Ist
-\family sans
-in
-\begin_inset space \space{}
-\end_inset
-
-Ly
-\begin_inset ERT
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-
-{}
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-X
-\begin_inset space \space{}
-\end_inset
-
-anzeigen
-\family default
- deaktiviert, erscheint nur ein grau hinterlegtes Kästchen mit Vorlagentyp
- und Dateinamen.
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Dann gibt es noch die Karteikarten
-\family sans
-Drehen
-\family default
-,
-\family sans
-Größe
-\family default
-,
-\family sans
-Zuschneiden
-\family default
- und
-\family sans
-Optionen
-\family default
-, die Sie bereits aus
-\family sans
-Einfügen\SpecialChar \menuseparator
-Grafik\SpecialChar \ldots{}
-
-\family default
- kennen.
- Die letzten beiden sind abhängig vom Vorlagentyp aktiviert.
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Ganz unten befinden sich schließlich die gewohnten Knöpfe
-\family sans
-OK,
-\family default
-
-\family sans
-Übernehmen
-\family default
- und
-\family sans
-Abbrech
-\family default
-en
-\family sans
-/Schließen
-\family default
-.
-\end_layout
-
-\begin_layout Section
-Beispiele
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-In Diesem Abschnitt sollten wir einige Beispiele zeigen, wie diese Einfügungen
- von externem Material verwendet werden können.
- Dies sollte etwa folgendes umfassen:
-\end_layout
-
-\begin_layout Itemize
-Externe Rasterbilder
-\end_layout
-
-\begin_layout Itemize
-Externe XFig-Abbildungen
-\end_layout
-
-\begin_layout Itemize
-Schachdiagramme
-\end_layout
-
-\begin_layout Itemize
-Datum
-\end_layout
-
-\begin_layout Section
-Die Konfigurationsdatei
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Es ist recht einfach, eigene neue Vorlagen für externe Einfügungen zu erstellen.
- Allerdings sollten Sie sich im klaren sein, dass Sie, wenn Sie dabei zu
- unbesorgt vorgehen, sehr schnell ein Sicherheitsloch erzeugen können.
- Wenn Sie also eigene Vorlagen erstellen wollen, lesen Sie bitte
+\lang english
+It is relatively easy to add custom external template definitions to LyX.
+ However, be aware that doing this in a careless manner most probably
\emph on
-unbedingt
+will
\emph default
- den Abschnitt
-\begin_inset space \space{}
-\end_inset
-
-
+ introduce an easily exploitable security hole.
+ So before you do this, please read the discussion about security in section
+
\begin_inset CommandInset ref
-LatexCommand vref
+LatexCommand ref
reference "sec:Sicherheitshinweise"
\end_inset
@@ -19223,37 +18944,1288 @@ reference "sec:Sicherheitshinweise"
\end_layout
\begin_layout Standard
-Trotzdem sollten Sie unbedingt selbst erstellte Vorlagen an das LyX-Team
- senden.
+
+\lang english
+Having said that, we encourage you to submit any interesting templates that
+ you create.
+
\end_layout
\begin_layout Standard
-Die Vorlagendefinitionen befinden sich in der Datei
-\family typewriter
-Ly
-\begin_inset ERT
+
+\lang english
+The external templates are defined in the
+\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-{}
+\lang english
+LyXDir/lib/external_templates
\end_layout
\end_inset
-XDir/external_tem\SpecialChar \-
-plates
-\family default
-.
- Sie können sich eine Kopie davon in Ihr privates Benutzerverzeichnis
-\family typewriter
-UserDir
-\family default
- kopieren und editieren.
- Zu einem späteren Zeitpunkt werden Sie in diesem Abschnitt hier auch eine
- genaue Beschreibung der Syntax dieser Datei und der vorhandenen Einträge
- finden\SpecialChar \ldots{}
+ file.
+ You can place your own version in
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+UserDir/external_templates
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+
+\lang english
+A typical template looks like this:
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+Template XFig
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+GuiName "XFig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+HelpText
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+An XFig figure.
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+HelpTextEnd
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+InputFormat fig
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+FileFilter "*.fig"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+AutomaticProduction true
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+Transform Rotate
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+Transform Resize
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+Format LaTeX
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+TransformCommand Rotate RotationLatexCommand
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+TransformCommand Resize ResizeLatexCommand
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+Product "$$RotateFront$$ResizeFront
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+
+\backslash
+
+\backslash
+input{$$AbsOrRelPathMaster$$Basename.pstex_t}
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+ $$ResizeBack$$RotateBack"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+UpdateFormat pstex
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+UpdateResult "$$AbsPath$$Basename.pstex_t"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+Requirement "graphicx"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+ReferencedFile latex "$$AbsOrRelPathMaster$$Basename.pstex_t"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+ReferencedFile latex "$$AbsPath$$Basename.eps"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+ReferencedFile dvi "$$AbsPath$$Basename.eps"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+FormatEnd
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+Format PDFLaTeX
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+TransformCommand Rotate RotationLatexCommand
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+TransformCommand Resize ResizeLatexCommand
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+Product "$$RotateFront$$ResizeFront
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+
+\backslash
+
+\backslash
+input{$$AbsOrRelPathMaster$$Basename.pdftex_t}
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+ $$ResizeBack$$RotateBack"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+UpdateFormat pdftex
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+UpdateResult "$$AbsPath$$Basename.pdftex_t"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+Requirement "graphicx"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+ReferencedFile latex "$$AbsOrRelPathMaster$$Basename.pdftex_t"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+ReferencedFile latex "$$AbsPath$$Basename.pdf"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+FormatEnd
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+Format Ascii
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+Product "$$Contents(
+\backslash
+"$$AbsPath$$Basename.asc
+\backslash
+")"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+UpdateFormat asciixfig
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+UpdateResult "$$AbsPath$$Basename.asc"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+FormatEnd
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+Format DocBook
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+Product "
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+
"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+UpdateFormat eps
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+UpdateResult "$$AbsPath$$Basename.eps"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+ReferencedFile docbook "$$AbsPath$$Basename.eps"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+ReferencedFile docbook-xml "$$AbsPath$$Basename.eps"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+FormatEnd
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+Product "[XFig: $$FName]"
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+FormatEnd
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\lang english
+TemplateEnd
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+
+\lang english
+As you can see, the template is enclosed in
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Template
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ \SpecialChar \ldots{}
+
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+TemplateEnd
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+.
+ It contains a header specifying some general settings and, for each supported
+ primary document file format, a section
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Format
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ \SpecialChar \ldots{}
+
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+FormatEnd
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+.
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsection
+
+\lang english
+The template header
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+AutomaticProduction
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+true|false
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ Whether the file represented by the template must be generated by LyX.
+ This command must occur exactly once.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+FileFilter
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ A glob pattern that is used in the file dialog to filter out the desired
+ files.
+ If there is more than one possible file extension (e.
+\begin_inset space \thinspace{}
+\end_inset
+
+g.
+\begin_inset space \space{}
+\end_inset
+
+tgif has
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+.obj
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ and
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+.tgo
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+), use something like
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+"*.{obj,tgo}"
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+.
+ This command must occur exactly once.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+GuiName
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The text that is displayed on the button.
+ This command must occur exactly once.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+HelpText
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+HelpTextEnd
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The help text that is used in the External dialog.
+ Provide enough information to explain to the user just what the template
+ can provide him with.
+ This command must occur exactly once.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+InputFormat
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The file format of the original file.
+ This must be the name of a format that is known to LyX (see section
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+
+\lang ngerman
+
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "sec:Formate"
+
+\end_inset
+
+
+\lang english
+).
+ Use
+\begin_inset Quotes eld
+\end_inset
+
+
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+*
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\begin_inset Quotes erd
+\end_inset
+
+ if the template can handle original files of more than one format.
+ LyX will attempt to interrogate the file itself in order to deduce its
+ format in this case.
+ This command must occur exactly once.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Template
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ A unique name for the template.
+ It must not contain substitution macros (see below).
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Transform
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+Rotate|Resize|Clip|Extra
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ This command specifies which transformations are supported by this template.
+ It may occur zero or more times.
+ This command enables the corresponding tabs in the external dialog.
+ Each
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Transform
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ command must have either a corresponding
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+TransformCommand
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ or a
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+TransformOption
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ command in the
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Format
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ section.
+ Otherwise the transformation will not be supported by that format.
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsection
+
+\lang english
+The Format section
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Format
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+LaTeX|PDFLaTeX|PlainText|DocBook
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The primary document file format that this format definition is for.
+ Not every template has a sensible representation in all document file formats.
+ Please define nevertheless a
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Format
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ section for all templates.
+ Use a dummy text when no representation is available.
+ Then you can at least see a reference to the external material in the exported
+ document.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Option
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ This command defines an additional macro
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ for substitution in
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Product
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+.
+
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ itself may contain substitution macros.
+ The advantage over using
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ directly in
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Product
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ is that the substituted value of
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ is sanitized so that it is a valid optional argument in the document format.
+ This command may occur zero or more times.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Product
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The text that is inserted in the exported document.
+ This is actually the most important command and can be quite complex.
+ This command must occur exactly once.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Preamble
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ This command specifies a preamble snippet that will be included in the
+ LaTeX preamble.
+ It has to be defined using
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+PreambleDef
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ \SpecialChar \ldots{}
+
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+PreambleDefEnd
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+.
+ This command may occur zero or more times.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+ReferencedFile
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ This command denotes files that are created by the conversion process and
+ are needed for a particular export format.
+ If the filename is relative, it is interpreted relative to the master document.
+ This command may be given zero or more times.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Requirement
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The name of a required LaTeX package.
+ The package is included via
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+
+\backslash
+usepackage{}
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ in the LaTeX preamble.
+ This command may occur zero or more times.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+TransformCommand
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+Rotate
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+RotationLatexCommand
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ This command specifies that the built in LaTeX command should be used for
+ rotation.
+ This command may occur once or not at all.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+TransformCommand
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+Resize
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+ResizeLatexCommand
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ This command specifies that the built in LaTeX command should be used for
+ resizing.
+ This command may occur once or not at all.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+TransformOption
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+Rotate
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+RotationLatexOption
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ This command specifies that rotation is done via an optional argument.
+ This command may occur once or not at all.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+TransformOption
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+Resize
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+ResizeLatexOption
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ This command specifies that resizing is done via an optional argument.
+ This command may occur once or not at all.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+TransformOption
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+Clip
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+ClipLatexOption
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ This command specifies that clipping is done via an optional argument.
+ This command may occur once or not at all.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+TransformOption
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+Extra
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+ExtraLatexOption
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ This command specifies that an extra optional argument is used.
+ This command may occur once or not at all.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+UpdateFormat
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The file format of the converted file.
+ This must be the name of a format that is known to LyX (see the
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\bar under
+\lang english
+T
+\bar default
+ools\SpecialChar \menuseparator
+
+\bar under
+P
+\bar default
+references\SpecialChar \menuseparator
+File Handling\SpecialChar \menuseparator
+File Format
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ dialog).
+ This command must occur exactly once.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+UpdateResult
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The file name of the converted file.
+ The file name must be absolute.
+ This command must occur exactly once.
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsection
+
+\lang english
+Preamble definitions
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+
+\lang english
+The external template configuration file may contain additional preamble
+ definitions enclosed by
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+PreambleDef
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ \SpecialChar \ldots{}
+
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+PreambleDefEnd
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+.
+ They can be used by the templates in the
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Format
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ section.
\end_layout
\begin_layout Section
@@ -19267,53 +20239,644 @@ Wenn über die externe Einfügung ein externes Programm gestartet wird, geschieh
Aufruf ausgewertet werden.
Die Ausführung erfolgt dabei immer in demjenigen Verzeichnis, das auch
das LyX-Dokument enthält.
- Eine derartige Ersetzung findet ebenfalls statt, wenn die Vorschau aktiviert
- wird.
- Hier finden Sie eine Liste dieser Makros:
-\end_layout
-
-\begin_layout Description
-$$FName Der Name der im Dialog angegeben Datei.
-\end_layout
-
-\begin_layout Description
-$$Basename Der Dateiname ohne die Endung
-\end_layout
-
-\begin_layout Description
-$$Tempname Ein Name (inklusive vollem Pfad) einer temporären Datei; diese
- wird automatisch gelöscht, wenn das Dokument geschlossen oder die Einfügung
- gelöscht wird.
-\end_layout
-
-\begin_layout Description
-$$Contents(
-\begin_inset Quotes gld
-\end_inset
-
-Datei.ext
-\begin_inset Quotes grd
-\end_inset
-
-) Dieses Makro wird zum Inhalt der Datei mit dem Namen
-\family typewriter
-Datei.ext
-\family default
- expandiert.
-\end_layout
-
-\begin_layout Description
-$$Sysdir Dies wird durch den Namen des Systemverzeichnisses ersetzt.
- Es wird normalerweise verwendet, um diverse Hilfsskripte anzusprechen,
- die Teil von LyX sind.
\end_layout
\begin_layout Standard
-Darüberhinaus werden sämtliche Umgebungsvariablen der Form
-\family typewriter
-${PATH}
-\family default
- expandiert.
+
+\lang english
+Also, whenever external material is to be displayed, the name will be produced
+ by the substitution mechanism, and most other commands in the template
+ definition support substitution as well.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Hier finden Sie eine Liste dieser Makros:
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$AbsOrRelPathMaster
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The file path, absolute or relative to the master LyX document.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$AbsOrRelPathParent
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The file path, absolute or relative to the LyX document.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$AbsPath
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The absolute file path.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$Basename
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The filename without path and without the extension.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$Contents(
+\begin_inset Quotes eld
+\end_inset
+
+filename.ext
+\begin_inset Quotes erd
+\end_inset
+
+)
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ This macro will expand to the contents of the file with the name
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+filename.ext
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$Extension
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The file extension (including the dot).
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$FName
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The filename of the file specified in the external material dialog.
+ This is either an absolute name, or it is relative to the LyX document.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$FPath
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The path part of
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$FName
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ (absolute name or relative to the LyX document).
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$RelPathMaster
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The file path, relative to the master LyX document.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$RelPathParent
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The file path, relative to the LyX document.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$Sysdir
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ This macro will expand to the absolute path of the system directory.
+ This is typically used to point to the various helper scripts that are
+ bundled with LyX.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$Tempname
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ A name and full path to a temporary file which will be automatically deleted
+ whenever the containing document is closed, or the external material insertion
+ deleted.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+
+\lang english
+All path macros contain a trailing directory separator, so you can construct
+ e.
+\begin_inset space \thinspace{}
+\end_inset
+
+g.
+\begin_inset space \space{}
+\end_inset
+
+the absolute filename with
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$AbsPath$$Basename$$Extension
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+
+\lang english
+The macros above are substituted in all commands unless otherwise noted.
+ The command
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Product
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ supports additionally the following substitutions if they are enabled by
+ the
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Transform
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ and
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+TransformCommand
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ commands:
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$ResizeFront
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The front part of the resize command.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$ResizeBack
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The back part of the resize command.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$RotateFront
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The front part of the rotation command.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$RotateBack
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The back part of the rotation command.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+
+\lang english
+The value string of the
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Option
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ command supports additionally the following substitutions if they are enabled
+ by the
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+Transform
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ and
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+TransformOption
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ commands:
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$Clip
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The clip option.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$Extra
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The extra option.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$Resize
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The resize option.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$Rotate
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ The rotation option.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+
+\lang english
+You may ask why there are so many path macros.
+ There are mainly two reasons:
+\end_layout
+
+\begin_layout Enumerate
+
+\lang english
+Relative and absolute file names should remain relative or absolute, respectivel
+y.
+ Users may have reasons to prefer either form.
+ Relative names are useful for portable documents that should work on different
+ machines, for example.
+ Absolute names may be required by some programs.
+\end_layout
+
+\begin_layout Enumerate
+
+\lang english
+LaTeX treats relative file names differently than LyX and other programs
+ in nested included files.
+ For LyX, a relative file name is always relative to the document that contains
+ the file name.
+ For LaTeX, it is always relative to the master document.
+ These two definitions are identical if you have only one document, but
+ differ if you have a master document that includes part documents.
+ That means that relative filenames must be transformed when presented to
+ LaTeX.
+ Fortunately LyX does this automatically for you if you choose the right
+ macros.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+
+\lang english
+So which path macro should be used in new template definitions? The rule
+ is not difficult:
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+
+\lang english
+Use
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$AbsPath
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ if an absolute path is required.
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+
+\lang english
+Use
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$AbsOrRelPathMaster
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ if the substituted string is some kind of LaTeX input.
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+
+\lang english
+Else use
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+$$AbsOrRelPathParent
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ in order to preserve the user's choice.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+
+\lang english
+There are special cases where this rule does not work and e.
+\begin_inset space \thinspace{}
+\end_inset
+
+g.
+\begin_inset space \space{}
+\end_inset
+
+relative names are needed, but normally it will work just fine.
+ One example for such a case is the command
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+ReferencedFile latex "$$AbsOrRelPathMaster$$Basename.pstex_t"
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ in the XFig template above: We can't use the absolute name because the
+ copier for
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+.pstex_t
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ files needs the relative name in order to rewrite the file content.
\end_layout
\begin_layout Section
@@ -19328,152 +20891,637 @@ name "sec:Sicherheitshinweise"
\end_layout
\begin_layout Standard
-Der Mechanismus der Einfügung externen Materials bietet eine Schnittstelle
- zu einer Vielzahl von externen Programmen und startet diese automatisch.
- Darum ist es notwendig, auf die dadurch bedingten Sicherheitsprobleme einzugehe
-n.
- Insbesondere besteht durch die Möglichkeit, eigene Dateinamen und/oder
- Parameter anzugeben, scheinbar Gefahr, dass jemand bösartige Dokumente
- erstellt, die willkürliche Befehle ausführen, sobald ein Benutzer sie betrachte
-t oder ausdruckt.
- Dies ist etwas, das wir unter allen Umständen vermeiden wollen.
+
+\lang english
+The external material feature interfaces with a lot of external programs
+ and does so automatically, so we have to consider the security implications
+ of this.
+ In particular, since you have the option of including your own filenames
+ and/or parameter strings and those are expanded into a command, it seems
+ that it would be possible to create a malicious document which executes
+ arbitrary commands when a user views or prints the document.
+ This is something we definitely want to avoid.
\end_layout
\begin_layout Standard
-Da jedoch die nutzbaren Programme ausschließlich in der Vorlagenkonfigurationsda
-tei festgelegt werden können, bestehen keine Sicherheitsbedenken, solange
- LyX selbst korrekt und nur mit sicheren Vorlagen konfiguriert ist.
- Der Grund dafür ist, dass die externen Programme nicht mit dem Systembefehl
-
-\family typewriter
-system()
-\family default
- aufgerufen werden, sondern mit
-\family typewriter
-execvp()
-\family default
-.
- Dadurch ist es nicht möglich, über Dateinamen oder zusätzliche Parameter
- willkürliche Befehle durch die Shell ausführen zu lassen.
-\end_layout
-\begin_layout Standard
-Bedingt durch diese Sicherheit, sind Sie allerdings etwas in der Auswahl
- der Befehlszeichenketten eingeschränkt, die Sie in der Vorlagedatei verwenden
- können.
- Insbesondere sind Ausgabeumleitungen und Pipes nicht möglich, und das muss
- auch so bleiben, wenn LyX weiterhin sicher bleiben soll.
- Wenn Sie derartige Fähigkeiten der Shell nutzen wollen, müssen Sie ein
- Skript schreiben und dieses dann aufrufen.
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Im Verzeichnis
-\family typewriter
-Ly
-\begin_inset ERT
+\lang english
+However, since the external program commands are specified in the template
+ configuration file only, there are no security issues if LyX is properly
+ configured with safe templates only.
+ This is so because the external programs are invoked with the
+\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-{}
+\lang english
+execvp
\end_layout
\end_inset
-XDir/scripts
-\family default
- finden Sie das Skript
-\family typewriter
-general_command_wrap\SpecialChar \-
-per.py
-\family default
-, das auf sicherem Weg die Verwendung der Ein/Ausgabeumleitung erlaubt.
- Es ist auch ein gutes Beispiel, wenn Sie selbst eigene, sichere Skripte
- erstellen wollen.
- Ein sehr viel komplexeres Beispiel, das auch
-\family typewriter
-fork
-\family default
- und Konsorten verwendet, finden Sie mit
-\family typewriter
-pic2ascii.py
-\family default
- im selben Verzeichnis.
+-system call rather than the
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+system
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ system-call, so it's not possible to execute arbitrary commands from the
+ filename or parameter section via the shell.
\end_layout
\begin_layout Standard
-Es ist zwar durchaus möglich, eine Vorlage zu erstellen, die eine direkte
- Interaktion mit der Shell erlaubt.
- Dies würde jedoch einem böswilligen Benutzer erlauben, durch die clevere
- Wahl von Dateinamen und/oder Parametern willkürliche Befehle auszuführen.
- Deswegen raten wir generell dazu, ausschließlich sichere Skripte zu verwenden,
- die mit dem
-\family typewriter
-execvp()
-\family default
--Mechanismus arbeiten.
+
+\lang english
+This also implies that you are restricted in what command strings you can
+ use in the external material templates.
+ In particular, pipes and redirection are not readily available.
+ This has to be so if LyX should remain safe.
+ If you want to use some of the shell features, you should write a safe
+ script to do this in a controlled manner, and then invoke the script from
+ the command string.
+
\end_layout
\begin_layout Standard
-Selbstverständlich mag es verlockend sein, in einer sicheren Umgebung zu
- den einfacheren Shellscripts zurückzukehren.
- Aber seien Sie sich bewusst, dass Sie dadurch ein potentielles Sicherheitsloch
- schaffen.
- Und obwohl wir jeden ermuntern, selbst erstellte Vorlagen im Sinne der
- Open Source an uns zu schicke,n sollte klar sein, dass ein derartiges,
- unsicheres Skript niemals fester Bestandteil der LyX-Distribution werden
- kann.
+
+\lang english
+It is possible to design a template that interacts directly with the shell,
+ but since this would allow a malicious user to execute arbitrary commands
+ by writing clever filenames and/or parameters, we generally recommend that
+ you only use safe scripts that work with the
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\lang english
+execvp
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ system call in a controlled manner.
+ Of course, for use in a controlled environment, it can be tempting to just
+ fall back to use ordinary shell scripts.
+ If you do so, be aware that you
+\emph on
+will
+\emph default
+ provide an easily exploitable security hole in your system.
+ Of course it stands to reason that such unsafe templates will never be
+ included in the standard LyX distribution, although we do encourage people
+ to submit new templates in the open source tradition.
+ But LyX as shipped from the official distribution channels will never have
+ unsafe templates.
\end_layout
\begin_layout Standard
-Die Einfügung externes Material gibt eine große Macht, und man muss sicherheitsb
-ewusst damit umgehen.
- Ein einziger kleiner Fehler in einem vermeintlich harmlosen Skript kann
- die Türe zu gewaltigen Sicherheitsproblemen öffnen.
- Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen angesehenen Sicherheitsexperten
- oder fragen Sie das LyX-Team, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob eine
- von Ihnen erstellte Vorlage als sicher angesehen werden kann oder nicht.
- Und tun Sie das auf jeden Fall, bevor Sie die Vorlage in einem nicht genau
- kontrollierten Umfeld verwenden.
+
+\lang english
+Including external material provides a lot of power, and you have to be
+ careful not to introduce security hazards with this power.
+ A subtle error in a single line in an innocent looking script can open
+ the door to huge security problems.
+ So if you do not fully understand the issues, we recommend that you consult
+ a knowledgeable security professional or the LyX development team if you
+ have any questions about whether a given template is safe or not.
+ And do this before you use it in an uncontrolled environment.
\end_layout
-\begin_layout Section
-Die Zukunft der externen Einfügung
+\begin_layout Chapter
+\start_of_appendix
+Namen von verfügbaren Farben für die Verwendung in Layout-Dateien
+\begin_inset CommandInset label
+LatexCommand label
+name "chap:Namen-von-Farben"
+
+\end_inset
+
+
\end_layout
\begin_layout Standard
-Die gegenwärtige Implementation der Einfügung ist ein stabiler und mächtiger
- Mechanismus, der einen Zugang zu den Interna von LyX bietet.
- Doch wie bei fast allem in LyX gilt: Es befindet sich stetiger Entwicklung.
- Falls sich jemand an die Weiterentwicklung macht, sind hier ein paar Hinweise,
- welche Wege dabei gegangen werden sollten:
+Die hier aufgelisteten Farben sind die Standardfarben und die, die man in
+ den LyX-Voreinstellungen festlegen kann.
\end_layout
-\begin_layout Itemize
-Ermöglichen der eingebetteten Vorschau anstelle des einfachen Knopfes.
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+none
+\family roman
+\series medium
+\shape up
+\size normal
+\emph off
+\bar no
+\strikeout off
+\uuline off
+\uwave off
+\noun off
+\color none
+ No particular color -- clear or default
\end_layout
-\begin_layout Itemize
-Eingebettete Bearbeitung, zum Beispiel über OpenParts oder ein ähnliches
- Protokoll.
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+black
\end_layout
-\begin_layout Itemize
-Erweiterung der dynamischen Information und dadurch die Möglichkeit, optionale
- Eingabefelder für die Umwandlungsprogramme in allen Exportformaten zu haben,
- ebenso für die Parameter für jedes dieser Formate.
- Derzeit kann nur eine einziger Parameterkombination angegeben werden, die
- global für diese eine Vorlage gilt.
- Dies würde es ermöglichen, auf die etwas willkürliche Festlegung eines
- primären Formates für das einzubindende Material zu verzichten.
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+white
\end_layout
-\begin_layout Itemize
-Erweiterung der Definitionsbasis um intelligentere Konfigurationsoptionen
- als die einfache Parameterzeile zu ermöglichen.
- Mit einer passenden Skriptsprache wäre es möglich, eine sehr benutzerfreundlich
-e Version der Einfügungsdialoge zu erstellen.
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+red
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+green
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+blue
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+cyan
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+magenta
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+yellow
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+cursor Cursor color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+background Background color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+foreground Foreground color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+selection Background color of selected text
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+selectiontext Foreground color of selected text
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+latex Text color in LaTeX mode
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+preview The color used for previews
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+inlinecompletion Inline completion color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+nonunique_inlinecompletion Inline completion color for the non-unique part
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+notelabel Label color for notes
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+notebg Background color of notes
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+commentlabel Label color for comments
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+commentbg Background color of comments
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+greyedoutlabel Label color for greyedout insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+greyedouttext Color for greyedout inset text
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+greyedoutbg Background color of greyedout inset
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+shadedbg Background color of shaded box
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+listingsbg Background color of listings inset
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+branchlabel Label color for branches
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+footlabel Label color for footnotes
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+indexlabel Label color for index insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+marginlabel Label color for margin notes
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+phantomtext Text color for phantom insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+urllabel Label color for URL insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+urltext Color for URL inset text
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+depthbar Color for the depth bars in the margin
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+language Color for marking foreign language words
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+command Text color for command insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+commandbg Background color for command insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+commandframe Frame color for command insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+special Special chars text color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+graphicsbg Graphics inset background color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+math Math inset text color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathbg Math inset background color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathmacrobg Macro math inset background color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathmacrohoverbg Macro math inset background color hovered
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathmacrolabel Macro math label color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathmacroframe Macro math frame color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathmacroblend Macro math blended color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathmacrooldarg Macro template color for old parameters
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathmacronewarg Macro template color for new parameters
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathframe Math inset frame color under focus
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathcorners Math inset frame color not under focus
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathline Math line color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+collapsable Collapsable insets text
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+collapsableframe Collapsable insets frame
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+insetbg Inset marker background color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+insetframe Inset marker frame color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+error Error box text color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+eolmarker End of line marker color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+added_space Added space colour
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+appendix Appendix marker color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+changebar Changebar color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+deletedtext Deleted text color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+addedtext Added text color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+changedtextauthor1 Changed text color author 1
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+changedtextauthor2 Changed text color author 2
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+changedtextauthor3 Changed text color author 3
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+changedtextauthor4 Changed text color author 4
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+changedtextauthor5 Changed text color author 5
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+deletedtextmodifier Deleted text modifying color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+tabularline Table line color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+tabularonoffline Table line color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+bottomarea Bottom area color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+newpage New page color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+pagebreak Page break color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+buttonframe Color used for button frame
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+buttonbg Color used for bottom background
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+buttonhoverbg Color used for buttom under focus
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+paragraphmarker Color used for the pilcrow sign to mark the end of a paragraph
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+previewframe Preview frame color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+inherit Color is inherited
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+regexpframe Color for regexp frame
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+ignore For ignoring updates of a color
\end_layout
\end_body
diff --git a/lib/doc/es/Customization.lyx b/lib/doc/es/Customization.lyx
index aa025155b6..f0cfc17bda 100644
--- a/lib/doc/es/Customization.lyx
+++ b/lib/doc/es/Customization.lyx
@@ -14152,17 +14152,20 @@ status collapsed
\end_inset
] El color para el fondo del recuadro.
- Los nombres colores válidos son definidos en
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
+
+\lang english
+See chapter
+\begin_inset space ~
+\end_inset
-\begin_layout Plain Layout
-src/ColorCode.h
-\end_layout
+
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "chap:Names-of-colors"
\end_inset
-.
+ for a list of the available color names.
\end_layout
\begin_layout Description
@@ -20890,5 +20893,537 @@ Incluir material externo suministra mucha potencia y has de ser cuidadoso
Y hazlo antes de usarla en un entorno no controlado.
\end_layout
+\begin_layout Chapter
+\start_of_appendix
+
+\lang english
+Names of available colors to be used in layouts
+\begin_inset CommandInset label
+LatexCommand label
+name "chap:Names-of-colors"
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+
+\lang english
+The colors listed here are the standard colors and the those that you can
+ adjust in the LyX preferences.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+none
+\family roman
+\series medium
+\shape up
+\size normal
+\emph off
+\bar no
+\strikeout off
+\uuline off
+\uwave off
+\noun off
+\color none
+ No particular color -- clear or default
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+black
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+white
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+red
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+green
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+blue
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+cyan
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+magenta
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+yellow
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+cursor Cursor color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+background Background color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+foreground Foreground color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+selection Background color of selected text
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+selectiontext Foreground color of selected text
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+latex Text color in LaTeX mode
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+preview The color used for previews
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+inlinecompletion Inline completion color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+nonunique_inlinecompletion Inline completion color for the non-unique part
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+notelabel Label color for notes
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+notebg Background color of notes
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+commentlabel Label color for comments
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+commentbg Background color of comments
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+greyedoutlabel Label color for greyedout insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+greyedouttext Color for greyedout inset text
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+greyedoutbg Background color of greyedout inset
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+shadedbg Background color of shaded box
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+listingsbg Background color of listings inset
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+branchlabel Label color for branches
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+footlabel Label color for footnotes
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+indexlabel Label color for index insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+marginlabel Label color for margin notes
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+phantomtext Text color for phantom insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+urllabel Label color for URL insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+urltext Color for URL inset text
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+depthbar Color for the depth bars in the margin
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+language Color for marking foreign language words
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+command Text color for command insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+commandbg Background color for command insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+commandframe Frame color for command insets
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+special Special chars text color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+graphicsbg Graphics inset background color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+math Math inset text color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathbg Math inset background color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathmacrobg Macro math inset background color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathmacrohoverbg Macro math inset background color hovered
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathmacrolabel Macro math label color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathmacroframe Macro math frame color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathmacroblend Macro math blended color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathmacrooldarg Macro template color for old parameters
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathmacronewarg Macro template color for new parameters
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathframe Math inset frame color under focus
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathcorners Math inset frame color not under focus
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+mathline Math line color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+collapsable Collapsable insets text
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+collapsableframe Collapsable insets frame
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+insetbg Inset marker background color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+insetframe Inset marker frame color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+error Error box text color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+eolmarker End of line marker color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+added_space Added space colour
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+appendix Appendix marker color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+changebar Changebar color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+deletedtext Deleted text color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+addedtext Added text color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+changedtextauthor1 Changed text color author 1
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+changedtextauthor2 Changed text color author 2
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+changedtextauthor3 Changed text color author 3
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+changedtextauthor4 Changed text color author 4
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+changedtextauthor5 Changed text color author 5
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+deletedtextmodifier Deleted text modifying color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+tabularline Table line color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+tabularonoffline Table line color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+bottomarea Bottom area color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+newpage New page color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+pagebreak Page break color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+buttonframe Color used for button frame
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+buttonbg Color used for bottom background
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+buttonhoverbg Color used for buttom under focus
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+paragraphmarker Color used for the pilcrow sign to mark the end of a paragraph
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+previewframe Preview frame color
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+inherit Color is inherited
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+regexpframe Color for regexp frame
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+
+\lang english
+ignore For ignoring updates of a color
+\end_layout
+
\end_body
\end_document
diff --git a/lib/doc/fr/Customization.lyx b/lib/doc/fr/Customization.lyx
index 1cf23937ab..205c5e556b 100644
--- a/lib/doc/fr/Customization.lyx
+++ b/lib/doc/fr/Customization.lyx
@@ -2,13 +2,13 @@
\lyxformat 413
\begin_document
\begin_header
-\textclass scrbook
+\textclass jbook
\begin_preamble
% DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
%
-% This preamble is designed to ensure that the User's Guide prints
+% This preamble is designed to ensure that this document prints
% out as advertised. If you mess with this preamble,
-% parts of the User's Guide may not print out as expected. If you
+% parts of this document may not print out as expected. If you
% have problems LaTeXing this file, please contact
% the documentation team
% email: lyx-docs@lists.lyx.org
@@ -17,7 +17,8 @@
\ifpdf % if pdflatex is used
% set fonts for nicer pdf view
- \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}{}
+ \IfFileExists{lmodern.sty}
+ {\usepackage{lmodern}}{}
\fi % end if pdflatex is used
@@ -29,8 +30,18 @@
\pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
\myTOC
\mainmatter }
+
+% Added only for Japanese translation
+% This is needed to use \textquotedbl (this doesn't exist in OT1 encoding)
+\usepackage[T1]{fontenc}
+% Below is to correct PDF bookmarks
+% but doesn't work because hyperref is automatically called.
+% Modify \usepackage{hyperref} line manually
+%\usepackage[dvipdfm,bookmarks=true,bookmarksnumbered=true,bookmarkstype=toc]{hyperref}
+%\ifnum 42146=\euc"A4A2 \AtBeginDvi{\special{pdf:tounicode EUC-UCS2}}\else
+%\AtBeginDvi{\special{pdf:tounicode 90ms-RKSJ-UCS2}}\fi
\end_preamble
-\options fleqn,liststotoc,bibtotoc,idxtotoc,BCOR7.5mm,titlepage,tablecaptionabove
+\options fleqn,bibliography=totoc,index=totoc,BCOR7.5mm,titlepage,captions=tableheading
\use_default_options false
\begin_modules
logicalmkup
@@ -51,7 +62,7 @@ Preamble
EndPreamble
End
\end_local_layout
-\language french
+\language japanese
\language_package default
\inputencoding auto
\fontencoding global
@@ -75,11 +86,11 @@ End
\use_hyperref true
\pdf_title "LyX Configuration Manual"
\pdf_author "LyX Team"
-\pdf_subject "LyX-documentation Customization"
+\pdf_subject "LyX-Documentation Customization"
\pdf_keywords "LyX, documentation, customization"
\pdf_bookmarks true
\pdf_bookmarksnumbered true
-\pdf_bookmarksopen false
+\pdf_bookmarksopen true
\pdf_bookmarksopenlevel 1
\pdf_breaklinks false
\pdf_pdfborder false
@@ -91,20 +102,20 @@ End
\use_geometry false
\use_amsmath 0
\use_esint 0
-\use_mhchem 1
-\use_mathdots 1
+\use_mhchem 0
+\use_mathdots 0
\cite_engine basic
\use_bibtopic false
\use_indices false
\paperorientation portrait
\suppress_date false
\use_refstyle 0
-\branch Obsolete
+\branch OutDated
\selected 0
\filename_suffix 0
-\color #aaffff
+\color #f5fae7
\end_branch
-\index Index
+\index 索引
\shortcut idx
\color #008000
\end_index
@@ -112,7 +123,7 @@ End
\tocdepth 3
\paragraph_separation indent
\paragraph_indentation default
-\quotes_language french
+\quotes_language english
\papercolumns 1
\papersides 2
\paperpagestyle headings
@@ -120,94 +131,36 @@ End
\output_changes false
\html_math_output 0
\html_css_as_file 0
-\html_be_strict false
+\html_be_strict true
\end_header
\begin_body
\begin_layout Title
-Personnaliser LyX : fonctions pour l'utilisateur avancé
-\begin_inset Note Note
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-Informations de révision :
-\end_layout
-
-\begin_layout Plain Layout
-Traduction : Mise à jour OK pour la publication 2.0.0, Date: 03/04/2011
-\end_layout
-
-\begin_layout Plain Layout
-remplacement de Éditer/Visionner/Insérer/Naviguer par Édition/Affichage/Insertio
-n/Navigation, 31/10/2012
-\end_layout
-
-\begin_layout Plain Layout
-Original : Révision: 37808, Date: 28/02/2011
-\end_layout
-
+LyXの高度設定
+\begin_inset Newline newline
\end_inset
-
+熟練ユーザのための各機能
\end_layout
\begin_layout Author
-par l'équipe LyX
+LyX開発チーム
\begin_inset Foot
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Merci d'envoyer vos commentaires et corrections à la liste de diffusion
- de la documentation de LyX,
-\family typewriter
-
+\noindent
+もしコメントや誤りの修正をお持ちでしたら、LyX文書化メーリングリスト
\begin_inset CommandInset href
LatexCommand href
target "lyx-docs@lists.lyx.org"
+type "mailto:"
\end_inset
-
-\family default
-.
- Insérer
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-[Customization]
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- dans l'objet, et mettre en copie le responsable courant de ce fichier,
- Richard Heck .
-\begin_inset Newline newline
-\end_inset
-
-Traduction en français par : P.-H.
-
-\noun on
-Boinnard
-\noun default
-, Adrien
-\noun on
-Rebollo
-\noun default
-, Siegfried
-\noun on
-Meunier-Guttin-Cluzel
-\noun default
-, Jean-Pierre
-\noun on
-Chrétien
-\noun default
-.
- Merci d'envoyer vos commentaires et corrections sur la traduction à la
- liste de diffusion de LyX en français
-\family typewriter
-
-\family default
-.
+宛お送りください。件名ヘッダに「[Customization]」という文字を入れ、このファイルの現在のメンテナRichard Heck をccにして送ってください。
\end_layout
\end_inset
@@ -220,7 +173,7 @@ Chrétien
\begin_inset Newline newline
\end_inset
-Version 2.0.x
+第2.0.x版
\end_layout
\begin_layout Standard
@@ -230,92 +183,132 @@ LatexCommand tableofcontents
\end_inset
+\begin_inset Note Note
+status open
+
+\begin_layout Plain Layout
+本文書を修正する際には、変更追跡機能を使用してください。これによって、
+\end_layout
+
+\begin_layout Plain Layout
+LyX翻訳者陣が変更点を認識しやすくなり、メンテナが最新の状態を維持することが容易になります。
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
\end_layout
\begin_layout Chapter
-Introduction
+はじめに
\end_layout
\begin_layout Standard
-Ce manuel couvre les fonctions de personnalisation de LyX.
- Nous y abordons des sujets comme les raccourcis clavier, les options d'aperçu
- à l'écran, les options d'impression, l'envoi de commandes à LyX via le
- Serveur LyX, l'internationalisation, l'installation de nouvelles classes
- LaTeX et de nouveaux formats LyX, etc.
- Nous n'espérons pas aborder tout ce que vous pouvez modifier – nos développeurs
- ajoutent de nouvelles fonctions plus vite que nous n'en écrivons la documentati
-on – mais nous allons expliquer les personnalisations les plus courantes
- et au moins vous indiquer la bonne direction pour les plus obscures d'entre
- elles.
+この取扱説明書は、LyXに備わっている高度設定機能を取り扱います。ここでは、短絡キーや画面プレビューオプション、プリンタオプション、LyXサーバ経由でのLyXへ
+のコマンド送信、国際化、新しいLaTeXクラスやLyXレイアウトの導入などの題材について論じます。おそらくは変更可能なことすべてについて触れることは無理でしょう
+が—私たちの開発者たちは私たちが文書化できる速さよりも速く新しい機能を付け加えてしまうので—、もっとも一般的な高度設定については説明を行い、わかりにくいものにつ
+いては正しい方向を指し示すことができるようにしていくつもりです。
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\begin_inset Branch OutDated
+status collapsed
+
+\begin_layout Standard
+Information from previous versions of this document that now seems to be
+ outdated is contained in the OutDated branch of this document.
+ By default, this information will not appear in the LaTeX output.
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
\end_layout
\begin_layout Chapter
-Les fichiers de configuration de LyX
+LyX設定ファイル
\end_layout
\begin_layout Standard
-Ce chapitre devrait vous aider à trouver votre chemin parmi les fichiers
- de configuration de LyX.
- Avant d'entreprendre sa lecture, consultez
-\family sans
-Aide
-\bar under
-\SpecialChar \menuseparator
+本章の目的は、LyX設定ファイル群を理解するための一助となることです。本章を読み進める前に、
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+ヘルプ\SpecialChar \menuseparator
+L
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
+\end_layout
-\bar default
-À
-\begin_inset space ~
\end_inset
-Propos
-\begin_inset space ~
+yXについて
+\end_layout
+
\end_inset
-de
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-LyX
-\family default
- pour connaître le répertoire de bibliothèques et le répertoire utilisateur
- de LyX.
- C'est dans celui-ci que LyX place ses fichiers de configuration système;
- le répertoire utilisateur est celui dans lequel vous pouvez mettre vos
- versions modifiées Le premier sera appelé
+を使って、LyXライブラリとユーザディレクトリがどこにあるかを確認しておいてください。ライブラリディレクトリは、LyXがシステム全体の設定ファイルを置いておくと
+ころです。一方、ユーザディレクトリは、自身がそれを修正した版を置いておくところです。私たちは、本書の以下の部分で、前者を
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-RépLyX
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- et le second
-\begin_inset Flex Code
+L
+\begin_inset ERT
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-MonRép
+
+{}
\end_layout
\end_inset
- dans la suite de ce document.
+yXDir
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+と呼び、後者を
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+UserDir
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+と呼ぶことにします。
\end_layout
\begin_layout Section
-Qu'est-ce qu'il y a dans
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-RépLyX
+L
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
\end_layout
\end_inset
- ?
+yXDir
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+にはなにがあるの?
\end_layout
\begin_layout Standard
@@ -323,47 +316,74 @@ RépLyX
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-RépLyX
+L
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
\end_layout
\end_inset
- et ses sous-répertoires contiennent un certain nombre de fichiers qui peuvent
- servir à personnaliser le comportement de LyX.
- Vous pouvez modifier ces fichiers depuis LyX lui-même avec la fenêtre
-\family sans
-Outils\SpecialChar \menuseparator
-Préférences
-\family default
-.
- La plupart des réglages personnels que vous voudrez apporter à LyX peuvent
- se faire par l'intermédiaire de cette fenêtre.
- Il y a cependant bien d'autres aspects du fonctionnement de LyX sur lesquels
- on peut agir en modifiant les fichiers de
+yXDir
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+とそのサブディレクトリには、多くのファイルがあり、LyXの挙動を高度設定するのに使用されます。これらのファイルの多くは、LyX内の
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+ツール\SpecialChar \menuseparator
+設定
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ダイアログから変更することができます。LyX中で行いたいと思うような高度設定は、ほとんどこのダイアログから行うことができるようになっています。しかしながら、Ly
+Xの他の多くの内部動作は、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-RépLyX
+L
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
\end_layout
\end_inset
-.
- Ils entrent dans différentes catégories, qui sont décrites dans les sous-sectio
-ns suivantes.
+yXDir
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+のファイルを修正することで高度設定されます。これらのファイルは様々なカテゴリに分類しうるので、以下の各小節で説明します。
\end_layout
\begin_layout Subsection
-Les fichiers générés automatiquement
+自動的に生成されるファイル
\end_layout
\begin_layout Standard
-Ces fichiers sont générés au moment de la configuration de LyX.
- Ils définissent différentes valeurs par défaut qui sont évaluées par l'inspecti
-on de votre système.
- Comme ils peuvent être réécrits à tout moment, il n'est pas conseillé de
- les modifier.
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+UserDir
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+にある各ファイルは、LyXが自動設定を行ったときに生成されます。これらのファイルは、内部調査中に推測された様々な既定値が置かれています。これらは、随時上書きされ
+てしまうので、一般的には修正しないことが望まれます。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -377,7 +397,7 @@ lyxrc.defaults
\end_inset
- contient les valeurs implicites pour différentes commandes.
+ このファイルには、様々な既定コマンドが置かれています。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -391,18 +411,30 @@ packages.lst
\end_inset
- contient la liste des paquetages LaTeX que LyX a reconnu.
- LyX ne se sert pas directement de ce fichier, mais les informations obtenues
- sont disponibles en faisant
-\family sans
-Aide\SpecialChar \menuseparator
-Configuration
-\begin_inset space ~
+ このファイルには、LyXが認識したパッケージの一覧が収められています。現在のところ、これはLyXプログラム自体には使用されていませんが、抽出された情報その他は
+、
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+ヘルプ\SpecialChar \menuseparator
+LaT
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
+\end_layout
+
\end_inset
-LaTeX
-\family default
-.
+eXの設定
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+で見ることができます。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -416,7 +448,7 @@ textclass.lst
\end_inset
- donne la liste des classes de texte présentes dans le répertoire
+ ユーザの
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -426,8 +458,7 @@ layout/
\end_inset
-, les classes de document LaTeX correspondantes et leur description.
-
+ディレクトリで検出されたテキストクラスと、関連したLaTeX文書クラスおよびその説明の一覧です。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -436,26 +467,22 @@ layout/
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
lyxmodules.lst
\end_layout
\end_inset
- donne la liste des modules figurant dans vos répertoires de format (
+ ユーザの
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-layout
+layout/
\end_layout
\end_inset
-).
+ディレクトリで検出されたレイアウトモジュールの一覧です。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -464,15 +491,12 @@ layout
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
*files.lst
\end_layout
\end_inset
- donne la liste de différentes sortes de fichiers connexes à LaTeX figurant
- dans votre système.
+ ご使用のシステムで検出された様々な種類のLaTeX関連ファイルの一覧です。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -481,62 +505,93 @@ status collapsed
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-doc/LaTeXConfig.lyx
+doc/LaT
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
\end_layout
\end_inset
- est généré automatiquement pendant la configuration de LyX, à partir du
- fichier
+eXConfig.lyx
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ このファイルは、自動設定中に
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-LaTeXConfig.lyx.in
+LaT
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
\end_layout
\end_inset
-.
+eXConfig.lyx.in
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+から自動的に生成されます。ご使用中のLaTeXの設定に関する情報が納められています。
\end_layout
\begin_layout Subsection
-Répertoires
+ディレクトリ
\end_layout
\begin_layout Standard
-Ces répertoires figurent à la fois dans
+以下の各ディレクトリは、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-RépLyx
+L
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
\end_layout
\end_inset
- et dans
+yXDir
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+と
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-MonRép
+UserDir
\end_layout
\end_inset
-.
- Si un fichier existe dans les deux répertoires, c'est celui de
+に重複して存在します。特定のファイルが両方の場所にある場合には、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-MonRép
+UserDir
\end_layout
\end_inset
- qui sera utilisé.
+の方にあるものが使用されます。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -550,8 +605,7 @@ bind/
\end_inset
- ce répertoire contient les fichiers de définition des raccourcis clavier,
- qui ont l'extension
+ このディレクトリには、LyXで使用されるキー割当を定義している、拡張子が
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -561,16 +615,7 @@ status collapsed
\end_inset
-.
- S'il y a une version
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-traduite
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- du fichier de raccourcis, appelée
+のファイルが置かれています。
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -580,7 +625,7 @@ $LANG_xxx.bind
\end_inset
-, celle-ci sera détectée et utilisée en premier.
+という名称の割当ファイルの各国語版がある場合には、そちらが用いられます。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -594,9 +639,7 @@ clipart/
\end_inset
- contient quelques fichiers graphiques qui peuvent être inclus dans les
- documents.
-
+ このディレクトリには、文書に取り込むことのできる画像ファイルが納められています。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -610,43 +653,45 @@ doc/
\end_inset
- contient les fichiers de la documentation de LyX (dont celui que vous êtes
- en train de lire).
-
+ このディレクトリには、LyXの取扱説明書ファイル(今お読みのものも含めて)が納められています。上述のように、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-LaTeXConfig.lyx
+LaT
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
\end_layout
\end_inset
- est un cas à part, comme nous venons de le voir.
- S'il existe des version traduites des fichiers d'aide, avec le préfixe
-
+eXConfig.lyx
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ファイルは特に注目に値します。各国語版のヘルプ文書は、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-$LANG
+doc/xx
\end_layout
\end_inset
-, celles-ci seront utilisées d'abord (voir le chapitre
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-
+(「xx」はISO言語コード)サブディレクトリにあります。詳しくは、第
\begin_inset CommandInset ref
LatexCommand ref
-reference "chap:i18n"
+reference "cha:LyXの各国語対応"
\end_inset
-).
-
+章をご覧ください。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -660,24 +705,17 @@ examples/
\end_inset
- contient les fichiers d'exemples qui illustrent la façon d'utiliser certaines
- fonctions.
- Vous pouvez y accéder en appuyant sur le bouton
-\family sans
-Exemples
-\family default
- de la fenêtre
+ このディレクトリには、何らかの機能の使い方を説明する例示ファイルが納められています。ファイルブラウザ中で
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Fichier\SpecialChar \menuseparator
-Ouvrir
+用例
\end_layout
\end_inset
-.
+ボタンを押すと、このディレクトリが表示されます。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -691,13 +729,17 @@ images/
\end_inset
- contient les fichiers d'images utilisés dans l'interface
-\family sans
-Document
-\family default
-.
- Il contient également les icônes utilisées dans la barre d'outils et les
- bannières affichées au démarrage de LyX.
+ このディレクトリには、
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+文書
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ダイアログで使用される画像ファイルが納められています。さらに、ツールバーの各アイコンや、LyXを起動したときに現れるバナーも納められています。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -711,20 +753,14 @@ kbd/
\end_inset
- contient les fichiers de réaffectation clavier.
- Voir le chapitre
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-
+ このディレクトリには、キーボードのキー割当ファイルが納められています。詳細については、第
\begin_inset CommandInset ref
LatexCommand ref
-reference "sec:clavier"
+reference "sec:国際キー配列"
\end_inset
- pour des informations détaillées.
-
+章をご覧ください。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -738,18 +774,14 @@ layouts/
\end_inset
- contient les classes de texte et les fichiers de modules décrits au chapitre
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-
+ このディレクトリには、第
\begin_inset CommandInset ref
LatexCommand ref
-reference "chap:classe-texte"
+reference "cha:新規文書を導入"
\end_inset
-.
+章に述べられているテキストクラスおよびモジュールのファイルが納められています。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -758,28 +790,22 @@ reference "chap:classe-texte"
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
lyx2lyx
\end_layout
\end_inset
- contient les scripts Python
+ このディレクトリには、LyXの各バージョン間の変換に使用される
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
lyx2lyx
\end_layout
\end_inset
- permettant d'effectuer les conversions entre versions de LyX.
- Ils peuvent être exécutés depuis la ligne de commande, si vous désirez
- par exemple faire un traitement par lots.
+ Pythonスクリプトが納められています。たとえば、複数のファイルの変換をバッチ処理したい場合には、これらをコマンドラインから実行することもできます。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -793,22 +819,17 @@ scripts/
\end_inset
- contient quelques fichiers qui illustrent les possibilités offertes par
- l'insertion d'
+ このディレクトリには、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Objet
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-Externe
+外用ひな型
\end_layout
\end_inset
-.
+機能の有用性を示すためのファイルがいくつか納められています。LyX自身が使用するスクリプトもいくつか収められています。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -822,18 +843,14 @@ templates/
\end_inset
- contient les fichiers modèles de LyX décrits dans la section
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-
+ このディレクトリには、第
\begin_inset CommandInset ref
LatexCommand ref
-reference "sec:modeles"
+reference "sec:ひな型を作成する"
\end_inset
-.
+章で述べられている標準のLyXひな型ファイルが納められています。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -847,7 +864,7 @@ ui/
\end_inset
- contient des fichiers avec l'extension
+ このディレクトリには、LyXの操作画面を定義する拡張子
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -857,235 +874,69 @@ status collapsed
\end_inset
- qui définissent l'interface utilisateur de LyX.
- C'est-à-dire que ces fichiers définissent quels éléments apparaissent dans
- les menus et quels éléments apparaissent dans la barre d'outils.
+のファイルが納められています。つまり、これらのファイルは、どのメニュー項目がどのメニューに現れるかを定義し、どの項目がツールバーに現れるかを定義しています。
\end_layout
\begin_layout Subsection
-Fichiers que vous n'avez pas à modifier
+変更を加えない方がよいファイル
\end_layout
\begin_layout Standard
-Ce sont des fichiers internes à LyX, et ils ne doivent pas être modifiés,
- sauf par les développeurs.
-
+これらのファイルはLyXが内部的に使用するもので、あなたが開発者でない限りは、凡そこれらに変更を加える必要はありません。
\end_layout
\begin_layout Labeling
\labelwidthstring 00.00.0000
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
-\family typewriter
-\series medium
+\begin_layout Plain Layout
CREDITS
-\family default
-\series default
- ce fichier contient la liste des développeurs de LyX.
- Son contenu est affiché en sélectionnant
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-Aide\SpecialChar \menuseparator
-Crédits
\end_layout
\end_inset
-.
+ このファイルは、LyX開発陣の名簿です。この内容は、メニュー項目
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+ヘルプ\SpecialChar \menuseparator
+L
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+yXについて
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+で表示されます。
\end_layout
\begin_layout Labeling
\labelwidthstring 00.00.0000
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
-\family typewriter
-\series medium
+\begin_layout Plain Layout
chkconfig.ltx
-\family default
-\series default
- est un script LaTeX utilisé pendant le processus de configuration.
- Ne pas le lancer directement.
-
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ これは、自動設定プロセスによって使用されるLaTeXスクリプトです。直接実行しないでください。
\end_layout
\begin_layout Labeling
\labelwidthstring 00.00.0000
-
-\family typewriter
-\series medium
-configure
-\family default
-\series default
- est le script qui permet de reconfigurer LyX.
- Il génère des fichiers de configuration dans le répertoire dans lequel
- il est exécuté.
-\end_layout
-
-\begin_layout Subsection
-Autres fichiers appelant un commentaire
-\end_layout
-
-\begin_layout Labeling
-\labelwidthstring 00.00.0000
-
-\family typewriter
-encodings
-\family default
- contient des tables de conversion faisant correspondre les différents encodages
- de caractères avec unicode.
-\end_layout
-
-\begin_layout Labeling
-\labelwidthstring 00.00.0000
-
-\family typewriter
-external_templates
-\family default
- contient les modèles disponibles pour la nouvelle fonction d'
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-Objet
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-Externe
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-.
-\end_layout
-
-\begin_layout Labeling
-\labelwidthstring 00.00.0000
-
-\family typewriter
-languages
-\family default
- contient la liste de toutes les langues actuellement supportées par LyX.
-\end_layout
-
-\begin_layout Section
-Votre répertoire personnel de configuration
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Même si vous utilisez LyX sans être le super-utilisateur, vous pouvez avoir
- envie de modifier la configuration de LyX pour votre usage personnel.
- Le répertoire
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-MonRép
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- contient les fichiers personnels de configuration.
- C'est le répertoire qui est décrit comme
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-Répertoire utilisateur
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- dans la fenêtre
-\family sans
-Aide\SpecialChar \menuseparator
-À
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-Propos
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-de
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-LyX
-\family default
-.
- Il est traité comme un miroir du répertoire
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-RépLyX
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-, et chaque fichier qui se trouve dans
-\family typewriter
-MonRép
-\family default
- remplace par conséquent le fichier correspondant de
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-RépLyX
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-.
- Chaque fichier de configuration décrit dans les sections précédentes peut
- se trouver soit dans le répertoire de configuration système, ce qui jouera
- pour tous les utilisateurs, soit dans votre répertoire personnel, pour
- votre propre configuration.
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Pour éclaircir la situation, voici quelques exemples :
-\end_layout
-
-\begin_layout Itemize
-les réglages effectués dans la fenêtre
-\family sans
-Outils\SpecialChar \menuseparator
-Préférences
-\family default
- sont enregistrés dans un fichier
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-preferences
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- dans
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-MonRép
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-;
-\end_layout
-
-\begin_layout Itemize
-quand vous reconfigurez LyX avec
-\family sans
-Outils\SpecialChar \menuseparator
-
-\bar under
-R
-\bar default
-econfigurer
-\family default
-, LyX fait tourner le script
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -1095,154 +946,385 @@ configure.py
\end_inset
- et les fichiers résultants sont placés dans votre répertoire personnel
- de configuration.
- Ça signifie que les nouvelles classes de texte que vous avez pu ajouter
- dans
+ これは、LyXの再設定によって使用されるスクリプトです。これは、このスクリプトを実行したディレクトリに設定ファイルを生成します。
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsection
+ひとこと必要なファイル群...
+\end_layout
+
+\begin_layout Labeling
+\labelwidthstring 00.00.0000
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-MonRép/layouts
+encodings
\end_layout
\end_inset
- seront ajoutées à la liste des classes de la fenêtre
-\family sans
-Document\SpecialChar \menuseparator
-Paramètres
-\family default
-.
-
+ このファイルには、各文字エンコーディングがどのようにUnicodeにマップされるかを示した表が載っています。
+\end_layout
+
+\begin_layout Labeling
+\labelwidthstring 00.00.0000
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+external_templates
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ このファイルには、新しく導入された
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+外用ひな型
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+機能で使用できるひな型が載っています。
+\end_layout
+
+\begin_layout Labeling
+\labelwidthstring 00.00.0000
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+languages
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ このファイルには、現在LyXがサポートしている言語の全一覧が載っています。
+\end_layout
+
+\begin_layout Section
+ユーザのローカル設定ディレクトリ
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+LyXを非特権ユーザとして利用している場合でも、自分自身で使うために、LyXの設定を変更したいと思うかもしれません。
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+UserDir
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ディレクトリには、すべての個人設定ファイルが収められています。これは、
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+ヘルプ\SpecialChar \menuseparator
+L
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+yXについて
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+で「ユーザーディレクトリ」として言及されているディレクトリです。このディレクトリは、
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+L
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+yXDir
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+のミラーとして使用されており、これは
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+UserDir
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+内のすべてのファイルが、
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+L
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+yXDir
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+の対応するファイルを置き換えるものとして機能していることを意味します。前節で述べられた設定はどれも、全ユーザに影響する全システム用ディレクトリに置くこともできま
+すし、自分自身で使うために個人のローカルディレクトリに置くこともできます。
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+わかりやすくするために、いくつか例を挙げましょう。
\end_layout
\begin_layout Itemize
-Si vous récupérez sur le site ftp de LyX des fichiers de documentation mis
- à jour et que vous n'êtes pas administrateur sur votre système, vous pouvez
- placer ces fichiers dans
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+ツール\SpecialChar \menuseparator
+設定
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ダイアログで設定されるユーザ設定は、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-MonRép/doc/
+UserDir
\end_layout
\end_inset
- et ils seront ouverts directement à partir du menu d'
-\family sans
-Aide
-\family default
- !
-\end_layout
-
-\begin_layout Section
-Utiliser LyX avec plusieurs configurations
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-La liberté offerte pour le répertoire de configuration locale peut être
- insuffisante si vous avez besoin de plusieurs configurations différentes.
- Par exemple, vous pouvez vouloir utiliser des raccourcis clavier ou des
- réglages d'imprimante différents selon les moments
-\begin_inset Foot
+中の
+\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-NdT : Ou encore vouloir écrire dans des langues différentes et adapter vos
- configurations en conséquence.
+preferences
\end_layout
\end_inset
-.
- Vous pouvez y arriver en ayant plusieurs répertoires de configuration.
- Vous spécifiez alors lequel utiliser au moment de lancer LyX.
+ファイルに保存されます。
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+ツール\SpecialChar \menuseparator
+再設定
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+を使用して再設定を行うと、LyXは
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+configure.py
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+スクリプトを実行し、その結果のファイルは、ご自身のローカル設定ディレクトリに書き込まれます。これはすなわち、
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+UserDir/layouts
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+にご自身で追加したテキストファイルは、
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+文書\SpecialChar \menuseparator
+設定
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ダイアログのクラス一覧に表示されるようになることを意味します。
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+たとえば、LyXのFTPサイトから最新の取扱説明書をとってきたものの、使用中のシステム上で管理者権限がないために、それをインストールすることができなかったとして
+も、それらのファイルを
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+UserDir/doc/
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ディレクトリにコピーすれば、
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+ヘルプ
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+メニュー項目はこれらを開くようになります!
+\end_layout
+
+\begin_layout Section
+LyXを複数の設定を使って実行するには
\end_layout
\begin_layout Standard
-Si vous lancez LyX avec l'option de ligne de commande
-\family typewriter
+ローカル設定ディレクトリにおいて設定の自由度があるだけでは、2つ以上の設定を自由に使いこなしたい場合には充分ではないかもしれません。たとえば、使用する度に異なる
+キー割当を使用したり、異なるプリンタ設定を使用したいことがあるかもしれません。これは、複数の設定ディレクトリを作ることで実現することができます。そして、実行時に
+どのディレクトリを使用するか指定するのです。
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+LyXをコマンドラインスイッチ
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
-userdir
-\family default
+\end_layout
+
+\end_inset
+
\emph on
-
+<ディレクトリ名>
\emph default
-, le programme va lire la configuration qui se trouve dans ce répertoire,
- et non dans le répertoire par défaut (en lançant LyX sans cette option
- vous pouvez déterminer le répertoire par défaut).
- Si ce répertoire n'existe pas, LyX vous propose de le créer, exactement
- comme il le fait avec le répertoire implicite au premier lancement du programme.
- Vous pouvez modifier les options de configuration dans ce
-\family typewriter
-MonNouveauRép
-\family default
- supplémentaire exactement comme vous le feriez pour le répertoire implicite.
- Ces répertoires sont complètement indépendants (mais lisez la suite).
- Notez que positionner la variable d'environnement
-\family typewriter
+と共に起動すると、設定を既定のディレクトリではなく、指定したディレクトリから読み込むように、指示することになります(LyXを
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+-userdir
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+スイッチなしで実行すれば、既定ディレクトリを指定することになります)。指定したディレクトリが存在しない場合には、LyXは、初めてLyXを実行したときに既定ディレ
+クトリを訊いてくるのと同様に、そのディレクトリを作るかどうか訊いてきます。この追加したユーザディレクトリでは、既定ディレクトリで行うのと全く同じように設定オプシ
+ョンを修正することができます。これらのディレクトリは完全に独立しています(が、読み進めてください)。また、環境変数
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
LYX_USERDIR_20x
-\family default
- a exactement le même effet.
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+を特定の値に設定しても、全く同じ効果があります。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Quand vous avez plusieurs configurations, vous devez faire plus attention:
- si vous voulez ajouter un nouveau format dans
-\family typewriter
-MonNouveauRép/layouts
-\family default
-, pour qu'il soit disponible dans toutes vos configurations, vous devez
- l'ajouter dans chaque répertoire séparément.
- Vous pouvez contourner ceci avec l'astuce suivante : après que LyX a créé
- le répertoire supplémentaire, la plupart des sous-répertoires (voir plus
- haut) sont vides.
- Si vous voulez que la nouvelle configuration soit le reflet d'une déjà
- existante, remplacez le sous-répertoire vide par un lien symbolique au
- sous-répertoire correspondant dans la configuration existante.
- Faites toutefois attention avec le sous-répertoire
-\family typewriter
+複数の設定を持つことはまた、維持の手間も増えるということです。もし新しいレイアウトを
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+NewUserDir/layouts
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+に加えて、これをすべての設定で利用できるようにしたいならば、これをすべての設定ディレクトリで個々に付け加えなくてはなりません。これを避けるには、次のようなトリッ
+クを使用してください。LyXが新しい設定ディレクトリを生成すると、そのサブディレクトリ(上記参照)はほとんど空です。新しい設定が既存のものをミラーするようにする
+には、空のサブディレクトリを、既存の設定の対応するサブディレクトリへのシンボリックリンクに置き換えてください。ただし
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
doc/
-\family default
-, car il contient un fichier écrit par le script de configuration (accessible
- avec
-\family sans
-Outils\SpecialChar \menuseparator
-Reconfigurer
-\family default
-) qui est propre à chaque configuration.
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+サブディレクトリには、設定スクリプト(
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+ツール\SpecialChar \menuseparator
+再設定
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+で使用可能)が書き出した、設定毎に異なるファイルが含まれていますので、注意を払ってください。
\end_layout
\begin_layout Chapter
-La fenêtre
-\family sans
-Préférences
+設定ダイアログ
\end_layout
\begin_layout Standard
-Tous les options de la fenêtre
-\family sans
-Préférences
-\family default
- sont expliquées dans l'appendice
+設定ダイアログのオプションのすべては、
\emph on
-La fenêtre Préférences
+ユーザーの手引き
\emph default
- du
+の付録
\emph on
-Guide de l'utilisateur
+設定ダイアログ
\emph default
-.
- Pour certaines options, vous trouverez ici plus de précisions.
+に述べられています。オプションのうちいくつかについて、ここでさらに詳細に説明します。
\end_layout
\begin_layout Section
-Formats
+ファイル形式
\begin_inset CommandInset label
LatexCommand label
-name "sec:Formats"
+name "sec:ファイル形式"
\end_inset
@@ -1250,208 +1332,251 @@ name "sec:Formats"
\end_layout
\begin_layout Standard
-La première étape consiste à définir vos formats de fichiers si ce n'est
- pas déjà le cas.
- Pour ce faire, ouvrez
+ファイル形式が定義されていない場合、はじめの一歩は、使いたいと思うファイル形式を定義することです。それには、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Outils\SpecialChar \menuseparator
-Préférences
+ツール\SpecialChar \menuseparator
+設定
\end_layout
\end_inset
-: dans
-\lang english
-
+ダイアログを開いてください。
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Gestion des fichiers\SpecialChar \menuseparator
-Formats de fichier
+ファイル処理\SpecialChar \menuseparator
+ファイル形式
\end_layout
\end_inset
-
-\lang french
-, appuyez sur le bouton
+の中で
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Nouveau\SpecialChar \ldots{}
+新規\SpecialChar \ldots{}
\end_layout
\end_inset
-.
- Le champ
+ボタンを押して、登録する新しい形式を定義してください。
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Format
+形式
\end_layout
\end_inset
- contient le nom utilisé pour identifier le format de manière interne.
- Vous devrez également saisir un suffixe de nom de fichier.
- Toutes ces informations sont obligatoires.
- Le champ optionnel
+フィールドは、GUI中で形式を認識するために用いられる名称です。
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Raccourci
+短縮名
\end_layout
\end_inset
- permet de définir une séquence de touches du clavier pour un accès rapide
- aux menus (par exemple, appuyer sur
+は、形式を内部的に識別するために用いられます。さらにファイル拡張子も入力する必要があります。これらはすべて必須事項です。オプションの
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Alt-V a D
+短絡キー
\end_layout
\end_inset
- activera
+フィールドは、メニュー中で短絡キーを提供するのに使用されます(たとえば、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Affichage
-\lang english
-\SpecialChar \menuseparator
+Alt-V D
+\end_layout
-\lang french
-Visionner (autres formats)
-\lang english
-\SpecialChar \menuseparator
+\end_inset
-\lang french
+を押すと
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+表示\SpecialChar \menuseparator
DVI
\end_layout
\end_inset
-).
+となります)。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Un Format peut se voir associer une
+形式には、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Visionneuse
+閲覧プログラム
\end_layout
\end_inset
- et un
+と
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Éditeur
+編集プログラム
\end_layout
\end_inset
-.
- Par exemple, vous pouvez vouloir utiliser Ghostview pour afficher les fichier
- PostScript.
- Vous pouvez saisir le nom de la commande permettant de lancer les programmes
- dans les champs correspondants.
- La visionneuse est lancée quand vous voulez voir un graphique dans LyX
- ou utiliser le menu
+を関連づけることができます。たとえば、PostScriptファイルを閲覧するのに
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Affichage
+Ghostview
\end_layout
\end_inset
-.
- L'éditeur est lancé par exemple quand vous faites un clic-droit sur un
- graphique et que vous choisissez
+を使用したいとしましょう。このプログラムを起動するのに必要なコマンドを対応するフィールドに入力します。ここで、コマンドを定義するのに、次節に掲げる4つの変数を用
+いることができます。この閲覧プログラムは、LyX中で画像を閲覧したり
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Modifier le fichier via une application externe\SpecialChar \ldots{}
-
+表示
\end_layout
\end_inset
- dans le menu contextuel qui apparaît.
+メニューを使用したときに起動されます。一方、編集プログラムは、たとえば、画像を右クリックして現れるコンテクストメニューで
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+外部で編集
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+を選択したときに起動します。
\end_layout
\begin_layout Standard
-La case à cocher Format de document informe LyX que le format est approprié
- pour une exportation du document.
- Si la case est cochée que qu'une procédure de conversion est définie (voir
- la section
-\begin_inset space ~
+ファイル形式の
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+MIME
+\end_layout
+
\end_inset
+型は必須ではありませんが、指定するときには、すべての形式の中で一意的なものでなくてはなりません。これは、この形式のファイルをファイル内容から検出するのに用いられ
+ます。重要なファイル形式のうちには、
+\begin_inset CommandInset href
+LatexCommand href
+name "IANA"
+target "http://www.iana.org/assignments/media-types/"
+\end_inset
+
+に公式に登録されたMIME型がないものがあります。そこで、LyXは、
+\begin_inset CommandInset href
+LatexCommand href
+name "freedesktop.org"
+target "http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/shared-mime-info-spec"
+
+\end_inset
+
+で指定されているMIME型拡張表を使用しています。
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+文書形式
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+オプションは、LyXに、この形式が文書として書き出すのに適していることを指示するものです。このオプションが有効となっていて、適切な変換経路が存在する場合には(第
\begin_inset CommandInset ref
LatexCommand ref
-reference "sec:Convertisseurs"
+reference "sec:変換子"
\end_inset
-), ce format apparaîtra dans le menu
+節を参照)、この形式が
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Fichier\SpecialChar \menuseparator
-Exporter
+ファイル\SpecialChar \menuseparator
+書き出し
\end_layout
\end_inset
-.
- Le format apparaîtra également dans le menu
-\family sans
-Affichage
-\family default
- si une visionneuse est définie pour lui.
- Les formats purement graphiques, comme png, ne doivent pas utiliser cette
- option.
- Les formats adaptés à la fois aux graphiques et aux documents, comme pdf,
- doivent l'utiliser.
+メニューに表示されます。また、この形式に閲覧プログラムが指定されている場合には、この形式は
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+表示
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+メニューにも表示されます。
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+png
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+のような純粋な画像形式は、このオプションを有効にしてはいけません。
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+pdf
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+のようにベクター画像であると同時に文書でもあるような形式は、これを有効にします。
\end_layout
\begin_layout Standard
-La case
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Format graphique vectoriel
+ベクター画像形式
\end_layout
\end_inset
- informe LyX qu'un format peut contenir des vecteurs graphiques.
- Cette information est utile pour déterminer le format cible des graphiques
- inclus lors de l'exportation via
+オプションは、LyXにこの形式がベクター画像を含みうることを教示するものです。この情報は、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
@@ -1461,9 +1586,17 @@ pdflatex
\end_inset
-.
- Les graphiques inclus dans le document peuvent nécessiter une conversion
- vers
+を書き出す際に、内包されている画像をどの形式に変換するかを決定するのに使用されます。
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+pdflatex
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+は、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
@@ -1473,7 +1606,7 @@ pdf
\end_inset
-,
+・
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
@@ -1483,7 +1616,7 @@ png
\end_inset
- ou
+・
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
@@ -1493,19 +1626,7 @@ jpg
\end_inset
- puisque
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-pdflatex
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- ne sait pas gérer d'autres formats graphiques.
- Si un graphique inclus n'est pas déjà dans un des ces trois formats, il
- est converti en
+以外の画像形式を取り扱うことができないので、内包されている画像は、これらの形式に変換される必要があるかもしれない為です。内包されている画像が既に
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
@@ -1515,7 +1636,7 @@ pdf
\end_inset
- si la case est cochée, et en
+・
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
@@ -1525,36 +1646,61 @@ png
\end_inset
- sinon.
-\end_layout
-
-\begin_layout Section
-Copieurs
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Du fait que toutes les conversions d'un format à une autre se font dans
- la répertoire temporaire de LyX, il peut être nécessaire de modifier un
- fichier avant de le copier dan le répertoire temporaire pour que la conversion
- se fasse correctement
-\begin_inset Foot
+・
+\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Par exemple, le fichier peut référencer d'autres fichiers ― e.g.
- une image ― par un nom de fichier relatif, qui peut devenir incorrect lors
- de la copie du fichier dans le répertoire temporaire.
+jpg
\end_layout
\end_inset
-.
- Ceci est effectué par un Copieur: il copie un fichier vers (ou depuis)
- le répertoire temporaire et peut le modifier à la volée.
+のいずれかになっていない場合には、ベクター画像形式オプションが有効になっている場合には
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+pdf
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+に変換され、そうでない場合には
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+png
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+に変換されます。
+\end_layout
+
+\begin_layout Section
+複写子
\end_layout
\begin_layout Standard
-La définition des copieurs peut utiliser quatre variables:
+形式の変換はすべて、LyXの一時ディレクトリで行われるため、変換用にファイルを一時ディレクトリにコピーする前段階で、ファイルに変更を加える必要のあることがありま
+す
+\begin_inset Foot
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+たとえば、ファイルが他のファイル—たとえば画像—を、相対ファイル名を用いて参照している場合、このファイルが一時ディレクトリにコピーされると参照が無効になる場合が
+あります。
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+。これは複写子によって取り扱われ、複写子は、ファイルを一時ディレクトリに(あるいは一時ディレクトリから)コピーすると同時に、その過程でファイルに変更を加えます。
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+複写子の定義においては、以下の4つの変数を用いることができます。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -1563,34 +1709,22 @@ La définition des copieurs peut utiliser quatre variables:
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
$$s
\end_layout
\end_inset
- le répertoire système de LyX (e.
-\begin_inset space \thinspace{}
-\end_inset
-
-g.
-\begin_inset space \space{}
-\end_inset
-
-
+ LyXのシステムディレクトリ(例:
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
/usr/share/lyx
\end_layout
\end_inset
-)
+)
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -1599,14 +1733,12 @@ status collapsed
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
$$i
\end_layout
\end_inset
- le fichier en entrée
+ 入力ファイル
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -1615,14 +1747,12 @@ $$i
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
$$o
\end_layout
\end_inset
- le fichier en sortie
+ 出力ファイル
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -1631,67 +1761,39 @@ $$o
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
$$l
\end_layout
\end_inset
- le
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-nom LaTeX
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-
+ 「LaTeX名」
\end_layout
-\begin_layout Labeling
-\labelwidthstring 00.00.0000
-Ce dernier doit être le nom du fichier tel qu'il serait spécifié dans la
- commande LaTeX
+\begin_layout Standard
+最後の変数は、LaTeXの
\series bold
-\lang english
\backslash
include
\series default
-\lang french
-.
- Il n'est pertinent que pour l'exportation des fichiers appropriés à une
- telle inclusion.
+コマンドで使用されるのと同形式のファイル名です。これは、書き出すファイルがそのようなインクルードに適している場合のみ、使用さるべきものです。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Les copieurs peuvent être utilisés pour à peu près n'importe quelle opération
- sur un fichier.
- Par exemple, supposons que vous vouliez que les fichiers pdf soient copiés
- dans un répertoire particulier,
-\lang english
-
+複写子は、出力ファイルに関する操作であれば、ほとんどすべてに対応することができます。たとえば、生成したPDFファイルを、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
/home/you/pdf/
\end_layout
\end_inset
-
-\lang french
-.
- Alors vous pouvez écrire un script comme celui-ci:
+という特別なディレクトリにコピーしたいものとしましょう。その場合には、以下のようなシェルスクリプトを書きます。
\end_layout
\begin_layout Standard
-
-\lang english
\begin_inset listings
inline false
status open
@@ -1718,50 +1820,39 @@ cp $FROMFILE /home/you/pdf/$TOFILE
\end_inset
-
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Enregistrez le dans votre répertoire LyX local ― disons,
-\lang english
-
+これを、自身のローカルLyXディレクトリ—たとえば
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
/home/you/.lyx/scripts/pdfcopier.sh
\end_layout
\end_inset
-
-\lang french
- ― et rendez le exécutable, si c'est nécessaire sur votre plate-forme.
- Puis, dans
+—に保存し、お使いのプラットフォームが必要とするならば、実行可能属性を付与します。それから、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Outils\SpecialChar \menuseparator
-Préférences
+ツール\SpecialChar \menuseparator
+設定
\end_layout
\end_inset
-, sélectionnez sous
+ダイアログの
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Gestion des fichiers\SpecialChar \menuseparator
-Formats de fichier
+ファイル処理\SpecialChar \menuseparator
+ファイル形式
\end_layout
\end_inset
- le format
+の中で、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
@@ -1771,40 +1862,31 @@ PDF(pdflatex)
\end_inset
- ―ou l'un des autres formats PDF ― et saisissez
-\lang english
+形式—あるいは他のPDF形式のうちどれか—を選択し、
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+\begin_layout Plain Layout
+複写子
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+フィールドに
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
pdfcopier.sh $$i $$o
\end_layout
\end_inset
-
-\lang french
- dans le champ
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-Copieur
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-.
+と入力します。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Les copieurs sont utilisés par LyX dans plusieurs de ses convertisseurs
- internes.
- Par exemple, si les programmes appropriés sont trouvés lors de la configuration
-, LyX installera automatiquement des copieurs pour les formats
+複写子は、LyX自身が様々な変換に使用します。たとえば、適切なプログラムが検出された場合、LyXは自動的に
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
@@ -1814,7 +1896,7 @@ HTML
\end_inset
- et
+形式と
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
@@ -1823,24 +1905,84 @@ HTML
\begin_inset space ~
\end_inset
-(MSWord)
+(MS Word)
\end_layout
\end_inset
-.
- Quand le documente est exporté vers ces formats, le copieur considère que
- non seulement le fichier HTML, mais aussi les fichiers auxiliaires (fichiers
- de style, images, etc.) sont également copiés.
- Tous ces fichiers sont recopiés dans un sous-répertoire du répertoire dans
- lequel se trouvait le document LyX original.
+形式の複写子を導入します。これらの形式を書き出す際、複写子は、本体のHTMLファイルだけでなく、関連した様々なファイル(スタイルファイルや画像など)もコピーされ
+るように手配します。これらのファイルはすべて、元のLyXファイルのあるディレクトリのサブディレクトリに書き込まれます
+\begin_inset Foot
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+この複写子の挙動は調整することができます。非必須の「-e」オプションは、コピーする拡張子をコンマ区切りで羅列したものを引数にとります。これを省略した場合には、す
+べてのファイルがコピーされます。「-t」引数は、生成したディレクトリに書き加える拡張子を指定するものです。既定値では、これは「
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+L
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+yXconv
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+」となっているので、
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+/path/to/filename.lyx
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+から生成されたHTMLファイルは、
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+/path/to/filename.html.L
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+yXconv
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+となります。.
+
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+。
\end_layout
\begin_layout Section
-Convertisseurs
+変換子
\begin_inset CommandInset label
LatexCommand label
-name "sec:Convertisseurs"
+name "sec:変換子"
\end_inset
@@ -1848,80 +1990,68 @@ name "sec:Convertisseurs"
\end_layout
\begin_layout Standard
-Vous pouvez définir vos propres Convertisseurs pour activer les conversions
- entre différents formats.
- Ceci est défini dans
+各形式間でファイルを変換するために、ご自身の変換子を定義することができます。これは、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Outils\SpecialChar \menuseparator
-Préférences\SpecialChar \menuseparator
-Gestion des fichiers\SpecialChar \menuseparator
-Convertisseurs
+ツール\SpecialChar \menuseparator
+設定\SpecialChar \menuseparator
+ファイル処理\SpecialChar \menuseparator
+変換子
\end_layout
\end_inset
-.
+ダイアログで行います。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Pour définir un nouveau convertisseur, sélectionner les formats appropriés
- dans les menus déroulants
+新規に変換子を定義するには、ドロップダウンリストから
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Depuis le format
+変換元の形式
\end_layout
\end_inset
- et
+と
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Vers le format
+変換先の形式
\end_layout
\end_inset
-, saisir le nom de la commande nécessaire à la conversion et appuyer sur
- le bouton
+を選択し、変換に必要なコマンドを入力してから
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Ajouter
+追加
\end_layout
\end_inset
-.
- Plusieurs variables peuvent être utilisées pour préciser les arguments
- des commandes de conversion:
+ボタンを押してください。変換子の定義には、以下のような変数を使用することができます。
\end_layout
\begin_layout Labeling
\labelwidthstring 00.00.0000
-
-\lang english
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
$$s
\end_layout
\end_inset
-
-\lang french
-le répertoire système de LyX
+ LyXシステムディレクトリ
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -1930,14 +2060,12 @@ le répertoire système de LyX
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
$$i
\end_layout
\end_inset
- le fichier en entrée
+ 入力ファイル
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -1946,14 +2074,12 @@ $$i
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
$$o
\end_layout
\end_inset
- le fichier en sortie
+ 出力ファイル
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -1962,14 +2088,12 @@ $$o
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
$$b
\end_layout
\end_inset
- le nom de base du fichier en entrée (c'est-à-dire sans suffixe)
+ 入力ファイルのベースファイル名(拡張子をとった部分)
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -1978,14 +2102,12 @@ $$b
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
$$p
\end_layout
\end_inset
- le chemin du fichier d'entrée
+ 入力ファイルのパス
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -1994,72 +2116,39 @@ $$p
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
$$r
\end_layout
\end_inset
- le chemin du fichier d'entrée original (ceci peut différer de
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-$$p
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- lors de l'appel d'une séquence de convertisseurs)
+ 元の入力ファイルのパス(変換子が連鎖して呼び出されたときの挙動が$$pとは異なります)
\end_layout
\begin_layout Labeling
\labelwidthstring 00.00.0000
-
-\lang english
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
$$e
\end_layout
\end_inset
-
-\lang french
-l'identificateur
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-iconv
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- désignant l'encodage du document
+ 文書エンコーディングのiconv名
\end_layout
\begin_layout Standard
-Dans le champ
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Autres
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-options
+追加フラグ
\end_layout
\end_inset
-, vous pouvez saisir les mots-clés suivants, séparés par des virgules:
+フィールドには、以下のフラグをコンマで区切って入力することができます。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -2068,15 +2157,12 @@ options
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
latex
\end_layout
\end_inset
- ce convertisseur exécute LaTeX ou une variante de LaTeX, le fichier journal
- sera disponible
+ この変換子がLaTeXの一種を実行することを示します。これによって、LyXのLaTeXエラーログに記録を残せるようになります。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -2085,26 +2171,22 @@ latex
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
needaux
\end_layout
\end_inset
- la conversion utilise le fichier
+ 変換にLaTeXの
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
.aux
\end_layout
\end_inset
-
+ファイルが必要であることを示します。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -2113,29 +2195,34 @@ status collapsed
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
xml
\end_layout
\end_inset
- la sortie est au format XML
+ 出力がXMLであることを示します。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Les trois mots-clés suivants ne sont pas vraiment des mots-clés, ils prennent
- un argument de la forme
+以下の3つのフラグは
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-clé=valeur
+key
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+=
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+value
\end_layout
\end_inset
-:
+形式の引数をとります(したがって厳密にはフラグとは呼べません)。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -2144,52 +2231,42 @@ clé=valeur
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
parselog
\end_layout
\end_inset
- s'il est utilisé, les messages d'erreur standard du convertisseur seront
- redirigés vers un fichier
+ これを指定すると、変換子の標準エラーが
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
infile.out
\end_layout
\end_inset
-, et le script passé en valeur sera exécuté comme:
+ファイルにリダイレクトされ、引数に指定されたスクリプトが
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
script < infile.out > infile.log
\end_layout
\end_inset
-.
- L'argument peut contenir
+の形で実行されるようになります。引数には
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
$$s
\end_layout
\end_inset
-.
+を指定することができます。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -2198,56 +2275,27 @@ $$s
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
resultdir
\end_layout
\end_inset
- précise le nom du répertoire dans lequel le convertisseur placera les fichiers
- engendrés par la conversion.
- LyX ne créera pas ce répertoire, et ne copiera rien dedans, bien qu'il
- le copie dans la cible.
- La valeur peut utiliser
+ これには、変換子が生成したファイルをダンプするディレクトリ名を指定します。LyXはこのディレクトリを作成せず、ここに何もコピーしませんが、このディレクトリを宛
+先にコピーします。引数には、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
$$b
\end_layout
\end_inset
-, qui sera remplacé par le nom sans suffixe des fichiers d'entrée et de
- sortie, respectivement, lors de la copie du répertoire.
+を使用することができ、これはディレクトリがコピーされる際に、入力ファイルおよび出力ファイルのベース名で置換されます。
\begin_inset Newline newline
\end_inset
-Noter que l'utilisation simultanée de
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-resultdir
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- et
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-usetempdir
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- n'a aucun sens.
- Le dernier sera ignoré si le premier est employé.
+resultdirとusetempdirは、同時に用いることはできませんのでご注意ください。前者が指定されているときには、後者は無視されます。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -2256,89 +2304,38 @@ usetempdir
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
resultfile
\end_layout
\end_inset
- détermine le nom du fichier résultat et peut contenir
+ これは出力ファイル名を指定するもので、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
$$b
\end_layout
\end_inset
-.
- N'a de sens qu'avec
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-resultdir
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- et est optionnel même dans ce cas; la valeur
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-index
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- est implicite s'il n'est pas activé.
+を使用することができます。resultdirが指定されているときのみ有効で、必ず用いる必要はありません。指定されていなければ、既定値は「index」です。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Aucun de ces trois derniers mots-clés n'est utilisé dans les convertisseurs
- installés par LyX.
+最後の3つは、LyXとともに導入される変換子には、現在いずれも使用されておりません。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Il n'est pas nécessaire de définir des convertisseurs pour tous les formats
- entre lesquels vous désirez effectuer des conversions.
- Par exemple, vous remarquerez qu'il n'y a pas de convertisseur
-\begin_inset Quotes fld
+変換しようとするすべての形式のあいだに変換子を定義する必要はありません。たとえば、「LyXからPostScript」変換子が定義されていないのに、LyXはPos
+tScriptを書き出していることに気づかれることでしょう。これは、まずLaTeXファイルを生成した後に(これには変換子を定義する必要はありません)、「LaTe
+XからDVI」変換子を使用してDVIに変換し、最後に、得られたDVIをPostScriptに変換することによって実現しています。LyXはこのような変換子の「連鎖
+」を自動的に見つけ、つねに最も短い連鎖を選択します。しかしながら、なお形式間に複数の変換方法を定義することも可能です。たとえば、標準的なLyX設定は、LaTeX
+からPDFへ変換するのに、以下の3つの方法を用意しています。(1)
+\begin_inset space ~
\end_inset
-LyX vers PostScript
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-, mais LyX exportera bien vers PostScript.
- Ceci se fait parce que LyX crée d'abord un fichier LaTeX (pas besoin de
- convertisseur pour cela) qui est ensuite converti vers DVI en utilisant
- le convertisseur
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-LyX vers DVI
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-, pour terminer par la conversion
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-DVI vers PostScript
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-.
- LyX trouve ainsi les séquences de convertisseurs automatiquement, et trouvera
- toujours le séquence la plus courte.
- Vous pouvez cependant définir plusieurs méthodes de conversion entre formats
- de fichier.
- Par exemple, la configuration LyX standard propose trois façons différentes
- de convertir LaTeX vers PDF: directement, via
+直接
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
@@ -2348,7 +2345,11 @@ pdflatex
\end_inset
-; via (DVI et) PostScript, en utilisant
+を使用するもの。(2)
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+(DVIと)PostScriptを経由して
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
@@ -2358,7 +2359,11 @@ ps2pdf
\end_inset
-; ou via DVI, en utilisant
+を使用するもの。(3)
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+DVI経由で
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
@@ -2368,28 +2373,14 @@ dvipdfm
\end_inset
-.
- Pour définir de tels choix de séquences, vous devez définir plusieurs
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-formats de fichier
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- cible, comme décrit dans la section
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-
+を使用するもの。このように代替連鎖を定義するには、第
\begin_inset CommandInset ref
LatexCommand ref
-reference "sec:Formats"
+reference "sec:ファイル形式"
\end_inset
-.
- Par exemple, avec la configuration standard, les formats dénommés
+節に述べられているように、ターゲットとなる「ファイル形式」を複数定義しなくてはなりません。たとえば、標準設定では、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
@@ -2399,7 +2390,7 @@ pdf
\end_inset
-,
+・
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
@@ -2409,7 +2400,7 @@ pdf2
\end_inset
- et
+・
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
@@ -2419,24 +2410,24 @@ pdf3
\end_inset
- sont définis, qui correspondent tous au suffixe
+と命名された形式が定義されていて、すべて共通の拡張子
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-pdf
+.pdf
\end_layout
\end_inset
- et auxquels sont associées les trois méthodes décrites ci-dessus.
+を持ち、上記で言及した各変換方法に対応しています。
\end_layout
\begin_layout Chapter
-Internationaliser LyX
+LyXの各国語対応
\begin_inset CommandInset label
LatexCommand label
-name "chap:i18n"
+name "cha:LyXの各国語対応"
\end_inset
@@ -2444,16 +2435,12 @@ name "chap:i18n"
\end_layout
\begin_layout Standard
-Il est possible de traduire l'interface utilisateur de LyX.
- La dernière fois que nous avons vérifié, LyX était disponible en 30 langues.
- La langue que vous avez choisie est appelée votre
+LyXは、翻訳された操作画面の利用をサポートしています。私たちが最後に確かめたところでは、LyXは30言語の翻訳を提供しています。選択した言語は、使用する
\emph on
-locale
+ロケール
\emph default
- (pour plus de renseignements sur les réglages de localisation, voyez la
- documentation de votre système d'exploitation sur les locales.
- Pour Linux, la page de man de
-\begin_inset Flex MenuItem
+と呼ばれます(ロケール設定についての詳しい資料は、お使いの基本ソフトに添付のロケール関連説明書をご覧ください。Linuxの場合は、マニュアルページの
+\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
@@ -2462,47 +2449,47 @@ locale(5)
\end_inset
- est un bon point de départ).
+から見ると良いかもしれません)。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Notez que ces traductions fonctionnent, mais présentent quelques failles.
- En particulier, toutes les fenêtres ont été tracées en fonction du texte
- anglais, et quelques-unes des traductions sont trop grandes pour rentrer
- dans l'espace alloué.
- Ce n'est qu'un problème d'affichage sans conséquence.
- Vous verrez aussi que certaines traductions n'ont pas de raccourcis définis
- pour tout.
- Parfois, c'est qu'il n'y a pas assez de lettres disponibles.
- Parfois c'est que le traducteur n'a tout simplement pas encore eu le temps
- de le faire.
- Nos équipes de traduction, que vous pouvez souhaiter rejoindre
+これらの翻訳は適切に機能しますが、欠点もいくつかあることに注意してください。たとえば、ダイアログはすべて英文を念頭にデザインされているため、翻訳文の一部は、割り
+当てられたスペースに収めるには大きすぎるかもしれません。これは表示上の問題に過ぎず、他の障害は引き起こしません。また、翻訳によっては、すべての短絡キーが定義され
+ていないことに気づかれるでしょう。短絡キーのために空いている文字が十分ないことが時々あるのです。単に翻訳者がまだ短絡キーを定義していないこともあるでしょう。もち
+ろん、私たちの各国語対応チーム—あなたも参加したいと思われるかもしれません
\begin_inset Foot
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Si vous parlez couramment une autre langue que l'anglais, rejoindre ces
- équipes est un des grands moyens de rendre service à la communauté des
- développeurs et utilisateurs de LyX.
+もしあなたが英語以外の言語を流暢に操れるならば、これらのチームに参加することは、LyXコミュニティに報いるたいへん素晴らしい方法です!
\end_layout
\end_inset
-, essaieront de faire disparaître ces inconvénients dans les versions futures
- de LyX
+—は、LyXの将来のバージョンでこれらの欠点を修正しようとするでしょう。
\end_layout
\begin_layout Section
-Traduire LyX
+LyXを翻訳する
\end_layout
\begin_layout Subsection
-Traduire l'interface graphique (messages textuels)
+グラフィカル・ユーザ・インタフェース(テキスト・メッセージ)を翻訳する
+\begin_inset Argument
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+GUI(テキストメッセージ)を翻訳する
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
\end_layout
\begin_layout Standard
-LyX utilise la bibliothèque GNU
-\begin_inset Flex MenuItem
+LyXは、操作画面の国際化対応にGNU
+\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
@@ -2511,84 +2498,8 @@ gettext
\end_inset
- pour gérer l'internationalisation de l'interface.
- Pour que LyX parle votre langue favorite dans tous les menus et fenêtres,
- vous avez besoin d'un fichier
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-.po
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- pour cette langue.
- Quand celui-ci est disponible, vous devez générer à partir de là un fichier
-
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-.mo
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- et installer ce dernier.
- Tout ce processus est expliqué dans la documentation de GNU
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-gettext
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-.
- Vous pouvez effectuer cette traduction pour votre propre besoin, mais si
- vous avez l'intention de la faire, vous pouvez aussi bien partager le résultat
- de votre travail avec la communauté LyX.
- Envoyez un message à la liste de messagerie des développeurs LyX pour plus
- d'information sur la procédure.
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-En bref, voici un résumé de ce qu'il faut faire (
-\family typewriter
-\series bold
-xx
-\family default
-\series default
- est le code de la langue) :
-\end_layout
-
-\begin_layout Itemize
-télécharger le code source de LyX (voir la
-\begin_inset CommandInset href
-LatexCommand href
-name "page d'information sur le Web"
-target "http://www.lyx.org/WebFr.HowToUseSVN"
-
-\end_inset
-
-)
-\end_layout
-
-\begin_layout Itemize
-copier
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-lyx.pot
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- dans
-\begin_inset Flex MenuItem
+ライブラリを使用します。LyXのすべてのメニューやダイアログでお好みの言語を話させたいときには、その言語の
+\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
@@ -2597,193 +2508,8 @@ po
\end_inset
-, le répertoire des fichiers
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-**.po
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-.
- Puis renommez le en
-\family typewriter
-\series bold
-
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-
-\family typewriter
-\series bold
-xx
-\series default
-.po
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-
-\family default
-\series default
- (si
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-lyx.pot
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- n'existe pas, il peut être recréé avec la commande
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-make lyx.pot
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- dans ce répertoire, ou bien vous pouvez utiliser le fichier
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-po
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- d'une autre langue comme modèle).
-\end_layout
-
-\begin_layout Itemize
-Éditez
-\family typewriter
-\series bold
-xx
-\series default
-.po
-\begin_inset Foot
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-C'est un fichier texte: il peut donc être modifié par n'importe quel éditeur
- de texte.
- Mais il existe des programmes spécifiques pour gérer les modifications,
- comme
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-Poedit
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- (toutes plate-formes) ou
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-KBabel
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- (KDE).
- (X)Emacs est également doté d'un
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-mode
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- pour modifier les fichier
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-.po
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-, mais attention, les fichiers sont encodés en Unicode.
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-
-\family default
-.
- Pour certains menus, il y a aussi des touches de raccourci qui doivent
- être traduites.
- Ces touches viennent après un
-\family typewriter
-
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-|
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-
-\family default
-, et doivent être adaptées au texte traduit.
- Vous devez aussi remplir les champs au début du nouveau fichier
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-po
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- avec votre adresse e-mail, etc., pour que les gens sachent comment vous
- joindre pour proposer des suggestions, ou pour démolir votre travail.
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Si vous voulez juste traduire pour vous-même, alors:
-\end_layout
-
-\begin_layout Itemize
-engendrer
-\family typewriter
-\series bold
-xx
-\series default
-.mo
-\family default
-, avec la commande
-\begin_inset Newline newline
-\end_inset
-
-
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-msgfmt -o xx.mo < xx.po
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-
-\end_layout
-
-\begin_layout Itemize
-copier le fichier
-\begin_inset Flex MenuItem
+ファイルが必要です。このファイルが利用可能であれば、そこから
+\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
@@ -2792,29 +2518,205 @@ mo
\end_inset
- dans votre répertoire de locales, dans le répertoire correspondant aux
- messages pour la langue
-\family typewriter
-\series bold
-xx
-\family default
-\series default
-, sous le nom
-\begin_inset Flex MenuItem
+ファイルを生成して、この
+\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-lyx.mo
+mo
\end_layout
\end_inset
+ファイルをインストールしなくてはなりません。この全過程は、GNU
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+gettext
+\end_layout
-\begin_inset Newline newline
\end_inset
-(par exemple
-\begin_inset Flex MenuItem
+の取扱説明書に説明があります。この作業をあなたのためだけに行うこともできますが、もしせっかくするのであれば、あなたの骨折りの結果をLyXコミュニティの他の人々と
+分かち合いませんか。どのように段取りを進めればよいか、詳しくはLyX開発者メーリングリストにメールを送ってください。
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+要約すれば、以下のように行います(xxは言語コードを表します)。
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+LyXソースコードをチェックアウトしてください(
+\begin_inset CommandInset href
+LatexCommand href
+name "ウェブ上の情報"
+target "http://www.lyx.org/devel/cvs.php"
+
+\end_inset
+
+参照)。
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+lyx.pot
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ファイルを
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+**.po
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ファイルのあるフォルダにコピーして、
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+xx.po
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+に名前を付け替えてください(
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+lyx.pot
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+がどこにもない場合には、コンソールからそのディレクトリで
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+make lyx.pot
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+コマンドを実行し、作成し直すか、他言語の既存のpoファイルをひな型として使用することができます)。
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+xx.po
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+を編集します
+\begin_inset Foot
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+これは単なるテキストファイルなので、どのテキストエディタでも編集できます。しかし、
+\family typewriter
+Poedit
+\family default
+(全プラットフォーム用)や
+\family typewriter
+KBabel
+\family default
+(KDE用)のように、この目的の編集をサポートする特別なプログラムがあります。
+\family typewriter
+Emacs
+\family default
+にも
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+po
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ファイルを編集するための「モード」があります。
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+。メニューラベルやウィジェットラベルのうちには、翻訳しなくてはならない短絡キーがある場合があります。これらのキーは「|」の後に記されており、当該言語の単語やフレ
+ーズに対応して翻訳しなくてはなりません。さらに、新しい
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+po
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ファイルの冒頭に、あなたの電子メールアドレスなどの情報も書き加えて、人々があなたに提案や、滑稽な怒りのメッセージを届けることができるようにしてください。
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+もし、あなたがこれを自身のためだけに行っているのであれば、
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+xx.mo
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+を生成してください。これは
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+msgfmt -o xx.mo < xx.po
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+でできます。
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+この
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+mo
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ファイルを、お使いのロケールツリー中、言語xxのアプリケーションメッセージ用の正式なディレクトリにコピーして、
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+lyx.mo
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+という名称にしてください(例:
+\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
@@ -2823,452 +2725,426 @@ status collapsed
\end_inset
-)
+)。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Pour ajouter un nouveau fichier
-\family typewriter
-po
-\family default
- à la
-\emph on
-distribution
-\emph default
- de LyX (ce qui serait mieux pour que d'autres puisent en profiter), il
- faut effectuer quelques changements dans LyX: envoyez donc une courrier
- à la liste de messagerie des développeurs pour ce faire.
-\end_layout
-
-\begin_layout Subsubsection
-
-\family roman
-\series medium
-Messages ambigus
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Il arrive quelquefois qu'un message anglophone doive être traduit de différentes
- façons dans le langage cible.
- Un exemple est le message
+しかしながら前述のように、この新しい
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
+po
+\end_layout
-\lang english
+\end_inset
+
+ファイルを他の人たちが使用できるよう、LyX頒布版に追加できることが最善です。これを追加するには、LyXに変更を加える必要がありますので、もしその気があれば、開
+発者メーリングリストに電子メールを送ってください。
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsubsection
+多義訳語メッセージ
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+時には、一つの英語のメッセージが、翻訳先の言語では複数のメッセージに翻訳されなくてはならないことが判明することがあります。一つの例は、
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
To
\end_layout
\end_inset
- qui se traduit en allemand par
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-Nach
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- ou
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-Bis
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-, suivant la signification exacte de
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-to
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- en anglais.
- GNU
+というメッセージで、これは英語で「to」がどういう意味を持っているかによって、独語ではNachと訳されたりBisと訳されたりします。GNU
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
gettext
\end_layout
\end_inset
- ne sait pas gérer de telles traductions ambiguës, et vous devez donc ajouter
- une information contextuelle au message: au lieu de
+は、このような多義訳語を
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
To
\end_layout
\end_inset
- il devient
+の代わりに、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
To[[as in 'From format x to format y']]
\end_layout
\end_inset
- et
+や
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-To[[as in 'From page x to page y']].
+To[[as in 'From page x to page y']]
\end_layout
\end_inset
- De ce fait, les deux occurrences de
+としなくてはなりません。これによって、これら2つの
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
To
\end_layout
\end_inset
- sont différentes pour
+は、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
gettext
\end_layout
\end_inset
- et peuvent être traduites correctement pour
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-Nach
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- et
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-Bis
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-, respectivement.
+には別物と解釈され、それぞれ正しくNachとBisに訳すことができるようになります。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Bien entendu l'information contextuelle doit être supprimée de l'affichage
- lorsqu'aucune traduction n'est utilisée, c'est pourquoi il faut la mettre
- entre double crochets à la fin du message comme ci-dessus.
- Le mécanisme de traduction de LyX assure que tout ce qui est entre double
- crochets à la fin des messages est supprimé à l'affichage du message.
+もちろん、この文脈情報は、翻訳が存在しないときには取り去られる必要がありますので、メッセージの終わりに二重大括弧で囲わなくてはなりません(上例参照)。LyXの翻
+訳機構では、メッセージの終わりに二重大括弧で囲われているものはすべて、メッセージを表示する前に取り去るようにされています。
\end_layout
\begin_layout Subsection
-Traduire la documentation
+説明書を翻訳する
\end_layout
\begin_layout Standard
-La documentation en ligne (dans le menu
-\family sans
-Aide
-\family default
-) peut (et doit !) être traduite.
- S'il existe une traduction de la documentation
+(
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+Help
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+メニュー中の)オンライン説明書は翻訳することができます(そして翻訳されるべきです!)。説明書の翻訳版が利用可能であり
\begin_inset Foot
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-En mars 2008, au moins quelques documents avaient été traduit en14 langues,
- le manuel d'apprentissage étant disponible en quelques autres.
+2008年3月現在、説明書の少なくとも一部が翻訳されている言語は14言語に上り、入門編が訳されているものはさらにいくつかあります。
\end_layout
\end_inset
-, et si la locale est correctement réglée, LyX affichera tout seul la version
- traduite.
- LyX cherche les versions traduites sous le nom
-\begin_inset Flex MenuItem
+、ロケールがその言語に設定されている場合、LyXはこれを自動的に使用します。LyXは、翻訳版を
+\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-RépLyX/doc/
-\series bold
-xx
-\series default
-_NomDoc.lyx
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-, où
-\family typewriter
-\series bold
-xx
-\family default
-\series default
- est e code pour la langue en cours d'utilisation.
- S'il n'y a pas de traduction disponible, c'est la version anglaise qui
- est affichée.
- Notez que les versions traduites doivent avoir le même nom de fichier (ici
-
-\begin_inset Flex MenuItem
+L
+\begin_inset ERT
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-NomDoc
+
+{}
\end_layout
\end_inset
-) que l'original.
- Si vous vous sentez de traduire la documentation (ce qui est d'ailleurs
- un excellent moyen de corriger la documentation d'origine !), il y a un
- certain nombre de choses que vous devez faire tout de suite :
+yXDir/doc/xx/DocName.lyx
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+(
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+xx
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+は現在使用している言語コード)で探します。翻訳文書がない場合には、既定の英語版が表示されます。翻訳版は、原典と同じファイル名(上述の
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+DocName
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+)を持っていなくてはならないことに注意してください。説明書を翻訳する気がおありであれば(これは原典の校正としてもたいへん役立ちます!)、以下のような点をすぐに行
+うべきです。
\end_layout
\begin_layout Itemize
-faire un tour sur la page web de la
+説明書翻訳ウェブページ
\begin_inset CommandInset href
LatexCommand href
-name "traduction des documentations"
-target "http://www.lyx.org/WebFr.Translation"
+name "http://www.lyx.org/Translation"
+target "http://www.lyx.org/Translation"
\end_inset
- sur le site de LyX.
- De cette façon, vous pourrez voir quels documents ont déjà été traduits
- dans votre langue, s'il y en a.
- Vous y trouverez aussi qui s'occupe d'organiser l'effort de traduction
- dans votre langue.
- Si personne ne s'en occupe, faites-nous connaître votre intérêt.
+を確認してください。ここで、どの文書が(もしあれば)お使いの言語に既に翻訳されているかを見つけることができます。また、説明書をお使いの言語に翻訳する作業の面倒を
+見ている人を(もしいれば)見つけることができます。この作業の面倒を見ている人がいない場合には、私たちにあなたが興味をお持ちであることを知らせてください。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Une fois que vous vous y mettez pour de bon, voilà quelques conseils qui
- pourront vous éviter des ennuis :
+いったん実際の翻訳の仕事に取りかかったならば、トラブルを回避するいくつかのヒントがあります。
\end_layout
\begin_layout Itemize
-joignez-vous à l'équipe de documentation !
-\family typewriter
+文書化チームに所属してください!そのための情報が
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
Intro.lyx
-\family default
- (
-\family sans
-Aide\SpecialChar \menuseparator
-Introduction
-\family default
-) explique comment faire.
- C'est d'ailleurs le premier document à traduire.
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+(
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+ヘルプ\SpecialChar \menuseparator
+はじめの一歩
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+)にあります。また、この
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+Intro.lyx
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+が最初に訳すべき文書です。
\end_layout
\begin_layout Itemize
-étudiez les conventions typographiques de la langue dans laquelle vous traduisez.
- La typographie est un art ancien et au cours des siècles, une grande variété
- de conventions ont vu le jour dans les différentes parties du globe.
- Apprenez aussi le vocabulaire spécifique des professionnels de la typographie
- dans votre pays.
- Si vous inventez votre propre terminologie, vous allez induire les lecteurs
- en erreur.
- (
+翻訳しようとする言語での印刷慣行を学んでください。活版印刷は古来の技術であり、何世紀にもわたって世界の至る所で、様々な慣行を発達させてきました。また、あなたの国
+で活版工が用いる専門用語も学んでください。自分で勝手な専門用語を捻出するとユーザを混乱させるだけです。(
\emph on
-Attention ! La typographie peut devenir une passion !
+警告!活版技術は病みつきになる可能性があるので注意してくさい!
\emph default
-)
+)
\end_layout
\begin_layout Itemize
-faites une copie du document.
- Ce sera votre fichier de travail.
- Vous pouvez l'utiliser comme fichier d'aide personnel en le mettant dans
- votre répertoire
-\lang english
+文書のコピーをとってください。これを作業用コピーとします。これをお使いの
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+\begin_layout Plain Layout
+UserDir/doc/xx/
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ディレクトリにコピーすれば、個人用の翻訳ヘルプファイルとして使用することができます。
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+(LyXチームが維持している)原典の説明書は、時折更新されます。変更点については、
+\begin_inset CommandInset href
+LatexCommand href
+name "http://www.lyx.org/trac/timeline"
+target "http://www.lyx.org/trac/timeline"
+
+\end_inset
+
+のソースビューアでご覧ください。この方法で、翻訳文書のどの部分を更新しなくてはならないか、たやすく見つけることができます。
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+もし原典に誤りを見つけたならば、修正して文書化チームの他のメンバーに変更したことを知らせてください(文書化チームに参加することをお忘れになっていませんよね)。
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\begin_inset Branch OutDated
+status collapsed
+
+\begin_layout Section
+International Keyboard Support
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+
+\emph on
+[Editor's Note: The following section is by
+\emph default
+
+\shape smallcaps
+\emph on
+Ivan Schreter
+\shape default
+.
+ It needs to be fixed to conform to the new Documentation Style sheet and
+ to make use of the new v1.0 features.
+ The whole thing also needs to be merged with the section following it.-jw
+ It may also be badly out of date.-rh (2008)]
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsection
+Defining Own Keymaps: Keymap File Format
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Let's look at a keyboard definition file a little closer.
+ It is a plain text file defining
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+key-to-key or key-to-string translations
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+dead keys
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+dead keys exceptions
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+To define key-to-key or key-to-string translation, use this command:
+\end_layout
+
+\begin_layout Quotation
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-\lang english
-MonRép/doc/xx/
+\backslash
+kmap
\end_layout
\end_inset
-.
-\end_layout
-
-\begin_layout Itemize
-de temps à autre le document original (de l'équipe LyX) est mis à jour.
- Utilisez
-\begin_inset CommandInset href
-LatexCommand href
-name "l'interface d'affichage des source"
-target "http://www.lyx.org/trac/browser"
-
-\end_inset
-
- pour voir ce qui a changé.
- De cette façon vous pouvez voir facilement les parties de votre document
- qui ont besoin d'être mises à jour
-\begin_inset Foot
+
+\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-NdT : Je conseille très vivement de partir des fichiers disponibles sur
- Trac, et de ne pas perdre de temps à traduire la version contenue dans
- votre distribution pour s'apercevoir trop tard que tout est périmé.
+key
\end_layout
\end_inset
-.
+ outstring
\end_layout
\begin_layout Standard
-Si vous avez trouvé une erreur dans le document original, corrigez-la et
- dites-le au reste de l'équipe de documentation (que vous n'avez pas manqué
- de rejoindre, n'est-ce pas ?)
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-\begin_inset Branch Obsolete
+where
+\begin_inset Flex Code
status collapsed
-\begin_layout Section
-Support de Clavier International
+\begin_layout Plain Layout
+key
\end_layout
-\begin_layout Standard
+\end_inset
-\emph on
-[Note de l'Éditeur : La section qui suit a été écrite par
-\noun on
-Ivan Schreter
-\noun default
-.
- Il faut la corriger pour qu'elle soit conforme à la nouvelle feuille de
- style de la Documentation et pour utiliser les nouvelles fonctions de la
- version 1.0.
- Le tout doit aussi être fusionné avec la section d'après.
- - jw]
+ is the key to be translated and
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+outstring
\end_layout
-\begin_layout Subsection
-Définir ses propres réaffectations clavier : Format de fichier
-\family typewriter
-.kmap
-\end_layout
+\end_inset
-\begin_layout Standard
-Regardons d'un peu plus près un fichier de définition de clavier.
- C'est un fichier ASCII qui définit :
-\end_layout
-
-\begin_layout Itemize
-des correspondances touche à touche ou touche à chaîne
-\end_layout
-
-\begin_layout Itemize
-des touches mortes
-\end_layout
-
-\begin_layout Itemize
-des exceptions des touches mortes
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Pour définir une traduction touche à touche ou touche à chaîne, utilisez
- cette commande :
+ is the string to be inserted into the document.
+ To define dead keys, use:
\end_layout
\begin_layout Quotation
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
-\family typewriter
+\begin_layout Plain Layout
\backslash
-kmap touche
-\family default
+kmod
+\end_layout
+
+\end_inset
+
-\family typewriter
-chaîne_sortie
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+key
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ deadkey
\end_layout
\begin_layout Standard
-où
-\family typewriter
-touche
-\family default
- est la touche à traduire et
-\family typewriter
-chaîne_sortie
-\family default
- est la chaîne à insérer dans le document.
- Pour définir des touches mortes, faites :
+where
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+key
\end_layout
-\begin_layout Quotation
+\end_inset
-\family typewriter
+ is a keyboard key and
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
-\backslash
-kmod touche touche_morte
+\begin_layout Plain Layout
+deadkey
\end_layout
-\begin_layout Standard
-où
-\family typewriter
-touche
-\family default
- est la touche du clavier et
-\family typewriter
-touche_morte
-\family default
- est le nom de la touche morte.
- Les touches mortes suivantes sont supportées (nom du raccourci entre parenthèse
-s) :
+\end_inset
+
+ is dead key name.
+ The following dead keys are supported (shortcut name is in parentheses):
\end_layout
\begin_layout Quotation
\emph on
-Nom
+Name
\begin_inset space \hfill{}
\end_inset
-Exemple
+Example
\end_layout
\begin_layout Quotation
@@ -3276,6 +3152,8 @@ acute (acu)
\begin_inset space \hfill{}
\end_inset
+
+\lang english
áéíóú
\end_layout
@@ -3284,6 +3162,8 @@ grave (gra)
\begin_inset space \hfill{}
\end_inset
+
+\lang english
àèìòù
\end_layout
@@ -3292,6 +3172,8 @@ macron (mac)
\begin_inset space \hfill{}
\end_inset
+
+\lang english
ō
\end_layout
@@ -3300,6 +3182,8 @@ tilde (til)
\begin_inset space \hfill{}
\end_inset
+
+\lang english
ñÑ
\end_layout
@@ -3310,7 +3194,7 @@ underbar (underb)
\begin_inset ERT
-status collapsed
+status open
\begin_layout Plain Layout
@@ -3329,6 +3213,8 @@ cedilla (ced)
\begin_inset space \hfill{}
\end_inset
+
+\lang english
çÇ
\end_layout
@@ -3339,7 +3225,7 @@ underdot (underd)
\begin_inset ERT
-status collapsed
+status open
\begin_layout Plain Layout
@@ -3358,6 +3244,8 @@ circumflex (circu)
\begin_inset space \hfill{}
\end_inset
+
+\lang english
âêîôû
\end_layout
@@ -3366,6 +3254,8 @@ circle (circl)
\begin_inset space \hfill{}
\end_inset
+
+\lang english
ÅůŮ
\end_layout
@@ -3376,7 +3266,7 @@ tie (tie)
\begin_inset ERT
-status collapsed
+status open
\begin_layout Plain Layout
@@ -3395,9 +3285,13 @@ breve (bre)
\begin_inset space \hfill{}
\end_inset
+
+\lang english
ă
+\lang japanese
+
\begin_inset ERT
-status collapsed
+status open
\begin_layout Plain Layout
@@ -3416,6 +3310,8 @@ caron (car)
\begin_inset space \hfill{}
\end_inset
+
+\lang english
čšž
\end_layout
@@ -3424,6 +3320,8 @@ hungarian umlaut (hug)
\begin_inset space \hfill{}
\end_inset
+
+\lang english
őű
\end_layout
@@ -3432,6 +3330,8 @@ umlaut (uml)
\begin_inset space \hfill{}
\end_inset
+
+\lang english
äöü
\end_layout
@@ -3440,9 +3340,13 @@ dot (dot)
\begin_inset space \hfill{}
\end_inset
+
+\lang english
ż
+\lang japanese
+
\begin_inset ERT
-status collapsed
+status open
\begin_layout Plain Layout
@@ -3457,136 +3361,212 @@ status collapsed
\end_layout
\begin_layout Standard
-Dans beaucoup de claviers internationaux il y a des exceptions dans les
- règles d'emploi des touches mortes, vous pouvez les définir ainsi :
+Since in many international keyboards there are exceptions to what some
+ dead keys should do, you can define them using
\end_layout
\begin_layout Quotation
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
-\family typewriter
-
-\backslash
-kxmod touche_morte touche chaîne_sortie
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Par exemple, sur un clavier slovaque, si vous tapez caron-o, ça génère circonfle
-xe-o, il faut donc mettre :
-\end_layout
-
-\begin_layout Quotation
-
-\family typewriter
+\begin_layout Plain Layout
\backslash
kxmod
-\family default
-
-\family typewriter
-caron o "
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ deadkey key outstring
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+For example, on Slovak keyboard, if you enter caron-o, it generates circumflex-o
+, so you put in
+\end_layout
+
+\begin_layout Quotation
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+\backslash
+kxmod
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ caron o "
\backslash
^o"
\end_layout
\begin_layout Standard
-pour le faire marcher correctement.
- Vous devez aussi définir comme des exceptions les touches mortes avec i
- et j, pour enlever le point avant d'insérer une marque d'accentuation.
- Je changerai ceci le moment venu, mais je n'en ai pas encore eu le temps.
+to make it work correctly.
+ Also, you have to define as exceptions dead keys over i and j, to remove
+ the dot from them before inserting an accent mark.
+ I will change this when the time comes, but so far I haven't had time.
\end_layout
\begin_layout Standard
-Au fait, à propos des caractères : l'antislash est un caractère d'échappement,
- pour l'entrer, il faut taper un double antislash.
- Les guillemets et
-\family typewriter
+Oh, and about characters: backslash is escaped, so to enter it, you'll need
+ double backslash.
+ Also, quotes and
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
#
-\family default
- ont aussi un sens différent.
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ have different meaning.
-\family typewriter
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
#
-\family default
- indique les commentaires, les guillemets entourent les commandes style
- LaTeX.
- Pour entrer un guillemet, il faut taper
-\family typewriter
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ marks comments, quotes start and end LaTeX-style commands.
+ To enter quote, you'll need to use
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
\backslash
"
-\family default
-, pour entrer
-\family typewriter
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+, to enter
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
#
-\family default
-, il faut taper
-\family typewriter
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+, use
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
\backslash
#
-\family default
+\end_layout
+
+\end_inset
+
.
\end_layout
\begin_layout Standard
-Si vous faites un fichier de réaffectation clavier qui marche pour votre
- langue, merci de me l'envoyer, pour que je puisse l'inclure dans la prochaine
- distribution de réaffectations clavier.
+If you make a keyboard description file that works for your language, please
+ mail it to me, so I can include it in the next keymap distribution.
\end_layout
\begin_layout Standard
-Il y aura plus de mots-clés supportés à l'avenir dans les fichiers de réaffectat
-ion clavier, comme :
+More keywords will be supported in keymap configuration file in future,
+ like
\end_layout
\begin_layout Itemize
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
-\family typewriter
+\begin_layout Plain Layout
\backslash
-kinclude nom_fichier
-\family default
+kinclude filename
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\emph on
\begin_inset space \hfill{}
\end_inset
-inclut un autre fichier (
-\family typewriter
+
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
include
-\family default
-)
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ another file
\end_layout
\begin_layout Itemize
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
-\family typewriter
+\begin_layout Plain Layout
\backslash
-kprog programme
-\family default
+kprog program
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\emph on
\begin_inset space \hfill{}
\end_inset
-définit un programme externe de traduction (
-\family typewriter
+
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
define
-\family default
-)
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ an external keymap translation program
\end_layout
\begin_layout Standard
-Il devrait aussi chercher dans
-\family typewriter
+Also, it should look into
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
lyxrc
-\family default
- les valeurs par défaut (par exemple, une option
-\family typewriter
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ file for defaults, too (for example, a
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
\backslash
kinclude
-\family default
- pour inclure le clavier par défaut).
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ option to include default keyboard).
\end_layout
\end_inset
@@ -3595,10 +3575,10 @@ kinclude
\end_layout
\begin_layout Section
-Les Claviers Internationaux
+国際キー配列
\begin_inset CommandInset label
LatexCommand label
-name "sec:clavier"
+name "sec:国際キー配列"
\end_inset
@@ -3607,14 +3587,14 @@ name "sec:clavier"
\begin_layout Standard
\begin_inset Note Note
-status collapsed
+status open
\begin_layout Plain Layout
-En révisant ce document en mars 2008, le relecteur anglophone n'a pas vérifié
- cette section par manque de compréhension de son contenu.
- Ce serait bien que quelqu'un s'en charge.
- Le traducteur francophone (SMGC) l'avait traduit tel quel, le relecteur
- francophone (JPC) l'a relu tel quel.
+2008年3月にこの文書を改訂するに当たって、改訂者が本節の内容に詳しくなかったために、本節は改訂されていません。他に改訂してくださる方がおられれば幸いです。
+\end_layout
+
+\begin_layout Plain Layout
+(RH)
\end_layout
\end_inset
@@ -3623,8 +3603,7 @@ En révisant ce document en mars 2008, le relecteur anglophone n'a pas vérifié
\end_layout
\begin_layout Standard
-Les deux sections suivantes décrivent en détail la syntaxe des fichiers
-
+以下の2節では、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -3634,7 +3613,7 @@ status collapsed
\end_inset
- et
+および
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -3644,20 +3623,15 @@ status collapsed
\end_inset
-.
- Ces sections devraient vous aider à concevoir votre propre réaffectation
- clavier si celles fournies ne vous donnent pas satisfaction.
+ファイルの文法を詳細に解説します。これらの節は、提供されているキー配列があなたのニーズに合わない場合に、自身用のキー配列をデザインする手助けとなるでしょう。
\end_layout
\begin_layout Subsection
-Le fichier
-\family typewriter
-.kmap
+.kmapファイル
\end_layout
\begin_layout Standard
-Un fichier
-\begin_inset Flex MenuItem
+\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
@@ -3666,20 +3640,17 @@ status collapsed
\end_inset
- fait correspondre des appuis clavier à des caractères ou à des chaînes
- de caractères.
- Il définit une réaffectation clavier
-\begin_inset Foot
+ファイルは、打鍵したものを文字や文字列に割り当てます。名前が示唆するように、これはキーボード配列表を定義します。
+\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-NdT : Keyboard MAPping.
+.kmap
\end_layout
\end_inset
-.
- Cette section décrit les mots clés
+ファイルは、以下の各項で説明するように、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -3689,7 +3660,7 @@ kmap
\end_inset
-,
+・
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -3699,17 +3670,17 @@ kmod
\end_inset
-,
+・
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-kxmod
+ksmod
\end_layout
\end_inset
- et
+・
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -3719,17 +3690,7 @@ kcomb
\end_inset
- des fichiers
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-.kmap
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-.
+のキーワードを定義します。
\end_layout
\begin_layout Labeling
@@ -3743,63 +3704,55 @@ kmap
\end_inset
- fait correspondre un caractère à une chaîne
+ 文字を文字列に割り当てる
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
\backslash
-kmap
+kmap
\family roman
\emph on
- caractère chaîne
+文字
+\family default
+\emph default
+
+\family roman
+\emph on
+文字列
\end_layout
\begin_layout Standard
-Ceci fait correspondre
+これは、
\emph on
-chaîne
+文字
\emph default
- à
+を
\emph on
-caractère
+文字列
\emph default
-.
- Notez que dans
+に割り当てます。
\emph on
-chaîne
+文字列
\emph default
-, le guillemet double (
-\family typewriter
-"
-\family default
-) et l'antislash (
-\family typewriter
-
+中では、二重引用符(")とバックスラッシュ(
\backslash
-
-\family default
-) doivent être protégés par un antislash (
-\family typewriter
-
+)は、前にバックスラッシュ(
\backslash
-
-\family default
-) juste avant-++.
+)を付けてエスケープしなくてはならないことに注意してください。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Voici un exemple de commande
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-kmap
+&
\end_layout
\end_inset
- qui fait s'afficher le symbole
+を打鍵すると
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
@@ -3809,27 +3762,29 @@ status collapsed
\end_inset
- quand on tape la touche
+記号が出力される
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
- &
+kmap
\end_layout
\end_inset
- :
+ステートメントを、一例としてあげると、
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-\family typewriter
-
\backslash
kmap & /
\end_layout
+\begin_layout Standard
+のようになります。
+\end_layout
+
\begin_layout Labeling
\labelwidthstring 00.00.0000
\begin_inset Flex Code
@@ -3841,7 +3796,7 @@ kmod
\end_inset
- définit un caractère accentué
+ アクセント文字を指定する
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
@@ -3850,128 +3805,81 @@ kmod
kmod
\family roman
\emph on
-caractère accent autorisés
+文字 アクセント 許可文字
\end_layout
\begin_layout Standard
-Le
+これは
\emph on
-caractère
+文字
\emph default
- devient alors un
+を
\emph on
-accent
+許可文字
\emph default
- sur les caractères
-\emph on
-autorisés
-\emph default
-.
- C'est le principe de la touche morte
+のアクセントとするものです。これはデッドキー
\begin_inset Foot
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Le terme
+
\emph on
-touche morte
+デッドキー
\emph default
- désigne une touche qui seule ne produit pas de caractère, mais qui produit
- le caractère accentué voulu quand elle est suivie par une autre touche
- autorisée.
- Par exemple, pour écrire un
-\family typewriter
-
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-ê
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-
-\family default
- sur un clavier français, il faut d'abord taper sur
-\family typewriter
-
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-^
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-
-\family default
- puis sur
-\family typewriter
-
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-e
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-
-\family default
-.
+という用語は、それ自身で文字を出力しないけれども、別のキーを続けて打つと、望んだアクセント文字を出力するキーのことを指し示します。たとえば、独語で
+\emph on
+ä
+\emph default
+のようなウムラウトのついた文字は、このようにして出すことができます。
\end_layout
\end_inset
-.
+機構です。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Si vous tapez
+
\emph on
-caractère
+文字
\emph default
- puis une autre touche qui ne fait pas partie des caractères
+を打鍵してから
\emph on
-autorisés
+許可文字
\emph default
-, vous obtiendrez un
+にないキーを打鍵すると、
\emph on
-caractère
+文字
\emph default
- suivi par l'autre touche non autorisée.
- Notez que
+の後に許可文字ではないその文字が出力として表示されます。
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Ret.Arr
+Backspace
\end_layout
\end_inset
- efface une touche morte, si vous tapez
+はデッドキーを取り消しますので、
\emph on
-caractère
+文字
\emph default
-
+→
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Ret.Arr
+Backspace
\end_layout
\end_inset
-, le curseur ne recule pas mais annule l'effet que
-\emph on
-caractère
-\emph default
- aurait pu avoir sur la touche suivante.
+と打鍵すると、カーソルは一文字戻ることなく、文字が次の打鍵したものに及ぼしたはずの効力を取り消します。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Dans l'exemple suivant, il est spécifié que le caractère ' doit être un
- accent aigu, autorisé sur les caractères a, e, i, o, u, A, E, I, O et U
- :
+以下の例は、'文字をacuteアクセントとして、a・e・i・o・u・A・E・I・O・Uの文字に許可するものです。
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
@@ -3986,38 +3894,37 @@ kmod ' acute aeiouAEIOU
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-kxmod
+ksmod
\end_layout
\end_inset
- définit une exception au caractère accentué
+ アクセント文字に例外を指定する
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
\backslash
-kxmod
+kxmod
\family roman
\emph on
-accent caractère résultat
+アクセント 文字 結果
\end_layout
\begin_layout Standard
-Ceci définit une exception pour l'
+これは
\emph on
-accent
+文字
\emph default
- sur le
+上の
\emph on
-caractère
+アクセント
\emph default
-.
- L'
+について例外を指定するものです。ここで
\emph on
-accent
+アクセント
\emph default
- doit avoir été assigné auparavant par une déclaration
+には、前出の
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4029,33 +3936,31 @@ kmod
\end_inset
- et le
+宣言で打鍵キーを既に割り当てられてなくてはならず、
\emph on
-caractère
+文字
\emph default
- ne doit pas faire partie des caractères
+は
\emph on
-autorisés
+アクセント
\emph default
- de l'
+の
\emph on
-accent
+許可文字
\emph default
-.
- Quand vous tapez la séquence
+の集合に属していてはなりません。こうして
\emph on
-accent
+アクセント
\emph default
-
+→
\emph on
-caractère
+文字
\emph default
-, se produit le
+の順に入力すると、
\emph on
-résultat
+結果
\emph default
-.
- Si une telle déclaration n'existe pas dans le fichier
+が出力されるようになります。
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4065,19 +3970,27 @@ status collapsed
\end_inset
- et que vous tapez
+ファイルにこの宣言がない場合には、
\emph on
-accent caractère
+アクセント
\emph default
-, vous obtenez
+→
\emph on
-touche_accent caractère
+文字
\emph default
- où
+と入力すると、
\emph on
-touche_accent
+アクセントキー
\emph default
- est le premier paramètre de la déclaration
+→
+\emph on
+文字
+\emph default
+(
+\emph on
+アクセントキー
+\emph default
+は
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4089,12 +4002,11 @@ kmod
\end_inset
-.
+宣言の最初の変数)と出力されます。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Avec la commande suivante, vous obtenez äi quand vous tapez acute-i ('i)
- :
+以下のコマンドを用いると、acute-i('i)と入力した場合、äiと出力されるようになります。
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
@@ -4122,7 +4034,7 @@ kcomb
\end_inset
- Combine deux caractères accentués
+ 2つのアクセント文字を結合する
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
@@ -4131,123 +4043,128 @@ kcomb
kcomb
\family roman
\emph on
-accent1 accent2 autorisés
+アクセント1 アクセント2 許可文字
\end_layout
\begin_layout Standard
-Celui-ci est assez ésotérique.
- Il vous permet de combiner les effets de l'
+これはなかなか難解になってきます。これは
\emph on
-accent1
+アクセント1
\emph default
- et de l'
+と
\emph on
-accent2
+アクセント2
\emph default
- (dans cet ordre !) sur les caractères
+を(この順番で)結びつけて、
\emph on
-autorisés
+許可文字
\emph default
-.
- Les touches pour l'
+に効果を及ぼすようにします。
\emph on
-accent1
+アクセント1
\emph default
- et l'
+と
\emph on
-accent2
+アクセント2
\emph default
- doivent avoir été définies par une commande
-\family typewriter
+の打鍵キーは、ファイル内のこのコマンド
+\emph on
+よりも前に
+\emph default
+、
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
\backslash
kmod
-\family default
-
-\emph on
-plus haut
-\emph default
- dans le fichier.
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+コマンドで設定されていなくてはなりません。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Voyez cet exemple extrait du fichier
-\family typewriter
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
greek.kmap
-\family default
- :
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ファイル上にある例をとってみましょう。
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
\backslash
-kmod ; acute aeioyvhAEIOYVH
-\end_layout
-
-\begin_layout LyX-Code
-
+kmod ; acute aeioyvhAEIOYVH
\backslash
-kmod : umlaut iyIY
-\end_layout
-
-\begin_layout LyX-Code
-
+kmod : umlaut iyIY
\backslash
kcomb acute umlaut iyIY
\end_layout
\begin_layout Standard
-Ça vous permet de taper
-\family typewriter
+これは
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
;:i
-\family default
- et d'avoir l'effet de
-\family typewriter
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+を押すと
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
\backslash
'{
\backslash
"{i}}
-\family default
-.
- Dans ce cas un
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-Ret.Arr
\end_layout
\end_inset
- annule la dernière touche morte, donc si vous tapez
+という効果を得るようにするものです。この場合のバックスペースは、最後のデッドキーを取り消すので、
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+;: Backspace i
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+と押した場合には、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-;:Backspace i
+
+\backslash
+'{i}
\end_layout
\end_inset
- vous obtenez
-\family typewriter
-
-\backslash
-'{i}
-\family default
-.
+となります。
\end_layout
\begin_layout Subsection
-Le fichier
-\family typewriter
-.cdef
+.cdefファイル
\end_layout
\begin_layout Standard
-Après que la réaffectation
-\begin_inset Flex MenuItem
+\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
@@ -4256,7 +4173,7 @@ status collapsed
\end_inset
- a été effectuée, un fichier
+による割り当てが行われた後、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4266,8 +4183,7 @@ status collapsed
\end_inset
- convertit les chaînes de symboles obtenues dans la police de caractères.
- Actuellement, la distribution de LyX comprend au moins les fichiers
+ファイルは、記号の作り出す文字列を現在のフォントの文字に割り当てます。LyX頒布版には、現在のところ、少なくとも
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4277,7 +4193,7 @@ iso8859-1.cdef
\end_inset
- et
+ファイルと
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4287,11 +4203,11 @@ iso8859-2.cdef
\end_inset
-.
+ファイルが含まれています。
\end_layout
\begin_layout Standard
-En général le fichier
+一般的に
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4301,25 +4217,36 @@ status collapsed
\end_inset
- est une suite de déclarations de la forme :
+ファイルは、
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
\family roman
\emph on
-numéro_du_caractère chaîne
+セット中の文字番号
+\family default
+\emph default
+
+\family roman
+\emph on
+ 文字列
\end_layout
\begin_layout Standard
-Par exemple, pour affecter
-\family typewriter
+という形の宣言の羅列です。たとえば、
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
\backslash
'{e}
-\family default
- au caractère correspondant dans le jeu iso-8859-1 (233), il y a la déclaration
- suivante :
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+をiso-8859-1セットの対応する文字(233)に割り当てるには、以下の宣言を用います。
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
@@ -4331,7 +4258,11 @@ Par exemple, pour affecter
\end_layout
\begin_layout Standard
-avec
+ここで、
+\emph on
+文字列
+\emph default
+中の
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4343,7 +4274,7 @@ status collapsed
\end_inset
- et
+と
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4353,13 +4284,7 @@ status collapsed
\end_inset
- protégés dans
-\emph on
-chaîne
-\emph default
-.
- Notez que le même caractère peut servir pour plus d'une chaîne.
- Dans le fichier
+はエスケープされています。同一の文字を二つ以上の文字列に充てることができることに注意してください。
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4369,7 +4294,7 @@ iso-8859-7.cdef
\end_inset
- vous avez
+ファイルには、
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
@@ -4401,60 +4326,21 @@ iso-8859-7.cdef
\end_layout
\begin_layout Standard
-Si LyX ne trouve pas de correspondance pour la chaîne produite par une touche
- ou une séquence avec des touches mortes, il va vérifier si elle ressemble
- à un caractère accentué et va essayer à l'écran de tracer un accent par
- dessus le caractère.
+という例があります。LyXは、キー打鍵やデッドキーの組み合わせで生成される文字列の割り当てを見つけることができないとき、それがアクセント付き文字のように解釈がで
+きないかどうかチェックして、画面上の文字にアクセントを引くことを試みます。
\end_layout
\begin_layout Subsection
-Touches mortes
+デッドキー
\end_layout
\begin_layout Standard
-Il y a une autre façon d'ajouter le support pour des caractères internationaux
- par l'intermédiaire des touches mortes.
- Une touche morte marche en combinaison avec une lettre pour produire un
- caractère accentué.
- Ici, nous allons expliquer comment créer une touche morte vraiment simple
- pour montrer comment elles marchent.
+国際文字のサポートを追加する第2の方法として、いわゆるデッドキーによる方法があります。デッドキーは文字と一緒に用いて、アクセント付き文字を生成します。ここではそ
+の機能を説明するために、きわめて単純なデッドキーの作り方を説明します。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Supposez que vous ayez besoin du caractère circonflexe
-\begin_inset Foot
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-NdT : déjà présent en français, mais nous allons conserver cet exemple.
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-,
-\family typewriter
-
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-^
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-
-\family default
-.
- Vous devez faire correspondre la touche circonflexe à la commande LyX
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-accent-circumflex
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- dans votre fichier
+仮に、曲折アクセント記号「 ̂」が必要になったものとしましょう。この場合、自身の
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4464,72 +4350,58 @@ lyxrc
\end_inset
-.
- Maintenant, à chaque fois que vous taperez la touche circonflexe suivie
- par une lettre, il y aura un accent circonflexe dessus.
- Par exemple, la séquence
-\family typewriter
+ファイル中で、
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+^
+\end_layout
-\begin_inset Quotes fld
\end_inset
+キー(すなわち
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
-\family default
+\begin_layout Plain Layout
+Shift-6
+\end_layout
+\end_inset
+
+キー)を、LyXコマンドの
\begin_inset Flex Code
status collapsed
+\begin_layout Plain Layout
+accent-circumflex
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+に結びつけることができます。すると
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+^
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+キーの後に文字を打ったときはいつでも、この文字上に曲折アクセントが付けられるようになります。たとえば「
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
\begin_layout Plain Layout
^e
\end_layout
\end_inset
-
-\family typewriter
-
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-
-\family default
- produit la lettre
-\family typewriter
-
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-
-\family default
-
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-ê
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-
-\family typewriter
-
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-
-\family default
-.
- Cependant, si vous essayez de taper
-\family typewriter
-
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-
-\family default
-
-\begin_inset Flex Code
+」という打鍵順は「ê」という文字を生成します。しかしながら、もし「
+\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
@@ -4538,24 +4410,8 @@ status collapsed
\end_inset
-
-\family typewriter
-
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-
-\family default
-, LyX va se plaindre avec un bip, car un
-\family typewriter
-
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-
-\family default
-
-\begin_inset Flex Code
+」と打鍵したならば、「
+\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
@@ -4564,35 +4420,32 @@ t
\end_inset
-
-\family typewriter
-
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-
-\family default
- ne prend jamais d'accent circonflexe.
- Taper
+」は曲折アクセントをとることは決してないために、LyXはビープを鳴らして文句を付けます。デッドキーの後に
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Espace
+スペース
\end_layout
\end_inset
- après une touche morte fait s'afficher l'accent seul.
- Notez bien ce dernier point ! Si vous faites correspondre une touche à
- une touche morte, vous devez faire correspondre le caractère sur cette
- touche à une touche différente.
- Faire correspondre la virgule à une cédille est une mauvaise idée, car
- vous n'aurez plus que des cédilles à la place des virgules.
+を打つと、アクセントだけが生成されます。この最後の点に注意してください。あるキーをデッドキーに割り当てる場合には、このキー上の文字を別のキーに割り当て直す必要が
+あります。たとえば、
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+,キー
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+をセディーユに割り当てるのはよくありません。コンマを入力しようとすると必ずセディーユが出てくるようになるためです。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Une façon courante de créer des touches mortes est d'utiliser
+デッドキーを割り当てるのによく用いられる方法は、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
@@ -4602,7 +4455,7 @@ Meta-
\end_inset
-,
+・
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
@@ -4612,42 +4465,47 @@ Ctrl-
\end_inset
- ou
+・
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Maj-
+Shift-
\end_layout
\end_inset
- en combinaison avec un accent, comme
-\family typewriter
-
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
+キーを、「
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+\begin_layout Plain Layout
~
-\begin_inset Quotes frd
+\end_layout
+
\end_inset
+」・「
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
-\family default
- ou
-\family typewriter
+\begin_layout Plain Layout
+,
+\end_layout
-\begin_inset Quotes fld
\end_inset
+」・「
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
^
-\begin_inset Quotes frd
+\end_layout
+
\end_inset
-
-\family default
-.
- Une autre méthode met en jeu
+」のようなアクセントと一緒に用いる方法です。また、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4657,7 +4515,7 @@ xmodmap
\end_inset
- et
+や
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4667,19 +4525,7 @@ xkeycaps
\end_inset
- (vus dans le
-\emph on
-Guide
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-de
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-l'Utilisateur
-\emph default
-) pour configurer la touche spéciale
+を使って、特別な
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4689,20 +4535,27 @@ Mode_Switch
\end_inset
-.
- Elle agit un peu comme
-\begin_inset Flex MenuItem
+キーを設定する方法もあります。
+\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Maj
+Mode_Switch
\end_layout
\end_inset
- et permet de faire correspondre des touches à des caractères accentués.
- Vous pouvez aussi transformer des touches en touches mortes en les affectant
- à quelque chose comme
+キーは、ちょうど
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+Shift
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+キーのように機能するので、アクセント文字を割り当てるのに使用できます。また、特定のキーを
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4712,80 +4565,103 @@ usldead_cedilla
\end_inset
- puis en affectant cette touche symbolique à la commande LyX correspondante
+などに割り当てることで、これらのキーをデッドキーに仕立て、このシンボリックキーを対応するLyXコマンドに割り当てることもできます
\begin_inset Foot
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Note de
+
\noun on
John Weiss
\noun default
- : C'est exactement ce que je fais dans mes fichiers
-\family typewriter
+からの註:これはまさに私が、自分の
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
~/.lyx/lyxrc
-\family default
- et
-\family typewriter
-~/.xmodmap
-\family default
-.
- Ma touche
-\family sans
-Arrêt
-\begin_inset space ~
+\end_layout
+
\end_inset
-Défil
-\family default
- (ou
-\family sans
+と
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+~/.xmodmap
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+で行っていることです。私は、
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
Scroll
\begin_inset space ~
\end_inset
Lock
-\family default
-) est configurée comme
-\family typewriter
-Mode_Switch
-\family default
- et j'ai affecté des choses comme
-\family sans
-Arrêt
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-Défil-^
-\family default
- ou
-\family sans
-Arrêt
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-Défil-~
-\family default
- à un tas de touches symboliques
-\family typewriter
-
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-usldead_*
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-
-\family default
-.
- C'est comme ça que j'obtiens tous mes caractères accentués.
\end_layout
\end_inset
-.
- Vous pouvez transformer à peu près n'importe quelle touche en touche
+キーを
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+Mode_Shift
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+に仕立てて、多数の
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+usldead_*
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+シンボリックキーを
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+Scroll
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+Lock-^
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+や
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+Scroll
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+Lock-~
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+などに割り当てています。私はこの方法でアクセント文字を入力しています。
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+。この
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4795,8 +4671,8 @@ Mode_Switch
\end_inset
-: une des touches
-\begin_inset Flex Code
+キーには、
+\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
@@ -4805,56 +4681,46 @@ Ctrl-
\end_inset
-, une touche de fonction inutilisée, etc.
- Quant aux commandes LyX qui produisent des accents, voyez à l'entrée
+キーの片方や使われていないファンクションキーなど、ほぼ何でも指定することができます。アクセントを生み出すLyXコマンドについては、
+\emph on
+LyX関数説明書
+\emph default
+の
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-accent-acute
+LFUN_ACCENT_*
\end_layout
\end_inset
- dans le
-\emph on
-Manuel
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-de
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-Référence
-\emph default
-.
- Là-bas il y a la liste complète.
+の項をご覧ください。ここには完備した一覧があります。
\end_layout
\begin_layout Subsection
-Enregistrer votre Configuration Linguistique
+自分の言語設定を保存する
\end_layout
\begin_layout Standard
-Vous pouvez éditer vos préférences dans la fenêtre
-\family sans
-Outils\SpecialChar \menuseparator
-Préférences
-\family default
- pour que LyX démarre avec l'environnement linguistique que vous souhaitez,
- automatiquement configuré.
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+ツール\SpecialChar \menuseparator
+設定
\end_layout
-\begin_layout LyX-Code
+\end_inset
+ダイアログを使えば、LyXを起動したときに、ご希望の言語環境に自動的に設定されるように、設定を編集することができます。
\end_layout
\begin_layout Chapter
-Installer de nouvelles classes de document, formats et modèles
+文書クラス・レイアウト・ひな型の新規導入
\begin_inset CommandInset label
LatexCommand label
-name "chap:classe-texte"
+name "cha:新規文書を導入"
\end_inset
@@ -4863,7 +4729,7 @@ name "chap:classe-texte"
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Installer de nouvelles classes
+文書クラスを新規に導入する
\end_layout
\end_inset
@@ -4872,50 +4738,25 @@ Installer de nouvelles classes
\end_layout
\begin_layout Standard
-Dans ce chapitre, nous décrivons comment créer et installer de nouveaux
- fichiers de format LyX ou de modèle, et nous vous offrons une révision
- des procédures correctes d'installation de nouvelles classes de document
- LaTeX.
+この章では、新しくLyXのレイアウトファイルやひな型ファイルを作成して、導入する手順を説明すると共に、新規にLaTeX文書クラス(ドキュメントクラス)を正しく導
+入する方法を復習します。
\end_layout
\begin_layout Standard
-D'abord, quelques mots pour décrire une bonne approche de la relation entre
- LyX et LaTeX.
- Ce qu'il faut bien comprendre, c'est qu'en certain sens, LyX ne sait rien
- de LaTeX.
- De fait, du point de vue de LyX, LaTeX est juste un
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-format de sortie
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- particulier parmi d'autres formats susceptibles de produire un résultat.
- D'autres formats sont DocBook, texte brut, et XHTML.
- LaTeX est bien entendu un format particulièrement important, mais une très
- petite quantité d'information concernant LaTeX est réellement contenue
- dans LyX
+まず、LyXとLaTeXの間の関係をどのように考えるべきか、若干の注釈を加えておくことにしましょう。理解していただきたいことは、ある意味において、LyXは、La
+TeXについて何も知らないと云うことです。実際のところ、LyXの観点からは、LaTeXは、LyXが出力を生成することができる、複数の「バックエンド形式」のうちの
+一つに過ぎないということです。同種のバックエンド形式には、DocBook・平文・XHTMLがあります。もちろんLaTeXは、とくに重要な形式ですが、LyXがLa
+TeXについて持っている情報のほとんどは、実はプログラム本体には含まれていないのです
\begin_inset Foot
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Certaines commandes sont suffisamment compliquées pour être codées
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-en dur
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- dans les sources LyX, mais les développeurs considères que c'est une mauvaise
- chose.
+過度に複雑なため、LyXに「ハードコード化」されているコマンドもありますが、一般的に開発者は、これを「わるいこと」とみなしています。
\end_layout
\end_inset
-.
- Cette information, même pour des classes standard comme
+。このような情報は、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4925,25 +4766,13 @@ article.cls
\end_inset
-, est contenue dans les
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-fichiers de format
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-.
- De même, LyX ne connaît pas grand chose de DocBook ou XHTML, tout est décrit
- dans les fichiers de format.
+のような標準クラスでも、「レイアウトファイル」に保管されています。同様に、LyXは、DocBookやXHTMLについてもほとんど知りません。LyXが知っているこ
+とは、レイアウトファイルの中にあります。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Vous pouvez imaginer un fichier de format pour une classe de document donnée
- comme un traducteur entre les constructions LyX --- paragraphes et leur
- style associé, certains types d'inserts, etc.
- --- et les constructions LaTeX, DocBook ou XHTML correspondantes.
- Pratiquement tout ce que LyX sait de la classe
+文書クラス用のレイアウトファイルは、LyX構成体---対応する様式や何らかの差込枠などを有する段落群---と、それに対応するLaTeX構成体・DocBook構成
+体・XHTML構成体との間の翻訳指南書のようなものです。たとえば、LyXが
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4953,7 +4782,7 @@ article.cls
\end_inset
-, par exemple, est contenu dans le ficher
+について知っていることのほとんど総ては、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4963,20 +4792,8 @@ article.layout
\end_inset
- et dans les fichiers inclus par celui-ci.
- Pour cette raison, un étude approfondie de ces fichiers est une bonne idée
- si vous avez l'intention d'écrire un fichier de format.
- Un bon point de départ est le fichier
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-stdsections.inc
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-, inclus par
+と、それが呼び出す他の様々なファイルに書き込まれています。このことから、レイアウトファイルを書こうとする人は、既存のファイルを研究することを勧めます。とっかかり
+としては、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4986,7 +4803,7 @@ article.layout
\end_inset
-,
+や
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -4996,23 +4813,38 @@ book.layout
\end_inset
- et de nombreux autres fichiers de format pour de classes de document LaTeX.
- C'est dans ce fichier que sont définies les sections et les constructions
- similaires:
+や、文書クラス用の他のレイアウトファイルに取り込まれている
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-stdsections.lyx
+stdsections.inc
\end_layout
\end_inset
- décrit pour LyX comment les paragraphes marqués en style Section, SousSection,
- etc.
- peuvent être traduits en commandes ou balises LaTeX, DocBook et XHTML.
- Le fichier article.layout ne contient essentiellement que des inclusions
- de ces fichiers
+から見始めるのがよいでしょう。このファイルは、節などの定義が為されている場所です。
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+stdsections.inc
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+は、節様式や小節様式などとしてマークされている段落を、対応するLaTeX・DocBook・XHTMLのコマンドやタグにどのように翻訳すべきかをLyXに知らせるも
+のです。基本的に
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+article.layout
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ファイルは、これらの
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -5022,77 +4854,59 @@ std*.inc
\end_inset
-.
+ファイルを取り込んでいるだけのものです。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Définir la correspondance LyX-LaTeX n'est cependant pas la seule fonction
- des fichiers de format.
- Leur autre but est de préciser comment les constructions LyX apparaîtront
- à l'écran.
- Le fait que ces fichiers assurent ces deux fonctions est souvent source
- de confusion, parce qu'elles sont tout à fait séparées: expliquer à LyX
- comment traduire un style de paragraphe en LaTeX ne lui dit pas comment
- l'afficher; inversement, expliquer à LyX comment afficher un paragraphe
- ne lui dit pas comment le traduire en LaTeX (sans parler de lui dire comment
- LaTeX doit l'afficher).
- Par conséquent, en général, quand vous devez définir une nouvelle construction
- LyX, vous devez toujours effectuer deux tâches distinctes: (a) écrire comment
- la traduire en LaTeX et (b) écrire comment l'afficher.
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-La même distinction est vraie pour les autre formats de sortie, bien que
- XHTML soit différent sous divers aspects, du fait que dans ce cas LyX est
- capable d'utiliser au moins partiellement l'information concernant l'affichage
- à l'écran pour créer l'information (sous forme de CSS) nécessaire à l'affichage
- dans un navigateur.
- Même dans ce cas, cependant, la distinction entre les mécanismes internes
- de LyX et la façon dont les objets sont restitués à l'extérieur reste valide,
- et le contrôle séparé des deux facettes reste possible.
- Voir la section
+しかしながら、LyX--LaTeX間の対応を定義するだけが、レイアウトファイルが行うことではありません。レイアウトファイルが行うもう一つの仕事は、LyX構成体自
+身が画面上にどのように表示されるべきかを定義することです。この2つの仕事は全く独立したものであるので、レイアウトファイルが2つの仕事を行うという事実は、しばしば
+混乱を引き起こす元となります。ある段落様式をLaTeXに翻訳する仕方をLyXに指示することは、その表示の仕方をLyXに指示するものではありません。逆に、ある段落
+様式の表示の仕方をLyXに指示することは、その段落様式をどのようにLaTeXに翻訳するかをLyXに指示するものではありません(ましてやLaTeXに表示の仕方を指
+示するものではありません)。つまり、一般的に、新しいLyX構成体を定義する際には、(i)
\begin_inset space ~
\end_inset
- pour les détails.
+LaTeXにどのように翻訳するかをLyXに指示する、(ii)
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+それをどのように表示するかをLyXに指示する、という、二つのかなり異なることを行わなくてはならないのです。
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+もちろん、LyXの他のバックエンド形式に関しても、ほぼ同じことが言えますが、XHTMLの場合には若干事情が異なり、LyXが、ブラウザ中での段落の表示方法を(CS
+Sの形で)出力するにあたって、当該段落をLyXが画面上に出力する仕方の情報を、ある程度利用することができます。しかし、この場合でも、LyXが内部的に行うことと、
+外部的に行う物事の間の区別は、依然として有効であり、この2つは独立して制御することができます。詳細に関しては、第
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "sec:XHTML出力のタグ"
+
+\end_inset
+
+節をご覧ください。
\end_layout
\begin_layout Section
-Installer de nouveaux fichiers LaTeX
+新しいLaTeXファイルの導入
\end_layout
\begin_layout Standard
-Certaines installations peuvent ne pas contenir le paquetage LaTeX que vous
- vouliez justement utiliser avec LyX.
- Par exemple, vous pouvez avoir besoin de FoilTeX, un paquetage pour préparer
- des transparents pour rétroprojecteurs.
- Les distributions LaTeX récentes comme TeXLive (depuis 2008) ou MiKTeX
- incluent une interface utilisateur pour installer de tels paquetages.
- Par exemple avec MiKTeX, vous démarrez le programme
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-Package
+頒布版によっては、LyXで使いたいLaTeXパッケージやクラスファイルが含まれていないことがあるかもしれません。たとえば、オーバーヘッドプロジェクタ用のスライド
+を準備するためのパッケージである、FoilTeXがないかもしれません。TeXLive(2008年以降)やMiKTeXのような最近のLaTeX頒布版には、これらの
+パッケージを導入するためのユーザーインタフェースが用意されています。たとえば、MiKTeXでは、付属の「Package
\begin_inset space ~
\end_inset
-Manager
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- pour afficher une liste des paquetages disponibles.
- Pour installer l'un d'entre eux, il suffit d'effectuer un clic droit sur
- son nom ou sur le bouton correspondant de la barre d'outil.
+Manager」プログラムを起動すると、利用できるパッケージの一覧を得ることができます。どれかを導入するには、その上で右クリックするかツールバーボタンを押してく
+ださい。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Si votre distribution LaTeX n'inclut pas un tel gestionnaire de paquetage,
- ou si le paquetage n'est pas disponible pour votre distribution, alors
- faites comme suit pour l'installer manuellement:
+お使いのLaTeX頒布版がこのような「パッケージマネジャー」を提供していなかったり、使用中の頒布版にそのパッケージが入っていない場合には、以下のステップに従って
+手動で導入してください。
\end_layout
\begin_layout Enumerate
-Récupérer le paquetage depuis
\begin_inset CommandInset href
LatexCommand href
name "CTAN"
@@ -5100,241 +4914,166 @@ target "http://www.ctan.org/"
\end_inset
- ou ailleurs;
+などから欲しいパッケージを入手してください。
\end_layout
\begin_layout Enumerate
-Si le paquetage contient un fichier doté d'un suffixe
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-
+パッケージに「
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
.ins
\end_layout
\end_inset
-
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- (c'est le cas pour FoilTeX), alors ouvrir une console, aller dans le répertoire
- de ce fichier et exécuter la commande
+」で終わるファイル名が入っている場合(FoilTeXがその一例です)は、コンソールを開いて、このファイルのフォルダに移動し、コマンド
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
latex foiltex.ins
\end_layout
\end_inset
-.
- Vous avez ainsi déplié le paquetage et vous disposez des fichiers nécessaires
- à l'installation.
- De nombreux paquetages ne sont pas reliés et vous pouvez sauter cette étape.
+を実行してください。すると、パッケージが解凍されて、導入すべきすべてのファイルが展開されます。たいていのLaTeXパッケージは圧縮されていないので、このステップ
+は飛ばすことができます。
\end_layout
\begin_layout Enumerate
-Vous devez alors décider si ce paquetage doit être disponible pour tous
- les utilisateurs ou seulement pour vous-même.
+ここで、パッケージを全ユーザーに使用可能にするか自分自身だけで使うかを決定する必要があります。
\end_layout
\begin_deeper
\begin_layout Enumerate
-Avec les systèmes *nix (Linux, OSX, etc.), si vous souhaitez que le paquetage
- soit disponible pour tous les utilisateurs, installez-le dans l'arborescence
- TeX
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-locale
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-, sinon installez-le dans votre arborescence TeX
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-utilisateur
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-.
- La nécessité de créer ces arborescences, si elles n'existent pas déjà,
- dépend de votre système.
- Pour le savoir, examinez le fichier
+(Linux・OSXなどの)*nix系システムでは、システム上の全ユーザーに新パッケージを利用可能にしたければ、「ローカル」TeXツリーに導入し、そうでなければ
+「ユーザー」TeXツリーに導入してください。これらのツリーが存在しない場合にどこに作成すればよいかは、お使いのシステムに依存します。これを見いだすには、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
texmf.cnf
\end_layout
\end_inset
-
+ファイルを参照してください
\begin_inset Foot
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Ce fichier est habituellement dans le répertoire
+このファイルは、通常
\family sans
$TEXMF/web2c
\family default
-, bien que vous puissiez exécuter la commande
+ディレクトリにありますが、コマンド
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
kpsewhich texmf.cnf
\end_layout
\end_inset
- pour le localiser.
+を実行してその場所を見つけることもできます。
\end_layout
\end_inset
-.
- L'emplacement de l'arborescence
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-locale
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- est définie par la variable
+。「ローカル」TeXツリーの場所は、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
TEXMFLOCAL
\end_layout
\end_inset
-; elle a usuellement pour valeur
-\family sans
-/usr/local/share/texmf/
-\family default
- .
- L'emplacement de l'arborescence
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-utilisateur
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- est définie par
+変数で定義されており、通常は
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
+/usr/local/share/texmf/
+\end_layout
-\lang english
+\end_inset
+
+のような場所になっています。「ユーザー」TeXツリーの場所は、
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
TEXMFHOME
\end_layout
\end_inset
- et vaut d'habitude
-\family sans
+で定義されており、通常は
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
$HOME/texmf/
-\family default
- (si ces variables ne sont pas prédéfinies, vous devrez le faire vous-même).
- Vous aurez besoin d'avoir les droits d'administration système pour créer
- ou modifier l'arborescence
-\begin_inset Quotes fld
+\end_layout
+
\end_inset
-locale
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-, mais votre arborescence
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-utilisateur
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- ne devrait pas nécessiter de tels droits.
+です(もしこれらの変数が事前定義されていなければ、定義しなくてはなりません)。「ローカル」ツリーを作成したり変更したりするには、おそらくroot権限が必要ですが
+、「ユーザー」ツリーにはこのような制限はありません。
\begin_inset Newline newline
\end_inset
-D'une manière générale, il est recommandable d'installer dans le répertoire
- utilisateur parce que cette arborescence ne sera pas modifiée lors d'une
- mise à jour de votre système.
- Elle sera également sauvegardée avec tout le reste lors de le sauvegarde
- de votre répertoire utilisateur
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-home
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- (que vous effectuez régulièrement, bien entendu).
+一般的に、システムをアップグレードした際に、ユーザーが修正されたり上書きされたりということが起こらないので、ユーザーツリーに導入することが推奨されます。こうする
+と、自分のホームディレクトリをバックアップする際に、パッケージも他のものと一緒にバックアップされます(もちろん通常行われるようにすればの話です)。
\end_layout
\begin_layout Enumerate
-Avec Windows, si vous souhaitez que le nouveau paquetage soit disponibles
- pour tous les utilisateurs de votre système, allez dans le répertoire où
- LaTeX est installé, puis dans le sous-répertoire
-\family sans
+Windowでは、システム上の全ユーザーに新パッケージを利用可能にしたければ、LaTeXの導入されているフォルダに移動し、それからサブフォルダ
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
~
\backslash
tex
\backslash
latex
-\family default
- (pour MiKTeX, celui-ci sera implicitement
-\family sans
-~:
-\backslash
-Programs
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+に移動します(MiKTeXでは、これは既定では
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+~:Programs
\backslash
MiKTeX
\backslash
tex
\backslash
latex
-\family default
-)
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+です)
\begin_inset Foot
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Notez que ce chemin sera celui des installations anglophones.
- Pour une installation germanophone, ce serait
+これは、英語版でのみ正しいパスになっています。独語版では
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-~:
-\backslash
-Programme
+~:Programme
\backslash
MiKTeX
\backslash
@@ -5345,46 +5084,40 @@ latex
\end_inset
-, de même pour d'autres langages.
+となり、他の言語でも同様です。
\end_layout
\end_inset
-.
- Créer dans ce répertoire un nouveau répertoire dénommé
+。ここに新規フォルダ
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
foiltex
\end_layout
\end_inset
- et copiez tous les fichiers du paquetage dedans.
- Si le paquetage ne doit être accessible que par vous ou si vous n'avez
- pas les droits d'administration, faites de même, mais dans le répertoire
- LaTeX local, e.g.
- avec MiKTeX 2.8 sur WinXP le répertoire
+を作成し、パッケージの全ファイルをそこにコピーしてください。パッケージを自分だけで使用したい場合や、admin権限を持っていない場合には、ローカルLaTeXフォ
+ルダで同じことを行います。たとえばMiKTeX
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+2.8では、これはWinXP上では
\begin_inset Newline newline
\end_inset
-\lang english
-
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
~:
\backslash
Documents and Settings
\backslash
-
+<ユーザー名>
\backslash
Application Data
\backslash
@@ -5403,8 +5136,7 @@ status open
\begin_layout Plain Layout
-\family sans
-\lang english
+\family typewriter
~:
\backslash
@@ -5417,8 +5149,6 @@ status open
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
MiKTeX
\backslash
2.8
@@ -5431,32 +5161,23 @@ latex
\end_inset
-\family sans
-\lang french
-.
-\family default
-
\begin_inset Newline newline
\end_inset
-Avec Vista ce sera le répertoire
+フォルダ、WinVista上では
\begin_inset Newline newline
\end_inset
-\family sans
-
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\family sans
~:
\backslash
Users
\backslash
-
+<ユーザー名>
\backslash
AppData
\backslash
@@ -5473,88 +5194,54 @@ latex
\end_inset
-.
+
+\begin_inset Newline newline
+\end_inset
+
+フォルダになります。
\end_layout
\end_deeper
\begin_layout Enumerate
-Vous devez alors informer LaTeX de la présence de nouveaux fichiers.
- Ceci dépend de nouveau de la distribution LaTeX:
+ここまで来れば、あとはLaTeXに新しいファイルがあることを告げるだけです。これは使用しているLaTeX頒布版に依存します。
\end_layout
\begin_deeper
\begin_layout Enumerate
-Avec TeXLive, exécuter la commande
+TeXLiveの場合には、コンソールから
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
texhash
\end_layout
\end_inset
- dans une console.
- Si vous avez installé le paquetage pour tous les utilisateurs, vous aurez
- besoin des droits d'administration pour ce faire.
+コマンドを実行してください。パッケージを全ユーザー用に導入した場合には、おそらくroot権限で行う必要があります。
\end_layout
\begin_layout Enumerate
-Avec MiKTeX, si vous avez installé le paquetage pour tous les utilisateurs,
- démarrez le programme
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-Settings
+MiKTeXでは、パッケージを全ユーザー用に導入した場合には、「Settings
\begin_inset space ~
\end_inset
-(Admin)
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- et appuyez sur le bouton
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-Refresh FNDB
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-.
- Sinon démarrez le programme
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-Settings
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- et faites de même.
+(Admin)」を起動し、「Refresh FNDB」と記してあるボタンを押してください。そうでない場合には、「Settings」を起動して同様に行ってください
+。
\end_layout
\end_deeper
\begin_layout Enumerate
-Enfin, vous devez informer LyX de l'existence de nouveaux paquetages: dans
- LyX, utilisez le menu
-\family sans
-Outils\SpecialChar \menuseparator
-Reconfigurer
-\family default
-, puis redémarrez LyX.
+最後に、LyXに新しいパッケージがあることを告げなくてはなりません。そこで、LyXからツール\SpecialChar \menuseparator
+再初期設定メニューを実行して、LyXを再起動します。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Le paquetage est maintenant installé.
- Dans notre exemple, la classe de document
+これでパッケージが導入されました。この例では、文書クラス
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
Slides
\begin_inset space ~
\end_inset
@@ -5570,105 +5257,85 @@ status collapsed
\end_inset
-x)
+X)
\end_layout
\end_inset
- est maintenant disponible dans
-\family sans
-Document\SpecialChar \menuseparator
-Paramètres\SpecialChar \ldots{}
-\SpecialChar \menuseparator
-Classe du document
-\family default
-.
-
+が
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+文書\SpecialChar \menuseparator
+設定\SpecialChar \menuseparator
+文書クラス
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+で利用可能になっているはずです。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Si vous souhaitez utiliser une classe de document qui ne figure pas dans
- la liste
-\family sans
-Document\SpecialChar \menuseparator
-Paramètres\SpecialChar \ldots{}
-\SpecialChar \menuseparator
-Classe du document
-\family default
-, vous devez créer une fichier de
-\begin_inset Quotes fld
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+文書\SpecialChar \menuseparator
+設定\SpecialChar \menuseparator
+文書クラス
+\end_layout
+
\end_inset
-format
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- (
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-layout
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-) pour celle-ci.
- Ceci est le sujet du paragraphe suivant.
+メニューに列挙されてもいないLaTeX文書クラスを使用したい場合には、その「レイアウト」ファイルを作り出さなくてはなりません。これが次節のトピックです。
\end_layout
\begin_layout Section
-Types de fichiers de formats
+レイアウトファイルの型
\end_layout
\begin_layout Standard
-Cette section décrit les différentes variétés de fichiers contenant les
- informations de format: instructions pour l'affichage par LyX et pour la
- traduction en LaTeX, DocBook ou XHTML, ou autre format de sortie désiré,
- des styles de paragraphe et de caractère variés.
+この節は、レイアウト情報を含む各種LyXファイルについて述べます。これらのファイルは、各種段落様式や文字様式についての記述がされているものであり、LyXがそれら
+をどのように表示すべきなのか、また、それらをどのようにLaTeXやDocBook、XHTMLその他の出力形式に翻訳すればよいのかが記されています。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Nous essayons ici de donner une description complète de la procédure à suivre
- ; il y a cependant une telle variété de classes LaTeX supportant des types
- de document très différents que nous ne pouvons pas espérer couvrir tous
- les cas possibles ni tous les problèmes que vous pourrez rencontrer.
- La liste de messagerie des utilisateurs LyX est fréquentée par des personnes
- expérimentées dans l'écriture des formats, qui voudront partager ce qu'elles
- ont appris, n'hésitez pas à poser des questions sur cette liste.
+ここでは、レイアウトファイル作成過程の包括的な解説を試みたいと思いますが、LaTeXクラスだけでもサポートする文書の種類があまりにたくさんあるので、読者が出会い
+うるケースや問題をすべてカバーすることはとても望めません。LyXユーザーメーリングリストには、自身の経験を人々と分かち合いたいと望む、レイアウトデザインの経験豊
+かな人々がよく顔を出していますので、気軽に質問を投げかけてみてください。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Quand vous prévoyez d'écrire un nouveau format, il est extrêmement utile
- de regarder les formats distribués avec LyX.
- Si vous écrivez un fichier de format pour une classe de document LaTeX
- qui pourrait intéresser d'autres personnes, ou si vous écrivez un module
- utile, vous pouvez envisager de l'insérer dans les
+新しいレイアウトを準備するに当たっては、LyXと共に頒布されているレイアウトの例を見るのがたいへん役立ちます。他の人々も使用できるLaTeX文書クラス用のLyX
+レイアウトを作ったり、他の人々にも有用なモジュールをお書きになった場合には、
\begin_inset CommandInset href
LatexCommand href
-name "pages dans le wiki LyX"
+name "LyX Wikiのレイアウトに関する節"
target "http://wiki.lyx.org/Layouts/Layouts"
\end_inset
-, voire de le soumettre à la liste des développeurs, pour qu'il figure dans
- la distribution de LyX proprement dite
+か、LyX開発者メーリングリストに投稿して、LyX頒布版に同梱することができるようにしてください
\begin_inset Foot
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Notez bien que du fait que LyX est diffusé sous licence GPL (General Public
- License), toute contribution doit être également sous licence GPL.
+LyXはGeneral Public Licenseの下でライセンスされていますので、LyXに寄贈されたものは総て同じライセンス下に置かれることに注意してくださ
+い。
\end_layout
\end_inset
-.
+。
\end_layout
\begin_layout Subsection
-Modules de format
+レイアウトモジュール
\begin_inset CommandInset label
LatexCommand label
-name "sub:Modules_de_format"
+name "sub:レイアウトモジュール"
\end_inset
@@ -5676,18 +5343,8 @@ name "sub:Modules_de_format"
\end_layout
\begin_layout Standard
-Nous avons mentionné jusqu'ici les
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-fichier de format
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-.
- mais il existe différentes sortes de fichiers qui contiennent des informations
- de format.
- Les fichiers de format au sens strict ont pour suffixe
+ここまで、「レイアウトファイル」についてお話してきました。しかし、レイアウト情報を含むものには、他の種類のファイルもあります。厳密にレイアウトファイルと呼ぶとき
+、それは
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -5697,13 +5354,7 @@ status collapsed
\end_inset
- et contiennent l'information nécessaire à LyX pour les classes de document.
- Depuis LyX 1.6, cependant, les informations de format peuvent être incluses
- dans les
-\emph on
-modules
-\emph default
- de format, qui ont pour suffixe
+拡張子を持ち、文書クラスに関する情報をLyXに提供するものを指します。しかしながら、LyX 1.6以降、レイアウト情報は、拡張子が
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -5713,25 +5364,37 @@ status collapsed
\end_inset
-.
- Les modules sont aux paquetages LaTeX à peu près ce que sont les fichiers
- de format aux classes de document, et certains modules — tels que le module
-
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
+のレイアウト
+\emph on
+モジュール
+\emph default
+にも含めることができます。レイアウトがLaTeXクラスに対応しているように、モジュールはLaTeXパッケージに対応するものであり、
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+\begin_layout Plain Layout
endnotes
-\begin_inset Quotes frd
+\end_layout
+
\end_inset
- — offrent la fonctionnalité d'un seul paquetage.
- En un sens, le modules de format sont aussi similaires aux fichiers d'inclusion
+モジュールのように、特定のパッケージにサポートを提供するためのモジュールもあります。レイアウトモジュールは、特定の文書レイアウトに特化したものではなく、多くのレ
+イアウトで使用できるという意味において、一面、
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+stdsections.inc
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+等のインクルードファイル
\begin_inset Foot
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Ceux-ci peuvent avoir un suffixe quelconque, mais par convention il leur
- a été attribué le suffixe
+これらは任意の拡張子をつけることができますが、慣習的に
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -5741,26 +5404,12 @@ status collapsed
\end_inset
-.
+拡張子が用いられます。
\end_layout
\end_inset
- — des fichiers comme
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-stdsections.inc
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-— dans le fait que les modules ne sont pas spécifiques du format d'un document
- donné, mais peuvent être utilisés avec de nombreux formats différents.
- Cependant l'utilisation d'un fichier d'inclusion (dans
+のようなものです。相異なる点といえば、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -5770,93 +5419,116 @@ article.cls
\end_inset
- par exemple) nécessite la modification du fichier de format
+でインクルードファイルを使用するには、そのファイルを編集しなくてはなりませんが、モジュールの場合は、
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+文書\SpecialChar \menuseparator
+設定
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ダイアログで選択するだけですみます。
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+モジュール作成は、新しく段落様式を一つ加えたり、自由差込枠を加えたりするだけで済むことも多いので、レイアウト編集を学ぶ上でもっとも易しい方法です。しかし原理的に
+は、レイアウトファイルに入れることのできるものはすべて入れることができます。
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+新しいモジュールを作成し、それを
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-article.layout
+layout/
\end_layout
\end_inset
-; au lieu de cette modification, les modules sont sélectionnés dans la page
-
+フォルダにコピーした後、モジュールがメニューに現れるようにするためには、LyXの再設定を行って再起動しなくてはなりません。しかしながら、モジュールの修正の場合に
+は、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-Document\SpecialChar \menuseparator
-Paramètres\SpecialChar \ldots{}
-
+文書\SpecialChar \menuseparator
+設定
\end_layout
\end_inset
+を開いてどれかを選択し「OK」を押せば、直ちに反映されます。
+\emph on
+これを実行する前に、作業中の文書を保存しておくことを強く勧めます
+\emph default
+。もっと言えば、
+\emph on
+実際の文書で作業しているときに、同時にモジュールの編集をしようとしないことを強く勧めます
+\emph default
+。もちろん開発陣は、そのような場合でもLyXが安定性を維持するように努力していますが、あなたが作成したモジュール中の文法エラー等によって、奇妙な挙動が引き起こさ
+れることがあるからです。
+\end_layout
+\begin_layout Subsubsection
+ローカルレイアウト
\end_layout
\begin_layout Standard
-Rédiger des modules est la façon la plus simple de se familiariser avec
- l'écriture des formats, puisque ce peut être aussi simple que l'ajout d'un
- seul nouveau paragraphe ou insert.
- Mais en principe, les modules peuvent inclure tout ce que peuvent inclure
- les formats.
+LyXに於けるモジュールは、LaTeXに於けるパッケージに当たります。しかしながら、特定の差込枠や文字様式を、ひとつの文書のためだけに作りたいこともあるでしょう
+から、そのような場合に、他の文書でも利用できるようなモジュールをわざわざ書くことには、あまり意味がありません。このような場合に必要となるのが、「ローカルレイアウ
+ト」なのです。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Après la création d'un nouveau module, vous devrez reconfigurer et redémarrer
- LyX pour que le module apparaisse dans le menu.
- Cependant, les modifications que vous faites dans le module seront immédiatemen
-t actives, si vous ouvrez
-\begin_inset Flex MenuItem
+これは、
+\family sans
+文書\SpecialChar \menuseparator
+設定\SpecialChar \menuseparator
+ローカルのレイアウト
+\family default
+にあります。そこにある大きなテキストボックスは、本来ならレイアウトファイルやモジュールに入力すべきものを、入力するためのものです。特定の文書のローカルレイアウト
+は、その文書専属のモジュールだと考えることができます。したがって、
+\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-Document\SpecialChar \menuseparator
-Paramètres\SpecialChar \ldots{}
-\SpecialChar \menuseparator
-Modules
+Format
\end_layout
\end_inset
-, sélectionnez une module et appuyez sur
-\begin_inset Quotes fld
+タグは挿入しなくてはなりません。どの書式を使用しても構いませんが、通常は、執筆時点の最新書式を用いることになるでしょう(LyX 2.0では、最新書式は35です)。
+また、ローカルレイアウトは、LyX 1.6より前の版ではサポートされていないことを認識しておく必要があります。したがって、文書をLyX 1.5またはそれ以前の版に(
+ローカルレイアウト情報を失うことなく)書き出せることを望むならば、使用するべきではありません。第1.6版へ---第1.6版はUIはありませんがローカルレイアウトをサ
+ポートしています---書き出せることを望むならば、書式11を用いて、さらにLyX 1.6で使用できるレイアウト要素のみを使用してください。
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+ローカルのレイアウト
+\end_layout
+
\end_inset
-OK
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
+面に何かを入力すると、下部にある「検証」ボタンが有効になります。このボタンを押すと、ユーザーの入力したものが、指定された書式に沿って、有効なレイアウト情報になっ
+ているかどうかが検証されます。すると、LyXがその結果を返しますが、残念ながら、エラーがあった場合にそれが何のエラーであるかは返しません。しかしながら、LyXを
+ターミナル(擬似端末)から起動した場合には、そのエラーがターミナルに返されます。ローカルレイアウトは、正しい書式で入力されないうちは、保存することができません。
+\end_layout
-.
-
-\emph on
-Il vous est fortement recommandé d
-\emph default
-at
-\emph on
-e sauvegarder votre travail avant de procéder ainsi
-\emph default
-.
- En fait,
-\emph on
-il vous est fortement recommandé de ne pas essayer de modifier des modules
- durant une travail productif sur un document
-\emph default
-.
- Bien évidemment, les développeurs s'efforcent de conserver une bonne stabilité
- à LyX dans de telles situations, mais les erreurs de syntaxe et autres
- dans votre module pourraient déclencher des comportements bizarres.
+\begin_layout Standard
+ここで、前節と同じ警告があります。ローカルレイアウトは、作業中の文書上で、特に保存していない文書上ではいじらないでください。それに注意すれば、テスト用文書上でロ
+ーカルレイアウトを用いるのは、レイアウトのアイディアを試すのに便利ですし、モジュール開発の第一歩としても便利です。
\end_layout
\begin_layout Subsection
-Format pour un fichier
-\begin_inset Flex Code
+\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
@@ -5865,13 +5537,11 @@ status collapsed
\end_inset
-
+ファイル用のレイアウト
\end_layout
\begin_layout Standard
-Les deux situations que vous êtes probablement susceptibles de rencontrer
- quand vous voulez gérer une nouvelle classe de document LaTeX sont les
- fichiers LaTeX2e de classe (
+新しくLaTeX文書クラスをサポートしようとするとき、LaTeX2eクラス(
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -5881,7 +5551,7 @@ status collapsed
\end_inset
-) et de style (
+)ファイルが絡む場合と、スタイル(
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -5891,30 +5561,24 @@ status collapsed
\end_inset
-).
- Interfacer une nouveau fichier de style est assez facile, Interfacer une
- nouvelle classe est plus compliqué: nous allons décrire la première opération
- ici, et la seconde dans le paragraphe suivant.
- Des considérations analogues s'appliquent bien entendu si vous voulez interface
-r une nouvelle DTD DocBook.
+)ファイルが絡む場合の2つの状況があり得ます。スタイルファイルのサポートは、通常は、かなり容易ですが、新しくクラスファイルをサポートすることは、もう少し難しくな
+ります。この節では、前者について述べることとし、後者については次節に譲ります。当然のことながら、新しくDocBook DTDをサポートしたい場合にも、同様の所見
+が当てはまります。
\end_layout
\begin_layout Standard
-La situation la plus simple se présente si votre nouvelle classe de document
- est fournie sous la forme d'un fichier de style à utiliser en combinaison
- avec une classe de document existante, déjà interfacée.
- Dans notre exemple, le fichier de style sera appelé
-\begin_inset Flex Code
+この易しい方の場合では、新しい文書クラスは、既にサポートされている文書クラスと共に使うスタイルファイルとして提供されています。例示のために、スタイルファイルは
+\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-ma_classe.sty
+myclass.sty
\end_layout
\end_inset
- et il doit être utilisé avec la classe standard
-\begin_inset Flex Code
+という名称で、標準的なクラスである
+\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
@@ -5923,44 +5587,97 @@ report.cls
\end_inset
-.
+と共に用いられるものと仮定しましょう。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Commencez par copier le fichier de format de la classe de document en question
- dans votre répertoire local.
+既存の文書クラスのレイアウトファイルを、以下のように、お使いのローカルディレクトリにコピーすることから始めてください
+\begin_inset Foot
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+もちろん、どのディレクトリがローカルディレクトリとなるかは、プラットフォームに依存します。LyXでは、起動時に
+\begin_inset Flex MenuItem
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+-userdir
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+オプションを指定することによって、ローカルディレクトリを指定することも可能です。
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+。
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-cp report.layout ~/.lyx/layouts/ma_classe.layout
+cp report.layout ~/.lyx/layouts/myclass.layout
\end_layout
\begin_layout Standard
-Puis éditez
-\family typewriter
-ma_classe.layout
-\family default
- et changez la ligne :
+それから、
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+myclass.layout
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+を編集して、
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
\backslash
-DeclareLaTeXClass{report}
+DeclareLaT
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+eXClass{report}
\end_layout
\begin_layout Standard
-en :
+という行を
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
\backslash
-DeclareLaTeXClass[report, ma_classe.sty]{report (ma_classe)}
+DeclareLaT
+\bar under
+\lang english
+
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\bar default
+\lang japanese
+eXClass[report, myclass.sty]{report (myclass)}
\end_layout
\begin_layout Standard
-Puis ajoutez :
+のように変更してください。それから、ファイル冒頭辺りに
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
@@ -5970,7 +5687,7 @@ Preamble
\backslash
-usepackage{ma_classe}
+usepackage{myclass}
\begin_inset Newline newline
\end_inset
@@ -5978,75 +5695,53 @@ EndPreamble
\end_layout
\begin_layout Standard
-près du début du fichier.
+と書き加えてください。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Démarrez LyX et faites
+LyXを起動して
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Outils\SpecialChar \menuseparator
-Reconfigurer
+ツール\SpecialChar \menuseparator
+再設定
\end_layout
\end_inset
-.
- Redémarrez LyX et essayez de créer un nouveau document.
- Vous devriez voir
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-
+を選択してください。それからLyXを再起動し、新規文書を作成してみてください。すると、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-report
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-(ma_classe)
+文書\SpecialChar \menuseparator
+設定
\end_layout
\end_inset
-
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- parmi les classes de document dans la fenêtre
+ダイアログの文書クラスオプションに「
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Document\SpecialChar \menuseparator
-Paramètres\SpecialChar \ldots{}
-\SpecialChar \menuseparator
-Classe de document
+report (myclass)
\end_layout
\end_inset
-.
- Il est probable que certaines des commandes de section devront être différentes
- de celles de la classe de base
-\begin_inset Foot
+」が現れるはずです。新しいクラスにおいて、節区切り用コマンドなどの一部が、基礎となったクラス—この例では
+\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-ici
-\family typewriter
report
\end_layout
\end_inset
-, vous pouvez donc jouer avec les réglages des différentes sections si vous
- le souhaitez.
- Les informations de format pour le sectionnement se trouvent dans
+—とは違う挙動をすることはよくありますので、希望に応じて、各節の設定をいじると良いでしょう。各節のレイアウト情報は、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -6056,29 +5751,7 @@ stdsections.inc
\end_inset
-, mais il n'est pas nécessaire de recopier ce fichier pour le modifier.
- Il vous suffit en effet d'ajouter vos modifications au fichier de format,
- après la ligne
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-Input
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-stdclass.inc
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-, qui implique l'inclusion de
+に含まれていますが、このファイルをコピーしたり変更したりする必要はありません。代わりに、自身のレイアウトファイル中、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -6088,106 +5761,86 @@ stdsections.inc
\end_inset
-.
- Par exemple, vous pourriez ajouter ces lignes:
+も取り込む
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+Input stdclass.inc
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+の後に変更を加えるだけです。たとえば、章見だしのフォントをサンセリフ体に変更するには、以下のような行を加えます。
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
Style Chapter
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
Font
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
Family Sans
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
EndFont
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
End
\end_layout
\begin_layout Standard
-pour modifier la police des titres de chapitre en police sens empattements.
- Ceci écrasera (ou bien, en l'occurrence, ajoutera) la déclaration existante
- pour le style Chapitre.
+これは、既存の章様式宣言を上書き(あるいはこの場合には追加)します。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Votre nouveau paquetage peut également fournir des commandes ou des environnemen
-ts qui n'existent pas dans la classe de base.
- dans ce cas, il vous faudra ajouter ceux-ci au fichier de format.
- Voir le paragraphe
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-
+新しいパッケージでは、基礎となったクラスには存在しないコマンドや環境を提供することもできます。この場合には、これらをレイアウトファイルに加えます。そのやり方につ
+いては、第
\begin_inset CommandInset ref
LatexCommand ref
-reference "sec:Syntaxe-des"
+reference "sec:テキストクラス"
\end_inset
- pour savoir comment faire.
+節の情報を参照してください。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Si
+もし
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-ma_classe.sty
+myclass.sty
\end_layout
\end_inset
- peut être utilisé avec plusieurs classes de document différentes, vous
- trouverez sans doute plus approprié d'écrire un module que vous pourrez
- charger avec la classe de base.
- Le module le plus simple qu'il est possible d'écrire dans ce contexte est
- la suivant:
+が他の文書クラスで使用することができたり、あるいはできない場合でも、基礎となるクラスから読み込むことのできるモジュールを書くのが最も簡単であることがわかるでしょ
+う。最も簡単なモジュールの例としては、以下のようなものになります。
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
#
\backslash
-DeclareLyXModule{mon paquetage}
+DeclareLyXModule{My Package}
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
-#DescriptionBegin
+#DescriptionBegin
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
#Support for mypkg.sty.
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
-#DescriptionEnd
+#DescriptionEnd
\begin_inset Newline newline
\end_inset
@@ -6195,8 +5848,6 @@ DeclareLyXModule{mon paquetage}
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
Format 21
\begin_inset Newline newline
\end_inset
@@ -6205,8 +5856,6 @@ Format 21
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
Preamble
\begin_inset Newline newline
\end_inset
@@ -6221,27 +5870,18 @@ EndPreamble
\end_layout
\begin_layout Standard
-
-\family typewriter
-Un module plus compliqué pourrait modifier le comportement de constructions
- es=xistantes ou den définir de nouvelles.
- De nouveau, voir le paragraphe
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-
+もう少し複雑なモジュールでは、既存の構成物の挙動を修正したり、新しい構成物を定義したりすることになるでしょう。この辺りの議論については、第
\begin_inset CommandInset ref
LatexCommand ref
-reference "sec:Syntaxe-des"
+reference "sec:テキストクラス"
\end_inset
- pour les détails.
+節を参照してください。
\end_layout
\begin_layout Subsection
-Format pour un fichier
-\begin_inset Flex Code
+\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
@@ -6250,19 +5890,12 @@ status collapsed
\end_inset
-
+ファイル用のレイアウト
\end_layout
\begin_layout Standard
-Deux possibilités se présentent.
-
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Soit le fichier de classe est fondé sur une classe de document existante.
- Par exemple, de nombreuses classes pour une thèse sont des variantes de
-
-\begin_inset Flex Code
+これには2つのケースがありえます。ひとつは、クラスファイル自体が既存の文書クラスに立脚している場合です。たとえば、多くの学位論文用クラスは
+\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
@@ -6271,22 +5904,17 @@ book.cls
\end_inset
-.
- Pour vérifier que c'est le cas pour la vôtre, cherchez une ligne comme
+に基づいています。お使いのものがどうであるかを見るには、クラスファイル中に
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-\lang english
-
\backslash
LoadClass{book}
\end_layout
\begin_layout Standard
-dans le fichier de classe.
- Si c'est la cas, vous pouvez essentiellement procéder comme dans la section
- précédente, bien que la ligne
+という行がないかどうか探してください。もしこれがあれば、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -6296,8 +5924,17 @@ DeclareLaTeXClass
\end_inset
- soit différente.
- Si votre nouvelle classe est une thèse, et est fondée sur
+行は異なりますが、おおよそ前節のように進めることができます。あなたが新しく作るクラスが
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+thesis
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+であり、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -6307,59 +5944,67 @@ book
\end_inset
-, cette ligne doit être
-\lang english
-
-\begin_inset Foot
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-Et enregistrer le fichier comme
+クラスに基づいていれば、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
+DeclareLaTeXClass
+\end_layout
-\lang english
+\end_inset
+
+行は以下のようにします
+\begin_inset Foot
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+さらにLyXは、文書クラス名がレイアウトファイル名と同じだと仮定するので、クラスファイルを
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
thesis.layout
\end_layout
\end_inset
- facilitera les choses: LyX suppose que la classe de document a le même
- nom que le fichier de format.
+という名前で保存するのが最も簡単です。
\end_layout
\end_inset
-
-\lang french
-:
+。
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-\lang english
-
\backslash
-DeclareLaTeXClass[thesis,book]{thesis}
+DeclareLaT
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+eXClass[thesis,book]{thesis}
\end_layout
\begin_layout Standard
-Soit le fichier de classe est original.
- Dans ce cas, vous devrez probablement créer votre propre format.
- Nous vous suggérons fortement de copier un fichier de format existant qui
- utilise une classe LaTeX similaire et de le modifier si c'est possible.
- Utilisez au moins un fichier existant comme point de départ pour savoir
- quels sont les éléments dont vous devez vous occuper.
- Encore une fois, les spécificités sont décrites ci-après.
+他方、新しいクラスが既存のクラスに基づいていない場合には、おそらくあなた自身のレイアウトをしたためる必要があります。もし可能であれば、類似したLaTeXクラスを
+使用している既存のレイアウトファイルをコピーして、それに修正を加えるようにすることを強くお勧めします。少なくとも、どの項目を考慮すべきかがわかるように、既存のフ
+ァイルを作業の開始点としてください。
\end_layout
\begin_layout Subsection
-Création de modèles
+ひな型を作成する
\begin_inset CommandInset label
LatexCommand label
-name "sec:modeles"
+name "sec:ひな型を作成する"
\end_inset
@@ -6367,37 +6012,25 @@ name "sec:modeles"
\end_layout
\begin_layout Standard
-Une fois qu'un fichier de format a été crée pour une classe de document,
- vous désirerez peut-être créer un
-\emph on
-modèle
-\emph default
- correspondant.
- Un modèle est une sorte de mode d'emploi pour votre format, montrant comment
- il peut être utilisé, mais avec un contenu fictif.
- Vous pouvez jeter un œil aux divers modèles distribués avec LyX pour illustrati
-on.
+新しい文書クラス用のレイアウトファイルを書いたならば、そのレイアウト用のひな型も書くことを検討されるかもしれません。ひな型は、内容はダミーですが、レイアウトの使
+い方を示す一種のチュートリアルとして動作します。もちろん、イメージを得るために、LyX添付のひな型をあれこれ見てみるのもよいでしょう。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Les modèles sont créés comme les documents normaux.
- La seule différence est que les documents normaux contiennent tous les
- réglages possibles, y compris les polices et la taille du papier.
- Or on ne veut en général pas qu'un modèle modifie ces réglages implicites.
- Pour cette raison, l'auteur d'un modèle doit enlever les commandes correspondan
-tes comme
+ひな型は、通常の文書と同様、LyXを使って作成することができます。唯一違う点は、通常の文書では、フォント構成や用紙寸法を含め、すべてのあり得る設定が為されている
+点です。これらの場合、通常ユーザーはひな型が彼の設定値を上書きすることを望みません。この理由から、ひな型の設計者は、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
\backslash
-font_roman
+fontscheme
\end_layout
\end_inset
- ou
+や
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -6409,8 +6042,7 @@ papersize
\end_inset
- du fichier modèle LyX.
- C'est faisable avec un simple éditeur de texte, comme
+などの対応するコマンドをひな型LyXファイルから取り除く必要があります。これは、たとえば
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -6420,7 +6052,7 @@ vi
\end_inset
- ou
+や
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -6430,48 +6062,47 @@ notepad
\end_inset
-.
+のような、どの軽いテキストエディタでも行うことができます。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Mettez les fichiers modèles que vous avez créés et édités dans
+編集したひな型を
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-MonRép/templates/
+UserDir/templates/
\end_layout
\end_inset
-, copiez ceux que vous utilisez du répertoire global de modèles
+に置き、グローバルなひな型ディレクトリ
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-RépLyX/templates/
+LyXDir/templates/
\end_layout
\end_inset
- vers le même endroit, et redéfinissez le répertoire de modèles dans la
- fenêtre
+から使用したいものを同じ場所にコピーし、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Outils\SpecialChar \menuseparator
-Préférences\SpecialChar \menuseparator
-Répertoires
+ツール\SpecialChar \menuseparator
+設定\SpecialChar \menuseparator
+パス
\end_layout
\end_inset
-.
+ダイアログのひな型パスを再定義してください。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Notez que le modèle
+ところで、特別な意味を持つひな型
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -6481,120 +6112,96 @@ defaults.lyx
\end_inset
- a un statut particulier.
- Il est chargé à chaque fois que vous créez un nouveau document avec
+があることに注意してください。このひな型は、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Fichier\SpecialChar \menuseparator
-Nouveau
+ファイル\SpecialChar \menuseparator
+新規
\end_layout
\end_inset
- afin d'avoir les réglages implicites.
- Pour créer ce modèle depuis LyX, vous n'avez qu'à ouvrir un document ayant
- déjà les réglages voulus, et appuyer sur le bouton
+を使って新規文書を作成する際、便利な既定値を提供する目的で必ず読み込まれます。このひな型をLyX内部から作成するのにしなくてはならないことは、対応する設定を持つ
+文書を開き、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Enregistrer comme valeurs implicites
+文書既定値として保存
\end_layout
\end_inset
-.
+ボタンを押すことです。
\end_layout
\begin_layout Subsection
-Mise à jour des anciens fichiers de format
+旧レイアウトファイルの更新
\end_layout
\begin_layout Standard
-La syntaxe des fichiers de format change à chaque publication d'une nouvelle
- version de LyX, et les anciens fichiers de format doivent donc être convertis
- dans la nouvelle syntaxe.
- cette procédure a été rendue automatique depuis LyX 1.4: si LyX lit un fichier
- de format écrit avec une syntaxe ancienne, il appelle le script
+レイアウトファイルの書式は、LyXのリリース毎に変更されますので、古いレイアウトファイルは変換されなくてはなりません。この過程は、LyX第1.4版から自動化されま
+した。LyXが古い書式のレイアウトファイルを読み込むと、LyXは、自動的に変換ツール
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-layout2layout.py
+LyXDir/scripts/layout2layout.py
\end_layout
\end_inset
- pour le convertir dans un fichier temporaire doté de la nouvelle syntaxe.
- Le fichier original reste intact.
- Si vous utilisez le fichier de format souvent, vous voudrez sans doute
- rendre les modifications permanentes, pour éviter des conversions répétitives
- de la part de LyX.
- Pour ce faire, vous pouvez appeler le convertisseur manuellement:
+を呼び出し、それを現在の書式の一時ファイルに変換します。元のファイルは変更を加えられずに措かれます。もしこのレイアウトファイルをよく使うならば、LyXがこれを毎
+回行なわくて済むように、レイアウトファイルを恒久的に変換しておきたいと思うかもしれません。これを行うには、以下のように変換子を手動で呼び出してください。
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
-mv ma_classe.layout ma_classe.old
+mv myclass.layout myclass.old
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
-python RépLyx/scripts/layout2layout.py ma_classe.old ma_classe.layout
+python LyXDir/scripts/layout2layout.py myclass.old myclassnew.layout
\end_layout
\begin_layout Standard
-Vous devez remplacer
+もちろん、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-RépLyx
+LyXDir
\end_layout
\end_inset
- par le nom de votre répertoire LyX au niveau système, naturellement.
+は、お使いのLyXシステムディレクトリ名に置き換えてください。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Le convertisseur ne gère que les changements de syntaxe.
- Il ne peut pas gérer les modifications du contenu des fichiers inclus,
- ceux-ci doivent être convertis séparément.
+手動変換は、インクルードされているファイル内部の変更までは取り扱いませんので、それらのファイルは別に変換されなくてはなりません。
\end_layout
\begin_layout Section
-Syntaxe des fichiers de format
\begin_inset CommandInset label
LatexCommand label
-name "sec:Syntaxe-des"
+name "sec:テキストクラス"
\end_inset
-
+レイアウトファイルの書式
\end_layout
\begin_layout Standard
-Les sections suivantes vous expliquent à quoi vous vous attaquez quand vous
- décidez de mettre les mains dans le cambouis, et de créer ou d'éditer votre
- propre fichier de format.
- Notre conseil est d'aller doucement, d'enregistrer souvent pour faire des
- essais, d'écouter de la musique relaxante, et de siroter tranquillement
- un ou deux verres de votre boisson favorite, voire plus si vous êtes coincés.
- Ce n'est pas si dur que ça, mais il y a une multitude d'options et vous
- pouvez vous laisser submerger si vous essayez d'en faire trop d'un coup.
- Allez donc prendre un verre, juste pour la route.
+以下の各節では、いよいよ自分の手を汚してレイアウトファイルを作成したり編集したりする段階になった際、直面することの説明を行います。私たちからのアドバイスとしては
+、ゆっくりと進めるようにして、ちょっと進むごとに保存やテストを行い、心休まる音楽を聴き、好きな大人の飲み物を一二杯口にしながら行うのがいいでしょう。特に行き詰ま
+ってしまったときにはそうです。実際にはそんなに難しいことではないのですが、特に一度に多くのことをやろうとすると、選択肢が多くありすぎて圧倒されてしまうのです。さ
+て、もう一杯大人向け飲料をどうぞ。適量ね。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Toutes les balises décrites dans ce chapitre sont insensibles à la casse:
- cela veut dire que
+この章で述べられているタグは、すべて大文字小文字を区別しません。つまり、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -6604,7 +6211,7 @@ Style
\end_inset
-,
+・
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -6614,7 +6221,7 @@ style
\end_inset
- et
+・
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -6624,80 +6231,65 @@ StYlE
\end_inset
- sont une seule et même commande.
- Les valeurs possibles sont inscrites entre crochets après le nom de la
- fonction.
- La valeur implicite d'une fonction quand elle n'est pas définie dans le
- fichier décrivant la classe de texte est
-\emph on
-
+は同じコマンドとなります。機能名の後にある角括弧は、その機能が取り得る値を示します。テキストクラス設定内で機能が特定されていない場合には、既定値は
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
\emph on
-mise en évidence
+強調
\end_layout
\end_inset
-
-\emph default
-.
- Si le paramètre est d'un type particulier la valeur implicite est indiquée
- ainsi :
+で表記されます。引数が「文字列」や「浮動小数点型」などのデータ型をとる場合には、既定値は
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-float=
+浮動小数点型=
\emph on
-default
+既定値
\end_layout
\end_inset
-.
+のように表示されます。
\end_layout
\begin_layout Subsection
-Déclaration d'une classe de document
+文書クラス宣言
\end_layout
\begin_layout Standard
-Les lignes qui commencent par un
-\family typewriter
-#
-\family default
- dans un fichier de format sont les commentaires.
- Il y a une exception à cette règle : tous les
+レイアウトファイル中の
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-.layout
+#
\end_layout
\end_inset
- doivent commencer par ceci :
+で始まる行はコメントです。この規則には一つだけ例外があります。すべての
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+*.layout
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ファイルは、以下のような行で始めなくてはならないのです。
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
\size small
-#% Do not delete the line below; configure depends on this
-\begin_inset Foot
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-Ne pas effacer la ligne ci-dessous ; configure compte dessus.
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-
+#% Do not delete the line below; configure depends on this
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
@@ -6705,12 +6297,26 @@ Ne pas effacer la ligne ci-dessous ; configure compte dessus.
\size small
#
\backslash
-DeclareLaTeXClass{article}
+DeclareLaT
+\size default
+
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\size small
+eXClass{article}
\end_layout
\begin_layout Standard
-La deuxième ligne sert quand vous (re)configurez LyX.
- Le fichier de format est lu par le script LaTeX
+この2行目は、LyXを初期設定や(再)設定するときに用いられるのです。このレイアウトファイルは、LaTeXスクリプト
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -6720,7 +6326,7 @@ chkconfig.ltx
\end_inset
-, dans un mode spécial où
+が、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -6730,10 +6336,7 @@ status collapsed
\end_inset
- est ignoré.
- La première ligne est juste un commentaire LaTeX, et la deuxième contient
- la déclaration de la classe de texte.
- Si ces lignes apparaissent dans un fichier appelé
+を無視する特別なモードで読み込みます。1行目は単なるLaTeXコメントですが、2行目にはテキストクラスの宣言が書かれています。これらの行が
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -6743,7 +6346,7 @@ article.layout
\end_inset
-, elles définissent alors une classe de texte appelée
+と名付けられたファイルにあると、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -6753,7 +6356,7 @@ article
\end_inset
- (le nom du fichier de format) qui utilise la classe de document LaTeX
+(レイアウトファイル名)という名称のテキストクラスを定義し、LaTeX文書クラス
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -6763,34 +6366,22 @@ article.cls
\end_inset
- (implicitement, le même nom que le format).
- La chaîne
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-article
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
- qui apparaît ci-dessus sert de description de la classe de texte dans la
- fenêtre
+を使用するようになります(既定ではレイアウトと同じ名称のものを使用します)。上記に現れる「article」という文字列は、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Document\SpecialChar \menuseparator
-Paramètres\SpecialChar \ldots{}
-
+文書\SpecialChar \menuseparator
+設定
\end_layout
\end_inset
-
+ダイアログのテキストクラスの説明に使用されます。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Supposons que vous ayez écrit votre propre classe de texte qui utilise la
- classe de document
+節見出し表示に変更を加えた、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -6800,18 +6391,17 @@ article.cls
\end_inset
-, mais dans laquelle vous avez changé l'apparence des en-têtes de sections.
- Si vous la mettez dans un fichier
+文書クラスを使用するテキストクラスを自分で書いたものとしましょう。これを
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-mon_article.layout
+myarticle.layout
\end_layout
\end_inset
-, l'en-tête de ce fichier doit être :
+というファイルに置いたとすると、このファイルのヘッダは以下のようになります。
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
@@ -6825,21 +6415,26 @@ mon_article.layout
\size small
#
\backslash
-DeclareLaTeXClass[article]{article (avec mes en-têtes)}
-\end_layout
+DeclareLaT
+\size default
-\begin_layout Standard
-Ceci déclare une classe de texte
-\begin_inset Flex Code
+\begin_inset ERT
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-mon_article
+
+{}
\end_layout
\end_inset
-, associée avec la classe de document LaTeX
+
+\size small
+eXClass[article]{article (with my own headings)}
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+これは、LaTeX文書クラス
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -6849,17 +6444,17 @@ article.cls
\end_inset
- et décrite comme
-\begin_inset Quotes fld
+に関連づけられ、「article (with my own headings)」と表示される、
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+myarticle
+\end_layout
+
\end_inset
-article (avec mes en-têtes)
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-.
- Si votre classe de texte repose sur plusieurs paquetages, vous pouvez la
- déclarer ainsi :
+テキストクラスを宣言するものです。もしこのテキストクラスが複数のパッケージに依存するならば、以下のように宣言すると良いでしょう。
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
@@ -6873,414 +6468,404 @@ article (avec mes en-têtes)
\size small
#
\backslash
-DeclareLaTeXClass[article,machin.sty]{article (avec mes en-têtes)}
-\end_layout
+DeclareLaT
+\size default
-\begin_layout Standard
-Ceci indique que votre classe de texte utilise le paquetage
-\begin_inset Flex Code
+\begin_inset ERT
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-machin.sty
+
+{}
\end_layout
\end_inset
-.
- Enfin, il est aussi possible de déclarer des classes pour du code DocBook.
- Les déclarations ressemblent en général à :
+
+\size small
+eXClass[article,foo.sty]{article (with my own headings)}
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+これは、このテキストクラスが
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+foo.sty
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+パッケージを使用することを示しています。最後に、DocBookコード向けのクラスを宣言することもできることを見ます。典型的な宣言は以下のようになります。
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
+
+\size small
#% Do not delete the line below; configure depends on this
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
+
+\size small
#
\backslash
DeclareDocBookClass[article]{SGML (DocBook article)}
\end_layout
\begin_layout Standard
-Notez que ces déclarations peuvent aussi recevoir un paramètre optionnel
- déclarant le nom de la classe de document (mais pas une liste).
+これらの宣言には、文書クラス名を宣言する非必須パラメータ(ただしリストではない)を与えることができることに注意してください。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Donc, de la manière la plus explicite, la forme d'une déclaration de format
- est la suivante:
+できる限り明示的に要約すると、レイアウト宣言は以下の形をとります。
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
\size small
-\lang english
#
\backslash
-DeclareLaTeXClass[class,package.sty]{layout description}
-\end_layout
+DeclareLaT
+\size default
-\begin_layout Standard
-Il n'est nécessaire de déclarer la classe que si le nom de la classe LaTeX
- et le nom du fichier de format diffèrent, ou si des paquetages sont à spécifier.
- Si le nom de la classe n'est pas spécifiée, LyX suppose qu'elle est identique
- à celle du fichier de format.
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Une fois que la classe de texte a été modifiée à votre goût, tout ce que
- vous avez à faire est de la copier soit dans
-\begin_inset Flex Code
+\begin_inset ERT
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-RépLyX/layouts/
+
+{}
\end_layout
\end_inset
- soit dans
+
+\size small
+eXClass[クラス,パッケージ名.sty]{レイアウトの説明}
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+ここで「クラス」は、LaTeXクラスファイル名とレイアウトファイル名が異なるときのみ、指定する必要があります。クラスファイル名が指定されなければ、LyXは単純に
+、クラスファイル名がレイアウトファイル名と同じであると仮定します。
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+テキストクラスがあなたの嗜好に合うように修正できたならば、他にしなくてはならないことは、それを
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-MonRép/layouts/
+L
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
\end_layout
\end_inset
- et de faire
+yXDir/layouts/
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+か
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+UserDir/layouts
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+にコピーし、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Outils\SpecialChar \menuseparator
-Recon\SpecialChar \-
-figurer
+ツール\SpecialChar \menuseparator
+再初期設定
\end_layout
\end_inset
-.
- Quittez LyX et redémarrez-le; votre nouvelle classe de texte devrait alors
- être disponible avec les autres.
+を実行し、LyXを終了して再起動するだけです。そうすれば、この新しいテキストクラスが、他のテキストクラスと同様に使用できるようになります。
\end_layout
\begin_layout Standard
-Une fois le fichier de format installé, vous pouvez le modifier et vérifier
- l'effet de ces modifications sans reconfigurer ou redémarrer LyX
+レイアウトファイルが導入されたならば、これを編集して、再初期設定したりLyXを再起動したりすることなく、その変更を確認することができます
\begin_inset Foot
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Avec les versions de LyX antérieures à 1.6, il vous fallait redémarrer LyX
- pour valider les modifications effectuées dans les fichiers de format.
- De ce fait, les modifications pouvaient prendre beaucoup de temps.
+第1.6版よりも前のLyXでは、これを行うことはできませんでした。その結果、レイアウトファイルに加えた変更を反映させるには、その度にLyXを再起動しなくてはならな
+かったので、レイアウトファイルを編集する作業は、たいへん時間を浪費する作業だったのです。
\end_layout
\end_inset
-.
- Vous pouvez imposer un rechargement du format en service en utilisant la
- fonction
+。LyX関数
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
layout-reload
\end_layout
\end_inset
-.
- Cette fonction n'est implicitement liée à aucun raccourci — vous pouvez
- bien sûr la lier à une touche vous-même.
- Si vous voulez utiliser cette fonction, il vous suffit de la saisir dans
- le mini-tampon.
-
+を使用すれば、現在使っているレイアウトの再読み込みを強制することができるのです。この関数への既定のキー割り当てはありません—もちろん自分でどれかのキーに割り当て
+ることもできますが—。しかし、通常は、この関数を使用する場合は、これをミニバッファに入力します。
\end_layout
\begin_layout Standard
\emph on
-Attention
+注意
\emph default
-:
+:
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
layout-reload
\end_layout
\end_inset
- est une fonctionnalité
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-avancée
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-
+はかなり「高度な機能」です。この機能を利用する前に、作業中の文書を保存しておくことを
\emph on
-.
-
+強く
\emph default
-Il vous est
+勧めます。もっと言えば、大事な文書の作業をしているときに、同時にレイアウト情報の編集をしようとしないことを
\emph on
- fortement
+強く
\emph default
-recommandé de sauvegarder votre travail avant de procéder ainsi
-\emph on
-.
-
-\emph default
- En fait, il vous est
-\emph on
-fortement
-\emph default
- recommandé de ne pas essayer de modifier des formats durant une travail
- productif sur un document.
- Utilisez un document de test, les erreurs de syntaxe et autres dans votre
- module pourraient déclencher des comportements bizarres.
- En particulier, de telles erreurs pourraient inciter LyX à considérer les
- formats en service comme incorrects et à essayer de basculer sur un autre
- format
+勧めます。テスト用文書を使用してください。レイアウトファイル中の文法エラー等が奇妙な挙動を引き起こす可能性があります。特に、そのようなエラーが起こると、LyXは
+現在のレイアウトが無効であるものと判断して、別のレイアウトに切り替えようとする可能性があります
\begin_inset Foot
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Les erreurs de syntaxe vraiment graves peuvent même stopper LyX.
- Ceci provient du fait que certaines erreurs rendent LyX incapable de lire
- la moindre information de format.
- Faites attention\SpecialChar \ldots{}
-
+非常に悪質な文法エラーの場合には、LyXが終了してしまうことさえあります。これは、ある種のエラーでは、LyXがレイアウト情報を全く読めなくなる可能性があるからで
+す。ご注意ください。
\end_layout
\end_inset
-.
- Les développeurs s'efforcent de conserver une bonne stabilité à LyX dans
- de telles situations, mais il vaut mieux être sûr que regretter
+。LyX開発陣は、このような状況下でも安定性を保つよう努力していますが、後悔よりも安心の方が良いでしょう
\begin_inset Foot
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Puisque nous en sommes au conseils: faites des sauvegardes régulières.
- Et soyez gentil avec votre maman.
+重ねての助言ですが、つねにバックアップを取ってください。それから、お母さんのお片づけに注意。
\end_layout
\end_inset
-.
+。
\end_layout
\begin_layout Subsection
-Déclaration d'un module
+モジュール宣言
\end_layout
\begin_layout Standard
-La première ligne d'un module doit être rédigée comme suit:
+モジュールは、以下のような行で始まらなくてはなりません。
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
#
\backslash
-DeclareLyXModule[endnotes.sty]{Endnotes}
+DeclareL
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+yXModule[endnotes.sty]{Endnotes}
\end_layout
\begin_layout Standard
-L'argument obligatoire, entre accolades, est le nom du module, tel qu'il
- apparaîtra dans
+波括弧内に入っている必須引数はモジュール名で、これは
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Document\SpecialChar \menuseparator
-Paramètres\SpecialChar \ldots{}
-\SpecialChar \menuseparator
-Modules
+文書\SpecialChar \menuseparator
+設定
\end_layout
\end_inset
-.
- L'argument entre crochets est facultatif: il déclare n'importe quel paquetage
- LaTeX dont dépend le module.
- Notez bien que seuls les paquetages connus de LyX peuvent être énumérés
- entre les crochets
+内に表示されます。角括弧内の引数は非必須です。これは、モジュールが依存するLaTeXパッケージをすべて宣言します。角括弧の中には、LyXにとって既知のパッケージ
+だけしか、列挙することはできないことに注意してください。
\begin_inset Foot
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-La liste de ces paquetages n'est documentée que dans le code source.
+既知のパッケージのリストは、ソースコード中でしか、ドキュメント化されていません。
\end_layout
\end_inset
-.
- LyX ne fera aucune vérification pour des paquetages quelconques.
- Il est également possible d'utiliser la clé
-\begin_inset Flex MenuItem
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-depuis->vers
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- en argument optionnel: elle déclare que le module ne peut être employé
- que s'il existe un chemin de conversion entre les formats
+LyXは、任意のパッケージをチェックすることはしません。また、非必須引数として、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-depuis
+変換元->変換先
\end_layout
\end_inset
- et
+の形を使用することができます。これは、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-vers
+変換元
\end_layout
\end_inset
-.
+形式から
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+変換先
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+形式への変換鎖が存在するときのみ、このモジュールを使用できることを宣言するものです。
\end_layout
\begin_layout Standard
-La déclaration du module devra être suivi par des lignes descriptives comme
- celles-ci
-\begin_inset Foot
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-En anglais de préférence si le module doit être diffusé par LyX.
- Cette description apparaîtra dans la liste des messages à traduire et sera
- donc traduite lors de la mise à jour de l'interface.
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-:
+それから、以下のようなモジュール宣言を行います。
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
#DescriptionBegin
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
#Adds an endnote command, in addition to footnotes.
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
#You will need to add
\backslash
-theendnotes in TeX code where you
+theendnotes in T
+\begin_inset ERT
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+
+{}
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+eX code where you
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
#want the endnotes to appear.
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
#DescriptionEnd
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
#Requires: somemodule | othermodule
\end_layout
\begin_layout LyX-Code
-
-\lang english
#Excludes: badmodule
\end_layout
\begin_layout Standard
-Cette description est utilisée dans
+ここで説明(Description)は、
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Document\SpecialChar \menuseparator
-Paramètres\SpecialChar \ldots{}
-\SpecialChar \menuseparator
-Modules
+文書\SpecialChar \menuseparator
+設定
\end_layout
\end_inset
- pour informer l'utilisateur de la fonction du module.
- La ligne
+でこのモジュールが何をするものか、ユーザに情報を与えるために使用されます。
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
Requires
\end_layout
\end_inset
- permet d'identifier les modules qui doivent être activés avec celui-ci;
- la ligne
+行は、このモジュールが共に使用する必要がある、他のモジュールを特定するのに用いられます。一方、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
Excludes
\end_layout
\end_inset
- permet d'identifier les modules interdits avec celui-ci.
- Les deux lignes sont facultatives et, comme indiqué, les modules dans une
- liste doivent être séparés par une barre verticale: |.
- Noter que les modules requis sont traités sur le mode disjonctif:
+行は、このモジュールが共に使用してはならない、他のモジュールを特定するのに用いられます。この2つの行は必須ではなく、上記のようにモジュールが複数ある場合には、パ
+イプ記号「|」で区切らなくてはなりません。
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+Requires
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+に指定されたモジュールは、選言的に取り扱われることに注意してください。つまり、
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+Requires
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+に指定されたモジュールのうち、
\emph on
-au moins un
+少なくとも一つ
\emph default
- des modules requis doit être utilisé.
- De même,
-\emph on
-aucun
-\emph default
- des modules exclus ne doit être utilisé.
- Noter également que les les modules sont identifiés par leur nom de fichier,
- sans le suffixe
+が使用されていればよいということです。同様に、
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+Excludes
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+に指定されたモジュールは、一つも使用されてはなりません。ここでモジュールは、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -7290,41 +6875,39 @@ status collapsed
\end_inset
- .
- Ainsi
+拡張子を除いた
+\emph on
+ファイル名
+\emph default
+で認識されることに注意してください。つまり
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-telmodule
+somemodule
\end_layout
\end_inset
- est vraiment
+とは、実のところ
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-telmodule.module
+somemodule.module
\end_layout
\end_inset
-.
+のことです。
\end_layout
\begin_layout Subsection
-Numéro d'identification syntaxique
+書式番号
\end_layout
\begin_layout Standard
-La première ligne non commentée doit contenir le numéro d'identification
- syntaxique du contenu du fichier de format:
+レイアウトファイルやインクルードされたファイル、またはモジュールの最初の非コメント行には、以下のように、かならずファイル形式番号が記されていなくてはなりません。
\end_layout
\begin_layout Description
@@ -7332,8 +6915,6 @@ La première ligne non commentée doit contenir le numéro d'identification
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
Format
\end_layout
@@ -7344,48 +6925,32 @@ Format
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-int
+整数型
\end_layout
\end_inset
-] Identification syntaxique du fichier de format
+] このレイアウトファイルの書式
\end_layout
\begin_layout Standard
-Ce balisage a été introduit dans LyX 1.4.0 (les fichiers de format des versions
- antérieures n'avaient pas de numéro de format explicite et sont affectés
- du numéro 1).
- Le numéro de format du présent fichier est le numéro 21.
- mais chaque version de LyX peut lire les fichiers de format d'une version
- plus ancienne, comme elle peut lire les documents crées avec une version
- plus ancienne.
- Il n'y a cependant aucun moyen de revernir aux numéros d'identification
- antérieurs.
- ainsi LyX 1.6 ne lira pas les fichiers de format identifiés par 21 mais
- lira les fichiers numérotés 11 ou moins.
+このタグはLyX 1.4.0で導入されました。LyX 1.3.x以前のレイアウトファイルには、明示されたファイル形式がないため、書式1と解されます。LyX現行版のファイ
+ル形式は、書式21です。しかし、LyXの各版は、旧版のLyXで作成されたファイルを読むことができるように、旧版のレイアウトファイルも読むことができます。しかしな
+がら、以前の書式に変換する方法はありません。したがって、LyX 1.6.xは、書式11以前のファイルのみを読むことができますが、書式21は読むことができません。
\end_layout
\begin_layout Subsection
-Paramètres généraux d'une classe de texte
\begin_inset CommandInset label
LatexCommand label
-name "sub:Paramètres-généraux-d'une"
+name "sub:汎用テキストクラスパラメータ"
\end_inset
-
+汎用テキストクラスパラメータ
\end_layout
\begin_layout Standard
-Voici les paramètres généraux qui décrivent l'aspect du document pour une
- classe complète (ceci ne veut pas dire qu'il
-\emph on
-doivent
-\emph default
- apparaître dans le fichiers
+以下は、文書クラス全体の挙動を決定する汎用パラメータです(これは、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -7395,30 +6960,24 @@ status collapsed
\end_inset
- plutôt que dans les modules.
- Un module peut contenir n'importe quelle balise de format):
+ファイルのみに使用されるべきで、モジュールでは使ってはならない、ということを意味するものでは
+\emph on
+ありません
+\emph default
+。モジュールには、すべてのレイアウトタグを使用することができます)。
\end_layout
\begin_layout Description
-
-\lang english
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
AddToHTMLPreamble
\end_layout
\end_inset
-
-\family roman
-\lang french
-
-\family default
-ajoute une information qui sera incluse dans le bloc
+ この文書クラスがXHTMLに出力されるときに、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -7428,10 +6987,7 @@ status collapsed
\end_inset
- quand le document est exporté en XHTML.
- Typiquement, ce paramètre est utilisé pour exporter de l'information en
- style CSS, mais il peut être utilisé pour toute information valide entre
- les balises
+ブロックに追加出力される情報です。典型的には、これはCSSスタイル情報を出力するのに用いられますが、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -7441,199 +6997,112 @@ status collapsed
\end_inset
-.
- Doit être fermé par
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-
+に出力するものであれば、何でも使用することができます。「
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
EndPreamble
\end_layout
\end_inset
-
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-.
+」で閉じる必要があります。
\end_layout
\begin_layout Description
-
-\lang english
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
AddToPreamble
\end_layout
\end_inset
-
-\family roman
-\lang french
-
-\family default
-définit le style à utiliser pour afficher les informations bibliographiques.
- Voir le paragraphe.
- Doit être fermé par
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-
+ 文書プリアンブルに書き加えられる情報です。「
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
EndPreamble
\end_layout
\end_inset
-
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-.
+」で閉じる必要があります。
\end_layout
\begin_layout Description
-
-\lang english
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
CiteFormat
\end_layout
\end_inset
-
-\family roman
-\lang french
-
-\family default
-ajoute une information au préambule du document.
- Voir
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-
+ 書誌情報の表示に使う書式を定義します。詳細については、第
\begin_inset CommandInset ref
LatexCommand ref
-reference "sub:Description citation"
+reference "sub:引用書式指定"
\end_inset
-Doit être fermé par
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-
+節をご覧ください。「
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-EndPreamble
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-.
-\end_layout
-
-\begin_layout Description
-
-\lang english
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-ClassOptions
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-
-\family roman
-\lang french
-
-\family default
-décrit diverses options globales comprises par la classe du document.
- Voir la section
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-
-\begin_inset CommandInset ref
-LatexCommand ref
-reference "sub:Section-ClassOptions"
-
-\end_inset
-
- pour les détails.
- Doit être fermé par
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
End
\end_layout
\end_inset
-
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-.
+」で閉じる必要があります。
\end_layout
\begin_layout Description
-
-\lang english
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
+ClassOptions
+\end_layout
-\lang english
+\end_inset
+
+ 文書クラスがサポートする様々な大域オプションを記します。説明は、第
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "sub:ClassOptions"
+
+\end_inset
+
+節を参照してください。「
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+End
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+」で閉じる必要があります。
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
Columns
\end_layout
\end_inset
-
-\lang french
[
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -7660,377 +7129,257 @@ status collapsed
\end_inset
-] fixe le nombre implicite de colonnes (une ou deux).
- Peut être changé dans la fenêtre
+] 文書クラスが既定で1段組か2段組かを指定します。
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-Document\SpecialChar \menuseparator
-Paramètres
+文書\SpecialChar \menuseparator
+設定
\end_layout
\end_inset
-.
-
+ダイアログで変更することができます。
\end_layout
\begin_layout Description
-
-\lang english
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
Counter
\end_layout
\end_inset
-
-\family roman
-\lang french
-
-\family default
-[
+ [
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-chaîne
+文字列
\end_layout
\end_inset
-] définit les paramètres d'un nouveau compteur.
- Si le compteur n'existe pas, il est créé; s'il existe, il est modifié.
- Doit être fermé par
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-
+] この部分はカウンタの特性を定義します。カウンタがまだ存在していなければ、生成されます。もし存在しなければ修正されます。「
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
End
\end_layout
\end_inset
-
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-.
+」で閉じる必要があります。
\begin_inset Newline newline
\end_inset
-Voir la section
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-
+カウンタについての詳細は、第
\begin_inset CommandInset ref
LatexCommand ref
-reference "sub:Compteurs"
+reference "sub:カウンタ"
\end_inset
- pour les détails.
+節を参照してください。
\end_layout
\begin_layout Description
-
-\lang english
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
DefaultFont
\end_layout
\end_inset
-
-\lang french
- décrit la police implicite dans le document.
- Voir la section
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-
+ 文書を表示するのに用いられる既定フォントを設定します。フォントの宣言の仕方については、第
\begin_inset CommandInset ref
LatexCommand ref
-reference "sub:polices"
+reference "sub:フォント指定"
\end_inset
- pour une description.
- Doit être fermé par
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-
-\lang english
-
+節を参照してください。「
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
EndFont
\end_layout
\end_inset
-
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-.
+」で閉じる必要があります。
\end_layout
\begin_layout Description
-
-\lang english
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
DefaultModule
\end_layout
\end_inset
-
-\lang french
[
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-chaîne
+文字列
\end_layout
\end_inset
-] spécifie un module inclus implicitement avec cette classe de document,
- donné par son nom de fichier sans suffixe
+] この文書クラスに、既定で取り込むモジュールを指定します。モジュールは、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
.module
\end_layout
\end_inset
-.
- L'utilisateur peut toujours le retirer, mais il sera actif à l'ouverture
- du document (ceci s'applique pour un nouveau document, ou quand cette classe
- est choisie pour un document existant).
+拡張子を除いたファイル名で指定します。ユーザはこのモジュールを除外することができますが、当初は有効の状態になっています(これは新しいファイルが作成されたときや、
+既存の文書にこの文書クラスが選択したときのみ該当します)。
\end_layout
\begin_layout Description
-
-\lang english
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
DefaultStyle
\end_layout
\end_inset
-
-\lang french
[
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-chaîne
+文字列
\end_layout
\end_inset
-] indique le style qui sera appliqué aux nouveaux paragraphes, habituellement
-
+] これは新規段落に割り当てられる様式であり、通常は
\begin_inset Flex MenuItem
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-Standard
+標準
\end_layout
\end_inset
-.
- Ce sera implicitement le premier style défini si ce paramètre n'est pas
- fixé, mais vous êtes vivement encouragé à utiliser cette directive.
+です。もしこれを指定しなければ、最初に定義される様式がこれに割り当てられるようにはなっていますが、このディレクティブを使用することが推奨されます。
\end_layout
\begin_layout Description
-
-\lang english
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
ExcludesModule
\end_layout
\end_inset
-
-\lang french
[
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-chaîne
+文字列
\end_layout
\end_inset
-] indique que le module spécifié — donné par son nom de fichier sans le
- suffixe
+] このタグは、指定されたモジュール—
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
.module
\end_layout
\end_inset
- — ne peut pas être utilisé avec cette classe de document.
- Ceci peut être utilisé par exemple dans un format pour une revue pour éviter
- e.g.
- l'utilisation du module
+拡張子を除いたファイル名で指定します—が、この文書クラスでは使用できないように設定します。これはたとえば、特定の学術誌用レイアウトファイルの中で、定理番号を節毎
+に振る
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
theorems-sec
\end_layout
\end_inset
- (numérotation des théorèmes par sections).
- Ce paramètre
+モジュールが使用されるのを防ぐために用いたりすることができます。このタグは、モジュール内で
\emph on
-ne
+使用してはいけません
\emph default
-
-\emph on
-peut pas
-\emph default
- être utilisé dans un module: les modules ont leur propre méthode d'exclusion
- (voir
+。モジュールは、他のモジュールを排除する独自の枠組みがあります(第
\begin_inset CommandInset ref
LatexCommand ref
-reference "sub:Modules_de_format"
+reference "sub:レイアウトモジュール"
\end_inset
-).
+節参照)。
\end_layout
\begin_layout Description
-
-\lang english
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
Float
\end_layout
\end_inset
-
-\lang french
- définit un nouveau flottant.
- Voir la Section
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-
+ フロートを新規に定義します。詳細は、第
\begin_inset CommandInset ref
LatexCommand ref
-reference "sub:Flottants"
+reference "sub:フロート"
\end_inset
-.
- Doit être fermé par
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-
+節を参照してください。「
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
End
\end_layout
\end_inset
-
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-.
+」で閉じる必要があります。
\end_layout
\begin_layout Description
-
-\lang english
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
HTMLPreamble
\end_layout
\end_inset
-
-\lang french
- définit l'information qui sera incluse dans le bloc
+ この文書クラスがXHTMLに出力されるときに、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
@@ -8040,252 +7389,225 @@ status collapsed
\end_inset
- quand le document est exporté en XHTML.
- Notez bien que ceci écrasera toute déclaration
-\lang english
-
+ブロックに出力される情報です。これより前に出現した
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
HTMLPreamble
\end_layout
\end_inset
-
-\lang french
- ou
-\lang english
-
+や
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
AddToHTMLPreamble
\end_layout
\end_inset
-
-\lang french
-antérieure (utiliser
-\begin_inset Newline newline
-\end_inset
-
-
-\lang english
-
+宣言は、すべて完全に上書きされることに注意してください(プリアンブルに何かを追加したい時には、
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
AddToHTMLPreamble
\end_layout
\end_inset
-
-\lang french
- si vous désirez simplement ajouter du contenu).
- Doit être fermé par
-\begin_inset Quotes fld
-\end_inset
-
-
+を使用してください)。これは「
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-End
+EndPreamble
\end_layout
\end_inset
-
-\begin_inset Quotes frd
-\end_inset
-
-.
+」で閉じる必要があります。
\end_layout
\begin_layout Description
-
-\lang english
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-HTMLTOCSection
+HTMLStyles
\end_layout
\end_inset
+ CSSスタイル情報を指定します。これは、「
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+