mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 10:00:33 +00:00
pt_BR.po: update by Georger
This commit is contained in:
parent
86826df4aa
commit
4c1eb393b3
18
po/pt_BR.po
18
po/pt_BR.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: pt_BR 2.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: pt_BR 2.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-26 00:10+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-26 00:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-24 00:17-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 20:39-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Georger Araujo <georger underscore br pound yahoo dot com "
|
"Last-Translator: Georger Araujo <georger underscore br pound yahoo dot com "
|
||||||
"dot br>\n"
|
"dot br>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <georger underscore br pound yahoo dot "
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <georger underscore br pound yahoo dot "
|
||||||
@ -12807,7 +12807,7 @@ msgstr "Argumento"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:578
|
#: lib/layouts/stdinsets.inc:578
|
||||||
msgid "LongTableNoNumber"
|
msgid "LongTableNoNumber"
|
||||||
msgstr "TabelaCompridaSemNúmero"
|
msgstr "TabelaMultipáginaSemNúmero"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:580
|
#: lib/layouts/stdinsets.inc:580
|
||||||
msgid "unlabelled"
|
msgid "unlabelled"
|
||||||
@ -13395,8 +13395,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
|
"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Controla a disposição de enumerate, itemize, description, e list/labeling. "
|
"Controla a disposição de enumerate, itemize, description, e list/labeling. "
|
||||||
"Para maiores informações, consulte a seção Listas Personalizadas "
|
"Para mais informações, consulte a seção Listas Personalizadas ('Customized "
|
||||||
"('Customized Lists') do Guia do Usuário do LyX."
|
"Lists') do Guia do Usuário do LyX."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/enumitem.module:72
|
#: lib/layouts/enumitem.module:72
|
||||||
msgid "Description Options"
|
msgid "Description Options"
|
||||||
@ -13445,7 +13445,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
|
"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fix-cm melhora a aparência das fontes Computer Modern e permite que sejam "
|
"Fix-cm melhora a aparência das fontes Computer Modern e permite que sejam "
|
||||||
"usadas com tamanhos arbitrários. Para maiores informações, consulte a "
|
"usadas com tamanhos arbitrários. Para mais informações, consulte a "
|
||||||
"documentação do pacote fix-cm.sty em http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/"
|
"documentação do pacote fix-cm.sty em http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/"
|
||||||
"base/fixltx2e.pdf"
|
"base/fixltx2e.pdf"
|
||||||
|
|
||||||
@ -13486,7 +13486,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Oferece anotações 'FiXme' (marginais) para fins de revisão de documentos. "
|
"Oferece anotações 'FiXme' (marginais) para fins de revisão de documentos. "
|
||||||
"Uma lista de anotações pode ser produzida pelo uso do estilo de parágrafo "
|
"Uma lista de anotações pode ser produzida pelo uso do estilo de parágrafo "
|
||||||
"'Lista de FIXMEs'. As anotações podem ser personalizadas por meio do "
|
"'Lista de FIXMEs'. As anotações podem ser personalizadas por meio do "
|
||||||
"preâmbulo LaTeX. Para maiores informações, consulte a documentação do FiXme. "
|
"preâmbulo LaTeX. Para mais informações, consulte a documentação do FiXme. "
|
||||||
"NOTA: Por padrão, as notas somente são exibidas no modo 'draft' (se a opção "
|
"NOTA: Por padrão, as notas somente são exibidas no modo 'draft' (se a opção "
|
||||||
"'draft' tiver sido inserida em Documento > Configurações > Classe de "
|
"'draft' tiver sido inserida em Documento > Configurações > Classe de "
|
||||||
"Documento > Opções de classe > Personalizar). Para que sejam exibidas "
|
"Documento > Opções de classe > Personalizar). Para que sejam exibidas "
|
||||||
@ -13891,8 +13891,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Usa o pacote knitr do R para gerar relatórios dinamicamente. Este pacote do "
|
"Usa o pacote knitr do R para gerar relatórios dinamicamente. Este pacote do "
|
||||||
"R deve ser instalado para que o módule possa funcionar: install.packages"
|
"R deve ser instalado para que o módule possa funcionar: install.packages"
|
||||||
"('knitr'). Nota: exige R >= 2.14.1. Para maiores informações, consulte "
|
"('knitr'). Nota: exige R >= 2.14.1. Para mais informações, consulte http://"
|
||||||
"http://yihui.name/knitr"
|
"yihui.name/knitr"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
|
#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
|
||||||
#: lib/layouts/sweave.module:6
|
#: lib/layouts/sweave.module:6
|
||||||
@ -22972,7 +22972,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Read 'info date' for more information.\n"
|
"Read 'info date' for more information.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Data de hoje.\n"
|
"Data de hoje.\n"
|
||||||
"Consulte 'infor date' para mais informações.\n"
|
"Consulte 'info date' para mais informações.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/external_templates:444
|
#: lib/external_templates:444
|
||||||
msgid "Dia"
|
msgid "Dia"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user