Update it.po

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40738 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Enrico Forestieri 2012-02-12 16:47:03 +00:00
parent 613feeae86
commit 4ec6c3fb2b

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n" "Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 00:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-09 00:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 01:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n" "Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -6221,7 +6221,7 @@ msgstr "Appendici"
#: lib/layouts/svcommon.inc:536 #: lib/layouts/svcommon.inc:536
#: lib/layouts/svcommon.inc:570 #: lib/layouts/svcommon.inc:570
msgid "BackMatter" msgid "BackMatter"
msgstr "Materiale posteriore" msgstr "Note conclusive"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:237 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:237
@ -20886,7 +20886,7 @@ msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
msgstr "" msgstr ""
"Il documento %1$s è già aperto e non è stato salvato.\n" "Il documento %1$s è già aperto ed è stato modificato.\n"
"Volete scartare le modifiche e ripristinare la versione su disco?" "Volete scartare le modifiche e ripristinare la versione su disco?"
#: src/buffer_funcs.cpp:75 #: src/buffer_funcs.cpp:75
@ -23758,7 +23758,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Do you want to save the document or discard the changes?" "Do you want to save the document or discard the changes?"
msgstr "" msgstr ""
"Il documento %1$s ha delle modifiche non salvate.\n" "Il documento %1$s è stato modificato.\n"
"\n" "\n"
"Volete salvare il documento o abbandonare le modifiche?" "Volete salvare il documento o abbandonare le modifiche?"
@ -23778,7 +23778,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Do you want to save the document?" "Do you want to save the document?"
msgstr "" msgstr ""
"Il documento %1$s ha delle modifiche non salvate.\n" "Il documento %1$s è stato modificato.\n"
"\n" "\n"
"Volete salvare il documento?" "Volete salvare il documento?"