Update sk.po

This commit is contained in:
Kornel Benko 2019-01-20 09:16:45 +01:00
parent 7f8cfde2e7
commit 4ee1cbe830

View File

@ -3,13 +3,13 @@
#
# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2003, 2006.
# Kornel Benko <Kornel.Benko@berlin.de>, 2009.
# Kornel Benko <kornel@lyx.org>, 2009-2018.
# Kornel Benko <kornel@lyx.org>, 2009-2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-28 15:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-20 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
@ -10190,10 +10190,10 @@ msgstr "Značky zmien"
#: lib/layouts/changebars.module:7
msgid ""
"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen."
msgstr ""
"Umožní LyX pridať vertikálne značky zmien na okraji PDF-výstupu. Treba na to "
"zapnúť sledovanie zmien a zvoliť pdflatex ako výstupný formát."
"zapnúť sledovanie zmien vo výstupe a zvoliť pdflatex ako výstupný formát."
#: lib/layouts/chess.layout:3
msgid "Chess"
@ -13738,6 +13738,30 @@ msgstr "silný dôraz"
msgid "TUGboat"
msgstr "TUGboat"
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3
msgid "Mathematical Monthly article"
msgstr "Mathematical Monthly článok"
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:64
msgid "Abbreviated Title"
msgstr "Skrátený titul"
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77
msgid "Biographies"
msgstr "Životopisy"
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96
msgid "Author Biography"
msgstr "Životopis autora"
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:112
msgid "Affiliation (include email):"
msgstr "Príslušenstvo (vrátane e-mail):"
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:128
msgid "Title of acknowledgment"
msgstr "Titul poďakovania"
#: lib/layouts/memoir.layout:3
msgid "Memoir"
msgstr "Memoir"
@ -20438,9 +20462,9 @@ msgstr "Zarovnať dospodu"
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Otočiť túto bunku o 90 stupňov alebo vymazať rotáciu"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Otočiť túto bunku o 90 stupňov alebo vymazať rotáciu"
msgstr "Otočiť túto tabuĺku o 90 stupňov alebo vymazať rotáciu"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Set multi-column"
@ -26095,6 +26119,20 @@ msgstr "Teraz nezabudnite uložiť váš súbor!"
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Zmazať núdzovú kópiu teraz?"
#: src/Buffer.cpp:4792
msgid "Can't rename emergency file!"
msgstr "Nemôžem premenovať núdzový súbor!"
#: src/Buffer.cpp:4793
msgid ""
"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
"Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load "
"this file, and may over-write your own work."
msgstr ""
"LyX nebol schopný premenovať núdzový súbor. Mali by ste ho premenovať ručne. "
"Ináč, v prípade že chcete tento súbor nabudúce čítať, budete opýtaný ešte "
"raz a tak by ste mohli prepísať vlastnú prácu."
#: src/Buffer.cpp:4670
#, c-format
msgid ""
@ -29993,9 +30031,9 @@ msgstr "Modul nenájdený!"
msgid "End Edit"
msgstr "Úprava skončila"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "Press button to check validity..."
msgstr "Kliknite tlačidlo na kontrolu validity…"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
msgid "Validation required!"
msgstr "Požaduje validáciu!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "Layout is valid!"
@ -34828,6 +34866,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Press button to check validity..."
#~ msgstr "Kliknite tlačidlo na kontrolu validity…"
#~ msgid "Set top line"
#~ msgstr "Prepnúť hornú čiaru"
@ -39689,3 +39730,10 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Apply last text properties"
#~ msgstr "Použiť posledné vlastnosti textu"
#~ msgid ""
#~ "Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
#~ "change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
#~ msgstr ""
#~ "Umožní LyX pridať vertikálne značky zmien na okraji PDF-výstupu. Treba na to "
#~ "zapnúť sledovanie zmien a zvoliť pdflatex ako výstupný formát."