This commit is contained in:
Kornel Benko 2012-10-15 17:55:09 +02:00
parent 794e306c2e
commit 4f20946258

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-10 22:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-09 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -4011,9 +4011,9 @@ msgstr "Zálohovať originálne dokumenty pri uložení"
msgid "&Backup documents, every"
msgstr "Zá&lohovať dokumenty, každých"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:199
msgid "minutes"
msgstr "min."
msgstr "minút"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
msgid "&Save documents compressed by default"
@ -19281,7 +19281,7 @@ msgstr "`inset-forall' prerušené lebo počet akcií je väčší ako %1$d"
#: src/BufferView.cpp:1841
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Použité \"%1$s\" pri %2$d vložkách"
msgstr "Aplikované \"%1$s\" na %2$d vložkách"
#: src/BufferView.cpp:1849
msgid "Branch name"
@ -21760,11 +21760,13 @@ msgstr "Príkaz bez spracovávania"
msgid "Command disabled"
msgstr "Príkaz blokovaný"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1083
msgid "Command not allowed without any visible document in the active window"
msgstr ""
"Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je viditeľný aspoň jeden dokument v "
"aktívnom okne"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1095
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden zásobník"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1102
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
msgstr "argument pre <LFUN-COMMAND> buffer-forall je neplatný"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1243
msgid "Running configure..."
@ -21824,31 +21826,10 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa nastaviť farbu \"%1$s\" - alebo nie je definovaná alebo sa "
"nedá predefinovať"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611
msgid ""
"Applied the following command to all visible buffers in the active window: "
msgstr ""
"Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky viditeľné zásobníky v aktívnom "
"okne: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1627
msgid ""
"Applied the following command to all visible and hidden buffers in the "
"active window: "
msgstr ""
"Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky viditeľné a skryté zásobníky v "
"aktívnom okne: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1635
msgid ""
"Applied the following command to all hidden buffers in the active window: "
msgstr ""
"Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky skryté zásobníky v aktívnom okne: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1626
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1691
#, c-format
msgid "%1$s%2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr "Aplikované \"%1$s\" na %2$d zásobníkoch"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636
#, c-format
@ -26223,6 +26204,35 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid ""
#~ "Command not allowed without any visible document in the active window"
#~ msgstr ""
#~ "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je viditeľný aspoň jeden dokument v "
#~ "aktívnom okne"
#~ msgid ""
#~ "Applied the following command to all visible buffers in the active "
#~ "window: "
#~ msgstr ""
#~ "Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky viditeľné zásobníky v aktívnom "
#~ "okne: "
#~ msgid ""
#~ "Applied the following command to all visible and hidden buffers in the "
#~ "active window: "
#~ msgstr ""
#~ "Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky viditeľné a skryté zásobníky v "
#~ "aktívnom okne: "
#~ msgid ""
#~ "Applied the following command to all hidden buffers in the active window: "
#~ msgstr ""
#~ "Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky skryté zásobníky v aktívnom "
#~ "okne: "
#~ msgid "%1$s%2$s"
#~ msgstr "%1$s, %2$s"
#~ msgid " (unknown)"
#~ msgstr " (neznáme)"