From 525a57ac01551caf8b8cd3d8356f37c22a9db6dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Lars=20Gullik=20Bj=C3=B8nnes?= Date: Tue, 26 Nov 2002 17:47:13 +0000 Subject: [PATCH] update git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@5722 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/ChangeLog | 4 + po/POTFILES.in | 2 +- po/no.po | 1325 ++++++++++++++++++++++-------------------------- 3 files changed, 598 insertions(+), 733 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 048f7d28b3..f126f0a843 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-11-26 Lars Gullik Bjønnes + + * no.po: update + 2002-11-25 Lars Gullik Bjønnes * no.po: update diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 3553ffbe4d..441d85f4ad 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -80,9 +80,9 @@ src/frontends/qt2/QWrap.C src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C src/frontends/xforms/ColorHandler.C src/frontends/xforms/combox.C -src/frontends/xforms/FeedbackController.C src/frontends/xforms/FileDialog.C src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C +src/frontends/xforms/FormBase.C src/frontends/xforms/FormBibitem.C src/frontends/xforms/FormBibtex.C src/frontends/xforms/FormCharacter.C diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 05d5bcc0df..ea8f96ea44 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n" "POT-Creation-Date: 2002-11-25 02:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-25 18:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-26 18:46+0100\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes \n" "Language-Team: norsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Lesning av konfigurasjons filer" #: src/debug.C:45 msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Custom keyboard definition" +msgstr "" #: src/debug.C:46 msgid "LaTeX generation/execution" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Bruker kommandoer" #: src/debug.C:54 msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "The LyX Lexxer" +msgstr "" #: src/debug.C:55 msgid "Dependency information" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Informasjon om avhengiheter" #: src/debug.C:56 msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX Insets" +msgstr "" #: src/debug.C:57 msgid "Files used by LyX" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "%1$s og %2$s" #: src/frontends/controllers/biblio.C:104 #, c-format msgid "%1$s et al." -msgstr "%1$s et al." +msgstr "%1$s m.fl." #: src/frontends/controllers/biblio.C:111 msgid " and " @@ -906,8 +906,6 @@ msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2001 LyX Team" msgstr "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2001 LyX Team" #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69 msgid "" @@ -916,10 +914,6 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75 msgid "" @@ -931,13 +925,6 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " "Ave, Cambridge, MA 02139, USA." msgstr "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " -"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83 msgid "LyX Version " @@ -945,7 +932,7 @@ msgstr "LyX Versjon " #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85 msgid " of " -msgstr " of " +msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88 msgid "Library directory: " @@ -1000,11 +987,11 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152 msgid "for the document layout as default?" -msgstr "for the document layout as default?" +msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153 msgid "(they will be valid for any new document)" -msgstr "(they will be valid for any new document)" +msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141 msgid "Select external file" @@ -1012,11 +999,11 @@ msgstr "Velg extern fil" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 msgid "Select graphics file" -msgstr "Select graphics file" +msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92 msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Clipart|#C#c" +msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:355 @@ -1091,12 +1078,12 @@ msgstr "LaTeX preamble satt" #. FIXME: stupid name #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:65 msgid "System Bind|#S#s" -msgstr "System Bind|#S#s" +msgstr "" #. FIXME: stupid name #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:70 msgid "User Bind|#U#u" -msgstr "User Bind|#U#u" +msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:73 msgid "Choose bind file" @@ -1105,12 +1092,12 @@ msgstr "" #. FIXME: stupid name #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:81 msgid "Sys UI|#S#s" -msgstr "Sys UI|#S#s" +msgstr "" #. FIXME: stupid name #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:86 msgid "User UI|#U#u" -msgstr "User UI|#U#u" +msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:89 msgid "Choose UI file" @@ -1118,7 +1105,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:96 msgid "Key maps|#K#k" -msgstr "Key maps|#K#k" +msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:99 msgid "Choose keyboard map" @@ -1176,12 +1163,10 @@ msgid "" "The spell checker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" -"The spell checker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57 msgid "No version control log file found." -msgstr "No version control log file found." +msgstr "" #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63 msgid "Filename can't contain any of these characters:" @@ -1201,11 +1186,11 @@ msgstr "LaTeX logg" #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 msgid "No build log file found" -msgstr "No build log file found" +msgstr "" #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 msgid "No LaTeX log file found" -msgstr "No LaTeX log file found" +msgstr "" #: src/frontends/LyXView.C:164 msgid " (changed)" @@ -1217,11 +1202,11 @@ msgstr " (skrivebeskyttet)" #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:43 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:50 msgid "&Yes" -msgstr "&Yes" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:43 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:50 msgid "&No" -msgstr "&No" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:50 src/ext_l10n.h:695 src/ext_l10n.h:802 msgid "&Cancel" @@ -1237,7 +1222,7 @@ msgstr "Alle filer (*)" #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:90 msgid "*|All files" -msgstr "*|All files" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34 msgid "Choose one of the units or relative lengths" @@ -1250,31 +1235,31 @@ msgstr "Om LyX" #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 msgid "Bibliography Item" -msgstr "Bibliography Item" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43 msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:58 msgid "BibTeX style files (*.bst)" -msgstr "BibTeX style files (*.bst)" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61 msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Select a BibTeX style" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:72 msgid "BibTeX database files (*.bib)" -msgstr "BibTeX database files (*.bib)" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:72 msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Select a BibTeX database to add" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 src/ext_l10n.h:721 msgid "Character" -msgstr "Character" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 #: src/ext_l10n.h:750 @@ -1284,7 +1269,7 @@ msgstr "Sitering" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461 src/ext_l10n.h:781 msgid "Not yet supported" -msgstr "Not yet supported" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73 msgid "Up" @@ -1300,7 +1285,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt2/QDocument.C:55 msgid "Document Settings" -msgstr "Document Settings" +msgstr "" #. biblio #: src/frontends/qt2/QDocument.C:67 @@ -1400,19 +1385,19 @@ msgstr "12" #: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 msgid "Smallskip" -msgstr "Smallskip" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 msgid "Medskip" -msgstr "Medskip" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 msgid "Bigskip" -msgstr "Bigskip" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 msgid "Length" -msgstr "Length" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 msgid "empty" @@ -1424,11 +1409,11 @@ msgstr "enkel" #: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 msgid "headings" -msgstr "headings" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" -msgstr "fancy" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:65 msgid "Layout" @@ -1468,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 src/ext_l10n.h:260 msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliography" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 msgid "Preamble" @@ -1500,7 +1485,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:294 src/frontends/qt2/QPreamble.C:32 msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX Preamble" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:352 msgid "Small Margins" @@ -1521,19 +1506,19 @@ msgstr "LaTeX Feil" #: src/frontends/qt2/QERT.C:31 msgid "LaTeX ERT" -msgstr "LaTeX ERT" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214 msgid "External" -msgstr "External" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87 msgid "External material (*)" -msgstr "External material (*)" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89 msgid "Select external material" -msgstr "Select external material" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QFloat.C:32 msgid "Float Settings" @@ -1572,11 +1557,11 @@ msgstr "Logg" #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "PostScript files (*.ps)" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57 msgid "Select a file to print to" -msgstr "Select a file to print to" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:118 msgid "LyX: Insert space" @@ -1600,7 +1585,7 @@ msgstr "Quad mellomrom\t\\quad" #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "Dobbel quead mellomrom\t\\qquad" +msgstr "Dobbel quad mellomrom\t\\qquad" #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125 msgid "Negative space\t\\!" @@ -1680,7 +1665,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159 msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "Normal textmodus\t\\textrm" +msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm" #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40 msgid "LyX: Insert matrix" @@ -1692,7 +1677,7 @@ msgstr "Miniside" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70 msgid "Paragraph Layout" -msgstr "Paragraph Layout" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:303 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 #: src/paragraph.C:819 @@ -1701,11 +1686,11 @@ msgstr "Uten mening for denne stilen!" #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69 msgid "Enter editor program" -msgstr "Enter editor program" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69 msgid "Editor" -msgstr "Editor" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:62 msgid "LyX: Preferences" @@ -1724,7 +1709,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:82 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 msgid "Outputs" -msgstr "Outputs" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:34 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:31 src/ext_l10n.h:1276 @@ -1770,7 +1755,7 @@ msgstr "Skriver" #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:150 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227 msgid "Paths" -msgstr "Paths" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:152 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 @@ -1795,7 +1780,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:560 msgid "Select a backups directory" -msgstr "Set backup forlder" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:568 msgid "Selection a documents directory" @@ -1820,11 +1805,11 @@ msgstr "&Tilbake" #: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277 msgid "Go back" -msgstr "Go back" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QRef.C:129 src/ext_l10n.h:1237 msgid "&Goto" -msgstr "&Goto" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QRef.C:131 msgid "Go to reference" @@ -1836,11 +1821,11 @@ msgstr "Search" #: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32 msgid "Send document to command" -msgstr "Send document to command" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31 msgid "ShowFile" -msgstr "ShowFile" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:116 msgid "Spellcheck complete" @@ -1858,13 +1843,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt2/QTabular.C:398 src/frontends/xforms/FormTabular.C:517 msgid "Wrong Cursor position, updated window" -msgstr "Wrong Cursor position, updated window" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QTabular.C:419 src/frontends/qt2/QTabular.C:437 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:556 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" -msgstr "Invalid Length (valid example: 10mm)" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 src/ext_l10n.h:1295 msgid "Insert table" @@ -1872,12 +1857,12 @@ msgstr "Sett inn tabell" #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34 msgid "LaTeX Information" -msgstr "LaTeX Information" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 #: src/ext_l10n.h:40 src/ext_l10n.h:489 src/ext_l10n.h:1381 msgid "Thesaurus" -msgstr "Thesaurus" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QToc.C:42 msgid "Table of contents" @@ -1890,7 +1875,7 @@ msgstr "URL" #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35 msgid "VCLog" -msgstr "VCLog" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51 #, c-format @@ -2054,7 +2039,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29 msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Bibliography Entry" +msgstr "" #. set up the tooltips #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51 @@ -2118,32 +2103,30 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42 msgid "Character Layout" -msgstr "Character Layout" +msgstr "" #. set up the tooltip mechanism #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166 msgid "Add the selected entry to the current citation reference." -msgstr "Add the selected entry to the current citation reference." +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." -msgstr "Delete the selected entry from the current citation reference." +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." -msgstr "Move the selected entry upwards (in the current list)." +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." -msgstr "Move the selected entry downwards (in the current list)." +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " -"right browser window." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183 msgid "" @@ -2151,21 +2134,16 @@ msgid "" "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " -"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " -"left browser window." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 msgid "Information about the selected entry" -msgstr "Information about the selected entry" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -"Here you may select how the citation label should look inside the text " -"(Natbib)." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "" @@ -2179,37 +2157,30 @@ msgid "" "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -"Activate if you want to print the first character of the author name as " -"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " -"sentences (Natbib)." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "Search your database (all fields will be searched)." -msgstr "Search your database (all fields will be searched)." +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." -msgstr "Activate if you want to enter Regular Expressions." +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59 msgid "Document Layout" @@ -2241,7 +2212,7 @@ msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303 msgid " Author-year | Numerical " -msgstr " Author-year | Numerical " +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 msgid "" @@ -2265,8 +2236,6 @@ msgid "" "Your version of libXpm is older than 4.7.\n" "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" msgstr "" -"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" -"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." @@ -2274,11 +2243,11 @@ msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Stil endringer er ikke tillatt." #: src/frontends/xforms/FormERT.C:29 msgid "ERT Options" -msgstr "ERT Options" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33 msgid "Edit external file" -msgstr "Edit external file" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:191 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:360 @@ -2287,7 +2256,7 @@ msgstr "Advarsel! Kunne ikke #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42 msgid "Float Options" -msgstr "Float Options" +msgstr "" #. set up the tooltips #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72 @@ -2312,7 +2281,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82 msgid "Put float on a separate page of floats." -msgstr "Plaser float på en separat side." +msgstr "Plasér float på en separat side." #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84 msgid "Try float here." @@ -2328,30 +2297,29 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormForks.C:36 msgid "Child processes" -msgstr "Child processes" +msgstr "" #. Set up the tooltip mechanism #: src/frontends/xforms/FormForks.C:57 msgid "All currently running child processes forked by LyX." -msgstr "All currently running child processes forked by LyX." +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62 msgid "A list of all child processes to kill." -msgstr "A list of all child processes to kill." +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormForks.C:67 msgid "Add all processes to the list of processes to kill." -msgstr "Add all processes to the list of processes to kill." +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70 msgid "" "Add the currently selected child process to the list of processes to kill." msgstr "" -"Add the currently selected child process to the list of processes to kill." #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill." -msgstr "Remove the currently selected item from the list of processes to kill." +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" @@ -2360,12 +2328,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127 #, c-format msgid "Scale%%|%1$s" -msgstr "Skaler%%|%1$s" +msgstr "Skalér%%|%1$s" #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:129 #, c-format msgid "Scale%%|" -msgstr "" +msgstr "Skalér%%|" #. set up the tooltips for the filesection #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:136 @@ -2484,7 +2452,7 @@ msgstr "Fil" #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:263 msgid "Bounding Box" -msgstr "Bounding Box" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34 msgid "Include file" @@ -2516,15 +2484,15 @@ msgstr "Lukk|^[" #: src/frontends/xforms/FormMathsDeco.C:31 msgid "Maths Decorations & Accents" -msgstr "Maths Decorations & Accents" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59 msgid "Maths Delimiters" -msgstr "Maths Delimiters" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:64 msgid "Maths Matrix" -msgstr "Maths Matrix" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:80 msgid "Top | Center | Bottom" @@ -2536,15 +2504,15 @@ msgstr "Mattepanel" #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:136 src/ext_l10n.h:959 msgid "Arrows" -msgstr "Arrows" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:143 msgid "Binary Ops" -msgstr "Binary Ops" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:147 msgid "Bin Relations" -msgstr "Bin Relations" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:151 src/ext_l10n.h:545 #: src/ext_l10n.h:958 @@ -2560,43 +2528,43 @@ msgstr "Diverse" #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:164 src/ext_l10n.h:960 msgid "Dots" -msgstr "Dots" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:168 msgid "Big Operators" -msgstr "Big Operators" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:172 msgid "AMS Misc" -msgstr "AMS Misc" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:177 msgid "AMS Arrows" -msgstr "AMS Arrows" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:182 msgid "AMS Relations" -msgstr "AMS Relations" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:187 msgid "AMS Negated Rel" -msgstr "AMS Negated Rel" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:192 msgid "AMS Operators" -msgstr "AMS Operators" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:28 msgid "Maths Spacing" -msgstr "Maths Spacing" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:45 msgid "Maths Styles & Fonts" -msgstr "Maths Styles & Fonts" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30 msgid "Minipage Options" -msgstr "Minipage Options" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114 msgid "Invalid Length!" @@ -2666,12 +2634,12 @@ msgstr "H #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28 msgid "LaTeX preamble" -msgstr "LaTeX preamble" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:79 src/ext_l10n.h:1180 #: src/ext_l10n.h:1185 msgid "Preferences" -msgstr "Preferansere" +msgstr "Preferanser" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186 msgid "Look & Feel" @@ -2687,7 +2655,7 @@ msgstr "Konvertering" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195 msgid "Inputs" -msgstr "Inputs" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 src/ext_l10n.h:1163 #: src/ext_l10n.h:1196 @@ -2782,16 +2750,12 @@ msgid "" "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " "must then \"Apply\" the change." msgstr "" -"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " -"must then \"Apply\" the change." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:985 msgid "" "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " "the change." msgstr "" -"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " -"the change." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1077 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078 @@ -2817,16 +2781,15 @@ msgstr "Alle formatene kjent av LyX." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 msgid "The format identifier." -msgstr "The format identifier." +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 msgid "The format name as it will appear in the menus." -msgstr "The format name as it will appear in the menus." +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "" -"The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." @@ -2834,36 +2797,29 @@ msgstr "Brukes for a kjenne igjen filen. Eks. ps, pdf, tex." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 msgid "The command used to launch the viewer application." -msgstr "The command used to launch the viewer application." +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 msgid "" "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " "then \"Apply\" the change." msgstr "" -"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251 msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." msgstr "" -"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " -"\"Apply\" the change." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254 msgid "" "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " "change." msgstr "" -"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " -"change." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1367 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -"Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1857 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" @@ -2875,11 +2831,11 @@ msgstr " Standard | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B5 " #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2187 msgid "Default path" -msgstr "Default path" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2191 msgid "Template path" -msgstr "Template path" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 msgid "Temporary dir" @@ -2891,7 +2847,7 @@ msgstr "Siste filer" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2203 msgid "Backup path" -msgstr "Backup path" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2207 msgid "LyX server pipes" @@ -2906,12 +2862,10 @@ msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." msgstr "" -"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " -"large > larger > largest > huge > huger." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2806 msgid " ispell | aspell " -msgstr " ispell | aspell " +msgstr "" #. set up the tooltips for Destination #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77 @@ -3051,15 +3005,12 @@ msgstr "S msgid "" "Export the buffer to this format before running the command below on it." msgstr "" -"Export the buffer to this format before running the command below on it." #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52 msgid "" "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " "be replaced by the name of this file." msgstr "" -"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " -"be replaced by the name of this file." #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26 msgid "Show File" @@ -3121,7 +3072,7 @@ msgstr "Tabell" #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118 msgid "Column/Row" -msgstr "Column/Row" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120 msgid "Cell" @@ -3129,7 +3080,7 @@ msgstr "Celle" #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122 msgid "LongTable" -msgstr "LongTable" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32 msgid "Insert Tabular" @@ -3152,7 +3103,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists." -msgstr "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists." +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61 msgid "Double click to view contents of file." @@ -3171,7 +3122,7 @@ msgstr "Innholdsfortegnelse" #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121 msgid "*** No Lists ***" -msgstr "*** No Lists ***" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27 msgid "Url" @@ -3179,7 +3130,7 @@ msgstr "Url" #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27 msgid "Version Control Log" -msgstr "Version Control Log" +msgstr "" #. set up the tooltips #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69 @@ -3212,7 +3163,7 @@ msgstr "Feil! Kan ikke lese skrive ut!" #: src/frontends/xforms/input_validators.C:127 msgid "Check 'range of pages'!" -msgstr "Check 'range of pages'!" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:259 src/ext_l10n.h:369 msgid "More" @@ -3223,14 +3174,14 @@ msgstr "Mer" #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461 msgid "The absolute path is required." -msgstr "The absolute path is required." +msgstr "" #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472 msgid "Directory does not exist." -msgstr "Directory does not exist." +msgstr "" #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431 @@ -3244,12 +3195,12 @@ msgstr "Kan ikke lese fra dette filomr #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455 msgid "No file input." -msgstr "No file input." +msgstr "" #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483 msgid "A file is required, not a directory." -msgstr "A file is required, not a directory." +msgstr "" #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442 msgid "Cannot write to this file." @@ -3269,11 +3220,11 @@ msgstr "Kan ikke lese denne filen." #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99 msgid "[End of history]" -msgstr "[End of history]" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113 msgid "[Beginning of history]" -msgstr "[Beginning of history]" +msgstr "" #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127 msgid "[no match]" @@ -3294,7 +3245,7 @@ msgstr "..." #: src/importer.C:68 src/importer.C:72 msgid "Cannot import file" -msgstr "Cannot import file" +msgstr "" #: src/importer.C:69 #, c-format @@ -3320,7 +3271,7 @@ msgstr " #: src/insets/insetcaption.C:67 msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Opened Caption Inset" +msgstr "" #: src/insets/insetcaption.C:87 msgid "Float" @@ -3357,7 +3308,7 @@ msgstr "" #: src/insets/insetfloat.C:224 msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Opened Float Inset" +msgstr "" #: src/insets/insetfloat.C:325 msgid "float:" @@ -3386,7 +3337,7 @@ msgstr " #: src/insets/insetgraphics.C:225 msgid "Waiting for draw request to start loading..." -msgstr "Waiting for draw request to start loading..." +msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:228 msgid "Loading..." @@ -3394,7 +3345,7 @@ msgstr "Leser..." #: src/insets/insetgraphics.C:231 msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Converting to loadable format..." +msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:234 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap." @@ -3410,15 +3361,15 @@ msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:243 msgid "No file found!" -msgstr "No file found!" +msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:246 msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Error converting to loadable format" +msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:249 msgid "Error loading file into memory" -msgstr "Error loading file into memory" +msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:252 msgid "Error generating the pixmap" @@ -3426,7 +3377,7 @@ msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:255 msgid "No image" -msgstr "No image" +msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:636 msgid "Cannot copy file" @@ -3434,7 +3385,7 @@ msgstr "Kan ikke kopiere fil" #: src/insets/insetgraphics.C:637 msgid "into tempdir" -msgstr "into tempdir" +msgstr "" #: src/insets/insetgraphics.C:670 src/insets/insetgraphics.C:674 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)" @@ -3460,7 +3411,7 @@ msgstr "Grafikkfil: " #: src/insets/insetinclude.C:206 src/ext_l10n.h:918 msgid "Input" -msgstr "Input" +msgstr "" #: src/insets/insetinclude.C:207 msgid "Verbatim Input" @@ -3468,11 +3419,11 @@ msgstr "Sett inn Verbatim" #: src/insets/insetinclude.C:208 msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Verbatim Input*" +msgstr "" #: src/insets/insetindex.C:33 msgid "Idx" -msgstr "Ind" +msgstr "" #: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:796 msgid "Enter label:" @@ -3480,27 +3431,27 @@ msgstr "Sett inn referanse merke:" #: src/insets/insetlist.C:42 msgid "list" -msgstr "list" +msgstr "" #: src/insets/insetlist.C:64 msgid "Opened List Inset" -msgstr "Opened List Inset" +msgstr "" #: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42 msgid "margin" -msgstr "margin" +msgstr "" #: src/insets/insetmarginal.C:55 msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "" #: src/insets/insetminipage.C:68 msgid "minipage" -msgstr "minipage" +msgstr "" #: src/insets/insetminipage.C:229 msgid "Opened Minipage Inset" -msgstr "Opened Minipage Inset" +msgstr "" #: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:64 msgid "note" @@ -3508,7 +3459,7 @@ msgstr "notis" #: src/insets/insetnote.C:86 msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Opened Note Inset" +msgstr "" #: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49 msgid "opt" @@ -3537,7 +3488,7 @@ msgstr "Ref: " #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128 msgid "Page Number" -msgstr "Page Number" +msgstr "" #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128 msgid "Page: " @@ -3545,27 +3496,27 @@ msgstr "Side: " #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129 msgid "Textual Page Number" -msgstr "Textual Page Number" +msgstr "" #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129 msgid "TextPage: " -msgstr "TextPage: " +msgstr "" #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130 msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Standard+Textual Page" +msgstr "" #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130 msgid "Ref+Text: " -msgstr "Ref+Text: " +msgstr "" #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131 msgid "PrettyRef" -msgstr "PrettyRef" +msgstr "" #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131 msgid "PrettyRef: " -msgstr "PrettyRef: " +msgstr "" #: src/insets/insettabular.C:553 msgid "Opened Tabular Inset" @@ -3601,19 +3552,19 @@ msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " #: src/insets/insettext.C:1667 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" -msgstr "Error : LatexType Command not allowed here.\n" +msgstr "" #: src/insets/insettheorem.C:39 msgid "theorem" -msgstr "theorem" +msgstr "" #: src/insets/insettheorem.C:73 msgid "Opened Theorem Inset" -msgstr "Opened Theorem Inset" +msgstr "" #: src/insets/insettoc.C:34 msgid "Unknown toc list" -msgstr "Unknown toc list" +msgstr "" #: src/insets/inseturl.C:49 msgid "Url: " @@ -3642,11 +3593,11 @@ msgstr "Engelsk" #: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357 #, c-format msgid "LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeX run number %1$d" +msgstr "" #: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359 msgid "LaTeX run number " -msgstr "LaTeX run number " +msgstr "" #: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331 msgid "Running MakeIndex." @@ -3694,7 +3645,7 @@ msgstr "gul" #: src/LColor.C:58 msgid "cursor" -msgstr "cursor" +msgstr "" #: src/LColor.C:59 msgid "background" @@ -3710,7 +3661,7 @@ msgstr "merket" #: src/LColor.C:62 msgid "latex text" -msgstr "latex text" +msgstr "" #: src/LColor.C:63 msgid "previewed snippet" @@ -3730,19 +3681,19 @@ msgstr "spr #: src/LColor.C:68 msgid "command inset" -msgstr "command inset" +msgstr "" #: src/LColor.C:69 msgid "command inset background" -msgstr "command inset background" +msgstr "" #: src/LColor.C:70 msgid "command inset frame" -msgstr "command inset frame" +msgstr "" #: src/LColor.C:71 msgid "special character" -msgstr "special character" +msgstr "" #: src/LColor.C:72 msgid "math" @@ -3754,11 +3705,11 @@ msgstr "matte bakgrunn" #: src/LColor.C:74 msgid "graphics background" -msgstr "graphics background" +msgstr "" #: src/LColor.C:75 msgid "Math macro background" -msgstr "Math macro background" +msgstr "" #: src/LColor.C:76 msgid "math frame" @@ -3774,15 +3725,15 @@ msgstr "matte linje" #: src/LColor.C:79 msgid "caption frame" -msgstr "caption frame" +msgstr "" #: src/LColor.C:80 msgid "collapsable inset text" -msgstr "collapsable inset text" +msgstr "" #: src/LColor.C:81 msgid "collapsable inset frame" -msgstr "collapsable inset frame" +msgstr "" #: src/LColor.C:82 msgid "inset background" @@ -3790,7 +3741,7 @@ msgstr "inset bakgrunn" #: src/LColor.C:83 msgid "inset frame" -msgstr "inset rammet" +msgstr "inset ramme" #: src/LColor.C:84 msgid "LaTeX error" @@ -3806,7 +3757,7 @@ msgstr "appendikslinje" #: src/LColor.C:87 msgid "added space markers" -msgstr "added space markers" +msgstr "" #: src/LColor.C:88 msgid "top/bottom line" @@ -3818,7 +3769,7 @@ msgstr "tabell-linje" #: src/LColor.C:91 msgid "tabular on/off line" -msgstr "tabular on/off line" +msgstr "" #: src/LColor.C:93 msgid "bottom area" @@ -3858,51 +3809,51 @@ msgstr "ignorer" #: src/lengthcommon.C:34 msgid "sp" -msgstr "sp" +msgstr "" #: src/lengthcommon.C:34 msgid "pt" -msgstr "pt" +msgstr "" #: src/lengthcommon.C:34 msgid "bp" -msgstr "bp" +msgstr "" #: src/lengthcommon.C:34 msgid "dd" -msgstr "dd" +msgstr "" #: src/lengthcommon.C:34 msgid "mm" -msgstr "mm" +msgstr "" #: src/lengthcommon.C:34 msgid "pc" -msgstr "pc" +msgstr "" #: src/lengthcommon.C:35 src/ext_l10n.h:267 msgid "cc" -msgstr "cc" +msgstr "" #: src/lengthcommon.C:35 msgid "cm" -msgstr "cm" +msgstr "" #: src/lengthcommon.C:35 msgid "in" -msgstr "in" +msgstr "" #: src/lengthcommon.C:35 msgid "ex" -msgstr "ex" +msgstr "" #: src/lengthcommon.C:35 msgid "em" -msgstr "em" +msgstr "" #: src/lengthcommon.C:35 msgid "mu" -msgstr "mu" +msgstr "" #: src/lengthcommon.C:36 msgid "text%" @@ -3994,7 +3945,7 @@ msgstr "Tilbake til sist lagret" #: src/LyXAction.C:145 msgid "Switch to an open document" -msgstr "Switch to an open document" +msgstr "" #: src/LyXAction.C:147 msgid "Toggle read-only" @@ -4082,7 +4033,7 @@ msgstr "Sett inn ERT" #: src/LyXAction.C:192 msgid "Insert a new external inset" -msgstr "Insert a new external inset" +msgstr "" #: src/LyXAction.C:194 msgid "Insert Graphics" @@ -4090,15 +4041,15 @@ msgstr "Sett inn grafikk" #: src/LyXAction.C:196 msgid "Insert ASCII files as lines" -msgstr "Insert ASCII files as lines" +msgstr "" #: src/LyXAction.C:197 msgid "Insert ASCII file as a paragraph" -msgstr "Insert ASCII file as a paragraph" +msgstr "" #: src/LyXAction.C:199 msgid "Open a file" -msgstr "Open a file" +msgstr "" #: src/LyXAction.C:200 msgid "Find & Replace" @@ -4290,7 +4241,7 @@ msgstr "Matte modus" #: src/LyXAction.C:311 msgid "toggle inset" -msgstr "toggle inset" +msgstr "" #: src/LyXAction.C:313 msgid "Go one paragraph down" @@ -4302,7 +4253,7 @@ msgstr "Merk neste avsnitt" #: src/LyXAction.C:317 msgid "Go to paragraph" -msgstr "Go to paragraph" +msgstr "" #: src/LyXAction.C:320 msgid "Go one paragraph up" @@ -4318,11 +4269,11 @@ msgstr "Lim inn" #: src/LyXAction.C:326 msgid "Edit Preferences" -msgstr "Edit Preferences" +msgstr "" #: src/LyXAction.C:328 msgid "Save Preferences" -msgstr "Save Preferences" +msgstr "" #: src/LyXAction.C:331 msgid "Insert protected space" @@ -4342,7 +4293,7 @@ msgstr "Sett inn kryssreferanse" #: src/LyXAction.C:347 msgid "Scroll inset" -msgstr "Scroll inset" +msgstr "" #: src/LyXAction.C:364 msgid "Insert Table" @@ -4354,7 +4305,7 @@ msgstr "Tabular Features" #: src/LyXAction.C:370 msgid "Open thesaurus" -msgstr "Open thesaurus" +msgstr "" #: src/LyXAction.C:372 msgid "Insert table of contents" @@ -4374,23 +4325,23 @@ msgstr "Registrer dokumentet i versionskontroll" #: src/LyXAction.C:404 msgid "Show message in minibuffer" -msgstr "Show message in minibuffer" +msgstr "" #: src/LyXAction.C:409 msgid "Display information about LyX" -msgstr "Display information about LyX" +msgstr "" #: src/LyXAction.C:411 msgid "Display information about the TeX installation" -msgstr "Display information about the TeX installation" +msgstr "" #: src/LyXAction.C:413 msgid "Show the processes forked by LyX" -msgstr "Show the processes forked by LyX" +msgstr "" #: src/LyXAction.C:415 msgid "Kill the forked process with this PID" -msgstr "Kill the forked process with this PID" +msgstr "" #: src/LyXAction.C:570 msgid "No description available!" @@ -4406,11 +4357,11 @@ msgstr "(Hvis ikke blir ikke dokumentet lagret)" #: src/lyx_cb.C:108 msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Choose a filename to save document as" +msgstr "" #: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1615 msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Templates|#T#t" +msgstr "" #: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1620 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" @@ -4470,7 +4421,7 @@ msgstr "En advarsel funnet." #: src/lyx_cb.C:207 msgid "Use `Navigate->Error' to find it." -msgstr "Use `Navigate->Error' to find it." +msgstr "" #: src/lyx_cb.C:210 msgid " warnings found." @@ -4478,7 +4429,7 @@ msgstr " advarsler funnet." #: src/lyx_cb.C:211 msgid "Use `Navigate->Error' to find them." -msgstr "Use `Navigate->Error' to find them." +msgstr "" #: src/lyx_cb.C:213 msgid "Chktex run successfully" @@ -4499,7 +4450,7 @@ msgstr "Autolagrer " #: src/lyx_cb.C:315 msgid "Autosave failed!" -msgstr "Autolagring feiled!" +msgstr "Autolagring feilet!" #: src/lyx_cb.C:341 msgid "Autosaving current document..." @@ -4507,7 +4458,7 @@ msgstr "Autolagrer gjelende dokument..." #: src/lyx_cb.C:423 msgid "Select file to insert" -msgstr "Select file to insert" +msgstr "" #: src/lyx_cb.C:440 msgid "Error! Specified file is unreadable: " @@ -4630,7 +4581,7 @@ msgstr "" #: src/lyxfunc.C:227 msgid "Unknown function." -msgstr "Unknown function." +msgstr "" #: src/lyxfunc.C:260 msgid "Nothing to do" @@ -4643,7 +4594,7 @@ msgstr "Ukjent operasjon" #. the default error message if we disable the command #: src/lyxfunc.C:270 msgid "Command disabled" -msgstr "Command disabled" +msgstr "" #. no #: src/lyxfunc.C:282 @@ -4657,7 +4608,7 @@ msgstr "Kommandoen er ikke lov uten #: src/lyxfunc.C:677 msgid "Unknown function (" -msgstr "Unknown function (" +msgstr "" #: src/lyxfunc.C:952 #, c-format @@ -4695,7 +4646,7 @@ msgstr " #: src/lyxfunc.C:1441 msgid "Syntax: set-color " -msgstr "Syntax: set-color " +msgstr "" #: src/lyxfunc.C:1455 #, c-format @@ -4712,11 +4663,11 @@ msgstr "" #: src/lyxfunc.C:1611 msgid "Select template file" -msgstr "Select template file" +msgstr "" #: src/lyxfunc.C:1650 msgid "Select document to open" -msgstr "Select document to open" +msgstr "" #: src/lyxfunc.C:1686 msgid "No such file" @@ -4728,7 +4679,7 @@ msgstr "Begynne ett nytt dokument med dette navnet?" #: src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1813 msgid "Canceled" -msgstr "Canceled" +msgstr "" #: src/lyxfunc.C:1699 #, c-format @@ -4821,11 +4772,11 @@ msgstr "System folder satt til: " #: src/lyx_main.C:352 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -msgstr "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " +msgstr "" #: src/lyx_main.C:353 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " -msgstr "Try the '-sysdir' command line parameter or " +msgstr "" #: src/lyx_main.C:354 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " @@ -4854,7 +4805,7 @@ msgstr "Forvent problemer." #: src/lyx_main.C:598 msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: rekonfigurerer brukerfloder" +msgstr "LyX: rekonfigurerer brukerfolder" #: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 msgid "Done!" @@ -4953,24 +4904,6 @@ msgid "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." #: src/lyx_main.C:835 msgid "Missing directory for -sysdir switch" @@ -5084,16 +5017,12 @@ msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." #: src/lyxrc.C:1864 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." #: src/lyxrc.C:1869 #, no-c-format @@ -5101,130 +5030,105 @@ msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." #: src/lyxrc.C:1873 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" #: src/lyxrc.C:1879 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "" #: src/lyxrc.C:1883 msgid "The bold font in the dialogs." -msgstr "The bold font in the dialogs." +msgstr "" #: src/lyxrc.C:1887 msgid "The normal font in the dialogs." -msgstr "The normal font in the dialogs." +msgstr "" #: src/lyxrc.C:1891 msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "The encoding for the screen fonts." +msgstr "" #: src/lyxrc.C:1895 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -msgstr "The encoding for the menu/popups fonts." +msgstr "" #: src/lyxrc.C:1902 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." #: src/lyxrc.C:1906 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." #: src/lyxrc.C:1910 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." #: src/lyxrc.C:1914 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." #: src/lyxrc.C:1918 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." msgstr "" -"Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " -"TeX output." #: src/lyxrc.C:1922 msgid "The file where the last-files information should be stored." -msgstr "The file where the last-files information should be stored." +msgstr "" #: src/lyxrc.C:1926 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." #: src/lyxrc.C:1930 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." #: src/lyxrc.C:1934 msgid "" "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " "keys) that may be defined for your keyboard." msgstr "" -"Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " -"keys) that may be defined for your keyboard." #: src/lyxrc.C:1939 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." #: src/lyxrc.C:1943 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." #: src/lyxrc.C:1947 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." #: src/lyxrc.C:1953 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." #: src/lyxrc.C:1957 msgid "" @@ -5232,42 +5136,34 @@ msgid "" "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." msgstr "" -"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " -"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " -"is specified, an internal routine is used." #: src/lyxrc.C:1961 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." msgstr "" -"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " -"plain text)." #: src/lyxrc.C:1965 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." -msgstr "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." +msgstr "" #: src/lyxrc.C:1969 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" #: src/lyxrc.C:1973 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -"Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" #: src/lyxrc.C:1977 msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Specify the default paper size." +msgstr "" #: src/lyxrc.C:1984 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" #: src/lyxrc.C:1988 msgid "What command runs the spell checker?" @@ -5279,27 +5175,21 @@ msgid "" "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " "not work with all dictionaries." msgstr "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " -"not work with all dictionaries." #: src/lyxrc.C:1997 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." #: src/lyxrc.C:2002 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." #: src/lyxrc.C:2007 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" #: src/lyxrc.C:2011 msgid "" @@ -5307,101 +5197,78 @@ msgid "" "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." #: src/lyxrc.C:2015 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." #: src/lyxrc.C:2019 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." #: src/lyxrc.C:2023 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" #: src/lyxrc.C:2027 msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" #: src/lyxrc.C:2031 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "" #: src/lyxrc.C:2035 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." #: src/lyxrc.C:2039 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." #: src/lyxrc.C:2043 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." #: src/lyxrc.C:2047 msgid "" "The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/lyxrc.C:2051 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." #: src/lyxrc.C:2055 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." #: src/lyxrc.C:2059 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." #: src/lyxrc.C:2063 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." #: src/lyxrc.C:2067 msgid "" @@ -5409,17 +5276,14 @@ msgid "" "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -"The latex command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." #: src/lyxrc.C:2071 msgid "The latex command for changing back to the language of the document." -msgstr "The latex command for changing back to the language of the document." +msgstr "" #: src/lyxrc.C:2075 msgid "The latex command for local changing of the language." -msgstr "The latex command for local changing of the language." +msgstr "" #: src/lyxrc.C:2080 #, no-c-format @@ -5427,24 +5291,22 @@ msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." #: src/lyxrc.C:2084 msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" #: src/lyxrc.C:2088 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." -msgstr "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +msgstr "" #: src/lyxrc.C:2101 msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "New documents will be assigned this language." +msgstr "" #: src/lyxrc.C:2105 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "" #: src/lyxrc.C:2109 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -5476,7 +5338,7 @@ msgstr "LyX klarte ikke #: src/lyxtextclasslist.C:150 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\"" -msgstr "Check the contents of the file \"textclass.lst\"" +msgstr "" #: src/lyxtextclasslist.C:151 msgid "Sorry, has to exit :-(" @@ -5573,7 +5435,7 @@ msgstr "Ascii tekst som avsnitt" #: src/MenuBackend.C:517 msgid "No Table of contents" -msgstr "No Table of contents" +msgstr "" #: src/MenuBackend.C:654 msgid "New...|N" @@ -5670,11 +5532,11 @@ msgstr "" #: src/text2.C:1049 msgid "Nothing to index!" -msgstr "Nothing to index!" +msgstr "" #: src/text2.C:1053 msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "" #: src/text3.C:224 src/text3.C:227 msgid "No more insets" @@ -5723,7 +5585,7 @@ msgstr "Ny side (topp)" #. draw the additional space if needed: #: src/text.C:3370 msgid "Space above" -msgstr "Space above" +msgstr "" #: src/text.C:3529 msgid "Page Break (bottom)" @@ -5731,7 +5593,7 @@ msgstr "Ny side (bunn)" #: src/text.C:3536 msgid "Space below" -msgstr "Space below" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:3 msgid "Insert|I" @@ -5823,7 +5685,7 @@ msgstr "Vis Historie|H" #: src/ext_l10n.h:28 msgid "Custom...|C" -msgstr "Tilpasset...|T" +msgstr "Egen definert...|E" #: src/ext_l10n.h:29 msgid "Undo|U" @@ -5975,31 +5837,31 @@ msgstr "Bytt om kolonner" #: src/ext_l10n.h:67 msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "Make eqnarray|e" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:68 msgid "Make multline|m" -msgstr "Make multline|m" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:69 msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "Make align 1 column|1" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:70 msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "Make align 2 columns|2" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:71 msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "Make align 3 columns|3" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:72 msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "Make alignat 2 columns|2" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:73 msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "Make alignat 3 columns|3" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:74 msgid "Toggle Numbering|N" @@ -6247,7 +6109,7 @@ msgstr "Ligaturbrekk|L" #: src/ext_l10n.h:140 msgid "Protected Blank|B" -msgstr "Protected blank|b" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:141 msgid "Linebreak|L" @@ -6263,7 +6125,7 @@ msgstr "Slutt p #: src/ext_l10n.h:144 msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Ordinary Quote|Q" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:145 msgid "Menu Separator|M" @@ -6527,7 +6389,7 @@ msgstr "Introduksjon|I" #: src/ext_l10n.h:213 msgid "Tutorial|T" -msgstr "Tutorial|T" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:214 msgid "User's Guide|U" @@ -6539,7 +6401,7 @@ msgstr "Utvidede egenskaper|u" #: src/ext_l10n.h:216 msgid "Customization|C" -msgstr "Customization|C" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 msgid "Reference Manual|R" @@ -6567,31 +6429,31 @@ msgstr "Akseptert" #: src/ext_l10n.h:224 msgid "Acknowledgement" -msgstr "Acknowledgement" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:225 msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Acknowledgement*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:226 msgid "Acknowledgements" -msgstr "Acknowledgements" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:227 msgid "Acknowledgments" -msgstr "Acknowledgments" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:228 msgid "ACT" -msgstr "ACT" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:229 msgid "Addchap" -msgstr "Addchap" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:230 msgid "Addchap*" -msgstr "Addchap*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:231 msgid "Addition" @@ -6603,27 +6465,27 @@ msgstr "Adresse" #: src/ext_l10n.h:233 msgid "AddressForOffprints" -msgstr "AddressForOffprints" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:234 msgid "Addsec" -msgstr "Addsec" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:235 msgid "Addsec*" -msgstr "Addsec*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:236 msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:237 msgid "Affil" -msgstr "Affil" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:238 msgid "Affiliation" -msgstr "Affiliation" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:239 msgid "Algorithm" @@ -6631,7 +6493,7 @@ msgstr "Algoritme" #: src/ext_l10n.h:240 msgid "AMS" -msgstr "AMS" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:241 msgid "And" @@ -6639,19 +6501,19 @@ msgstr "Og" #: src/ext_l10n.h:242 msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:243 msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:244 msgid "Appendices" -msgstr "Appendices" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:245 msgid "Appendix" -msgstr "Appendix" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:246 msgid "Arrow" @@ -6659,7 +6521,7 @@ msgstr "Pilspiss" #: src/ext_l10n.h:247 msgid "AT_RISE:" -msgstr "AT_RISE:" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:248 msgid "Author" @@ -6667,35 +6529,35 @@ msgstr "Forfatter" #: src/ext_l10n.h:249 msgid "Author_Email" -msgstr "Author_Email" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:250 msgid "Authorgroup" -msgstr "Authorgroup" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:251 msgid "Authorinfo" -msgstr "Authorinfo" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:252 msgid "Author_Running" -msgstr "Author_Running" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:253 msgid "Author_URL" -msgstr "Author_URL" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:254 msgid "Axiom" -msgstr "Axiom" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:255 msgid "Backaddress" -msgstr "Backaddress" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:256 msgid "Bank" -msgstr "Bank" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:257 msgid "BankAccount" @@ -6703,43 +6565,43 @@ msgstr "Bankkonto" #: src/ext_l10n.h:258 msgid "BankCode" -msgstr "BankCode" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:259 msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:261 msgid "Biography" -msgstr "Biography" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:262 msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:263 msgid "BoardCentered" -msgstr "BoardCentered" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:264 msgid "Brieftext" -msgstr "Brieftext" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:265 msgid "Caption" -msgstr "Caption" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:266 msgid "Case" -msgstr "Case" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:268 msgid "CC" -msgstr "CC" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:269 msgid "CenteredCaption" -msgstr "CenteredCaption" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:270 msgid "Chapter" @@ -6751,7 +6613,7 @@ msgstr "Kapittel*" #: src/ext_l10n.h:272 msgid "Chapter_Exercises" -msgstr "Chapter_Exercises" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:273 msgid "ChessBoard" @@ -6767,7 +6629,7 @@ msgstr "P #: src/ext_l10n.h:276 msgid "Closing" -msgstr "Closing" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:277 msgid "Code" @@ -6779,59 +6641,59 @@ msgstr "Kommentar" #: src/ext_l10n.h:279 msgid "Conclusion" -msgstr "Conclusion" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:280 msgid "Conclusion*" -msgstr "Conclusion*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:281 msgid "Condition" -msgstr "Condition" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:282 msgid "Conjecture" -msgstr "Conjecture" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:283 msgid "Conjecture*" -msgstr "Conjecture*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:284 msgid "CopNum" -msgstr "CopNum" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:285 src/ext_l10n.h:690 msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:286 msgid "Corollary" -msgstr "Korollar" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:287 msgid "Corollary*" -msgstr "Korollar*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:288 msgid "Criterion" -msgstr "Criterion" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:289 msgid "CrossList" -msgstr "CrossList" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:290 msgid "Current_Address" -msgstr "Current_Address" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:291 msgid "CURTAIN" -msgstr "CURTAIN" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:292 msgid "Customer" -msgstr "Customer" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:293 msgid "Date" @@ -6839,15 +6701,15 @@ msgstr "Dato" #: src/ext_l10n.h:294 msgid "Datum" -msgstr "Datum" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:295 msgid "Dedication" -msgstr "Dedication" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:296 msgid "Dedicatory" -msgstr "Dedicatory" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:297 msgid "Definition" @@ -6855,7 +6717,7 @@ msgstr "Definisjon" #: src/ext_l10n.h:298 msgid "Definition*" -msgstr "Definition*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:299 msgid "Description" @@ -6875,23 +6737,23 @@ msgstr "EMail" #: src/ext_l10n.h:303 msgid "encl" -msgstr "encl" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:304 msgid "Encl." -msgstr "Encl." +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:305 msgid "Encl" -msgstr "Encl" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:306 msgid "End_All_Slides" -msgstr "End_All_Slides" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:307 msgid "Enumerate" -msgstr "Enumerate" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:308 msgid "Example" @@ -6899,7 +6761,7 @@ msgstr "Eksempel" #: src/ext_l10n.h:309 msgid "Example*" -msgstr "Example*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:310 msgid "Exercise" @@ -6907,11 +6769,11 @@ msgstr " #: src/ext_l10n.h:311 msgid "EXT." -msgstr "EXT." +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:312 msgid "Extratitle" -msgstr "Extratitle" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:313 msgid "Fact" @@ -6923,23 +6785,23 @@ msgstr "Fakta*" #: src/ext_l10n.h:315 msgid "FADE_IN:" -msgstr "FADE_IN:" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:316 msgid "FADE_OUT:" -msgstr "FADE_OUT:" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:317 msgid "FADE_OUT" -msgstr "FADE_OUT" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:318 msgid "FigCaption" -msgstr "FigCaption" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:319 msgid "FirstAuthor" -msgstr "FirstAuthor" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:320 msgid "FirstName" @@ -6947,51 +6809,51 @@ msgstr "Fornavn" #: src/ext_l10n.h:321 msgid "FitBitmap" -msgstr "FitBitmap" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:322 msgid "FitFigure" -msgstr "FitFigure" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:323 msgid "Foilhead" -msgstr "Foilhead" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:324 msgid "Footernote" -msgstr "Footernote" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:325 msgid "FourAffiliations" -msgstr "FourAffiliations" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:326 msgid "FourAuthors" -msgstr "FourAuthors" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:327 msgid "FrontMatter" -msgstr "FrontMatter" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:328 msgid "General" -msgstr "General" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:329 msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:330 msgid "Headnote" -msgstr "Headnote" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:331 msgid "HideMoves" -msgstr "HideMoves" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:332 msgid "HighLight" -msgstr "HighLight" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:333 msgid "HTTP" @@ -6999,11 +6861,11 @@ msgstr "HTTP" #: src/ext_l10n.h:334 msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:335 msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:336 msgid "Institute" @@ -7011,19 +6873,19 @@ msgstr "Institutt" #: src/ext_l10n.h:337 msgid "Institution" -msgstr "Institution" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:338 msgid "INT." -msgstr "INT." +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:339 msgid "INTERCUT" -msgstr "INTERCUT" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:340 msgid "InvisibleText" -msgstr "InvisibleText" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:341 msgid "Invoice" @@ -7047,7 +6909,7 @@ msgstr "N #: src/ext_l10n.h:346 msgid "KnightMove" -msgstr "KnightMove" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:347 msgid "Konto" @@ -7055,7 +6917,7 @@ msgstr "Konto" #: src/ext_l10n.h:348 msgid "Labeling" -msgstr "Labeling" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:349 msgid "Land" @@ -7063,15 +6925,15 @@ msgstr "Land" #: src/ext_l10n.h:350 msgid "LandscapeSlide" -msgstr "LandscapeSlide" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:352 msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX_Title" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:353 msgid "Left_Header" -msgstr "Left_Header" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:354 msgid "Lemma" @@ -7091,55 +6953,55 @@ msgstr "Liste" #: src/ext_l10n.h:358 msgid "ListOfSlides" -msgstr "ListOfSlides" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:359 msgid "Literal" -msgstr "Literal" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:360 msgid "Location" -msgstr "Location" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:361 msgid "Lowertitleback" -msgstr "Lowertitleback" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:362 msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-Code" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:363 msgid "Mail" -msgstr "Mail" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:364 msgid "Mainline" -msgstr "Mainline" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:365 msgid "MarkBoth" -msgstr "MarkBoth" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:366 msgid "MathLetters" -msgstr "MathLetters" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:367 msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:368 msgid "Minisec" -msgstr "Minisec" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:370 msgid "msnumber" -msgstr "msnumber" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:371 msgid "My_Address" -msgstr "My_Address" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:372 msgid "My_Logo" @@ -7147,11 +7009,11 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:373 msgid "Myref" -msgstr "Myref" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:374 msgid "MyRef" -msgstr "MyRef" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:375 src/ext_l10n.h:607 msgid "Name" @@ -7163,7 +7025,7 @@ msgstr "Sammenfatning" #: src/ext_l10n.h:377 msgid "Notation" -msgstr "Notation" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:378 msgid "Note" @@ -7175,35 +7037,35 @@ msgstr "Notis*" #: src/ext_l10n.h:380 msgid "NoteToEditor" -msgstr "NoteToEditor" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:381 msgid "Offprint" -msgstr "Offprint" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:382 msgid "Offprints" -msgstr "Offprints" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:383 msgid "Offsets" -msgstr "Offsets" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:384 msgid "Opening" -msgstr "Opening" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:385 msgid "Ort" -msgstr "Ort" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:386 msgid "Overlay" -msgstr "Overlay" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:387 msgid "PACS" -msgstr "PACS" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:388 msgid "Paragraph" @@ -7231,31 +7093,31 @@ msgstr "Sted" #: src/ext_l10n.h:394 msgid "PlaceFigure" -msgstr "PlaceFigure" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:395 msgid "PlaceTable" -msgstr "PlaceTable" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:396 msgid "PortraitSlide" -msgstr "PortraitSlide" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:397 msgid "PostalCommend" -msgstr "PostalCommend" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:398 msgid "PostalComment" -msgstr "PostalComment" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:399 msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:400 msgid "Preprint" -msgstr "Preprint" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:401 msgid "Problem" @@ -7263,7 +7125,7 @@ msgstr "Problem" #: src/ext_l10n.h:402 msgid "ProgressContents" -msgstr "ProgressContents" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:403 msgid "Proof" @@ -7271,27 +7133,27 @@ msgstr "Bevis" #: src/ext_l10n.h:404 msgid "Property" -msgstr "Property" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:405 msgid "Proposition" -msgstr "Proposition" +msgstr "kProposition" #: src/ext_l10n.h:406 msgid "Proposition*" -msgstr "Proposition*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:407 msgid "ps" -msgstr "ps" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:408 msgid "PS" -msgstr "PS" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:409 msgid "Publishers" -msgstr "Publishers" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:410 msgid "Question" @@ -7299,11 +7161,11 @@ msgstr "Sp #: src/ext_l10n.h:411 msgid "Quotation" -msgstr "Quotation" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:412 msgid "Quote" -msgstr "Quote" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:413 msgid "Received" @@ -7347,11 +7209,11 @@ msgstr "RevisjonsMerknad" #: src/ext_l10n.h:425 msgid "REVTEX_Title" -msgstr "REVTEX_Title" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:426 msgid "Right_Address" -msgstr "Right_Address" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:427 msgid "Right_Footer" @@ -7359,59 +7221,59 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:428 msgid "Right_Header" -msgstr "Right_Header" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:429 msgid "RightHeader" -msgstr "RightHeader" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:430 msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Rotatefoilhead" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:431 msgid "RunningAuthor" -msgstr "RunningAuthor" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:432 msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "Running_LaTeX_Title" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:433 msgid "RunningTitle" -msgstr "RunningTitle" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:434 msgid "Scene" -msgstr "Scene" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:435 msgid "SCENE" -msgstr "SCENE" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:436 msgid "SCENE*" -msgstr "SCENE*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:437 msgid "Scrap" -msgstr "Scrap" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:438 msgid "Section" -msgstr "Section" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:439 msgid "Section*" -msgstr "Section*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:440 msgid "Send_To_Address" -msgstr "Send_To_Address" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:441 msgid "Seriate" -msgstr "Seriate" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:442 msgid "SGML" @@ -7419,75 +7281,75 @@ msgstr "SGML" #: src/ext_l10n.h:443 msgid "ShortFoilhead" -msgstr "ShortFoilhead" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:444 msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "ShortRotatefoilhead" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:445 msgid "ShortTitle" -msgstr "ShortTitle" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:446 msgid "Signature" -msgstr "Signature" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:447 msgid "Slide" -msgstr "Slide" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:448 msgid "Slide*" -msgstr "Slide*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:449 msgid "SlideContents" -msgstr "SlideContents" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:450 msgid "SlideHeading" -msgstr "SlideHeading" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:451 msgid "SlideSubHeading" -msgstr "SlideSubHeading" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:452 msgid "Solution" -msgstr "Solution" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:453 msgid "Speaker" -msgstr "Speaker" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:454 msgid "Specialmail" -msgstr "Specialmail" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:455 msgid "Stadt" -msgstr "Stadt" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:457 msgid "State" -msgstr "State" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:458 msgid "Strasse" -msgstr "Strasse" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:459 msgid "Street" -msgstr "Street" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:460 msgid "Subject" -msgstr "Subject" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:461 msgid "Subjectclass" -msgstr "Subjectclass" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:462 msgid "Subparagraph" @@ -7527,27 +7389,27 @@ msgstr "Undertittel" #: src/ext_l10n.h:471 msgid "SubVariation" -msgstr "SubVariation" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:472 msgid "SubVariation2" -msgstr "SubVariation2" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:473 msgid "SubVariation3" -msgstr "SubVariation3" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:474 msgid "SubVariation4" -msgstr "SubVariation4" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:475 msgid "SubVariation5" -msgstr "SubVariation5" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:476 msgid "Summary" -msgstr "Summary" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:477 msgid "Surname" @@ -7555,15 +7417,15 @@ msgstr "Etternavn" #: src/ext_l10n.h:478 msgid "TableComments" -msgstr "TableComments" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:479 msgid "TableRefs" -msgstr "TableRefs" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:480 msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:481 msgid "Telefon" @@ -7583,11 +7445,11 @@ msgstr "Takk" #: src/ext_l10n.h:485 msgid "Theorem" -msgstr "Theorem" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:486 msgid "Theorem*" -msgstr "Theorem*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:487 msgid "TheoremStyle" @@ -7595,23 +7457,23 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:488 msgid "TheoremTemplate" -msgstr "TheoremTemplate" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:490 msgid "ThickLine" -msgstr "ThickLine" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:491 msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "ThreeAffiliations" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:492 msgid "ThreeAuthors" -msgstr "ThreeAuthors" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:493 msgid "TickList" -msgstr "TickList" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:494 msgid "Title" @@ -7619,19 +7481,19 @@ msgstr "Tittel" #: src/ext_l10n.h:495 msgid "Titlehead" -msgstr "Titlehead" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:496 msgid "TITLE_OVER:" -msgstr "TITLE_OVER:" +msgstr "kTITLE_OVER:" #: src/ext_l10n.h:497 msgid "TOC_Author" -msgstr "TOC_Author" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:498 msgid "TOC_Title" -msgstr "TOC_Title" +msgstr "kTOC_Title" #: src/ext_l10n.h:499 msgid "Topic" @@ -7651,27 +7513,27 @@ msgstr "Oversetter" #: src/ext_l10n.h:503 msgid "TwoAffiliations" -msgstr "TwoAffiliations" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:504 msgid "TwoAuthors" -msgstr "TwoAuthors" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:505 msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:506 msgid "Uppertitleback" -msgstr "Uppertitleback" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:508 msgid "Variation" -msgstr "Variation" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:509 src/ext_l10n.h:920 msgid "Verbatim" -msgstr "Verbatim" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:510 msgid "Verse" @@ -7679,31 +7541,31 @@ msgstr "Vers" #: src/ext_l10n.h:511 msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:512 msgid "VisibleText" -msgstr "VisibleText" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:513 msgid "Yourmail" -msgstr "Yourmail" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:514 msgid "YourMail" -msgstr "YourMail" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:515 msgid "Yourref" -msgstr "Yourref" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:516 msgid "YourRef" -msgstr "YourRef" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:517 msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:518 msgid "Afrikaans" @@ -7727,7 +7589,7 @@ msgstr "Bahasa" #: src/ext_l10n.h:523 msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "Hviterussisk" #: src/ext_l10n.h:524 msgid "Basque" @@ -7735,7 +7597,7 @@ msgstr "Baskisk" #: src/ext_l10n.h:525 msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portogesisk (Brasil)" +msgstr "Portugisisk (Brasil)" #: src/ext_l10n.h:526 msgid "Breton" @@ -7743,7 +7605,7 @@ msgstr "Breton" #: src/ext_l10n.h:527 msgid "British" -msgstr "British" +msgstr "Britisk" #: src/ext_l10n.h:528 msgid "Bulgarian" @@ -7755,11 +7617,11 @@ msgstr "Canadian" #: src/ext_l10n.h:530 msgid "French Canadian" -msgstr "French Canadian" +msgstr "Franskkanadisk" #: src/ext_l10n.h:531 msgid "Catalan" -msgstr "Catalansk" +msgstr "Katalansk" #: src/ext_l10n.h:532 msgid "Croatian" @@ -7906,7 +7768,7 @@ msgstr "Walisisk" #: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:858 src/ext_l10n.h:1002 #: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1366 msgid "Form1" -msgstr "Form1" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:570 msgid "Style" @@ -7926,11 +7788,11 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:616 src/ext_l10n.h:628 msgid "tiny" -msgstr "tiny" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:594 src/ext_l10n.h:617 src/ext_l10n.h:629 msgid "script" -msgstr "script" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:595 src/ext_l10n.h:618 src/ext_l10n.h:630 msgid "footnote" @@ -7938,7 +7800,7 @@ msgstr "fotnote" #: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:619 src/ext_l10n.h:631 msgid "small" -msgstr "small" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:620 src/ext_l10n.h:632 msgid "normal" @@ -7946,15 +7808,15 @@ msgstr "normal" #: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:621 src/ext_l10n.h:633 msgid "large" -msgstr "large" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:582 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:623 src/ext_l10n.h:635 msgid "LARGE" -msgstr "STOR" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:583 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:636 msgid "huge" -msgstr "huge" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:585 msgid "Level 4 bullet size" @@ -7982,7 +7844,7 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:739 msgid "Si&ze:" -msgstr "Si&ze:" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:608 msgid "Level &3 :" @@ -8046,15 +7908,15 @@ msgstr "Separasjon" #: src/ext_l10n.h:647 msgid "&Indent" -msgstr "&Indent" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:648 msgid "S&kip" -msgstr "S&kip" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:650 src/ext_l10n.h:726 msgid "&Language:" -msgstr "&Language:" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:651 msgid "Quote style" @@ -8175,7 +8037,7 @@ msgstr "Breddeformat" #: src/ext_l10n.h:688 msgid "Version goes here" -msgstr "Version goes here" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:691 src/ext_l10n.h:702 src/ext_l10n.h:749 src/ext_l10n.h:793 #: src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:815 src/ext_l10n.h:821 src/ext_l10n.h:857 @@ -8190,15 +8052,15 @@ msgstr "&Lukk" #: src/ext_l10n.h:692 msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Enter text" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:693 msgid "&Dummy" -msgstr "&Dummy" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:697 msgid "&Key" -msgstr "&Key" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:698 msgid "The citation key" @@ -8206,11 +8068,11 @@ msgstr "Siteringsn #: src/ext_l10n.h:699 msgid "&Label" -msgstr "&Label" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:700 msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "The label as it appears in the document" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:701 src/ext_l10n.h:747 src/ext_l10n.h:800 src/ext_l10n.h:819 #: src/ext_l10n.h:855 src/ext_l10n.h:926 src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:999 @@ -8221,7 +8083,7 @@ msgstr "&OK" #: src/ext_l10n.h:703 msgid "Bibtex" -msgstr "Bibtex" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:706 msgid "Databa&ses" @@ -8229,7 +8091,7 @@ msgstr "Databa&ser" #: src/ext_l10n.h:707 msgid "BibTeX database to use" -msgstr "BibTeX database to use" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:708 msgid "&Add..." @@ -8237,7 +8099,7 @@ msgstr "&Legg til..." #: src/ext_l10n.h:709 msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Add a BibTeX database file" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:710 src/ext_l10n.h:833 src/ext_l10n.h:928 msgid "&Browse..." @@ -8250,7 +8112,7 @@ msgstr "Velg en stilfil" #: src/ext_l10n.h:712 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:1235 #: src/ext_l10n.h:1395 src/ext_l10n.h:1408 msgid "&Update" -msgstr "Oppdater" +msgstr "&Oppdater" #: src/ext_l10n.h:713 msgid "Update style list" @@ -8258,15 +8120,15 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:714 msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Add bibliography to &TOC" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:715 msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:716 msgid "&Delete" -msgstr "&Delete" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:717 msgid "Remove the selected database" @@ -8274,7 +8136,7 @@ msgstr "Fjern den valgte databasen" #: src/ext_l10n.h:718 msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Available BibTeX databases" +msgstr "kAvailable BibTeX databases" #: src/ext_l10n.h:719 msgid "St&yle" @@ -8282,11 +8144,11 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:720 msgid "The BibTeX style" -msgstr "The BibTeX style" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:722 msgid "&Family:" -msgstr "&Family:" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:723 msgid "Font family" @@ -8294,7 +8156,7 @@ msgstr "Fontfamilie" #: src/ext_l10n.h:724 msgid "&Series:" -msgstr "&Series:" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:725 src/ext_l10n.h:732 msgid "Font series" @@ -8302,7 +8164,7 @@ msgstr "Font serier" #: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:731 msgid "Font shape" -msgstr "Font shape" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:734 msgid "Font color" @@ -8310,31 +8172,31 @@ msgstr "Fontfarge" #: src/ext_l10n.h:730 msgid "S&hape:" -msgstr "S&hape:" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:733 msgid "&Color:" -msgstr "&Color:" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:736 msgid "&Toggle all" -msgstr "&Toggle all" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:737 msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "toggle font on all of the above" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:738 msgid "Never toggled" -msgstr "Never toggled" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:740 msgid "Font size" -msgstr "Font size" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:741 msgid "Always toggled" -msgstr "Always toggled" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:742 src/ext_l10n.h:744 msgid "Other font settings" @@ -8342,11 +8204,11 @@ msgstr "Andre font innstillinger" #: src/ext_l10n.h:743 msgid "&Misc:" -msgstr "&Misc:" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:745 msgid "Auto apply" -msgstr "Auto apply" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:746 msgid "Apply each change automatically" @@ -8363,7 +8225,7 @@ msgstr "&Bruk" #: src/ext_l10n.h:998 src/ext_l10n.h:1046 src/ext_l10n.h:1181 #: src/ext_l10n.h:1422 msgid "&Restore" -msgstr "&Restore" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:755 msgid "Search the available citations" @@ -8371,27 +8233,27 @@ msgstr "S #: src/ext_l10n.h:756 msgid "Regular E&xpression" -msgstr "Regular E&xpression" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:757 msgid "Interpret search entry as a regular expression" -msgstr "Interpret search entry as a regular expression" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:758 msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Case sensitive" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:759 msgid "Make the search case-sensitive" -msgstr "Make the search case-sensitive" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:760 msgid "&Next" -msgstr "&Next" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:761 msgid "&Previous" -msgstr "&Previous" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:1067 #: src/ext_l10n.h:1088 src/ext_l10n.h:1272 src/ext_l10n.h:1373 @@ -8404,7 +8266,7 @@ msgstr "Tilgjengelige siteringsn #: src/ext_l10n.h:765 msgid "Add the selected citation" -msgstr "Add the selected citation" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:766 msgid "Remove the selected citation" @@ -8412,7 +8274,7 @@ msgstr "Fjern den valgte siteringen" #: src/ext_l10n.h:767 msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Move the selected citation up" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:768 msgid "Move the selected citation down" @@ -8424,7 +8286,7 @@ msgstr "Tilgjengelig" #: src/ext_l10n.h:771 msgid "Citations currently selected" -msgstr "Citations currently selected" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:772 msgid "Selected" @@ -8432,11 +8294,11 @@ msgstr "Valgt" #: src/ext_l10n.h:774 msgid "Citation entry" -msgstr "Citation entry" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:775 msgid "&Full author list" -msgstr "&Full author list" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:776 msgid "List all authors" @@ -8444,11 +8306,11 @@ msgstr "Vis alle forfatterne" #: src/ext_l10n.h:777 msgid "Force &upper case" -msgstr "Force &upper case" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:778 msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Force upper case in citation" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:779 msgid "Text to place after citation" @@ -8468,7 +8330,7 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:784 msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Natbib citation style to use" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:785 msgid "Citation style:" @@ -8524,31 +8386,31 @@ msgstr "LaTeX feilmeldinger" #: src/ext_l10n.h:807 msgid "ERT inset display" -msgstr "ERT inset display" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:808 msgid "&Inline" -msgstr "&Inline" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:809 msgid "Show ERT inline" -msgstr "Show ERT inline" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:810 msgid "&Collapsed" -msgstr "&Collapsed" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:811 msgid "Show ERT button only" -msgstr "Show ERT button only" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:812 msgid "&Open" -msgstr "&Open" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:813 msgid "Show ERT contents" -msgstr "Show ERT contents" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:816 msgid "External Material" @@ -8568,7 +8430,7 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:823 msgid "View the file" -msgstr "View the file" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:824 msgid "&Update Result" @@ -8576,11 +8438,11 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:825 msgid "Update the material" -msgstr "Update the material" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:827 src/ext_l10n.h:829 msgid "Available templates" -msgstr "Available templates" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:828 msgid "&Template:" @@ -8596,11 +8458,11 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:834 msgid "&Edit file" -msgstr "&Edit file" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:835 msgid "Edit the file externally" -msgstr "Edit the file externally" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:837 msgid "Use &default placement" @@ -8704,19 +8566,19 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:868 src/ext_l10n.h:873 msgid "Screen display" -msgstr "Screen display" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:870 src/ext_l10n.h:1079 msgid "Monochrome" -msgstr "Monochrome" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:1080 msgid "Grayscale" -msgstr "Grayscale" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:1081 msgid "Color" -msgstr "Color" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:874 msgid "Scale :" @@ -8776,7 +8638,7 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:889 msgid "&Origin:" -msgstr "&Origin:" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:890 msgid "The origin of the rotation" @@ -8804,7 +8666,7 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:896 msgid "Right &top:" -msgstr "Right &top:" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:899 msgid "y" @@ -8824,7 +8686,7 @@ msgstr "E&kstra opsjoner" #: src/ext_l10n.h:903 msgid "Su&bfigure" -msgstr "Su&bfigure" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:904 msgid "Is this just one part of a figure float ?" @@ -8848,7 +8710,7 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:909 msgid "&Draft mode" -msgstr "&Draft mode" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:910 msgid "Draft mode" @@ -8872,7 +8734,7 @@ msgstr "&Synlig mellomrom" #: src/ext_l10n.h:923 msgid "FIXME" -msgstr "FIXME" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:924 msgid "&Load" @@ -8880,7 +8742,7 @@ msgstr "&Les inn" #: src/ext_l10n.h:925 msgid "Load the file" -msgstr "Load the file" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:929 msgid "Select a file" @@ -8900,11 +8762,11 @@ msgstr "N #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:1383 msgid "Index entry" -msgstr "Index entry" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:1409 msgid "Update the display" -msgstr "Update the display" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:941 msgid "LyX: Math Panel" @@ -9032,7 +8894,7 @@ msgstr "Antall kolonner" #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:1300 msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:980 msgid "Alignment" @@ -9048,7 +8910,7 @@ msgstr "Bunn" #: src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1417 msgid "Vertical alignment" -msgstr "Vertical alignment" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:985 msgid "&Vertical:" @@ -9064,7 +8926,7 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:988 msgid "Minipage settings" -msgstr "Minipage settings" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:991 msgid "Middle" @@ -9072,11 +8934,11 @@ msgstr "Midten" #: src/ext_l10n.h:994 msgid "A&lignment:" -msgstr "A&lignment:" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:1419 msgid "Units of width value" -msgstr "Units of width value" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:1420 msgid "Width value" @@ -9084,7 +8946,7 @@ msgstr "Bredde" #: src/ext_l10n.h:997 src/ext_l10n.h:1421 msgid "&Units:" -msgstr "&Units:" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1003 msgid "&General" @@ -9200,19 +9062,19 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1050 msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX pre-amble" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1051 msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "The LaTeX pre-amble" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1052 msgid "&Edit ..." -msgstr "&Edit ..." +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1053 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1057 msgid "ASCII settings" @@ -9296,7 +9158,7 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1082 msgid "Do not display" -msgstr "Do not display" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1083 msgid "Display &Graphics:" @@ -9708,7 +9570,7 @@ msgstr "Sider" #: src/ext_l10n.h:1210 msgid "Page number to print from" -msgstr "Page number to print from" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1211 msgid "&to" @@ -9716,7 +9578,7 @@ msgstr "&til" #: src/ext_l10n.h:1212 msgid "Page number to print to" -msgstr "Page number to print to" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1213 msgid "Fro&m" @@ -9728,7 +9590,7 @@ msgstr "Skriv ut alle sidene" #: src/ext_l10n.h:1215 msgid "&All" -msgstr "&All" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1217 msgid "Print &odd-numbered pages" @@ -9740,7 +9602,7 @@ msgstr "Skriv &liketallssider" #: src/ext_l10n.h:1219 msgid "Re&verse order" -msgstr "Re&verse order" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1220 msgid "Print in reverse order" @@ -9752,35 +9614,35 @@ msgstr "Kopier" #: src/ext_l10n.h:1222 msgid "Number of copies" -msgstr "Number of copies" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1223 msgid "&Collate" -msgstr "&Collate" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1224 msgid "Collate copies" -msgstr "Collate copies" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1225 msgid "&Print" -msgstr "Skriv ut" +msgstr "&Skriv ut" #: src/ext_l10n.h:1227 msgid "Print Destination" -msgstr "Print Destination" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1228 msgid "P&rinter" -msgstr "P&rinter" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1229 msgid "Send output to the printer" -msgstr "Send output to the printer" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1230 msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Send output to the given printer" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1231 msgid "&File" @@ -9788,7 +9650,7 @@ msgstr "&Fil" #: src/ext_l10n.h:1232 msgid "Send output to a file" -msgstr "Send output to a file" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1236 msgid "Update the reference list" @@ -9796,15 +9658,15 @@ msgstr "Oppdater referanselisten" #: src/ext_l10n.h:1238 msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Move the document cursor to reference" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1239 msgid "Sort" -msgstr "Sort" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1240 msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "Sort references in alphabetical order" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1241 msgid "<reference>" @@ -9828,11 +9690,11 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1246 msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "Reference as it appears in output" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1247 msgid "&Reference:" -msgstr "&Reference:" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1248 msgid "&Format:" @@ -9848,7 +9710,7 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1253 msgid "Available references" -msgstr "Available references" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1254 msgid "&Document:" @@ -9872,23 +9734,23 @@ msgstr "Case &sensitive" #: src/ext_l10n.h:1259 msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Match whole words onl&y" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1260 msgid "Find &Next" -msgstr "Find &Next" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1261 src/ext_l10n.h:1278 src/ext_l10n.h:1389 msgid "&Replace" -msgstr "Erstatt" +msgstr "&Erstatt" #: src/ext_l10n.h:1262 msgid "Replace &All " -msgstr "Erstatt Alle " +msgstr "Erstatt &Alle " #: src/ext_l10n.h:1263 msgid "Search &backwards" -msgstr "Search &backwards" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1265 msgid "Custom Export" @@ -9920,7 +9782,7 @@ msgstr "Forslag:" #: src/ext_l10n.h:1279 msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Replace word with current choice" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1280 src/ext_l10n.h:1318 msgid "&Add" @@ -9948,7 +9810,7 @@ msgstr "Godta ordet i denne sesjonen" #: src/ext_l10n.h:1287 msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "How far spellchecking has got" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1288 msgid "Suggestions" @@ -9956,11 +9818,11 @@ msgstr "Forslag" #: src/ext_l10n.h:1289 msgid "Replacement:" -msgstr "Replacement:" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1290 msgid "Current word" -msgstr "Current word" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1291 msgid "Unknown:" @@ -9968,7 +9830,7 @@ msgstr "Ukjent:" #: src/ext_l10n.h:1292 msgid "Replace with selected word" -msgstr "Replace with selected word" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1293 msgid "&Start..." @@ -10132,7 +9994,7 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1349 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1350 msgid "Header:" @@ -10152,7 +10014,7 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1354 msgid "Contents" -msgstr "Contents" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1355 msgid "Border above" @@ -10196,15 +10058,15 @@ msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1367 msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX classes" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1368 msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX styles" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1369 msgid "BibTeX styles" -msgstr "BibTeX styles" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1370 msgid "Selected classes or styles" @@ -10212,23 +10074,23 @@ msgstr "Valgte klasser eller stiler" #: src/ext_l10n.h:1371 msgid "Show &path" -msgstr "Show &path" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1372 msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Toggles view of the file list" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1374 msgid "Installed files" -msgstr "Installed files" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1375 msgid "&Rescan" -msgstr "&Rescan" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1376 msgid "Built new file list" -msgstr "Built new file list" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1377 msgid "&View" @@ -10238,7 +10100,6 @@ msgstr "&Vis" msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" #: src/ext_l10n.h:1380 msgid "Close this dialog" @@ -10246,27 +10107,27 @@ msgstr "Lukk dette vinduet" #: src/ext_l10n.h:1384 msgid "Entry" -msgstr "Entry" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1385 msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Thesaurus entries" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1386 msgid "Select a related word" -msgstr "Select a related word" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1387 msgid "&Selection" -msgstr "&Selection" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1388 msgid "The selected entry" -msgstr "The selected entry" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1390 msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Replace the entry with the selection" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1392 msgid "Table Of Contents" @@ -10274,15 +10135,15 @@ msgstr "Innholdsfortegnelse" #: src/ext_l10n.h:1393 msgid "&Type" -msgstr "&Type" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1394 msgid "Contents list" -msgstr "Contents list" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1397 msgid "Insert URL" -msgstr "Insert URL" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1398 msgid "&URL" @@ -10298,15 +10159,15 @@ msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en" #: src/ext_l10n.h:1403 msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "&Generate hyperlink" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1404 msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1407 msgid "Version control log" -msgstr "Version control log" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:1413 msgid "Default (outer)"