* po/de.po: update German messages

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@16794 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Michael Schmitt 2007-01-21 11:33:35 +00:00
parent 332224e01d
commit 52d48f4901

View File

@ -2055,6 +2055,10 @@ msgid ""
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
"paragraphs are separated by a blank line." "paragraphs are separated by a blank line."
msgstr "" msgstr ""
"Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem "
"Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die "
"Zeilenlänge größer 0 ist, sind Absätze durch eine Leerzeile voneinander "
"getrennt."
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
msgid "Output &line length:" msgid "Output &line length:"
@ -7712,14 +7716,12 @@ msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX-Dokument...|L" msgstr "LyX-Dokument...|L"
#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T" msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Einfacher Text" msgstr "Einfacher Text...|T"
#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Einfacher Text als Zeilen...|Z" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden...|Z"
# , c-format # , c-format
# , c-format # , c-format
@ -8016,24 +8018,20 @@ msgid "Table Settings...|a"
msgstr "Tabellen-Einstellungen...|n" msgstr "Tabellen-Einstellungen...|n"
#: lib/ui/stdmenus.inc:128 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
#, fuzzy
msgid "Plain Text|T" msgid "Plain Text|T"
msgstr "Einfacher Text" msgstr "Einfacher Text|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:129 #: lib/ui/stdmenus.inc:129
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr "Einfacher Text als Zeilen|Z" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden|Z"
#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
#, fuzzy
msgid "Selection|S" msgid "Selection|S"
msgstr "&Auswahl:" msgstr "Auswahl|A"
#: lib/ui/stdmenus.inc:132 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
#, fuzzy
msgid "Selection, Join Lines|i" msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "Auswahl als Zeilen|e" msgstr "Auswahl, Zeilen verbinden|v"
#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "Customized...|C" msgid "Customized...|C"
@ -8400,9 +8398,8 @@ msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX-Informationen|X" msgstr "TeX-Informationen|X"
#: lib/ui/stdmenus.inc:468 #: lib/ui/stdmenus.inc:468
#, fuzzy
msgid "Insets|n" msgid "Insets|n"
msgstr "Einfügen|E" msgstr "Einfügungen|n"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
msgid "New document" msgid "New document"
@ -8715,37 +8712,32 @@ msgid "Next note"
msgstr "Nächste Notiz" msgstr "Nächste Notiz"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "View/Update Document" msgid "View/Update Document"
msgstr "Hauptdokument" msgstr "Dokument ansehen/aktualisieren"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
#, fuzzy
msgid "View DVI" msgid "View DVI"
msgstr "Ansicht|i" msgstr "DVI ansehen"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
#, fuzzy
msgid "Update DVI" msgid "Update DVI"
msgstr "&Aktualisieren" msgstr "DVI aktualisieren"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "View PDF (pdflatex)" msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr "" msgstr "PDF (pdflatex) ansehen"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Update PDF (pdflatex)" msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr "" msgstr "PDF (pdflatex) aktualisieren"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "View PostScript" msgid "View PostScript"
msgstr "Post Scriptum:" msgstr "PostScript ansehen"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
#, fuzzy
msgid "Update PostScript" msgid "Update PostScript"
msgstr "Post Scriptum:" msgstr "PostScript aktualisieren"
#: src/BufferView.C:216 #: src/BufferView.C:216
#, c-format #, c-format
@ -9167,14 +9159,12 @@ msgid "No Documents Open!"
msgstr "Keine Dokumente geöffnet!" msgstr "Keine Dokumente geöffnet!"
#: src/MenuBackend.C:540 #: src/MenuBackend.C:540
#, fuzzy
msgid "Plain Text" msgid "Plain Text"
msgstr "Einfacher Text" msgstr "Einfacher Text"
#: src/MenuBackend.C:542 #: src/MenuBackend.C:542
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Einfacher Text als Zeilen|Z" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden"
#: src/MenuBackend.C:714 #: src/MenuBackend.C:714
msgid "Master Document" msgid "Master Document"
@ -9307,12 +9297,12 @@ msgid "Backup failure"
msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen" msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen"
#: src/buffer.C:772 #: src/buffer.C:772
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n" "Cannot create backup file %1$s.\n"
"Please check whether the directory exists and is writeable." "Please check whether the directory exists and is writeable."
msgstr "" msgstr ""
"LyX konnte keine Sicherungskopie in %1$s erstellen.\n" "Die Sicherungskopie %1$s kann nicht erstellt werden.\n"
"Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist." "Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist."
#: src/buffer.C:884 #: src/buffer.C:884