mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-26 11:16:55 +00:00
* po/de.po: update German messages
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@16794 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
332224e01d
commit
52d48f4901
52
po/de.po
52
po/de.po
@ -2055,6 +2055,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
|
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
|
||||||
"paragraphs are separated by a blank line."
|
"paragraphs are separated by a blank line."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem "
|
||||||
|
"Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die "
|
||||||
|
"Zeilenlänge größer 0 ist, sind Absätze durch eine Leerzeile voneinander "
|
||||||
|
"getrennt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
|
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
|
||||||
msgid "Output &line length:"
|
msgid "Output &line length:"
|
||||||
@ -7712,14 +7716,12 @@ msgid "LyX Document...|X"
|
|||||||
msgstr "LyX-Dokument...|L"
|
msgstr "LyX-Dokument...|L"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380
|
#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Plain Text...|T"
|
msgid "Plain Text...|T"
|
||||||
msgstr "Einfacher Text"
|
msgstr "Einfacher Text...|T"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381
|
#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
|
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
|
||||||
msgstr "Einfacher Text als Zeilen...|Z"
|
msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden...|Z"
|
||||||
|
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
@ -8016,24 +8018,20 @@ msgid "Table Settings...|a"
|
|||||||
msgstr "Tabellen-Einstellungen...|n"
|
msgstr "Tabellen-Einstellungen...|n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:128
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:128
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Plain Text|T"
|
msgid "Plain Text|T"
|
||||||
msgstr "Einfacher Text"
|
msgstr "Einfacher Text|T"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:129
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:129
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
|
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
|
||||||
msgstr "Einfacher Text als Zeilen|Z"
|
msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden|Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:131
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:131
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Selection|S"
|
msgid "Selection|S"
|
||||||
msgstr "&Auswahl:"
|
msgstr "Auswahl|A"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:132
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:132
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Selection, Join Lines|i"
|
msgid "Selection, Join Lines|i"
|
||||||
msgstr "Auswahl als Zeilen|e"
|
msgstr "Auswahl, Zeilen verbinden|v"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:142
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:142
|
||||||
msgid "Customized...|C"
|
msgid "Customized...|C"
|
||||||
@ -8400,9 +8398,8 @@ msgid "TeX Information|I"
|
|||||||
msgstr "TeX-Informationen|X"
|
msgstr "TeX-Informationen|X"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:468
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:468
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Insets|n"
|
msgid "Insets|n"
|
||||||
msgstr "Einfügen|E"
|
msgstr "Einfügungen|n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
|
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
|
||||||
msgid "New document"
|
msgid "New document"
|
||||||
@ -8715,37 +8712,32 @@ msgid "Next note"
|
|||||||
msgstr "Nächste Notiz"
|
msgstr "Nächste Notiz"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
|
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "View/Update Document"
|
msgid "View/Update Document"
|
||||||
msgstr "Hauptdokument"
|
msgstr "Dokument ansehen/aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
|
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "View DVI"
|
msgid "View DVI"
|
||||||
msgstr "Ansicht|i"
|
msgstr "DVI ansehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
|
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Update DVI"
|
msgid "Update DVI"
|
||||||
msgstr "&Aktualisieren"
|
msgstr "DVI aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
|
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
|
||||||
msgid "View PDF (pdflatex)"
|
msgid "View PDF (pdflatex)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PDF (pdflatex) ansehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
|
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
|
||||||
msgid "Update PDF (pdflatex)"
|
msgid "Update PDF (pdflatex)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PDF (pdflatex) aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
|
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "View PostScript"
|
msgid "View PostScript"
|
||||||
msgstr "Post Scriptum:"
|
msgstr "PostScript ansehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
|
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Update PostScript"
|
msgid "Update PostScript"
|
||||||
msgstr "Post Scriptum:"
|
msgstr "PostScript aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.C:216
|
#: src/BufferView.C:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -9167,14 +9159,12 @@ msgid "No Documents Open!"
|
|||||||
msgstr "Keine Dokumente geöffnet!"
|
msgstr "Keine Dokumente geöffnet!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/MenuBackend.C:540
|
#: src/MenuBackend.C:540
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Plain Text"
|
msgid "Plain Text"
|
||||||
msgstr "Einfacher Text"
|
msgstr "Einfacher Text"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/MenuBackend.C:542
|
#: src/MenuBackend.C:542
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Plain Text, Join Lines"
|
msgid "Plain Text, Join Lines"
|
||||||
msgstr "Einfacher Text als Zeilen|Z"
|
msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/MenuBackend.C:714
|
#: src/MenuBackend.C:714
|
||||||
msgid "Master Document"
|
msgid "Master Document"
|
||||||
@ -9307,12 +9297,12 @@ msgid "Backup failure"
|
|||||||
msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen"
|
msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/buffer.C:772
|
#: src/buffer.C:772
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot create backup file %1$s.\n"
|
"Cannot create backup file %1$s.\n"
|
||||||
"Please check whether the directory exists and is writeable."
|
"Please check whether the directory exists and is writeable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"LyX konnte keine Sicherungskopie in %1$s erstellen.\n"
|
"Die Sicherungskopie %1$s kann nicht erstellt werden.\n"
|
||||||
"Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist."
|
"Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/buffer.C:884
|
#: src/buffer.C:884
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user