Update sk.po

This commit is contained in:
Kornel Benko 2024-07-10 11:08:08 +02:00
parent f96422fc9c
commit 54b77166b3

130
po/sk.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-10 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
@ -6374,6 +6374,20 @@ msgstr "Len kľúč."
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:2
msgid "Biblatex (Chicago style)"
msgstr "Biblatex (Chikage štýl)"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:8
msgid ""
"This Biblatex variety uses the biblatex-chicago package on top of biblatex "
"to produce citations according to the Chicago Manual of Style. As with "
"normal Biblatex, the use of 'biber' as Bibliography processor is advised."
msgstr ""
"Tento Biblatex druh používa balík „biblatex-chicago“ na vrchu biblatexu na "
"vytváranie citácií podľa „Chicago Manual of Style“. Rovnako ako pri bežnom "
"Biblatexe sa odporúča použiť „biber“ ako procesor bibliografie."
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2
msgid "Biblatex (natbib mode)"
msgstr "Biblatex (na spôsob natbib)"
@ -6403,16 +6417,18 @@ msgstr "Poznámka pod čiarou"
msgid "Foot"
msgstr "Päta"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:149
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
msgid "bibliography entry"
msgstr "zápis do bibliografie"
msgstr "záznam bibliografie"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:150
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:30
msgid "Full bibliography entry."
msgstr "Plný zápis bibliografie."
msgstr "Plný záznam bibliografie."
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
@ -6453,11 +6469,111 @@ msgstr ", a "
msgid " and [[separate two authors in citation]]"
msgstr " a "
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:163
msgid "'s[[genitive suffix for author names]]"
msgstr "'ov"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289
msgid "Super"
msgstr "Super"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:320
msgid "+ footnote: full or abbr. bib. entry"
msgstr "+ poznámka: plný alebo skrátený bib.-záznam"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:321
msgid "full or abbr. bib. entry"
msgstr "úplný alebo skrátený bib.-záznam"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:322
msgid "Full or abbreviated bibliography entry."
msgstr "Úplný alebo skrátený záznam bibliografie."
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:323
msgid "full or abbr. bib. entry w/o author"
msgstr "úplný alebo skrátený bib.-záznam bez autora"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:324
msgid "Full or abbreviated bibliography entry without author."
msgstr "Úplný alebo skrátený bibliografický záznam bez autora."
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:325
msgid "abbr. bib. entry"
msgstr "skrátený bib. záznam"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:326
msgid "Abbreviated bibliography entry."
msgstr "Skrátený záznam bibliografie."
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:327
msgid "full bib. entry w/o author"
msgstr "úplný bib. záznam bez autora"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:328
msgid "Full bibliography entry without author."
msgstr "Úplný záznam bibliografie bez autora."
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:329
msgid "full or abbr. bib. entry w/o prenames"
msgstr "úplný alebo strátený bib. záznam bez predmien"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:330
msgid "Full or abbreviated bibliography, omit prenames."
msgstr "Úplná alebo skrátená bibliografia, vynechajte predmená."
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:331
msgid "No ibidem tracking"
msgstr "Bez ibidem sledovania"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:332
msgid "No ibid."
msgstr "Bez ibid."
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:333
msgid "No &ibidem tracking[[Possible substitute to All aut&hors]]"
msgstr "Bez &ibidem sledovania"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:334
msgid "Disable ibidem tracking for this entry"
msgstr "Sledovanie ibidem vypnúť pre tento záznam"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:335
msgid "No &back reference[[Possible substitute to All aut&hors]]"
msgstr "Bez &spätnej referencie"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:336
msgid ""
"Disable page tracking for this entry to prevent back references (with option "
"noteref)"
msgstr ""
"Vypnúť sledovanie stránky pre tento záznam, aby sa zabránilo spätným odkazom "
"(pri voľbe noteref)"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:337
msgid "abbr. bib. entry w/ back ref."
msgstr "skrátený bib. záznam so spätnou ref."
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:338
msgid "Abbreviated bib. entry (enforce back reference)"
msgstr "Skrátený záznam bibliografie (a vynútiť spätnú referenciu)"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:339
msgid "(w/ back ref.)"
msgstr "(so spätným odkazom)"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:340
msgid "(enforce back reference)"
msgstr "(uplatniť spätnú referenciu)"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:341
msgid "??? (no shorthand!)"
msgstr "??? (bez skratky!)"
#: lib/citeengines/biblatex-chicago.citeengine:342
msgid "??? (no journal title!)"
msgstr "??? (bez názvu časopisu!)"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
#: src/insets/InsetScript.cpp:64
@ -6504,7 +6620,7 @@ msgstr ""
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
msgid "Bibliography entry."
msgstr "Zápis do bibliografie."
msgstr "Záznam bibliografie."
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
msgid "before"
@ -18853,7 +18969,7 @@ msgstr "poznámka na okraji (číslovaná)"
#: lib/layouts/tufte-book.layout:29
msgid "bibl. entry"
msgstr "bibl. zápis"
msgstr "bibl. záznam"
#: lib/layouts/tufte-book.layout:184
msgid "Marginnote"
@ -36397,7 +36513,7 @@ msgstr "Skript `%1$s' zlyhal."
#: src/insets/Inset.cpp:92
msgid "Bibliography Entry"
msgstr "Zápis do bibliografie"
msgstr "Záznam bibliografie"
#: src/insets/Inset.cpp:98
msgid "Float"