From 56a9004231685f7dad62ff67c54dc1472e8e7d5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Uwe=20St=C3=B6hr?= Date: Sun, 12 Nov 2017 17:35:11 +0100 Subject: [PATCH] pt_BR.po: updates from Georger --- po/pt_BR.po | 493 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 265 insertions(+), 228 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a6079a0c14..b982d1702c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-16 22:13-0300\n" -"Last-Translator: Georger Araujo \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,14 +53,15 @@ msgstr "Notas de Lançamento" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" @@ -232,7 +234,8 @@ msgstr "&Processador:" msgid "Select a processor" msgstr "Selecione um processador" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 msgid "Op&tions:" @@ -282,24 +285,25 @@ msgstr "Aqui você pode digitar o nome de uma base de dados BibTeX local" msgid "Browse your local directory" msgstr "Navegar por sua pasta local" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 msgid "&Browse..." msgstr "&Procurar..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:374 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:374 msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:129 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" @@ -406,16 +410,19 @@ msgstr "" "Opções para o comando de bibliografia biblatex. Para mais informações, " "consulte o manual do biblatex ." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 @@ -453,12 +460,14 @@ msgid "Inner box type" msgstr "Tipo de caixa interior" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -557,8 +566,9 @@ msgid "Stretch" msgstr "Esticar" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 msgid "Left" msgstr "À esquerda" @@ -571,8 +581,9 @@ msgid "Center" msgstr "Centralizado" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 msgid "Right" msgstr "À direita" @@ -681,7 +692,8 @@ msgstr "Adicionar um novo ramo à lista" msgid "Define or change background color" msgstr "Definir ou modificar cor de fundo" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Mudar &Cor..." @@ -689,8 +701,9 @@ msgstr "Mudar &Cor..." msgid "Remove the selected branch" msgstr "Remover o ramo selecionado" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4573 +#: src/Buffer.cpp:4586 msgid "&Remove" msgstr "&Remover" @@ -727,7 +740,8 @@ msgstr "Adicionar T&odos" #: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 @@ -752,19 +766,22 @@ msgstr "Ramos &Não-definidos:" msgid "&Font:" msgstr "&Fonte:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100 msgid "Si&ze:" msgstr "Ta&manho:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1193 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 @@ -974,7 +991,8 @@ msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Aplicar modificações &imediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 @@ -1057,7 +1075,8 @@ msgstr "Formatação" msgid "Citation st&yle:" msgstr "Est&ilo de citação:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298 msgid "Text befo&re:" msgstr "Texto &antes:" @@ -1066,7 +1085,8 @@ msgid "Citation style to use, if different styles are provided" msgstr "" "Estilo de citação a usar, quando diferentes estilos estiverem disponíveis" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302 msgid "" "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation " "style supports this." @@ -1074,11 +1094,13 @@ msgstr "" "Texto que vem antes da referência (p. ex., \"cf.\"), se o estilo de citação " "atual permitir." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304 msgid "&Text after:" msgstr "&Texto depois:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308 msgid "" "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style " "supports this." @@ -1106,7 +1128,8 @@ msgstr "" msgid "Force upcas&ing" msgstr "Forçar &maiúsculas" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351 msgid "" "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current " "citation style supports this." @@ -1114,11 +1137,13 @@ msgstr "" "Sempre listar todos os autores (em vez de usar \"et al.\"), se o estilo de " "citação atual permitir." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347 msgid "All aut&hors" msgstr "Todos os autores" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 @@ -1349,7 +1374,8 @@ msgstr "&Arquivo" msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 msgid "&File:" msgstr "&Arquivo:" @@ -1414,7 +1440,8 @@ msgstr "Re&dimensionar na Tela (%):" msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Ta&manho e Rotação" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 msgid "Rotate" msgstr "Girar" @@ -1445,12 +1472,13 @@ msgid "Scale" msgstr "Redimensionar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 msgid "Height of image in output" msgstr "Altura da imagem na saída" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 msgid "Width of image in output" msgstr "Largura da imagem na saída" @@ -1513,8 +1541,8 @@ msgstr "TabWidget" msgid "Sear&ch" msgstr "&Localizar" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "&Localizar:" @@ -1861,7 +1889,8 @@ msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Define altura do gráfico. Deixe desmarcada para definir automaticamente." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 msgid "Set &height:" msgstr "Definir alt&ura:" @@ -1874,7 +1903,8 @@ msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Define largura do gráfico. Deixe desmarcada para definir automaticamente." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 msgid "Set &width:" msgstr "Definir &largura:" @@ -2191,7 +2221,8 @@ msgstr "" "Aqui você pode definir um processador alternativo para o índice remissivo e " "especificar suas opções." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 msgid "Index Generation" msgstr "Geração de Índice Remissivo" @@ -2372,8 +2403,8 @@ msgstr "Selecione qual pacote de idioma o Lyx deve usar" msgid "" "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" msgstr "" -"Digite o comando para carregar o pacote de idioma (padrão: " -"\\usepackage{babel})" +"Digite o comando para carregar o pacote de idioma (padrão: \\usepackage" +"{babel})" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123 msgid "Encoding" @@ -2947,11 +2978,12 @@ msgid "" "Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when " "really necessary)" msgstr "" +"Roda a implementação LaTeX com a opção -shell-escape option (Aviso: só use " +"quando realmente necessário)" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114 -#, fuzzy msgid "&Allow running external programs" -msgstr "Erro ao rodar comandos externos." +msgstr "&Autorizar execução de programas externos" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" @@ -3005,8 +3037,9 @@ msgstr "Imagens" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63 #: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -3769,11 +3802,12 @@ msgid "Co&pier:" msgstr "Co&piador:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 -#, fuzzy msgid "" "Specification of the default output formats when using specific LaTeX " "variants" -msgstr "Especifique o formato padrão de saída quando se usa o (PDF)LaTeX" +msgstr "" +"Especificação dos formatos padrão de saída quando se usam variantes LaTeX " +"específicas" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 msgid "Default Output Formats" @@ -3784,16 +3818,16 @@ msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" msgstr "Formato padrão de saída para documentos que usam fontes não-TeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:260 -#, fuzzy msgid "" "This is the default output format for LyX documents, except for DocBook " "classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents" -msgstr "Formato padrão de saída para documentos (exceto com fontes não-TeX)" +msgstr "" +"Este é o formato padrão de saída para documentos LyX (exceto para classes " +"DocBook, documentos que usam fontes não-TeX e documentos em japonês)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:267 -#, fuzzy msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)" -msgstr "Formato padrão de saída para documentos que usam fontes não-TeX" +msgstr "O formato padrão de saída para documentos em japonês (usando pLaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:274 msgid "With n&on-TeX fonts:" @@ -3804,9 +3838,8 @@ msgid "With &TeX fonts:" msgstr "Com fontes &TeX:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:294 -#, fuzzy msgid "&Japanese:" -msgstr "Japonês" +msgstr "&Japonês:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -4495,7 +4528,8 @@ msgstr "" "Passar nomes de índices de forma literal para o LaTeX. Marque isto se quiser " "usar código LaTeX em nomes de índices." -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -4911,8 +4945,8 @@ msgstr "Alinhamento &horizontal:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alinhamento horizontal na coluna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 msgid "Justified" msgstr "Justificado" @@ -5484,28 +5518,32 @@ msgstr "" #: lib/citeengines/basic.citeengine:51 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:137 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:128 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120 lib/citeengines/natbib.citeengine:118 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:118 msgid "not cited" msgstr "não citado" #: lib/citeengines/basic.citeengine:52 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:119 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Adicionar somente à bibliografia." #: lib/citeengines/basic.citeengine:53 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:120 msgid "Key only." msgstr "Somente chave." #: lib/citeengines/basic.citeengine:54 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:121 msgid "Key" msgstr "Chave" @@ -5570,7 +5608,8 @@ msgstr "Usar título completo mesmo se houver shorttitle" #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:152 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:144 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 lib/citeengines/natbib.citeengine:123 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:123 msgid " et al." msgstr " et al." @@ -5724,16 +5763,17 @@ msgstr "TítuloCurto" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 #: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135 -#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325 -#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180 -#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222 -#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56 -#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:87 -#: lib/layouts/acmart.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:172 -#: lib/layouts/acmart.layout:405 lib/layouts/acmart.layout:457 -#: lib/layouts/acmart.layout:480 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 +#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 +#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163 +#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:203 +#: lib/layouts/aastex.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:296 +#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 +#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157 +#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405 +#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 @@ -6032,14 +6072,15 @@ msgstr "Texto de uma nota em uma tabela" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 #: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 @@ -6118,7 +6159,8 @@ msgstr "Caso \\thecase." #: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 @@ -6200,12 +6242,12 @@ msgstr "Conjetura" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 @@ -6248,7 +6290,8 @@ msgstr "Critério" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 @@ -6270,7 +6313,8 @@ msgstr "Definição" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 @@ -6292,7 +6336,8 @@ msgstr "Exemplo" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 @@ -6314,12 +6359,12 @@ msgstr "Exercício" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 @@ -6360,7 +6405,8 @@ msgstr "Notação" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 @@ -6383,8 +6429,8 @@ msgstr "Problema" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 @@ -6406,7 +6452,8 @@ msgstr "Proposição" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 @@ -7768,7 +7815,6 @@ msgid "AuthorNote" msgstr "NotaDoAutor" #: lib/layouts/acmart.layout:310 -#, fuzzy msgid "Note: " msgstr "Nota:" @@ -7777,45 +7823,40 @@ msgid "ACM Volume" msgstr "Volume ACM" #: lib/layouts/acmart.layout:316 -#, fuzzy msgid "Volume: " -msgstr "Volume" +msgstr "Volume: " #: lib/layouts/acmart.layout:320 msgid "ACM Number" msgstr "Número ACM" #: lib/layouts/acmart.layout:322 -#, fuzzy msgid "Number: " -msgstr "Número" +msgstr "Número:" #: lib/layouts/acmart.layout:326 msgid "ACM Article" msgstr "Artigo ACM" #: lib/layouts/acmart.layout:328 -#, fuzzy msgid "Article: " -msgstr "Artigo" +msgstr "Artigo:" #: lib/layouts/acmart.layout:332 msgid "ACM Year" msgstr "Ano ACM" #: lib/layouts/acmart.layout:334 -#, fuzzy msgid "Year: " -msgstr "Ano" +msgstr "Ano:" #: lib/layouts/acmart.layout:338 msgid "ACM Month" msgstr "Mês ACM" #: lib/layouts/acmart.layout:340 -#, fuzzy msgid "Month: " -msgstr "Mês" +msgstr "Mês:" #: lib/layouts/acmart.layout:344 msgid "ACM Art Seq Num" @@ -7830,25 +7871,22 @@ msgid "ACM Submission ID" msgstr "ID de Submissão ACM" #: lib/layouts/acmart.layout:352 -#, fuzzy msgid "Submission ID: " -msgstr "ID de Submissão ACM:" +msgstr "ID de Submissão:" #: lib/layouts/acmart.layout:356 msgid "ACM Price" msgstr "Preço ACM" #: lib/layouts/acmart.layout:358 -#, fuzzy msgid "Price: " -msgstr "Preço ACM:" +msgstr "Preço:" #: lib/layouts/acmart.layout:362 msgid "ACM ISBN" msgstr "ISBN ACM" #: lib/layouts/acmart.layout:364 -#, fuzzy msgid "ISBN: " msgstr "ISBN:" @@ -10003,24 +10041,20 @@ msgid "Right Address" msgstr "Endereço à Direita" #: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Article (BXJS Class)" -msgstr "Artigo Japonês (jarticle)" +msgstr "Artigo Japonês (Classe BXJS)" #: lib/layouts/bxjsbook.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Book (BXJS Class)" -msgstr "Livro Japonês (jsbook)" +msgstr "Livro Japonês (Classe BXJS)" #: lib/layouts/bxjsreport.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Report (BXJS Class)" -msgstr "Relatório Japonês (jreport)" +msgstr "Relatório Japonês (Classe BXJS)" #: lib/layouts/bxjsslide.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Slide (BXJS Class)" -msgstr "Japonês (pLaTeX) (JIS)" +msgstr "Slide Japonês (Classe BXJS)" #: lib/layouts/changebars.module:2 msgid "Change bars" @@ -11511,7 +11545,6 @@ msgid "Fix LaTeX" msgstr "Corrigir LaTeX" #: lib/layouts/fixltx2e.module:10 -#, fuzzy msgid "" "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " "Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward " @@ -11522,10 +11555,13 @@ msgid "" "newer LaTeX distributions." msgstr "" "Carrega o pacote LaTeX fixltx2e, que contém correções para alguns bugs do " -"LaTeX. Essas correções não fazem parte do kernel do LaTeX para manter a " -"compatibilidade retroativa. Se usar este módulo o seu documento resultante " -"pode ter aparência diferente quando processado com versões futuras do LaTeX, " -"porque o pacote fixltx2e pode incluir novas correções em versões futuras." +"LaTeX. Para manter a compatibilidade retroativa, essas correções não foram " +"incorporadas a kernels mais antigos do LaTeX. Se usar este módulo, o seu " +"documento resultante pode ter aparência diferente quando processado com " +"versões diferentes do LaTeX, a depender da versão do fixltx2e. NOTA: kernels " +"LaTeX recentes (a partir de 01/01/2015) incluem a funcionalidade do " +"fixltx2e, então para distribuições LaTeX mais recentes o módulo fixltx2e é " +"obsoleto." #: lib/layouts/fixme.module:2 msgid "FiXme" @@ -12805,9 +12841,8 @@ msgid "Synopsis" msgstr "Sinopse" #: lib/layouts/jarticle.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Article (Standard Class)" -msgstr "Artigo Beamer (Classe Padrão)" +msgstr "Artigo Japonês (Classe Padrão)" #: lib/layouts/jasatex.layout:3 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" @@ -12842,28 +12877,24 @@ msgid "Online citation" msgstr "Citação online" #: lib/layouts/jbook.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Book (Standard Class)" -msgstr "Livro (Classe Padrão)" +msgstr "Livro Japonês (Classe Padrão)" #: lib/layouts/jgrga.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" #: lib/layouts/jreport.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Report (Standard Class)" -msgstr "Relatório (Classe Padrão)" +msgstr "Relatório Japonês (Classe Padrão)" #: lib/layouts/jsarticle.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Article (JS Class)" -msgstr "Artigo Japonês (jarticle)" +msgstr "Artigo Japonês (Classe JS)" #: lib/layouts/jsbook.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Book (JS Class)" -msgstr "Livro Japonês (jsbook)" +msgstr "Livro Japonês (Classe JS)" #: lib/layouts/jss.layout:3 msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" @@ -12968,9 +12999,9 @@ msgid "" "it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" msgstr "" "Usa o pacote knitr do R para gerar relatórios dinamicamente. Este pacote do " -"R deve ser instalado para que o módule possa funcionar: install." -"packages('knitr'). Nota: exige R >= 2.14.1. Para mais informações, consulte " -"http://yihui.name/knitr" +"R deve ser instalado para que o módule possa funcionar: install.packages" +"('knitr'). Nota: exige R >= 2.14.1. Para mais informações, consulte http://" +"yihui.name/knitr" #: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 #: lib/layouts/sweave.module:6 @@ -15743,7 +15774,6 @@ msgid "Title*" msgstr "Título*" #: lib/layouts/svmult.layout:37 -#, fuzzy msgid "Title*:" msgstr "Título*:" @@ -15803,14 +15833,12 @@ msgstr "" "tabela com o número da seção, como em 'Tabela 2.1'." #: lib/layouts/tarticle.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)" -msgstr "Artigo Japonês (Escrita Vertical)" +msgstr "Artigo Japonês (Classe Padrão: Escrita Vertical)" #: lib/layouts/tbook.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)" -msgstr "Livro Japonês (Escrita Vertical)" +msgstr "Livro Japonês (Classe Padrão: Escrita Vertical)" #: lib/layouts/tcolorbox.module:2 msgid "Fancy Colored Boxes" @@ -17921,19 +17949,19 @@ msgstr "Referência Textual|T" msgid "Label Only|L" msgstr "Somente Etiqueta|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:121 -#: lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:138 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:156 -#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:271 -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:403 -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:468 -#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:517 -#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536 -#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554 -#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570 -#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:593 -#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:622 -#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdcontext.inc:298 +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdcontext.inc:416 +#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:493 +#: lib/ui/stdcontext.inc:517 lib/ui/stdcontext.inc:528 +#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:546 +#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:562 +#: lib/ui/stdcontext.inc:570 lib/ui/stdcontext.inc:583 +#: lib/ui/stdcontext.inc:593 lib/ui/stdcontext.inc:614 +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Settings...|S" msgstr "Configurações...|C" @@ -24622,32 +24650,28 @@ msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" #: lib/configure.py:650 -#, fuzzy msgid "Sweave (Japanese)" -msgstr "Opções Sweave" +msgstr "Sweave (Japonês)" #: lib/configure.py:650 -#, fuzzy msgid "Sweave (Japanese)|S" -msgstr "Sweave|S" +msgstr "Sweave (Japonês)|S" #: lib/configure.py:651 msgid "R/S code" msgstr "Código R/S" #: lib/configure.py:653 -#, fuzzy msgid "Rnw (knitr, Japanese)" -msgstr "Rnw (knitr)" +msgstr "Rnw (knitr, Japonês)" #: lib/configure.py:654 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "Livro LilyPond (LaTeX)" #: lib/configure.py:655 -#, fuzzy msgid "LilyPond book (pLaTeX)" -msgstr "Livro LilyPond (LaTeX)" +msgstr "Livro LilyPond (pLaTeX)" #: lib/configure.py:656 msgid "LaTeX (plain)" @@ -26410,27 +26434,32 @@ msgid "" "support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that " "actually need it, instead.

" msgstr "" +"

A implementação LaTeX a seguir foi configurada para permitir a execução " +"de programas externos para qualquer documento:

%1$s

Essa configuração é perigosa. Por favor, no lugar de usá-la, " +"considere usar a opção que o LyX oferece para habilitar esse privilégio " +"apenas para os documentos que realmente precisarem.

" #: src/Converter.cpp:303 -#, fuzzy msgid "Security Warning" -msgstr "Próximo &Aviso" +msgstr "Aviso de Segurança" #: src/Converter.cpp:316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "

The following LaTeX backend has been requested to allow execution of " "external programs:

%1$s

The external " "programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous " "ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" msgstr "" -"

A operação solicitada requer o uso de um conversor de %2$s para %3$s:

%1$s

Esse programa externo pode " -"executar comandos arbitrários em seu sistema, inclusive perigosos, se for " -"instruído a fazê-lo por um documento .lyx com conteúdo malicioso.

" +"

Foi requisitado que a implementação LaTeX a seguir permita a execução de " +"programas externos:

%1$s

Os programas " +"externos podem executar comandos arbitrários no seu sistema, incluindo os " +"perigosos, se forem instruídos a fazê-lo por um documento do LyX com " +"conteúdo malicioso.

" #: src/Converter.cpp:323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "

The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:" "

%1$s

This external program " @@ -26439,8 +26468,8 @@ msgid "" msgstr "" "

A operação solicitada requer o uso de um conversor de %2$s para %3$s:

%1$s

Esse programa externo pode " -"executar comandos arbitrários em seu sistema, inclusive perigosos, se for " -"instruído a fazê-lo por um documento .lyx com conteúdo malicioso.

" +"executar comandos arbitrários no seu sistema, inclusive perigosos, se for " +"instruído a fazê-lo por um documento do LyX com conteúdo malicioso.

" #: src/Converter.cpp:333 msgid "An external converter is disabled for security reasons" @@ -26459,22 +26488,20 @@ msgstr "" "convertsores needauth.)" #: src/Converter.cpp:344 -#, fuzzy msgid "A LaTeX backend requires your authorization" -msgstr "Um conversor externo solicita sua autorização" +msgstr "Uma implementação LaTeX solicita sua autorização" #: src/Converter.cpp:345 msgid "An external converter requires your authorization" msgstr "Um conversor externo solicita sua autorização" #: src/Converter.cpp:348 -#, fuzzy msgid "" "

Should LaTeX backends be allowed to run external programs?

Allow " "them only if you trust the origin/sender of the LyX document!

" msgstr "" -"

Gostaria de rodar este conversor?

Só faça isso se confiar na " -"origem ou no remetente do documento LyX!

" +"

Permitir que as implementações LaTeX rodem programas externos?

Só permita se confiar na procedência do documento LyX!

" #: src/Converter.cpp:351 msgid "" @@ -26485,27 +26512,24 @@ msgstr "" "origem ou no remetente do documento LyX!

" #: src/Converter.cpp:355 -#, fuzzy msgid "Do ¬ allow" -msgstr "Não carregar" +msgstr "&Não permitir" #: src/Converter.cpp:355 msgid "Do ¬ run" msgstr "&Não rodar" #: src/Converter.cpp:356 -#, fuzzy msgid "A&llow" -msgstr "amarelo" +msgstr "Permitir" #: src/Converter.cpp:356 msgid "&Run" msgstr "&Rodar" #: src/Converter.cpp:358 -#, fuzzy msgid "&Always allow for this document" -msgstr "Sempre rodar para este documento" +msgstr "Sempre permitir para este documento" #: src/Converter.cpp:359 msgid "&Always run for this document" @@ -26718,17 +26742,20 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "A cópia de %1$s para %2$s falhou." #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -27531,11 +27558,11 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3253 msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " -"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -"O comando LaTeX para carregar o pacote de idioma. P. ex., " -"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"O comando LaTeX para carregar o pacote de idioma. P. ex., \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:3257 msgid "" @@ -28388,14 +28415,16 @@ msgstr "" "Continuar?" #: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 -#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 +#: src/lyxfind.cpp:460 msgid "&Yes" msgstr "&Sim" #: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 -#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 +#: src/lyxfind.cpp:460 msgid "&No" msgstr "&Não" @@ -28731,7 +28760,8 @@ msgstr "LyX: %1$s" msgid "About %1" msgstr "Sobre %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -28945,9 +28975,8 @@ msgstr "" "você deve manter sua base de dados particular se desejar reutilizá-la." #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:309 -#, fuzzy msgid "Biblatex Bibliography" -msgstr "Bibliografia BibTeX" +msgstr "Bibliografia Biblatex" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:345 src/insets/InsetBibtex.cpp:237 msgid "all reference units" @@ -28955,11 +28984,12 @@ msgstr "todas as unidades de referência" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" @@ -29101,7 +29131,8 @@ msgid "Change made on %1\n" msgstr "Alteração feita em %1$s\n" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 @@ -29113,7 +29144,8 @@ msgid "Small Caps" msgstr "Versalete" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 @@ -30508,7 +30540,7 @@ msgstr "Conversores" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890 msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "" +msgstr "AVISO DE SEGURANÇA!" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890 msgid "" @@ -30517,6 +30549,10 @@ msgid "" "recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like " "to proceed ? The recommended and safe answer is NO!" msgstr "" +"Ao desmarcar esta opção, você autoriza que conversores potencialmente " +"danosos sejam executados sem pedir permissão. Isto NÃO É SEGURO NEM " +"RECOMENDADO, a menos que você saiba exatamente o que está fazendo. Tem " +"certeza que quer prosseguir? A resposta recomendada e segura é NÃO!" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2010 msgid "File Formats" @@ -31164,6 +31200,8 @@ msgid "" "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " "Right click to change." msgstr "" +"AVISO: O LaTeX está autorizado a executar comandos externos para este " +"documento. Clique com o botão direito para desautorizar." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:687 #, c-format @@ -31623,11 +31661,11 @@ msgstr "Todos os documentos salvos." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3913 msgid "Developer mode is now enabled." -msgstr "" +msgstr "O modo desenvolvedor agora está ativado." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3915 msgid "Developer mode is now disabled." -msgstr "" +msgstr "O modo desenvolvedor agora está desativado." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3939 msgid "Toolbars unlocked." @@ -31648,9 +31686,8 @@ msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s comando desconhecido!" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4148 -#, fuzzy msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" -msgstr "Nível de zoom agora é %1$d%" +msgstr "Nível de zoom agora é %1$d% (valor padrão: %2$d%)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4204 msgid "Please, preview the document first." @@ -31662,7 +31699,7 @@ msgstr "Não foi possível prosseguir." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4698 msgid "Disable Shell Escape" -msgstr "" +msgstr "Desativar Shell Escape" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456 @@ -32714,7 +32751,7 @@ msgstr "Uma forma LaTeX p. ex. n, it, sl, sc" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:806 msgid "A range of lines such as {1,3-4}" -msgstr "Um intervalo de linhas p. ex. {1,3-4}" +msgstr "Um intervalo de linhas p. ex. {1,3-4}" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:815 msgid ""