mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-21 23:09:40 +00:00
* cs.po
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36994 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
bccb517ff0
commit
581cc7d65d
39
po/cs.po
39
po/cs.po
@ -1464,11 +1464,11 @@ msgstr "FontUi"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
|
||||
msgid "Use OpenType- and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Používat OpenType a TrueType fonty přímo (vyžaduje XeTeX nebo LuaTeX)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
|
||||
msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použít i fonty mimo distribuci TeX-u (&XeTeX/LuaTeX)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
|
||||
msgid "&Default Family:"
|
||||
@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
|
||||
msgid "Forward search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dopředné hledání"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
|
||||
msgid "DV&I command:"
|
||||
@ -3920,7 +3920,7 @@ msgid "&Spellchecker engine:"
|
||||
msgstr "Program pro &kontrolu pravopisu:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
|
||||
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
|
||||
msgid "Accept wwrds such as \"diskdrive\""
|
||||
msgstr "Akceptuj slova na zpùsob \"kafemlejnek\""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
|
||||
@ -9870,14 +9870,13 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr "Koncová poznámka"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/endnotes.module:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
|
||||
"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pøidává vlo¾ku pro koncové poznámky (Endnote) (krom ji¾ existujících "
|
||||
"poznámek pod èarou).Budete muset pøidat \\theendnotes do vlo¾ky TeX-ového "
|
||||
"kódu, a to v místì kde se majíkoncové poznámky objevit."
|
||||
"kódu, a to v místě, kde se mají koncové poznámky objevit."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/endnotes.module:18
|
||||
msgid "endnote"
|
||||
@ -9885,19 +9884,18 @@ msgstr "koncov
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/enumitem.module:2
|
||||
msgid "Customizable Lists (enumitem)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přizpůsobení seznamů (enumitem)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/enumitem.module:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls the layout of enumerate, itemize and description with an optional "
|
||||
"argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem."
|
||||
"pdf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ovládá prostředí seznamu, výčtu, popisu volitelným argumentem. Viz. http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem.pdf"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/enumitem.module:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enumerate-Resume"
|
||||
msgstr "Výèet"
|
||||
msgstr "Výčet-Shrnutí"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
|
||||
msgid "Number Equations by Section"
|
||||
@ -9980,9 +9978,8 @@ msgstr ""
|
||||
"umìlecké fonty jako Fraktur nebo Kaligrafie pro poèáteèní písmeno."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "charstyles"
|
||||
msgstr "Styl znaku"
|
||||
msgstr "styly znaků"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
|
||||
msgid "Initial"
|
||||
@ -10146,13 +10143,12 @@ msgid "Sweave"
|
||||
msgstr "Sweave"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/sweave.module:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
|
||||
"via Sweave package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Povoluje statistický programovací jazyk S/R jako¾to nástroj pro "
|
||||
"dokumentované programování"
|
||||
"dokumentované programování. Používá balíček Sweave."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/sweave.module:27
|
||||
msgid "Chunk"
|
||||
@ -10367,7 +10363,6 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)"
|
||||
msgstr "Teorémy (roz¹íøení AMS)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
|
||||
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
|
||||
@ -10376,7 +10371,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definuje nìkterá pøídavná matematická prostøedí pro pou¾ití s balíèky AMS "
|
||||
"pro teorémy. Zahrnuje Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, "
|
||||
"Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case v "
|
||||
"Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, Question v "
|
||||
"obou formách (èíslované/neèíslované)."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
|
||||
@ -12363,7 +12358,7 @@ msgstr "Skok zp
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:527
|
||||
msgid "Forward search|F"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dopředné hledání|h"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:111
|
||||
msgid "Move Paragraph Up|o"
|
||||
@ -13105,7 +13100,7 @@ msgstr "Koment
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:479
|
||||
msgid "Insert New Branch...|I"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vložit novou větev...|V"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:497
|
||||
msgid "Change Tracking|C"
|
||||
@ -13205,7 +13200,7 @@ msgstr "Sloupce|S"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:587
|
||||
msgid "Feynman-diagram Manual|F"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feynmanovy diagramy|F"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
|
||||
msgid "New document"
|
||||
@ -14063,7 +14058,7 @@ msgstr "Kaligrafick
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
|
||||
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaligrafické Formal\t\\mathscr"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
|
||||
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
|
||||
@ -14559,7 +14554,7 @@ msgstr "neq"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
|
||||
msgid "in[[math relation]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "in"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
|
||||
msgid "ni"
|
||||
@ -16522,7 +16517,7 @@ msgstr "%1$s et al."
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518
|
||||
msgid "ERROR!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CHYBA!"
|
||||
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660
|
||||
msgid "No year"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user