Update Russian localization

This commit is contained in:
Yuriy Skalko 2020-10-30 23:49:21 +02:00
parent 857edf3ae7
commit 5887601f68
5 changed files with 375 additions and 248 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -33080,7 +33080,7 @@ arg "math-macro newmacroname_newcommand"
newmacroname newmacroname
\shape default \shape default
— это имя макроса по умолчанию, которое должно быть изменено на что-то — это имя макроса по умолчанию, которое должно быть изменено на что-то
более приемлемое для текущего случая. более приемлемое для конкретного случая.
Нужная формула вставляется в первый синий блок (с подписью TeX). Нужная формула вставляется в первый синий блок (с подписью TeX).
Обозначения аргументов вставляются командой Обозначения аргументов вставляются командой
\series bold \series bold
@ -33102,7 +33102,7 @@ arg "math-macro-add-param"
панели инструментов макроса. панели инструментов макроса.
Обозначения аргументов отображаются красным цветом. Обозначения аргументов отображаются красным цветом.
Возможна вставка максимум 9 аргументов. Можно вставить максимум 9 аргументов.
Необязательные аргументы создаются с помощью кнопки Необязательные аргументы создаются с помощью кнопки
\begin_inset Info \begin_inset Info
type "icon" type "icon"
@ -33121,9 +33121,9 @@ arg "math-macro-make-optional"
Во втором синем блоке (с подписью LyX) можно определить внешний вид макроса Во втором синем блоке (с подписью LyX) можно определить внешний вид макроса
в \SpecialChar LyX в \SpecialChar LyX
. .
Обычно требуется видеть его таким, как он определен, поэтому этот блок Чаще всего требуется видеть его таким, как он определен, и этот блок оставляют
оставляют пустым. пустым.
Но когда вы создали макрос, который требует много места на экране, вы можете Но когда вы создали макрос, который требует много места на экране, то можно
вставить в этот блок, например, следующее вставить в этот блок, например, следующее
\begin_inset Newline newline \begin_inset Newline newline
\end_inset \end_inset
@ -33167,15 +33167,16 @@ qG:
\begin_inset Newline newline \begin_inset Newline newline
\end_inset \end_inset
Кроме того, внешний вид макросов в формулах можно изменить для отдельных Кроме того, внешний вид макросов в формулах можно изменять для отдельных
макросов, установив курсор в макросе, и используя меню макросов.
Для этого установите курсор внутри макроса и используйте меню
\family sans \family sans
\begin_inset Newline newline \begin_inset Newline newline
\end_inset \end_inset
Вид\SpecialChar menuseparator Вид\SpecialChar menuseparator
(Развернуть)Свернуть математический макрос Развернуть/Свернуть математический макрос
\family default \family default
. .
\end_layout \end_layout

View File

@ -2105,7 +2105,7 @@ article (AMS)
\begin_inset Text \begin_inset Text
\begin_layout Plain Layout \begin_layout Plain Layout
форматы и окружения для Американского Математического Oбщества форматы и окружения для Американского Математического Общества
\end_layout \end_layout
\end_inset \end_inset

View File

@ -19073,7 +19073,7 @@ msgstr "Замечание*"
#: lib/layouts/memoir.layout:3 #: lib/layouts/memoir.layout:3
msgid "Memoir" msgid "Memoir"
msgstr "Мемуары" msgstr "Memoir"
#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100 #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
#: lib/layouts/memoir.layout:130 lib/layouts/memoir.layout:160 #: lib/layouts/memoir.layout:130 lib/layouts/memoir.layout:160
@ -25294,7 +25294,7 @@ msgstr "Переключить имя (капитель)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Custom text styles" msgid "Custom text styles"
msgstr "Пользовательские стили текста" msgstr "Пользовательский стиль текста"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert math" msgid "Insert math"
@ -25310,7 +25310,7 @@ msgstr "Вставить таблицу"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Custom insets" msgid "Custom insets"
msgstr "Пользовательские вставки" msgstr "Пользовательская вставка"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Toggle outline" msgid "Toggle outline"
@ -30732,7 +30732,7 @@ msgstr "С&бросить"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:305 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:305
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr "Выберите, если хотите разделить библиографию по разделам" msgstr "Выберите, если хотите иметь несколько разделов в библиографии"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:308 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:308
msgid "Subdivided bibli&ography" msgid "Subdivided bibli&ography"