This commit is contained in:
Pavel Sanda 2013-12-04 21:28:53 -08:00
parent 3ca3431693
commit 5955e83b1a

122
po/cs.po
View File

@ -10895,7 +10895,7 @@ msgstr "Itemize type specification (see powerdot manual)"
#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/enumitem.module:57
msgid "Itemize Options"
msgstr "Itemize Options"
msgstr "Nastavení položek"
#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:324
#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
@ -10917,7 +10917,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/enumitem.module:64
msgid "Enumerate Options"
msgstr "Enumerate Options"
msgstr "Nastavení výčtu"
#: lib/layouts/powerdot.layout:339
msgid "EnumerateType1"
@ -12651,13 +12651,12 @@ msgid "Remark."
msgstr "Poznámka."
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
#, fuzzy
msgid "Name/Title"
msgstr "Titulek"
msgstr "Jméno/Titulek"
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
msgid "Alternative optional name or title"
msgstr ""
msgstr "Alternativní volitelné jméno nebo titulek"
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
msgid "Prop \\theprop."
@ -12866,13 +12865,12 @@ msgid "Header/Footer"
msgstr "Hlavička/Patička"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
#, fuzzy
msgid "Even Header"
msgstr "Centrovaná hlavička"
msgstr "Sudá hlavička"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
msgid "Alternative text for the even header"
msgstr ""
msgstr "Alternativní text pro sudou hlavičku"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
msgid "Center Header"
@ -12933,9 +12931,8 @@ msgstr ""
"uživatelské příručce."
#: lib/layouts/enumitem.module:71
#, fuzzy
msgid "Description Options"
msgstr "Popis: "
msgstr "Nastavení popisu"
#: lib/layouts/enumitem.module:103
msgid "Enumerate-Resume"
@ -13942,9 +13939,8 @@ msgid "English (USA)"
msgstr "Angličtina (USA)"
#: lib/languages:120
#, fuzzy
msgid "Greek (ancient)"
msgstr "Řečtina (polytonic)"
msgstr "Řečtina (archaická)"
#: lib/languages:131
msgid "Arabic (ArabTeX)"
@ -13959,9 +13955,8 @@ msgid "Armenian"
msgstr "Arménština"
#: lib/languages:161
#, fuzzy
msgid "English (Australia)"
msgstr "Angličtina (USA)"
msgstr "Angličtina (Austrálie)"
#: lib/languages:172
msgid "German (Austria, old spelling)"
@ -14137,9 +14132,8 @@ msgid "Korean"
msgstr "Korejština"
#: lib/languages:619
#, fuzzy
msgid "Kurmanji"
msgstr "Yourmail"
msgstr "Kurmanji"
#: lib/languages:628 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Lao"
@ -14166,18 +14160,16 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarština"
#: lib/languages:688
#, fuzzy
msgid "Marathi"
msgstr "Gudžarátština"
msgstr "Marathi"
#: lib/languages:698
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolština"
#: lib/languages:706
#, fuzzy
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Angličtina (Kanada)"
msgstr "Angličtina (Nový Zéland)"
#: lib/languages:716
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
@ -14212,9 +14204,8 @@ msgid "North Sami"
msgstr "Severní sámština"
#: lib/languages:798
#, fuzzy
msgid "Sanskrit"
msgstr "Bezpatkové (Sans Serif)"
msgstr "Sanskrt"
#: lib/languages:805
msgid "Scottish"
@ -14286,7 +14277,7 @@ msgstr "Hornolužická srbština"
#: lib/languages:973
msgid "Urdu"
msgstr ""
msgstr "Urdština"
#: lib/languages:983
msgid "Vietnamese"
@ -14317,9 +14308,8 @@ msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery"
#: lib/latexfonts:122
#, fuzzy
msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
msgstr "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)"
#: lib/latexfonts:128
msgid "Computer Modern Roman"
@ -14327,33 +14317,31 @@ msgstr "Computer Modern Roman"
#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149
msgid "URW Garamond"
msgstr ""
msgstr "URW Garamond"
#: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172
#, fuzzy
msgid "Libertine"
msgstr "Liber"
msgstr "Libertine"
#: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
#: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206
#, fuzzy
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
#: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr ""
msgstr "Utopia (Mathdesign)"
#: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246
msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
msgstr ""
msgstr "URW Garamond (Mathdesign)"
#: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263
msgid "Minion Pro"
msgstr ""
msgstr "Minion Pro"
#: lib/latexfonts:272
msgid "New Century Schoolbook"
@ -14370,27 +14358,27 @@ msgstr "Times Roman"
#: lib/latexfonts:344
msgid "TeX Gyre Bonum"
msgstr ""
msgstr "TeX Gyre Bonum"
#: lib/latexfonts:350
msgid "TeX Gyre Chorus"
msgstr ""
msgstr "TeX Gyre Chorus"
#: lib/latexfonts:356
msgid "TeX Gyre Pagella"
msgstr ""
msgstr "TeX Gyre Pagella"
#: lib/latexfonts:362
msgid "TeX Gyre Schola"
msgstr ""
msgstr "TeX Gyre Schola"
#: lib/latexfonts:368
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr ""
msgstr "TeX Gyre Termes"
#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr ""
msgstr "Utopia (Fourier)"
#: lib/latexfonts:411
msgid "Avant Garde"
@ -14402,7 +14390,7 @@ msgstr "Bera Sans"
#: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435
msgid "Biolinum"
msgstr ""
msgstr "Biolinum"
#: lib/latexfonts:443
msgid "CM Bright"
@ -14418,37 +14406,35 @@ msgstr "Helvetica"
#: lib/latexfonts:464
msgid "Iwona"
msgstr ""
msgstr "Iwona"
#: lib/latexfonts:471
msgid "Iwona (Light)"
msgstr ""
msgstr "Iwona (Light)"
#: lib/latexfonts:478
msgid "Iwona (Condensed)"
msgstr ""
msgstr "Iwona (Condensed)"
#: lib/latexfonts:485
msgid "Iwona (Light Condensed)"
msgstr ""
msgstr "Iwona (Light Condensed)"
#: lib/latexfonts:492
#, fuzzy
msgid "Kurier"
msgstr "Courier"
msgstr "Kurier"
#: lib/latexfonts:499
#, fuzzy
msgid "Kurier (Light)"
msgstr "CM Typewriter Light"
msgstr "Kurier (Light)"
#: lib/latexfonts:506
msgid "Kurier (Condensed)"
msgstr ""
msgstr "Kurier (Condensed)"
#: lib/latexfonts:513
msgid "Kurier (Light Condensed)"
msgstr ""
msgstr "Kurier (Light Condensed)"
#: lib/latexfonts:520
msgid "Latin Modern Sans"
@ -14456,15 +14442,15 @@ msgstr "Latin Modern Sans"
#: lib/latexfonts:527
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr ""
msgstr "TeX Gyre Adventor"
#: lib/latexfonts:533
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr ""
msgstr "TeX Gyre Heros"
#: lib/latexfonts:539
msgid "URW Classico (Optima)"
msgstr ""
msgstr "URW Classico (Optima)"
#: lib/latexfonts:551
msgid "Bera Mono"
@ -14483,9 +14469,8 @@ msgid "Courier"
msgstr "Courier"
#: lib/latexfonts:579
#, fuzzy
msgid "Libertine Mono"
msgstr "Bera Mono"
msgstr "Libertine Mono"
#: lib/latexfonts:586
msgid "Latin Modern Typewriter"
@ -14496,44 +14481,40 @@ msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
#: lib/latexfonts:600
#, fuzzy
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr "chyba LaTeX-u"
msgstr "TeX Gyre Cursor"
#: lib/latexfonts:606
#, fuzzy
msgid "TX Typewriter"
msgstr "Strojopis"
msgstr "TX Typewriter"
#: lib/latexfonts:618
msgid "Euler VM"
msgstr ""
msgstr "Euler VM"
#: lib/latexfonts:624
msgid "URW Garamond (New TX)"
msgstr ""
msgstr "URW Garamond (New TX)"
#: lib/latexfonts:632
#, fuzzy
msgid "Iwona (Math)"
msgstr "Ve vzorcích"
msgstr "Iwona (Matematika)"
#: lib/latexfonts:645
msgid "Kurier (Math)"
msgstr ""
msgstr "Kurier (Math)"
#: lib/latexfonts:658
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr ""
msgstr "Libertine (New TX)"
#: lib/latexfonts:666
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr ""
msgstr "Minion Pro (New TX)"
#: lib/latexfonts:675
#, fuzzy
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr "Times Roman"
msgstr "Times Roman (New TX)"
#: lib/encodings:31
msgid "Unicode (utf8)"
@ -15043,9 +15024,8 @@ msgid "Protected Space|o"
msgstr "Chráněná mezera|h"
#: lib/ui/stdcontext.inc:219
#, fuzzy
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Vertikální mezera"
msgstr "Viditelná mezera|a"
#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:404
msgid "Thin Space|T"
@ -15226,7 +15206,6 @@ msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Skok zpět na uloženou záložku|k"
#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:541
#, fuzzy
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Dopředné hledání|h"
@ -15283,7 +15262,6 @@ msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Celoobrazovkový mód"
#: lib/ui/stdcontext.inc:337
#, fuzzy
msgid "Close Current View"
msgstr "Uzavřít skupinu panelů|U"