This commit is contained in:
Juergen Spitzmueller 2024-08-25 15:50:30 +02:00
parent 1abfc116ff
commit 5a1430dd43

244
po/de.po
View File

@ -95,8 +95,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n" "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 14:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-25 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 14:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-25 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n" "Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -19501,440 +19501,440 @@ msgid "Greek (ancient)"
msgstr "Griechisch (Altgriechisch)" msgstr "Griechisch (Altgriechisch)"
#: lib/languages:245 #: lib/languages:245
msgid "Arabic (ArabTeX)" msgid "Arabic (ArabTeX, only with TeX fonts)"
msgstr "Arabisch (ArabTeX)" msgstr "Arabisch (ArabTeX, nur mit TeX-Schriften)"
#: lib/languages:257 #: lib/languages:257
msgid "Arabic (Arabi)" msgid "Arabic (Arabi or non-TeX fonts)"
msgstr "Arabisch (Arabi)" msgstr "Arabisch (Arabi oder ohne TeX-Schriften)"
#: lib/languages:291 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64 #: lib/languages:292 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Armenian" msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch" msgstr "Armenisch"
#: lib/languages:302 #: lib/languages:303
msgid "Asturian" msgid "Asturian"
msgstr "Asturisch" msgstr "Asturisch"
#: lib/languages:314 #: lib/languages:315
msgid "English (Australia)" msgid "English (Australia)"
msgstr "Englisch (Australien)" msgstr "Englisch (Australien)"
#: lib/languages:329 #: lib/languages:330
msgid "German (Austria, old spelling)" msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr "Deutsch (Österreich, alte Rechtschreibung)" msgstr "Deutsch (Österreich, alte Rechtschreibung)"
#: lib/languages:345 #: lib/languages:346
msgid "German (Austria)" msgid "German (Austria)"
msgstr "Deutsch (Österreich)" msgstr "Deutsch (Österreich)"
#: lib/languages:359 #: lib/languages:360
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbaidschanisch" msgstr "Aserbaidschanisch"
#: lib/languages:375 #: lib/languages:376
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch" msgstr "Indonesisch"
#: lib/languages:388 #: lib/languages:389
msgid "Malay" msgid "Malay"
msgstr "Malaiisch" msgstr "Malaiisch"
#: lib/languages:399 #: lib/languages:400
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "Baskisch" msgstr "Baskisch"
#: lib/languages:416 #: lib/languages:417
msgid "Belarusian" msgid "Belarusian"
msgstr "Weißrussisch" msgstr "Weißrussisch"
#: lib/languages:430 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68 #: lib/languages:431 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
msgstr "Bengalisch" msgstr "Bengalisch"
#: lib/languages:442 #: lib/languages:443
msgid "Bosnian" msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch" msgstr "Bosnisch"
#: lib/languages:453 #: lib/languages:454
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
#: lib/languages:468 #: lib/languages:469
msgid "Breton" msgid "Breton"
msgstr "Bretonisch" msgstr "Bretonisch"
#: lib/languages:479 #: lib/languages:480
msgid "English (UK)" msgid "English (UK)"
msgstr "Englisch (Großbritannien)" msgstr "Englisch (Großbritannien)"
#: lib/languages:492 #: lib/languages:493
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch" msgstr "Bulgarisch"
#: lib/languages:507 #: lib/languages:508
msgid "English (Canada)" msgid "English (Canada)"
msgstr "Englisch (Kanada)" msgstr "Englisch (Kanada)"
#: lib/languages:520 #: lib/languages:521
msgid "French (Canada)" msgid "French (Canada)"
msgstr "Französisch (Kanada)" msgstr "Französisch (Kanada)"
#: lib/languages:534 #: lib/languages:535
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "Katalanisch" msgstr "Katalanisch"
#: lib/languages:548 #: lib/languages:549
msgid "Chinese (simplified)" msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
#: lib/languages:562 #: lib/languages:563
msgid "Chinese (traditional)" msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinesisch (traditionell)" msgstr "Chinesisch (traditionell)"
#: lib/languages:575 #: lib/languages:576
msgid "Church Slavonic" msgid "Church Slavonic"
msgstr "Altkirchenslawisch" msgstr "Altkirchenslawisch"
#: lib/languages:589 #: lib/languages:590
msgid "Coptic" msgid "Coptic"
msgstr "Koptisch" msgstr "Koptisch"
#: lib/languages:598 #: lib/languages:599
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch" msgstr "Kroatisch"
#: lib/languages:610 #: lib/languages:611
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch" msgstr "Tschechisch"
#: lib/languages:625 #: lib/languages:626
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Dänisch" msgstr "Dänisch"
#: lib/languages:639 #: lib/languages:640
msgid "Divehi (Maldivian)" msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr "Dhivehi" msgstr "Dhivehi"
#: lib/languages:649 #: lib/languages:650
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch" msgstr "Holländisch"
#: lib/languages:663 lib/examples/Articles:0 #: lib/languages:664 lib/examples/Articles:0
#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:68 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:68
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Englisch" msgstr "Englisch"
#: lib/languages:679 #: lib/languages:680
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto" msgstr "Esperanto"
#: lib/languages:691 #: lib/languages:692
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch" msgstr "Estnisch"
#: lib/languages:707 #: lib/languages:708
msgid "Farsi" msgid "Farsi"
msgstr "Persisch" msgstr "Persisch"
#: lib/languages:724 #: lib/languages:726
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch" msgstr "Finnisch"
#: lib/languages:737 #: lib/languages:739
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Französisch" msgstr "Französisch"
#: lib/languages:753 #: lib/languages:755
msgid "Friulian" msgid "Friulian"
msgstr "Furlanisch" msgstr "Furlanisch"
#: lib/languages:765 #: lib/languages:767
msgid "Galician" msgid "Galician"
msgstr "Galizisch" msgstr "Galizisch"
#: lib/languages:781 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79 #: lib/languages:783 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch" msgstr "Georgisch"
#: lib/languages:793 #: lib/languages:795
msgid "German (old spelling)" msgid "German (old spelling)"
msgstr "Deutsch (alte Rechtschreibung)" msgstr "Deutsch (alte Rechtschreibung)"
#: lib/languages:808 lib/examples/Articles:0 #: lib/languages:810 lib/examples/Articles:0
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: lib/languages:827 #: lib/languages:829
msgid "German (Switzerland)" msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Deutsch (Schweiz)" msgstr "Deutsch (Schweiz)"
#: lib/languages:844 #: lib/languages:846
msgid "German (Switzerland, old spelling)" msgid "German (Switzerland, old spelling)"
msgstr "Deutsch (Schweiz, alte Rechtschreibung)" msgstr "Deutsch (Schweiz, alte Rechtschreibung)"
#: lib/languages:858 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:639 #: lib/languages:860 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:639
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Griechisch" msgstr "Griechisch"
#: lib/languages:875 #: lib/languages:877
msgid "Greek (polytonic)" msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Griechisch (polytonisch)" msgstr "Griechisch (polytonisch)"
#: lib/languages:891 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65 #: lib/languages:893 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch" msgstr "Hebräisch"
#: lib/languages:907 #: lib/languages:910
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "Hindi" msgstr "Hindi"
#: lib/languages:918 #: lib/languages:921
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch" msgstr "Isländisch"
#: lib/languages:933 #: lib/languages:936
msgid "Interlingua" msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua" msgstr "Interlingua"
#: lib/languages:945 #: lib/languages:948
msgid "Irish" msgid "Irish"
msgstr "Irisch" msgstr "Irisch"
#: lib/languages:957 #: lib/languages:960
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Italienisch" msgstr "Italienisch"
#: lib/languages:972 #: lib/languages:975
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch" msgstr "Japanisch"
#: lib/languages:988 #: lib/languages:991
msgid "Japanese (CJK)" msgid "Japanese (CJK, only with TeX fonts)"
msgstr "Japanisch (CJK)" msgstr "Japanisch (CJK, nur mit TeX-Schriften)"
#: lib/languages:998 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74 #: lib/languages:1001 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Kannada" msgid "Kannada"
msgstr "Kannada" msgstr "Kannada"
#: lib/languages:1009 #: lib/languages:1012
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "Kasachisch" msgstr "Kasachisch"
#: lib/languages:1019 #: lib/languages:1022
msgid "Khmer" msgid "Khmer"
msgstr "Khmer" msgstr "Khmer"
#: lib/languages:1029 #: lib/languages:1032
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch" msgstr "Koreanisch"
#: lib/languages:1050 #: lib/languages:1053
msgid "Kurdish (Kurmanji)" msgid "Kurdish (Kurmanji)"
msgstr "Kurdisch (Kurmandschi)" msgstr "Kurdisch (Kurmandschi)"
#: lib/languages:1064 #: lib/languages:1067
msgid "Kurdish (Sorani)" msgid "Kurdish (Sorani)"
msgstr "Kurdisch (Sorani)" msgstr "Kurdisch (Sorani)"
#: lib/languages:1078 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77 #: lib/languages:1081 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Lao" msgid "Lao"
msgstr "Laotisch" msgstr "Laotisch"
#: lib/languages:1091 #: lib/languages:1094
msgid "Latin (Modern)" msgid "Latin (Modern)"
msgstr "Latein (modern)" msgstr "Latein (modern)"
#: lib/languages:1104 #: lib/languages:1107
msgid "Latin (Classic)" msgid "Latin (Classic)"
msgstr "Latein (klassisch)" msgstr "Latein (klassisch)"
#: lib/languages:1117 #: lib/languages:1120
msgid "Latin (Ecclesiastic)" msgid "Latin (Ecclesiastic)"
msgstr "Latein (Kirchenlatein)" msgstr "Latein (Kirchenlatein)"
#: lib/languages:1130 #: lib/languages:1133
msgid "Latin (Medieval)" msgid "Latin (Medieval)"
msgstr "Latein (Mittellatein)" msgstr "Latein (Mittellatein)"
#: lib/languages:1147 #: lib/languages:1150
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch" msgstr "Lettisch"
#: lib/languages:1162 #: lib/languages:1165
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch" msgstr "Litauisch"
#: lib/languages:1194 #: lib/languages:1197
msgid "Lower Sorbian" msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Niedersorbisch" msgstr "Niedersorbisch"
#: lib/languages:1207 #: lib/languages:1210
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch" msgstr "Ungarisch"
#: lib/languages:1221 #: lib/languages:1224
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedonisch" msgstr "Mazedonisch"
#: lib/languages:1234 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75 #: lib/languages:1237 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Malayalam" msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam" msgstr "Malayalam"
#: lib/languages:1245 #: lib/languages:1248
msgid "Marathi" msgid "Marathi"
msgstr "Marathi" msgstr "Marathi"
#: lib/languages:1257 #: lib/languages:1260
msgid "Mongolian" msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolisch" msgstr "Mongolisch"
#: lib/languages:1269 #: lib/languages:1272
msgid "English (New Zealand)" msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Englisch (Neuseeland)" msgstr "Englisch (Neuseeland)"
#: lib/languages:1282 #: lib/languages:1285
msgid "N'Ko" msgid "N'Ko"
msgstr "N'Ko" msgstr "N'Ko"
#: lib/languages:1295 #: lib/languages:1298
msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "Norwegisch (Bokmål)" msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
#: lib/languages:1309 #: lib/languages:1312
msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegisch (Nynorsk)" msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
#: lib/languages:1323 #: lib/languages:1326
msgid "Occitan" msgid "Occitan"
msgstr "Okzitanisch" msgstr "Okzitanisch"
#: lib/languages:1333 #: lib/languages:1336
msgid "Odia" msgid "Odia"
msgstr "Odia" msgstr "Odia"
#: lib/languages:1345 #: lib/languages:1348
msgid "Russian (Petrine orthography)" msgid "Russian (Petrine orthography)"
msgstr "Russisch (Petrinische Rechtschreibung)" msgstr "Russisch (Petrinische Rechtschreibung)"
#: lib/languages:1360 #: lib/languages:1363
msgid "Piedmontese" msgid "Piedmontese"
msgstr "Piemontesisch" msgstr "Piemontesisch"
#: lib/languages:1372 #: lib/languages:1375
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Polnisch" msgstr "Polnisch"
#: lib/languages:1385 #: lib/languages:1388
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch" msgstr "Portugiesisch"
#: lib/languages:1399 #: lib/languages:1402
msgid "Punjabi" msgid "Punjabi"
msgstr "Panjabi" msgstr "Panjabi"
#: lib/languages:1409 #: lib/languages:1412
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch" msgstr "Rumänisch"
#: lib/languages:1422 #: lib/languages:1425
msgid "Romansh" msgid "Romansh"
msgstr "Rätoromanisch" msgstr "Rätoromanisch"
#: lib/languages:1434 #: lib/languages:1437
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Russisch" msgstr "Russisch"
#: lib/languages:1451 #: lib/languages:1454
msgid "North Sami" msgid "North Sami"
msgstr "Nordsamisch" msgstr "Nordsamisch"
#: lib/languages:1461 #: lib/languages:1464
msgid "Sanskrit" msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrit" msgstr "Sanskrit"
#: lib/languages:1473 #: lib/languages:1476
msgid "Scottish" msgid "Scottish"
msgstr "Schottisch" msgstr "Schottisch"
#: lib/languages:1490 #: lib/languages:1493
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch" msgstr "Serbisch"
#: lib/languages:1508 #: lib/languages:1511
msgid "Serbian (Latin)" msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisch (latein. Schrift)" msgstr "Serbisch (latein. Schrift)"
#: lib/languages:1522 #: lib/languages:1525
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch" msgstr "Slowakisch"
#: lib/languages:1537 #: lib/languages:1540
msgid "Slovene" msgid "Slovene"
msgstr "Slowenisch" msgstr "Slowenisch"
#: lib/languages:1549 #: lib/languages:1552
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch" msgstr "Spanisch"
#: lib/languages:1566 #: lib/languages:1569
msgid "Spanish (Mexico)" msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spanisch (Mexiko)" msgstr "Spanisch (Mexiko)"
#: lib/languages:1580 #: lib/languages:1583
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch" msgstr "Schwedisch"
#: lib/languages:1593 #: lib/languages:1596
msgid "Syriac" msgid "Syriac"
msgstr "Syriakisch" msgstr "Syriakisch"
#: lib/languages:1604 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72 #: lib/languages:1607 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "Tamilisch" msgstr "Tamilisch"
#: lib/languages:1614 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73 #: lib/languages:1617 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73
msgid "Telugu" msgid "Telugu"
msgstr "Telugu" msgstr "Telugu"
#: lib/languages:1626 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76 #: lib/languages:1629 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch" msgstr "Thailändisch"
#: lib/languages:1669 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78 #: lib/languages:1672 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78
msgid "Tibetan" msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetisch" msgstr "Tibetisch"
#: lib/languages:1678 #: lib/languages:1681
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch" msgstr "Türkisch"
#: lib/languages:1694 #: lib/languages:1697
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmenisch" msgstr "Turkmenisch"
#: lib/languages:1705 #: lib/languages:1708
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch" msgstr "Ukrainisch"
#: lib/languages:1719 #: lib/languages:1722
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Obersorbisch" msgstr "Obersorbisch"
#: lib/languages:1732 #: lib/languages:1735
msgid "Urdu" msgid "Urdu"
msgstr "Urdu" msgstr "Urdu"
#: lib/languages:1743 #: lib/languages:1746
msgid "Uyghur" msgid "Uyghur"
msgstr "Uigurisch" msgstr "Uigurisch"
#: lib/languages:1756 #: lib/languages:1759
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch" msgstr "Vietnamesisch"
#: lib/languages:1769 #: lib/languages:1772
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Walisisch" msgstr "Walisisch"
@ -29372,11 +29372,11 @@ msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen"
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Lesefehler" msgstr "Lesefehler"
#: src/BufferParams.cpp:3949 #: src/BufferParams.cpp:3977
msgid "No bibliography processor found!" msgid "No bibliography processor found!"
msgstr "Kein Literaturverzeichnis-Prozessor gefunden!" msgstr "Kein Literaturverzeichnis-Prozessor gefunden!"
#: src/BufferParams.cpp:3951 #: src/BufferParams.cpp:3979
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
@ -29390,11 +29390,11 @@ msgstr ""
"Literaturverweise erzeugt werden.\n" "Literaturverweise erzeugt werden.\n"
"Bitte reparieren Sie Ihr System!" "Bitte reparieren Sie Ihr System!"
#: src/BufferParams.cpp:3959 #: src/BufferParams.cpp:3987
msgid "Requested bibliography processor not found!" msgid "Requested bibliography processor not found!"
msgstr "Verlangter Literaturverzeichnis-Prozessor nicht gefunden!" msgstr "Verlangter Literaturverzeichnis-Prozessor nicht gefunden!"
#: src/BufferParams.cpp:3961 #: src/BufferParams.cpp:3989
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not " "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
@ -39533,6 +39533,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user" msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer" msgstr "Unbekannter Benutzer"
#~ msgid "Arabic (Arabi)"
#~ msgstr "Arabisch (Arabi)"
#~ msgid "Japanese (CJK)"
#~ msgstr "Japanisch (CJK)"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "NKo" #~ msgid "NKo"
#~ msgstr "Nein" #~ msgstr "Nein"