* po/de.po: tiny update (for the perfectionists)

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@17020 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Michael Schmitt 2007-02-01 21:10:15 +00:00
parent bbc332f234
commit 5af3ed365c

171
po/de.po
View File

@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-31 20:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-01 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -559,8 +559,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100
#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114
#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728
#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175
#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:733
#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030 src/lyxvc.C:175
msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbrechen"
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzuf
#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844
#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -2336,7 +2336,7 @@ msgid "&Maximum last files:"
msgstr "&Maximale Anzahl letzter Dateien:"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:727
#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
@ -4085,7 +4085,7 @@ msgid "Seriate"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
#: src/buffer_funcs.C:517
#: src/buffer_funcs.C:520
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
@ -7920,18 +7920,18 @@ msgid "Redo|R"
msgstr "Wiederholen|W"
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:780
#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:797
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:785
#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:802
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439
#: src/text3.C:761
#: src/text3.C:778
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
@ -8744,11 +8744,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie zu der gespeicherten Version zurückkehren?"
#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900
#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Gespeichertes Dokument wieder herstellen?"
#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175
msgid "&Revert"
msgstr "&Wieder herstellen"
@ -8787,82 +8787,82 @@ msgstr "Nichts mehr r
msgid "No further redo information"
msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
#: src/BufferView.C:912
#: src/BufferView.C:911
msgid "Mark off"
msgstr "Marke aus"
#: src/BufferView.C:919
#: src/BufferView.C:918
msgid "Mark on"
msgstr "Marke ein"
#: src/BufferView.C:926
#: src/BufferView.C:925
msgid "Mark removed"
msgstr "Marke entfernt"
#: src/BufferView.C:929
#: src/BufferView.C:928
msgid "Mark set"
msgstr "Marke gesetzt"
#: src/BufferView.C:975
#: src/BufferView.C:974
#, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "%1$d Wörter in der Auswahl."
#: src/BufferView.C:978
#: src/BufferView.C:977
#, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "%1$d Wörter im Dokument."
#: src/BufferView.C:983
#: src/BufferView.C:982
msgid "One word in selection."
msgstr "Ein Wort in der Auswahl."
#: src/BufferView.C:985
#: src/BufferView.C:984
msgid "One word in document."
msgstr "Ein Wort im Dokument."
#: src/BufferView.C:988
#: src/BufferView.C:987
msgid "Count words"
msgstr "Wörter zählen"
#: src/BufferView.C:1527
#: src/BufferView.C:1510
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
#: src/BufferView.C:1529 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
#: src/BufferView.C:1512 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134
#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967
#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1908 src/lyxfunc.C:1981
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumente|#k"
#: src/BufferView.C:1530 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968
#: src/BufferView.C:1513 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Beispiele|#B"
#: src/BufferView.C:1534 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862
#: src/lyxfunc.C:1899
#: src/BufferView.C:1517 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1876
#: src/lyxfunc.C:1913
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
#: src/BufferView.C:1546 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989
#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019
#: src/BufferView.C:1529 src/lyxfunc.C:1923 src/lyxfunc.C:2003
#: src/lyxfunc.C:2017 src/lyxfunc.C:2033
msgid "Canceled."
msgstr "Abgebrochen."
#: src/BufferView.C:1557
#: src/BufferView.C:1540
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
#: src/BufferView.C:1568
#: src/BufferView.C:1551
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
#: src/BufferView.C:1570
#: src/BufferView.C:1553
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
@ -9430,15 +9430,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not read template"
msgstr "Die Vorlage konnte nicht gelesen werden"
#: src/buffer_funcs.C:514
#: src/buffer_funcs.C:517
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr "\\arabic{enumi}."
#: src/buffer_funcs.C:520
#: src/buffer_funcs.C:523
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr "\\roman{enumiii}."
#: src/buffer_funcs.C:523
#: src/buffer_funcs.C:526
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr "\\Alph{enumiv}."
@ -9453,7 +9453,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?"
#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:726
#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731
msgid "Save changed document?"
msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
@ -9690,7 +9690,7 @@ msgstr "Externe Vorlagen/Einf
msgid "RowPainter profiling"
msgstr "RowPainter-Profiling"
#: src/exporter.C:82
#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
@ -9701,11 +9701,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie die Datei überschreiben?"
#: src/exporter.C:85
#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069
msgid "Over-write file?"
msgstr "Datei überschreiben?"
#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016
#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030
msgid "&Over-write"
msgstr "&Überschreiben"
@ -10047,11 +10047,16 @@ msgstr "W
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "LyX Tastaturtabellen (*.kmap)"
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:141
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Wählen Sie ein persönliches Wörterbuch"
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
msgid "*.pws"
msgstr "*.pws"
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
msgid "*.ispell"
msgstr "*.ispell"
@ -10278,19 +10283,19 @@ msgstr "Marke"
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"
#: src/frontends/qt4/GuiView.C:126
#: src/frontends/qt4/GuiView.C:134
msgid "Small-sized icons"
msgstr "Kleine Symbole"
#: src/frontends/qt4/GuiView.C:132
#: src/frontends/qt4/GuiView.C:140
msgid "Normal-sized icons"
msgstr "Normale Symbole"
#: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
#: src/frontends/qt4/GuiView.C:147
msgid "Big-sized icons"
msgstr "Große Symbole"
#: src/frontends/qt4/GuiView.C:669
#: src/frontends/qt4/GuiView.C:620
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
@ -10331,11 +10336,11 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
#: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
msgid "Merge Changes"
msgstr "Änderungen zusammenfassen"
#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
#: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
#, c-format
msgid ""
"Change by %1$s\n"
@ -10344,7 +10349,7 @@ msgstr ""
"Änderung durch %1$s\n"
"\n"
#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
#: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
#, c-format
msgid "Change made at %1$s\n"
msgstr "Geändert am %1$s\n"
@ -11010,11 +11015,11 @@ msgstr "Zweig: "
msgid "Undef: "
msgstr "Undef.: "
#: src/insets/insetcaption.C:84
#: src/insets/insetcaption.C:85
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "Legenden-Einfügung geöffnet"
#: src/insets/insetcaption.C:106
#: src/insets/insetcaption.C:126
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Sinnlos!!! "
@ -11479,11 +11484,11 @@ msgstr "&Umbenennen"
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1872
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Vorlagen|#V"
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2027
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
@ -11494,7 +11499,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie das Dokument überschreiben?"
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2029
msgid "Over-write document?"
msgstr "Dokument überschreiben?"
@ -11826,7 +11831,7 @@ msgstr "Nichts zu tun"
msgid "Unknown action"
msgstr "Unbekannte Aktion"
#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:710
#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715
msgid "Command disabled"
msgstr "Befehl ist deaktiviert"
@ -11834,15 +11839,15 @@ msgstr "Befehl ist deaktiviert"
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
#: src/lyxfunc.C:696
#: src/lyxfunc.C:701
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokument ist schreibgeschützt"
#: src/lyxfunc.C:704
#: src/lyxfunc.C:709
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht."
#: src/lyxfunc.C:723
#: src/lyxfunc.C:728
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
@ -11853,7 +11858,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
#: src/lyxfunc.C:741
#: src/lyxfunc.C:746
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
@ -11862,11 +11867,11 @@ msgstr ""
"Das Dokument %1$s konnte nicht gedruckt werden.\n"
"Prüfen Sie, ob Ihr Drucker korrekt konfiguriert ist."
#: src/lyxfunc.C:744
#: src/lyxfunc.C:749
msgid "Print document failed"
msgstr "Das Drucken des Dokuments ist fehlgeschlagen"
#: src/lyxfunc.C:763
#: src/lyxfunc.C:768
#, c-format
msgid ""
"The document could not be converted\n"
@ -11875,20 +11880,20 @@ msgstr ""
"Das Dokument konnte nicht in die Dokumentklasse\n"
"%1$s konvertiert werden."
#: src/lyxfunc.C:766
#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Could not change class"
msgstr "Die Klasse konnte nicht geändert werden"
#: src/lyxfunc.C:878
#: src/lyxfunc.C:883
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Speichere Dokument %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:882
#: src/lyxfunc.C:887
msgid " done."
msgstr " fertig."
#: src/lyxfunc.C:898
#: src/lyxfunc.C:903
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@ -11897,75 +11902,75 @@ msgstr ""
"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
#: src/lyxfunc.C:1079
#: src/lyxfunc.C:1093
msgid "Exiting."
msgstr "LyX wird beendet."
#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1229
#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1256
msgid "Missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument"
#: src/lyxfunc.C:1114
#: src/lyxfunc.C:1128
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..."
#: src/lyxfunc.C:1389
#: src/lyxfunc.C:1403
msgid "Opening child document "
msgstr "Öffne Unterdokument "
#: src/lyxfunc.C:1476
#: src/lyxfunc.C:1490
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
#: src/lyxfunc.C:1487
#: src/lyxfunc.C:1501
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder "
"darf nicht umdefiniert werden."
#: src/lyxfunc.C:1603
#: src/lyxfunc.C:1617
msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in "
#: src/lyxfunc.C:1606
#: src/lyxfunc.C:1620
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden"
#: src/lyxfunc.C:1662
#: src/lyxfunc.C:1676
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..."
#: src/lyxfunc.C:1855
#: src/lyxfunc.C:1869
msgid "Select template file"
msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
#: src/lyxfunc.C:1892
#: src/lyxfunc.C:1906
msgid "Select document to open"
msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
#: src/lyxfunc.C:1931
#: src/lyxfunc.C:1945
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
#: src/lyxfunc.C:1935
#: src/lyxfunc.C:1949
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
#: src/lyxfunc.C:1937
#: src/lyxfunc.C:1951
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
#: src/lyxfunc.C:1962
#: src/lyxfunc.C:1976
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
#: src/lyxfunc.C:2089
#: src/lyxfunc.C:2103
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Willkommen bei LyX!"
@ -12942,19 +12947,19 @@ msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!"
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: "
#: src/text3.C:839
#: src/text3.C:856
msgid "Layout "
msgstr "Format "
#: src/text3.C:840
#: src/text3.C:857
msgid " not known"
msgstr " unbekannt"
#: src/text3.C:1334 src/text3.C:1346
#: src/text3.C:1361 src/text3.C:1373
msgid "Character set"
msgstr "Zeichensatz"
#: src/text3.C:1477
#: src/text3.C:1504
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Absatzformat festgelegt"