mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-09-19 22:40:26 +00:00
* po/de.po: tiny update (for the perfectionists)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@17020 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
bbc332f234
commit
5af3ed365c
171
po/de.po
171
po/de.po
@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-31 20:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-01 22:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
@ -559,8 +559,8 @@ msgstr "&OK"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100
|
||||
#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114
|
||||
#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728
|
||||
#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175
|
||||
#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:733
|
||||
#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030 src/lyxvc.C:175
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Abbrechen"
|
||||
|
||||
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzuf
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
|
||||
#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844
|
||||
#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
@ -2336,7 +2336,7 @@ msgid "&Maximum last files:"
|
||||
msgstr "&Maximale Anzahl letzter Dateien:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
|
||||
#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:727
|
||||
#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr "&Speichern"
|
||||
|
||||
@ -4085,7 +4085,7 @@ msgid "Seriate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
|
||||
#: src/buffer_funcs.C:517
|
||||
#: src/buffer_funcs.C:520
|
||||
msgid "(\\alph{enumii})"
|
||||
msgstr "(\\alph{enumii})"
|
||||
|
||||
@ -7920,18 +7920,18 @@ msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "Wiederholen|W"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:780
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:797
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Ausschneiden"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:785
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:802
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439
|
||||
#: src/text3.C:761
|
||||
#: src/text3.C:778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
@ -8744,11 +8744,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Möchten Sie zu der gespeicherten Version zurückkehren?"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900
|
||||
#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905
|
||||
msgid "Revert to saved document?"
|
||||
msgstr "Gespeichertes Dokument wieder herstellen?"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
|
||||
#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175
|
||||
msgid "&Revert"
|
||||
msgstr "&Wieder herstellen"
|
||||
|
||||
@ -8787,82 +8787,82 @@ msgstr "Nichts mehr r
|
||||
msgid "No further redo information"
|
||||
msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:912
|
||||
#: src/BufferView.C:911
|
||||
msgid "Mark off"
|
||||
msgstr "Marke aus"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:919
|
||||
#: src/BufferView.C:918
|
||||
msgid "Mark on"
|
||||
msgstr "Marke ein"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:926
|
||||
#: src/BufferView.C:925
|
||||
msgid "Mark removed"
|
||||
msgstr "Marke entfernt"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:929
|
||||
#: src/BufferView.C:928
|
||||
msgid "Mark set"
|
||||
msgstr "Marke gesetzt"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:975
|
||||
#: src/BufferView.C:974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$d words in selection."
|
||||
msgstr "%1$d Wörter in der Auswahl."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:978
|
||||
#: src/BufferView.C:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$d words in document."
|
||||
msgstr "%1$d Wörter im Dokument."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:983
|
||||
#: src/BufferView.C:982
|
||||
msgid "One word in selection."
|
||||
msgstr "Ein Wort in der Auswahl."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:985
|
||||
#: src/BufferView.C:984
|
||||
msgid "One word in document."
|
||||
msgstr "Ein Wort im Dokument."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:988
|
||||
#: src/BufferView.C:987
|
||||
msgid "Count words"
|
||||
msgstr "Wörter zählen"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:1527
|
||||
#: src/BufferView.C:1510
|
||||
msgid "Select LyX document to insert"
|
||||
msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:1529 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
|
||||
#: src/BufferView.C:1512 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1908 src/lyxfunc.C:1981
|
||||
msgid "Documents|#o#O"
|
||||
msgstr "Dokumente|#k"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:1530 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968
|
||||
#: src/BufferView.C:1513 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982
|
||||
msgid "Examples|#E#e"
|
||||
msgstr "Beispiele|#B"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:1534 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1899
|
||||
#: src/BufferView.C:1517 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1876
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1913
|
||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:1546 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019
|
||||
#: src/BufferView.C:1529 src/lyxfunc.C:1923 src/lyxfunc.C:2003
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2017 src/lyxfunc.C:2033
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:1557
|
||||
#: src/BufferView.C:1540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Inserting document %1$s..."
|
||||
msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:1568
|
||||
#: src/BufferView.C:1551
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Document %1$s inserted."
|
||||
msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.C:1570
|
||||
#: src/BufferView.C:1553
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not insert document %1$s"
|
||||
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
|
||||
@ -9430,15 +9430,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not read template"
|
||||
msgstr "Die Vorlage konnte nicht gelesen werden"
|
||||
|
||||
#: src/buffer_funcs.C:514
|
||||
#: src/buffer_funcs.C:517
|
||||
msgid "\\arabic{enumi}."
|
||||
msgstr "\\arabic{enumi}."
|
||||
|
||||
#: src/buffer_funcs.C:520
|
||||
#: src/buffer_funcs.C:523
|
||||
msgid "\\roman{enumiii}."
|
||||
msgstr "\\roman{enumiii}."
|
||||
|
||||
#: src/buffer_funcs.C:523
|
||||
#: src/buffer_funcs.C:526
|
||||
msgid "\\Alph{enumiv}."
|
||||
msgstr "\\Alph{enumiv}."
|
||||
|
||||
@ -9453,7 +9453,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?"
|
||||
|
||||
#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:726
|
||||
#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731
|
||||
msgid "Save changed document?"
|
||||
msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
|
||||
|
||||
@ -9690,7 +9690,7 @@ msgstr "Externe Vorlagen/Einf
|
||||
msgid "RowPainter profiling"
|
||||
msgstr "RowPainter-Profiling"
|
||||
|
||||
#: src/exporter.C:82
|
||||
#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file %1$s already exists.\n"
|
||||
@ -9701,11 +9701,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Möchten Sie die Datei überschreiben?"
|
||||
|
||||
#: src/exporter.C:85
|
||||
#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069
|
||||
msgid "Over-write file?"
|
||||
msgstr "Datei überschreiben?"
|
||||
|
||||
#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016
|
||||
#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030
|
||||
msgid "&Over-write"
|
||||
msgstr "&Überschreiben"
|
||||
|
||||
@ -10047,11 +10047,16 @@ msgstr "W
|
||||
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
|
||||
msgstr "LyX Tastaturtabellen (*.kmap)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:141
|
||||
msgid "Choose personal dictionary"
|
||||
msgstr "Wählen Sie ein persönliches Wörterbuch"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
|
||||
msgid "*.pws"
|
||||
msgstr "*.pws"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
|
||||
msgid "*.ispell"
|
||||
msgstr "*.ispell"
|
||||
|
||||
@ -10278,19 +10283,19 @@ msgstr "Marke"
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr "Verzeichnisse"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.C:126
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.C:134
|
||||
msgid "Small-sized icons"
|
||||
msgstr "Kleine Symbole"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.C:132
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.C:140
|
||||
msgid "Normal-sized icons"
|
||||
msgstr "Normale Symbole"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.C:147
|
||||
msgid "Big-sized icons"
|
||||
msgstr "Große Symbole"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.C:669
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.C:620
|
||||
msgid "LyX"
|
||||
msgstr "LyX"
|
||||
|
||||
@ -10331,11 +10336,11 @@ msgstr "Ja"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
|
||||
#: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
|
||||
msgid "Merge Changes"
|
||||
msgstr "Änderungen zusammenfassen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
|
||||
#: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change by %1$s\n"
|
||||
@ -10344,7 +10349,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Änderung durch %1$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
|
||||
#: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Change made at %1$s\n"
|
||||
msgstr "Geändert am %1$s\n"
|
||||
@ -11010,11 +11015,11 @@ msgstr "Zweig: "
|
||||
msgid "Undef: "
|
||||
msgstr "Undef.: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetcaption.C:84
|
||||
#: src/insets/insetcaption.C:85
|
||||
msgid "Opened Caption Inset"
|
||||
msgstr "Legenden-Einfügung geöffnet"
|
||||
|
||||
#: src/insets/insetcaption.C:106
|
||||
#: src/insets/insetcaption.C:126
|
||||
msgid "Senseless!!! "
|
||||
msgstr "Sinnlos!!! "
|
||||
|
||||
@ -11479,11 +11484,11 @@ msgstr "&Umbenennen"
|
||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858
|
||||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1872
|
||||
msgid "Templates|#T#t"
|
||||
msgstr "Vorlagen|#V"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013
|
||||
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2027
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||
@ -11494,7 +11499,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Möchten Sie das Dokument überschreiben?"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015
|
||||
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2029
|
||||
msgid "Over-write document?"
|
||||
msgstr "Dokument überschreiben?"
|
||||
|
||||
@ -11826,7 +11831,7 @@ msgstr "Nichts zu tun"
|
||||
msgid "Unknown action"
|
||||
msgstr "Unbekannte Aktion"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:710
|
||||
#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715
|
||||
msgid "Command disabled"
|
||||
msgstr "Befehl ist deaktiviert"
|
||||
|
||||
@ -11834,15 +11839,15 @@ msgstr "Befehl ist deaktiviert"
|
||||
msgid "Command not allowed without any document open"
|
||||
msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:696
|
||||
#: src/lyxfunc.C:701
|
||||
msgid "Document is read-only"
|
||||
msgstr "Dokument ist schreibgeschützt"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:704
|
||||
#: src/lyxfunc.C:709
|
||||
msgid "This portion of the document is deleted."
|
||||
msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:723
|
||||
#: src/lyxfunc.C:728
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
|
||||
@ -11853,7 +11858,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:741
|
||||
#: src/lyxfunc.C:746
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not print the document %1$s.\n"
|
||||
@ -11862,11 +11867,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Das Dokument %1$s konnte nicht gedruckt werden.\n"
|
||||
"Prüfen Sie, ob Ihr Drucker korrekt konfiguriert ist."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:744
|
||||
#: src/lyxfunc.C:749
|
||||
msgid "Print document failed"
|
||||
msgstr "Das Drucken des Dokuments ist fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:763
|
||||
#: src/lyxfunc.C:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document could not be converted\n"
|
||||
@ -11875,20 +11880,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Das Dokument konnte nicht in die Dokumentklasse\n"
|
||||
"%1$s konvertiert werden."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:766
|
||||
#: src/lyxfunc.C:771
|
||||
msgid "Could not change class"
|
||||
msgstr "Die Klasse konnte nicht geändert werden"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:878
|
||||
#: src/lyxfunc.C:883
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Saving document %1$s..."
|
||||
msgstr "Speichere Dokument %1$s..."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:882
|
||||
#: src/lyxfunc.C:887
|
||||
msgid " done."
|
||||
msgstr " fertig."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:898
|
||||
#: src/lyxfunc.C:903
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
|
||||
@ -11897,75 +11902,75 @@ msgstr ""
|
||||
"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
|
||||
"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1079
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1093
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "LyX wird beendet."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1229
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1256
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Fehlendes Argument"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1114
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||
msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1389
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1403
|
||||
msgid "Opening child document "
|
||||
msgstr "Öffne Unterdokument "
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1476
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1490
|
||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1487
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder "
|
||||
"darf nicht umdefiniert werden."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1603
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1617
|
||||
msgid "Document defaults saved in "
|
||||
msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in "
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1606
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1620
|
||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||
msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1662
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1676
|
||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||
msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1855
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1869
|
||||
msgid "Select template file"
|
||||
msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1892
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1906
|
||||
msgid "Select document to open"
|
||||
msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1931
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||
msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1935
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Document %1$s opened."
|
||||
msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1937
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1951
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1962
|
||||
#: src/lyxfunc.C:1976
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2089
|
||||
#: src/lyxfunc.C:2103
|
||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||
msgstr "Willkommen bei LyX!"
|
||||
|
||||
@ -12942,19 +12947,19 @@ msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!"
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: "
|
||||
|
||||
#: src/text3.C:839
|
||||
#: src/text3.C:856
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "Format "
|
||||
|
||||
#: src/text3.C:840
|
||||
#: src/text3.C:857
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr " unbekannt"
|
||||
|
||||
#: src/text3.C:1334 src/text3.C:1346
|
||||
#: src/text3.C:1361 src/text3.C:1373
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Zeichensatz"
|
||||
|
||||
#: src/text3.C:1477
|
||||
#: src/text3.C:1504
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "Absatzformat festgelegt"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user