Update fr.po

This commit is contained in:
jpc 2022-08-09 08:46:54 +02:00
parent 1487b19803
commit 5b496f897c
2 changed files with 186 additions and 182 deletions

BIN
po/fr.gmo

Binary file not shown.

368
po/fr.po
View File

@ -362,8 +362,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-07 18:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 18:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 08:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 08:46+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr\n"
"Language: fr\n"
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Type de boîte intérieure"
#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:420 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:630
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:582
#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2327
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2350
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2352
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Ajouter &tout"
#: src/Buffer.cpp:4707 src/Buffer.cpp:4817 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2852
#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3414
#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3418
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3117
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3141 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3155
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3304
@ -1179,8 +1179,8 @@ msgstr "&Taille :"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3413 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4908
#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2483
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2629 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2487
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:341
msgid "Default"
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Lan&gue :"
#: lib/layouts/europasscv.layout:440 lib/layouts/europasscv.layout:475
#: lib/layouts/europasscv.layout:482 lib/layouts/europecv.layout:321
#: lib/layouts/europecv.layout:327 lib/layouts/moderncv.layout:580
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1781 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2430
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1781 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2434
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:938
msgid "Language"
msgstr "Langue"
@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "Double"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1549
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:816
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:844 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:871
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2329 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2352
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2331 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2356
#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 src/insets/InsetInfo.cpp:237
#: src/insets/InsetInfo.cpp:247 src/insets/InsetInfo.cpp:251
#: src/insets/InsetInfo.cpp:260 src/insets/InsetInfo.cpp:322
@ -4274,8 +4274,8 @@ msgid "&Modify"
msgstr "&Modifier"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3150
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3236
#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3154
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3240
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Enlever"
@ -8868,7 +8868,7 @@ msgstr "Également affiliation"
#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/europasscv.layout:141
#: lib/layouts/europecv.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:48
#: lib/layouts/lettre.layout:381 lib/layouts/moderncv.layout:210
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:242 lib/configure.py:855
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:242 lib/configure.py:871
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
@ -14470,7 +14470,7 @@ msgstr "Adresse pour tirés à part :"
msgid "RunningTitle"
msgstr "TitreCourant"
#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:762 lib/examples/Articles:0
#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:778 lib/examples/Articles:0
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
@ -17773,7 +17773,7 @@ msgstr "Pour éditeurs"
msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr "Théorie des probabilités et domaines connexes (Springer svprobth)"
#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:759 lib/examples/Articles:0
#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:775 lib/examples/Articles:0
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
@ -21966,7 +21966,7 @@ msgstr "Formulaires PDF|o"
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr "Mentions de danger et conseils de prudence|u"
#: lib/ui/stdmenus.inc:668 lib/configure.py:759
#: lib/ui/stdmenus.inc:668 lib/configure.py:775
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
@ -26874,485 +26874,485 @@ msgstr "Figure Xfig"
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Une figure Xfig.\n"
#: lib/configure.py:710
#: lib/configure.py:726
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
#: lib/configure.py:710
#: lib/configure.py:726
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
#: lib/configure.py:713
#: lib/configure.py:729
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
#: lib/configure.py:716
#: lib/configure.py:732
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
#: lib/configure.py:719
#: lib/configure.py:735
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
#: lib/configure.py:719
#: lib/configure.py:735
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "sxd|OpenDocument"
#: lib/configure.py:722
#: lib/configure.py:738
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
#: lib/configure.py:725
#: lib/configure.py:741
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
#: lib/configure.py:728
#: lib/configure.py:744
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
#: lib/configure.py:729
#: lib/configure.py:745
msgid "SVG (compressed)"
msgstr "SVG (compressé)"
#: lib/configure.py:732
#: lib/configure.py:748
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
#: lib/configure.py:733
#: lib/configure.py:749
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
#: lib/configure.py:734
#: lib/configure.py:750
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
#: lib/configure.py:734
#: lib/configure.py:750
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
#: lib/configure.py:735
#: lib/configure.py:751
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
#: lib/configure.py:736
#: lib/configure.py:752
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
#: lib/configure.py:737 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:181
#: lib/configure.py:753 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:181
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#: lib/configure.py:738
#: lib/configure.py:754
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
#: lib/configure.py:739
#: lib/configure.py:755
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
#: lib/configure.py:740
#: lib/configure.py:756
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
#: lib/configure.py:741
#: lib/configure.py:757
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
#: lib/configure.py:752
#: lib/configure.py:768
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Texte brut (échecs)"
#: lib/configure.py:753
#: lib/configure.py:769
msgid "DocBook 5"
msgstr "DocBook 5"
#: lib/configure.py:754
#: lib/configure.py:770
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
#: lib/configure.py:755
#: lib/configure.py:771
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
#: lib/configure.py:756
#: lib/configure.py:772
msgid "ePub"
msgstr "ePub"
#: lib/configure.py:757
#: lib/configure.py:773
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:758
#: lib/configure.py:774
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
#: lib/configure.py:758
#: lib/configure.py:774
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
#: lib/configure.py:760
#: lib/configure.py:776
msgid "Sweave (Japanese)"
msgstr "Sweave (japonais)"
#: lib/configure.py:760
#: lib/configure.py:776
msgid "Sweave (Japanese)|S"
msgstr "Sweave (japonais)|S"
#: lib/configure.py:761
#: lib/configure.py:777
msgid "R/S code"
msgstr "R/S code"
#: lib/configure.py:763
#: lib/configure.py:779
msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
msgstr "Rnw (knitr, japonais)"
#: lib/configure.py:764
#: lib/configure.py:780
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "Livre LilyPond (LaTeX)"
#: lib/configure.py:765
#: lib/configure.py:781
msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
msgstr "Livre LilyPond (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:766
#: lib/configure.py:782
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (standard)"
#: lib/configure.py:766
#: lib/configure.py:782
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (standard)|L"
#: lib/configure.py:767
#: lib/configure.py:783
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:768
#: lib/configure.py:784
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:769
#: lib/configure.py:785
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:770
#: lib/configure.py:786
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (presse-papier)"
#: lib/configure.py:771
#: lib/configure.py:787
msgid "Plain text"
msgstr "Texte brut"
#: lib/configure.py:771
#: lib/configure.py:787
msgid "Plain text|a"
msgstr "Texte brut|r"
#: lib/configure.py:772
#: lib/configure.py:788
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Texte brut (pstotext)"
#: lib/configure.py:773
#: lib/configure.py:789
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Texte brut (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:774
#: lib/configure.py:790
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Texte brut (catdvi)"
#: lib/configure.py:775
#: lib/configure.py:791
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Texte brut, lignes jointives"
#: lib/configure.py:776
#: lib/configure.py:792
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
#: lib/configure.py:780
#: lib/configure.py:796
msgid "LilyPond music"
msgstr "Format musical LilyPond"
#: lib/configure.py:783
#: lib/configure.py:799
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Tableur Gnumeric"
#: lib/configure.py:784
#: lib/configure.py:800
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Tableur Excel"
#: lib/configure.py:785
#: lib/configure.py:801
msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr "MS Excel Office Open XML"
#: lib/configure.py:786
#: lib/configure.py:802
msgid "XHTML Table (for spreadsheets)"
msgstr "Tableau HTML (pour les feuilles de calcul)"
#: lib/configure.py:787
#: lib/configure.py:803
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr "Tableau HTML (pour les feuilles de calcul)"
#: lib/configure.py:788
#: lib/configure.py:804
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "Tableur OpenDocument"
#: lib/configure.py:791
#: lib/configure.py:807
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:791
#: lib/configure.py:807
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:797 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:289
#: lib/configure.py:813 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:289
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:805
#: lib/configure.py:821
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:806
#: lib/configure.py:822
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (non rogné)"
#: lib/configure.py:807 lib/examples/Articles:0
#: lib/configure.py:823 lib/examples/Articles:0
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (rogné)"
#: lib/configure.py:808
#: lib/configure.py:824
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:808
#: lib/configure.py:824
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:817
#: lib/configure.py:833
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:817
#: lib/configure.py:833
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:818
#: lib/configure.py:834
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:818
#: lib/configure.py:834
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:819
#: lib/configure.py:835
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:819
#: lib/configure.py:835
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:820
#: lib/configure.py:836
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:820
#: lib/configure.py:836
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:821
#: lib/configure.py:837
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:821
#: lib/configure.py:837
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:822
#: lib/configure.py:838
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (graphiques)"
#: lib/configure.py:823 lib/examples/Articles:0
#: lib/configure.py:839 lib/examples/Articles:0
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (rogné)"
#: lib/configure.py:824
#: lib/configure.py:840
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (résolution réduite)"
#: lib/configure.py:825
#: lib/configure.py:841
msgid "PDF (DocBook)"
msgstr "PDF (DocBook)"
#: lib/configure.py:830
#: lib/configure.py:846
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:830
#: lib/configure.py:846
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:831
#: lib/configure.py:847
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:831
#: lib/configure.py:847
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:834
#: lib/configure.py:850
msgid "DraftDVI"
msgstr "BrouillonDVI"
#: lib/configure.py:837 lib/configure.py:874
#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890
msgid "htm"
msgstr "htm"
#: lib/configure.py:837 lib/configure.py:874
#: lib/configure.py:853 lib/configure.py:890
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
#: lib/configure.py:840
#: lib/configure.py:856
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:843
#: lib/configure.py:859
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
#: lib/configure.py:844
#: lib/configure.py:860
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
#: lib/configure.py:845
#: lib/configure.py:861
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument (pandoc)"
#: lib/configure.py:846
#: lib/configure.py:862
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:849
#: lib/configure.py:865
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format"
#: lib/configure.py:850
#: lib/configure.py:866
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:850
#: lib/configure.py:866
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:851
#: lib/configure.py:867
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr "MS Word Office Open XML"
#: lib/configure.py:851
#: lib/configure.py:867
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr "MS Word Office Open XML|O"
#: lib/configure.py:854
#: lib/configure.py:870
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tableau (CSV)"
#: lib/configure.py:856 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1656
#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1656
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:857
#: lib/configure.py:873
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:858
#: lib/configure.py:874
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:859
#: lib/configure.py:875
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:860
#: lib/configure.py:876
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:861
#: lib/configure.py:877
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
#: lib/configure.py:862
#: lib/configure.py:878
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
#: lib/configure.py:863
#: lib/configure.py:879
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr "LyX 2.2.x"
#: lib/configure.py:864
#: lib/configure.py:880
msgid "LyX 2.3.x"
msgstr "LyX 2.3.x"
#: lib/configure.py:865
#: lib/configure.py:881
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:866
#: lib/configure.py:882
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:867
#: lib/configure.py:883
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:868
#: lib/configure.py:884
msgid "LyX Preview"
msgstr "Aperçu"
#: lib/configure.py:869
#: lib/configure.py:885
msgid "pdf_tex"
msgstr "pdf_tex"
#: lib/configure.py:869
#: lib/configure.py:885
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
#: lib/configure.py:870
#: lib/configure.py:886
msgid "Program"
msgstr "Listing de code source"
#: lib/configure.py:871
#: lib/configure.py:887
msgid "ps_tex"
msgstr "ps_tex"
#: lib/configure.py:871
#: lib/configure.py:887
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr "ps_tex|PSTEX"
#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178
#: lib/configure.py:888 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Métafichier Windows"
#: lib/configure.py:873 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:177
#: lib/configure.py:889 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:177
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Métafichier amélioré"
#: lib/configure.py:993
#: lib/configure.py:1009
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyxBlogger"
#: lib/configure.py:1250
#: lib/configure.py:1266
msgid "gnuplot"
msgstr "gnuplot"
#: lib/configure.py:1250
#: lib/configure.py:1266
msgid "gnuplot|Gnuplot"
msgstr "gnuplot|Gnuplot"
#: lib/configure.py:1350
#: lib/configure.py:1366
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "Archive LyX (zip)"
#: lib/configure.py:1353
#: lib/configure.py:1369
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Archive LyX (tar.gz)"
@ -28043,7 +28043,7 @@ msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Erreur lors de l'affichage du fichier imprimable."
#: src/Buffer.cpp:3370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2718
#: src/frontends/qt/Validator.cpp:245 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
#: src/frontends/qt/Validator.cpp:249 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:606
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nom de fichier invalide"
@ -28752,8 +28752,8 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"est illisible."
#: src/BufferView.cpp:3589 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:322
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:325 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:331
#: src/BufferView.cpp:3589 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:336
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:339 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:345
#: src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Ouverture du fichier impossible"
@ -31741,7 +31741,7 @@ msgstr "À propos de LyX"
msgid "About %1"
msgstr "À propos de %1"
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:796 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3528
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:796 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3532
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
@ -34157,7 +34157,7 @@ msgstr ""
msgid "File Formats"
msgstr "Formats de fichier"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2409
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2413
msgid "Format in use"
msgstr "Format utilisé"
@ -34169,17 +34169,21 @@ msgstr ""
"Impossible de modifier le nom abrégé d'un format utilisé par un "
"convertisseur. Enlever d'abord le convertisseur."
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2410
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2329 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2354
msgid "System Default"
msgstr "Réglage implicite système"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2414
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord "
"le convertisseur."
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2510
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2514
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "LyX doit être redémarré !"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2511
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2515
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
@ -34187,80 +34191,80 @@ msgstr ""
"La modification de la langue de l'interface ne sera complètement effective "
"qu'après un redémarrage de LyX."
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2611
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2615
msgid "User Interface"
msgstr "Interface utilisateur"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2630
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2634
msgid "Classic"
msgstr "Classique"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2631
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2635
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2682
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2686
msgid "Document Handling"
msgstr "Gestion des documents"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2789
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2793
msgid "Control"
msgstr "Contrôle"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2910
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2914
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2917
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2921
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2918
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2922
msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourci"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2995
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2999
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Contrôle du curseur, de la souris et de la saisie"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2999
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3003
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Symboles mathématiques"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3003
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3007
msgid "Document and Window"
msgstr "Document et fenêtre"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3007
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3011
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Polices, formats et classes"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3011
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3015
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "Système et divers"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3148 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3208
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3152 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3212
msgid "Res&tore"
msgstr "&Restaurer"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3376 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3385
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3391 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3455
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3380 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3389
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3395 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3459
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Échec de la création du raccourci"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3377
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3381
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Fonction LyX inconnue ou invalide"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3386
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3390
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
msgstr "Cette fonction LyX est cachée et ne peut être associée."
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3392
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3396
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Séquence de touches invalide ou vide"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3407
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3411
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
@ -34270,19 +34274,19 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir remplacer cette association par une association à "
"%3$s ?"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3413
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3417
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "Redéfinir le raccourci ?"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3414
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3418
msgid "&Redefine"
msgstr "&Redéfinir"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3456
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3460
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Échec de l'insertion du raccourci à la liste"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3487
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3491
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
@ -35792,11 +35796,11 @@ msgstr "Mettre à jour %1$s"
msgid "View %1$s"
msgstr "Visionner %1$s"
#: src/frontends/qt/Validator.cpp:218
#: src/frontends/qt/Validator.cpp:222
msgid "space"
msgstr "espace"
#: src/frontends/qt/Validator.cpp:246
#: src/frontends/qt/Validator.cpp:250
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
@ -35804,48 +35808,48 @@ msgstr ""
"LyX ne fournit pas de support LaTeX pour les noms de fichier contenant l'un "
"de ces caractères :\n"
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:291
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:305
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL invalide"
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:292
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:306
#, c-format
msgid "The URL `%1$s' could not be resolved."
msgstr "L'URL « %1$s » n'a pas pu être résolu."
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:298
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:312
msgid "URL could not be accessed"
msgstr "URL inaccessible"
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:299
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:313
#, c-format
msgid "The URL `%1$s' could not be opened although it exists!"
msgstr "L'URL `%1$s' n'a pu être ouvert bien qu'il existe !"
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:323
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:337
msgid "The lyxpaperview script failed."
msgstr "Le script lyxpaperview a échoué."
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:340
#, c-format
msgid "No file was found using the pattern `%1$s'."
msgstr "Aucun fichier trouvé via le filtre `%1$s'."
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:332
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:346
#, c-format
msgid "The target `%1$s' could not be resolved."
msgstr "La ccible « %1$s » n'a pas pu être résolue."
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:368
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:382
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "Impossible de mettre à jour l'information TeX"
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:369
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:383
#, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr "Le script `%1$s' a échoué."
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:617
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:631
msgid "All Files "
msgstr "Tous les fichiers "
@ -37860,7 +37864,7 @@ msgstr ""
msgid "Directory not found"
msgstr "Répertoire introuvable"
#: src/support/Systemcall.cpp:441
#: src/support/Systemcall.cpp:456
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@ -37875,15 +37879,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous l'interrompre ?"
#: src/support/Systemcall.cpp:443
#: src/support/Systemcall.cpp:458
msgid "Stop command?"
msgstr "Interrompre la commande ?"
#: src/support/Systemcall.cpp:444
#: src/support/Systemcall.cpp:459
msgid "&Stop it"
msgstr "&Interrompre"
#: src/support/Systemcall.cpp:444
#: src/support/Systemcall.cpp:459
msgid "Let it &run"
msgstr "Laisser &tourner"