mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-24 21:55:29 +00:00
French translations: updates by Jean-Pierre
This commit is contained in:
parent
bd3dd7873a
commit
5ff2286c28
@ -8811,14 +8811,12 @@ Verbatim
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Verbatim
|
||||
|
||||
This is Verbatim.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Verbatim
|
||||
\noindent
|
||||
\align block
|
||||
|
||||
The following 2 lines are empty:
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
@ -8831,7 +8829,6 @@ The following 2 lines are empty:
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Verbatim
|
||||
|
||||
Almost everything is allowed in Verbatim:"%&$§#~'`
|
||||
\backslash
|
||||
}][{|
|
||||
@ -8864,7 +8861,6 @@ Verbatim
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Verbatim*
|
||||
|
||||
This is Verbatim*.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
@ -20780,12 +20776,12 @@ Implicite
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Subsection
|
||||
Tableaux longs
|
||||
Tableaux multi-pages
|
||||
\begin_inset Index idx
|
||||
status collapsed
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
Tableaux ! Tableaux Longs
|
||||
Tableaux ! Tableaux multi-pages
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
@ -20795,7 +20791,7 @@ Tableaux ! Tableaux Longs
|
||||
status collapsed
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
Tableaux longs
|
||||
Tableaux multi-pages
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
@ -20819,7 +20815,7 @@ tableaux
|
||||
\begin_inset space ~
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
longs
|
||||
multi-pages
|
||||
\family default
|
||||
de l'onglet
|
||||
\family sans
|
||||
@ -20827,7 +20823,7 @@ Tableau
|
||||
\begin_inset space ~
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
long
|
||||
multi-pages
|
||||
\family default
|
||||
de la fenêtre
|
||||
\family sans
|
||||
@ -20868,14 +20864,14 @@ Premier
|
||||
|
||||
En-tête: la ligne courante et toutes celles situées au-dessus et qui n'ont
|
||||
pas d'attributs particuliers, sont définies comme faisant partie des lignes
|
||||
d'en-tête utilisées pour la première page du tableau long.
|
||||
d'en-tête utilisées pour la première page du tableau multi-pages.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Description
|
||||
Pied: la ligne courante et toutes celles situées au-dessous et qui n'ont
|
||||
pas d'attributs particuliers, sont définies comme faisant partie des lignes
|
||||
constituant les pieds de toutes les pages du tableau long ; sauf de la
|
||||
dernière page si
|
||||
constituant les pieds de toutes les pages du tableau multi-pages ; sauf
|
||||
de la dernière page si
|
||||
\family sans
|
||||
Dernier
|
||||
\begin_inset space ~
|
||||
@ -20893,7 +20889,7 @@ Dernier
|
||||
|
||||
pied: la ligne courante et toutes celles situées au-dessous et qui n'ont
|
||||
pas d'attributs particuliers, sont définies comme faisant partie des lignes
|
||||
constituant le pied de la dernière page du tableau long.
|
||||
constituant le pied de la dernière page du tableau multi-pages.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Description
|
||||
@ -20907,7 +20903,7 @@ Légende
|
||||
.
|
||||
|
||||
\series default
|
||||
Vous trouverez plus d'information sur les tableaux longs dans le manuel
|
||||
Vous trouverez plus d'information sur les tableaux multi-pages dans le manuel
|
||||
|
||||
\emph on
|
||||
Objets Insérés
|
||||
@ -20956,7 +20952,7 @@ et
|
||||
En-tête
|
||||
\family default
|
||||
.
|
||||
Voyez le tableau long qui suit pour voir comment ça fonctionne:
|
||||
Voyez le tableau multi-pages qui suit pour voir comment ça fonctionne:
|
||||
\begin_inset Separator parbreak
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
@ -37300,53 +37296,35 @@ Texte.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Subsection
|
||||
Tableau et
|
||||
\lang english
|
||||
Rows & Columns
|
||||
Tableau et Lignes & colonnes
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
These menus only appear if the cursor is inside a table.
|
||||
It allows you to create multicolumn and multirow cells, add or remove borders
|
||||
of a cell and to set the alignment of the cell.
|
||||
Ces menus ne sont actifs que si le curseur se trouve dans un tableau.
|
||||
Ils vous permettent de créer des cellules multi-lignes et multi-colonnes,
|
||||
d'ajouter ou d'enlever les bordures d'une cellule et de positionner l'alignemen
|
||||
t d'une cellule.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Subsection
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
Dissolve Inset
|
||||
Dissoudre l'insert
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
This menu only appears if the cursor is inside an inset.
|
||||
It will dissolve this inset.
|
||||
This means that the inset is deleted and its content is left as normal
|
||||
text.
|
||||
Ce menu n'est actif que si le curseur se trouve dans un insert.
|
||||
Il dissout l'insert, ce qui veut dire que l'insert disparaît, mais que
|
||||
son contenu reste en tant que texte ordinaire.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Subsection
|
||||
Paramètres ou Math
|
||||
Paramètres de \SpecialChar ldots
|
||||
ou Maths
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
Cette menu n'est actif que si le curseur se trouve dans
|
||||
\lang english
|
||||
an inset
|
||||
\lang french
|
||||
ou une formule mathématique.
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
Here you can change the
|
||||
\lang french
|
||||
propriétés
|
||||
\lang english
|
||||
of the inset
|
||||
\lang french
|
||||
ou de cette formule.
|
||||
Ces menus ne sont actifs que si le curseur se trouve dans un insert ou une
|
||||
formule mathématique.
|
||||
Vous pouvez changer ici les propriétés de l'insert ou de la formule.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Subsection
|
||||
@ -38663,7 +38641,7 @@ Legendes@Légendes
|
||||
status collapsed
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
Tableaux longs ! Légende
|
||||
Tableaux multi-pages ! Légende
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
@ -38672,7 +38650,7 @@ Tableaux longs ! Légende
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
Insère une légende dans un flottant ou un tableau long.
|
||||
Insère une légende dans un flottant ou un tableau multi-pages.
|
||||
Les flottants sont décrits section
|
||||
\begin_inset space ~
|
||||
\end_inset
|
||||
@ -38684,9 +38662,10 @@ reference "sec:Flottants"
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
, les légendes pour le tableaux longs sont décrites dans la section
|
||||
, les légendes pour le tableaux multi-pages sont décrites dans la section
|
||||
|
||||
\emph on
|
||||
Légendes pour tableaux longs
|
||||
Légendes pour tableaux multi-pages
|
||||
\emph default
|
||||
du manuel
|
||||
\emph on
|
||||
@ -40092,7 +40071,7 @@ LTleft}{0pt}
|
||||
status collapsed
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
Ceci est indispensable pour aligner les tableaux longs qui suivent.
|
||||
Ceci est indispensable pour aligner les tableaux multi-pages qui suivent.
|
||||
Voyez le manuel
|
||||
\emph on
|
||||
Objets insérés
|
||||
|
@ -212,11 +212,11 @@ http://www.lyx.org/WebFr.Home
|
||||
\begin_layout Enumerate
|
||||
|
||||
\series bold
|
||||
\lang english
|
||||
Note for Linux users:
|
||||
Note à l'attention des utilisateurs Linux:
|
||||
\series default
|
||||
Please check that the language packages for the \SpecialChar LaTeX
|
||||
distribution
|
||||
il vous faut vérifier que les paquetages de langue de la distribution \SpecialChar LaTeX
|
||||
|
||||
|
||||
\family sans
|
||||
\SpecialChar TeX
|
||||
|
||||
@ -225,45 +225,45 @@ Note for Linux users:
|
||||
|
||||
Live
|
||||
\family default
|
||||
are installed.
|
||||
Otherwise you will get \SpecialChar LaTeX
|
||||
errors.
|
||||
dont vous aurez besoin sont installés, sinon vous aurez des erreurs \SpecialChar LaTeX
|
||||
.
|
||||
\begin_inset Newline newline
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
For example on the Linux distributions
|
||||
Par exemple avec les distributions
|
||||
\family sans
|
||||
(K,X)Ubuntu
|
||||
\family default
|
||||
and
|
||||
et
|
||||
\family sans
|
||||
Debian
|
||||
\family default
|
||||
the package name for the German language is
|
||||
\begin_inset Quotes eld
|
||||
, le nom du paquetage pour le français est
|
||||
\family typewriter
|
||||
|
||||
\begin_inset Quotes fld
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\family typewriter
|
||||
texlive-lang-german
|
||||
texlive-lang-french
|
||||
\family default
|
||||
|
||||
\begin_inset Quotes erd
|
||||
\begin_inset Quotes frd
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
.
|
||||
\begin_inset Newline newline
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
After the installation of the language packages you must use the \SpecialChar LyX
|
||||
menu
|
||||
Une fois les paquetages de langue installés, il vous faut activer le menu
|
||||
\SpecialChar LyX
|
||||
|
||||
\family sans
|
||||
Tools
|
||||
Outils
|
||||
\family default
|
||||
\SpecialChar menuseparator
|
||||
|
||||
\family sans
|
||||
Reconfigure
|
||||
Reconfigurer
|
||||
\family default
|
||||
.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
15
po/fr.po
15
po/fr.po
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-26 00:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 18:05-0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 16:06-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: lyxfr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -6327,7 +6327,6 @@ msgstr "Exercice"
|
||||
msgid "Lemma"
|
||||
msgstr "Lemme"
|
||||
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/AEA.layout:251
|
||||
#: lib/layouts/agutex.layout:164
|
||||
#: lib/layouts/agutex.layout:176
|
||||
@ -18228,7 +18227,7 @@ msgstr "Fermer l'insert|i"
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:153
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:612
|
||||
msgid "Dissolve Inset|D"
|
||||
msgstr "Supprimer l'insert|u"
|
||||
msgstr "Dissoudre l'insert|u"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:152
|
||||
msgid "Show Label|L"
|
||||
@ -19100,7 +19099,7 @@ msgstr "Réduire la profondeur de liste|u"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:136
|
||||
msgid "Dissolve Inset"
|
||||
msgstr "Supprimer l'insert"
|
||||
msgstr "Dissoudre l'insert"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:137
|
||||
msgid "TeX Code Settings...|C"
|
||||
@ -19196,7 +19195,7 @@ msgstr "Sélection, lignes jointives|j"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:181
|
||||
msgid "Dissolve Text Style"
|
||||
msgstr "Supprimer le style de caractère"
|
||||
msgstr "Dissoudre le style de caractère"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:185
|
||||
msgid "Customized...|C"
|
||||
@ -29611,7 +29610,7 @@ msgstr "Graphique"
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
|
||||
msgid "Dissolve previous group?"
|
||||
msgstr "Supprimer le groupe précédent ?"
|
||||
msgstr "Dissoudre le groupe précédent ?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -29622,7 +29621,7 @@ msgid ""
|
||||
"How do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous associez ce graphique au groupe '%2$s',\n"
|
||||
"le groupe précédemment associé '%1$s' sera supprimé,\n"
|
||||
"le groupe précédemment associé '%1$s' sera dissous,\n"
|
||||
"parce que ce graphique y est seul.\n"
|
||||
"Comment voulez-vous poursuivre ?"
|
||||
|
||||
@ -29646,7 +29645,7 @@ msgid ""
|
||||
"How do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous enlevez ce graphique du groupe '%1$s',\n"
|
||||
"le groupe sera supprimé,\n"
|
||||
"le groupe sera dissous,\n"
|
||||
"parce que ce graphique y est seul.\n"
|
||||
"Comment voulez-vous poursuivre ?"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user