This commit is contained in:
Kornel Benko 2012-09-22 19:28:19 +02:00
parent 0a2024139f
commit 64576f5421

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n" "Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-20 15:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-22 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-08 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n" "Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -1514,9 +1514,9 @@ msgstr "Vyberte serifové (roman serif) písmo"
msgid "&Sans Serif:" msgid "&Sans Serif:"
msgstr "&Bezserifové:" msgstr "&Bezserifové:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
msgstr "Vyberte bezserifovú rodinu písma (Sans Serif)" msgstr "Vyberte bezserifové písmo (Sans Serif)"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
msgid "S&cale (%):" msgid "S&cale (%):"
@ -1532,9 +1532,9 @@ msgstr ""
msgid "&Typewriter:" msgid "&Typewriter:"
msgstr "S&trojopisné:" msgstr "S&trojopisné:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
msgstr "Vyberte strojopisnú rodinu písma" msgstr "Vyberte strojopisné písmo"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
msgid "Sc&ale (%):" msgid "Sc&ale (%):"
@ -1546,6 +1546,14 @@ msgstr ""
"Zmente mierku strojopisného fontu tak, aby pasoval k rozmerom základného " "Zmente mierku strojopisného fontu tak, aby pasoval k rozmerom základného "
"fontu" "fontu"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
msgid "&Math:"
msgstr "Matematika:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
msgid "Select the math typeface"
msgstr "Vyberte typ písma pre matematiku"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
msgid "C&JK:" msgid "C&JK:"
msgstr "C&JK:" msgstr "C&JK:"
@ -11897,6 +11905,11 @@ msgstr "TeX Gyre Cursor"
msgid "TX Typewriter" msgid "TX Typewriter"
msgstr "TX Typewriter" msgstr "TX Typewriter"
# euler virtual math fonts
#: lib/latexfonts:462
msgid "Euler VM"
msgstr "Euler VM"
#: lib/encodings:14 #: lib/encodings:14
msgid "Unicode (utf8)" msgid "Unicode (utf8)"
msgstr "Unicode (utf8)" msgstr "Unicode (utf8)"
@ -21231,19 +21244,19 @@ msgstr ""
"Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky viditeľné zásobníky v aktívnom " "Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky viditeľné zásobníky v aktívnom "
"okne: " "okne: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1615 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1627
msgid "" msgid ""
"Applied the following command to all visible and hidden buffers in the " "Applied the following command to all visible and hidden buffers in the "
"active window: " "active window: "
msgstr "" msgstr ""
"Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky viditeľné a skryté zásobníky v " "Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky viditeľné a skryté zásobníky v "
"aktívnom okne:." "aktívnom okne: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1623 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1635
msgid "" msgid ""
"Applied the following command to all hidden buffers in the active window: " "Applied the following command to all hidden buffers in the active window: "
msgstr "" msgstr ""
"Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky skryté zásobníky v aktívnom okne:." "Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky skryté zásobníky v aktívnom okne: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1626 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1626
#, c-format #, c-format
@ -22148,6 +22161,11 @@ msgstr "Štan&dard..."
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr " (nie je inštalovaný)" msgstr " (nie je inštalovaný)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1968
msgid "Class Default"
msgstr "Štandardné nastavenie triedy"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Formáty" msgstr "Formáty"