mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-03 08:28:25 +00:00
* sk.po
This commit is contained in:
parent
0a2024139f
commit
64576f5421
36
po/sk.po
36
po/sk.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
|
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-20 15:35+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 19:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 11:27+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 11:27+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||||
@ -1514,9 +1514,9 @@ msgstr "Vyberte serifové (roman serif) písmo"
|
|||||||
msgid "&Sans Serif:"
|
msgid "&Sans Serif:"
|
||||||
msgstr "&Bezserifové:"
|
msgstr "&Bezserifové:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
|
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
|
||||||
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
|
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
|
||||||
msgstr "Vyberte bezserifovú rodinu písma (Sans Serif)"
|
msgstr "Vyberte bezserifové písmo (Sans Serif)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
|
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
|
||||||
msgid "S&cale (%):"
|
msgid "S&cale (%):"
|
||||||
@ -1532,9 +1532,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "&Typewriter:"
|
msgid "&Typewriter:"
|
||||||
msgstr "S&trojopisné:"
|
msgstr "S&trojopisné:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
|
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
|
||||||
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
|
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
|
||||||
msgstr "Vyberte strojopisnú rodinu písma"
|
msgstr "Vyberte strojopisné písmo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
|
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
|
||||||
msgid "Sc&ale (%):"
|
msgid "Sc&ale (%):"
|
||||||
@ -1546,6 +1546,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Zmente mierku strojopisného fontu tak, aby pasoval k rozmerom základného "
|
"Zmente mierku strojopisného fontu tak, aby pasoval k rozmerom základného "
|
||||||
"fontu"
|
"fontu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
|
||||||
|
msgid "&Math:"
|
||||||
|
msgstr "Matematika:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
|
||||||
|
msgid "Select the math typeface"
|
||||||
|
msgstr "Vyberte typ písma pre matematiku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
|
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
|
||||||
msgid "C&JK:"
|
msgid "C&JK:"
|
||||||
msgstr "C&JK:"
|
msgstr "C&JK:"
|
||||||
@ -11897,6 +11905,11 @@ msgstr "TeX Gyre Cursor"
|
|||||||
msgid "TX Typewriter"
|
msgid "TX Typewriter"
|
||||||
msgstr "TX Typewriter"
|
msgstr "TX Typewriter"
|
||||||
|
|
||||||
|
# euler virtual math fonts
|
||||||
|
#: lib/latexfonts:462
|
||||||
|
msgid "Euler VM"
|
||||||
|
msgstr "Euler VM"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/encodings:14
|
#: lib/encodings:14
|
||||||
msgid "Unicode (utf8)"
|
msgid "Unicode (utf8)"
|
||||||
msgstr "Unicode (utf8)"
|
msgstr "Unicode (utf8)"
|
||||||
@ -21231,19 +21244,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky viditeľné zásobníky v aktívnom "
|
"Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky viditeľné zásobníky v aktívnom "
|
||||||
"okne: "
|
"okne: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1615
|
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1627
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Applied the following command to all visible and hidden buffers in the "
|
"Applied the following command to all visible and hidden buffers in the "
|
||||||
"active window: "
|
"active window: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky viditeľné a skryté zásobníky v "
|
"Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky viditeľné a skryté zásobníky v "
|
||||||
"aktívnom okne:."
|
"aktívnom okne: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1623
|
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1635
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Applied the following command to all hidden buffers in the active window: "
|
"Applied the following command to all hidden buffers in the active window: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky skryté zásobníky v aktívnom okne:."
|
"Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky skryté zásobníky v aktívnom okne: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1626
|
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1626
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -22148,6 +22161,11 @@ msgstr "Štan&dard..."
|
|||||||
msgid " (not installed)"
|
msgid " (not installed)"
|
||||||
msgstr " (nie je inštalovaný)"
|
msgstr " (nie je inštalovaný)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1968
|
||||||
|
msgid "Class Default"
|
||||||
|
msgstr "Štandardné nastavenie triedy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918
|
||||||
msgid "Layouts|#o#O"
|
msgid "Layouts|#o#O"
|
||||||
msgstr "Formáty"
|
msgstr "Formáty"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user