diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index a4a1486659..3b351d3eda 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 05:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-18 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-31 10:51+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -3745,9 +3745,8 @@ msgid "Verti&cal Phantom" msgstr "&Vertikálny fantóm" #: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:35 -#, fuzzy msgid "Find in preamble" -msgstr "Bib preambula" +msgstr "Nájsť v preambule" #: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:42 msgid "&Find" @@ -15176,15 +15175,14 @@ msgid "Multiple Columns" msgstr "Viac stĺpcové" #: lib/layouts/multicol.module:8 -#, fuzzy msgid "" "Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " "default). See the Additional manual, section Modules > Page Layout > " "Multiple Columns, for a detailed description." msgstr "" "Pridáva vlastnú vložku, ktorej obsah je postavený z viacerých stĺpcov (2 .sú " -"prednastavené). Pozrite prídavný manuál, sekcia 'Viac stĺpcový text', pre " -"detailné vysvetlenie viac-stĺpcového prostredia." +"štandardné). Pozrite prídavný manuál, sekcia Modules > Page Layout > " +"Multiple Columns, pre detailné vysvetlenie." #: lib/layouts/multicol.module:20 msgid "Number of Columns" @@ -16544,7 +16542,6 @@ msgid "Custom Paragraph Shapes" msgstr "Vlastné tvary odstavca" #: lib/layouts/shapepar.module:8 -#, fuzzy msgid "" "Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " "shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section " @@ -16552,7 +16549,7 @@ msgid "" msgstr "" "Poskytuje niekoľko tvarov odstavca ako aj príkazy na definovanie vlastných " "tvarov. Pre vysvetlenie pozrite LyXov manuál 'Prídavné vlastnosti', sekcia " -"'Nie štandardné tvary odstavca'." +"Modules > Paragraph Styles > Custom Paragraph Shapes." #: lib/layouts/shapepar.module:27 msgid "CD label" @@ -17569,7 +17566,6 @@ msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type)" msgstr "AMS teorémy (rozšírenie, číslované podľa typu)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:13 -#, fuzzy msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " @@ -17812,7 +17808,6 @@ msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type within Chapters)" msgstr "AMS teorémy (Rozšírenie, číslované podľa typu vnútri kapitol)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:13 -#, fuzzy msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " @@ -17837,7 +17832,6 @@ msgid "AMS Theorems (Extended)" msgstr "AMS teorémy (rozšírenie)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#, fuzzy msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " @@ -17878,7 +17872,6 @@ msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "Súhrn \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#, fuzzy msgid "Acknowledgment \\thetheorem." msgstr "Poďakovanie \\thetheorem." @@ -32573,7 +32566,7 @@ msgstr " (nie je inštalovaný)" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2740 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2772 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2783 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2794 msgid "Default font (as set by class)" -msgstr "" +msgstr "Štandardný font (ako určený triedou)" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2742 msgid "Non-TeX Fonts Default" @@ -32759,12 +32752,12 @@ msgstr "[Niet preddefinovaných volieb]" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4416 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4427 msgid "Uninstalled used fonts" -msgstr "" +msgstr "Niektoré použité fonty nie sú inštalované" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4406 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4417 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4428 msgid "This font is not installed and won't be used in output" -msgstr "" +msgstr "Tento font nie je inštalovaný a ani nebude použitý vo výstupe" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4598 msgid "C&ustomize Hyperref Options"