mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-23 02:14:50 +00:00
Remerge strings.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_2_0_X@40457 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
911606be66
commit
66835bb18c
2
po/de.po
2
po/de.po
@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 2.0\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-09 10:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-08 09:54-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-09 10:12+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-09 10:12+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||||
|
93
po/sk.po
93
po/sk.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
|
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-08 10:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-08 09:54-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 12:25+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 12:25+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||||
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Autorské práva"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
|
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
|
||||||
msgid "&Close"
|
msgid "&Close"
|
||||||
msgstr "&Zavrieť"
|
msgstr "&Zavrieť"
|
||||||
|
|
||||||
@ -60,7 +60,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
|||||||
msgstr "Značka ako sa zobrazí v dokumente"
|
msgstr "Značka ako sa zobrazí v dokumente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
|
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||||
msgid "&Label:"
|
msgid "&Label:"
|
||||||
msgstr "Z&načka:"
|
msgstr "Z&načka:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -125,16 +125,18 @@ msgstr "Generácia bibliografie"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
|
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
|
||||||
msgid "&Processor:"
|
msgid "&Processor:"
|
||||||
msgstr "&Procesor:"
|
msgstr "&Procesor:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||||
msgid "Select a processor"
|
msgid "Select a processor"
|
||||||
msgstr "Vyberte jeden procesor"
|
msgstr "Vyberte jeden procesor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
|
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
|
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
|
||||||
msgid "&Options:"
|
msgid "&Options:"
|
||||||
msgstr "Možnos&ti:"
|
msgstr "Možnos&ti:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "Vložte názov BibTeX databázy"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||||
#: src/CutAndPaste.cpp:350
|
#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
|
||||||
msgid "&Add"
|
msgid "&Add"
|
||||||
msgstr "Prid&ať"
|
msgstr "Prid&ať"
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,7 +245,7 @@ msgstr "Pridať &literatúru do obsahu"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
|
||||||
msgid "&OK"
|
msgid "&OK"
|
||||||
msgstr "&OK"
|
msgstr "&OK"
|
||||||
|
|
||||||
@ -482,7 +484,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
|||||||
msgstr "Určiť alebo zmeniť farbu pozadia"
|
msgstr "Určiť alebo zmeniť farbu pozadia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
|
||||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||||
msgstr "&Zmeniť Farbu..."
|
msgstr "&Zmeniť Farbu..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -492,7 +494,7 @@ msgstr "Zmazať vybranú vetvu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3728
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3728
|
||||||
#: src/Buffer.cpp:3741
|
#: src/Buffer.cpp:3741 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
|
||||||
msgid "&Remove"
|
msgid "&Remove"
|
||||||
msgstr "&Odstrániť"
|
msgstr "&Odstrániť"
|
||||||
|
|
||||||
@ -780,7 +782,7 @@ msgstr "Okamžite použiť zmeny"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3165
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3165 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
|
||||||
msgid "&Apply"
|
msgid "&Apply"
|
||||||
msgstr "Použiť"
|
msgstr "Použiť"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1786,6 +1788,7 @@ msgstr "Názov asociovaný s URL"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
|
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
|
||||||
msgid "&Name:"
|
msgid "&Name:"
|
||||||
msgstr "Me&no:"
|
msgstr "Me&no:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1899,6 +1902,7 @@ msgid "&Edit"
|
|||||||
msgstr "&Upraviť"
|
msgstr "&Upraviť"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||||
msgstr "Dostupné Indexy:"
|
msgstr "Dostupné Indexy:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1906,7 +1910,7 @@ msgstr "Dostupné Indexy:"
|
|||||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||||
msgstr "Označ index v ktorom by tento záznam mal byť uvedený"
|
msgstr "Označ index v ktorom by tento záznam mal byť uvedený"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1915,53 +1919,55 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
|
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||||
msgid "Index generation"
|
msgid "Index generation"
|
||||||
msgstr "Generácia indexu"
|
msgstr "Generácia indexu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
|
||||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||||
msgstr "Urči programové možnosti označeného procesora."
|
msgstr "Urči programové možnosti označeného procesora."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
|
||||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||||
msgstr "Zaškrtnite keď potrebujete viacnásobné indexy (napr. Index Mien)"
|
msgstr "Zaškrtnite keď potrebujete viacnásobné indexy (napr. Index Mien)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
|
||||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||||
msgstr "Použiť viacnásobné indexy"
|
msgstr "Použiť viacnásobné indexy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
|
||||||
msgid "&New:[[index]]"
|
msgid "&New:[[index]]"
|
||||||
msgstr "Nový:"
|
msgstr "Nový:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vložte meno želaného indexu (napr. \"Index Mien\") a stlačte \"Pridať\""
|
"Vložte meno želaného indexu (napr. \"Index Mien\") a stlačte \"Pridať\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||||
msgid "Add a new index to the list"
|
msgid "Add a new index to the list"
|
||||||
msgstr "Pridajte nový index do zoznamu"
|
msgstr "Pridajte nový index do zoznamu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
|
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||||
msgid "1"
|
msgid "1"
|
||||||
msgstr "1"
|
msgstr "1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
|
||||||
msgid "Remove the selected index"
|
msgid "Remove the selected index"
|
||||||
msgstr "Odstrániť označený index"
|
msgstr "Odstrániť označený index"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||||
msgid "Rename the selected index"
|
msgid "Rename the selected index"
|
||||||
msgstr "Premenovať označený index"
|
msgstr "Premenovať označený index"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||||
msgid "R&ename..."
|
msgid "R&ename..."
|
||||||
msgstr "Premenuj..."
|
msgstr "Premenuj..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
|
||||||
msgid "Define or change button color"
|
msgid "Define or change button color"
|
||||||
msgstr "Určiť alebo zmeniť farbu tlačidla"
|
msgstr "Určiť alebo zmeniť farbu tlačidla"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2333,7 +2339,7 @@ msgid "Update the display"
|
|||||||
msgstr "Aktualizovať zobrazenie"
|
msgstr "Aktualizovať zobrazenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
|
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
|
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
|
||||||
msgid "&Update"
|
msgid "&Update"
|
||||||
msgstr "&Aktualizovať"
|
msgstr "&Aktualizovať"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2844,7 +2850,7 @@ msgstr "Formát Stránky"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
|
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
|
||||||
msgid "&Format:"
|
msgid "&Format:"
|
||||||
msgstr "&Formát:"
|
msgstr "&Formát:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4318,31 +4324,31 @@ msgstr "Ukázať správy v stavovom pruhu?"
|
|||||||
msgid "&Statusbar messages"
|
msgid "&Statusbar messages"
|
||||||
msgstr "Správy v stavovom pruhu"
|
msgstr "Správy v stavovom pruhu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
|
||||||
msgid "La&bels in:"
|
msgid "La&bels in:"
|
||||||
msgstr "&Značky v:"
|
msgstr "&Značky v:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
|
||||||
msgid "&References"
|
msgid "&References"
|
||||||
msgstr "Referencie"
|
msgstr "Referencie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||||
msgid "Fil&ter:"
|
msgid "Fil&ter:"
|
||||||
msgstr "Filter:"
|
msgstr "Filter:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
|
||||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||||
msgstr "Zadajte reťazec na výber z listiny značiek"
|
msgstr "Zadajte reťazec na výber z listiny značiek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
|
||||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||||
msgstr "Filtrovať aj podľa veľkosti písmen"
|
msgstr "Filtrovať aj podľa veľkosti písmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
|
||||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||||
msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
|
msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||||
"sensitive option is checked)"
|
"sensitive option is checked)"
|
||||||
@ -4350,63 +4356,64 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Triediť značky podľa abecedy (bez ohľadu na veľkosť písmen, ibaže je vybrané "
|
"Triediť značky podľa abecedy (bez ohľadu na veľkosť písmen, ibaže je vybrané "
|
||||||
"rozlišovanie)"
|
"rozlišovanie)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
|
||||||
msgid "&Sort"
|
msgid "&Sort"
|
||||||
msgstr "Triedenie"
|
msgstr "Triedenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
|
||||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||||
msgstr "Triediť značky s ohľadom na veľkosť písmen v abecednom poradí"
|
msgstr "Triediť značky s ohľadom na veľkosť písmen v abecednom poradí"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||||
msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
|
msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
|
||||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||||
msgstr "Zoskupiť značky podľa prefixu (napr. \"sec:\")"
|
msgstr "Zoskupiť značky podľa prefixu (napr. \"sec:\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||||
msgid "Grou&p"
|
msgid "Grou&p"
|
||||||
msgstr "Skupina"
|
msgstr "Skupina"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||||
msgid "&Go to Label"
|
msgid "&Go to Label"
|
||||||
msgstr "Pre&jsť na značku"
|
msgstr "Pre&jsť na značku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
|
||||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||||
msgstr "Referencia, tak ako sa objaví vo výstupe"
|
msgstr "Referencia, tak ako sa objaví vo výstupe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
|
||||||
msgid "<reference>"
|
msgid "<reference>"
|
||||||
msgstr "<referencia>"
|
msgstr "<referencia>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||||
msgid "(<reference>)"
|
msgid "(<reference>)"
|
||||||
msgstr "(<referencia>)"
|
msgstr "(<referencia>)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||||
msgid "<page>"
|
msgid "<page>"
|
||||||
msgstr "<strana>"
|
msgstr "<strana>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||||
msgid "on page <page>"
|
msgid "on page <page>"
|
||||||
msgstr "na strane <strana>"
|
msgstr "na strane <strana>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||||
msgstr "<referencia> na strane <strana>"
|
msgstr "<referencia> na strane <strana>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||||
msgid "Formatted reference"
|
msgid "Formatted reference"
|
||||||
msgstr "Formátovaná referencia"
|
msgstr "Formátovaná referencia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||||
msgid "Textual reference"
|
msgid "Textual reference"
|
||||||
msgstr "Textové referencie"
|
msgstr "Textové referencie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||||
msgid "Update the label list"
|
msgid "Update the label list"
|
||||||
msgstr "Aktualizovať prehľad značiek"
|
msgstr "Aktualizovať prehľad značiek"
|
||||||
|
|
||||||
|
458
po/zh_CN.po
458
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
498
po/zh_TW.po
498
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user