fr.po: fix shortcut conflicts, patch from Jean-Pierre

This commit is contained in:
Uwe Stöhr 2014-06-26 00:14:22 +02:00
parent 34f6289ac2
commit 6942797c33

View File

@ -295,12 +295,15 @@
# ------------------------------------------------------------------
# 19 juin 2014 : mise à jour pour 2.1.1 (modif sauvegarde fichiers suite au « crash mystérieux »)
# ------------------------------------------------------------------
# 25 juin 2014 : résolution de conflits de raccourcis suite au début de traduction du manuel beamer
# « raccourci » pour les titres remplacé par « court »
# ------------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-16 17:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 09:58+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr\n"
"Language: fr\n"
@ -7890,7 +7893,7 @@ msgstr "Institute of Physics (IOP)"
#: lib/layouts/iopart.layout:66
#: lib/layouts/jasatex.layout:75
msgid "Short title that will appear in header line"
msgstr "Titre raccourci apparaissant dans la ligne d'en-tête"
msgstr "Titre court apparaissant dans la ligne d'en-tête"
#: lib/layouts/iopart.layout:82
msgid "Review"
@ -9694,7 +9697,7 @@ msgstr "Titrage"
#: lib/layouts/beamer.layout:892
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr "Titre raccourci apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
msgstr "Titre court apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
# Cadre pour Frame et Diapositive pour Slide ?
# Oui JOC
@ -9704,28 +9707,28 @@ msgstr "Titre (Cadre Simple)"
#: lib/layouts/beamer.layout:923
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Sous-titre raccourci|c"
msgstr "Sous-titre court|c"
#: lib/layouts/beamer.layout:924
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr "Sous-titre raccourci apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
msgstr "Sous-titre court apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
#: lib/layouts/beamer.layout:946
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
msgid "Short Author|S"
msgstr "Nom d'auteur raccourcis|a"
msgstr "Nom d'auteur court|c"
#: lib/layouts/beamer.layout:947
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr "Nom d'auteur raccourci apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
msgstr "Nom d'auteur court apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
#: lib/layouts/beamer.layout:968
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Nom d'institution raccourci|i"
msgstr "Nom d'institution court|c"
#: lib/layouts/beamer.layout:969
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr "Nom d'institution raccourcie apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
msgstr "Nom d'institution court apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
#: lib/layouts/beamer.layout:977
msgid "InstituteMark"
@ -9733,11 +9736,11 @@ msgstr "MarqueInstitution"
#: lib/layouts/beamer.layout:1011
msgid "Short Date|S"
msgstr "Date raccourcie|d"
msgstr "Date courte|c"
#: lib/layouts/beamer.layout:1012
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr "Date raccourcie apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
msgstr "Date courte apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête"
#: lib/layouts/beamer.layout:1020
msgid "TitleGraphic"
@ -9761,7 +9764,7 @@ msgstr "Corollaire."
#: lib/layouts/beamer.layout:1485
#: lib/layouts/beamer.layout:1509
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Spécification d'action|S"
msgstr "Spécification d'action|c"
#: lib/layouts/beamer.layout:1180
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32
@ -11708,11 +11711,11 @@ msgstr "Titre court qui apparaîtra dans l'en-tête courant"
#: lib/layouts/achemso.layout:111
msgid "Short name"
msgstr "Nom raccourci"
msgstr "Nom court"
#: lib/layouts/achemso.layout:112
msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
msgstr "Nom raccourci tel qu'il apparaîtra dans le pied de la page de titre"
msgstr "Nom court tel qu'il apparaîtra dans le pied de la page de titre"
#: lib/layouts/achemso.layout:116
msgid "Alt Affiliation"
@ -11907,7 +11910,7 @@ msgstr "minuscules"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
msgid "A short version of the author name"
msgstr "Une version raccourcie du nom d'auteur"
msgstr "Une version courte du nom d'auteur"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141
msgid "Author Name"
@ -11994,7 +11997,7 @@ msgstr "Titre court"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
msgid "Short title for the appendix"
msgstr "Titre raccourci pour l'annexe"
msgstr "Titre court pour l'annexe"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366
msgid "Biography"
@ -12556,7 +12559,7 @@ msgstr "Memoir"
#: lib/layouts/memoir.layout:205
#: lib/layouts/memoir.layout:224
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Titre raccourci (TdM)|c"
msgstr "Titre court (TdM)|c"
#: lib/layouts/memoir.layout:66
#: lib/layouts/memoir.layout:79
@ -12571,7 +12574,7 @@ msgstr "Le titre du chapitre tel qu'il apparaîtra dans la table des matières"
#: lib/layouts/memoir.layout:142
#: lib/layouts/memoir.layout:209
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Titre raccourci (en-tête)"
msgstr "Titre court (en-tête)"
#: lib/layouts/memoir.layout:70
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
@ -12675,7 +12678,7 @@ msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
msgid "Short title as it appears in the running headers"
msgstr "Titre raccourci tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes courants"
msgstr "Titre court tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes courants"
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
msgid "acknowledgments"
@ -14345,7 +14348,7 @@ msgstr "Mois de publication"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
msgid "Short title which appears in the running headers"
msgstr "Titre raccourci apparaissant dans les en-tête courants"
msgstr "Titre court apparaissant dans les en-tête courants"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
msgid "Current Address"
@ -14776,11 +14779,11 @@ msgstr "bilingue"
#: lib/layouts/bicaption.module:44
msgid "Main Language Short Title"
msgstr "Titre raccourci dans le langage principal"
msgstr "Titre court dans le langage principal"
#: lib/layouts/bicaption.module:45
msgid "Short title for the main(document) language"
msgstr "Titre raccourci pour le langage du document maître"
msgstr "Titre court pour le langage du document maître"
#: lib/layouts/bicaption.module:49
msgid "Main Language Text"
@ -14792,11 +14795,11 @@ msgstr "Ttexte dans le langage du document maître"
#: lib/layouts/bicaption.module:53
msgid "Second Language Short Title"
msgstr "Titre raccourci dans la seconde langue"
msgstr "Titre court dans la seconde langue"
#: lib/layouts/bicaption.module:54
msgid "Short title for the second language"
msgstr "Titre raccourci pour le langage secondaire"
msgstr "Titre court pour la seconde langue"
#: lib/layouts/fix-cm.module:2
msgid "Fix cm"