mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-27 14:29:21 +00:00
Remerge sk.po
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@37475 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
4224a6606e
commit
6a0d323548
303
po/sk.po
303
po/sk.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX-1.6\n"
|
"Project-Id-Version: LyX-1.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-03 19:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-04 06:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 19:42+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 19:42+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||||
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Autorské práva"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
|
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
|
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
|
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
|
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:132 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
|
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:132 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
|
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
|
||||||
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Pridať &literatúru do obsahu"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
|
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
|
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
|
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
|
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:112
|
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:112
|
||||||
@ -311,23 +311,23 @@ msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
|
|||||||
msgstr "Horizontálne zarovnanie obsahu vnútri rámku"
|
msgstr "Horizontálne zarovnanie obsahu vnútri rámku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
|
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
|
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:754
|
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr "Vľavo"
|
msgstr "Vľavo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
|
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
|
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755
|
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
|
||||||
msgid "Center"
|
msgid "Center"
|
||||||
msgstr "Na stred"
|
msgstr "Na stred"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
|
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
|
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:756
|
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Vpravo"
|
msgstr "Vpravo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -341,19 +341,20 @@ msgstr "Vertikálne zarovnanie obsahu v rámku"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
|
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
|
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
|
||||||
msgid "Top"
|
msgid "Top"
|
||||||
msgstr "Hore"
|
msgstr "Hore"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
|
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
|
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:211
|
||||||
msgid "Middle"
|
msgid "Middle"
|
||||||
msgstr "Stred"
|
msgstr "Stred"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
|
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
|
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:348
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
|
||||||
msgid "Bottom"
|
msgid "Bottom"
|
||||||
msgstr "Dole"
|
msgstr "Dole"
|
||||||
|
|
||||||
@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "Vertikálne"
|
|||||||
msgid "Horizontal"
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
msgstr "Horizontálne"
|
msgstr "Horizontálne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
|
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
|
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
|
||||||
msgid "&Height:"
|
msgid "&Height:"
|
||||||
msgstr "&Výška:"
|
msgstr "&Výška:"
|
||||||
@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "V&nútorný rámok:"
|
|||||||
msgid "&Decoration:"
|
msgid "&Decoration:"
|
||||||
msgstr "&Dekorácia:"
|
msgstr "&Dekorácia:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
|
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
|
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
|
||||||
msgid "&Width:"
|
msgid "&Width:"
|
||||||
@ -411,9 +412,9 @@ msgstr "Vnútorný rámok -- potrebný pre pevnú šírku a lom riadkov"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
|
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
|
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
|
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1021
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1040
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
|
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2081
|
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2081
|
||||||
@ -564,9 +565,9 @@ msgstr "&Veľkosť:"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
|
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
|
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1026
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1045
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
|
||||||
#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
|
#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
|
||||||
@ -775,7 +776,7 @@ msgstr "Okamžite použiť zmeny"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
|
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
|
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:122
|
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:122
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
|
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
|
||||||
@ -1147,135 +1148,144 @@ msgstr "&Koncept"
|
|||||||
msgid "&Template"
|
msgid "&Template"
|
||||||
msgstr "&Šablóna"
|
msgstr "&Šablóna"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
|
||||||
msgid "Available templates"
|
msgid "Available templates"
|
||||||
msgstr "Dostupné šablóny"
|
msgstr "Dostupné šablóny"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
|
||||||
msgid "LaTe&X and LyX options"
|
msgid "LaTe&X and LyX options"
|
||||||
msgstr "LaTe&X- a LyX- voľby"
|
msgstr "LaTe&X- a LyX- voľby"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
|
||||||
msgid "LaTeX Options"
|
msgid "LaTeX Options"
|
||||||
msgstr "LaTeX Voľby"
|
msgstr "LaTeX Voľby"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
|
||||||
msgid "O&ption:"
|
msgid "O&ption:"
|
||||||
msgstr "M&ožnosť:"
|
msgstr "M&ožnosť:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
|
||||||
msgid "Forma&t:"
|
msgid "Forma&t:"
|
||||||
msgstr "F&ormát:"
|
msgstr "F&ormát:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
|
||||||
|
"disabled at application level (see Preference dialog)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Umožniť náhľad tohoto obrázku len v prípade že náhľad obrázkov je v "
|
||||||
|
"Nastaveniach povolený."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
|
||||||
msgid "&Show in LyX"
|
msgid "&Show in LyX"
|
||||||
msgstr "&Zobraziť v LyXe"
|
msgstr "&Zobraziť v LyXe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
|
||||||
msgid "Percentage to scale by in LyX"
|
msgid "Percentage to scale by in LyX"
|
||||||
msgstr "Percento zmeny zobrazenia v LyXe"
|
msgstr "Percento zmeny zobrazenia v LyXe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
|
||||||
msgid "Sca&le on Screen (%):"
|
msgid "Sca&le on Screen (%):"
|
||||||
msgstr "Mierka no obrazovke (%):"
|
msgstr "Mierka no obrazovke (%):"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
|
||||||
msgid "Si&ze and Rotation"
|
msgid "Si&ze and Rotation"
|
||||||
msgstr "Veľkosť a rotácia"
|
msgstr "Veľkosť a rotácia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
|
||||||
msgid "Rotate"
|
msgid "Rotate"
|
||||||
msgstr "Otočiť"
|
msgstr "Otočiť"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
|
||||||
msgid "Angle to rotate image by"
|
msgid "Angle to rotate image by"
|
||||||
msgstr "Uhol otáčania obrázku"
|
msgstr "Uhol otáčania obrázku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
|
||||||
msgid "The origin of the rotation"
|
msgid "The origin of the rotation"
|
||||||
msgstr "Počiatok otáčania"
|
msgstr "Počiatok otáčania"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
|
||||||
msgid "Ori&gin:"
|
msgid "Ori&gin:"
|
||||||
msgstr "Stredobod:"
|
msgstr "Stredobod:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
|
||||||
msgid "A&ngle:"
|
msgid "A&ngle:"
|
||||||
msgstr "Uho&l:"
|
msgstr "Uho&l:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
|
||||||
msgid "Scale"
|
msgid "Scale"
|
||||||
msgstr "Mierka"
|
msgstr "Mierka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
|
||||||
msgid "Height of image in output"
|
msgid "Height of image in output"
|
||||||
msgstr "Výška obrázku na výstupe"
|
msgstr "Výška obrázku na výstupe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
|
||||||
msgid "Width of image in output"
|
msgid "Width of image in output"
|
||||||
msgstr "Šírka obrázku na výstupe"
|
msgstr "Šírka obrázku na výstupe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
|
||||||
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
|
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
|
||||||
msgstr "Zachovať pomer strán s najväčším rozmerom"
|
msgstr "Zachovať pomer strán s najväčším rozmerom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
|
||||||
msgid "&Maintain aspect ratio"
|
msgid "&Maintain aspect ratio"
|
||||||
msgstr "Zachovať po&mer strán"
|
msgstr "Zachovať po&mer strán"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Orezať"
|
msgstr "Orezať"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
|
||||||
msgid "Clip to bounding box values"
|
msgid "Clip to bounding box values"
|
||||||
msgstr "Orezať podľa hodnôt ohraničujúceho rámku"
|
msgstr "Orezať podľa hodnôt ohraničujúceho rámku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
|
||||||
msgid "Clip to &bounding box"
|
msgid "Clip to &bounding box"
|
||||||
msgstr "Orezať k ohraničujúcemu rámku"
|
msgstr "Orezať k ohraničujúcemu rámku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
|
||||||
msgid "&Left bottom:"
|
msgid "&Left bottom:"
|
||||||
msgstr "Vľavo dole:"
|
msgstr "Vľavo dole:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
|
||||||
msgid "x"
|
msgid "x"
|
||||||
msgstr "x"
|
msgstr "x"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
|
||||||
msgid "Right &top:"
|
msgid "Right &top:"
|
||||||
msgstr "Vp&ravo hore:"
|
msgstr "Vp&ravo hore:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
|
||||||
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
|
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
|
||||||
msgstr "Získať ohraničujúci rámok z (EPS) súboru"
|
msgstr "Získať ohraničujúci rámok z (EPS) súboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
|
||||||
msgid "&Get from File"
|
msgid "&Get from File"
|
||||||
msgstr "Získať zo súboru"
|
msgstr "Získať zo súboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
|
||||||
msgid "y"
|
msgid "y"
|
||||||
msgstr "y"
|
msgstr "y"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2182,7 +2192,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers"
|
|||||||
msgstr "Zvoľte veľkosť písma pre čísla riadkov"
|
msgstr "Zvoľte veľkosť písma pre čísla riadkov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
|
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:950
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
|
||||||
msgid "Style"
|
msgid "Style"
|
||||||
msgstr "Štýl"
|
msgstr "Štýl"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2899,9 +2909,9 @@ msgstr "Dvojitý"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
|
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
|
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1031
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
|
||||||
@ -4367,7 +4377,7 @@ msgid "Clear current shortcut"
|
|||||||
msgstr "Zmazať súčasnú skratku"
|
msgstr "Zmazať súčasnú skratku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
|
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:940
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
|
||||||
msgid "C&lear"
|
msgid "C&lear"
|
||||||
msgstr "Zmazať"
|
msgstr "Zmazať"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4479,11 +4489,11 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
|
|||||||
msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpcoch"
|
msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpcoch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:758
|
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
|
||||||
msgid "Justified"
|
msgid "Justified"
|
||||||
msgstr "Do bloku"
|
msgstr "Do bloku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:760
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
|
||||||
msgid "At Decimal Separator"
|
msgid "At Decimal Separator"
|
||||||
msgstr "Na Decimálnom Separátore"
|
msgstr "Na Decimálnom Separátore"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4546,220 +4556,225 @@ msgstr "Otočiť túto bunku o 90 stupňov"
|
|||||||
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
|
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
|
||||||
msgstr "Otočiť bunku o 90 stupňov"
|
msgstr "Otočiť bunku o 90 stupňov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
|
||||||
msgid "Table-wide settings"
|
|
||||||
msgstr "Nastavenia na celú tabuľku"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
|
|
||||||
msgid "Verti&cal alignment:"
|
|
||||||
msgstr "Vertikálne zarovnanie:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:331
|
|
||||||
msgid "Vertical alignment of the table"
|
|
||||||
msgstr "Vertikálne zarovnanie tabuľky"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:375
|
|
||||||
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
|
|
||||||
msgstr "Otočiť tabuľku o 90 stupňov"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
|
|
||||||
msgid "&Rotate table 90 degrees"
|
|
||||||
msgstr "Otočiť tabuľku o 90 stupňov"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:388
|
|
||||||
msgid "LaTe&X argument:"
|
msgid "LaTe&X argument:"
|
||||||
msgstr "LaTeX argument:"
|
msgstr "LaTeX argument:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:398
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
|
||||||
msgid "Custom column format (LaTeX)"
|
msgid "Custom column format (LaTeX)"
|
||||||
msgstr "Vlastný formát stĺpca (LaTeX)"
|
msgstr "Vlastný formát stĺpca (LaTeX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
|
||||||
|
msgid "Table-wide settings"
|
||||||
|
msgstr "Nastavenia na celú tabuľku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Table w&idth:"
|
||||||
|
msgstr "Poznámka tabuľky:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
|
||||||
|
msgid "Verti&cal alignment:"
|
||||||
|
msgstr "Vertikálne zarovnanie:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
|
||||||
|
msgid "Vertical alignment of the table"
|
||||||
|
msgstr "Vertikálne zarovnanie tabuľky"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
|
||||||
|
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
|
||||||
|
msgstr "Otočiť tabuľku o 90 stupňov"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
|
||||||
|
msgid "&Rotate table 90 degrees"
|
||||||
|
msgstr "Otočiť tabuľku o 90 stupňov"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
|
||||||
msgid "&Borders"
|
msgid "&Borders"
|
||||||
msgstr "Okraje"
|
msgstr "Okraje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
|
||||||
msgid "Set Borders"
|
msgid "Set Borders"
|
||||||
msgstr "Nastaviť okraje"
|
msgstr "Nastaviť okraje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
|
||||||
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
|
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
|
||||||
msgstr "Nastaviť okraje pre aktuálne (označené) bunky"
|
msgstr "Nastaviť okraje pre aktuálne (označené) bunky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
|
||||||
msgid "All Borders"
|
msgid "All Borders"
|
||||||
msgstr "Všetky okraje"
|
msgstr "Všetky okraje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
|
||||||
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
|
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
|
||||||
msgstr "Nastaviť všetky okraje pre súčasne (označené) bunky"
|
msgstr "Nastaviť všetky okraje pre súčasne (označené) bunky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:930
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
|
||||||
msgid "&Set"
|
msgid "&Set"
|
||||||
msgstr "Nastaviť"
|
msgstr "Nastaviť"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
|
||||||
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
|
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
|
||||||
msgstr "Zrušiť všetky okraje súčasne vybraných buniek"
|
msgstr "Zrušiť všetky okraje súčasne vybraných buniek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
|
||||||
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
|
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
|
||||||
msgstr "Použiť formálny (booktabs) štýl okraja (bez vertikálnych okrajov)"
|
msgstr "Použiť formálny (booktabs) štýl okraja (bez vertikálnych okrajov)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
|
||||||
msgid "Fo&rmal"
|
msgid "Fo&rmal"
|
||||||
msgstr "Formálny"
|
msgstr "Formálny"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
|
||||||
msgid "Use default (grid-like) border style"
|
msgid "Use default (grid-like) border style"
|
||||||
msgstr "Použiť štandardný štýl okraja (mriežka)"
|
msgstr "Použiť štandardný štýl okraja (mriežka)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
|
||||||
msgid "De&fault"
|
msgid "De&fault"
|
||||||
msgstr "Štandardný"
|
msgstr "Štandardný"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:998
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
|
||||||
msgid "Additional Space"
|
msgid "Additional Space"
|
||||||
msgstr "Dodatočná medzera"
|
msgstr "Dodatočná medzera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
|
||||||
msgid "T&op of row:"
|
msgid "T&op of row:"
|
||||||
msgstr "Vrch riadka:"
|
msgstr "Vrch riadka:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
|
||||||
msgid "Botto&m of row:"
|
msgid "Botto&m of row:"
|
||||||
msgstr "Spodok riadku:"
|
msgstr "Spodok riadku:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1077
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
|
||||||
msgid "Bet&ween rows:"
|
msgid "Bet&ween rows:"
|
||||||
msgstr "Medzi riadkami:"
|
msgstr "Medzi riadkami:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1126
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
|
||||||
msgid "&Longtable"
|
msgid "&Longtable"
|
||||||
msgstr "Dlhá tabuľka"
|
msgstr "Dlhá tabuľka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
|
||||||
msgid "Select for tables that span multiple pages"
|
msgid "Select for tables that span multiple pages"
|
||||||
msgstr "Vyber pre tabuľky presahujúce viac strán"
|
msgstr "Vyber pre tabuľky presahujúce viac strán"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1135
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
|
||||||
msgid "&Use long table"
|
msgid "&Use long table"
|
||||||
msgstr "Použiť dlhú tabuľku"
|
msgstr "Použiť dlhú tabuľku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
|
||||||
msgid "Row settings"
|
msgid "Row settings"
|
||||||
msgstr "Nastavenia riadku"
|
msgstr "Nastavenia riadku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Stav"
|
msgstr "Stav"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1158
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
|
||||||
msgid "Border above"
|
msgid "Border above"
|
||||||
msgstr "Okraj nad"
|
msgstr "Okraj nad"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
|
||||||
msgid "Border below"
|
msgid "Border below"
|
||||||
msgstr "Okraj pod"
|
msgstr "Okraj pod"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
|
||||||
msgid "Contents"
|
msgid "Contents"
|
||||||
msgstr "Obsah"
|
msgstr "Obsah"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
|
||||||
msgid "Header:"
|
msgid "Header:"
|
||||||
msgstr "Hlavička:"
|
msgstr "Hlavička:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
|
||||||
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
|
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
|
||||||
msgstr "Opakovať tento riadok ako hlavičku na všetkých stranách (okrem prvej)"
|
msgstr "Opakovať tento riadok ako hlavičku na všetkých stranách (okrem prvej)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1189
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1298
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367
|
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367
|
||||||
msgid "on"
|
msgid "on"
|
||||||
msgstr "zapnuté"
|
msgstr "zapnuté"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1281
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1305
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
|
||||||
msgid "double"
|
msgid "double"
|
||||||
msgstr "dvojitý"
|
msgstr "dvojitý"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
|
||||||
msgid "First header:"
|
msgid "First header:"
|
||||||
msgstr "Prvá hlavička:"
|
msgstr "Prvá hlavička:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
|
||||||
msgid "This row is the header of the first page"
|
msgid "This row is the header of the first page"
|
||||||
msgstr "Tento riadok je riadkom na prvej stránke"
|
msgstr "Tento riadok je riadkom na prvej stránke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
|
||||||
msgid "Don't output the first header"
|
msgid "Don't output the first header"
|
||||||
msgstr "Negeneruj prvú hlavičku"
|
msgstr "Negeneruj prvú hlavičku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1250
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1322
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
|
||||||
msgid "is empty"
|
msgid "is empty"
|
||||||
msgstr "je prázdny"
|
msgstr "je prázdny"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1257
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
|
||||||
msgid "Footer:"
|
msgid "Footer:"
|
||||||
msgstr "Päta:"
|
msgstr "Päta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
|
||||||
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
|
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
|
||||||
msgstr "Opakovať tento riadok ako pätu na všetkých stranách (okrem poslednej)"
|
msgstr "Opakovať tento riadok ako pätu na všetkých stranách (okrem poslednej)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
|
||||||
msgid "Last footer:"
|
msgid "Last footer:"
|
||||||
msgstr "Posledná päta:"
|
msgstr "Posledná päta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
|
||||||
msgid "This row is the footer of the last page"
|
msgid "This row is the footer of the last page"
|
||||||
msgstr "Tento riadok je pätou na poslednej stránke"
|
msgstr "Tento riadok je pätou na poslednej stránke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
|
||||||
msgid "Don't output the last footer"
|
msgid "Don't output the last footer"
|
||||||
msgstr "Negeneruj poslednú pätu"
|
msgstr "Negeneruj poslednú pätu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
|
||||||
msgid "Caption:"
|
msgid "Caption:"
|
||||||
msgstr "Popisok:"
|
msgstr "Popisok:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
|
||||||
msgid "Set a page break on the current row"
|
msgid "Set a page break on the current row"
|
||||||
msgstr "Nastaviť zalomenie strany na aktuálnom riadku"
|
msgstr "Nastaviť zalomenie strany na aktuálnom riadku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1349
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
|
||||||
msgid "Page &break on current row"
|
msgid "Page &break on current row"
|
||||||
msgstr "Zalomenie strany na aktuálnom riadku"
|
msgstr "Zalomenie strany na aktuálnom riadku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
|
||||||
msgid "Horizontal alignment of the longtable"
|
msgid "Horizontal alignment of the longtable"
|
||||||
msgstr "Horizontálne zarovnanie dlhej tabuľky"
|
msgstr "Horizontálne zarovnanie dlhej tabuľky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
|
||||||
msgid "Longtable alignment"
|
msgid "Longtable alignment"
|
||||||
msgstr "Zarovnanie dlhej tabuľky"
|
msgstr "Zarovnanie dlhej tabuľky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1417
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
|
||||||
msgid "Current cell:"
|
msgid "Current cell:"
|
||||||
msgstr "Aktuálna bunka:"
|
msgstr "Aktuálna bunka:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1439
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
|
||||||
msgid "Current row position"
|
msgid "Current row position"
|
||||||
msgstr "Súčasná pozícia riadku"
|
msgstr "Súčasná pozícia riadku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1461
|
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
|
||||||
msgid "Current column position"
|
msgid "Current column position"
|
||||||
msgstr "Súčasná pozícia stĺpca"
|
msgstr "Súčasná pozícia stĺpca"
|
||||||
|
|
||||||
@ -17118,7 +17133,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Document class not available"
|
msgid "Document class not available"
|
||||||
msgstr "Nedostupná trieda dokumentu"
|
msgstr "Nedostupná trieda dokumentu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:2010
|
#: src/BufferParams.cpp:2011
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The layout file:\n"
|
"The layout file:\n"
|
||||||
@ -17133,11 +17148,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"trieda a schéma. LyX nebude schopný zrobiť\n"
|
"trieda a schéma. LyX nebude schopný zrobiť\n"
|
||||||
"správny výstup."
|
"správny výstup."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:2016
|
#: src/BufferParams.cpp:2017
|
||||||
msgid "Document class not found"
|
msgid "Document class not found"
|
||||||
msgstr "Nenájdená trieda dokumentu"
|
msgstr "Nenájdená trieda dokumentu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:2023
|
#: src/BufferParams.cpp:2024
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Due to some error in it, the layout file:\n"
|
"Due to some error in it, the layout file:\n"
|
||||||
@ -17152,15 +17167,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"trieda a schéma. LyX nebude schopný zrobiť\n"
|
"trieda a schéma. LyX nebude schopný zrobiť\n"
|
||||||
"správny výstup."
|
"správny výstup."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:2029 src/BufferView.cpp:1263 src/BufferView.cpp:1295
|
#: src/BufferParams.cpp:2030 src/BufferView.cpp:1263 src/BufferView.cpp:1295
|
||||||
msgid "Could not load class"
|
msgid "Could not load class"
|
||||||
msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu"
|
msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:2063
|
#: src/BufferParams.cpp:2064
|
||||||
msgid "Error reading internal layout information"
|
msgid "Error reading internal layout information"
|
||||||
msgstr "Chyba pri čítaní vnútorných schéma-informácií"
|
msgstr "Chyba pri čítaní vnútorných schéma-informácií"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:2064 src/TextClass.cpp:1347
|
#: src/BufferParams.cpp:2065 src/TextClass.cpp:1347
|
||||||
msgid "Read Error"
|
msgid "Read Error"
|
||||||
msgstr "Chyba pri čítaní"
|
msgstr "Chyba pri čítaní"
|
||||||
|
|
||||||
@ -23281,7 +23296,7 @@ msgstr "Chránená horizontálna medzera (%1$s)"
|
|||||||
msgid "Unknown TOC type"
|
msgid "Unknown TOC type"
|
||||||
msgstr "Neznámy typ obsahu"
|
msgstr "Neznámy typ obsahu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4685
|
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4709
|
||||||
msgid "Selection size should match clipboard content."
|
msgid "Selection size should match clipboard content."
|
||||||
msgstr "Veľkosť výberu by mala zodpovedať obsahu klipsovej dosky."
|
msgstr "Veľkosť výberu by mala zodpovedať obsahu klipsovej dosky."
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user