mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-09 18:31:04 +00:00
* po/de.po: update
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@15850 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
1c5ef229e2
commit
6bcfc372e7
130
po/de.po
130
po/de.po
@ -82,8 +82,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-07 23:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 11:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-11-08 17:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 18:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Formate"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
|
||||
msgid "Use &default placement"
|
||||
msgstr "&Standard-Platzierung verwenden"
|
||||
msgstr "Standard-&Platzierung verwenden"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
|
||||
msgid "Advanced Placement Options"
|
||||
@ -285,17 +285,16 @@ msgid "&Ignore LaTeX rules"
|
||||
msgstr "&Ignoriere LaTeX-Regeln"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Here de&finitely"
|
||||
msgstr "Hier, auf jeden Fall"
|
||||
msgstr "&Hier, auf jeden Fall"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
|
||||
msgid "&Here if possible"
|
||||
msgstr "&Hier, wenn möglich"
|
||||
msgstr "Hier, wenn &möglich"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
|
||||
msgid "&Page of floats"
|
||||
msgstr "&Seite mit Gleitobjekten"
|
||||
msgstr "Seite mit &Gleitobjekten"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
|
||||
msgid "&Bottom of page"
|
||||
@ -712,14 +711,12 @@ msgid "Supported box types"
|
||||
msgstr "Unterstützte Box-Arten"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inner Bo&x:"
|
||||
msgstr "&Innere Box:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Decoration:"
|
||||
msgstr "Widmung:"
|
||||
msgstr "&Verzierung:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
|
||||
msgid "Height value"
|
||||
@ -764,9 +761,8 @@ msgid "Stretch"
|
||||
msgstr "Dehnen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "&Horizontal:"
|
||||
msgstr "Horizontal"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
|
||||
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
|
||||
@ -791,23 +787,20 @@ msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Unten"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Box:"
|
||||
msgstr "Box"
|
||||
msgstr "Bo&x:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Co&ntent:"
|
||||
msgstr "&Inhalt:"
|
||||
msgstr "I&nhalt:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
|
||||
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
|
||||
msgstr "Vertikale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "&Vertikal:"
|
||||
msgstr "Vertikal"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
|
||||
@ -955,14 +948,12 @@ msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Available Citations:"
|
||||
msgstr "&Verfügbare Zweige:"
|
||||
msgstr "&Verfügbare Zitate:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Selected Citations:"
|
||||
msgstr "&Auswahl:"
|
||||
msgstr "&Ausgewählte Zitate:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88
|
||||
msgid "Move the selected citation up"
|
||||
@ -970,7 +961,7 @@ msgstr "Ausgew
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "&Kap. auf"
|
||||
msgstr "A&uf"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
|
||||
msgid "Move the selected citation down"
|
||||
@ -978,7 +969,7 @@ msgstr "Ausgew
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr "Ka&p. ab"
|
||||
msgstr "A&b"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149
|
||||
msgid "D&elete"
|
||||
@ -1000,7 +991,7 @@ msgstr "Zu verwendender Natbib-Zitat-Stil"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218
|
||||
msgid "Citation &style:"
|
||||
msgstr "Zitat-&Stil:"
|
||||
msgstr "Z&itat-Stil:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228
|
||||
msgid "List all authors"
|
||||
@ -1008,7 +999,7 @@ msgstr "Alle Autoren im Zitat nennen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231
|
||||
msgid "&Full author list"
|
||||
msgstr "&Alle Autoren"
|
||||
msgstr "A&lle Autoren"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238
|
||||
msgid "Force upper case in citation"
|
||||
@ -1246,7 +1237,7 @@ msgstr "Seitenverh
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213
|
||||
msgid "&Maintain aspect ratio"
|
||||
msgstr "&Seitenverhältnis beibehalten"
|
||||
msgstr "Seiten&verhältnis beibehalten"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133
|
||||
@ -1265,7 +1256,7 @@ msgstr "Begrenzungsbox aus der (EPS-)Datei ermitteln"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446
|
||||
msgid "&Get from File"
|
||||
msgstr "&Lese aus Datei"
|
||||
msgstr "L&ese aus Datei"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
|
||||
@ -1275,7 +1266,7 @@ msgstr "Auf die Werte der Begrenzungsbox zuschneiden"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318
|
||||
msgid "Clip to &bounding box"
|
||||
msgstr "Auf Begrenzungsbox &zuschneiden"
|
||||
msgstr "Auf &Begrenzungsbox zuschneiden"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351
|
||||
@ -1325,23 +1316,20 @@ msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "&Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Output Size"
|
||||
msgstr "Ausgabe"
|
||||
msgstr "Ausgabegröße"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Scale Graphics (%):"
|
||||
msgstr "&Grafik"
|
||||
msgstr "Grafik &skalieren (%):"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate Graphics"
|
||||
msgstr "Grafik"
|
||||
msgstr "Grafik drehen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241
|
||||
msgid "A&ngle (Degrees):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Winkel (Grad):"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269
|
||||
msgid "Or&igin:"
|
||||
@ -1353,15 +1341,13 @@ msgstr "&Ausschnitt"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "y:"
|
||||
msgstr "y"
|
||||
msgstr "y:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "x:"
|
||||
msgstr "x"
|
||||
msgstr "x:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454
|
||||
msgid "E&xtra options"
|
||||
@ -1393,9 +1379,8 @@ msgid "&Draft mode"
|
||||
msgstr "&Entwurfsmodus"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subfigure"
|
||||
msgstr "Te&ilabbildung"
|
||||
msgstr "Teilabbildung"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
|
||||
@ -1407,9 +1392,8 @@ msgid "Ca&ption:"
|
||||
msgstr "&Legende:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show in LyX"
|
||||
msgstr "In LyX &anzeigen"
|
||||
msgstr "In LyX anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1552,7 +1536,7 @@ msgstr "Punkte"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
|
||||
msgid "Frame decorations"
|
||||
msgstr "Rahmen-Dekorationen"
|
||||
msgstr "Rahmen-Verzierungen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
@ -1681,7 +1665,7 @@ msgid "&Shaded"
|
||||
msgstr "&Speichern"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
|
||||
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2345
|
||||
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2328
|
||||
msgid "Single"
|
||||
msgstr "Einfach"
|
||||
|
||||
@ -1690,7 +1674,7 @@ msgid "1.5"
|
||||
msgstr "1.5"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
|
||||
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2351
|
||||
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2334
|
||||
msgid "Double"
|
||||
msgstr "Doppelt"
|
||||
|
||||
@ -7992,7 +7976,6 @@ msgid "New from Template...|m"
|
||||
msgstr "Neu von Vorlage...|V"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open Recent|t"
|
||||
msgstr "Zuletzt geöffnet|Z"
|
||||
|
||||
@ -8243,39 +8226,32 @@ msgid "Text Normal Font|T"
|
||||
msgstr "Text normale Schrift"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Octave|O"
|
||||
msgstr "Octave"
|
||||
msgstr "Octave|O"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maxima|M"
|
||||
msgstr "Maxima"
|
||||
msgstr "Maxima|M"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mathematica|a"
|
||||
msgstr "Mathematica"
|
||||
msgstr "Mathematica|a"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maple, simplify|s"
|
||||
msgstr "Maple, simplify"
|
||||
msgstr "Maple, simplify|s"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maple, factor|f"
|
||||
msgstr "Maple, factor"
|
||||
msgstr "Maple, factor|f"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maple, evalm|e"
|
||||
msgstr "Maple, evalm"
|
||||
msgstr "Maple, evalm|e"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maple, evalf|v"
|
||||
msgstr "Maple, evalf"
|
||||
msgstr "Maple, evalf|v"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:261
|
||||
msgid "Open All Insets|O"
|
||||
@ -8286,17 +8262,14 @@ msgid "Close All Insets|C"
|
||||
msgstr "Alle Einfügungen schließen|s"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View Source|S"
|
||||
msgstr "Quelle ansehen|Q"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toolbars|b"
|
||||
msgstr "Werkzeugleisten"
|
||||
msgstr "Werkzeugleisten|W"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Special Character|p"
|
||||
msgstr "Sonderzeichen|S"
|
||||
|
||||
@ -8325,7 +8298,6 @@ msgid "Box"
|
||||
msgstr "Box"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cross-Reference...|R"
|
||||
msgstr "Querverweis...|Q"
|
||||
|
||||
@ -10506,7 +10478,7 @@ msgstr "Dokument-Einstellungen"
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Länge"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2348
|
||||
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2331
|
||||
msgid "OneHalf"
|
||||
msgstr "Eineinhalb"
|
||||
|
||||
@ -12900,49 +12872,49 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie "
|
||||
"das Tutorium."
|
||||
|
||||
#: src/text.C:2314
|
||||
#: src/text.C:2297
|
||||
msgid "Change: "
|
||||
msgstr "Änderung: "
|
||||
|
||||
#: src/text.C:2317
|
||||
#: src/text.C:2300
|
||||
msgid " at "
|
||||
msgstr " am "
|
||||
|
||||
#: src/text.C:2329
|
||||
#: src/text.C:2312
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font: %1$s"
|
||||
msgstr "Schrift: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/text.C:2336
|
||||
#: src/text.C:2319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ", Depth: %1$d"
|
||||
msgstr ", Tiefe: %1$d"
|
||||
|
||||
#: src/text.C:2342
|
||||
#: src/text.C:2325
|
||||
msgid ", Spacing: "
|
||||
msgstr ", Abstand: "
|
||||
|
||||
#: src/text.C:2354
|
||||
#: src/text.C:2337
|
||||
msgid "Other ("
|
||||
msgstr "Andere ("
|
||||
|
||||
#: src/text.C:2363
|
||||
#: src/text.C:2346
|
||||
msgid ", Inset: "
|
||||
msgstr ", Einfügung: "
|
||||
|
||||
#: src/text.C:2364
|
||||
#: src/text.C:2347
|
||||
msgid ", Paragraph: "
|
||||
msgstr ", Absatz: "
|
||||
|
||||
#: src/text.C:2365
|
||||
#: src/text.C:2348
|
||||
msgid ", Id: "
|
||||
msgstr ", Id: "
|
||||
|
||||
#: src/text.C:2366
|
||||
#: src/text.C:2349
|
||||
msgid ", Position: "
|
||||
msgstr ", Position: "
|
||||
|
||||
#: src/text.C:2367
|
||||
#: src/text.C:2350
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ", Grenze: "
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user