git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36913 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Pavel Sanda 2010-12-17 18:07:31 +00:00
parent 4908e6e1f7
commit 6e94c10875

View File

@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
msgid "LaTe&X font encoding:"
msgstr "Kódování LaTe&X-ového fontu:"
msgstr "Kódování\nLaTe&X-ového fontu:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
@ -4042,14 +4042,12 @@ msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
#, fuzzy
msgid "&List Indentation:"
msgstr "&Odsazení"
msgstr "O&dsazení Seznamu:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
#, fuzzy
msgid "Custom &Width:"
msgstr "Šířka sloupce"
msgstr "&Vlastní šířka:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
msgid ""
@ -4509,9 +4507,8 @@ msgid "&Vertical Offset:"
msgstr "&Vertikální posun:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:288
#, fuzzy
msgid "value of the optional vertical offset"
msgstr "&Vertikální mezera"
msgstr "hodnota volitelného vertikálního posunu"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:306
msgid "Cell setting"
@ -4797,18 +4794,16 @@ msgid "&Indentation"
msgstr "&Odsazení"
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
#, fuzzy
msgid "Size of the indentation"
msgstr "&Velikost a rotace"
msgstr "Velikost indentace"
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
msgid "&Vertical space"
msgstr "&Vertikální mezera"
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
#, fuzzy
msgid "Size of the vertical space"
msgstr "&Vertikální mezera"
msgstr "Velikost vertikální mezery"
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
msgid "Spacing"
@ -4819,14 +4814,12 @@ msgid "&Line spacing:"
msgstr "Øád&kování:"
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
#, fuzzy
msgid "Spacing type"
msgstr "Mezera"
msgstr "Typ mezery"
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
#, fuzzy
msgid "Number of lines"
msgstr "Rozbalit do zadané úrovně"
msgstr "Počet řádků"
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
msgid "Format text into two columns"
@ -5413,9 +5406,8 @@ msgid "Solution"
msgstr "Solution"
#: lib/layouts/AEA.layout:241
#, fuzzy
msgid "Solution \\thesolution."
msgstr "Conclusion \\theconclusion."
msgstr "Solution \\thesolution."
#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:406
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
@ -5446,9 +5438,8 @@ msgid "MainText"
msgstr "MainText"
#: lib/layouts/AEA.layout:261
#, fuzzy
msgid "Caption: "
msgstr "Popisek:"
msgstr "Caption: "
#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/IEEEtran.layout:288
#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288
@ -9580,25 +9571,21 @@ msgid "\\Roman{part}"
msgstr "\\Roman{part}"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
#, fuzzy
msgid "Part \\Roman{part}"
msgstr "\\Roman{part}"
msgstr "Část \\Roman{part}"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
#, fuzzy
msgid "Chapter ##"
msgstr "Kapitola"
msgstr "Kapitola ##"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
#, fuzzy
msgid "Section ##"
msgstr "Sekce"
msgstr "Sekce ##"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
#, fuzzy
msgid "Paragraph ##"
msgstr "Odstavec"
msgstr "Odstavec ##"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
msgid "\\arabic{enumi}."
@ -9613,14 +9600,12 @@ msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr "\\Alph{enumiv}."
#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
#, fuzzy
msgid "Equation ##"
msgstr "Rovnice"
msgstr "Rovnice ##"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
#, fuzzy
msgid "Footnote ##"
msgstr "Poznámka pod čarou|d"
msgstr "Poznámka pod čarou ##"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
msgid "margin"
@ -9947,9 +9932,8 @@ msgstr ""
"napø. 'fig. 2.1'"
#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
#, fuzzy
msgid "Fix LaTeX"
msgstr "LaTeX"
msgstr "Opravy LaTeX-u"
#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
msgid ""
@ -9958,7 +9942,10 @@ msgid ""
"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
"may provide more bugfixes in future versions."
msgstr ""
msgstr "Načíst LaTeX-ový balíček fixltx2e, který obsahuje opravy pro LaTeX. "
"Tyto opravy nejsou součástí jádra LaTeX-u kvůli dodržení zpětné kompatibility."
"Pokud použijete tento balíček, je možné, že vysázený dokument bude odlišný"
"v budoucích verzích LaTeX-u díky dalším opravám, které přibudou do fixltx2e."
#: lib/layouts/foottoend.module:2
msgid "Foot to End"