mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-22 13:18:28 +00:00
Update sk.po
This commit is contained in:
parent
3c488c22e1
commit
6f7b39f842
164
po/sk.po
164
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 11:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-29 09:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 21:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-31 21:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@ -2347,6 +2347,27 @@ msgstr "Doslovne (Verbatim)"
|
||||
msgid "Program Listing"
|
||||
msgstr "Výpis zdrojového kódu"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:85
|
||||
msgid "Starts page range"
|
||||
msgstr "Začína rozsah strán"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:86
|
||||
msgid "Ends page range"
|
||||
msgstr "Končí rozsah strán"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the entry "
|
||||
"'%1$s'.\n"
|
||||
"Please specify the sorting of this entry manually, as explained in the User "
|
||||
"Guide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algoritmus pre automatické triedenie algoritmov narazil na problém\n"
|
||||
"so záznamom '%1$s'.\n"
|
||||
"Prosím nastavte triedenie tohto záznamu ručne, ako\n"
|
||||
"vysvetlené v užívateľskej príručke."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:69
|
||||
msgid "Edit the file"
|
||||
msgstr "Upraviť súbor"
|
||||
@ -2413,14 +2434,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Podaj obsah poľa `Popis' priamo pre LaTeX. Označte toto keď chcete vložiť "
|
||||
"LaTeX kód."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:40
|
||||
msgid "Available I&ndexes:"
|
||||
msgstr "Do&stupné registre:"
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:23
|
||||
msgid "Available I&ndexes"
|
||||
msgstr "Dostupné r&egistre"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:50
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr "Vyberte register v ktorom by toto heslo malo byť uvedené."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:52
|
||||
msgid "&Pagination"
|
||||
msgstr "&Stránkovanie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:58
|
||||
msgid "Page &Range:"
|
||||
msgstr "&Rozsah strán:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:68
|
||||
msgid "If the entry spans multiple pages, you can start or end the range here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keď je záznam dlhší ako jedna strana, môže tu rozsah začať alebo končiť"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
@ -3553,6 +3587,18 @@ msgstr "Formát stránky"
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Formát:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize the format of the page number here. Note that the format is not "
|
||||
"used with \"See\" and \"See also\" references."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Upraviť formát číslovania strán tu. Všimnite si, že formát nie je použitý s "
|
||||
"referenciami \"Viď\" či \"Viď tiež\"."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:105
|
||||
msgid "Enter custom command here (without leading backslash)."
|
||||
msgstr "Vložte sem vlastný rozkaz (bez začínajúcej šikmej čiary)."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:45
|
||||
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10124,10 +10170,10 @@ msgstr "Výška"
|
||||
msgid "The height of the overlay area"
|
||||
msgstr "Výška plochy prekrytia"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1563
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1565 lib/layouts/powerdot.layout:660
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:856 lib/layouts/beamer.layout:1565
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:660
|
||||
msgid "Uncover"
|
||||
msgstr "Odhalenie"
|
||||
msgstr "Odhaliť"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:864
|
||||
msgid "Uncovered on slides"
|
||||
@ -12327,6 +12373,10 @@ msgstr "Päta jazyka:"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Koniec"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:49
|
||||
msgid "Emphasized"
|
||||
msgstr "Zdôraznenie"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/europasscv.layout:546 lib/layouts/europecv.layout:387
|
||||
msgid "End of CV"
|
||||
msgstr "Koniec CV"
|
||||
@ -20204,6 +20254,30 @@ msgstr "Pridať neznámu vetvu|P"
|
||||
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
|
||||
msgstr "Vložiť referenciu na pozícii kurzoru|V"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:636
|
||||
msgid "Insert Subentry|b"
|
||||
msgstr "Vložiť pod-záznam|d"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:637
|
||||
msgid "Insert Sortkey|k"
|
||||
msgstr "Vložiť triediaci kľúč|k"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:638
|
||||
msgid "Insert See Reference|e"
|
||||
msgstr "Vložiť \"Viď\" referenciu|V"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:639
|
||||
msgid "Insert See also Reference|a"
|
||||
msgstr "Vložiť \"Viď tiež\" referenciu|t"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:539
|
||||
msgid "See|e"
|
||||
msgstr "Viď|V"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:648 lib/ui/stdmenus.inc:540
|
||||
msgid "See also|a"
|
||||
msgstr "Viď tiež|t"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:620
|
||||
msgid "All Indexes|A"
|
||||
msgstr "Všetky registre|V"
|
||||
@ -20928,6 +21002,10 @@ msgstr "Krížová referencia…|a"
|
||||
msgid "Label...|L"
|
||||
msgstr "Referenčná značka…|z"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:394
|
||||
msgid "Index Properties"
|
||||
msgstr "Vlastnosti registru"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:394
|
||||
msgid "Nomenclature Entry...|y"
|
||||
msgstr "Záznam nomenklatúry…|ú"
|
||||
@ -21168,6 +21246,14 @@ msgstr "Externý materiál…|m"
|
||||
msgid "Child Document...|d"
|
||||
msgstr "Dokument potomka…|p"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:537
|
||||
msgid "Subentry|b"
|
||||
msgstr "Pod-záznam|d"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:538
|
||||
msgid "Sortkey|k"
|
||||
msgstr "Triediaci kľúč|k"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:537
|
||||
msgid "Comment|C"
|
||||
msgstr "Komentár|K"
|
||||
@ -32824,6 +32910,10 @@ msgstr "LaTeX/LyX dokumenty (p.tex *.lyx)"
|
||||
msgid "Index Entry Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia hesla registra"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:42
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:53
|
||||
msgid "Label Color"
|
||||
msgstr "Farba značky"
|
||||
@ -35875,23 +35965,26 @@ msgstr "CHÝBA: "
|
||||
msgid "Index sorting failed"
|
||||
msgstr "Triedenie registra zlyhalo"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
|
||||
"problems with the entry '%1$s'.\n"
|
||||
"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
|
||||
"explained in the User Guide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algoritmus pre automatické triedenie narazil na problém\n"
|
||||
"so záznamom '%1$s'.\n"
|
||||
"Prosím nastavte triedenie tohto záznamu ručne, ako\n"
|
||||
"vysvetlené v užívateľskej príručke."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:470
|
||||
msgid "Index Entry"
|
||||
msgstr "Zápis v registre"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:901
|
||||
msgid "Pagination format:"
|
||||
msgstr "Formát stránkovania:"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:903
|
||||
msgid "bold"
|
||||
msgstr "tučný"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:905
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr "kurzívny (italic)"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:907
|
||||
msgid "emphasized"
|
||||
msgstr "zdôraznený"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:656
|
||||
msgid "Unknown index type!"
|
||||
msgstr "Neznámy typ registra!"
|
||||
@ -35904,6 +35997,35 @@ msgstr "Všetky registre"
|
||||
msgid "subindex"
|
||||
msgstr "Pod-register"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63 lib/layouts/stdinsets.inc:435
|
||||
msgid "See"
|
||||
msgstr "Viď"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64 lib/layouts/stdinsets.inc:451
|
||||
msgid "See also"
|
||||
msgstr "Viď tiež"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65 lib/layouts/stdinsets.inc:461
|
||||
msgid "Subentry"
|
||||
msgstr "Pod-záznam"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66 lib/layouts/stdinsets.inc:456
|
||||
msgid "Sort as"
|
||||
msgstr "Triediť ako"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndexMacro.cpp:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the sub-entry "
|
||||
"'%1$s'.\n"
|
||||
"Please specify the sorting of this entry manually, as explained in the User "
|
||||
"Guide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algoritmus pre automatické triedenie algoritmov narazil na problém\n"
|
||||
"s podzáznamom '%1$s'.\n"
|
||||
"Prosím nastavte triedenie tohto záznamu ručne, ako\n"
|
||||
"vysvetlené v užívateľskej príručke."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInfo.cpp:194
|
||||
msgid "No long date format (language unknown)!"
|
||||
msgstr "Nemá dlhý formát dátumu (neznámy jazyk)!"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user