diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c21e5fd0b4..5db1d7aced 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-09 04:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-31 04:42+0200\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1309,12 +1309,11 @@ msgstr "Verbatim" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:354 msgid "Program Listing" -msgstr "Výpis zdrojového kódu|i" +msgstr "Výpis zdrojového kódu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 -#, fuzzy msgid "Edit the file" -msgstr "Načíst soubor" +msgstr "Editovat soubor" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 msgid "Document &class:" @@ -1684,7 +1683,7 @@ msgstr "Velikost str #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Vyber velikost stránky nebo nastav vlastní \"Vlastní\"" +msgstr "Vybrat velikost stránky nebo nastavit vlastní \"Vlastní\"" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" @@ -7484,7 +7483,7 @@ msgstr "Spr #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" -msgstr "Import|I" +msgstr "Import|m" #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" @@ -8288,14 +8287,12 @@ msgid "Open Recent|t" msgstr "Otevřít poslední|l" #: lib/ui/stdmenus.inc:43 -#, fuzzy msgid "Save All|l" -msgstr "Uložit jako|j" +msgstr "Uložit vše|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:44 -#, fuzzy msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Vrátit se k původnímu dokumentu ?" +msgstr "Vrátit se k původní verzi|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" @@ -8633,7 +8630,6 @@ msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX-ový kód|X" #: lib/ui/stdmenus.inc:315 -#, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Výpis zdrojového kódu|i" @@ -11300,7 +11296,7 @@ msgstr "Rastrov #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "Bitmapa: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:45 msgid "A bitmap file.\n" @@ -11324,7 +11320,7 @@ msgstr " #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "Diagram: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:157 msgid "" @@ -11523,7 +11519,7 @@ msgstr "%1$s je z odli #: src/Buffer.cpp:755 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s skončil neočekávaně, což znamená, že je pravděpodobně poškozen." +msgstr "%1$s končí neočekávaně, což znamená, že je pravděpodobně poškozen." #: src/Buffer.cpp:794 msgid "Backup failure" @@ -11539,19 +11535,16 @@ msgstr "" "Zkontrolujte, zda-li daný adresář existuje a lze do něj zapisovat." #: src/Buffer.cpp:805 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -"Dokument %1$s již existuje.\n" -"\n" -"Chcete jej přepsat ?" +"Dokument %1$s byl externě modifikován. Opravdu chcete tento soubor přepsat?" #: src/Buffer.cpp:807 -#, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "Přepsat soubor?" +msgstr "Přepsat modifikovaný soubor?" #: src/Buffer.cpp:808 src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1135 #: src/LyXFunc.cpp:2144 src/callback.cpp:186 @@ -12492,9 +12485,9 @@ msgstr "" "Použití: lyx [ přepínače ] [ dokument.lyx ... ]\n" "Přepínače (rozlišuje se velikost písmen):\n" "\t-help tato stránka\n" -"\t-userdir dir nastav uživatelský adresář na dir\n" -"\t-sysdir dir nastav systémový adresář na dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y nastavení pozice hlavního okna\n" +"\t-userdir dir nastavit uživatelský adresář na dir\n" +"\t-sysdir dir nastavit systémový adresář na dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y nastavit pozici hlavního okna\n" "\t-dbg feature[,feature]...\n" " vyber patřičnou část k ladění.\n" " Příkaz `lyx -dbg' vypíše seznam laditelných částí\n" @@ -12619,14 +12612,12 @@ msgid " done." msgstr " hotovo." #: src/LyXFunc.cpp:938 -#, fuzzy msgid "Saving all documents..." -msgstr "Ukládá se %1$s..." +msgstr "Ukládají se všechny dokumenty..." #: src/LyXFunc.cpp:951 -#, fuzzy msgid "All documents saved." -msgstr "Dokument neuložen" +msgstr "Všechny dokumenty uloženy." #: src/LyXFunc.cpp:961 #, c-format @@ -12635,7 +12626,7 @@ msgid "" "version of the document %1$s?" msgstr "" "Všechny změny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrátit k původní verzi " -"dokumentu %1$s?" +"dokumentu %1$s ?" #: src/LyXFunc.cpp:963 src/buffer_funcs.cpp:192 msgid "Revert to saved document?" @@ -12682,9 +12673,9 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverze dokumentu do nové třídy dokumentu..." #: src/LyXFunc.cpp:1840 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Neznámá vlastnost tabulky '%1$s'" +msgstr "Neznámý panel nástrojů \"%1$s\"" #: src/LyXFunc.cpp:1848 msgid "off" @@ -13264,7 +13255,6 @@ msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Návrat k uložené verzi dokumentu ?" #: src/MenuBackend.cpp:476 -#, fuzzy msgid "No Documents Open!" msgstr "Žádné otevřené dokumenty !" @@ -13312,13 +13302,15 @@ msgstr "Nesmysln #: src/Paragraph.cpp:1692 msgid "Alignment not permitted" -msgstr "" +msgstr "Zarovnání nepovoleno" #: src/Paragraph.cpp:1693 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" +"Nové rozvržení nepovoluje používané zarovnání.\n" +"Přepnuto na standardní." #: src/SpellBase.cpp:51 msgid "Native OS API not yet supported." @@ -14340,23 +14332,20 @@ msgid "Directories" msgstr "Adresáře" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:369 -#, fuzzy msgid "About %1" -msgstr "O programu LyX" +msgstr "O programu %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:369 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2031 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:370 -#, fuzzy msgid "Reconfigure" -msgstr "Rekonfigurovat|R" +msgstr "Rekonfigurovat" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:370 -#, fuzzy msgid "Quit %1" -msgstr "Ukončit LyX" +msgstr "Ukončit %1" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172 msgid "Small-sized icons" diff --git a/status.15x b/status.15x index c789a35de2..8fb8acc8f7 100644 --- a/status.15x +++ b/status.15x @@ -27,20 +27,21 @@ What's new LyX 1.5 offers. For a detailed changelog, see http://wiki.lyx.org/LyX/DocumentationDevelopment#Status +- Embedded Objects manual: + - new section about longtable alignmentrry + - Many improvements to interface translation on the Mac. In particular, LyX automatically uses the language of the interface for all of its menus and for help files. Documents strings like "Chapter" are correctly translated on screen too. -- Embedded Objects manual: - - new section about longtable alignmentrry +- Add support for translating the user interface in Finnish. -- Add support for translating the menus in Finnish. +- Add support for translating the user interface in Portuguese. -- Add support for translating the menus in Portuguese. - -- Add support for translating the menus in Simplified Chinese. +- Add support for translating the user interface in Simplified Chinese. +- Update Czech translation of the user interface. * USER INTERFACE